Glossary and Vocabulary for Śatapañcaśatikastotra (Yibai Wushi Zan Fo Song) 一百五十讚佛頌

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 36 zūn to honor; to respect 唯尊不退沒
2 36 zūn a zun; an ancient wine vessel 唯尊不退沒
3 36 zūn a wine cup 唯尊不退沒
4 36 zūn respected; honorable; noble; senior 唯尊不退沒
5 36 zūn supreme; high 唯尊不退沒
6 36 zūn grave; solemn; dignified 唯尊不退沒
7 36 zūn bhagavat; holy one 唯尊不退沒
8 36 zūn lord; patron; natha 唯尊不退沒
9 36 zūn superior; śreṣṭha 唯尊不退沒
10 31 xīn heart [organ] 尊無悋惜心
11 31 xīn Kangxi radical 61 尊無悋惜心
12 31 xīn mind; consciousness 尊無悋惜心
13 31 xīn the center; the core; the middle 尊無悋惜心
14 31 xīn one of the 28 star constellations 尊無悋惜心
15 31 xīn heart 尊無悋惜心
16 31 xīn emotion 尊無悋惜心
17 31 xīn intention; consideration 尊無悋惜心
18 31 xīn disposition; temperament 尊無悋惜心
19 31 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 尊無悋惜心
20 31 xīn heart; hṛdaya 尊無悋惜心
21 31 xīn Rohiṇī; Jyesthā 尊無悋惜心
22 29 to go; to 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
23 29 to rely on; to depend on 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
24 29 Yu 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
25 29 a crow 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
26 25 Germany 聖德無邊際
27 25 virtue; morality; ethics; character 聖德無邊際
28 25 kindness; favor 聖德無邊際
29 25 conduct; behavior 聖德無邊際
30 25 to be grateful 聖德無邊際
31 25 heart; intention 聖德無邊際
32 25 De 聖德無邊際
33 25 potency; natural power 聖德無邊際
34 25 wholesome; good 聖德無邊際
35 25 Virtue 聖德無邊際
36 25 merit; puṇya; puñña 聖德無邊際
37 25 guṇa 聖德無邊際
38 23 Kangxi radical 71 無等無能說
39 23 to not have; without 無等無能說
40 23 mo 無等無能說
41 23 to not have 無等無能說
42 23 Wu 無等無能說
43 23 mo 無等無能說
44 22 shēn human body; torso 伺求身語業
45 22 shēn Kangxi radical 158 伺求身語業
46 22 shēn self 伺求身語業
47 22 shēn life 伺求身語業
48 22 shēn an object 伺求身語業
49 22 shēn a lifetime 伺求身語業
50 22 shēn moral character 伺求身語業
51 22 shēn status; identity; position 伺求身語業
52 22 shēn pregnancy 伺求身語業
53 22 juān India 伺求身語業
54 22 shēn body; kāya 伺求身語業
55 22 néng can; able 誰能知數量
56 22 néng ability; capacity 誰能知數量
57 22 néng a mythical bear-like beast 誰能知數量
58 22 néng energy 誰能知數量
59 22 néng function; use 誰能知數量
60 22 néng talent 誰能知數量
61 22 néng expert at 誰能知數量
62 22 néng to be in harmony 誰能知數量
63 22 néng to tend to; to care for 誰能知數量
64 22 néng to reach; to arrive at 誰能知數量
65 22 néng to be able; śak 誰能知數量
66 22 néng skilful; pravīṇa 誰能知數量
67 20 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善斷諸惑種
68 20 shàn happy 善斷諸惑種
69 20 shàn good 善斷諸惑種
70 20 shàn kind-hearted 善斷諸惑種
71 20 shàn to be skilled at something 善斷諸惑種
72 20 shàn familiar 善斷諸惑種
73 20 shàn to repair 善斷諸惑種
74 20 shàn to admire 善斷諸惑種
75 20 shàn to praise 善斷諸惑種
76 20 shàn Shan 善斷諸惑種
77 20 shàn wholesome; virtuous 善斷諸惑種
78 19 héng constant; regular 忘念恒隨逐
79 19 héng permanent; lasting; perpetual 忘念恒隨逐
80 19 héng perseverance 忘念恒隨逐
81 19 héng ordinary; common 忘念恒隨逐
82 19 héng Constancy [hexagram] 忘念恒隨逐
83 19 gèng crescent moon 忘念恒隨逐
84 19 gèng to spread; to expand 忘念恒隨逐
85 19 héng Heng 忘念恒隨逐
86 19 héng Eternity 忘念恒隨逐
87 19 héng eternal 忘念恒隨逐
88 19 gèng Ganges 忘念恒隨逐
89 18 suǒ a few; various; some 心恒所珍玩
90 18 suǒ a place; a location 心恒所珍玩
91 18 suǒ indicates a passive voice 心恒所珍玩
92 18 suǒ an ordinal number 心恒所珍玩
93 18 suǒ meaning 心恒所珍玩
94 18 suǒ garrison 心恒所珍玩
95 18 suǒ place; pradeśa 心恒所珍玩
96 16 shèng to beat; to win; to conquer 無量勝功德
97 16 shèng victory; success 無量勝功德
98 16 shèng wonderful; supurb; superior 無量勝功德
99 16 shèng to surpass 無量勝功德
100 16 shèng triumphant 無量勝功德
101 16 shèng a scenic view 無量勝功德
102 16 shèng a woman's hair decoration 無量勝功德
103 16 shèng Sheng 無量勝功德
104 16 shèng conquering; victorious; jaya 無量勝功德
105 16 shèng superior; agra 無量勝功德
106 16 Buddha; Awakened One 唯佛可歸依
107 16 relating to Buddhism 唯佛可歸依
108 16 a statue or image of a Buddha 唯佛可歸依
109 16 a Buddhist text 唯佛可歸依
110 16 to touch; to stroke 唯佛可歸依
111 16 Buddha 唯佛可歸依
112 16 Buddha; Awakened One 唯佛可歸依
113 16 wéi to act as; to serve 為求自利故
114 16 wéi to change into; to become 為求自利故
115 16 wéi to be; is 為求自利故
116 16 wéi to do 為求自利故
117 16 wèi to support; to help 為求自利故
118 16 wéi to govern 為求自利故
119 16 wèi to be; bhū 為求自利故
120 15 zhě ca 如理思惟者
121 14 shēng to be born; to give birth 縱生惡見者
122 14 shēng to live 縱生惡見者
123 14 shēng raw 縱生惡見者
124 14 shēng a student 縱生惡見者
125 14 shēng life 縱生惡見者
126 14 shēng to produce; to give rise 縱生惡見者
127 14 shēng alive 縱生惡見者
128 14 shēng a lifetime 縱生惡見者
129 14 shēng to initiate; to become 縱生惡見者
130 14 shēng to grow 縱生惡見者
131 14 shēng unfamiliar 縱生惡見者
132 14 shēng not experienced 縱生惡見者
133 14 shēng hard; stiff; strong 縱生惡見者
134 14 shēng having academic or professional knowledge 縱生惡見者
135 14 shēng a male role in traditional theatre 縱生惡見者
136 14 shēng gender 縱生惡見者
137 14 shēng to develop; to grow 縱生惡見者
138 14 shēng to set up 縱生惡見者
139 14 shēng a prostitute 縱生惡見者
140 14 shēng a captive 縱生惡見者
141 14 shēng a gentleman 縱生惡見者
142 14 shēng Kangxi radical 100 縱生惡見者
143 14 shēng unripe 縱生惡見者
144 14 shēng nature 縱生惡見者
145 14 shēng to inherit; to succeed 縱生惡見者
146 14 shēng destiny 縱生惡見者
147 14 shēng birth 縱生惡見者
148 14 shēng arise; produce; utpad 縱生惡見者
149 13 to use; to grasp 故我以言詞
150 13 to rely on 故我以言詞
151 13 to regard 故我以言詞
