Glossary and Vocabulary for Dasheng Zhong Guan Shi Lun Di Juan Di Juan 大乘中觀釋論, Scroll 9

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 58 yán to speak; to say; said 復次頌言
2 58 yán language; talk; words; utterance; speech 復次頌言
3 58 yán Kangxi radical 149 復次頌言
4 58 yán phrase; sentence 復次頌言
5 58 yán a word; a syllable 復次頌言
6 58 yán a theory; a doctrine 復次頌言
7 58 yán to regard as 復次頌言
8 58 yán to act as 復次頌言
9 58 yán speech; vāc 復次頌言
10 58 yán speak; vad 復次頌言
11 53 to be near by; to be close to 即薪而無火
12 53 at that time 即薪而無火
13 53 to be exactly the same as; to be thus 即薪而無火
14 53 supposed; so-called 即薪而無火
15 53 to arrive at; to ascend 即薪而無火
16 51 suǒ a few; various; some 彼能取所取
17 51 suǒ a place; a location 彼能取所取
18 51 suǒ indicates a passive voice 彼能取所取
19 51 suǒ an ordinal number 彼能取所取
20 51 suǒ meaning 彼能取所取
21 51 suǒ garrison 彼能取所取
22 51 suǒ place; pradeśa 彼能取所取
23 50 zuò to do 乃作是言
24 50 zuò to act as; to serve as 乃作是言
25 50 zuò to start 乃作是言
26 50 zuò a writing; a work 乃作是言
27 50 zuò to dress as; to be disguised as 乃作是言
28 50 zuō to create; to make 乃作是言
29 50 zuō a workshop 乃作是言
30 50 zuō to write; to compose 乃作是言
31 50 zuò to rise 乃作是言
32 50 zuò to be aroused 乃作是言
33 50 zuò activity; action; undertaking 乃作是言
34 50 zuò to regard as 乃作是言
35 50 zuò action; kāraṇa 乃作是言
36 43 sòng to praise; to laud; to acclaim 復次頌言
37 43 sòng Song; Hymns 復次頌言
38 43 sòng a hymn; an ode; a eulogy 復次頌言
39 43 sòng a speech in praise of somebody 復次頌言
40 43 sòng a divination 復次頌言
41 43 sòng to recite 復次頌言
42 43 sòng 1. ode; 2. praise 復次頌言
43 43 sòng verse; gāthā 復次頌言
44 42 Kangxi radical 71 即薪而無火
45 42 to not have; without 即薪而無火
46 42 mo 即薪而無火
47 42 to not have 即薪而無火
48 42 Wu 即薪而無火
49 42 mo 即薪而無火
50 41 Yi 異薪亦無火
51 39 shì to release; to set free 釋曰
52 39 shì to explain; to interpret 釋曰
53 39 shì to remove; to dispell; to clear up 釋曰
54 39 shì to give up; to abandon 釋曰
55 39 shì to put down 釋曰
56 39 shì to resolve 釋曰
57 39 shì to melt 釋曰
58 39 shì Śākyamuni 釋曰
59 39 shì Buddhism 釋曰
60 39 shì Śākya; Shakya 釋曰
61 39 pleased; glad 釋曰
62 39 shì explain 釋曰
63 39 shì Śakra; Indra 釋曰
64 39 yuē to speak; to say 釋曰
65 39 yuē Kangxi radical 73 釋曰
66 39 yuē to be called 釋曰
67 32 method; way 如說薪火法
68 32 France 如說薪火法
69 32 the law; rules; regulations 如說薪火法
70 32 the teachings of the Buddha; Dharma 如說薪火法
71 32 a standard; a norm 如說薪火法
72 32 an institution 如說薪火法
73 32 to emulate 如說薪火法
74 32 magic; a magic trick 如說薪火法
75 32 punishment 如說薪火法
76 32 Fa 如說薪火法
77 32 a precedent 如說薪火法
78 32 a classification of some kinds of Han texts 如說薪火法
79 32 relating to a ceremony or rite 如說薪火法
80 32 Dharma 如說薪火法
81 32 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 如說薪火法
82 32 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 如說薪火法
83 32 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 如說薪火法
84 32 quality; characteristic 如說薪火法
85 31 zhě ca 取及所取者
86 31 fēi Kangxi radical 175 如瓶非木
87 31 fēi wrong; bad; untruthful 如瓶非木
88 31 fēi different 如瓶非木
89 31 fēi to not be; to not have 如瓶非木
90 31 fēi to violate; to be contrary to 如瓶非木
91 31 fēi Africa 如瓶非木
92 31 fēi to slander 如瓶非木
93 31 fěi to avoid 如瓶非木
94 31 fēi must 如瓶非木
95 31 fēi an error 如瓶非木
96 31 fēi a problem; a question 如瓶非木
97 31 fēi evil 如瓶非木
98 30 zhōng middle 火中亦無薪
99 30 zhōng medium; medium sized 火中亦無薪
100 30 zhōng China 火中亦無薪
101 30 zhòng to hit the mark 火中亦無薪
102 30 zhōng midday 火中亦無薪
103 30 zhōng inside 火中亦無薪
104 30 zhōng during 火中亦無薪
105 30 zhōng Zhong 火中亦無薪
106 30 zhōng intermediary 火中亦無薪
107 30 zhōng half 火中亦無薪
108 30 zhòng to reach; to attain 火中亦無薪
109 30 zhòng to suffer; to infect 火中亦無薪
110 30 zhòng to obtain 火中亦無薪
111 30 zhòng to pass an exam 火中亦無薪
112 30 zhōng middle 火中亦無薪
113 29 bitterness; bitter flavor 觀苦品第十二
114 29 hardship; suffering 觀苦品第十二
115 29 to make things difficult for 觀苦品第十二
116 29 to train; to practice 觀苦品第十二
117 29 to suffer from a misfortune 觀苦品第十二
118 29 bitter 觀苦品第十二
119 29 grieved; facing hardship 觀苦品第十二
120 29 in low spirits; depressed 觀苦品第十二
121 29 painful 觀苦品第十二
122 29 suffering; duḥkha; dukkha 觀苦品第十二
123 28 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如說薪火法
124 28 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如說薪火法
125 28 shuì to persuade 如說薪火法
126 28 shuō to teach; to recite; to explain 如說薪火法
127 28 shuō a doctrine; a theory 如說薪火法
128 28 shuō to claim; to assert 如說薪火法
129 28 shuō allocution 如說薪火法
130 28 shuō to criticize; to scold 如說薪火法
131 28 shuō to indicate; to refer to 如說薪火法
132 28 shuō speach; vāda 如說薪火法
133 28 shuō to speak; bhāṣate 如說薪火法
134 27 Kangxi radical 132 自作及他作
135 27 Zi 自作及他作
136 27 a nose 自作及他作
137 27 the beginning; the start 自作及他作
138 27 origin 自作及他作
139 27 to employ; to use 自作及他作
140 27 to be 自作及他作
141 27 self; soul; ātman 自作及他作
142 23 other; another; some other 自作及他作
143 23 other 自作及他作
144 23 tha 自作及他作
145 23 ṭha 自作及他作
146 23 other; anya 自作及他作
147 23 yīn cause; reason 薪火二法非相因有
148 23 yīn to accord with 薪火二法非相因有
149 23 yīn to follow 薪火二法非相因有
150 23 yīn to rely on 薪火二法非相因有
151 23 yīn via; through 薪火二法非相因有
152 23 yīn to continue 薪火二法非相因有
153 23 yīn to receive 薪火二法非相因有
154 23 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 薪火二法非相因有
155 23 yīn to seize an opportunity 薪火二法非相因有
156 23 yīn to be like 薪火二法非相因有
157 23 yīn a standrd; a criterion 薪火二法非相因有
158 23 yīn cause; hetu 薪火二法非相因有
159 22 shēng to be born; to give birth 同生不同
160 22 shēng to live 同生不同
161 22 shēng raw 同生不同
162 22 shēng a student 同生不同
163 22 shēng life 同生不同
164 22 shēng to produce; to give rise 同生不同
165 22 shēng alive 同生不同
166 22 shēng a lifetime 同生不同
167 22 shēng to initiate; to become 同生不同
168 22 shēng to grow 同生不同
169 22 shēng unfamiliar 同生不同
170 22 shēng not experienced 同生不同
171 22 shēng hard; stiff; strong 同生不同
172 22 shēng having academic or professional knowledge 同生不同
173 22 shēng a male role in traditional theatre 同生不同
174 22 shēng gender 同生不同
175 22 shēng to develop; to grow 同生不同
176 22 shēng to set up 同生不同
177 22 shēng a prostitute 同生不同
178 22 shēng a captive 同生不同
179 22 shēng a gentleman 同生不同
180 22 shēng Kangxi radical 100 同生不同
181 22 shēng unripe 同生不同
182 22 shēng nature 同生不同
183 22 shēng to inherit; to succeed 同生不同
184 22 shēng destiny 同生不同
185 22 shēng birth 同生不同
186 22 infix potential marker 異性不
187 21 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成故
188 21 chéng to become; to turn into 成故
189 21 chéng to grow up; to ripen; to mature 成故
190 21 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成故
191 21 chéng a full measure of 成故
192 21 chéng whole 成故
193 21 chéng set; established 成故
194 21 chéng to reache a certain degree; to amount to 成故
195 21 chéng to reconcile 成故
196 21 chéng to resmble; to be similar to 成故
197 21 chéng composed of 成故
198 21 chéng a result; a harvest; an achievement 成故
199 21 chéng capable; able; accomplished 成故
200 21 chéng to help somebody achieve something 成故
201 21 chéng Cheng 成故
202 21 chéng Become 成故
203 21 chéng becoming; bhāva 成故
204 19 different; other 異薪亦無火
205 19 to distinguish; to separate; to discriminate 異薪亦無火
206 19 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 異薪亦無火
207 19 unfamiliar; foreign 異薪亦無火
208 19 unusual; strange; surprising 異薪亦無火
209 19 to marvel; to wonder 異薪亦無火
210 17 néng can; able 彼能取所取
211 17 néng ability; capacity 彼能取所取
212 17 néng a mythical bear-like beast 彼能取所取
213 17 néng energy 彼能取所取
214 17 néng function; use 彼能取所取
215 17 néng talent 彼能取所取
216 17 néng expert at 彼能取所取
217 17 néng to be in harmony 彼能取所取
218 17 néng to tend to; to care for 彼能取所取
219 17 néng to reach; to arrive at 彼能取所取
220 17 néng to be able; śak 彼能取所取
221 17 to go back; to return 異復云何有
222 17 to resume; to restart 異復云何有
223 17 to do in detail 異復云何有
224 17 to restore 異復云何有
225 17 to respond; to reply to 異復云何有
226 17 Fu; Return 異復云何有
227 17 to retaliate; to reciprocate 異復云何有
228 17 to avoid forced labor or tax 異復云何有
229 17 Fu 異復云何有
230 17 doubled; to overlapping; folded 異復云何有
231 17 a lined garment with doubled thickness 異復云何有
232 16 xìng gender 遣一性故
233 16 xìng nature; disposition 遣一性故
234 16 xìng grammatical gender 遣一性故
235 16 xìng a property; a quality 遣一性故
236 16 xìng life; destiny 遣一性故
237 16 xìng sexual desire 遣一性故
238 16 xìng scope 遣一性故
239 16 xìng nature 遣一性故
240 16 děng et cetera; and so on 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
241 16 děng to wait 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
242 16 děng to be equal 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
243 16 děng degree; level 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
244 16 děng to compare 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
245 14 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 餘諸法皆同
246 14 can; may; permissible 非作者作業一性可著
247 14 to approve; to permit 非作者作業一性可著
248 14 to be worth 非作者作業一性可著
249 14 to suit; to fit 非作者作業一性可著
250 14 khan 非作者作業一性可著
251 14 to recover 非作者作業一性可著
252 14 to act as 非作者作業一性可著
253 14 to be worth; to deserve 非作者作業一性可著
254 14 used to add emphasis 非作者作業一性可著
255 14 beautiful 非作者作業一性可著
256 14 Ke 非作者作業一性可著
257 14 can; may; śakta 非作者作業一性可著
258 13 勝義諦 shèng yì dì paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth 是故勝義諦中
259 13 to take; to get; to fetch 能所取亦然
260 13 to obtain 能所取亦然
261 13 to choose; to select 能所取亦然
262 13 to catch; to seize; to capture 能所取亦然
263 13 to accept; to receive 能所取亦然
264 13 to seek 能所取亦然
265 13 to take a bride 能所取亦然
266 13 Qu 能所取亦然
267 13 clinging; grasping; upādāna 能所取亦然
268 13 xià bottom 故下頌言
269 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 故下頌言
270 13 xià to announce 故下頌言
271 13 xià to do 故下頌言
272 13 xià to withdraw; to leave; to exit 故下頌言
273 13 xià the lower class; a member of the lower class 故下頌言
274 13 xià inside 故下頌言
275 13 xià an aspect 故下頌言
276 13 xià a certain time 故下頌言
277 13 xià to capture; to take 故下頌言
278 13 xià to put in 故下頌言
279 13 xià to enter 故下頌言
280 13 xià to eliminate; to remove; to get off 故下頌言
281 13 xià to finish work or school 故下頌言
282 13 xià to go 故下頌言
283 13 xià to scorn; to look down on 故下頌言
284 13 xià to modestly decline 故下頌言
285 13 xià to produce 故下頌言
286 13 xià to stay at; to lodge at 故下頌言
287 13 xià to decide 故下頌言
288 13 xià to be less than 故下頌言
289 13 xià humble; lowly 故下頌言
290 13 xià below; adhara 故下頌言
291 13 xià lower; inferior; hina 故下頌言
292 13 虛妄 xūwàng illusory 若彼虛妄法
293 13 虛妄 xūwàng not real; illusory 若彼虛妄法
294 13 生死 shēngsǐ life and death; life or death 觀生死品第十一
295 13 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 觀生死品第十一
296 13 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 觀生死品第十一
297 13 二法 èr fǎ two dharmas; two kinds of dharma 薪火二法遣異性故
298 13 二法 èr fǎ dichotomy 薪火二法遣異性故
299 12 yìng to answer; to respond 餘處隨應所說亦然
300 12 yìng to confirm; to verify 餘處隨應所說亦然
301 12 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 餘處隨應所說亦然
302 12 yìng to accept 餘處隨應所說亦然
303 12 yìng to permit; to allow 餘處隨應所說亦然
304 12 yìng to echo 餘處隨應所說亦然
305 12 yìng to handle; to deal with 餘處隨應所說亦然
306 12 yìng Ying 餘處隨應所說亦然
307 12 to carry on the shoulder 而何有眾生受生老死
308 12 what 而何有眾生受生老死
309 12 He 而何有眾生受生老死
310 12 老死 lǎo sǐ old age and death 而何有眾生受生老死
311 12 老死 lǎo sǐ old age and death; jaramarana 而何有眾生受生老死
312 12 xiàng to observe; to assess 薪火二法非相因有
313 12 xiàng appearance; portrait; picture 薪火二法非相因有
314 12 xiàng countenance; personage; character; disposition 薪火二法非相因有
315 12 xiàng to aid; to help 薪火二法非相因有
316 12 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 薪火二法非相因有
317 12 xiàng a sign; a mark; appearance 薪火二法非相因有
318 12 xiāng alternately; in turn 薪火二法非相因有
319 12 xiāng Xiang 薪火二法非相因有
320 12 xiāng form substance 薪火二法非相因有
321 12 xiāng to express 薪火二法非相因有
322 12 xiàng to choose 薪火二法非相因有
323 12 xiāng Xiang 薪火二法非相因有
324 12 xiāng an ancient musical instrument 薪火二法非相因有
325 12 xiāng the seventh lunar month 薪火二法非相因有
326 12 xiāng to compare 薪火二法非相因有
327 12 xiàng to divine 薪火二法非相因有
328 12 xiàng to administer 薪火二法非相因有
329 12 xiàng helper for a blind person 薪火二法非相因有
330 12 xiāng rhythm [music] 薪火二法非相因有
331 12 xiāng the upper frets of a pipa 薪火二法非相因有
332 12 xiāng coralwood 薪火二法非相因有
333 12 xiàng ministry 薪火二法非相因有
334 12 xiàng to supplement; to enhance 薪火二法非相因有
335 12 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 薪火二法非相因有
336 12 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 薪火二法非相因有
337 12 xiàng sign; mark; liṅga 薪火二法非相因有
338 12 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 薪火二法非相因有
339 11 yòu Kangxi radical 29 又如水中蓮花
340 11 ér Kangxi radical 126 即薪而無火
341 11 ér as if; to seem like 即薪而無火
342 11 néng can; able 即薪而無火
343 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 即薪而無火
344 11 ér to arrive; up to 即薪而無火
345 10 a human or animal body 老死先有體者
346 10 form; style 老死先有體者
347 10 a substance 老死先有體者
348 10 a system 老死先有體者
349 10 a font 老死先有體者
350 10 grammatical aspect (of a verb) 老死先有體者
351 10 to experience; to realize 老死先有體者
352 10 ti 老死先有體者
353 10 limbs of a human or animal body 老死先有體者
354 10 to put oneself in another's shoes 老死先有體者
355 10 a genre of writing 老死先有體者
356 10 body; śarīra 老死先有體者
357 10 śarīra; human body 老死先有體者
358 10 ti; essence 老死先有體者
359 10 entity; a constituent; an element 老死先有體者
360 10 to go; to 於此彼蘊中
361 10 to rely on; to depend on 於此彼蘊中
362 10 Yu 於此彼蘊中
363 10 a crow 於此彼蘊中
364 10 to leave; to depart; to go away; to part 離亦不生
365 10 a mythical bird 離亦不生
366 10 li; one of the eight divinatory trigrams 離亦不生
367 10 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離亦不生
368 10 chī a dragon with horns not yet grown 離亦不生
369 10 a mountain ash 離亦不生
370 10 vanilla; a vanilla-like herb 離亦不生
371 10 to be scattered; to be separated 離亦不生
372 10 to cut off 離亦不生
373 10 to violate; to be contrary to 離亦不生
374 10 to be distant from 離亦不生
375 10 two 離亦不生
376 10 to array; to align 離亦不生
377 10 to pass through; to experience 離亦不生
378 10 transcendence 離亦不生
379 9 Qi 有其能
380 9 異性 yìxìng different in nature 薪火二法遣異性故
381 9 異性 yìxìng of the opposite sex; heterosexual 薪火二法遣異性故
382 9 不成 bùchéng unsuccessful 一性異性互相因待次第不成
383 9 不成 bùchéng will not do; will not work 一性異性互相因待次第不成
384 9 不成 bùchéng don't tell me ... 一性異性互相因待次第不成
385 9 rén person; people; a human being 若人計火從餘方來
386 9 rén Kangxi radical 9 若人計火從餘方來
387 9 rén a kind of person 若人計火從餘方來
388 9 rén everybody 若人計火從餘方來
389 9 rén adult 若人計火從餘方來
390 9 rén somebody; others 若人計火從餘方來
391 9 rén an upright person 若人計火從餘方來
392 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 若人計火從餘方來
393 9 gòng to share 先後共次第
394 9 gòng Communist 先後共次第
395 9 gòng to connect; to join; to combine 先後共次第
396 9 gòng to include 先後共次第
397 9 gòng same; in common 先後共次第
398 9 gǒng to cup one fist in the other hand 先後共次第
399 9 gǒng to surround; to circle 先後共次第
400 9 gōng to provide 先後共次第
401 9 gōng respectfully 先後共次第
402 9 gōng Gong 先後共次第
403 8 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 離亦不生
404 8 不生 bùshēng nonarising; not produced; not conditioned; anutpada 離亦不生
405 8 kōng empty; void; hollow 彼二法畢竟空故
406 8 kòng free time 彼二法畢竟空故
407 8 kòng to empty; to clean out 彼二法畢竟空故
408 8 kōng the sky; the air 彼二法畢竟空故
409 8 kōng in vain; for nothing 彼二法畢竟空故
410 8 kòng vacant; unoccupied 彼二法畢竟空故
411 8 kòng empty space 彼二法畢竟空故
412 8 kōng without substance 彼二法畢竟空故
413 8 kōng to not have 彼二法畢竟空故
414 8 kòng opportunity; chance 彼二法畢竟空故
415 8 kōng vast and high 彼二法畢竟空故
416 8 kōng impractical; ficticious 彼二法畢竟空故
417 8 kòng blank 彼二法畢竟空故
418 8 kòng expansive 彼二法畢竟空故
419 8 kòng lacking 彼二法畢竟空故
420 8 kōng plain; nothing else 彼二法畢竟空故
421 8 kōng Emptiness 彼二法畢竟空故
422 8 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 彼二法畢竟空故
423 8 無體 wútǐ without essence 相因畢竟無體
424 7 rán to approve; to endorse 能所取亦然
425 7 rán to burn 能所取亦然
426 7 rán to pledge; to promise 能所取亦然
427 7 rán Ran 能所取亦然
428 7 tóng like; same; similar 餘諸法皆同
429 7 tóng to be the same 餘諸法皆同
430 7 tòng an alley; a lane 餘諸法皆同
431 7 tóng to do something for somebody 餘諸法皆同
432 7 tóng Tong 餘諸法皆同
433 7 tóng to meet; to gather together; to join with 餘諸法皆同
434 7 tóng to be unified 餘諸法皆同
435 7 tóng to approve; to endorse 餘諸法皆同
436 7 tóng peace; harmony 餘諸法皆同
437 7 tóng an agreement 餘諸法皆同
438 7 tóng same; sama 餘諸法皆同
439 7 tóng together; saha 餘諸法皆同
440 7 先後 xiānhòu start and finish 先後義無體無自性故
441 7 先後 xiànhòu sisters in law 先後義無體無自性故
442 7 先後 xiànhòu to assist 先後義無體無自性故
443 7 meaning; sense 此義不成
444 7 justice; right action; righteousness 此義不成
445 7 artificial; man-made; fake 此義不成
446 7 chivalry; generosity 此義不成
447 7 just; righteous 此義不成
448 7 adopted 此義不成
449 7 a relationship 此義不成
450 7 volunteer 此義不成
451 7 something suitable 此義不成
452 7 a martyr 此義不成
453 7 a law 此義不成
454 7 Yi 此義不成
455 7 Righteousness 此義不成
456 7 xiān first 此中先說薪火二法能取所取彼等
457 7 xiān early; prior; former 此中先說薪火二法能取所取彼等
458 7 xiān to go forward; to advance 此中先說薪火二法能取所取彼等
459 7 xiān to attach importance to; to value 此中先說薪火二法能取所取彼等
460 7 xiān to start 此中先說薪火二法能取所取彼等
461 7 xiān ancestors; forebears 此中先說薪火二法能取所取彼等
462 7 xiān before; in front 此中先說薪火二法能取所取彼等
463 7 xiān fundamental; basic 此中先說薪火二法能取所取彼等
464 7 xiān Xian 此中先說薪火二法能取所取彼等
465 7 xiān ancient; archaic 此中先說薪火二法能取所取彼等
466 7 xiān super 此中先說薪火二法能取所取彼等
467 7 xiān deceased 此中先說薪火二法能取所取彼等
468 7 xiān first; former; pūrva 此中先說薪火二法能取所取彼等
469 7 qiǎn to send; to dispatch 遣一性故
470 7 qiǎn to send off; to exile 遣一性故
471 7 yùn to bring together; to collect; to accumulate 勝義諦中有彼諸蘊苦所成性
472 7 yùn to contain 勝義諦中有彼諸蘊苦所成性
473 7 yùn profundity 勝義諦中有彼諸蘊苦所成性
474 7 yùn withered grass 勝義諦中有彼諸蘊苦所成性
475 7 yùn aggregate; skandha 勝義諦中有彼諸蘊苦所成性
476 7 hòu after; later 後有老死者
477 7 hòu empress; queen 後有老死者
478 7 hòu sovereign 後有老死者
479 7 hòu the god of the earth 後有老死者
480 7 hòu late; later 後有老死者
481 7 hòu offspring; descendents 後有老死者
482 7 hòu to fall behind; to lag 後有老死者
483 7 hòu behind; back 後有老死者
484 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後有老死者
485 7 hòu Hou 後有老死者
486 7 hòu after; behind 後有老死者
487 7 hòu following 後有老死者
488 7 hòu to be delayed 後有老死者
489 7 hòu to abandon; to discard 後有老死者
490 7 hòu feudal lords 後有老死者
491 7 hòu Hou 後有老死者
492 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後有老死者
493 7 hòu rear; paścāt 後有老死者
494 7 非有 fēiyǒu does not exist; is not real 又非有彼先際
495 7 jīn today; present; now 今此義者
496 7 jīn Jin 今此義者
497 7 jīn modern 今此義者
498 7 jīn now; adhunā 今此義者
499 6 jiàn to see 俱不可見
500 6 jiàn opinion; view; understanding 俱不可見

Frequencies of all Words

Top 947

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 72 yǒu is; are; to exist 薪火二法非相因有
2 72 yǒu to have; to possess 薪火二法非相因有
3 72 yǒu indicates an estimate 薪火二法非相因有
4 72 yǒu indicates a large quantity 薪火二法非相因有
5 72 yǒu indicates an affirmative response 薪火二法非相因有
6 72 yǒu a certain; used before a person, time, or place 薪火二法非相因有
7 72 yǒu used to compare two things 薪火二法非相因有
8 72 yǒu used in a polite formula before certain verbs 薪火二法非相因有
9 72 yǒu used before the names of dynasties 薪火二法非相因有
10 72 yǒu a certain thing; what exists 薪火二法非相因有
11 72 yǒu multiple of ten and ... 薪火二法非相因有
12 72 yǒu abundant 薪火二法非相因有
13 72 yǒu purposeful 薪火二法非相因有
14 72 yǒu You 薪火二法非相因有
15 72 yǒu 1. existence; 2. becoming 薪火二法非相因有
16 72 yǒu becoming; bhava 薪火二法非相因有
17 66 ruò to seem; to be like; as 若異性所取
18 66 ruò seemingly 若異性所取
19 66 ruò if 若異性所取
20 66 ruò you 若異性所取
21 66 ruò this; that 若異性所取
22 66 ruò and; or 若異性所取
23 66 ruò as for; pertaining to 若異性所取
24 66 pomegranite 若異性所取
25 66 ruò to choose 若異性所取
26 66 ruò to agree; to accord with; to conform to 若異性所取
27 66 ruò thus 若異性所取
28 66 ruò pollia 若異性所取
29 66 ruò Ruo 若異性所取
30 66 ruò only then 若異性所取
31 66 ja 若異性所取
32 66 jñā 若異性所取
33 58 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 遣一性故
34 58 old; ancient; former; past 遣一性故
35 58 reason; cause; purpose 遣一性故
36 58 to die 遣一性故
37 58 so; therefore; hence 遣一性故
38 58 original 遣一性故
39 58 accident; happening; instance 遣一性故
40 58 a friend; an acquaintance; friendship 遣一性故
41 58 something in the past 遣一性故
42 58 deceased; dead 遣一性故
43 58 still; yet 遣一性故
44 58 yán to speak; to say; said 復次頌言
45 58 yán language; talk; words; utterance; speech 復次頌言
46 58 yán Kangxi radical 149 復次頌言
47 58 yán a particle with no meaning 復次頌言
48 58 yán phrase; sentence 復次頌言
49 58 yán a word; a syllable 復次頌言
50 58 yán a theory; a doctrine 復次頌言
51 58 yán to regard as 復次頌言
52 58 yán to act as 復次頌言
53 58 yán speech; vāc 復次頌言
54 58 yán speak; vad 復次頌言
55 56 this; these 此中薪火二法
56 56 in this way 此中薪火二法
57 56 otherwise; but; however; so 此中薪火二法
58 56 at this time; now; here 此中薪火二法
59 56 this; here; etad 此中薪火二法
60 53 promptly; right away; immediately 即薪而無火
61 53 to be near by; to be close to 即薪而無火
62 53 at that time 即薪而無火
63 53 to be exactly the same as; to be thus 即薪而無火
64 53 supposed; so-called 即薪而無火
65 53 if; but 即薪而無火
66 53 to arrive at; to ascend 即薪而無火
67 53 then; following 即薪而無火
68 53 so; just so; eva 即薪而無火
69 51 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 彼能取所取
70 51 suǒ an office; an institute 彼能取所取
71 51 suǒ introduces a relative clause 彼能取所取
72 51 suǒ it 彼能取所取
73 51 suǒ if; supposing 彼能取所取
74 51 suǒ a few; various; some 彼能取所取
75 51 suǒ a place; a location 彼能取所取
76 51 suǒ indicates a passive voice 彼能取所取
77 51 suǒ that which 彼能取所取
78 51 suǒ an ordinal number 彼能取所取
79 51 suǒ meaning 彼能取所取
80 51 suǒ garrison 彼能取所取
81 51 suǒ place; pradeśa 彼能取所取
82 51 suǒ that which; yad 彼能取所取
83 50 zuò to do 乃作是言
84 50 zuò to act as; to serve as 乃作是言
85 50 zuò to start 乃作是言
86 50 zuò a writing; a work 乃作是言
87 50 zuò to dress as; to be disguised as 乃作是言
88 50 zuō to create; to make 乃作是言
89 50 zuō a workshop 乃作是言
90 50 zuō to write; to compose 乃作是言
91 50 zuò to rise 乃作是言
92 50 zuò to be aroused 乃作是言
93 50 zuò activity; action; undertaking 乃作是言
94 50 zuò to regard as 乃作是言
95 50 zuò action; kāraṇa 乃作是言
96 43 sòng to praise; to laud; to acclaim 復次頌言
97 43 sòng Song; Hymns 復次頌言
98 43 sòng a hymn; an ode; a eulogy 復次頌言
99 43 sòng a speech in praise of somebody 復次頌言
100 43 sòng a divination 復次頌言
101 43 sòng to recite 復次頌言
102 43 sòng 1. ode; 2. praise 復次頌言
103 43 sòng verse; gāthā 復次頌言
104 42 no 即薪而無火
105 42 Kangxi radical 71 即薪而無火
106 42 to not have; without 即薪而無火
107 42 has not yet 即薪而無火
108 42 mo 即薪而無火
109 42 do not 即薪而無火
110 42 not; -less; un- 即薪而無火
111 42 regardless of 即薪而無火
112 42 to not have 即薪而無火
113 42 um 即薪而無火
114 42 Wu 即薪而無火
115 42 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 即薪而無火
116 42 not; non- 即薪而無火
117 42 mo 即薪而無火
118 41 also; too 異薪亦無火
119 41 but 異薪亦無火
120 41 this; he; she 異薪亦無火
121 41 although; even though 異薪亦無火
122 41 already 異薪亦無火
123 41 particle with no meaning 異薪亦無火
124 41 Yi 異薪亦無火
125 39 that; those 彼二法畢竟空故
126 39 another; the other 彼二法畢竟空故
127 39 that; tad 彼二法畢竟空故
128 39 shì to release; to set free 釋曰
129 39 shì to explain; to interpret 釋曰
130 39 shì to remove; to dispell; to clear up 釋曰
131 39 shì to give up; to abandon 釋曰
132 39 shì to put down 釋曰
133 39 shì to resolve 釋曰
134 39 shì to melt 釋曰
135 39 shì Śākyamuni 釋曰
136 39 shì Buddhism 釋曰
137 39 shì Śākya; Shakya 釋曰
138 39 pleased; glad 釋曰
139 39 shì explain 釋曰
140 39 shì Śakra; Indra 釋曰
141 39 yuē to speak; to say 釋曰
142 39 yuē Kangxi radical 73 釋曰
143 39 yuē to be called 釋曰
144 39 yuē particle without meaning 釋曰
145 32 method; way 如說薪火法
146 32 France 如說薪火法
147 32 the law; rules; regulations 如說薪火法
148 32 the teachings of the Buddha; Dharma 如說薪火法
149 32 a standard; a norm 如說薪火法
150 32 an institution 如說薪火法
151 32 to emulate 如說薪火法
152 32 magic; a magic trick 如說薪火法
153 32 punishment 如說薪火法
154 32 Fa 如說薪火法
155 32 a precedent 如說薪火法
156 32 a classification of some kinds of Han texts 如說薪火法
157 32 relating to a ceremony or rite 如說薪火法
158 32 Dharma 如說薪火法
159 32 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 如說薪火法
160 32 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 如說薪火法
161 32 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 如說薪火法
162 32 quality; characteristic 如說薪火法
163 31 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 取及所取者
164 31 zhě that 取及所取者
165 31 zhě nominalizing function word 取及所取者
166 31 zhě used to mark a definition 取及所取者
167 31 zhě used to mark a pause 取及所取者
168 31 zhě topic marker; that; it 取及所取者
169 31 zhuó according to 取及所取者
170 31 zhě ca 取及所取者
171 31 fēi not; non-; un- 如瓶非木
172 31 fēi Kangxi radical 175 如瓶非木
173 31 fēi wrong; bad; untruthful 如瓶非木
174 31 fēi different 如瓶非木
175 31 fēi to not be; to not have 如瓶非木
176 31 fēi to violate; to be contrary to 如瓶非木
177 31 fēi Africa 如瓶非木
178 31 fēi to slander 如瓶非木
179 31 fěi to avoid 如瓶非木
180 31 fēi must 如瓶非木
181 31 fēi an error 如瓶非木
182 31 fēi a problem; a question 如瓶非木
183 31 fēi evil 如瓶非木
184 31 fēi besides; except; unless 如瓶非木
185 30 zhōng middle 火中亦無薪
186 30 zhōng medium; medium sized 火中亦無薪
187 30 zhōng China 火中亦無薪
188 30 zhòng to hit the mark 火中亦無薪
189 30 zhōng in; amongst 火中亦無薪
190 30 zhōng midday 火中亦無薪
191 30 zhōng inside 火中亦無薪
192 30 zhōng during 火中亦無薪
193 30 zhōng Zhong 火中亦無薪
194 30 zhōng intermediary 火中亦無薪
195 30 zhōng half 火中亦無薪
196 30 zhōng just right; suitably 火中亦無薪
197 30 zhōng while 火中亦無薪
198 30 zhòng to reach; to attain 火中亦無薪
199 30 zhòng to suffer; to infect 火中亦無薪
200 30 zhòng to obtain 火中亦無薪
201 30 zhòng to pass an exam 火中亦無薪
202 30 zhōng middle 火中亦無薪
203 29 bitterness; bitter flavor 觀苦品第十二
204 29 hardship; suffering 觀苦品第十二
205 29 to make things difficult for 觀苦品第十二
206 29 to train; to practice 觀苦品第十二
207 29 to suffer from a misfortune 觀苦品第十二
208 29 bitter 觀苦品第十二
209 29 grieved; facing hardship 觀苦品第十二
210 29 in low spirits; depressed 觀苦品第十二
211 29 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 觀苦品第十二
212 29 painful 觀苦品第十二
213 29 suffering; duḥkha; dukkha 觀苦品第十二
214 28 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如說薪火法
215 28 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如說薪火法
216 28 shuì to persuade 如說薪火法
217 28 shuō to teach; to recite; to explain 如說薪火法
218 28 shuō a doctrine; a theory 如說薪火法
219 28 shuō to claim; to assert 如說薪火法
220 28 shuō allocution 如說薪火法
221 28 shuō to criticize; to scold 如說薪火法
222 28 shuō to indicate; to refer to 如說薪火法
223 28 shuō speach; vāda 如說薪火法
224 28 shuō to speak; bhāṣate 如說薪火法
225 27 naturally; of course; certainly 自作及他作
226 27 from; since 自作及他作
227 27 self; oneself; itself 自作及他作
228 27 Kangxi radical 132 自作及他作
229 27 Zi 自作及他作
230 27 a nose 自作及他作
231 27 the beginning; the start 自作及他作
232 27 origin 自作及他作
233 27 originally 自作及他作
234 27 still; to remain 自作及他作
235 27 in person; personally 自作及他作
236 27 in addition; besides 自作及他作
237 27 if; even if 自作及他作
238 27 but 自作及他作
239 27 because 自作及他作
240 27 to employ; to use 自作及他作
241 27 to be 自作及他作
242 27 own; one's own; oneself 自作及他作
243 27 self; soul; ātman 自作及他作
244 26 復次 fùcì furthermore; moreover 復次頌言
245 23 he; him 自作及他作
246 23 another aspect 自作及他作
247 23 other; another; some other 自作及他作
248 23 everybody 自作及他作
249 23 other 自作及他作
250 23 tuō other; another; some other 自作及他作
251 23 tha 自作及他作
252 23 ṭha 自作及他作
253 23 other; anya 自作及他作
254 23 yīn because 薪火二法非相因有
255 23 yīn cause; reason 薪火二法非相因有
256 23 yīn to accord with 薪火二法非相因有
257 23 yīn to follow 薪火二法非相因有
258 23 yīn to rely on 薪火二法非相因有
259 23 yīn via; through 薪火二法非相因有
260 23 yīn to continue 薪火二法非相因有
261 23 yīn to receive 薪火二法非相因有
262 23 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 薪火二法非相因有
263 23 yīn to seize an opportunity 薪火二法非相因有
264 23 yīn to be like 薪火二法非相因有
265 23 yīn from; because of 薪火二法非相因有
266 23 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 薪火二法非相因有
267 23 yīn a standrd; a criterion 薪火二法非相因有
268 23 yīn Cause 薪火二法非相因有
269 23 yīn cause; hetu 薪火二法非相因有
270 22 shēng to be born; to give birth 同生不同
271 22 shēng to live 同生不同
272 22 shēng raw 同生不同
273 22 shēng a student 同生不同
274 22 shēng life 同生不同
275 22 shēng to produce; to give rise 同生不同
276 22 shēng alive 同生不同
277 22 shēng a lifetime 同生不同
278 22 shēng to initiate; to become 同生不同
279 22 shēng to grow 同生不同
280 22 shēng unfamiliar 同生不同
281 22 shēng not experienced 同生不同
282 22 shēng hard; stiff; strong 同生不同
283 22 shēng very; extremely 同生不同
284 22 shēng having academic or professional knowledge 同生不同
285 22 shēng a male role in traditional theatre 同生不同
286 22 shēng gender 同生不同
287 22 shēng to develop; to grow 同生不同
288 22 shēng to set up 同生不同
289 22 shēng a prostitute 同生不同
290 22 shēng a captive 同生不同
291 22 shēng a gentleman 同生不同
292 22 shēng Kangxi radical 100 同生不同
293 22 shēng unripe 同生不同
294 22 shēng nature 同生不同
295 22 shēng to inherit; to succeed 同生不同
296 22 shēng destiny 同生不同
297 22 shēng birth 同生不同
298 22 not; no 異性不
299 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 異性不
300 22 as a correlative 異性不
301 22 no (answering a question) 異性不
302 22 forms a negative adjective from a noun 異性不
303 22 at the end of a sentence to form a question 異性不
304 22 to form a yes or no question 異性不
305 22 infix potential marker 異性不
306 22 no; na 異性不
307 21 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成故
308 21 chéng one tenth 成故
309 21 chéng to become; to turn into 成故
310 21 chéng to grow up; to ripen; to mature 成故
311 21 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成故
312 21 chéng a full measure of 成故
313 21 chéng whole 成故
314 21 chéng set; established 成故
315 21 chéng to reache a certain degree; to amount to 成故
316 21 chéng to reconcile 成故
317 21 chéng alright; OK 成故
318 21 chéng an area of ten square miles 成故
319 21 chéng to resmble; to be similar to 成故
320 21 chéng composed of 成故
321 21 chéng a result; a harvest; an achievement 成故
322 21 chéng capable; able; accomplished 成故
323 21 chéng to help somebody achieve something 成故
324 21 chéng Cheng 成故
325 21 chéng Become 成故
326 21 chéng becoming; bhāva 成故
327 19 different; other 異薪亦無火
328 19 to distinguish; to separate; to discriminate 異薪亦無火
329 19 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 異薪亦無火
330 19 unfamiliar; foreign 異薪亦無火
331 19 unusual; strange; surprising 異薪亦無火
332 19 to marvel; to wonder 異薪亦無火
333 19 another; other 異薪亦無火
334 18 such as; for example; for instance 如瓶非木
335 18 if 如瓶非木
336 18 in accordance with 如瓶非木
337 18 to be appropriate; should; with regard to 如瓶非木
338 18 this 如瓶非木
339 18 it is so; it is thus; can be compared with 如瓶非木
340 18 to go to 如瓶非木
341 18 to meet 如瓶非木
342 18 to appear; to seem; to be like 如瓶非木
343 18 at least as good as 如瓶非木
344 18 and 如瓶非木
345 18 or 如瓶非木
346 18 but 如瓶非木
347 18 then 如瓶非木
348 18 naturally 如瓶非木
349 18 expresses a question or doubt 如瓶非木
350 18 you 如瓶非木
351 18 the second lunar month 如瓶非木
352 18 in; at 如瓶非木
353 18 Ru 如瓶非木
354 18 Thus 如瓶非木
355 18 thus; tathā 如瓶非木
356 18 like; iva 如瓶非木
357 18 云何 yúnhé why 異復云何有
358 17 néng can; able 彼能取所取
359 17 néng ability; capacity 彼能取所取
360 17 néng a mythical bear-like beast 彼能取所取
361 17 néng energy 彼能取所取
362 17 néng function; use 彼能取所取
363 17 néng may; should; permitted to 彼能取所取
364 17 néng talent 彼能取所取
365 17 néng expert at 彼能取所取
366 17 néng to be in harmony 彼能取所取
367 17 néng to tend to; to care for 彼能取所取
368 17 néng to reach; to arrive at 彼能取所取
369 17 néng as long as; only 彼能取所取
370 17 néng even if 彼能取所取
371 17 néng but 彼能取所取
372 17 néng in this way 彼能取所取
373 17 néng to be able; śak 彼能取所取
374 17 again; more; repeatedly 異復云何有
375 17 to go back; to return 異復云何有
376 17 to resume; to restart 異復云何有
377 17 to do in detail 異復云何有
378 17 to restore 異復云何有
379 17 to respond; to reply to 異復云何有
380 17 after all; and then 異復云何有
381 17 even if; although 異復云何有
382 17 Fu; Return 異復云何有
383 17 to retaliate; to reciprocate 異復云何有
384 17 to avoid forced labor or tax 異復云何有
385 17 particle without meaing 異復云何有
386 17 Fu 異復云何有
387 17 repeated; again 異復云何有
388 17 doubled; to overlapping; folded 異復云何有
389 17 a lined garment with doubled thickness 異復云何有
390 17 again; punar 異復云何有
391 16 xìng gender 遣一性故
392 16 xìng suffix corresponding to -ness 遣一性故
393 16 xìng nature; disposition 遣一性故
394 16 xìng a suffix corresponding to -ness 遣一性故
395 16 xìng grammatical gender 遣一性故
396 16 xìng a property; a quality 遣一性故
397 16 xìng life; destiny 遣一性故
398 16 xìng sexual desire 遣一性故
399 16 xìng scope 遣一性故
400 16 xìng nature 遣一性故
401 16 děng et cetera; and so on 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
402 16 děng to wait 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
403 16 děng degree; kind 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
404 16 děng plural 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
405 16 děng to be equal 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
406 16 děng degree; level 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
407 16 děng to compare 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
408 14 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 餘諸法皆同
409 14 shì is; are; am; to be 乃作是言
410 14 shì is exactly 乃作是言
411 14 shì is suitable; is in contrast 乃作是言
412 14 shì this; that; those 乃作是言
413 14 shì really; certainly 乃作是言
414 14 shì correct; yes; affirmative 乃作是言
415 14 shì true 乃作是言
416 14 shì is; has; exists 乃作是言
417 14 shì used between repetitions of a word 乃作是言
418 14 shì a matter; an affair 乃作是言
419 14 shì Shi 乃作是言
420 14 shì is; bhū 乃作是言
421 14 shì this; idam 乃作是言
422 14 can; may; permissible 非作者作業一性可著
423 14 but 非作者作業一性可著
424 14 such; so 非作者作業一性可著
425 14 able to; possibly 非作者作業一性可著
426 14 to approve; to permit 非作者作業一性可著
427 14 to be worth 非作者作業一性可著
428 14 to suit; to fit 非作者作業一性可著
429 14 khan 非作者作業一性可著
430 14 to recover 非作者作業一性可著
431 14 to act as 非作者作業一性可著
432 14 to be worth; to deserve 非作者作業一性可著
433 14 approximately; probably 非作者作業一性可著
434 14 expresses doubt 非作者作業一性可著
435 14 really; truely 非作者作業一性可著
436 14 used to add emphasis 非作者作業一性可著
437 14 beautiful 非作者作業一性可著
438 14 Ke 非作者作業一性可著
439 14 used to ask a question 非作者作業一性可著
440 14 can; may; śakta 非作者作業一性可著
441 13 勝義諦 shèng yì dì paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth 是故勝義諦中
442 13 to take; to get; to fetch 能所取亦然
443 13 to obtain 能所取亦然
444 13 to choose; to select 能所取亦然
445 13 to catch; to seize; to capture 能所取亦然
446 13 to accept; to receive 能所取亦然
447 13 to seek 能所取亦然
448 13 to take a bride 能所取亦然
449 13 placed after a verb to mark an action 能所取亦然
450 13 Qu 能所取亦然
451 13 clinging; grasping; upādāna 能所取亦然
452 13 xià next 故下頌言
453 13 xià bottom 故下頌言
454 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 故下頌言
455 13 xià measure word for time 故下頌言
456 13 xià expresses completion of an action 故下頌言
457 13 xià to announce 故下頌言
458 13 xià to do 故下頌言
459 13 xià to withdraw; to leave; to exit 故下頌言
460 13 xià under; below 故下頌言
461 13 xià the lower class; a member of the lower class 故下頌言
462 13 xià inside 故下頌言
463 13 xià an aspect 故下頌言
464 13 xià a certain time 故下頌言
465 13 xià a time; an instance 故下頌言
466 13 xià to capture; to take 故下頌言
467 13 xià to put in 故下頌言
468 13 xià to enter 故下頌言
469 13 xià to eliminate; to remove; to get off 故下頌言
470 13 xià to finish work or school 故下頌言
471 13 xià to go 故下頌言
472 13 xià to scorn; to look down on 故下頌言
473 13 xià to modestly decline 故下頌言
474 13 xià to produce 故下頌言
475 13 xià to stay at; to lodge at 故下頌言
476 13 xià to decide 故下頌言
477 13 xià to be less than 故下頌言
478 13 xià humble; lowly 故下頌言
479 13 xià below; adhara 故下頌言
480 13 xià lower; inferior; hina 故下頌言
481 13 虛妄 xūwàng illusory 若彼虛妄法
482 13 虛妄 xūwàng not real; illusory 若彼虛妄法
483 13 生死 shēngsǐ life and death; life or death 觀生死品第十一
484 13 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 觀生死品第十一
485 13 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 觀生死品第十一
486 13 二法 èr fǎ two dharmas; two kinds of dharma 薪火二法遣異性故
487 13 二法 èr fǎ dichotomy 薪火二法遣異性故
488 12 yīng should; ought 餘處隨應所說亦然
489 12 yìng to answer; to respond 餘處隨應所說亦然
490 12 yìng to confirm; to verify 餘處隨應所說亦然
491 12 yīng soon; immediately 餘處隨應所說亦然
492 12 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 餘處隨應所說亦然
493 12 yìng to accept 餘處隨應所說亦然
494 12 yīng or; either 餘處隨應所說亦然
495 12 yìng to permit; to allow 餘處隨應所說亦然
496 12 yìng to echo 餘處隨應所說亦然
497 12 yìng to handle; to deal with 餘處隨應所說亦然
498 12 yìng Ying 餘處隨應所說亦然
499 12 yīng suitable; yukta 餘處隨應所說亦然
500 12 what; where; which 而何有眾生受生老死

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. ja
  2. jñā
  1. yán
  2. yán
  1. speech; vāc
  2. speak; vad
this; here; etad
so; just so; eva
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
zuò action; kāraṇa
  1. sòng
  2. sòng
  1. 1. ode; 2. praise
  2. verse; gāthā
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
that; tad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安慧菩萨 安慧菩薩 196
  1. Sthiramati Bodhisattva
  2. An Hui
赐紫沙门 賜紫沙門 67 Master Ci Zi
大乘中观释论 大乘中觀釋論 100 Dasheng Zhong Guan Shi Lun Di Juan Di Juan
法云 法雲 102 Fa Yun
法常 102 Damei Fachang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如是说 如是說 114 Thus Said
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
受者 115 The Recipient
惟净 惟淨 87 Wei Jing
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
薪火 120 Firewood

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 74.

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
长时 長時 99 eon; kalpa
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
出离 出離 99
  1. to leave Samsara; to transcend the mundane world
  2. to leave
  3. renunciation, transcendence
二边 二邊 195 two extremes
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二障 195 two kinds of obstacles
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
非道 102 heterodox views
非有 102 does not exist; is not real
分位 102 time and position
干闼婆城 乾闥婆城 103 city of the gandharvas
观行 觀行 103 contemplation and action
卷第九 106 scroll 9
空法 107 to regard all things as empty
空有 107
  1. non-existent and existent; emptiness and having self
  2. Emptiness and Existence
空性 107
  1. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
  2. Empty Nature
苦果 107
  1. suffering as a karmic result
  2. Effects of Suffering
了知 108 to understand clearly
离苦 離苦 108 to transcend suffering
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
能所 110 ability to transform and transformable
取着 取著 113 grasping; attachment
人执 人執 114 delusive grasphing to the concept of ego or a permanent person
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如理 114 principle of suchness
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
色有 115 material existence
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
胜义谛 勝義諦 115 paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
施设 施設 115 to establish; to set up
世俗谛 世俗諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
实性 實性 115
  1. true nature
  2. actual nature
俗谛 俗諦 115 saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
兔角 116 rabbit's horns
妄执 妄執 119 attachment to false views
妄法 119 delusion
五取蕴 五取蘊 119 five aggregates of attachment
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无所有 無所有 119 nothingness
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无体 無體 119 without essence
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; prapañca; prapanca; papañca
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
性空 120 inherently empty; empty in nature
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一异 一異 121 one and many
异法 異法 121 a counter example
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切法空 121 the emptiness of all dharmas
有未来 有未來 121 there will be a future
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有对 有對 121 hindrance
有法 121 something that exists
有性 121 having the nature
缘成 緣成 121 produced by conditions
缘法 緣法 121 causes and conditions
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
增上 122 additional; increased; superior
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸见 諸見 122 views; all views
自比量 122 inference for oneself; svārthānumāna
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自性空 122
  1. The Intrinsically Empty Nature
  2. emptiness of self-nature
  3. svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature