Glossary and Vocabulary for Da Zong Di Xuan Wenben Lun 大宗地玄文本論, Scroll 6

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 47 mén door; gate; doorway; gateway 就此門中有幾數位
2 47 mén phylum; division 就此門中有幾數位
3 47 mén sect; school 就此門中有幾數位
4 47 mén Kangxi radical 169 就此門中有幾數位
5 47 mén a door-like object 就此門中有幾數位
6 47 mén an opening 就此門中有幾數位
7 47 mén an access point; a border entrance 就此門中有幾數位
8 47 mén a household; a clan 就此門中有幾數位
9 47 mén a kind; a category 就此門中有幾數位
10 47 mén to guard a gate 就此門中有幾數位
11 47 mén Men 就此門中有幾數位
12 47 mén a turning point 就此門中有幾數位
13 47 mén a method 就此門中有幾數位
14 47 mén a sense organ 就此門中有幾數位
15 47 mén door; gate; dvara 就此門中有幾數位
16 42 yīn cause; reason 二因一果等
17 42 yīn to accord with 二因一果等
18 42 yīn to follow 二因一果等
19 42 yīn to rely on 二因一果等
20 42 yīn via; through 二因一果等
21 42 yīn to continue 二因一果等
22 42 yīn to receive 二因一果等
23 42 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 二因一果等
24 42 yīn to seize an opportunity 二因一果等
25 42 yīn to be like 二因一果等
26 42 yīn a standrd; a criterion 二因一果等
27 42 yīn cause; hetu 二因一果等
28 41 guǒ a result; a consequence 二因一果等
29 41 guǒ fruit 二因一果等
30 41 guǒ to eat until full 二因一果等
31 41 guǒ to realize 二因一果等
32 41 guǒ a fruit tree 二因一果等
33 41 guǒ resolute; determined 二因一果等
34 41 guǒ Fruit 二因一果等
35 41 guǒ direct effect; phala; a consequence 二因一果等
36 41 wèi position; location; place 決定金剛位
37 41 wèi bit 決定金剛位
38 41 wèi a seat 決定金剛位
39 41 wèi a post 決定金剛位
40 41 wèi a rank; status 決定金剛位
41 41 wèi a throne 決定金剛位
42 41 wèi Wei 決定金剛位
43 41 wèi the standard form of an object 決定金剛位
44 41 wèi a polite form of address 決定金剛位
45 41 wèi at; located at 決定金剛位
46 41 wèi to arrange 決定金剛位
47 41 wèi to remain standing; avasthā 決定金剛位
48 37 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
49 37 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
50 37 shuì to persuade 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
51 37 shuō to teach; to recite; to explain 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
52 37 shuō a doctrine; a theory 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
53 37 shuō to claim; to assert 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
54 37 shuō allocution 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
55 37 shuō to criticize; to scold 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
56 37 shuō to indicate; to refer to 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
57 37 shuō speach; vāda 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
58 37 shuō to speak; bhāṣate 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
59 37 shuō to instruct 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
60 36 hǎi the sea; a sea; the ocean 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
61 36 hǎi foreign 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
62 36 hǎi a large lake 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
63 36 hǎi a large mass 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
64 36 hǎi having large capacity 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
65 36 hǎi Hai 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
66 36 hǎi seawater 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
67 36 hǎi a field; an area 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
68 36 hǎi a large and barron area of land 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
69 36 hǎi a large container 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
70 36 hǎi sea; sāgara 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
71 31 wéi to act as; to serve 云何為十
72 31 wéi to change into; to become 云何為十
73 31 wéi to be; is 云何為十
74 31 wéi to do 云何為十
75 31 wèi to support; to help 云何為十
76 31 wéi to govern 云何為十
77 31 wèi to be; bhū 云何為十
78 29 zhōng middle 塵塵道路中
79 29 zhōng medium; medium sized 塵塵道路中
80 29 zhōng China 塵塵道路中
81 29 zhòng to hit the mark 塵塵道路中
82 29 zhōng midday 塵塵道路中
83 29 zhōng inside 塵塵道路中
84 29 zhōng during 塵塵道路中
85 29 zhōng Zhong 塵塵道路中
86 29 zhōng intermediary 塵塵道路中
87 29 zhōng half 塵塵道路中
88 29 zhòng to reach; to attain 塵塵道路中
89 29 zhòng to suffer; to infect 塵塵道路中
90 29 zhòng to obtain 塵塵道路中
91 29 zhòng to pass an exam 塵塵道路中
92 29 zhōng middle 塵塵道路中
93 29 a verse 偈曰
94 29 jié martial 偈曰
95 29 jié brave 偈曰
96 29 jié swift; hasty 偈曰
97 29 jié forceful 偈曰
98 29 gatha; hymn; verse 偈曰
99 26 one 二因一果等
100 26 Kangxi radical 1 二因一果等
101 26 pure; concentrated 二因一果等
102 26 first 二因一果等
103 26 the same 二因一果等
104 26 sole; single 二因一果等
105 26 a very small amount 二因一果等
106 26 Yi 二因一果等
107 26 other 二因一果等
108 26 to unify 二因一果等
109 26 accidentally; coincidentally 二因一果等
110 26 abruptly; suddenly 二因一果等
111 26 one; eka 二因一果等
112 24 yuē to speak; to say 偈曰
113 24 yuē Kangxi radical 73 偈曰
114 24 yuē to be called 偈曰
115 24 yuē said; ukta 偈曰
116 23 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
117 23 zhī to go 所謂信心及發心地之
118 23 zhī to arrive; to go 所謂信心及發心地之
119 23 zhī is 所謂信心及發心地之
120 23 zhī to use 所謂信心及發心地之
121 23 zhī Zhi 所謂信心及發心地之
122 22 meaning; sense 今此門中為明何義
123 22 justice; right action; righteousness 今此門中為明何義
124 22 artificial; man-made; fake 今此門中為明何義
125 22 chivalry; generosity 今此門中為明何義
126 22 just; righteous 今此門中為明何義
127 22 adopted 今此門中為明何義
128 22 a relationship 今此門中為明何義
129 22 volunteer 今此門中為明何義
130 22 something suitable 今此門中為明何義
131 22 a martyr 今此門中為明何義
132 22 a law 今此門中為明何義
133 22 Yi 今此門中為明何義
134 22 Righteousness 今此門中為明何義
135 22 aim; artha 今此門中為明何義
136 20 liàng a quantity; an amount 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
137 20 liáng to measure 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
138 20 liàng capacity 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
139 20 liáng to consider 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
140 20 liàng a measuring tool 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
141 20 liàng to estimate 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
142 20 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
143 20 五十一 wǔshíyī 51 亦有五十一
144 19 suǒ a few; various; some 如前所說量
145 19 suǒ a place; a location 如前所說量
146 19 suǒ indicates a passive voice 如前所說量
147 19 suǒ an ordinal number 如前所說量
148 19 suǒ meaning 如前所說量
149 19 suǒ garrison 如前所說量
150 19 suǒ place; pradeśa 如前所說量
151 18 名為 míngwèi to be called 是名為十
152 17 三寶 sān bǎo three treasures 廣三寶海
153 17 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 廣三寶海
154 17 qián front 如前所說量
155 17 qián former; the past 如前所說量
156 17 qián to go forward 如前所說量
157 17 qián preceding 如前所說量
158 17 qián before; earlier; prior 如前所說量
159 17 qián to appear before 如前所說量
160 17 qián future 如前所說量
161 17 qián top; first 如前所說量
162 17 qián battlefront 如前所說量
163 17 qián before; former; pūrva 如前所說量
164 17 qián facing; mukha 如前所說量
165 16 Yi 亦有五十一
166 15 to take; to get; to fetch 取所餘位初
167 15 to obtain 取所餘位初
168 15 to choose; to select 取所餘位初
169 15 to catch; to seize; to capture 取所餘位初
170 15 to accept; to receive 取所餘位初
171 15 to seek 取所餘位初
172 15 to take a bride 取所餘位初
173 15 Qu 取所餘位初
174 15 clinging; grasping; upādāna 取所餘位初
175 15 second-rate 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
176 15 second; secondary 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
177 15 temporary stopover; temporary lodging 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
178 15 a sequence; an order 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
179 15 to arrive 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
180 15 to be next in sequence 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
181 15 positions of the 12 Jupiter stations 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
182 15 positions of the sun and moon on the ecliptic 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
183 15 stage of a journey 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
184 15 ranks 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
185 15 an official position 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
186 15 inside 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
187 15 to hesitate 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
188 15 secondary; next; tatas 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
189 15 各各 gè gè each one 諸佛皆悉各各作三大事
190 15 各各 gè gè respective 諸佛皆悉各各作三大事
191 15 各各 gè gè scattered 諸佛皆悉各各作三大事
192 15 各各 gè gè ka ka; cut down 諸佛皆悉各各作三大事
193 15 xiàng to observe; to assess 其相云何
194 15 xiàng appearance; portrait; picture 其相云何
195 15 xiàng countenance; personage; character; disposition 其相云何
196 15 xiàng to aid; to help 其相云何
197 15 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 其相云何
198 15 xiàng a sign; a mark; appearance 其相云何
199 15 xiāng alternately; in turn 其相云何
200 15 xiāng Xiang 其相云何
201 15 xiāng form substance 其相云何
202 15 xiāng to express 其相云何
203 15 xiàng to choose 其相云何
204 15 xiāng Xiang 其相云何
205 15 xiāng an ancient musical instrument 其相云何
206 15 xiāng the seventh lunar month 其相云何
207 15 xiāng to compare 其相云何
208 15 xiàng to divine 其相云何
209 15 xiàng to administer 其相云何
210 15 xiàng helper for a blind person 其相云何
211 15 xiāng rhythm [music] 其相云何
212 15 xiāng the upper frets of a pipa 其相云何
213 15 xiāng coralwood 其相云何
214 15 xiàng ministry 其相云何
215 15 xiàng to supplement; to enhance 其相云何
216 15 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 其相云何
217 15 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 其相云何
218 15 xiàng sign; mark; liṅga 其相云何
219 15 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 其相云何
220 14 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 俱行合轉住一
221 14 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 俱行合轉住一
222 14 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 俱行合轉住一
223 14 zhuǎn to turn; to rotate 俱行合轉住一
224 14 zhuǎi to use many literary allusions 俱行合轉住一
225 14 zhuǎn to transfer 俱行合轉住一
226 14 zhuǎn to move forward; pravartana 俱行合轉住一
227 14 zhě ca 三者少
228 14 chén dust; dirt 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
229 14 chén a trace; a track 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
230 14 chén ashes; cinders 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
231 14 chén a war; a battle 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
232 14 chén this world 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
233 14 chén Chen 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
234 14 chén to pollute 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
235 14 chén dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
236 14 chén an atom; aṇu 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
237 14 míng bright; luminous; brilliant 今此門中為明何義
238 14 míng Ming 今此門中為明何義
239 14 míng Ming Dynasty 今此門中為明何義
240 14 míng obvious; explicit; clear 今此門中為明何義
241 14 míng intelligent; clever; perceptive 今此門中為明何義
242 14 míng to illuminate; to shine 今此門中為明何義
243 14 míng consecrated 今此門中為明何義
244 14 míng to understand; to comprehend 今此門中為明何義
245 14 míng to explain; to clarify 今此門中為明何義
246 14 míng Souther Ming; Later Ming 今此門中為明何義
247 14 míng the world; the human world; the world of the living 今此門中為明何義
248 14 míng eyesight; vision 今此門中為明何義
249 14 míng a god; a spirit 今此門中為明何義
250 14 míng fame; renown 今此門中為明何義
251 14 míng open; public 今此門中為明何義
252 14 míng clear 今此門中為明何義
253 14 míng to become proficient 今此門中為明何義
254 14 míng to be proficient 今此門中為明何義
255 14 míng virtuous 今此門中為明何義
256 14 míng open and honest 今此門中為明何義
257 14 míng clean; neat 今此門中為明何義
258 14 míng remarkable; outstanding; notable 今此門中為明何義
259 14 míng next; afterwards 今此門中為明何義
260 14 míng positive 今此門中為明何義
261 14 míng Clear 今此門中為明何義
262 14 míng wisdom; knowledge; vidyā 今此門中為明何義
263 14 zuò to do 所作
264 14 zuò to act as; to serve as 所作
265 14 zuò to start 所作
266 14 zuò a writing; a work 所作
267 14 zuò to dress as; to be disguised as 所作
268 14 zuō to create; to make 所作
269 14 zuō a workshop 所作
270 14 zuō to write; to compose 所作
271 14 zuò to rise 所作
272 14 zuò to be aroused 所作
273 14 zuò activity; action; undertaking 所作
274 14 zuò to regard as 所作
275 14 zuò action; kāraṇa 所作
276 14 因果 yīnguǒ cause and effect 四者因果一味門
277 14 因果 yīnguǒ reason 四者因果一味門
278 14 因果 yīnguǒ cause and effect 四者因果一味門
279 14 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 四者因果一味門
280 13 Kangxi radical 71 具足圓滿無闕失故
281 13 to not have; without 具足圓滿無闕失故
282 13 mo 具足圓滿無闕失故
283 13 to not have 具足圓滿無闕失故
284 13 Wu 具足圓滿無闕失故
285 13 mo 具足圓滿無闕失故
286 13 to carry on the shoulder 相如何
287 13 what 相如何
288 13 He 相如何
289 13 Qi 其相云何
290 13 yán to speak; to say; said 十者言人門
291 13 yán language; talk; words; utterance; speech 十者言人門
292 13 yán Kangxi radical 149 十者言人門
293 13 yán phrase; sentence 十者言人門
294 13 yán a word; a syllable 十者言人門
295 13 yán a theory; a doctrine 十者言人門
296 13 yán to regard as 十者言人門
297 13 yán to act as 十者言人門
298 13 yán word; vacana 十者言人門
299 13 yán speak; vad 十者言人門
300 13 soil; ground; land 以同地為伴
301 13 floor 以同地為伴
302 13 the earth 以同地為伴
303 13 fields 以同地為伴
304 13 a place 以同地為伴
305 13 a situation; a position 以同地為伴
306 13 background 以同地為伴
307 13 terrain 以同地為伴
308 13 a territory; a region 以同地為伴
309 13 used after a distance measure 以同地為伴
310 13 coming from the same clan 以同地為伴
311 13 earth; pṛthivī 以同地為伴
312 13 stage; ground; level; bhumi 以同地為伴
313 13 zhǒng kind; type 則有十種重
314 13 zhòng to plant; to grow; to cultivate 則有十種重
315 13 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 則有十種重
316 13 zhǒng seed; strain 則有十種重
317 13 zhǒng offspring 則有十種重
318 13 zhǒng breed 則有十種重
319 13 zhǒng race 則有十種重
320 13 zhǒng species 則有十種重
321 13 zhǒng root; source; origin 則有十種重
322 13 zhǒng grit; guts 則有十種重
323 13 zhǒng seed; bīja 則有十種重
324 12 Kangxi radical 49 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
325 12 to bring to an end; to stop 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
326 12 to complete 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
327 12 to demote; to dismiss 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
328 12 to recover from an illness 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
329 12 former; pūrvaka 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
330 12 lùn to comment; to discuss 論曰
331 12 lùn a theory; a doctrine 論曰
332 12 lùn to evaluate 論曰
333 12 lùn opinion; speech; statement 論曰
334 12 lùn to convict 論曰
335 12 lùn to edit; to compile 論曰
336 12 lùn a treatise; sastra 論曰
337 12 lùn discussion 論曰
338 12 sān three 三者少
339 12 sān third 三者少
340 12 sān more than two 三者少
341 12 sān very few 三者少
342 12 sān San 三者少
343 12 sān three; tri 三者少
344 12 sān sa 三者少
345 12 sān three kinds; trividha 三者少
346 12 shí ten 則有十種重
347 12 shí Kangxi radical 24 則有十種重
348 12 shí tenth 則有十種重
349 12 shí complete; perfect 則有十種重
350 12 shí ten; daśa 則有十種重
351 11 shēng to be born; to give birth 起無量具生無邊德
352 11 shēng to live 起無量具生無邊德
353 11 shēng raw 起無量具生無邊德
354 11 shēng a student 起無量具生無邊德
355 11 shēng life 起無量具生無邊德
356 11 shēng to produce; to give rise 起無量具生無邊德
357 11 shēng alive 起無量具生無邊德
358 11 shēng a lifetime 起無量具生無邊德
359 11 shēng to initiate; to become 起無量具生無邊德
360 11 shēng to grow 起無量具生無邊德
361 11 shēng unfamiliar 起無量具生無邊德
362 11 shēng not experienced 起無量具生無邊德
363 11 shēng hard; stiff; strong 起無量具生無邊德
364 11 shēng having academic or professional knowledge 起無量具生無邊德
365 11 shēng a male role in traditional theatre 起無量具生無邊德
366 11 shēng gender 起無量具生無邊德
367 11 shēng to develop; to grow 起無量具生無邊德
368 11 shēng to set up 起無量具生無邊德
369 11 shēng a prostitute 起無量具生無邊德
370 11 shēng a captive 起無量具生無邊德
371 11 shēng a gentleman 起無量具生無邊德
372 11 shēng Kangxi radical 100 起無量具生無邊德
373 11 shēng unripe 起無量具生無邊德
374 11 shēng nature 起無量具生無邊德
375 11 shēng to inherit; to succeed 起無量具生無邊德
376 11 shēng destiny 起無量具生無邊德
377 11 shēng birth 起無量具生無邊德
378 11 big; huge; large 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
379 11 Kangxi radical 37 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
380 11 great; major; important 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
381 11 size 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
382 11 old 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
383 11 oldest; earliest 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
384 11 adult 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
385 11 dài an important person 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
386 11 senior 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
387 11 an element 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
388 11 great; mahā 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
389 11 無盡 wújìn endless; inexhaustible 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
390 11 無盡 wújìn endless 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
391 11 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
392 11 ěr ear 增減不同耳
393 11 ěr Kangxi radical 128 增減不同耳
394 11 ěr an ear-shaped object 增減不同耳
395 11 ěr on both sides 增減不同耳
396 11 ěr a vessel handle 增減不同耳
397 11 ěr ear; śrotra 增減不同耳
398 11 tóng like; same; similar 以同地為伴
399 11 tóng to be the same 以同地為伴
400 11 tòng an alley; a lane 以同地為伴
401 11 tóng to do something for somebody 以同地為伴
402 11 tóng Tong 以同地為伴
403 11 tóng to meet; to gather together; to join with 以同地為伴
404 11 tóng to be unified 以同地為伴
405 11 tóng to approve; to endorse 以同地為伴
406 11 tóng peace; harmony 以同地為伴
407 11 tóng an agreement 以同地為伴
408 11 tóng same; sama 以同地為伴
409 11 tóng together; saha 以同地為伴
410 10 現示 xiànshì explicit; manifest 為欲現示五十一
411 10 yìng to answer; to respond 應廣通達
412 10 yìng to confirm; to verify 應廣通達
413 10 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應廣通達
414 10 yìng to accept 應廣通達
415 10 yìng to permit; to allow 應廣通達
416 10 yìng to echo 應廣通達
417 10 yìng to handle; to deal with 應廣通達
418 10 yìng Ying 應廣通達
419 10 如次 rúcì like so; thus 如次率自類
420 10 具足 jùzú Completeness 具足圓滿無闕失故
421 10 具足 jùzú complete; accomplished 具足圓滿無闕失故
422 10 具足 jùzú Purāṇa 具足圓滿無闕失故
423 10 jīn today; present; now 今此門中為明何義
424 10 jīn Jin 今此門中為明何義
425 10 jīn modern 今此門中為明何義
426 10 jīn now; adhunā 今此門中為明何義
427 10 chū rudimentary; elementary 以信心為初
428 10 chū original 以信心為初
429 10 chū foremost, first; prathama 以信心為初
430 10 desire 為欲現示五十一
431 10 to desire; to wish 為欲現示五十一
432 10 to desire; to intend 為欲現示五十一
433 10 lust 為欲現示五十一
434 10 desire; intention; wish; kāma 為欲現示五十一
435 9 extra; surplus; remainder 取所餘位初
436 9 to remain 取所餘位初
437 9 the time after an event 取所餘位初
438 9 the others; the rest 取所餘位初
439 9 additional; complementary 取所餘位初
440 9 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 莊嚴一覺海
441 9 莊嚴 zhuāngyán Dignity 莊嚴一覺海
442 9 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 莊嚴一覺海
443 9 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 莊嚴一覺海
444 9 廣大 guǎngdà vast; extensive 三寶之海轉廣大故
445 9 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 三寶之海轉廣大故
446 9 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 三寶之海轉廣大故
447 9 廣大 guǎngdà to expand 三寶之海轉廣大故
448 9 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 三寶之海轉廣大故
449 9 bèi to double 有十種殊勝轉轉增長倍
450 9 bèi to add to; to augment 有十種殊勝轉轉增長倍
451 9 bèi a multiplier; guṇa 有十種殊勝轉轉增長倍
452 9 三事 sānshì three things 中亦皆各各有此三事
453 9 method; way
454 9 France
455 9 the law; rules; regulations
456 9 the teachings of the Buddha; Dharma
457 9 a standard; a norm
458 9 an institution
459 9 to emulate
460 9 magic; a magic trick
461 9 punishment
462 9 Fa
463 9 a precedent
464 9 a classification of some kinds of Han texts
465 9 relating to a ceremony or rite
466 9 Dharma
467 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
468 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
469 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
470 9 quality; characteristic
471 8 道路 dàolù a road; a path 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
472 8 道路 dàolù a method; a way 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
473 8 道路 dàolù progression; course of events 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
474 8 Kangxi radical 132 如次率自類
475 8 Zi 如次率自類
476 8 a nose 如次率自類
477 8 the beginning; the start 如次率自類
478 8 origin 如次率自類
479 8 to employ; to use 如次率自類
480 8 to be 如次率自類
481 8 self; soul; ātman 如次率自類
482 8 míng fame; renown; reputation 果名
483 8 míng a name; personal name; designation 果名
484 8 míng rank; position 果名
485 8 míng an excuse 果名
486 8 míng life 果名
487 8 míng to name; to call 果名
488 8 míng to express; to describe 果名
489 8 míng to be called; to have the name 果名
490 8 míng to own; to possess 果名
491 8 míng famous; renowned 果名
492 8 míng moral 果名
493 8 míng name; naman 果名
494 8 míng fame; renown; yasas 果名
495 8 rate; frequency; proportion; ratio 如次率自類
496 8 shuài to lead; command 如次率自類
497 8 shuài hasty; rash; careless 如次率自類
498 8 a rule; a standard; a limit 如次率自類
499 8 shuài candid; straightforward; frank 如次率自類
500 8 shuài to obey; to follow 如次率自類

Frequencies of all Words

Top 951

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 61 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 具足圓滿無闕失故
2 61 old; ancient; former; past 具足圓滿無闕失故
3 61 reason; cause; purpose 具足圓滿無闕失故
4 61 to die 具足圓滿無闕失故
5 61 so; therefore; hence 具足圓滿無闕失故
6 61 original 具足圓滿無闕失故
7 61 accident; happening; instance 具足圓滿無闕失故
8 61 a friend; an acquaintance; friendship 具足圓滿無闕失故
9 61 something in the past 具足圓滿無闕失故
10 61 deceased; dead 具足圓滿無闕失故
11 61 still; yet 具足圓滿無闕失故
12 61 therefore; tasmāt 具足圓滿無闕失故
13 47 mén door; gate; doorway; gateway 就此門中有幾數位
14 47 mén phylum; division 就此門中有幾數位
15 47 mén sect; school 就此門中有幾數位
16 47 mén Kangxi radical 169 就此門中有幾數位
17 47 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 就此門中有幾數位
18 47 mén a door-like object 就此門中有幾數位
19 47 mén an opening 就此門中有幾數位
20 47 mén an access point; a border entrance 就此門中有幾數位
21 47 mén a household; a clan 就此門中有幾數位
22 47 mén a kind; a category 就此門中有幾數位
23 47 mén to guard a gate 就此門中有幾數位
24 47 mén Men 就此門中有幾數位
25 47 mén a turning point 就此門中有幾數位
26 47 mén a method 就此門中有幾數位
27 47 mén a sense organ 就此門中有幾數位
28 47 mén door; gate; dvara 就此門中有幾數位
29 42 yīn because 二因一果等
30 42 yīn cause; reason 二因一果等
31 42 yīn to accord with 二因一果等
32 42 yīn to follow 二因一果等
33 42 yīn to rely on 二因一果等
34 42 yīn via; through 二因一果等
35 42 yīn to continue 二因一果等
36 42 yīn to receive 二因一果等
37 42 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 二因一果等
38 42 yīn to seize an opportunity 二因一果等
39 42 yīn to be like 二因一果等
40 42 yīn from; because of 二因一果等
41 42 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 二因一果等
42 42 yīn a standrd; a criterion 二因一果等
43 42 yīn Cause 二因一果等
44 42 yīn cause; hetu 二因一果等
45 41 guǒ a result; a consequence 二因一果等
46 41 guǒ fruit 二因一果等
47 41 guǒ as expected; really 二因一果等
48 41 guǒ if really; if expected 二因一果等
49 41 guǒ to eat until full 二因一果等
50 41 guǒ to realize 二因一果等
51 41 guǒ a fruit tree 二因一果等
52 41 guǒ resolute; determined 二因一果等
53 41 guǒ Fruit 二因一果等
54 41 guǒ direct effect; phala; a consequence 二因一果等
55 41 wèi position; location; place 決定金剛位
56 41 wèi measure word for people 決定金剛位
57 41 wèi bit 決定金剛位
58 41 wèi a seat 決定金剛位
59 41 wèi a post 決定金剛位
60 41 wèi a rank; status 決定金剛位
61 41 wèi a throne 決定金剛位
62 41 wèi Wei 決定金剛位
63 41 wèi the standard form of an object 決定金剛位
64 41 wèi a polite form of address 決定金剛位
65 41 wèi at; located at 決定金剛位
66 41 wèi to arrange 決定金剛位
67 41 wèi to remain standing; avasthā 決定金剛位
68 37 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
69 37 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
70 37 shuì to persuade 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
71 37 shuō to teach; to recite; to explain 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
72 37 shuō a doctrine; a theory 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
73 37 shuō to claim; to assert 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
74 37 shuō allocution 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
75 37 shuō to criticize; to scold 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
76 37 shuō to indicate; to refer to 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
77 37 shuō speach; vāda 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
78 37 shuō to speak; bhāṣate 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
79 37 shuō to instruct 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
80 36 hǎi the sea; a sea; the ocean 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
81 36 hǎi foreign 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
82 36 hǎi a large lake 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
83 36 hǎi a large mass 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
84 36 hǎi having large capacity 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
85 36 hǎi Hai 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
86 36 hǎi seawater 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
87 36 hǎi a field; an area 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
88 36 hǎi a large and barron area of land 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
89 36 hǎi a large container 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
90 36 hǎi arbitrarily 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
91 36 hǎi ruthlessly 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
92 36 hǎi sea; sāgara 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
93 31 wèi for; to 云何為十
94 31 wèi because of 云何為十
95 31 wéi to act as; to serve 云何為十
96 31 wéi to change into; to become 云何為十
97 31 wéi to be; is 云何為十
98 31 wéi to do 云何為十
99 31 wèi for 云何為十
100 31 wèi because of; for; to 云何為十
101 31 wèi to 云何為十
102 31 wéi in a passive construction 云何為十
103 31 wéi forming a rehetorical question 云何為十
104 31 wéi forming an adverb 云何為十
105 31 wéi to add emphasis 云何為十
106 31 wèi to support; to help 云何為十
107 31 wéi to govern 云何為十
108 31 wèi to be; bhū 云何為十
109 29 zhōng middle 塵塵道路中
110 29 zhōng medium; medium sized 塵塵道路中
111 29 zhōng China 塵塵道路中
112 29 zhòng to hit the mark 塵塵道路中
113 29 zhōng in; amongst 塵塵道路中
114 29 zhōng midday 塵塵道路中
115 29 zhōng inside 塵塵道路中
116 29 zhōng during 塵塵道路中
117 29 zhōng Zhong 塵塵道路中
118 29 zhōng intermediary 塵塵道路中
119 29 zhōng half 塵塵道路中
120 29 zhōng just right; suitably 塵塵道路中
121 29 zhōng while 塵塵道路中
122 29 zhòng to reach; to attain 塵塵道路中
123 29 zhòng to suffer; to infect 塵塵道路中
124 29 zhòng to obtain 塵塵道路中
125 29 zhòng to pass an exam 塵塵道路中
126 29 zhōng middle 塵塵道路中
127 29 a verse 偈曰
128 29 jié martial 偈曰
129 29 jié brave 偈曰
130 29 jié swift; hasty 偈曰
131 29 jié forceful 偈曰
132 29 gatha; hymn; verse 偈曰
133 28 such as; for example; for instance 如前所說量
134 28 if 如前所說量
135 28 in accordance with 如前所說量
136 28 to be appropriate; should; with regard to 如前所說量
137 28 this 如前所說量
138 28 it is so; it is thus; can be compared with 如前所說量
139 28 to go to 如前所說量
140 28 to meet 如前所說量
141 28 to appear; to seem; to be like 如前所說量
142 28 at least as good as 如前所說量
143 28 and 如前所說量
144 28 or 如前所說量
145 28 but 如前所說量
146 28 then 如前所說量
147 28 naturally 如前所說量
148 28 expresses a question or doubt 如前所說量
149 28 you 如前所說量
150 28 the second lunar month 如前所說量
151 28 in; at 如前所說量
152 28 Ru 如前所說量
153 28 Thus 如前所說量
154 28 thus; tathā 如前所說量
155 28 like; iva 如前所說量
156 28 suchness; tathatā 如前所說量
157 26 one 二因一果等
158 26 Kangxi radical 1 二因一果等
159 26 as soon as; all at once 二因一果等
160 26 pure; concentrated 二因一果等
161 26 whole; all 二因一果等
162 26 first 二因一果等
163 26 the same 二因一果等
164 26 each 二因一果等
165 26 certain 二因一果等
166 26 throughout 二因一果等
167 26 used in between a reduplicated verb 二因一果等
168 26 sole; single 二因一果等
169 26 a very small amount 二因一果等
170 26 Yi 二因一果等
171 26 other 二因一果等
172 26 to unify 二因一果等
173 26 accidentally; coincidentally 二因一果等
174 26 abruptly; suddenly 二因一果等
175 26 or 二因一果等
176 26 one; eka 二因一果等
177 24 yuē to speak; to say 偈曰
178 24 yuē Kangxi radical 73 偈曰
179 24 yuē to be called 偈曰
180 24 yuē particle without meaning 偈曰
181 24 yuē said; ukta 偈曰
182 23 如是 rúshì thus; so 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
183 23 如是 rúshì thus, so 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
184 23 如是 rúshì thus; evam 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
185 23 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是已說大龍王重重廣海無盡大藏大決擇
186 23 zhī him; her; them; that 所謂信心及發心地之
187 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 所謂信心及發心地之
188 23 zhī to go 所謂信心及發心地之
189 23 zhī this; that 所謂信心及發心地之
190 23 zhī genetive marker 所謂信心及發心地之
191 23 zhī it 所謂信心及發心地之
192 23 zhī in 所謂信心及發心地之
193 23 zhī all 所謂信心及發心地之
194 23 zhī and 所謂信心及發心地之
195 23 zhī however 所謂信心及發心地之
196 23 zhī if 所謂信心及發心地之
197 23 zhī then 所謂信心及發心地之
198 23 zhī to arrive; to go 所謂信心及發心地之
199 23 zhī is 所謂信心及發心地之
200 23 zhī to use 所謂信心及發心地之
201 23 zhī Zhi 所謂信心及發心地之
202 22 meaning; sense 今此門中為明何義
203 22 justice; right action; righteousness 今此門中為明何義
204 22 artificial; man-made; fake 今此門中為明何義
205 22 chivalry; generosity 今此門中為明何義
206 22 just; righteous 今此門中為明何義
207 22 adopted 今此門中為明何義
208 22 a relationship 今此門中為明何義
209 22 volunteer 今此門中為明何義
210 22 something suitable 今此門中為明何義
211 22 a martyr 今此門中為明何義
212 22 a law 今此門中為明何義
213 22 Yi 今此門中為明何義
214 22 Righteousness 今此門中為明何義
215 22 aim; artha 今此門中為明何義
216 20 liàng a quantity; an amount 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
217 20 liáng to measure 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
218 20 liàng capacity 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
219 20 liáng to consider 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
220 20 liàng a measuring tool 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
221 20 liàng to estimate 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
222 20 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
223 20 yǒu is; are; to exist 亦有五十一
224 20 yǒu to have; to possess 亦有五十一
225 20 yǒu indicates an estimate 亦有五十一
226 20 yǒu indicates a large quantity 亦有五十一
227 20 yǒu indicates an affirmative response 亦有五十一
228 20 yǒu a certain; used before a person, time, or place 亦有五十一
229 20 yǒu used to compare two things 亦有五十一
230 20 yǒu used in a polite formula before certain verbs 亦有五十一
231 20 yǒu used before the names of dynasties 亦有五十一
232 20 yǒu a certain thing; what exists 亦有五十一
233 20 yǒu multiple of ten and ... 亦有五十一
234 20 yǒu abundant 亦有五十一
235 20 yǒu purposeful 亦有五十一
236 20 yǒu You 亦有五十一
237 20 yǒu 1. existence; 2. becoming 亦有五十一
238 20 yǒu becoming; bhava 亦有五十一
239 20 五十一 wǔshíyī 51 亦有五十一
240 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如前所說量
241 19 suǒ an office; an institute 如前所說量
242 19 suǒ introduces a relative clause 如前所說量
243 19 suǒ it 如前所說量
244 19 suǒ if; supposing 如前所說量
245 19 suǒ a few; various; some 如前所說量
246 19 suǒ a place; a location 如前所說量
247 19 suǒ indicates a passive voice 如前所說量
248 19 suǒ that which 如前所說量
249 19 suǒ an ordinal number 如前所說量
250 19 suǒ meaning 如前所說量
251 19 suǒ garrison 如前所說量
252 19 suǒ place; pradeśa 如前所說量
253 19 suǒ that which; yad 如前所說量
254 18 名為 míngwèi to be called 是名為十
255 17 jiē all; each and every; in all cases 位皆為同量
256 17 jiē same; equally 位皆為同量
257 17 jiē all; sarva 位皆為同量
258 17 三寶 sān bǎo three treasures 廣三寶海
259 17 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 廣三寶海
260 17 this; these 依此位立相
261 17 in this way 依此位立相
262 17 otherwise; but; however; so 依此位立相
263 17 at this time; now; here 依此位立相
264 17 this; here; etad 依此位立相
265 17 qián front 如前所說量
266 17 qián former; the past 如前所說量
267 17 qián to go forward 如前所說量
268 17 qián preceding 如前所說量
269 17 qián before; earlier; prior 如前所說量
270 17 qián to appear before 如前所說量
271 17 qián future 如前所說量
272 17 qián top; first 如前所說量
273 17 qián battlefront 如前所說量
274 17 qián pre- 如前所說量
275 17 qián before; former; pūrva 如前所說量
276 17 qián facing; mukha 如前所說量
277 16 also; too 亦有五十一
278 16 but 亦有五十一
279 16 this; he; she 亦有五十一
280 16 although; even though 亦有五十一
281 16 already 亦有五十一
282 16 particle with no meaning 亦有五十一
283 16 Yi 亦有五十一
284 15 to take; to get; to fetch 取所餘位初
285 15 to obtain 取所餘位初
286 15 to choose; to select 取所餘位初
287 15 to catch; to seize; to capture 取所餘位初
288 15 to accept; to receive 取所餘位初
289 15 to seek 取所餘位初
290 15 to take a bride 取所餘位初
291 15 placed after a verb to mark an action 取所餘位初
292 15 Qu 取所餘位初
293 15 clinging; grasping; upādāna 取所餘位初
294 15 a time 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
295 15 second-rate 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
296 15 second; secondary 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
297 15 temporary stopover; temporary lodging 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
298 15 a sequence; an order 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
299 15 to arrive 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
300 15 to be next in sequence 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
301 15 positions of the 12 Jupiter stations 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
302 15 positions of the sun and moon on the ecliptic 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
303 15 stage of a journey 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
304 15 ranks 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
305 15 an official position 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
306 15 inside 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
307 15 to hesitate 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
308 15 secondary; next; tatas 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
309 15 各各 gè gè each one 諸佛皆悉各各作三大事
310 15 各各 gè gè respective 諸佛皆悉各各作三大事
311 15 各各 gè gè scattered 諸佛皆悉各各作三大事
312 15 各各 gè gè ka ka; cut down 諸佛皆悉各各作三大事
313 15 xiāng each other; one another; mutually 其相云何
314 15 xiàng to observe; to assess 其相云何
315 15 xiàng appearance; portrait; picture 其相云何
316 15 xiàng countenance; personage; character; disposition 其相云何
317 15 xiàng to aid; to help 其相云何
318 15 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 其相云何
319 15 xiàng a sign; a mark; appearance 其相云何
320 15 xiāng alternately; in turn 其相云何
321 15 xiāng Xiang 其相云何
322 15 xiāng form substance 其相云何
323 15 xiāng to express 其相云何
324 15 xiàng to choose 其相云何
325 15 xiāng Xiang 其相云何
326 15 xiāng an ancient musical instrument 其相云何
327 15 xiāng the seventh lunar month 其相云何
328 15 xiāng to compare 其相云何
329 15 xiàng to divine 其相云何
330 15 xiàng to administer 其相云何
331 15 xiàng helper for a blind person 其相云何
332 15 xiāng rhythm [music] 其相云何
333 15 xiāng the upper frets of a pipa 其相云何
334 15 xiāng coralwood 其相云何
335 15 xiàng ministry 其相云何
336 15 xiàng to supplement; to enhance 其相云何
337 15 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 其相云何
338 15 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 其相云何
339 15 xiàng sign; mark; liṅga 其相云何
340 15 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 其相云何
341 14 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 俱行合轉住一
342 14 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 俱行合轉住一
343 14 zhuàn a revolution 俱行合轉住一
344 14 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 俱行合轉住一
345 14 zhuǎn to turn; to rotate 俱行合轉住一
346 14 zhuǎi to use many literary allusions 俱行合轉住一
347 14 zhuǎn to transfer 俱行合轉住一
348 14 zhuǎn to move forward; pravartana 俱行合轉住一
349 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者少
350 14 zhě that 三者少
351 14 zhě nominalizing function word 三者少
352 14 zhě used to mark a definition 三者少
353 14 zhě used to mark a pause 三者少
354 14 zhě topic marker; that; it 三者少
355 14 zhuó according to 三者少
356 14 zhě ca 三者少
357 14 chén dust; dirt 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
358 14 chén a trace; a track 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
359 14 chén ashes; cinders 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
360 14 chén a war; a battle 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
361 14 chén this world 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
362 14 chén Chen 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
363 14 chén to pollute 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
364 14 chén long term; permanent 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
365 14 chén dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
366 14 chén an atom; aṇu 無盡無窮塵塵數量道路大決擇分
367 14 dāng to be; to act as; to serve as 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
368 14 dāng at or in the very same; be apposite 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
369 14 dāng dang (sound of a bell) 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
370 14 dāng to face 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
371 14 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
372 14 dāng to manage; to host 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
373 14 dāng should 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
374 14 dāng to treat; to regard as 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
375 14 dǎng to think 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
376 14 dàng suitable; correspond to 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
377 14 dǎng to be equal 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
378 14 dàng that 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
379 14 dāng an end; top 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
380 14 dàng clang; jingle 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
381 14 dāng to judge 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
382 14 dǎng to bear on one's shoulder 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
383 14 dàng the same 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
384 14 dàng to pawn 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
385 14 dàng to fail [an exam] 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
386 14 dàng a trap 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
387 14 dàng a pawned item 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
388 14 dāng will be; bhaviṣyati 次當說無盡無窮塵塵數量道路大決擇
389 14 míng bright; luminous; brilliant 今此門中為明何義
390 14 míng Ming 今此門中為明何義
391 14 míng Ming Dynasty 今此門中為明何義
392 14 míng obvious; explicit; clear 今此門中為明何義
393 14 míng intelligent; clever; perceptive 今此門中為明何義
394 14 míng to illuminate; to shine 今此門中為明何義
395 14 míng consecrated 今此門中為明何義
396 14 míng to understand; to comprehend 今此門中為明何義
397 14 míng to explain; to clarify 今此門中為明何義
398 14 míng Souther Ming; Later Ming 今此門中為明何義
399 14 míng the world; the human world; the world of the living 今此門中為明何義
400 14 míng eyesight; vision 今此門中為明何義
401 14 míng a god; a spirit 今此門中為明何義
402 14 míng fame; renown 今此門中為明何義
403 14 míng open; public 今此門中為明何義
404 14 míng clear 今此門中為明何義
405 14 míng to become proficient 今此門中為明何義
406 14 míng to be proficient 今此門中為明何義
407 14 míng virtuous 今此門中為明何義
408 14 míng open and honest 今此門中為明何義
409 14 míng clean; neat 今此門中為明何義
410 14 míng remarkable; outstanding; notable 今此門中為明何義
411 14 míng next; afterwards 今此門中為明何義
412 14 míng positive 今此門中為明何義
413 14 míng Clear 今此門中為明何義
414 14 míng wisdom; knowledge; vidyā 今此門中為明何義
415 14 zuò to do 所作
416 14 zuò to act as; to serve as 所作
417 14 zuò to start 所作
418 14 zuò a writing; a work 所作
419 14 zuò to dress as; to be disguised as 所作
420 14 zuō to create; to make 所作
421 14 zuō a workshop 所作
422 14 zuō to write; to compose 所作
423 14 zuò to rise 所作
424 14 zuò to be aroused 所作
425 14 zuò activity; action; undertaking 所作
426 14 zuò to regard as 所作
427 14 zuò action; kāraṇa 所作
428 14 因果 yīnguǒ cause and effect 四者因果一味門
429 14 因果 yīnguǒ reason 四者因果一味門
430 14 因果 yīnguǒ cause and effect 四者因果一味門
431 14 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 四者因果一味門
432 13 no 具足圓滿無闕失故
433 13 Kangxi radical 71 具足圓滿無闕失故
434 13 to not have; without 具足圓滿無闕失故
435 13 has not yet 具足圓滿無闕失故
436 13 mo 具足圓滿無闕失故
437 13 do not 具足圓滿無闕失故
438 13 not; -less; un- 具足圓滿無闕失故
439 13 regardless of 具足圓滿無闕失故
440 13 to not have 具足圓滿無闕失故
441 13 um 具足圓滿無闕失故
442 13 Wu 具足圓滿無闕失故
443 13 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 具足圓滿無闕失故
444 13 not; non- 具足圓滿無闕失故
445 13 mo 具足圓滿無闕失故
446 13 what; where; which 相如何
447 13 to carry on the shoulder 相如何
448 13 who 相如何
449 13 what 相如何
450 13 why 相如何
451 13 how 相如何
452 13 how much 相如何
453 13 He 相如何
454 13 what; kim 相如何
455 13 his; hers; its; theirs 其相云何
456 13 to add emphasis 其相云何
457 13 used when asking a question in reply to a question 其相云何
458 13 used when making a request or giving an order 其相云何
459 13 he; her; it; them 其相云何
460 13 probably; likely 其相云何
461 13 will 其相云何
462 13 may 其相云何
463 13 if 其相云何
464 13 or 其相云何
465 13 Qi 其相云何
466 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 其相云何
467 13 yán to speak; to say; said 十者言人門
468 13 yán language; talk; words; utterance; speech 十者言人門
469 13 yán Kangxi radical 149 十者言人門
470 13 yán a particle with no meaning 十者言人門
471 13 yán phrase; sentence 十者言人門
472 13 yán a word; a syllable 十者言人門
473 13 yán a theory; a doctrine 十者言人門
474 13 yán to regard as 十者言人門
475 13 yán to act as 十者言人門
476 13 yán word; vacana 十者言人門
477 13 yán speak; vad 十者言人門
478 13 soil; ground; land 以同地為伴
479 13 de subordinate particle 以同地為伴
480 13 floor 以同地為伴
481 13 the earth 以同地為伴
482 13 fields 以同地為伴
483 13 a place 以同地為伴
484 13 a situation; a position 以同地為伴
485 13 background 以同地為伴
486 13 terrain 以同地為伴
487 13 a territory; a region 以同地為伴
488 13 used after a distance measure 以同地為伴
489 13 coming from the same clan 以同地為伴
490 13 earth; pṛthivī 以同地為伴
491 13 stage; ground; level; bhumi 以同地為伴
492 13 云何 yúnhé why; how 其相云何
493 13 云何 yúnhé how; katham 其相云何
494 13 zhǒng kind; type 則有十種重
495 13 zhòng to plant; to grow; to cultivate 則有十種重
496 13 zhǒng kind; type 則有十種重
497 13 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 則有十種重
498 13 zhǒng seed; strain 則有十種重
499 13 zhǒng offspring 則有十種重
500 13 zhǒng breed 則有十種重

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
mén door; gate; dvara
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
  1. guǒ
  2. guǒ
  1. Fruit
  2. direct effect; phala; a consequence
wèi to remain standing; avasthā
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
hǎi sea; sāgara
wèi to be; bhū
zhōng middle
gatha; hymn; verse

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大宗地玄文本论 大宗地玄文本論 100 Da Zong Di Xuan Wenben Lun
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
马鸣菩萨 馬鳴菩薩 109 Aśvaghoṣa; Asvaghosa
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
相如 120 Xiangru
兴化 興化 120 Xinghua

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 72.

Simplified Traditional Pinyin English
不可称量 不可稱量 98 incomparable
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
常乐 常樂 99 lasting joy
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
尘数 塵數 99 as numerous as dust particles
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大藏 100 Buddhist canon
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
地大 100 earth; earth element
对法 對法 100
  1. corresponding law; the Abhidharma
  2. corresponding dharmas
二种 二種 195 two kinds
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法数 法數 102 enumerations of dharmas
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法名 102 Dharma name
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观众生 觀眾生 103 observing living beings
广说 廣說 103 to explain; to teach
果位 103 stage of reward; stage of attainment
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
欢喜地 歡喜地 104
  1. Ground of Joy
  2. the ground of joy
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
卷第六 106 scroll 6
觉道 覺道 106 Path of Awakening
决择分 決擇分 106 ability in judgement and selection
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
了知 108 to understand clearly
离苦 離苦 108 to transcend suffering
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
如来地 如來地 114 state of a Tathāgata
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
山王 115 the highest peak
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十门 十門 115 ten gates
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
说法者 說法者 115 expounder of the Dharma
他力 116 the power of another
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
同品 116
  1. same kind
  2. similar instance; sapakṣa
微尘数 微塵數 119 as numerous as atoms
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
无因无果 無因無果 119 the effect and the causal condition do not exist
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
现示 現示 120 explicit; manifest
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
行相 120 to conceptualize about phenomena
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
虚空界 虛空界 120 visible space
虚空等 虛空等 120 the same as empty space
一觉 一覺 121
  1. one realization
  2. Yi Jue
应观 應觀 121 may observe
因位 121 causative stage; causative position
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
有果 121 having a result; fruitful
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住心 122 abiding in thoughts; abode of the mind
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
最上 122 supreme