152 13 to be able to 故我以言詞
153 13 to order; to command 故我以言詞
154 13 used after a verb 故我以言詞
155 13 a reason; a cause 故我以言詞
156 13 Israel 故我以言詞
157 13 Yi 故我以言詞
158 13 use; yogena 故我以言詞
159 12 zàn to meet with a superior 可讚可承事
160 12 zàn to help 可讚可承事
161 12 zàn a eulogy 可讚可承事
162 12 zàn to recommend 可讚可承事
163 12 zàn to introduce; to tell 可讚可承事
164 12 zàn to lead 可讚可承事
165 12 zàn summary verse; eulogy; ecomium 可讚可承事
166 12 zàn to agree; to consent 可讚可承事
167 12 zàn to praise 可讚可承事
168 12 zàn to participate 可讚可承事
169 12 zàn praise; varṇita 可讚可承事
170 12 zàn assist 可讚可承事
171 12 yóu Kangxi radical 102 斯由積行成
172 12 yóu to follow along 斯由積行成
173 12 yóu cause; reason 斯由積行成
174 12 yóu You 斯由積行成
175 12 fēi Kangxi radical 175 非求果位圓
176 12 fēi wrong; bad; untruthful 非求果位圓
177 12 fēi different 非求果位圓
178 12 fēi to not be; to not have 非求果位圓
179 12 fēi to violate; to be contrary to 非求果位圓
180 12 fēi Africa 非求果位圓
181 12 fēi to slander 非求果位圓
182 12 fěi to avoid 非求果位圓
183 12 fēi must 非求果位圓
184 12 fēi an error 非求果位圓
185 12 fēi a problem; a question 非求果位圓
186 12 fēi evil 非求果位圓
187 12 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 護世者已除
188 12 chú to divide 護世者已除
189 12 chú to put in order 護世者已除
190 12 chú to appoint to an official position 護世者已除
191 12 chú door steps; stairs 護世者已除
192 12 chú to replace an official 護世者已除
193 12 chú to change; to replace 護世者已除
194 12 chú to renovate; to restore 護世者已除
195 12 chú division 護世者已除
196 12 chú except; without; anyatra 護世者已除
197 11 zhōng middle 於諸差別中
198 11 zhōng medium; medium sized 於諸差別中
199 11 zhōng China 於諸差別中
200 11 zhòng to hit the mark 於諸差別中
201 11 zhōng midday 於諸差別中
202 11 zhōng inside 於諸差別中
203 11 zhōng during 於諸差別中
204 11 zhōng Zhong 於諸差別中
205 11 zhōng intermediary 於諸差別中
206 11 zhōng half 於諸差別中
207 11 zhòng to reach; to attain 於諸差別中
208 11 zhòng to suffer; to infect 於諸差別中
209 11 zhòng to obtain 於諸差別中
210 11 zhòng to pass an exam 於諸差別中
211 11 zhōng middle 於諸差別中
212 11 to split; to tear 斯由積行成
213 11 to depart; to leave 斯由積行成
214 11 Si 斯由積行成
215 11 infix potential marker 不觀其過惡
216 11 Qi 求者滿其願
217 11 to arise; to get up 於尊起嫌恨
218 11 to rise; to raise 於尊起嫌恨
219 11 to grow out of; to bring forth; to emerge 於尊起嫌恨
220 11 to appoint (to an official post); to take up a post 於尊起嫌恨
221 11 to start 於尊起嫌恨
222 11 to establish; to build 於尊起嫌恨
223 11 to draft; to draw up (a plan) 於尊起嫌恨
224 11 opening sentence; opening verse 於尊起嫌恨
225 11 to get out of bed 於尊起嫌恨
226 11 to recover; to heal 於尊起嫌恨
227 11 to take out; to extract 於尊起嫌恨
228 11 marks the beginning of an action 於尊起嫌恨
229 11 marks the sufficiency of an action 於尊起嫌恨
230 11 to call back from mourning 於尊起嫌恨
231 11 to take place; to occur 於尊起嫌恨
232 11 to conjecture 於尊起嫌恨
233 11 stand up; utthāna 於尊起嫌恨
234 11 arising; utpāda 於尊起嫌恨
235 11 jiāo to teach; to educate; to instruct 宜應住此教
236 11 jiào a school of thought; a sect 宜應住此教
237 11 jiào to make; to cause 宜應住此教
238 11 jiào religion 宜應住此教
239 11 jiào instruction; a teaching 宜應住此教
240 11 jiào Jiao 宜應住此教
241 11 jiào a directive; an order 宜應住此教
242 11 jiào to urge; to incite 宜應住此教
243 11 jiào to pass on; to convey 宜應住此教
244 11 jiào etiquette 宜應住此教
245 11 jiāo teaching; śāsana 宜應住此教
246 10 yuán won; yuan 福智二俱圓
247 10 yuán a circle 福智二俱圓
248 10 yuán circlar; round 福智二俱圓
249 10 yuán to justify 福智二俱圓
250 10 yuán satisfactory 福智二俱圓
251 10 yuán circumference 福智二俱圓
252 10 yuán spherical; ball-shaped 福智二俱圓
253 10 yuán to complete 福智二俱圓
254 10 yuán a round coin 福智二俱圓
255 10 yuán Yuan 福智二俱圓
256 10 yuán ample 福智二俱圓
257 10 yuán heaven 福智二俱圓
258 10 yuán to completely draw a bow 福智二俱圓
259 10 yuán Perfect 福智二俱圓
260 10 yuán round; parimaṇḍalam 福智二俱圓
261 10 yuán circular; parimaṇḍala 福智二俱圓
262 10 yuán perfect; paripūrṇa 福智二俱圓
263 10 biàn all; complete 正遍菩提種
264 10 biàn to be covered with 正遍菩提種
265 10 biàn everywhere; sarva 正遍菩提種
266 10 biàn pervade; visva 正遍菩提種
267 10 biàn everywhere fragrant; paricitra 正遍菩提種
268 10 biàn everywhere; spharaṇa 正遍菩提種
269 10 shèng sacred 聖德無邊際
270 10 shèng clever; wise; shrewd 聖德無邊際
271 10 shèng a master; an expert 聖德無邊際
272 10 shèng a sage; a wise man; a saint 聖德無邊際
273 10 shèng noble; sovereign; without peer 聖德無邊際
274 10 shèng agile 聖德無邊際
275 10 shèng noble; sacred; ārya 聖德無邊際
276 10 to reach 福慧及威光
277 10 to attain 福慧及威光
278 10 to understand 福慧及威光
279 10 able to be compared to; to catch up with 福慧及威光
280 10 to be involved with; to associate with 福慧及威光
281 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 福慧及威光
282 10 and; ca; api 福慧及威光
283 10 如來 rúlái Tathagata 如來德無限
284 10 如來 Rúlái Tathagata 如來德無限
285 10 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來德無限
286 9 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 世事喻佛身
287 9 Yu 世事喻佛身
288 9 to explain 世事喻佛身
289 9 to understand 世事喻佛身
290 9 allegory; dṛṣṭānta 世事喻佛身
291 9 qiú to request 伺求身語業
292 9 qiú to seek; to look for 伺求身語業
293 9 qiú to implore 伺求身語業
294 9 qiú to aspire to 伺求身語業
295 9 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 伺求身語業
296 9 qiú to attract 伺求身語業
297 9 qiú to bribe 伺求身語業
298 9 qiú Qiu 伺求身語業
299 9 qiú to demand 伺求身語業
300 9 qiú to end 伺求身語業
301 9 qiú to seek; kāṅkṣ 伺求身語業
302 9 miào wonderful; fantastic 以證妙菩提
303 9 miào clever 以證妙菩提
