Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 77
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 112 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 於中生已說 |
| 2 | 112 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 於中生已說 |
| 3 | 112 | 說 | shuì | to persuade | 於中生已說 |
| 4 | 112 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 於中生已說 |
| 5 | 112 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 於中生已說 |
| 6 | 112 | 說 | shuō | to claim; to assert | 於中生已說 |
| 7 | 112 | 說 | shuō | allocution | 於中生已說 |
| 8 | 112 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 於中生已說 |
| 9 | 112 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 於中生已說 |
| 10 | 112 | 說 | shuō | speach; vāda | 於中生已說 |
| 11 | 112 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 於中生已說 |
| 12 | 112 | 說 | shuō | to instruct | 於中生已說 |
| 13 | 73 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 慈等不共名想 |
| 14 | 73 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 慈等不共名想 |
| 15 | 73 | 名 | míng | rank; position | 慈等不共名想 |
| 16 | 73 | 名 | míng | an excuse | 慈等不共名想 |
| 17 | 73 | 名 | míng | life | 慈等不共名想 |
| 18 | 73 | 名 | míng | to name; to call | 慈等不共名想 |
| 19 | 73 | 名 | míng | to express; to describe | 慈等不共名想 |
| 20 | 73 | 名 | míng | to be called; to have the name | 慈等不共名想 |
| 21 | 73 | 名 | míng | to own; to possess | 慈等不共名想 |
| 22 | 73 | 名 | míng | famous; renowned | 慈等不共名想 |
| 23 | 73 | 名 | míng | moral | 慈等不共名想 |
| 24 | 73 | 名 | míng | name; naman | 慈等不共名想 |
| 25 | 73 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 慈等不共名想 |
| 26 | 72 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 離伺有二離二有樂 |
| 27 | 72 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 離伺有二離二有樂 |
| 28 | 72 | 樂 | lè | Le | 離伺有二離二有樂 |
| 29 | 72 | 樂 | yuè | music | 離伺有二離二有樂 |
| 30 | 72 | 樂 | yuè | a musical instrument | 離伺有二離二有樂 |
| 31 | 72 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 離伺有二離二有樂 |
| 32 | 72 | 樂 | yuè | a musician | 離伺有二離二有樂 |
| 33 | 72 | 樂 | lè | joy; pleasure | 離伺有二離二有樂 |
| 34 | 72 | 樂 | yuè | the Book of Music | 離伺有二離二有樂 |
| 35 | 72 | 樂 | lào | Lao | 離伺有二離二有樂 |
| 36 | 72 | 樂 | lè | to laugh | 離伺有二離二有樂 |
| 37 | 72 | 樂 | lè | Joy | 離伺有二離二有樂 |
| 38 | 72 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 離伺有二離二有樂 |
| 39 | 71 | 支 | zhī | to support | 後漸離前支 |
| 40 | 71 | 支 | zhī | a branch | 後漸離前支 |
| 41 | 71 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 後漸離前支 |
| 42 | 71 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 後漸離前支 |
| 43 | 71 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 後漸離前支 |
| 44 | 71 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 後漸離前支 |
| 45 | 71 | 支 | zhī | earthly branch | 後漸離前支 |
| 46 | 71 | 支 | zhī | Zhi | 後漸離前支 |
| 47 | 71 | 支 | zhī | able to sustain | 後漸離前支 |
| 48 | 71 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 後漸離前支 |
| 49 | 71 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 後漸離前支 |
| 50 | 71 | 支 | zhī | descendants | 後漸離前支 |
| 51 | 71 | 支 | zhī | limb; avayava | 後漸離前支 |
| 52 | 70 | 謂 | wèi | to call | 定謂善一境 |
| 53 | 70 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 定謂善一境 |
| 54 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 定謂善一境 |
| 55 | 70 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 定謂善一境 |
| 56 | 70 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 定謂善一境 |
| 57 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 定謂善一境 |
| 58 | 70 | 謂 | wèi | to think | 定謂善一境 |
| 59 | 70 | 謂 | wèi | for; is to be | 定謂善一境 |
| 60 | 70 | 謂 | wèi | to make; to cause | 定謂善一境 |
| 61 | 70 | 謂 | wèi | principle; reason | 定謂善一境 |
| 62 | 70 | 謂 | wèi | Wei | 定謂善一境 |
| 63 | 66 | 色 | sè | color | 後色起從心 |
| 64 | 66 | 色 | sè | form; matter | 後色起從心 |
| 65 | 66 | 色 | shǎi | dice | 後色起從心 |
| 66 | 66 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 後色起從心 |
| 67 | 66 | 色 | sè | countenance | 後色起從心 |
| 68 | 66 | 色 | sè | scene; sight | 後色起從心 |
| 69 | 66 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 後色起從心 |
| 70 | 66 | 色 | sè | kind; type | 後色起從心 |
| 71 | 66 | 色 | sè | quality | 後色起從心 |
| 72 | 66 | 色 | sè | to be angry | 後色起從心 |
| 73 | 66 | 色 | sè | to seek; to search for | 後色起從心 |
| 74 | 66 | 色 | sè | lust; sexual desire | 後色起從心 |
| 75 | 66 | 色 | sè | form; rupa | 後色起從心 |
| 76 | 64 | 為 | wéi | to act as; to serve | 諸靜慮能具為依 |
| 77 | 64 | 為 | wéi | to change into; to become | 諸靜慮能具為依 |
| 78 | 64 | 為 | wéi | to be; is | 諸靜慮能具為依 |
| 79 | 64 | 為 | wéi | to do | 諸靜慮能具為依 |
| 80 | 64 | 為 | wèi | to support; to help | 諸靜慮能具為依 |
| 81 | 64 | 為 | wéi | to govern | 諸靜慮能具為依 |
| 82 | 64 | 為 | wèi | to be; bhū | 諸靜慮能具為依 |
| 83 | 63 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 豈諸靜慮無如 |
| 84 | 63 | 無 | wú | to not have; without | 豈諸靜慮無如 |
| 85 | 63 | 無 | mó | mo | 豈諸靜慮無如 |
| 86 | 63 | 無 | wú | to not have | 豈諸靜慮無如 |
| 87 | 63 | 無 | wú | Wu | 豈諸靜慮無如 |
| 88 | 63 | 無 | mó | mo | 豈諸靜慮無如 |
| 89 | 61 | 所 | suǒ | a few; various; some | 次當分別智所依定 |
| 90 | 61 | 所 | suǒ | a place; a location | 次當分別智所依定 |
| 91 | 61 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 次當分別智所依定 |
| 92 | 61 | 所 | suǒ | an ordinal number | 次當分別智所依定 |
| 93 | 61 | 所 | suǒ | meaning | 次當分別智所依定 |
| 94 | 61 | 所 | suǒ | garrison | 次當分別智所依定 |
| 95 | 61 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 次當分別智所依定 |
| 96 | 60 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 諸靜慮能具為依 |
| 97 | 60 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 諸靜慮能具為依 |
| 98 | 57 | 中 | zhōng | middle | 故於此中先辯靜慮 |
| 99 | 57 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 故於此中先辯靜慮 |
| 100 | 57 | 中 | zhōng | China | 故於此中先辯靜慮 |
| 101 | 57 | 中 | zhòng | to hit the mark | 故於此中先辯靜慮 |
| 102 | 57 | 中 | zhōng | midday | 故於此中先辯靜慮 |
| 103 | 57 | 中 | zhōng | inside | 故於此中先辯靜慮 |
| 104 | 57 | 中 | zhōng | during | 故於此中先辯靜慮 |
| 105 | 57 | 中 | zhōng | Zhong | 故於此中先辯靜慮 |
| 106 | 57 | 中 | zhōng | intermediary | 故於此中先辯靜慮 |
| 107 | 57 | 中 | zhōng | half | 故於此中先辯靜慮 |
| 108 | 57 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 故於此中先辯靜慮 |
| 109 | 57 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 故於此中先辯靜慮 |
| 110 | 57 | 中 | zhòng | to obtain | 故於此中先辯靜慮 |
| 111 | 57 | 中 | zhòng | to pass an exam | 故於此中先辯靜慮 |
| 112 | 57 | 中 | zhōng | middle | 故於此中先辯靜慮 |
| 113 | 57 | 定 | dìng | to decide | 次當分別智所依定 |
| 114 | 57 | 定 | dìng | certainly; definitely | 次當分別智所依定 |
| 115 | 57 | 定 | dìng | to determine | 次當分別智所依定 |
| 116 | 57 | 定 | dìng | to calm down | 次當分別智所依定 |
| 117 | 57 | 定 | dìng | to set; to fix | 次當分別智所依定 |
| 118 | 57 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 次當分別智所依定 |
| 119 | 57 | 定 | dìng | still | 次當分別智所依定 |
| 120 | 57 | 定 | dìng | Concentration | 次當分別智所依定 |
| 121 | 57 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 次當分別智所依定 |
| 122 | 57 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 次當分別智所依定 |
| 123 | 56 | 言 | yán | to speak; to say; said | 勝言簡欲界 |
| 124 | 56 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 勝言簡欲界 |
| 125 | 56 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 勝言簡欲界 |
| 126 | 56 | 言 | yán | phrase; sentence | 勝言簡欲界 |
| 127 | 56 | 言 | yán | a word; a syllable | 勝言簡欲界 |
| 128 | 56 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 勝言簡欲界 |
| 129 | 56 | 言 | yán | to regard as | 勝言簡欲界 |
| 130 | 56 | 言 | yán | to act as | 勝言簡欲界 |
| 131 | 56 | 言 | yán | word; vacana | 勝言簡欲界 |
| 132 | 56 | 言 | yán | speak; vad | 勝言簡欲界 |
| 133 | 54 | 於 | yú | to go; to | 故於此中先辯靜慮 |
| 134 | 54 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故於此中先辯靜慮 |
| 135 | 54 | 於 | yú | Yu | 故於此中先辯靜慮 |
| 136 | 54 | 於 | wū | a crow | 故於此中先辯靜慮 |
| 137 | 51 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 此中非無不共名想 |
| 138 | 51 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 此中非無不共名想 |
| 139 | 51 | 非 | fēi | different | 此中非無不共名想 |
| 140 | 51 | 非 | fēi | to not be; to not have | 此中非無不共名想 |
| 141 | 51 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 此中非無不共名想 |
| 142 | 51 | 非 | fēi | Africa | 此中非無不共名想 |
| 143 | 51 | 非 | fēi | to slander | 此中非無不共名想 |
| 144 | 51 | 非 | fěi | to avoid | 此中非無不共名想 |
| 145 | 51 | 非 | fēi | must | 此中非無不共名想 |
| 146 | 51 | 非 | fēi | an error | 此中非無不共名想 |
| 147 | 51 | 非 | fēi | a problem; a question | 此中非無不共名想 |
| 148 | 51 | 非 | fēi | evil | 此中非無不共名想 |
| 149 | 50 | 亦 | yì | Yi | 等亦應無別 |
| 150 | 45 | 無色 | wúsè | formless; no form; arupa | 遍緣簡無色 |
| 151 | 45 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 謂專一所緣 |
| 152 | 45 | 緣 | yuán | hem | 謂專一所緣 |
| 153 | 45 | 緣 | yuán | to revolve around | 謂專一所緣 |
| 154 | 45 | 緣 | yuán | to climb up | 謂專一所緣 |
| 155 | 45 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 謂專一所緣 |
| 156 | 45 | 緣 | yuán | along; to follow | 謂專一所緣 |
| 157 | 45 | 緣 | yuán | to depend on | 謂專一所緣 |
| 158 | 45 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 謂專一所緣 |
| 159 | 45 | 緣 | yuán | Condition | 謂專一所緣 |
| 160 | 45 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 謂專一所緣 |
| 161 | 39 | 四 | sì | four | 靜慮四各二 |
| 162 | 39 | 四 | sì | note a musical scale | 靜慮四各二 |
| 163 | 39 | 四 | sì | fourth | 靜慮四各二 |
| 164 | 39 | 四 | sì | Si | 靜慮四各二 |
| 165 | 39 | 四 | sì | four; catur | 靜慮四各二 |
| 166 | 35 | 三 | sān | three | 謂初二三四 |
| 167 | 35 | 三 | sān | third | 謂初二三四 |
| 168 | 35 | 三 | sān | more than two | 謂初二三四 |
| 169 | 35 | 三 | sān | very few | 謂初二三四 |
| 170 | 35 | 三 | sān | San | 謂初二三四 |
| 171 | 35 | 三 | sān | three; tri | 謂初二三四 |
| 172 | 35 | 三 | sān | sa | 謂初二三四 |
| 173 | 35 | 三 | sān | three kinds; trividha | 謂初二三四 |
| 174 | 35 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 後漸離前支 |
| 175 | 35 | 離 | lí | a mythical bird | 後漸離前支 |
| 176 | 35 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 後漸離前支 |
| 177 | 35 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 後漸離前支 |
| 178 | 35 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 後漸離前支 |
| 179 | 35 | 離 | lí | a mountain ash | 後漸離前支 |
| 180 | 35 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 後漸離前支 |
| 181 | 35 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 後漸離前支 |
| 182 | 35 | 離 | lí | to cut off | 後漸離前支 |
| 183 | 35 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 後漸離前支 |
| 184 | 35 | 離 | lí | to be distant from | 後漸離前支 |
| 185 | 35 | 離 | lí | two | 後漸離前支 |
| 186 | 35 | 離 | lí | to array; to align | 後漸離前支 |
| 187 | 35 | 離 | lí | to pass through; to experience | 後漸離前支 |
| 188 | 35 | 離 | lí | transcendence | 後漸離前支 |
| 189 | 35 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 後漸離前支 |
| 190 | 33 | 不 | bù | infix potential marker | 必無與尋不相應故 |
| 191 | 30 | 前 | qián | front | 後漸離前支 |
| 192 | 30 | 前 | qián | former; the past | 後漸離前支 |
| 193 | 30 | 前 | qián | to go forward | 後漸離前支 |
| 194 | 30 | 前 | qián | preceding | 後漸離前支 |
| 195 | 30 | 前 | qián | before; earlier; prior | 後漸離前支 |
| 196 | 30 | 前 | qián | to appear before | 後漸離前支 |
| 197 | 30 | 前 | qián | future | 後漸離前支 |
| 198 | 30 | 前 | qián | top; first | 後漸離前支 |
| 199 | 30 | 前 | qián | battlefront | 後漸離前支 |
| 200 | 30 | 前 | qián | before; former; pūrva | 後漸離前支 |
| 201 | 30 | 前 | qián | facing; mukha | 後漸離前支 |
| 202 | 30 | 應 | yìng | to answer; to respond | 故應先辯靜慮差 |
| 203 | 30 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 故應先辯靜慮差 |
| 204 | 30 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 故應先辯靜慮差 |
| 205 | 30 | 應 | yìng | to accept | 故應先辯靜慮差 |
| 206 | 30 | 應 | yìng | to permit; to allow | 故應先辯靜慮差 |
| 207 | 30 | 應 | yìng | to echo | 故應先辯靜慮差 |
| 208 | 30 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 故應先辯靜慮差 |
| 209 | 30 | 應 | yìng | Ying | 故應先辯靜慮差 |
| 210 | 29 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 於中生已說 |
| 211 | 29 | 生 | shēng | to live | 於中生已說 |
| 212 | 29 | 生 | shēng | raw | 於中生已說 |
| 213 | 29 | 生 | shēng | a student | 於中生已說 |
| 214 | 29 | 生 | shēng | life | 於中生已說 |
| 215 | 29 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 於中生已說 |
| 216 | 29 | 生 | shēng | alive | 於中生已說 |
| 217 | 29 | 生 | shēng | a lifetime | 於中生已說 |
| 218 | 29 | 生 | shēng | to initiate; to become | 於中生已說 |
| 219 | 29 | 生 | shēng | to grow | 於中生已說 |
| 220 | 29 | 生 | shēng | unfamiliar | 於中生已說 |
| 221 | 29 | 生 | shēng | not experienced | 於中生已說 |
| 222 | 29 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 於中生已說 |
| 223 | 29 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 於中生已說 |
| 224 | 29 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 於中生已說 |
| 225 | 29 | 生 | shēng | gender | 於中生已說 |
| 226 | 29 | 生 | shēng | to develop; to grow | 於中生已說 |
| 227 | 29 | 生 | shēng | to set up | 於中生已說 |
| 228 | 29 | 生 | shēng | a prostitute | 於中生已說 |
| 229 | 29 | 生 | shēng | a captive | 於中生已說 |
| 230 | 29 | 生 | shēng | a gentleman | 於中生已說 |
| 231 | 29 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 於中生已說 |
| 232 | 29 | 生 | shēng | unripe | 於中生已說 |
| 233 | 29 | 生 | shēng | nature | 於中生已說 |
| 234 | 29 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 於中生已說 |
| 235 | 29 | 生 | shēng | destiny | 於中生已說 |
| 236 | 29 | 生 | shēng | birth | 於中生已說 |
| 237 | 29 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 於中生已說 |
| 238 | 28 | 界 | jiè | border; boundary | 由彼界 |
| 239 | 28 | 界 | jiè | kingdom | 由彼界 |
| 240 | 28 | 界 | jiè | territory; region | 由彼界 |
| 241 | 28 | 界 | jiè | the world | 由彼界 |
| 242 | 28 | 界 | jiè | scope; extent | 由彼界 |
| 243 | 28 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 由彼界 |
| 244 | 28 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 由彼界 |
| 245 | 28 | 界 | jiè | to adjoin | 由彼界 |
| 246 | 28 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 由彼界 |
| 247 | 28 | 輕安 | qīng ān | Peaceful and at Ease | 初二樂輕安 |
| 248 | 28 | 輕安 | qīng ān | at ease | 初二樂輕安 |
| 249 | 28 | 輕安 | qīng ān | calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi | 初二樂輕安 |
| 250 | 28 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又生靜慮所有色身 |
| 251 | 27 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 以契經言彼有受類 |
| 252 | 27 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 以契經言彼有受類 |
| 253 | 27 | 受 | shòu | to receive; to accept | 以契經言彼有受類 |
| 254 | 27 | 受 | shòu | to tolerate | 以契經言彼有受類 |
| 255 | 27 | 受 | shòu | feelings; sensations | 以契經言彼有受類 |
| 256 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 已辯智所成無諍等功德 |
| 257 | 27 | 等 | děng | to wait | 已辯智所成無諍等功德 |
| 258 | 27 | 等 | děng | to be equal | 已辯智所成無諍等功德 |
| 259 | 27 | 等 | děng | degree; level | 已辯智所成無諍等功德 |
| 260 | 27 | 等 | děng | to compare | 已辯智所成無諍等功德 |
| 261 | 27 | 等 | děng | same; equal; sama | 已辯智所成無諍等功德 |
| 262 | 27 | 立 | lì | to stand | 立靜慮名 |
| 263 | 27 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立靜慮名 |
| 264 | 27 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立靜慮名 |
| 265 | 27 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立靜慮名 |
| 266 | 27 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立靜慮名 |
| 267 | 27 | 立 | lì | to ascend the throne | 立靜慮名 |
| 268 | 27 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立靜慮名 |
| 269 | 27 | 立 | lì | to live; to exist | 立靜慮名 |
| 270 | 27 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立靜慮名 |
| 271 | 27 | 立 | lì | to take a stand | 立靜慮名 |
| 272 | 27 | 立 | lì | to cease; to stop | 立靜慮名 |
| 273 | 27 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立靜慮名 |
| 274 | 27 | 立 | lì | stand | 立靜慮名 |
| 275 | 27 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 但為顯示由勝等持 |
| 276 | 27 | 由 | yóu | to follow along | 但為顯示由勝等持 |
| 277 | 27 | 由 | yóu | cause; reason | 但為顯示由勝等持 |
| 278 | 27 | 由 | yóu | You | 但為顯示由勝等持 |
| 279 | 26 | 身 | shēn | human body; torso | 身語 |
| 280 | 26 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身語 |
| 281 | 26 | 身 | shēn | self | 身語 |
| 282 | 26 | 身 | shēn | life | 身語 |
| 283 | 26 | 身 | shēn | an object | 身語 |
| 284 | 26 | 身 | shēn | a lifetime | 身語 |
| 285 | 26 | 身 | shēn | moral character | 身語 |
| 286 | 26 | 身 | shēn | status; identity; position | 身語 |
| 287 | 26 | 身 | shēn | pregnancy | 身語 |
| 288 | 26 | 身 | juān | India | 身語 |
| 289 | 26 | 身 | shēn | body; kāya | 身語 |
| 290 | 26 | 契經 | qìjīng | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse | 如餘契經 |
| 291 | 25 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經說壽煖識和合而轉 |
| 292 | 25 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經說壽煖識和合而轉 |
| 293 | 25 | 經 | jīng | warp | 經說壽煖識和合而轉 |
| 294 | 25 | 經 | jīng | longitude | 經說壽煖識和合而轉 |
| 295 | 25 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經說壽煖識和合而轉 |
| 296 | 25 | 經 | jīng | a woman's period | 經說壽煖識和合而轉 |
| 297 | 25 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經說壽煖識和合而轉 |
| 298 | 25 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經說壽煖識和合而轉 |
| 299 | 25 | 經 | jīng | classics | 經說壽煖識和合而轉 |
| 300 | 25 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經說壽煖識和合而轉 |
| 301 | 25 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經說壽煖識和合而轉 |
| 302 | 25 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經說壽煖識和合而轉 |
| 303 | 25 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經說壽煖識和合而轉 |
| 304 | 25 | 經 | jīng | to measure | 經說壽煖識和合而轉 |
| 305 | 25 | 經 | jīng | human pulse | 經說壽煖識和合而轉 |
| 306 | 25 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經說壽煖識和合而轉 |
| 307 | 25 | 經 | jīng | sutra; discourse | 經說壽煖識和合而轉 |
| 308 | 25 | 者 | zhě | ca | 并伴立為四靜慮者 |
| 309 | 24 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 次當分別智所依定 |
| 310 | 24 | 依 | yī | to comply with; to follow | 次當分別智所依定 |
| 311 | 24 | 依 | yī | to help | 次當分別智所依定 |
| 312 | 24 | 依 | yī | flourishing | 次當分別智所依定 |
| 313 | 24 | 依 | yī | lovable | 次當分別智所依定 |
| 314 | 24 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 次當分別智所依定 |
| 315 | 24 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 次當分別智所依定 |
| 316 | 24 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 次當分別智所依定 |
| 317 | 24 | 能 | néng | can; able | 諸靜慮能具為依 |
| 318 | 24 | 能 | néng | ability; capacity | 諸靜慮能具為依 |
| 319 | 24 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 諸靜慮能具為依 |
| 320 | 24 | 能 | néng | energy | 諸靜慮能具為依 |
| 321 | 24 | 能 | néng | function; use | 諸靜慮能具為依 |
| 322 | 24 | 能 | néng | talent | 諸靜慮能具為依 |
| 323 | 24 | 能 | néng | expert at | 諸靜慮能具為依 |
| 324 | 24 | 能 | néng | to be in harmony | 諸靜慮能具為依 |
| 325 | 24 | 能 | néng | to tend to; to care for | 諸靜慮能具為依 |
| 326 | 24 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 諸靜慮能具為依 |
| 327 | 24 | 能 | néng | to be able; śak | 諸靜慮能具為依 |
| 328 | 24 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 諸靜慮能具為依 |
| 329 | 24 | 義 | yì | meaning; sense | 依何義故 |
| 330 | 24 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 依何義故 |
| 331 | 24 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 依何義故 |
| 332 | 24 | 義 | yì | chivalry; generosity | 依何義故 |
| 333 | 24 | 義 | yì | just; righteous | 依何義故 |
| 334 | 24 | 義 | yì | adopted | 依何義故 |
| 335 | 24 | 義 | yì | a relationship | 依何義故 |
| 336 | 24 | 義 | yì | volunteer | 依何義故 |
| 337 | 24 | 義 | yì | something suitable | 依何義故 |
| 338 | 24 | 義 | yì | a martyr | 依何義故 |
| 339 | 24 | 義 | yì | a law | 依何義故 |
| 340 | 24 | 義 | yì | Yi | 依何義故 |
| 341 | 24 | 義 | yì | Righteousness | 依何義故 |
| 342 | 24 | 義 | yì | aim; artha | 依何義故 |
| 343 | 24 | 與 | yǔ | to give | 與尋伺喜樂相應 |
| 344 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 與尋伺喜樂相應 |
| 345 | 24 | 與 | yù | to particate in | 與尋伺喜樂相應 |
| 346 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 與尋伺喜樂相應 |
| 347 | 24 | 與 | yù | to help | 與尋伺喜樂相應 |
| 348 | 24 | 與 | yǔ | for | 與尋伺喜樂相應 |
| 349 | 23 | 二 | èr | two | 靜慮四各二 |
| 350 | 23 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 靜慮四各二 |
| 351 | 23 | 二 | èr | second | 靜慮四各二 |
| 352 | 23 | 二 | èr | twice; double; di- | 靜慮四各二 |
| 353 | 23 | 二 | èr | more than one kind | 靜慮四各二 |
| 354 | 23 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 靜慮四各二 |
| 355 | 23 | 二 | èr | both; dvaya | 靜慮四各二 |
| 356 | 23 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何名一境性 |
| 357 | 23 | 何 | hé | what | 何名一境性 |
| 358 | 23 | 何 | hé | He | 何名一境性 |
| 359 | 23 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 為顯地異就數 |
| 360 | 23 | 顯 | xiǎn | Xian | 為顯地異就數 |
| 361 | 23 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 為顯地異就數 |
| 362 | 23 | 顯 | xiǎn | distinguished | 為顯地異就數 |
| 363 | 23 | 顯 | xiǎn | honored | 為顯地異就數 |
| 364 | 23 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 為顯地異就數 |
| 365 | 23 | 顯 | xiǎn | miracle | 為顯地異就數 |
| 366 | 23 | 心 | xīn | heart [organ] | 心心所法一境轉 |
| 367 | 23 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心心所法一境轉 |
| 368 | 23 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心心所法一境轉 |
| 369 | 23 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心心所法一境轉 |
| 370 | 23 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心心所法一境轉 |
| 371 | 23 | 心 | xīn | heart | 心心所法一境轉 |
| 372 | 23 | 心 | xīn | emotion | 心心所法一境轉 |
| 373 | 23 | 心 | xīn | intention; consideration | 心心所法一境轉 |
| 374 | 23 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心心所法一境轉 |
| 375 | 23 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心心所法一境轉 |
| 376 | 23 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心心所法一境轉 |
| 377 | 23 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心心所法一境轉 |
| 378 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以諸靜慮各有二種 |
| 379 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 以諸靜慮各有二種 |
| 380 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 以諸靜慮各有二種 |
| 381 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 以諸靜慮各有二種 |
| 382 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 以諸靜慮各有二種 |
| 383 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 以諸靜慮各有二種 |
| 384 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以諸靜慮各有二種 |
| 385 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 以諸靜慮各有二種 |
| 386 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 以諸靜慮各有二種 |
| 387 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 以諸靜慮各有二種 |
| 388 | 21 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是已辯諸智差別 |
| 389 | 21 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是已辯諸智差別 |
| 390 | 21 | 已 | yǐ | to complete | 如是已辯諸智差別 |
| 391 | 21 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是已辯諸智差別 |
| 392 | 21 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是已辯諸智差別 |
| 393 | 21 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是已辯諸智差別 |
| 394 | 21 | 地 | dì | soil; ground; land | 相雖無別而地有異 |
| 395 | 21 | 地 | dì | floor | 相雖無別而地有異 |
| 396 | 21 | 地 | dì | the earth | 相雖無別而地有異 |
| 397 | 21 | 地 | dì | fields | 相雖無別而地有異 |
| 398 | 21 | 地 | dì | a place | 相雖無別而地有異 |
| 399 | 21 | 地 | dì | a situation; a position | 相雖無別而地有異 |
| 400 | 21 | 地 | dì | background | 相雖無別而地有異 |
| 401 | 21 | 地 | dì | terrain | 相雖無別而地有異 |
| 402 | 21 | 地 | dì | a territory; a region | 相雖無別而地有異 |
| 403 | 21 | 地 | dì | used after a distance measure | 相雖無別而地有異 |
| 404 | 21 | 地 | dì | coming from the same clan | 相雖無別而地有異 |
| 405 | 21 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 相雖無別而地有異 |
| 406 | 21 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 相雖無別而地有異 |
| 407 | 20 | 識 | shí | knowledge; understanding | 經說壽煖識和合而轉 |
| 408 | 20 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 經說壽煖識和合而轉 |
| 409 | 20 | 識 | zhì | to record | 經說壽煖識和合而轉 |
| 410 | 20 | 識 | shí | thought; cognition | 經說壽煖識和合而轉 |
| 411 | 20 | 識 | shí | to understand | 經說壽煖識和合而轉 |
| 412 | 20 | 識 | shí | experience; common sense | 經說壽煖識和合而轉 |
| 413 | 20 | 識 | shí | a good friend | 經說壽煖識和合而轉 |
| 414 | 20 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 經說壽煖識和合而轉 |
| 415 | 20 | 識 | zhì | a label; a mark | 經說壽煖識和合而轉 |
| 416 | 20 | 識 | zhì | an inscription | 經說壽煖識和合而轉 |
| 417 | 20 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 經說壽煖識和合而轉 |
| 418 | 19 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初具伺喜樂 |
| 419 | 19 | 初 | chū | original | 初具伺喜樂 |
| 420 | 19 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初具伺喜樂 |
| 421 | 19 | 味 | wèi | taste; flavor | 謂味淨無漏 |
| 422 | 19 | 味 | wèi | significance | 謂味淨無漏 |
| 423 | 19 | 味 | wèi | to taste | 謂味淨無漏 |
| 424 | 19 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 謂味淨無漏 |
| 425 | 19 | 味 | wèi | smell; odor | 謂味淨無漏 |
| 426 | 19 | 味 | wèi | a delicacy | 謂味淨無漏 |
| 427 | 19 | 味 | wèi | taste; rasa | 謂味淨無漏 |
| 428 | 19 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 諸定靜慮總相無別 |
| 429 | 19 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 諸定靜慮總相無別 |
| 430 | 19 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 諸定靜慮總相無別 |
| 431 | 19 | 相 | xiàng | to aid; to help | 諸定靜慮總相無別 |
| 432 | 19 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 諸定靜慮總相無別 |
| 433 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 諸定靜慮總相無別 |
| 434 | 19 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 諸定靜慮總相無別 |
| 435 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 諸定靜慮總相無別 |
| 436 | 19 | 相 | xiāng | form substance | 諸定靜慮總相無別 |
| 437 | 19 | 相 | xiāng | to express | 諸定靜慮總相無別 |
| 438 | 19 | 相 | xiàng | to choose | 諸定靜慮總相無別 |
| 439 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 諸定靜慮總相無別 |
| 440 | 19 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 諸定靜慮總相無別 |
| 441 | 19 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 諸定靜慮總相無別 |
| 442 | 19 | 相 | xiāng | to compare | 諸定靜慮總相無別 |
| 443 | 19 | 相 | xiàng | to divine | 諸定靜慮總相無別 |
| 444 | 19 | 相 | xiàng | to administer | 諸定靜慮總相無別 |
| 445 | 19 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 諸定靜慮總相無別 |
| 446 | 19 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 諸定靜慮總相無別 |
| 447 | 19 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 諸定靜慮總相無別 |
| 448 | 19 | 相 | xiāng | coralwood | 諸定靜慮總相無別 |
| 449 | 19 | 相 | xiàng | ministry | 諸定靜慮總相無別 |
| 450 | 19 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 諸定靜慮總相無別 |
| 451 | 19 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 諸定靜慮總相無別 |
| 452 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 諸定靜慮總相無別 |
| 453 | 19 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 諸定靜慮總相無別 |
| 454 | 19 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 諸定靜慮總相無別 |
| 455 | 19 | 但 | dàn | Dan | 而今但說初等四數建立別 |
| 456 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 相雖無別而地有異 |
| 457 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 相雖無別而地有異 |
| 458 | 19 | 而 | néng | can; able | 相雖無別而地有異 |
| 459 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 相雖無別而地有異 |
| 460 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 相雖無別而地有異 |
| 461 | 18 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 若爾即心依一根轉 |
| 462 | 18 | 即 | jí | at that time | 若爾即心依一根轉 |
| 463 | 18 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 若爾即心依一根轉 |
| 464 | 18 | 即 | jí | supposed; so-called | 若爾即心依一根轉 |
| 465 | 18 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 若爾即心依一根轉 |
| 466 | 18 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘 |
| 467 | 18 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘 |
| 468 | 18 | 餘 | yú | to remain | 餘 |
| 469 | 18 | 餘 | yú | other | 餘 |
| 470 | 18 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘 |
| 471 | 18 | 餘 | yú | remaining | 餘 |
| 472 | 18 | 餘 | yú | incomplete | 餘 |
| 473 | 18 | 餘 | yú | Yu | 餘 |
| 474 | 18 | 餘 | yú | other; anya | 餘 |
| 475 | 17 | 別 | bié | other | 別 |
| 476 | 17 | 別 | bié | special | 別 |
| 477 | 17 | 別 | bié | to leave | 別 |
| 478 | 17 | 別 | bié | to distinguish | 別 |
| 479 | 17 | 別 | bié | to pin | 別 |
| 480 | 17 | 別 | bié | to insert; to jam | 別 |
| 481 | 17 | 別 | bié | to turn | 別 |
| 482 | 17 | 別 | bié | Bie | 別 |
| 483 | 17 | 種 | zhǒng | kind; type | 此總有四種 |
| 484 | 17 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 此總有四種 |
| 485 | 17 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 此總有四種 |
| 486 | 17 | 種 | zhǒng | seed; strain | 此總有四種 |
| 487 | 17 | 種 | zhǒng | offspring | 此總有四種 |
| 488 | 17 | 種 | zhǒng | breed | 此總有四種 |
| 489 | 17 | 種 | zhǒng | race | 此總有四種 |
| 490 | 17 | 種 | zhǒng | species | 此總有四種 |
| 491 | 17 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 此總有四種 |
| 492 | 17 | 種 | zhǒng | grit; guts | 此總有四種 |
| 493 | 17 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 此總有四種 |
| 494 | 17 | 等持 | děngchí | holding oneself in equanimity | 心一境性以善等持 |
| 495 | 17 | 等持 | děngchí | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 心一境性以善等持 |
| 496 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 然非一切皆得定名 |
| 497 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 然非一切皆得定名 |
| 498 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 然非一切皆得定名 |
| 499 | 17 | 得 | dé | de | 然非一切皆得定名 |
| 500 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 然非一切皆得定名 |
Frequencies of all Words
Top 1060
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 158 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故於此中先辯靜慮 |
| 2 | 158 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故於此中先辯靜慮 |
| 3 | 158 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故於此中先辯靜慮 |
| 4 | 158 | 故 | gù | to die | 故於此中先辯靜慮 |
| 5 | 158 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故於此中先辯靜慮 |
| 6 | 158 | 故 | gù | original | 故於此中先辯靜慮 |
| 7 | 158 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故於此中先辯靜慮 |
| 8 | 158 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故於此中先辯靜慮 |
| 9 | 158 | 故 | gù | something in the past | 故於此中先辯靜慮 |
| 10 | 158 | 故 | gù | deceased; dead | 故於此中先辯靜慮 |
| 11 | 158 | 故 | gù | still; yet | 故於此中先辯靜慮 |
| 12 | 158 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故於此中先辯靜慮 |
| 13 | 112 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 於中生已說 |
| 14 | 112 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 於中生已說 |
| 15 | 112 | 說 | shuì | to persuade | 於中生已說 |
| 16 | 112 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 於中生已說 |
| 17 | 112 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 於中生已說 |
| 18 | 112 | 說 | shuō | to claim; to assert | 於中生已說 |
| 19 | 112 | 說 | shuō | allocution | 於中生已說 |
| 20 | 112 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 於中生已說 |
| 21 | 112 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 於中生已說 |
| 22 | 112 | 說 | shuō | speach; vāda | 於中生已說 |
| 23 | 112 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 於中生已說 |
| 24 | 112 | 說 | shuō | to instruct | 於中生已說 |
| 25 | 95 | 此 | cǐ | this; these | 故於此中先辯靜慮 |
| 26 | 95 | 此 | cǐ | in this way | 故於此中先辯靜慮 |
| 27 | 95 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 故於此中先辯靜慮 |
| 28 | 95 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 故於此中先辯靜慮 |
| 29 | 95 | 此 | cǐ | this; here; etad | 故於此中先辯靜慮 |
| 30 | 82 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 以諸靜慮各有二種 |
| 31 | 82 | 有 | yǒu | to have; to possess | 以諸靜慮各有二種 |
| 32 | 82 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 以諸靜慮各有二種 |
| 33 | 82 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 以諸靜慮各有二種 |
| 34 | 82 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 以諸靜慮各有二種 |
| 35 | 82 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 以諸靜慮各有二種 |
| 36 | 82 | 有 | yǒu | used to compare two things | 以諸靜慮各有二種 |
| 37 | 82 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 以諸靜慮各有二種 |
| 38 | 82 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 以諸靜慮各有二種 |
| 39 | 82 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 以諸靜慮各有二種 |
| 40 | 82 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 以諸靜慮各有二種 |
| 41 | 82 | 有 | yǒu | abundant | 以諸靜慮各有二種 |
| 42 | 82 | 有 | yǒu | purposeful | 以諸靜慮各有二種 |
| 43 | 82 | 有 | yǒu | You | 以諸靜慮各有二種 |
| 44 | 82 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 以諸靜慮各有二種 |
| 45 | 82 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 以諸靜慮各有二種 |
| 46 | 82 | 彼 | bǐ | that; those | 彼答非理 |
| 47 | 82 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼答非理 |
| 48 | 82 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼答非理 |
| 49 | 73 | 名 | míng | measure word for people | 慈等不共名想 |
| 50 | 73 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 慈等不共名想 |
| 51 | 73 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 慈等不共名想 |
| 52 | 73 | 名 | míng | rank; position | 慈等不共名想 |
| 53 | 73 | 名 | míng | an excuse | 慈等不共名想 |
| 54 | 73 | 名 | míng | life | 慈等不共名想 |
| 55 | 73 | 名 | míng | to name; to call | 慈等不共名想 |
| 56 | 73 | 名 | míng | to express; to describe | 慈等不共名想 |
| 57 | 73 | 名 | míng | to be called; to have the name | 慈等不共名想 |
| 58 | 73 | 名 | míng | to own; to possess | 慈等不共名想 |
| 59 | 73 | 名 | míng | famous; renowned | 慈等不共名想 |
| 60 | 73 | 名 | míng | moral | 慈等不共名想 |
| 61 | 73 | 名 | míng | name; naman | 慈等不共名想 |
| 62 | 73 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 慈等不共名想 |
| 63 | 72 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 離伺有二離二有樂 |
| 64 | 72 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 離伺有二離二有樂 |
| 65 | 72 | 樂 | lè | Le | 離伺有二離二有樂 |
| 66 | 72 | 樂 | yuè | music | 離伺有二離二有樂 |
| 67 | 72 | 樂 | yuè | a musical instrument | 離伺有二離二有樂 |
| 68 | 72 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 離伺有二離二有樂 |
| 69 | 72 | 樂 | yuè | a musician | 離伺有二離二有樂 |
| 70 | 72 | 樂 | lè | joy; pleasure | 離伺有二離二有樂 |
| 71 | 72 | 樂 | yuè | the Book of Music | 離伺有二離二有樂 |
| 72 | 72 | 樂 | lào | Lao | 離伺有二離二有樂 |
| 73 | 72 | 樂 | lè | to laugh | 離伺有二離二有樂 |
| 74 | 72 | 樂 | lè | Joy | 離伺有二離二有樂 |
| 75 | 72 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 離伺有二離二有樂 |
| 76 | 71 | 支 | zhī | to support | 後漸離前支 |
| 77 | 71 | 支 | zhī | a branch | 後漸離前支 |
| 78 | 71 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 後漸離前支 |
| 79 | 71 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 後漸離前支 |
| 80 | 71 | 支 | zhī | measure word for rod like things, such as pens and guns | 後漸離前支 |
| 81 | 71 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 後漸離前支 |
| 82 | 71 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 後漸離前支 |
| 83 | 71 | 支 | zhī | earthly branch | 後漸離前支 |
| 84 | 71 | 支 | zhī | Zhi | 後漸離前支 |
| 85 | 71 | 支 | zhī | able to sustain | 後漸離前支 |
| 86 | 71 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 後漸離前支 |
| 87 | 71 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 後漸離前支 |
| 88 | 71 | 支 | zhī | descendants | 後漸離前支 |
| 89 | 71 | 支 | zhī | limb; avayava | 後漸離前支 |
| 90 | 70 | 謂 | wèi | to call | 定謂善一境 |
| 91 | 70 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 定謂善一境 |
| 92 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 定謂善一境 |
| 93 | 70 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 定謂善一境 |
| 94 | 70 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 定謂善一境 |
| 95 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 定謂善一境 |
| 96 | 70 | 謂 | wèi | to think | 定謂善一境 |
| 97 | 70 | 謂 | wèi | for; is to be | 定謂善一境 |
| 98 | 70 | 謂 | wèi | to make; to cause | 定謂善一境 |
| 99 | 70 | 謂 | wèi | and | 定謂善一境 |
| 100 | 70 | 謂 | wèi | principle; reason | 定謂善一境 |
| 101 | 70 | 謂 | wèi | Wei | 定謂善一境 |
| 102 | 70 | 謂 | wèi | which; what; yad | 定謂善一境 |
| 103 | 70 | 謂 | wèi | to say; iti | 定謂善一境 |
| 104 | 66 | 色 | sè | color | 後色起從心 |
| 105 | 66 | 色 | sè | form; matter | 後色起從心 |
| 106 | 66 | 色 | shǎi | dice | 後色起從心 |
| 107 | 66 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 後色起從心 |
| 108 | 66 | 色 | sè | countenance | 後色起從心 |
| 109 | 66 | 色 | sè | scene; sight | 後色起從心 |
| 110 | 66 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 後色起從心 |
| 111 | 66 | 色 | sè | kind; type | 後色起從心 |
| 112 | 66 | 色 | sè | quality | 後色起從心 |
| 113 | 66 | 色 | sè | to be angry | 後色起從心 |
| 114 | 66 | 色 | sè | to seek; to search for | 後色起從心 |
| 115 | 66 | 色 | sè | lust; sexual desire | 後色起從心 |
| 116 | 66 | 色 | sè | form; rupa | 後色起從心 |
| 117 | 64 | 為 | wèi | for; to | 諸靜慮能具為依 |
| 118 | 64 | 為 | wèi | because of | 諸靜慮能具為依 |
| 119 | 64 | 為 | wéi | to act as; to serve | 諸靜慮能具為依 |
| 120 | 64 | 為 | wéi | to change into; to become | 諸靜慮能具為依 |
| 121 | 64 | 為 | wéi | to be; is | 諸靜慮能具為依 |
| 122 | 64 | 為 | wéi | to do | 諸靜慮能具為依 |
| 123 | 64 | 為 | wèi | for | 諸靜慮能具為依 |
| 124 | 64 | 為 | wèi | because of; for; to | 諸靜慮能具為依 |
| 125 | 64 | 為 | wèi | to | 諸靜慮能具為依 |
| 126 | 64 | 為 | wéi | in a passive construction | 諸靜慮能具為依 |
| 127 | 64 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 諸靜慮能具為依 |
| 128 | 64 | 為 | wéi | forming an adverb | 諸靜慮能具為依 |
| 129 | 64 | 為 | wéi | to add emphasis | 諸靜慮能具為依 |
| 130 | 64 | 為 | wèi | to support; to help | 諸靜慮能具為依 |
| 131 | 64 | 為 | wéi | to govern | 諸靜慮能具為依 |
| 132 | 64 | 為 | wèi | to be; bhū | 諸靜慮能具為依 |
| 133 | 63 | 無 | wú | no | 豈諸靜慮無如 |
| 134 | 63 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 豈諸靜慮無如 |
| 135 | 63 | 無 | wú | to not have; without | 豈諸靜慮無如 |
| 136 | 63 | 無 | wú | has not yet | 豈諸靜慮無如 |
| 137 | 63 | 無 | mó | mo | 豈諸靜慮無如 |
| 138 | 63 | 無 | wú | do not | 豈諸靜慮無如 |
| 139 | 63 | 無 | wú | not; -less; un- | 豈諸靜慮無如 |
| 140 | 63 | 無 | wú | regardless of | 豈諸靜慮無如 |
| 141 | 63 | 無 | wú | to not have | 豈諸靜慮無如 |
| 142 | 63 | 無 | wú | um | 豈諸靜慮無如 |
| 143 | 63 | 無 | wú | Wu | 豈諸靜慮無如 |
| 144 | 63 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 豈諸靜慮無如 |
| 145 | 63 | 無 | wú | not; non- | 豈諸靜慮無如 |
| 146 | 63 | 無 | mó | mo | 豈諸靜慮無如 |
| 147 | 61 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 次當分別智所依定 |
| 148 | 61 | 所 | suǒ | an office; an institute | 次當分別智所依定 |
| 149 | 61 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 次當分別智所依定 |
| 150 | 61 | 所 | suǒ | it | 次當分別智所依定 |
| 151 | 61 | 所 | suǒ | if; supposing | 次當分別智所依定 |
| 152 | 61 | 所 | suǒ | a few; various; some | 次當分別智所依定 |
| 153 | 61 | 所 | suǒ | a place; a location | 次當分別智所依定 |
| 154 | 61 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 次當分別智所依定 |
| 155 | 61 | 所 | suǒ | that which | 次當分別智所依定 |
| 156 | 61 | 所 | suǒ | an ordinal number | 次當分別智所依定 |
| 157 | 61 | 所 | suǒ | meaning | 次當分別智所依定 |
| 158 | 61 | 所 | suǒ | garrison | 次當分別智所依定 |
| 159 | 61 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 次當分別智所依定 |
| 160 | 61 | 所 | suǒ | that which; yad | 次當分別智所依定 |
| 161 | 60 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 諸靜慮能具為依 |
| 162 | 60 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 諸靜慮能具為依 |
| 163 | 57 | 中 | zhōng | middle | 故於此中先辯靜慮 |
| 164 | 57 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 故於此中先辯靜慮 |
| 165 | 57 | 中 | zhōng | China | 故於此中先辯靜慮 |
| 166 | 57 | 中 | zhòng | to hit the mark | 故於此中先辯靜慮 |
| 167 | 57 | 中 | zhōng | in; amongst | 故於此中先辯靜慮 |
| 168 | 57 | 中 | zhōng | midday | 故於此中先辯靜慮 |
| 169 | 57 | 中 | zhōng | inside | 故於此中先辯靜慮 |
| 170 | 57 | 中 | zhōng | during | 故於此中先辯靜慮 |
| 171 | 57 | 中 | zhōng | Zhong | 故於此中先辯靜慮 |
| 172 | 57 | 中 | zhōng | intermediary | 故於此中先辯靜慮 |
| 173 | 57 | 中 | zhōng | half | 故於此中先辯靜慮 |
| 174 | 57 | 中 | zhōng | just right; suitably | 故於此中先辯靜慮 |
| 175 | 57 | 中 | zhōng | while | 故於此中先辯靜慮 |
| 176 | 57 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 故於此中先辯靜慮 |
| 177 | 57 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 故於此中先辯靜慮 |
| 178 | 57 | 中 | zhòng | to obtain | 故於此中先辯靜慮 |
| 179 | 57 | 中 | zhòng | to pass an exam | 故於此中先辯靜慮 |
| 180 | 57 | 中 | zhōng | middle | 故於此中先辯靜慮 |
| 181 | 57 | 定 | dìng | to decide | 次當分別智所依定 |
| 182 | 57 | 定 | dìng | certainly; definitely | 次當分別智所依定 |
| 183 | 57 | 定 | dìng | to determine | 次當分別智所依定 |
| 184 | 57 | 定 | dìng | to calm down | 次當分別智所依定 |
| 185 | 57 | 定 | dìng | to set; to fix | 次當分別智所依定 |
| 186 | 57 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 次當分別智所依定 |
| 187 | 57 | 定 | dìng | still | 次當分別智所依定 |
| 188 | 57 | 定 | dìng | Concentration | 次當分別智所依定 |
| 189 | 57 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 次當分別智所依定 |
| 190 | 57 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 次當分別智所依定 |
| 191 | 56 | 言 | yán | to speak; to say; said | 勝言簡欲界 |
| 192 | 56 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 勝言簡欲界 |
| 193 | 56 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 勝言簡欲界 |
| 194 | 56 | 言 | yán | a particle with no meaning | 勝言簡欲界 |
| 195 | 56 | 言 | yán | phrase; sentence | 勝言簡欲界 |
| 196 | 56 | 言 | yán | a word; a syllable | 勝言簡欲界 |
| 197 | 56 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 勝言簡欲界 |
| 198 | 56 | 言 | yán | to regard as | 勝言簡欲界 |
| 199 | 56 | 言 | yán | to act as | 勝言簡欲界 |
| 200 | 56 | 言 | yán | word; vacana | 勝言簡欲界 |
| 201 | 56 | 言 | yán | speak; vad | 勝言簡欲界 |
| 202 | 54 | 於 | yú | in; at | 故於此中先辯靜慮 |
| 203 | 54 | 於 | yú | in; at | 故於此中先辯靜慮 |
| 204 | 54 | 於 | yú | in; at; to; from | 故於此中先辯靜慮 |
| 205 | 54 | 於 | yú | to go; to | 故於此中先辯靜慮 |
| 206 | 54 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故於此中先辯靜慮 |
| 207 | 54 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 故於此中先辯靜慮 |
| 208 | 54 | 於 | yú | from | 故於此中先辯靜慮 |
| 209 | 54 | 於 | yú | give | 故於此中先辯靜慮 |
| 210 | 54 | 於 | yú | oppposing | 故於此中先辯靜慮 |
| 211 | 54 | 於 | yú | and | 故於此中先辯靜慮 |
| 212 | 54 | 於 | yú | compared to | 故於此中先辯靜慮 |
| 213 | 54 | 於 | yú | by | 故於此中先辯靜慮 |
| 214 | 54 | 於 | yú | and; as well as | 故於此中先辯靜慮 |
| 215 | 54 | 於 | yú | for | 故於此中先辯靜慮 |
| 216 | 54 | 於 | yú | Yu | 故於此中先辯靜慮 |
| 217 | 54 | 於 | wū | a crow | 故於此中先辯靜慮 |
| 218 | 54 | 於 | wū | whew; wow | 故於此中先辯靜慮 |
| 219 | 54 | 於 | yú | near to; antike | 故於此中先辯靜慮 |
| 220 | 51 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若并助伴五蘊為性 |
| 221 | 51 | 若 | ruò | seemingly | 若并助伴五蘊為性 |
| 222 | 51 | 若 | ruò | if | 若并助伴五蘊為性 |
| 223 | 51 | 若 | ruò | you | 若并助伴五蘊為性 |
| 224 | 51 | 若 | ruò | this; that | 若并助伴五蘊為性 |
| 225 | 51 | 若 | ruò | and; or | 若并助伴五蘊為性 |
| 226 | 51 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若并助伴五蘊為性 |
| 227 | 51 | 若 | rě | pomegranite | 若并助伴五蘊為性 |
| 228 | 51 | 若 | ruò | to choose | 若并助伴五蘊為性 |
| 229 | 51 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若并助伴五蘊為性 |
| 230 | 51 | 若 | ruò | thus | 若并助伴五蘊為性 |
| 231 | 51 | 若 | ruò | pollia | 若并助伴五蘊為性 |
| 232 | 51 | 若 | ruò | Ruo | 若并助伴五蘊為性 |
| 233 | 51 | 若 | ruò | only then | 若并助伴五蘊為性 |
| 234 | 51 | 若 | rě | ja | 若并助伴五蘊為性 |
| 235 | 51 | 若 | rě | jñā | 若并助伴五蘊為性 |
| 236 | 51 | 若 | ruò | if; yadi | 若并助伴五蘊為性 |
| 237 | 51 | 非 | fēi | not; non-; un- | 此中非無不共名想 |
| 238 | 51 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 此中非無不共名想 |
| 239 | 51 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 此中非無不共名想 |
| 240 | 51 | 非 | fēi | different | 此中非無不共名想 |
| 241 | 51 | 非 | fēi | to not be; to not have | 此中非無不共名想 |
| 242 | 51 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 此中非無不共名想 |
| 243 | 51 | 非 | fēi | Africa | 此中非無不共名想 |
| 244 | 51 | 非 | fēi | to slander | 此中非無不共名想 |
| 245 | 51 | 非 | fěi | to avoid | 此中非無不共名想 |
| 246 | 51 | 非 | fēi | must | 此中非無不共名想 |
| 247 | 51 | 非 | fēi | an error | 此中非無不共名想 |
| 248 | 51 | 非 | fēi | a problem; a question | 此中非無不共名想 |
| 249 | 51 | 非 | fēi | evil | 此中非無不共名想 |
| 250 | 51 | 非 | fēi | besides; except; unless | 此中非無不共名想 |
| 251 | 51 | 非 | fēi | not | 此中非無不共名想 |
| 252 | 50 | 亦 | yì | also; too | 等亦應無別 |
| 253 | 50 | 亦 | yì | but | 等亦應無別 |
| 254 | 50 | 亦 | yì | this; he; she | 等亦應無別 |
| 255 | 50 | 亦 | yì | although; even though | 等亦應無別 |
| 256 | 50 | 亦 | yì | already | 等亦應無別 |
| 257 | 50 | 亦 | yì | particle with no meaning | 等亦應無別 |
| 258 | 50 | 亦 | yì | Yi | 等亦應無別 |
| 259 | 46 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是實了知義 |
| 260 | 46 | 是 | shì | is exactly | 是實了知義 |
| 261 | 46 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是實了知義 |
| 262 | 46 | 是 | shì | this; that; those | 是實了知義 |
| 263 | 46 | 是 | shì | really; certainly | 是實了知義 |
| 264 | 46 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是實了知義 |
| 265 | 46 | 是 | shì | true | 是實了知義 |
| 266 | 46 | 是 | shì | is; has; exists | 是實了知義 |
| 267 | 46 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是實了知義 |
| 268 | 46 | 是 | shì | a matter; an affair | 是實了知義 |
| 269 | 46 | 是 | shì | Shi | 是實了知義 |
| 270 | 46 | 是 | shì | is; bhū | 是實了知義 |
| 271 | 46 | 是 | shì | this; idam | 是實了知義 |
| 272 | 45 | 無色 | wúsè | formless; no form; arupa | 遍緣簡無色 |
| 273 | 45 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 豈諸靜慮無如 |
| 274 | 45 | 如 | rú | if | 豈諸靜慮無如 |
| 275 | 45 | 如 | rú | in accordance with | 豈諸靜慮無如 |
| 276 | 45 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 豈諸靜慮無如 |
| 277 | 45 | 如 | rú | this | 豈諸靜慮無如 |
| 278 | 45 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 豈諸靜慮無如 |
| 279 | 45 | 如 | rú | to go to | 豈諸靜慮無如 |
| 280 | 45 | 如 | rú | to meet | 豈諸靜慮無如 |
| 281 | 45 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 豈諸靜慮無如 |
| 282 | 45 | 如 | rú | at least as good as | 豈諸靜慮無如 |
| 283 | 45 | 如 | rú | and | 豈諸靜慮無如 |
| 284 | 45 | 如 | rú | or | 豈諸靜慮無如 |
| 285 | 45 | 如 | rú | but | 豈諸靜慮無如 |
| 286 | 45 | 如 | rú | then | 豈諸靜慮無如 |
| 287 | 45 | 如 | rú | naturally | 豈諸靜慮無如 |
| 288 | 45 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 豈諸靜慮無如 |
| 289 | 45 | 如 | rú | you | 豈諸靜慮無如 |
| 290 | 45 | 如 | rú | the second lunar month | 豈諸靜慮無如 |
| 291 | 45 | 如 | rú | in; at | 豈諸靜慮無如 |
| 292 | 45 | 如 | rú | Ru | 豈諸靜慮無如 |
| 293 | 45 | 如 | rú | Thus | 豈諸靜慮無如 |
| 294 | 45 | 如 | rú | thus; tathā | 豈諸靜慮無如 |
| 295 | 45 | 如 | rú | like; iva | 豈諸靜慮無如 |
| 296 | 45 | 如 | rú | suchness; tathatā | 豈諸靜慮無如 |
| 297 | 45 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 謂專一所緣 |
| 298 | 45 | 緣 | yuán | hem | 謂專一所緣 |
| 299 | 45 | 緣 | yuán | to revolve around | 謂專一所緣 |
| 300 | 45 | 緣 | yuán | because | 謂專一所緣 |
| 301 | 45 | 緣 | yuán | to climb up | 謂專一所緣 |
| 302 | 45 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 謂專一所緣 |
| 303 | 45 | 緣 | yuán | along; to follow | 謂專一所緣 |
| 304 | 45 | 緣 | yuán | to depend on | 謂專一所緣 |
| 305 | 45 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 謂專一所緣 |
| 306 | 45 | 緣 | yuán | Condition | 謂專一所緣 |
| 307 | 45 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 謂專一所緣 |
| 308 | 39 | 四 | sì | four | 靜慮四各二 |
| 309 | 39 | 四 | sì | note a musical scale | 靜慮四各二 |
| 310 | 39 | 四 | sì | fourth | 靜慮四各二 |
| 311 | 39 | 四 | sì | Si | 靜慮四各二 |
| 312 | 39 | 四 | sì | four; catur | 靜慮四各二 |
| 313 | 35 | 三 | sān | three | 謂初二三四 |
| 314 | 35 | 三 | sān | third | 謂初二三四 |
| 315 | 35 | 三 | sān | more than two | 謂初二三四 |
| 316 | 35 | 三 | sān | very few | 謂初二三四 |
| 317 | 35 | 三 | sān | repeatedly | 謂初二三四 |
| 318 | 35 | 三 | sān | San | 謂初二三四 |
| 319 | 35 | 三 | sān | three; tri | 謂初二三四 |
| 320 | 35 | 三 | sān | sa | 謂初二三四 |
| 321 | 35 | 三 | sān | three kinds; trividha | 謂初二三四 |
| 322 | 35 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 後漸離前支 |
| 323 | 35 | 離 | lí | a mythical bird | 後漸離前支 |
| 324 | 35 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 後漸離前支 |
| 325 | 35 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 後漸離前支 |
| 326 | 35 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 後漸離前支 |
| 327 | 35 | 離 | lí | a mountain ash | 後漸離前支 |
| 328 | 35 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 後漸離前支 |
| 329 | 35 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 後漸離前支 |
| 330 | 35 | 離 | lí | to cut off | 後漸離前支 |
| 331 | 35 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 後漸離前支 |
| 332 | 35 | 離 | lí | to be distant from | 後漸離前支 |
| 333 | 35 | 離 | lí | two | 後漸離前支 |
| 334 | 35 | 離 | lí | to array; to align | 後漸離前支 |
| 335 | 35 | 離 | lí | to pass through; to experience | 後漸離前支 |
| 336 | 35 | 離 | lí | transcendence | 後漸離前支 |
| 337 | 35 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 後漸離前支 |
| 338 | 34 | 諸 | zhū | all; many; various | 如是已辯諸智差別 |
| 339 | 34 | 諸 | zhū | Zhu | 如是已辯諸智差別 |
| 340 | 34 | 諸 | zhū | all; members of the class | 如是已辯諸智差別 |
| 341 | 34 | 諸 | zhū | interrogative particle | 如是已辯諸智差別 |
| 342 | 34 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 如是已辯諸智差別 |
| 343 | 34 | 諸 | zhū | of; in | 如是已辯諸智差別 |
| 344 | 34 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 如是已辯諸智差別 |
| 345 | 33 | 不 | bù | not; no | 必無與尋不相應故 |
| 346 | 33 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 必無與尋不相應故 |
| 347 | 33 | 不 | bù | as a correlative | 必無與尋不相應故 |
| 348 | 33 | 不 | bù | no (answering a question) | 必無與尋不相應故 |
| 349 | 33 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 必無與尋不相應故 |
| 350 | 33 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 必無與尋不相應故 |
| 351 | 33 | 不 | bù | to form a yes or no question | 必無與尋不相應故 |
| 352 | 33 | 不 | bù | infix potential marker | 必無與尋不相應故 |
| 353 | 33 | 不 | bù | no; na | 必無與尋不相應故 |
| 354 | 30 | 前 | qián | front | 後漸離前支 |
| 355 | 30 | 前 | qián | former; the past | 後漸離前支 |
| 356 | 30 | 前 | qián | to go forward | 後漸離前支 |
| 357 | 30 | 前 | qián | preceding | 後漸離前支 |
| 358 | 30 | 前 | qián | before; earlier; prior | 後漸離前支 |
| 359 | 30 | 前 | qián | to appear before | 後漸離前支 |
| 360 | 30 | 前 | qián | future | 後漸離前支 |
| 361 | 30 | 前 | qián | top; first | 後漸離前支 |
| 362 | 30 | 前 | qián | battlefront | 後漸離前支 |
| 363 | 30 | 前 | qián | pre- | 後漸離前支 |
| 364 | 30 | 前 | qián | before; former; pūrva | 後漸離前支 |
| 365 | 30 | 前 | qián | facing; mukha | 後漸離前支 |
| 366 | 30 | 應 | yīng | should; ought | 故應先辯靜慮差 |
| 367 | 30 | 應 | yìng | to answer; to respond | 故應先辯靜慮差 |
| 368 | 30 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 故應先辯靜慮差 |
| 369 | 30 | 應 | yīng | soon; immediately | 故應先辯靜慮差 |
| 370 | 30 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 故應先辯靜慮差 |
| 371 | 30 | 應 | yìng | to accept | 故應先辯靜慮差 |
| 372 | 30 | 應 | yīng | or; either | 故應先辯靜慮差 |
| 373 | 30 | 應 | yìng | to permit; to allow | 故應先辯靜慮差 |
| 374 | 30 | 應 | yìng | to echo | 故應先辯靜慮差 |
| 375 | 30 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 故應先辯靜慮差 |
| 376 | 30 | 應 | yìng | Ying | 故應先辯靜慮差 |
| 377 | 30 | 應 | yīng | suitable; yukta | 故應先辯靜慮差 |
| 378 | 29 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 於中生已說 |
| 379 | 29 | 生 | shēng | to live | 於中生已說 |
| 380 | 29 | 生 | shēng | raw | 於中生已說 |
| 381 | 29 | 生 | shēng | a student | 於中生已說 |
| 382 | 29 | 生 | shēng | life | 於中生已說 |
| 383 | 29 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 於中生已說 |
| 384 | 29 | 生 | shēng | alive | 於中生已說 |
| 385 | 29 | 生 | shēng | a lifetime | 於中生已說 |
| 386 | 29 | 生 | shēng | to initiate; to become | 於中生已說 |
| 387 | 29 | 生 | shēng | to grow | 於中生已說 |
| 388 | 29 | 生 | shēng | unfamiliar | 於中生已說 |
| 389 | 29 | 生 | shēng | not experienced | 於中生已說 |
| 390 | 29 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 於中生已說 |
| 391 | 29 | 生 | shēng | very; extremely | 於中生已說 |
| 392 | 29 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 於中生已說 |
| 393 | 29 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 於中生已說 |
| 394 | 29 | 生 | shēng | gender | 於中生已說 |
| 395 | 29 | 生 | shēng | to develop; to grow | 於中生已說 |
| 396 | 29 | 生 | shēng | to set up | 於中生已說 |
| 397 | 29 | 生 | shēng | a prostitute | 於中生已說 |
| 398 | 29 | 生 | shēng | a captive | 於中生已說 |
| 399 | 29 | 生 | shēng | a gentleman | 於中生已說 |
| 400 | 29 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 於中生已說 |
| 401 | 29 | 生 | shēng | unripe | 於中生已說 |
| 402 | 29 | 生 | shēng | nature | 於中生已說 |
| 403 | 29 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 於中生已說 |
| 404 | 29 | 生 | shēng | destiny | 於中生已說 |
| 405 | 29 | 生 | shēng | birth | 於中生已說 |
| 406 | 29 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 於中生已說 |
| 407 | 28 | 界 | jiè | border; boundary | 由彼界 |
| 408 | 28 | 界 | jiè | kingdom | 由彼界 |
| 409 | 28 | 界 | jiè | circle; society | 由彼界 |
| 410 | 28 | 界 | jiè | territory; region | 由彼界 |
| 411 | 28 | 界 | jiè | the world | 由彼界 |
| 412 | 28 | 界 | jiè | scope; extent | 由彼界 |
| 413 | 28 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 由彼界 |
| 414 | 28 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 由彼界 |
| 415 | 28 | 界 | jiè | to adjoin | 由彼界 |
| 416 | 28 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 由彼界 |
| 417 | 28 | 輕安 | qīng ān | Peaceful and at Ease | 初二樂輕安 |
| 418 | 28 | 輕安 | qīng ān | at ease | 初二樂輕安 |
| 419 | 28 | 輕安 | qīng ān | calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi | 初二樂輕安 |
| 420 | 28 | 又 | yòu | again; also | 又生靜慮所有色身 |
| 421 | 28 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又生靜慮所有色身 |
| 422 | 28 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又生靜慮所有色身 |
| 423 | 28 | 又 | yòu | and | 又生靜慮所有色身 |
| 424 | 28 | 又 | yòu | furthermore | 又生靜慮所有色身 |
| 425 | 28 | 又 | yòu | in addition | 又生靜慮所有色身 |
| 426 | 28 | 又 | yòu | but | 又生靜慮所有色身 |
| 427 | 28 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又生靜慮所有色身 |
| 428 | 27 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 以契經言彼有受類 |
| 429 | 27 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 以契經言彼有受類 |
| 430 | 27 | 受 | shòu | to receive; to accept | 以契經言彼有受類 |
| 431 | 27 | 受 | shòu | to tolerate | 以契經言彼有受類 |
| 432 | 27 | 受 | shòu | suitably | 以契經言彼有受類 |
| 433 | 27 | 受 | shòu | feelings; sensations | 以契經言彼有受類 |
| 434 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 已辯智所成無諍等功德 |
| 435 | 27 | 等 | děng | to wait | 已辯智所成無諍等功德 |
| 436 | 27 | 等 | děng | degree; kind | 已辯智所成無諍等功德 |
| 437 | 27 | 等 | děng | plural | 已辯智所成無諍等功德 |
| 438 | 27 | 等 | děng | to be equal | 已辯智所成無諍等功德 |
| 439 | 27 | 等 | děng | degree; level | 已辯智所成無諍等功德 |
| 440 | 27 | 等 | děng | to compare | 已辯智所成無諍等功德 |
| 441 | 27 | 等 | děng | same; equal; sama | 已辯智所成無諍等功德 |
| 442 | 27 | 立 | lì | to stand | 立靜慮名 |
| 443 | 27 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立靜慮名 |
| 444 | 27 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立靜慮名 |
| 445 | 27 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立靜慮名 |
| 446 | 27 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立靜慮名 |
| 447 | 27 | 立 | lì | to ascend the throne | 立靜慮名 |
| 448 | 27 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立靜慮名 |
| 449 | 27 | 立 | lì | to live; to exist | 立靜慮名 |
| 450 | 27 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 立靜慮名 |
| 451 | 27 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立靜慮名 |
| 452 | 27 | 立 | lì | to take a stand | 立靜慮名 |
| 453 | 27 | 立 | lì | to cease; to stop | 立靜慮名 |
| 454 | 27 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立靜慮名 |
| 455 | 27 | 立 | lì | stand | 立靜慮名 |
| 456 | 27 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 但為顯示由勝等持 |
| 457 | 27 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 但為顯示由勝等持 |
| 458 | 27 | 由 | yóu | to follow along | 但為顯示由勝等持 |
| 459 | 27 | 由 | yóu | cause; reason | 但為顯示由勝等持 |
| 460 | 27 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 但為顯示由勝等持 |
| 461 | 27 | 由 | yóu | from a starting point | 但為顯示由勝等持 |
| 462 | 27 | 由 | yóu | You | 但為顯示由勝等持 |
| 463 | 27 | 由 | yóu | because; yasmāt | 但為顯示由勝等持 |
| 464 | 26 | 身 | shēn | human body; torso | 身語 |
| 465 | 26 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身語 |
| 466 | 26 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身語 |
| 467 | 26 | 身 | shēn | self | 身語 |
| 468 | 26 | 身 | shēn | life | 身語 |
| 469 | 26 | 身 | shēn | an object | 身語 |
| 470 | 26 | 身 | shēn | a lifetime | 身語 |
| 471 | 26 | 身 | shēn | personally | 身語 |
| 472 | 26 | 身 | shēn | moral character | 身語 |
| 473 | 26 | 身 | shēn | status; identity; position | 身語 |
| 474 | 26 | 身 | shēn | pregnancy | 身語 |
| 475 | 26 | 身 | juān | India | 身語 |
| 476 | 26 | 身 | shēn | body; kāya | 身語 |
| 477 | 26 | 契經 | qìjīng | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse | 如餘契經 |
| 478 | 25 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經說壽煖識和合而轉 |
| 479 | 25 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經說壽煖識和合而轉 |
| 480 | 25 | 經 | jīng | warp | 經說壽煖識和合而轉 |
| 481 | 25 | 經 | jīng | longitude | 經說壽煖識和合而轉 |
| 482 | 25 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 經說壽煖識和合而轉 |
| 483 | 25 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經說壽煖識和合而轉 |
| 484 | 25 | 經 | jīng | a woman's period | 經說壽煖識和合而轉 |
| 485 | 25 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經說壽煖識和合而轉 |
| 486 | 25 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經說壽煖識和合而轉 |
| 487 | 25 | 經 | jīng | classics | 經說壽煖識和合而轉 |
| 488 | 25 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經說壽煖識和合而轉 |
| 489 | 25 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經說壽煖識和合而轉 |
| 490 | 25 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經說壽煖識和合而轉 |
| 491 | 25 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經說壽煖識和合而轉 |
| 492 | 25 | 經 | jīng | to measure | 經說壽煖識和合而轉 |
| 493 | 25 | 經 | jīng | human pulse | 經說壽煖識和合而轉 |
| 494 | 25 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經說壽煖識和合而轉 |
| 495 | 25 | 經 | jīng | sutra; discourse | 經說壽煖識和合而轉 |
| 496 | 25 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 并伴立為四靜慮者 |
| 497 | 25 | 者 | zhě | that | 并伴立為四靜慮者 |
| 498 | 25 | 者 | zhě | nominalizing function word | 并伴立為四靜慮者 |
| 499 | 25 | 者 | zhě | used to mark a definition | 并伴立為四靜慮者 |
| 500 | 25 | 者 | zhě | used to mark a pause | 并伴立為四靜慮者 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 说 | 說 |
|
|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 有 |
|
|
|
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 名 |
|
|
|
| 乐 | 樂 |
|
|
| 支 | zhī | limb; avayava | |
| 谓 | 謂 |
|
|
| 色 | sè | form; rupa |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿笈摩 | 196 | Agama | |
| 阿鲁 | 阿魯 | 97 | Aru |
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿毘达磨顺正理论 | 阿毘達磨順正理論 | 196 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun |
| 白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
| 非想非非想天 | 102 | Heaven of Neither Thought nor Non-Thought | |
| 伽师 | 伽師 | 106 | Peyzivat |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 毘婆沙师 | 毘婆沙師 | 112 | Vaibhāṣika |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 识无边处 | 識無邊處 | 115 | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 顺正理论 | 順正理論 | 115 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra |
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 无边行 | 無邊行 | 119 | Anantacritra |
| 五无间 | 五無間 | 119 |
|
| 无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought |
| 无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 众贤 | 眾賢 | 122 | Saṅghabhadra |
| 中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 170.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般涅槃 | 98 | parinirvana | |
| 必应 | 必應 | 98 | must |
| 不可说 | 不可說 | 98 |
|
| 不应理 | 不應理 | 98 | does not correspond with reason |
| 不共 | 98 |
|
|
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 持名 | 99 |
|
|
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
| 等持 | 100 |
|
|
| 等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
| 等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
| 定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 定静虑 | 定靜慮 | 100 | Meditative Concentration |
| 定品 | 100 | body of meditation; aggregate of meditation; samādhi-skandha | |
| 入定 | 100 |
|
|
| 第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 段食 | 100 | a handful of food; a helping | |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 二受 | 195 | two kinds of perception | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二入 | 195 | two methods of entering [the truth] | |
| 二识 | 二識 | 195 | two levels of consciousness |
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
| 非想 | 102 | non-perection | |
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 非身 | 102 |
|
|
| 分别智 | 分別智 | 102 | Discriminating Knowledge |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 根本等至 | 103 | levels of attainment in fundamental concentration | |
| 功德聚 | 103 | stupa | |
| 共功 | 103 | shared merit | |
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 极成 | 極成 | 106 | agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha |
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 加行 | 106 |
|
|
| 加行位 | 106 | prayogamārga; path of preparation | |
| 记别 | 記別 | 106 | vyākaraṇa; prophetic teachings |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 俱起 | 106 | being brought together | |
| 卷第七 | 106 | scroll 7 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 空无边处 | 空無邊處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
| 空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
| 乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
| 离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
| 了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 理趣 | 108 | thought; mata | |
| 理实 | 理實 | 108 | truth |
| 六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
| 六受 | 108 | the six perceptions; six vedanas | |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 密意 | 109 |
|
|
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 念清净 | 念清淨 | 110 | Pure Mind |
| 菩提分 | 112 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga | |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 轻安 | 輕安 | 113 |
|
| 任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
| 如理 | 114 | principle of suchness | |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三等持 | 115 | three samādhis | |
| 三定 | 115 | three samādhis | |
| 三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
| 三支 | 115 | three branches | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色身 | 115 |
|
|
| 色想 | 115 | form-perceptions | |
| 色蕴 | 色蘊 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
| 色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
| 色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
| 色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
| 色贪 | 色貪 | 115 | rūparāga; craving for existence in the rūpadhātu |
| 身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
| 身证 | 身證 | 115 | bodily witness; one who has bodily testimony; kāyasākṣin |
| 圣弟子 | 聖弟子 | 115 | a disciple of the noble ones |
| 生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
| 胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
| 生死海 | 115 | the ocean of Saṃsāra | |
| 身见 | 身見 | 115 | views of a self |
| 摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 识住 | 識住 | 115 | the bases of consciousness |
| 识界 | 識界 | 115 | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness |
| 识身 | 識身 | 115 | mind and body |
| 四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
| 四弃 | 四棄 | 115 | four grievous sins |
| 随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
| 随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
| 所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
| 所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 外法 | 119 |
|
|
| 味着 | 味著 | 119 | attachment to the taste of food |
| 无身 | 無身 | 119 | no-body |
| 无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 無想 | 119 | no notion; without perception | |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无诤 | 無諍 | 119 |
|
| 五部 | 119 |
|
|
| 五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 五识 | 五識 | 119 |
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 信根 | 120 | faith; the root of faith | |
| 心受 | 120 | mental perception | |
| 心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
| 心一境性 | 120 | mind with singled pointed focus | |
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 性分 | 120 | the nature of something | |
| 行舍 | 行捨 | 120 | equanimity |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 喜受 | 120 | the sensation of joy | |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 寻伺 | 尋伺 | 120 | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception |
| 言依 | 121 | dependence on words | |
| 业烦恼 | 業煩惱 | 121 | karmic affliction |
| 一境 | 121 |
|
|
| 一念 | 121 |
|
|
| 一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge |
| 一缘 | 一緣 | 121 | one fate; shared destiny |
| 依止 | 121 |
|
|
| 意乐 | 意樂 | 121 |
|
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 意言 | 121 | mental discussion | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有相 | 121 | having form | |
| 有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 有为法 | 有為法 | 121 |
|
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
| 正念 | 122 |
|
|
| 止观 | 止觀 | 122 |
|
| 中善 | 122 | admirable in the middle | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 自内证 | 自內證 | 122 | personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama |
| 自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
| 自性 | 122 |
|
|
| 自证 | 自證 | 122 | self-attained |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|