304 9 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 以證妙菩提
305 9 miào fine; delicate 以證妙菩提
306 9 miào young 以證妙菩提
307 9 miào interesting 以證妙菩提
308 9 miào profound reasoning 以證妙菩提
309 9 miào Miao 以證妙菩提
310 9 miào Wonderful 以證妙菩提
311 9 miào wonderful; beautiful; suksma 以證妙菩提
312 9 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 尸羅由此成
313 9 chéng to become; to turn into 尸羅由此成
314 9 chéng to grow up; to ripen; to mature 尸羅由此成
315 9 chéng to set up; to establish; to develop; to form 尸羅由此成
316 9 chéng a full measure of 尸羅由此成
317 9 chéng whole 尸羅由此成
318 9 chéng set; established 尸羅由此成
319 9 chéng to reache a certain degree; to amount to 尸羅由此成
320 9 chéng to reconcile 尸羅由此成
321 9 chéng to resmble; to be similar to 尸羅由此成
322 9 chéng composed of 尸羅由此成
323 9 chéng a result; a harvest; an achievement 尸羅由此成
324 9 chéng capable; able; accomplished 尸羅由此成
325 9 chéng to help somebody achieve something 尸羅由此成
326 9 chéng Cheng 尸羅由此成
327 9 chéng Become 尸羅由此成
328 9 chéng becoming; bhāva 尸羅由此成
329 9 bēi sadness; sorrow; grief 有過悉興悲
330 9 bēi grieved; to be sorrowful 有過悉興悲
331 9 bēi to think fondly of 有過悉興悲
332 9 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 有過悉興悲
333 9 bēi to sigh 有過悉興悲
334 9 bēi Kindness 有過悉興悲
335 9 bēi compassion; empathy; karuna 有過悉興悲
336 9 zhòng many; numerous 希有眾事性
337 9 zhòng masses; people; multitude; crowd 希有眾事性
338 9 zhòng general; common; public 希有眾事性
339 9 self 記我得人身
340 9 [my] dear 記我得人身
341 9 Wo 記我得人身
342 9 self; atman; attan 記我得人身
343 9 ga 記我得人身
344 9 xíng to walk 尊唯重因行
345 9 xíng capable; competent 尊唯重因行
346 9 háng profession 尊唯重因行
347 9 xíng Kangxi radical 144 尊唯重因行
348 9 xíng to travel 尊唯重因行
349 9 xìng actions; conduct 尊唯重因行
350 9 xíng to do; to act; to practice 尊唯重因行
351 9 xíng all right; OK; okay 尊唯重因行
352 9 háng horizontal line 尊唯重因行
353 9 héng virtuous deeds 尊唯重因行
354 9 hàng a line of trees 尊唯重因行
355 9 hàng bold; steadfast 尊唯重因行
356 9 xíng to move 尊唯重因行
357 9 xíng to put into effect; to implement 尊唯重因行
358 9 xíng travel 尊唯重因行
359 9 xíng to circulate 尊唯重因行
360 9 xíng running script; running script 尊唯重因行
361 9 xíng temporary 尊唯重因行
362 9 háng rank; order 尊唯重因行
363 9 háng a business; a shop 尊唯重因行
364 9 xíng to depart; to leave 尊唯重因行
365 9 xíng to experience 尊唯重因行
366 9 xíng path; way 尊唯重因行
367 9 xíng xing; ballad 尊唯重因行
368 9 xíng Xing 尊唯重因行
369 9 xíng Practice 尊唯重因行
370 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 尊唯重因行
371 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 尊唯重因行
372 9 chù a place; location; a spot; a point 拯我無歸處
373 9 chǔ to reside; to live; to dwell 拯我無歸處
374 9 chù an office; a department; a bureau 拯我無歸處
375 9 chù a part; an aspect 拯我無歸處
376 9 chǔ to be in; to be in a position of 拯我無歸處
377 9 chǔ to get along with 拯我無歸處
378 9 chǔ to deal with; to manage 拯我無歸處
379 9 chǔ to punish; to sentence 拯我無歸處
380 9 chǔ to stop; to pause 拯我無歸處
381 9 chǔ to be associated with 拯我無歸處
382 9 chǔ to situate; to fix a place for 拯我無歸處
383 9 chǔ to occupy; to control 拯我無歸處
384 9 chù circumstances; situation 拯我無歸處
385 9 chù an occasion; a time 拯我無歸處
386 9 chù position; sthāna 拯我無歸處
387 9 Kangxi radical 49 護世者已除
388 9 to bring to an end; to stop 護世者已除
389 9 to complete 護世者已除
390 9 to demote; to dismiss 護世者已除
391 9 to recover from an illness 護世者已除
392 9 former; pūrvaka 護世者已除
393 8 yuàn to blame; to complain 怨對害其身
394 8 yuàn to hate; to resent 怨對害其身
395 8 yùn to save; to accumulate 怨對害其身
396 8 yuàn to be sad; to be sorrowful 怨對害其身
397 8 yuàn to mock 怨對害其身
398 8 yuàn an enemy; a grudge 怨對害其身
399 8 yuàn to violate 怨對害其身
400 8 yuàn to treat unjustly 怨對害其身
401 8 yuàn enmity; vaira 怨對害其身
402 8 xián salty; briny 一切咸歸伏
403 8 xián Xian 一切咸歸伏
404 8 xián salty flavor; pickled 一切咸歸伏
405 8 xián sarcastic; mean 一切咸歸伏
406 8 xián to be everywhere 一切咸歸伏
407 8 xián to be peaceful; to be harmonious 一切咸歸伏
408 8 xián xian hexagram 一切咸歸伏
409 8 xián Xian 一切咸歸伏
410 8 xián full; bharita 一切咸歸伏
411 8 qún a crowd; a flock; a group 歷劫為群迷
412 8 qún many; a huge number of; teaming with 歷劫為群迷
413 8 qún to flock together; to form a group 歷劫為群迷
414 8 qún multitude; gaṇa 歷劫為群迷
415 8 功德 gōngdé achievements and virtue 無量勝功德
416 8 功德 gōngdé merit 無量勝功德
417 8 功德 gōngdé quality; guṇa 無量勝功德
418 8 功德 gōngdé merit; puṇya 無量勝功德
419 8 ēn kindness; grace; graciousness 行恩及和忍
420 8 ēn kind; benevolent 行恩及和忍
421 8 ēn affection 行恩及和忍
422 8 ēn Gratitude 行恩及和忍
423 8 ēn kindness; grace; upakāra 行恩及和忍
424 8 děng et cetera; and so on 無等無能說
425 8 děng to wait 無等無能說
426 8 děng to be equal 無等無能說
427 8 děng degree; level 無等無能說
428 8 děng to compare 無等無能說
429 8 děng same; equal; sama 無等無能說
430 8 無能 wúnéng incapable; incompetent 無能得瑕隙
431 8 guò to cross; to go over; to pass 有過悉興悲
432 8 guò to surpass; to exceed 有過悉興悲
433 8 guò to experience; to pass time 有過悉興悲
434 8 guò to go 有過悉興悲
435 8 guò a mistake 有過悉興悲
436 8 guō Guo 有過悉興悲
437 8 guò to die 有過悉興悲
438 8 guò to shift 有過悉興悲
439 8 guò to endure 有過悉興悲
440 8 guò to pay a visit; to call on 有過悉興悲
441 8 guò gone by, past; atīta 有過悉興悲
442 8 to know; to learn about; to comprehend 怨親悉平等
443 8 detailed 怨親悉平等
444 8 to elaborate; to expound 怨親悉平等
445 8 to exhaust; to use up 怨親悉平等
446 8 strongly 怨親悉平等
447 8 Xi 怨親悉平等
448 8 all; kṛtsna 怨親悉平等
449 8 guān to look at; to watch; to observe 不觀其過惡
450 8 guàn Taoist monastery; monastery 不觀其過惡
451 8 guān to display; to show; to make visible 不觀其過惡
452 8 guān Guan 不觀其過惡
453 8 guān appearance; looks 不觀其過惡
454 8 guān a sight; a view; a vista 不觀其過惡
455 8 guān a concept; a viewpoint; a perspective 不觀其過惡
456 8 guān to appreciate; to enjoy; to admire 不觀其過惡
457 8 guàn an announcement 不觀其過惡
458 8 guàn a high tower; a watchtower 不觀其過惡
459 8 guān Surview 不觀其過惡
460 8 guān Observe 不觀其過惡
461 8 guàn insight; vipasyana; vipassana 不觀其過惡
462 8 guān mindfulness; contemplation; smrti 不觀其過惡
463 8 guān recollection; anusmrti 不觀其過惡
464 8 guān viewing; avaloka 不觀其過惡
465 7 to give 豪貴與貧賤
466 7 to accompany 豪貴與貧賤
467 7 to particate in 豪貴與貧賤
468 7 of the same kind 豪貴與貧賤
469 7 to help 豪貴與貧賤
470 7 for 豪貴與貧賤
471 7 xīng to flourish; to be popular 有過悉興悲
472 7 xìng interest 有過悉興悲
473 7 xīng to spring up; to get up 有過悉興悲
474 7 xīng to move 有過悉興悲
475 7 xīng to generate interest 有過悉興悲
476 7 xīng to promote 有過悉興悲
477 7 xīng to start; to begin 有過悉興悲
478 7 xīng to permit; to allow 有過悉興悲
479 7 xīng Xing 有過悉興悲
480 7 xīng prosperous 有過悉興悲
481 7 xìng to be happy 有過悉興悲
482 7 xìng to like 有過悉興悲
483 7 xìng to make an analogy 有過悉興悲
484 7 xìng affective image 有過悉興悲
485 7 xīng prosperity; utpāda 有過悉興悲
486 7 希有 xīyǒu uncommon 希有眾事性
487 7 希有 xīyǒu Rare 希有眾事性
488 7 希有 xīyǒu rarely; āścarya 希有眾事性
489 7 happy; glad; cheerful; joyful 勝樂等持果
490 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 勝樂等持果
491 7 Le 勝樂等持果
492 7 yuè music 勝樂等持果
493 7 yuè a musical instrument 勝樂等持果
494 7 yuè tone [of voice]; expression 勝樂等持果
495 7 yuè a musician 勝樂等持果
496 7 joy; pleasure 勝樂等持果
497 7 yuè the Book of Music 勝樂等持果
498 7 lào Lao 勝樂等持果
499 7 to laugh 勝樂等持果
500 7 Joy 勝樂等持果

Frequencies of all Words

Top 1107

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 36 zūn to honor; to respect 唯尊不退沒
2 36 zūn measure word for cannons and statues 唯尊不退沒
3 36 zūn a zun; an ancient wine vessel 唯尊不退沒
4 36 zūn a wine cup 唯尊不退沒
5 36 zūn respected; honorable; noble; senior 唯尊不退沒
6 36 zūn supreme; high 唯尊不退沒
7 36 zūn grave; solemn; dignified 唯尊不退沒
8 36 zūn your [honorable] 唯尊不退沒
9 36 zūn bhagavat; holy one 唯尊不退沒
10 36 zūn lord; patron; natha 唯尊不退沒
11 36 zūn superior; śreṣṭha 唯尊不退沒
12 31 xīn heart [organ] 尊無悋惜心
13 31 xīn Kangxi radical 61 尊無悋惜心
14 31 xīn mind; consciousness 尊無悋惜心
15 31 xīn the center; the core; the middle 尊無悋惜心
16 31 xīn one of the 28 star constellations 尊無悋惜心
17 31 xīn heart 尊無悋惜心
18 31 xīn emotion 尊無悋惜心
19 31 xīn intention; consideration 尊無悋惜心
20 31 xīn disposition; temperament 尊無悋惜心
21 31 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 尊無悋惜心
22 31 xīn heart; hṛdaya 尊無悋惜心
23 31 xīn Rohiṇī; Jyesthā 尊無悋惜心
24 29 in; at 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
25 29 in; at 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
26 29 in; at; to; from 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
27 29 to go; to 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
28 29 to rely on; to depend on 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
29 29 to go to; to arrive at 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
30 29 from 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
31 29 give 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
32 29 oppposing 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
33 29 and 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
34 29 compared to 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
35 29 by 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
36 29 and; as well as 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
37 29 for 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
38 29 Yu 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
39 29 a crow 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
40 29 whew; wow 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
41 29 near to; antike 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯
42 28 zhū all; many; various 善斷諸惑種
43 28 zhū Zhu 善斷諸惑種
44 28 zhū all; members of the class 善斷諸惑種
45 28 zhū interrogative particle 善斷諸惑種
46 28 zhū him; her; them; it 善斷諸惑種
47 28 zhū of; in 善斷諸惑種
48 28 zhū all; many; sarva 善斷諸惑種
49 25 Germany 聖德無邊際
50 25 virtue; morality; ethics; character 聖德無邊際
51 25 kindness; favor 聖德無邊際
52 25 conduct; behavior 聖德無邊際
53 25 to be grateful 聖德無邊際
54 25 heart; intention 聖德無邊際
55 25 De 聖德無邊際
56 25 potency; natural power 聖德無邊際
57 25 wholesome; good 聖德無邊際
58 25 Virtue 聖德無邊際
59 25 merit; puṇya; puñña 聖德無邊際
60 25 guṇa 聖德無邊際
61 23 no 無等無能說
62 23 Kangxi radical 71 無等無能說
63 23 to not have; without 無等無能說
64 23 has not yet 無等無能說
65 23 mo 無等無能說
66 23 do not 無等無能說
67 23 not; -less; un- 無等無能說
68 23 regardless of 無等無能說
69 23 to not have 無等無能說
70 23 um 無等無能說
71 23 Wu 無等無能說
72 23 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無等無能說
73 23 not; non- 無等無能說
74 23 mo 無等無能說
75 22 shēn human body; torso 伺求身語業
76 22 shēn Kangxi radical 158 伺求身語業
77 22 shēn measure word for clothes 伺求身語業
78 22 shēn self 伺求身語業
79 22 shēn life 伺求身語業
80 22 shēn an object 伺求身語業
81 22 shēn a lifetime 伺求身語業
82 22 shēn personally 伺求身語業
83 22 shēn moral character 伺求身語業
84 22 shēn status; identity; position 伺求身語業
85 22 shēn pregnancy 伺求身語業
86 22 juān India 伺求身語業
87 22 shēn body; kāya 伺求身語業
88 22 néng can; able 誰能知數量
89 22 néng ability; capacity 誰能知數量
90 22 néng a mythical bear-like beast 誰能知數量
91 22 néng energy 誰能知數量
92 22 néng function; use 誰能知數量
93 22 néng may; should; permitted to 誰能知數量
94 22 néng talent 誰能知數量
95 22 néng expert at 誰能知數量
96 22 néng to be in harmony 誰能知數量
97 22 néng to tend to; to care for 誰能知數量
98 22 néng to reach; to arrive at 誰能知數量
99 22 néng as long as; only 誰能知數量
100 22 néng even if 誰能知數量
101 22 néng but 誰能知數量
102 22 néng in this way 誰能知數量
103 22 néng to be able; śak 誰能知數量
104 22 néng skilful; pravīṇa 誰能知數量
105 20 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善斷諸惑種
106 20 shàn happy 善斷諸惑種
107 20 shàn good 善斷諸惑種
108 20 shàn kind-hearted 善斷諸惑種
109 20 shàn to be skilled at something 善斷諸惑種
110 20 shàn familiar 善斷諸惑種
111 20 shàn to repair 善斷諸惑種
112 20 shàn to admire 善斷諸惑種
113 20 shàn to praise 善斷諸惑種
114 20 shàn numerous; frequent; easy 善斷諸惑種
115 20 shàn Shan 善斷諸惑種
116 20 shàn wholesome; virtuous 善斷諸惑種
117 19 héng constant; regular 忘念恒隨逐
118 19 héng permanent; lasting; perpetual 忘念恒隨逐
119 19 héng perseverance 忘念恒隨逐
120 19 héng ordinary; common 忘念恒隨逐
121 19 héng Constancy [hexagram] 忘念恒隨逐
122 19 gèng crescent moon 忘念恒隨逐
123 19 gèng to spread; to expand 忘念恒隨逐
124 19 héng Heng 忘念恒隨逐
125 19 héng frequently 忘念恒隨逐
126 19 héng Eternity 忘念恒隨逐
127 19 héng eternal 忘念恒隨逐
128 19 gèng Ganges 忘念恒隨逐
129 18 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 心恒所珍玩
130 18 suǒ an office; an institute 心恒所珍玩
131 18 suǒ introduces a relative clause 心恒所珍玩
132 18 suǒ it 心恒所珍玩
133 18 suǒ if; supposing 心恒所珍玩
134 18 suǒ a few; various; some 心恒所珍玩
135 18 suǒ a place; a location 心恒所珍玩
136 18 suǒ indicates a passive voice 心恒所珍玩
137 18 suǒ that which 心恒所珍玩
138 18 suǒ an ordinal number 心恒所珍玩
139 18 suǒ meaning 心恒所珍玩
140 18 suǒ garrison 心恒所珍玩
141 18 suǒ place; pradeśa 心恒所珍玩
142 18 suǒ that which; yad 心恒所珍玩
143 17 wěi yes 唯佛可歸依
144 17 wéi only; alone 唯佛可歸依
145 17 wěi yea 唯佛可歸依
146 17 wěi obediently 唯佛可歸依
147 17 wěi hopefully 唯佛可歸依
148 17 wéi repeatedly 唯佛可歸依
149 17 wéi still 唯佛可歸依
150 17 wěi hopefully 唯佛可歸依
151 17 wěi and 唯佛可歸依
152 17 wěi then 唯佛可歸依
153 17 wěi even if 唯佛可歸依
154 17 wěi because 唯佛可歸依
155 17 wěi used before year, month, or day 唯佛可歸依
156 17 wěi only; eva 唯佛可歸依
157 17 jiē all; each and every; in all cases 眾福皆圓滿
158 17 jiē same; equally 眾福皆圓滿
159 17 jiē all; sarva 眾福皆圓滿
160 17 this; these 宜應住此教
161 17 in this way 宜應住此教
162 17 otherwise; but; however; so 宜應住此教
163 17 at this time; now; here 宜應住此教
164 17 this; here; etad 宜應住此教
165 16 shèng to beat; to win; to conquer 無量勝功德
166 16 shèng victory; success 無量勝功德
167 16 shèng wonderful; supurb; superior 無量勝功德
168 16 shèng to surpass 無量勝功德
169 16 shèng triumphant 無量勝功德
170 16 shèng a scenic view 無量勝功德
171 16 shèng a woman's hair decoration 無量勝功德
172 16 shèng Sheng 無量勝功德
173 16 shèng completely; fully 無量勝功德
174 16 shèng conquering; victorious; jaya 無量勝功德
175 16 shèng superior; agra 無量勝功德
176 16 Buddha; Awakened One 唯佛可歸依
177 16 relating to Buddhism 唯佛可歸依
178 16 a statue or image of a Buddha 唯佛可歸依
179 16 a Buddhist text 唯佛可歸依
180 16 to touch; to stroke 唯佛可歸依
181 16 Buddha 唯佛可歸依
182 16 Buddha; Awakened One 唯佛可歸依
183 16 wèi for; to 為求自利故
184 16 wèi because of 為求自利故
185 16 wéi to act as; to serve 為求自利故
186 16 wéi to change into; to become 為求自利故
187 16 wéi to be; is 為求自利故
188 16 wéi to do 為求自利故
189 16 wèi for 為求自利故
190 16 wèi because of; for; to 為求自利故
191 16 wèi to 為求自利故
192 16 wéi in a passive construction 為求自利故
193 16 wéi forming a rehetorical question 為求自利故
194 16 wéi forming an adverb 為求自利故
195 16 wéi to add emphasis 為求自利故
196 16 wèi to support; to help 為求自利故
197 16 wéi to govern 為求自利故
198 16 wèi to be; bhū 為求自利故
199 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 如理思惟者
200 15 zhě that 如理思惟者
201 15 zhě nominalizing function word 如理思惟者
202 15 zhě used to mark a definition 如理思惟者
203 15 zhě used to mark a pause 如理思惟者
204 15 zhě topic marker; that; it 如理思惟者
205 15 zhuó according to 如理思惟者
206 15 zhě ca 如理思惟者
207 14 shēng to be born; to give birth 縱生惡見者
208 14 shēng to live 縱生惡見者
209 14 shēng raw 縱生惡見者
210 14 shēng a student 縱生惡見者
211 14 shēng life 縱生惡見者
212 14 shēng to produce; to give rise 縱生惡見者
213 14 shēng alive 縱生惡見者
214 14 shēng a lifetime 縱生惡見者
215 14 shēng to initiate; to become 縱生惡見者
216 14 shēng to grow 縱生惡見者
217 14 shēng unfamiliar 縱生惡見者
218 14 shēng not experienced 縱生惡見者
219 14 shēng hard; stiff; strong 縱生惡見者
220 14 shēng very; extremely 縱生惡見者
221 14 shēng having academic or professional knowledge 縱生惡見者
222 14 shēng a male role in traditional theatre 縱生惡見者
223 14 shēng gender 縱生惡見者
224 14 shēng to develop; to grow 縱生惡見者
225 14 shēng to set up 縱生惡見者
226 14 shēng a prostitute 縱生惡見者
227 14 shēng a captive 縱生惡見者
228 14 shēng a gentleman 縱生惡見者
229 14 shēng Kangxi radical 100 縱生惡見者
230 14 shēng unripe 縱生惡見者
231 14 shēng nature 縱生惡見者
232 14 shēng to inherit; to succeed 縱生惡見者
233 14 shēng destiny 縱生惡見者
234 14 shēng birth 縱生惡見者
235 14 shēng arise; produce; utpad 縱生惡見者
236 14 that; those 以身護彼身
237 14 another; the other 以身護彼身
238 14 that; tad 以身護彼身
239 13 so as to; in order to 故我以言詞
240 13 to use; to regard as 故我以言詞
241 13 to use; to grasp 故我以言詞
242 13 according to 故我以言詞
243 13 because of 故我以言詞
244 13 on a certain date 故我以言詞
245 13 and; as well as 故我以言詞
246 13 to rely on 故我以言詞
247 13 to regard 故我以言詞
248 13 to be able to 故我以言詞
249 13 to order; to command 故我以言詞
250 13 further; moreover 故我以言詞
251 13 used after a verb 故我以言詞
252 13 very 故我以言詞
253 13 already 故我以言詞
254 13 increasingly 故我以言詞
255 13 a reason; a cause 故我以言詞
256 13 Israel 故我以言詞
257 13 Yi 故我以言詞
258 13 use; yogena 故我以言詞
259 12 zàn to meet with a superior 可讚可承事
260 12 zàn to help 可讚可承事
261 12 zàn a eulogy 可讚可承事
262 12 zàn to recommend 可讚可承事
263 12 zàn to introduce; to tell 可讚可承事
264 12 zàn to lead 可讚可承事
265 12 zàn summary verse; eulogy; ecomium 可讚可承事
266 12 zàn to agree; to consent 可讚可承事
267 12 zàn to praise 可讚可承事
268 12 zàn to participate 可讚可承事
269 12 zàn praise; varṇita 可讚可承事
270 12 zàn assist 可讚可承事
271 12 yǒu is; are; to exist 有過悉興悲
272 12 yǒu to have; to possess 有過悉興悲
273 12 yǒu indicates an estimate 有過悉興悲
274 12 yǒu indicates a large quantity 有過悉興悲
275 12 yǒu indicates an affirmative response 有過悉興悲
276 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有過悉興悲
277 12 yǒu used to compare two things 有過悉興悲
278 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有過悉興悲
279 12 yǒu used before the names of dynasties 有過悉興悲
280 12 yǒu a certain thing; what exists 有過悉興悲
281 12 yǒu multiple of ten and ... 有過悉興悲
282 12 yǒu abundant 有過悉興悲
283 12 yǒu purposeful 有過悉興悲
284 12 yǒu You 有過悉興悲
285 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 有過悉興悲
286 12 yǒu becoming; bhava 有過悉興悲
287 12 yóu follow; from; it is for...to 斯由積行成
288 12 yóu Kangxi radical 102 斯由積行成
289 12 yóu to follow along 斯由積行成
290 12 yóu cause; reason 斯由積行成
291 12 yóu by somebody; up to somebody 斯由積行成
292 12 yóu from a starting point 斯由積行成
293 12 yóu You 斯由積行成
294 12 yóu because; yasmāt 斯由積行成
295 12 fēi not; non-; un- 非求果位圓
296 12 fēi Kangxi radical 175 非求果位圓
297 12 fēi wrong; bad; untruthful 非求果位圓
298 12 fēi different 非求果位圓
299 12 fēi to not be; to not have 非求果位圓
300 12 fēi to violate; to be contrary to 非求果位圓
301 12 fēi Africa 非求果位圓
302 12 fēi to slander 非求果位圓
303 12 fěi to avoid 非求果位圓
304 12 fēi must 非求果位圓
305 12 fēi an error 非求果位圓
306 12 fēi a problem; a question 非求果位圓
307 12 fēi evil 非求果位圓
308 12 fēi besides; except; unless 非求果位圓
309 12 fēi not 非求果位圓
310 12 chú except; besides 護世者已除
311 12 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 護世者已除
312 12 chú to divide 護世者已除
313 12 chú to put in order 護世者已除
314 12 chú to appoint to an official position 護世者已除
315 12 chú door steps; stairs 護世者已除
316 12 chú to replace an official 護世者已除
317 12 chú to change; to replace 護世者已除
318 12 chú to renovate; to restore 護世者已除
319 12 chú division 護世者已除
320 12 chú except; without; anyatra 護世者已除
321 11 zhōng middle 於諸差別中
322 11 zhōng medium; medium sized 於諸差別中
323 11 zhōng China 於諸差別中
324 11 zhòng to hit the mark 於諸差別中
325 11 zhōng in; amongst 於諸差別中
326 11 zhōng midday 於諸差別中
327 11 zhōng inside 於諸差別中
328 11 zhōng during 於諸差別中
329 11 zhōng Zhong 於諸差別中
330 11 zhōng intermediary 於諸差別中
331 11 zhōng half 於諸差別中
332 11 zhōng just right; suitably 於諸差別中
333 11 zhōng while 於諸差別中
334 11 zhòng to reach; to attain 於諸差別中
335 11 zhòng to suffer; to infect 於諸差別中
336 11 zhòng to obtain 於諸差別中
337 11 zhòng to pass an exam 於諸差別中
338 11 zhōng middle 於諸差別中
339 11 this 斯由積行成
340 11 to split; to tear 斯由積行成
341 11 thus; such 斯由積行成
342 11 to depart; to leave 斯由積行成
343 11 otherwise; but; however 斯由積行成
344 11 possessive particle 斯由積行成
345 11 question particle 斯由積行成
346 11 sigh 斯由積行成
347 11 is; are 斯由積行成
348 11 all; every 斯由積行成
349 11 Si 斯由積行成
350 11 this; etad 斯由積行成
351 11 not; no 不觀其過惡
352 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 不觀其過惡
353 11 as a correlative 不觀其過惡
354 11 no (answering a question) 不觀其過惡
355 11 forms a negative adjective from a noun 不觀其過惡
356 11 at the end of a sentence to form a question 不觀其過惡
357 11 to form a yes or no question 不觀其過惡
358 11 infix potential marker 不觀其過惡
359 11 no; na 不觀其過惡
360 11 his; hers; its; theirs 求者滿其願
361 11 to add emphasis 求者滿其願
362 11 used when asking a question in reply to a question 求者滿其願
363 11 used when making a request or giving an order 求者滿其願
364 11 he; her; it; them 求者滿其願
365 11 probably; likely 求者滿其願
366 11 will 求者滿其願
367 11 may 求者滿其願
368 11 if 求者滿其願
369 11 or 求者滿其願
370 11 Qi 求者滿其願
371 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 求者滿其願
372 11 to arise; to get up 於尊起嫌恨
373 11 case; instance; batch; group 於尊起嫌恨
374 11 to rise; to raise 於尊起嫌恨
375 11 to grow out of; to bring forth; to emerge 於尊起嫌恨
376 11 to appoint (to an official post); to take up a post 於尊起嫌恨
377 11 to start 於尊起嫌恨
378 11 to establish; to build 於尊起嫌恨
379 11 to draft; to draw up (a plan) 於尊起嫌恨
380 11 opening sentence; opening verse 於尊起嫌恨
381 11 to get out of bed 於尊起嫌恨
382 11 to recover; to heal 於尊起嫌恨
383 11 to take out; to extract 於尊起嫌恨
384 11 marks the beginning of an action 於尊起嫌恨
385 11 marks the sufficiency of an action 於尊起嫌恨
386 11 to call back from mourning 於尊起嫌恨
387 11 to take place; to occur 於尊起嫌恨
388 11 from 於尊起嫌恨
389 11 to conjecture 於尊起嫌恨
390 11 stand up; utthāna 於尊起嫌恨
391 11 arising; utpāda 於尊起嫌恨
392 11 jiāo to teach; to educate; to instruct 宜應住此教
393 11 jiào a school of thought; a sect 宜應住此教
394 11 jiào to make; to cause 宜應住此教
395 11 jiào religion 宜應住此教
396 11 jiào instruction; a teaching 宜應住此教
397 11 jiào Jiao 宜應住此教
398 11 jiào a directive; an order 宜應住此教
399 11 jiào to urge; to incite 宜應住此教
400 11 jiào to pass on; to convey 宜應住此教
401 11 jiào etiquette 宜應住此教
402 11 jiāo teaching; śāsana 宜應住此教
403 10 yuán won; yuan 福智二俱圓
404 10 yuán a circle 福智二俱圓
405 10 yuán circlar; round 福智二俱圓
406 10 yuán to justify 福智二俱圓
407 10 yuán satisfactory 福智二俱圓
408 10 yuán circumference 福智二俱圓
409 10 yuán spherical; ball-shaped 福智二俱圓
410 10 yuán to complete 福智二俱圓
411 10 yuán a round coin 福智二俱圓
412 10 yuán Yuan 福智二俱圓
413 10 yuán ample 福智二俱圓
414 10 yuán heaven 福智二俱圓
415 10 yuán to completely draw a bow 福智二俱圓
416 10 yuán Perfect 福智二俱圓
417 10 yuán round; parimaṇḍalam 福智二俱圓
418 10 yuán circular; parimaṇḍala 福智二俱圓
419 10 yuán perfect; paripūrṇa 福智二俱圓
420 10 biàn turn; one time 正遍菩提種
421 10 biàn all; complete 正遍菩提種
422 10 biàn everywhere; common 正遍菩提種
423 10 biàn to be covered with 正遍菩提種
424 10 biàn everywhere; sarva 正遍菩提種
425 10 biàn pervade; visva 正遍菩提種
426 10 biàn everywhere fragrant; paricitra 正遍菩提種
427 10 biàn everywhere; spharaṇa 正遍菩提種
428 10 shèng sacred 聖德無邊際
429 10 shèng clever; wise; shrewd 聖德無邊際
430 10 shèng a master; an expert 聖德無邊際
431 10 shèng a sage; a wise man; a saint 聖德無邊際
432 10 shèng noble; sovereign; without peer 聖德無邊際
433 10 shèng agile 聖德無邊際
434 10 shèng noble; sacred; ārya 聖德無邊際
435 10 to reach 福慧及威光
436 10 and 福慧及威光
437 10 coming to; when 福慧及威光
438 10 to attain 福慧及威光
439 10 to understand 福慧及威光
440 10 able to be compared to; to catch up with 福慧及威光
441 10 to be involved with; to associate with 福慧及威光
442 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 福慧及威光
443 10 and; ca; api 福慧及威光
444 10 如來 rúlái Tathagata 如來德無限
445 10 如來 Rúlái Tathagata 如來德無限
446 10 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來德無限
447 9 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 世事喻佛身
448 9 Yu 世事喻佛身
449 9 to explain 世事喻佛身
450 9 to understand 世事喻佛身
451 9 allegory; dṛṣṭānta 世事喻佛身
452 9 qiú to request 伺求身語業
453 9 qiú to seek; to look for 伺求身語業
454 9 qiú to implore 伺求身語業
455 9 qiú to aspire to 伺求身語業
456 9 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 伺求身語業
457 9 qiú to attract 伺求身語業
458 9 qiú to bribe 伺求身語業
459 9 qiú Qiu 伺求身語業
460 9 qiú to demand 伺求身語業
461 9 qiú to end 伺求身語業
462 9 qiú to seek; kāṅkṣ 伺求身語業
463 9 miào wonderful; fantastic 以證妙菩提
464 9 miào clever 以證妙菩提
465 9 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 以證妙菩提
466 9 miào fine; delicate 以證妙菩提
467 9 miào young 以證妙菩提
468 9 miào interesting 以證妙菩提
469 9 miào profound reasoning 以證妙菩提
470 9 miào Miao 以證妙菩提
471 9 miào Wonderful 以證妙菩提
472 9 miào wonderful; beautiful; suksma 以證妙菩提
473 9 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 尸羅由此成
474 9 chéng one tenth 尸羅由此成
475 9 chéng to become; to turn into 尸羅由此成
476 9 chéng to grow up; to ripen; to mature 尸羅由此成
477 9 chéng to set up; to establish; to develop; to form 尸羅由此成
478 9 chéng a full measure of 尸羅由此成
479 9 chéng whole 尸羅由此成
480 9 chéng set; established 尸羅由此成
481 9 chéng to reache a certain degree; to amount to 尸羅由此成
482 9 chéng to reconcile 尸羅由此成
483 9 chéng alright; OK 尸羅由此成
484 9 chéng an area of ten square miles 尸羅由此成
485 9 chéng to resmble; to be similar to 尸羅由此成
486 9 chéng composed of 尸羅由此成
487 9 chéng a result; a harvest; an achievement 尸羅由此成
488 9 chéng capable; able; accomplished 尸羅由此成
489 9 chéng to help somebody achieve something 尸羅由此成
490 9 chéng Cheng 尸羅由此成
491 9 chéng Become 尸羅由此成
492 9 chéng becoming; bhāva 尸羅由此成
493 9 such as; for example; for instance 如死忽重蘇
494 9 if 如死忽重蘇
495 9 in accordance with 如死忽重蘇
496 9 to be appropriate; should; with regard to 如死忽重蘇
497 9 this 如死忽重蘇
498 9 it is so; it is thus; can be compared with 如死忽重蘇
499 9 to go to 如死忽重蘇
500 9 to meet 如死忽重蘇

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. zūn
  2. zūn
  3. zūn
  1. bhagavat; holy one
  2. lord; patron; natha
  3. superior; śreṣṭha
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
near to; antike
zhū all; many; sarva
  1. Virtue
  2. merit; puṇya; puñña
  3. guṇa
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
shēn body; kāya
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
shàn wholesome; virtuous
  1. héng
  2. héng
  3. gèng
  1. Eternity
  2. eternal
  3. Ganges

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大唐 100 Tang Dynasty
鹅王 鵝王 195 king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
鹿苑 108 Mṛgadāva; Deer Park
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
摩咥里制吒 109 Mātṛceta
魔怨 109 Māra
那烂陀寺 那爛陀寺 110
  1. Nalanda Mahavihara
  2. Nalanda Mahavihara
难提 難提 110 Nandi; Nanda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善化 115
  1. Shanhua
  2. Sunirmita
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
深坑 115 Shenkeng
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天帝 116 Heavenly Emperor; God
调达 調達 116 Devadatta
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
须跋 須跋 120 Subhadra
义净 義淨 121 Yijing
一百五十赞佛颂 一百五十讚佛頌 121 Śatapañcaśatikastotra; Yibai Wushi Zan Fo Song
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 178.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
本性空 98 emptiness of essential original nature
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
诚谛 誠諦 99 truth; bhūta
成满 成滿 99 to become complete
承事 99 to entrust with duty
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
慈心 99 compassion; a compassionate mind
摧碎 99
  1. crushing
  2. Vikiranosnisa
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
大雄 100
  1. Great Hero Monthly
  2. great hero; mahavira
等观 等觀 100 to view all things equally
等持 100
  1. holding oneself in equanimity
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
等引 100 equipose; samāhita
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
二利 195 dual benefits
法雨 102
  1. Dharma Rain
  2. Dharma rain
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
烦恼习 煩惱習 102 latent tendencies; predisposition
凡愚 102 common and ignorant
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛德 102 Buddha virtue
佛力 102 the power of the Buddha; blessings of the Buddha
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
根缘 根緣 103 nature and conditioning environment
功德海 103
  1. Ocean of Merits
  2. Ocean of Merit; yon tan rgya mtsho; guṇasāgara
果位 103 stage of reward; stage of attainment
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
护世者 護世者 104 protectors of the world
化众生 化眾生 104 to transform living beings
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
金刚种 金剛種 106 vajra family; vajra-kula
金刚定 金剛定 106 vajrasamādhi
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
久修 106 practiced for a long time
救一切 106 saviour of all beings
渴爱 渴愛 107 thirsty desire; longing
旷劫 曠劫 107
  1. since ancient times
  2. a past kalpa
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
历劫 歷劫 108 to pass through a kalpa
利乐 利樂 108 blessing and joy
利他行 108 Deeds to Benefit Others
了知 108 to understand clearly
利生 108 to benefit living beings
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
迷妄 109 deluded and misled
妙色 109 wonderful form
妙行 109 a profound act
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
难胜 難勝 110 very difficult to overcome
难思 難思 110 hard to believe; incredible
恼害 惱害 110 malicious feeling
能持 110 ability to uphold the precepts
能所 110 ability to transform and transformable
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
牛王 110 king of bulls
普观 普觀 112 beheld
勤苦 113 devoted and suffering
勤修 113 cultivated; caritāvin
秋月 113 Autumn Moon
群生 113 all living beings
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如理 114 principle of suchness
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三慧 115 three kinds of wisdom
三僧祇 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三善根 115 three wholesome roots
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善净 善淨 115 well purified; suvisuddha
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
摄化 攝化 115 protect and transform
深妙 115 profound; deep and subtle
圣弟子 聖弟子 115 a disciple of the noble ones
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
胜定 勝定 115 equipose; samāhita
圣教 聖教 115 sacred teachings
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
胜行 勝行 115 distinguished actions
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
圣众 聖眾 115 holy ones
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
世智 115 worldly knowledge; secular understanding
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
师子吼 師子吼 115 lion’s roar
随逐 隨逐 115 to attach and follow
随类 隨類 115 according to type
歎佛 116 to praise the Buddha
贪恚癡 貪恚癡 116 desire, anger, and ignorance
贪着 貪著 116 attachment to desire
忘念 119 lose concentraion; lose train of thought; wandering mind; loss of memory
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
违顺 違順 119 resisting and complying; disobeying and obeying
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
无师智 無師智 119 Untaught Wisdom
无问自说 無問自說 119 unprompted teachings; udana
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无量亿劫 無量億劫 119 countless kalpas
无染 無染 119 undefiled
无始 無始 119 without beginning
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
现证 現證 120 immediate realization
现量 現量 120 knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa
邪正 120 heterodox and orthodox
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
性相 120 inherent attributes
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一相 121 one aspect
一阐提 一闡提 121 icchantika; an incorrigible
义利 義利 121 weal; benefit
应现 應現 121 for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
永劫 121 eternity
语业 語業 121 verbal karma
圆成 圓成 121 complete perfection
怨亲 怨親 121
  1. Foes and Kin
  2. hate and affection
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
憎爱 憎愛 122 hate and love
真性 122 inherent nature; essence; true nature
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
正智 122 correct understanding; wisdom
真际 真際 122 ultimate truth
知根 122 organs of perception
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
中根 122 medium capacity of each of the six organs of sense
众苦 眾苦 122 all suffering
众生界 眾生界 122 the realm of living beings
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸人 諸人 122 people; jana
住世 122 living in the world
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸众生 諸眾生 122 all beings
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī