Glossary and Vocabulary for A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀, Scroll 48

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 133 zhī to go 法運通塞志第十七之十五
2 133 zhī to arrive; to go 法運通塞志第十七之十五
3 133 zhī is 法運通塞志第十七之十五
4 133 zhī to use 法運通塞志第十七之十五
5 133 zhī Zhi 法運通塞志第十七之十五
6 133 zhī winding 法運通塞志第十七之十五
7 90 nián year 慶元三年
8 90 nián New Year festival 慶元三年
9 90 nián age 慶元三年
10 90 nián life span; life expectancy 慶元三年
11 90 nián an era; a period 慶元三年
12 90 nián a date 慶元三年
13 90 nián time; years 慶元三年
14 90 nián harvest 慶元三年
15 90 nián annual; every year 慶元三年
16 90 nián year; varṣa 慶元三年
17 73 wéi to act as; to serve 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
18 73 wéi to change into; to become 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
19 73 wéi to be; is 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
20 73 wéi to do 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
21 73 wèi to support; to help 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
22 73 wéi to govern 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
23 73 wèi to be; bhū 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
24 72 Buddhist temple; monastery; mosque 屢與隣寺互論已判
25 72 a government office 屢與隣寺互論已判
26 72 a eunuch 屢與隣寺互論已判
27 72 Buddhist temple; vihāra 屢與隣寺互論已判
28 71 to use; to grasp 或以修路建橋為
29 71 to rely on 或以修路建橋為
30 71 to regard 或以修路建橋為
31 71 to be able to 或以修路建橋為
32 71 to order; to command 或以修路建橋為
33 71 used after a verb 或以修路建橋為
34 71 a reason; a cause 或以修路建橋為
35 71 Israel 或以修路建橋為
36 71 Yi 或以修路建橋為
37 71 use; yogena 或以修路建橋為
38 61 sēng a Buddhist monk 僧有問起居
39 61 sēng a person with dark skin 僧有問起居
40 61 sēng Seng 僧有問起居
41 61 sēng Sangha; monastic community 僧有問起居
42 60 to give; to bestow favors 賜加封
43 60 grace; favor; a gift 賜加封
44 60 to award; to appoint 賜加封
45 60 to do in full 賜加封
46 60 to bestow an honorific title 賜加封
47 60 offer; anuprayam 賜加封
48 59 zhě ca 道民者
49 59 to go; to 表於經首
50 59 to rely on; to depend on 表於經首
51 59 Yu 表於經首
52 59 a crow 表於經首
53 45 yuē to speak; to say 述曰
54 45 yuē Kangxi radical 73 述曰
55 45 yuē to be called 述曰
56 45 yuē said; ukta 述曰
57 42 Qi 籍其物業以為傳習魔
58 40 zhào an imperial decree 詔以太祖下十一世與莒
59 40 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔以太祖下十一世與莒
60 39 shī teacher 蜀將軍關王奉智者為師
61 39 shī multitude 蜀將軍關王奉智者為師
62 39 shī a host; a leader 蜀將軍關王奉智者為師
63 39 shī an expert 蜀將軍關王奉智者為師
64 39 shī an example; a model 蜀將軍關王奉智者為師
65 39 shī master 蜀將軍關王奉智者為師
66 39 shī a capital city; a well protected place 蜀將軍關王奉智者為師
67 39 shī Shi 蜀將軍關王奉智者為師
68 39 shī to imitate 蜀將軍關王奉智者為師
69 39 shī troops 蜀將軍關王奉智者為師
70 39 shī shi 蜀將軍關王奉智者為師
71 39 shī an army division 蜀將軍關王奉智者為師
72 39 shī the 7th hexagram 蜀將軍關王奉智者為師
73 39 shī a lion 蜀將軍關王奉智者為師
74 39 shī spiritual guide; teacher; ācārya 蜀將軍關王奉智者為師
75 39 èr two 嘉泰二年
76 39 èr Kangxi radical 7 嘉泰二年
77 39 èr second 嘉泰二年
78 39 èr twice; double; di- 嘉泰二年
79 39 èr more than one kind 嘉泰二年
80 39 èr two; dvā; dvi 嘉泰二年
81 39 èr both; dvaya 嘉泰二年
82 31 one 邇年士夫一
83 31 Kangxi radical 1 邇年士夫一
84 31 pure; concentrated 邇年士夫一
85 31 first 邇年士夫一
86 31 the same 邇年士夫一
87 31 sole; single 邇年士夫一
88 31 a very small amount 邇年士夫一
89 31 Yi 邇年士夫一
90 31 other 邇年士夫一
91 31 to unify 邇年士夫一
92 31 accidentally; coincidentally 邇年士夫一
93 31 abruptly; suddenly 邇年士夫一
94 31 one; eka 邇年士夫一
95 31 emperor; supreme ruler 辭帝西歸
96 31 the ruler of Heaven 辭帝西歸
97 31 a god 辭帝西歸
98 31 imperialism 辭帝西歸
99 31 lord; pārthiva 辭帝西歸
100 31 Indra 辭帝西歸
101 30 big; huge; large 國家優禮元勳大
102 30 Kangxi radical 37 國家優禮元勳大
103 30 great; major; important 國家優禮元勳大
104 30 size 國家優禮元勳大
105 30 old 國家優禮元勳大
106 30 oldest; earliest 國家優禮元勳大
107 30 adult 國家優禮元勳大
108 30 dài an important person 國家優禮元勳大
109 30 senior 國家優禮元勳大
110 30 an element 國家優禮元勳大
111 30 great; mahā 國家優禮元勳大
112 30 mìng life 及覺命圖形刻石
113 30 mìng to order 及覺命圖形刻石
114 30 mìng destiny; fate; luck 及覺命圖形刻石
115 30 mìng an order; a command 及覺命圖形刻石
116 30 mìng to name; to assign 及覺命圖形刻石
117 30 mìng livelihood 及覺命圖形刻石
118 30 mìng advice 及覺命圖形刻石
119 30 mìng to confer a title 及覺命圖形刻石
120 30 mìng lifespan 及覺命圖形刻石
121 30 mìng to think 及覺命圖形刻石
122 30 mìng life; jīva 及覺命圖形刻石
123 30 zōng school; sect 光宗子
124 30 zōng ancestor 光宗子
125 30 zōng to take as one's model as 光宗子
126 30 zōng purpose 光宗子
127 30 zōng an ancestral temple 光宗子
128 30 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 光宗子
129 30 zōng clan; family 光宗子
130 30 zōng a model 光宗子
131 30 zōng a county 光宗子
132 30 zōng religion 光宗子
133 30 zōng essential; necessary 光宗子
134 30 zōng summation 光宗子
135 30 zōng a visit by feudal lords 光宗子
136 30 zōng Zong 光宗子
137 30 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 光宗子
138 30 zōng sect; thought; mata 光宗子
139 27 suǒ a few; various; some 所至各有渠魁相統
140 27 suǒ a place; a location 所至各有渠魁相統
141 27 suǒ indicates a passive voice 所至各有渠魁相統
142 27 suǒ an ordinal number 所至各有渠魁相統
143 27 suǒ meaning 所至各有渠魁相統
144 27 suǒ garrison 所至各有渠魁相統
145 27 suǒ place; pradeśa 所至各有渠魁相統
146 27 rén person; people; a human being 不生天不生人
147 27 rén Kangxi radical 9 不生天不生人
148 27 rén a kind of person 不生天不生人
149 27 rén everybody 不生天不生人
150 27 rén adult 不生天不生人
151 27 rén somebody; others 不生天不生人
152 27 rén an upright person 不生天不生人
153 27 rén person; manuṣya 不生天不生人
154 27 ya 所謂姦民者也
155 26 yòu Kangxi radical 29 今智元又敢妄叩
156 26 jiàn to build; to construct 後於鄉州建接待十所
157 26 jiàn to establish 後於鄉州建接待十所
158 26 jiàn to propose; to suggest 後於鄉州建接待十所
159 26 jiàn Jian River 後於鄉州建接待十所
160 26 jiàn Fujian 後於鄉州建接待十所
161 26 jiàn to appoint 後於鄉州建接待十所
162 26 jiàn to stand upright 後於鄉州建接待十所
163 26 jiàn to determine 後於鄉州建接待十所
164 26 jiàn area of the night sky that the Bigger Dipper points to 後於鄉州建接待十所
165 26 jiàn Jian 後於鄉州建接待十所
166 26 jiàn build; ucchrayaṇa 後於鄉州建接待十所
167 25 ér Kangxi radical 126 言訖趺坐而化
168 25 ér as if; to seem like 言訖趺坐而化
169 25 néng can; able 言訖趺坐而化
170 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 言訖趺坐而化
171 25 ér to arrive; up to 言訖趺坐而化
172 23 jīn gold 賜金襴袈裟
173 23 jīn money 賜金襴袈裟
174 23 jīn Jin; Kim 賜金襴袈裟
175 23 jīn Kangxi radical 167 賜金襴袈裟
176 23 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 賜金襴袈裟
177 23 jīn metal 賜金襴袈裟
178 23 jīn hard 賜金襴袈裟
179 23 jīn a unit of money in China in historic times 賜金襴袈裟
180 23 jīn golden; gold colored 賜金襴袈裟
181 23 jīn a weapon 賜金襴袈裟
182 23 jīn valuable 賜金襴袈裟
183 23 jīn metal agent 賜金襴袈裟
184 23 jīn cymbals 賜金襴袈裟
185 23 jīn Venus 賜金襴袈裟
186 23 jīn gold; hiranya 賜金襴袈裟
187 23 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 賜金襴袈裟
188 23 sān three 慶元三年
189 23 sān third 慶元三年
190 23 sān more than two 慶元三年
191 23 sān very few 慶元三年
192 23 sān San 慶元三年
193 23 sān three; tri 慶元三年
194 23 sān sa 慶元三年
195 23 sān three kinds; trividha 慶元三年
196 22 shū book 致書於杜清獻公曰
197 22 shū document; manuscript 致書於杜清獻公曰
198 22 shū letter 致書於杜清獻公曰
199 22 shū the Cannon of Documents 致書於杜清獻公曰
200 22 shū to write 致書於杜清獻公曰
201 22 shū writing 致書於杜清獻公曰
202 22 shū calligraphy; writing style 致書於杜清獻公曰
203 22 shū Shu 致書於杜清獻公曰
204 22 shū to record 致書於杜清獻公曰
205 22 shū book; pustaka 致書於杜清獻公曰
206 22 shū write; copy; likh 致書於杜清獻公曰
207 22 shū manuscript; lekha 致書於杜清獻公曰
208 22 shū book; pustaka 致書於杜清獻公曰
209 22 shū document; lekha 致書於杜清獻公曰
210 22 é a fixed number 賜勅額
211 22 é forehead 賜勅額
212 22 é a plaque; horizontal inscribed board 賜勅額
213 22 é top part 賜勅額
214 22 é E 賜勅額
215 22 é forehead; lalāṭa 賜勅額
216 22 tiān day 天閽玩侮朝廷
217 22 tiān heaven 天閽玩侮朝廷
218 22 tiān nature 天閽玩侮朝廷
219 22 tiān sky 天閽玩侮朝廷
220 22 tiān weather 天閽玩侮朝廷
221 22 tiān father; husband 天閽玩侮朝廷
222 22 tiān a necessity 天閽玩侮朝廷
223 22 tiān season 天閽玩侮朝廷
224 22 tiān destiny 天閽玩侮朝廷
225 22 tiān very high; sky high [prices] 天閽玩侮朝廷
226 22 tiān a deva; a god 天閽玩侮朝廷
227 22 tiān Heaven 天閽玩侮朝廷
228 21 殿 diàn a hall; a palace; a temple 入對修政殿
229 21 殿 diàn a palace compound 入對修政殿
230 21 殿 diàn rear; last 入對修政殿
231 21 殿 diàn rearguard 入對修政殿
232 21 殿 diàn to guard; to protect 入對修政殿
233 21 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 入對修政殿
234 21 殿 diàn to stop 入對修政殿
235 21 殿 diàn temple; prāsāda 入對修政殿
236 21 míng fame; renown; reputation
237 21 míng a name; personal name; designation
238 21 míng rank; position
239 21 míng an excuse
240 21 míng life
241 21 míng to name; to call
242 21 míng to express; to describe
243 21 míng to be called; to have the name
244 21 míng to own; to possess
245 21 míng famous; renowned
246 21 míng moral
247 21 míng name; naman
248 21 míng fame; renown; yasas
249 20 Kangxi radical 132 自植黨與十百為群
250 20 Zi 自植黨與十百為群
251 20 a nose 自植黨與十百為群
252 20 the beginning; the start 自植黨與十百為群
253 20 origin 自植黨與十百為群
254 20 to employ; to use 自植黨與十百為群
255 20 to be 自植黨與十百為群
256 20 self; soul; ātman 自植黨與十百為群
257 20 to give 自植黨與十百為群
258 20 to accompany 自植黨與十百為群
259 20 to particate in 自植黨與十百為群
260 20 of the same kind 自植黨與十百為群
261 20 to help 自植黨與十百為群
262 20 for 自植黨與十百為群
263 20 method; way 法運通塞志第十七之十五
264 20 France 法運通塞志第十七之十五
265 20 the law; rules; regulations 法運通塞志第十七之十五
266 20 the teachings of the Buddha; Dharma 法運通塞志第十七之十五
267 20 a standard; a norm 法運通塞志第十七之十五
268 20 an institution 法運通塞志第十七之十五
269 20 to emulate 法運通塞志第十七之十五
270 20 magic; a magic trick 法運通塞志第十七之十五
271 20 punishment 法運通塞志第十七之十五
272 20 Fa 法運通塞志第十七之十五
273 20 a precedent 法運通塞志第十七之十五
274 20 a classification of some kinds of Han texts 法運通塞志第十七之十五
275 20 relating to a ceremony or rite 法運通塞志第十七之十五
276 20 Dharma 法運通塞志第十七之十五
277 20 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法運通塞志第十七之十五
278 20 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法運通塞志第十七之十五
279 20 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法運通塞志第十七之十五
280 20 quality; characteristic 法運通塞志第十七之十五
281 20 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 以師贊法師主之
282 20 法師 fǎshī a Taoist priest 以師贊法師主之
283 20 法師 fǎshī Venerable 以師贊法師主之
284 20 法師 fǎshī Dharma Teacher 以師贊法師主之
285 20 法師 fǎshī Dharma master 以師贊法師主之
286 20 to enter 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
287 20 Kangxi radical 11 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
288 20 radical 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
289 20 income 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
290 20 to conform with 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
291 20 to descend 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
292 20 the entering tone 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
293 20 to pay 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
294 20 to join 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
295 20 entering; praveśa 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
296 20 entered; attained; āpanna 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
297 20 chì imperial decree 勅宣賜靈惠大師
298 20 chì Daoist magic 勅宣賜靈惠大師
299 19 qìng to celebrate; to congratulate 母慈懿皇后李氏十月十九日瑞慶節
300 19 qìng an occasion for celebration 母慈懿皇后李氏十月十九日瑞慶節
301 19 qìng Qing 母慈懿皇后李氏十月十九日瑞慶節
302 19 qìng good fortune 母慈懿皇后李氏十月十九日瑞慶節
303 19 qìng merit; virtue 母慈懿皇后李氏十月十九日瑞慶節
304 19 qìng rapture; prāmodya 母慈懿皇后李氏十月十九日瑞慶節
305 19 eight 以此八句
306 19 Kangxi radical 12 以此八句
307 19 eighth 以此八句
308 19 all around; all sides 以此八句
309 19 eight; aṣṭa 以此八句
310 19 shì matter; thing; item 事魔
311 19 shì to serve 事魔
312 19 shì a government post 事魔
313 19 shì duty; post; work 事魔
314 19 shì occupation 事魔
315 19 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事魔
316 19 shì an accident 事魔
317 19 shì to attend 事魔
318 19 shì an allusion 事魔
319 19 shì a condition; a state; a situation 事魔
320 19 shì to engage in 事魔
321 19 shì to enslave 事魔
322 19 shì to pursue 事魔
323 19 shì to administer 事魔
324 19 shì to appoint 事魔
325 19 shì thing; phenomena 事魔
326 19 shì actions; karma 事魔
327 19 jiāo to teach; to educate; to instruct 挾持妖教聾瞽愚俗
328 19 jiào a school of thought; a sect 挾持妖教聾瞽愚俗
329 19 jiào to make; to cause 挾持妖教聾瞽愚俗
330 19 jiào religion 挾持妖教聾瞽愚俗
331 19 jiào instruction; a teaching 挾持妖教聾瞽愚俗
332 19 jiào Jiao 挾持妖教聾瞽愚俗
333 19 jiào a directive; an order 挾持妖教聾瞽愚俗
334 19 jiào to urge; to incite 挾持妖教聾瞽愚俗
335 19 jiào to pass on; to convey 挾持妖教聾瞽愚俗
336 19 jiào etiquette 挾持妖教聾瞽愚俗
337 19 jiāo teaching; śāsana 挾持妖教聾瞽愚俗
338 19 hào number 賜號佛鑑
339 19 háo to yell; to howl 賜號佛鑑
340 19 hào a name 賜號佛鑑
341 19 hào an art name; an alias; an alternative name 賜號佛鑑
342 19 hào a mark; a signal; a sign 賜號佛鑑
343 19 hào a size 賜號佛鑑
344 19 hào a date; a day of the month 賜號佛鑑
345 19 hào to make a mark 賜號佛鑑
346 19 hào to examine a pulse 賜號佛鑑
347 19 hào an order; a command 賜號佛鑑
348 19 hào a store; a shop; a busienss 賜號佛鑑
349 19 hào a kind; a type 賜號佛鑑
350 19 hào a horn; a trumpet 賜號佛鑑
351 19 hào a bugle call 賜號佛鑑
352 19 hào to beckon; to call 賜號佛鑑
353 19 hào to command; to order 賜號佛鑑
354 19 hào to assert 賜號佛鑑
355 19 hào to address 賜號佛鑑
356 19 háo to sob; to cry 賜號佛鑑
357 19 hào named; nāma 賜號佛鑑
358 18 chén minister; statesman; official 臣寮言
359 18 chén Kangxi radical 131 臣寮言
360 18 chén a slave 臣寮言
361 18 chén Chen 臣寮言
362 18 chén to obey; to comply 臣寮言
363 18 chén to command; to direct 臣寮言
364 18 chén a subject 臣寮言
365 18 chén minister; counsellor; āmātya 臣寮言
366 18 infix potential marker 曹若不防閑
367 18 dào way; road; path 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
368 18 dào principle; a moral; morality 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
369 18 dào Tao; the Way 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
370 18 dào to say; to speak; to talk 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
371 18 dào to think 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
372 18 dào circuit; a province 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
373 18 dào a course; a channel 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
374 18 dào a method; a way of doing something 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
375 18 dào a doctrine 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
376 18 dào Taoism; Daoism 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
377 18 dào a skill 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
378 18 dào a sect 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
379 18 dào a line 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
380 18 dào Way 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
381 18 dào way; path; marga 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
382 18 to go back; to return 復假稱白樂天詩
383 18 to resume; to restart 復假稱白樂天詩
384 18 to do in detail 復假稱白樂天詩
385 18 to restore 復假稱白樂天詩
386 18 to respond; to reply to 復假稱白樂天詩
387 18 Fu; Return 復假稱白樂天詩
388 18 to retaliate; to reciprocate 復假稱白樂天詩
389 18 to avoid forced labor or tax 復假稱白樂天詩
390 18 Fu 復假稱白樂天詩
391 18 doubled; to overlapping; folded 復假稱白樂天詩
392 18 a lined garment with doubled thickness 復假稱白樂天詩
393 18 to go; to 齋于明華殿
394 18 to rely on; to depend on 齋于明華殿
395 18 Yu 齋于明華殿
396 18 a crow 齋于明華殿
397 17 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則曰
398 17 a grade; a level 則曰
399 17 an example; a model 則曰
400 17 a weighing device 則曰
401 17 to grade; to rank 則曰
402 17 to copy; to imitate; to follow 則曰
403 17 to do 則曰
404 17 koan; kōan; gong'an 則曰
405 17 xiū to decorate; to embellish 益修淨業
406 17 xiū to study; to cultivate 益修淨業
407 17 xiū to repair 益修淨業
408 17 xiū long; slender 益修淨業
409 17 xiū to write; to compile 益修淨業
410 17 xiū to build; to construct; to shape 益修淨業
411 17 xiū to practice 益修淨業
412 17 xiū to cut 益修淨業
413 17 xiū virtuous; wholesome 益修淨業
414 17 xiū a virtuous person 益修淨業
415 17 xiū Xiu 益修淨業
416 17 xiū to unknot 益修淨業
417 17 xiū to prepare; to put in order 益修淨業
418 17 xiū excellent 益修淨業
419 17 xiū to perform [a ceremony] 益修淨業
420 17 xiū Cultivation 益修淨業
421 17 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 益修淨業
422 17 xiū pratipanna; spiritual practice 益修淨業
423 17 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 端平元年
424 17 huì to conceal 諱顯
425 17 huì to shun; to avoid 諱顯
426 17 huì regard as taboo; to avoid speaking of 諱顯
427 17 huì a taboo name 諱顯
428 17 huì a hidden object 諱顯
429 17 huì disgusted by 諱顯
430 17 huì a hidden object: marman 諱顯
431 17 帝師 dì shī the emperor's teacher 八合思八為帝師
432 17 帝師 dì shī the emperor's counselor 八合思八為帝師
433 16 shàng top; a high position 臣寮上言
434 16 shang top; the position on or above something 臣寮上言
435 16 shàng to go up; to go forward 臣寮上言
436 16 shàng shang 臣寮上言
437 16 shàng previous; last 臣寮上言
438 16 shàng high; higher 臣寮上言
439 16 shàng advanced 臣寮上言
440 16 shàng a monarch; a sovereign 臣寮上言
441 16 shàng time 臣寮上言
442 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 臣寮上言
443 16 shàng far 臣寮上言
444 16 shàng big; as big as 臣寮上言
445 16 shàng abundant; plentiful 臣寮上言
446 16 shàng to report 臣寮上言
447 16 shàng to offer 臣寮上言
448 16 shàng to go on stage 臣寮上言
449 16 shàng to take office; to assume a post 臣寮上言
450 16 shàng to install; to erect 臣寮上言
451 16 shàng to suffer; to sustain 臣寮上言
452 16 shàng to burn 臣寮上言
453 16 shàng to remember 臣寮上言
454 16 shàng to add 臣寮上言
455 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 臣寮上言
456 16 shàng to meet 臣寮上言
457 16 shàng falling then rising (4th) tone 臣寮上言
458 16 shang used after a verb indicating a result 臣寮上言
459 16 shàng a musical note 臣寮上言
460 16 shàng higher, superior; uttara 臣寮上言
461 16 zhú Zhu 聖教序并玉手爐賜上天竺同庵憲法師
462 16 zhú India 聖教序并玉手爐賜上天竺同庵憲法師
463 16 zhú bamboo 聖教序并玉手爐賜上天竺同庵憲法師
464 16 zhú relating to Buddhism 聖教序并玉手爐賜上天竺同庵憲法師
465 16 zhú India 聖教序并玉手爐賜上天竺同庵憲法師
466 16 to stand 立為皇弟沂靖惠王
467 16 Kangxi radical 117 立為皇弟沂靖惠王
468 16 erect; upright; vertical 立為皇弟沂靖惠王
469 16 to establish; to set up; to found 立為皇弟沂靖惠王
470 16 to conclude; to draw up 立為皇弟沂靖惠王
471 16 to ascend the throne 立為皇弟沂靖惠王
472 16 to designate; to appoint 立為皇弟沂靖惠王
473 16 to live; to exist 立為皇弟沂靖惠王
474 16 to erect; to stand something up 立為皇弟沂靖惠王
475 16 to take a stand 立為皇弟沂靖惠王
476 16 to cease; to stop 立為皇弟沂靖惠王
477 16 a two week period at the onset o feach season 立為皇弟沂靖惠王
478 16 stand 立為皇弟沂靖惠王
479 16 wàn ten thousand 萬眾瞻禮若一佛出
480 16 wàn many; myriad; innumerable 萬眾瞻禮若一佛出
481 16 wàn Wan 萬眾瞻禮若一佛出
482 16 Mo 萬眾瞻禮若一佛出
483 16 wàn scorpion dance 萬眾瞻禮若一佛出
484 16 wàn ten thousand; myriad; ayuta 萬眾瞻禮若一佛出
485 16 yuán Yuan Dynasty 沈智元
486 16 yuán first 沈智元
487 16 yuán origin; head 沈智元
488 16 yuán Yuan 沈智元
489 16 yuán large 沈智元
490 16 yuán good 沈智元
491 16 yuán fundamental 沈智元
492 16 yuán beginning; ādi 沈智元
493 16 yuán first; preceding; pūrvam 沈智元
494 16 yán to speak; to say; said 臣寮言
495 16 yán language; talk; words; utterance; speech 臣寮言
496 16 yán Kangxi radical 149 臣寮言
497 16 yán phrase; sentence 臣寮言
498 16 yán a word; a syllable 臣寮言
499 16 yán a theory; a doctrine 臣寮言
500 16 yán to regard as 臣寮言

Frequencies of all Words

Top 1150

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 133 zhī him; her; them; that 法運通塞志第十七之十五
2 133 zhī used between a modifier and a word to form a word group 法運通塞志第十七之十五
3 133 zhī to go 法運通塞志第十七之十五
4 133 zhī this; that 法運通塞志第十七之十五
5 133 zhī genetive marker 法運通塞志第十七之十五
6 133 zhī it 法運通塞志第十七之十五
7 133 zhī in; in regards to 法運通塞志第十七之十五
8 133 zhī all 法運通塞志第十七之十五
9 133 zhī and 法運通塞志第十七之十五
10 133 zhī however 法運通塞志第十七之十五
11 133 zhī if 法運通塞志第十七之十五
12 133 zhī then 法運通塞志第十七之十五
13 133 zhī to arrive; to go 法運通塞志第十七之十五
14 133 zhī is 法運通塞志第十七之十五
15 133 zhī to use 法運通塞志第十七之十五
16 133 zhī Zhi 法運通塞志第十七之十五
17 133 zhī winding 法運通塞志第十七之十五
18 90 nián year 慶元三年
19 90 nián New Year festival 慶元三年
20 90 nián age 慶元三年
21 90 nián life span; life expectancy 慶元三年
22 90 nián an era; a period 慶元三年
23 90 nián a date 慶元三年
24 90 nián time; years 慶元三年
25 90 nián harvest 慶元三年
26 90 nián annual; every year 慶元三年
27 90 nián year; varṣa 慶元三年
28 73 wèi for; to 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
29 73 wèi because of 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
30 73 wéi to act as; to serve 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
31 73 wéi to change into; to become 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
32 73 wéi to be; is 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
33 73 wéi to do 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
34 73 wèi for 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
35 73 wèi because of; for; to 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
36 73 wèi to 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
37 73 wéi in a passive construction 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
38 73 wéi forming a rehetorical question 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
39 73 wéi forming an adverb 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
40 73 wéi to add emphasis 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
41 73 wèi to support; to help 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
42 73 wéi to govern 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
43 73 wèi to be; bhū 縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道
44 72 Buddhist temple; monastery; mosque 屢與隣寺互論已判
45 72 a government office 屢與隣寺互論已判
46 72 a eunuch 屢與隣寺互論已判
47 72 Buddhist temple; vihāra 屢與隣寺互論已判
48 71 so as to; in order to 或以修路建橋為
49 71 to use; to regard as 或以修路建橋為
50 71 to use; to grasp 或以修路建橋為
51 71 according to 或以修路建橋為
52 71 because of 或以修路建橋為
53 71 on a certain date 或以修路建橋為
54 71 and; as well as 或以修路建橋為
55 71 to rely on 或以修路建橋為
56 71 to regard 或以修路建橋為
57 71 to be able to 或以修路建橋為
58 71 to order; to command 或以修路建橋為
59 71 further; moreover 或以修路建橋為
60 71 used after a verb 或以修路建橋為
61 71 very 或以修路建橋為
62 71 already 或以修路建橋為
63 71 increasingly 或以修路建橋為
64 71 a reason; a cause 或以修路建橋為
65 71 Israel 或以修路建橋為
66 71 Yi 或以修路建橋為
67 71 use; yogena 或以修路建橋為
68 61 sēng a Buddhist monk 僧有問起居
69 61 sēng a person with dark skin 僧有問起居
70 61 sēng Seng 僧有問起居
71 61 sēng Sangha; monastic community 僧有問起居
72 60 to give; to bestow favors 賜加封
73 60 grace; favor; a gift 賜加封
74 60 to award; to appoint 賜加封
75 60 to do in full 賜加封
76 60 to bestow an honorific title 賜加封
77 60 offer; anuprayam 賜加封
78 59 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 道民者
79 59 zhě that 道民者
80 59 zhě nominalizing function word 道民者
81 59 zhě used to mark a definition 道民者
82 59 zhě used to mark a pause 道民者
83 59 zhě topic marker; that; it 道民者
84 59 zhuó according to 道民者
85 59 zhě ca 道民者
86 59 in; at 表於經首
87 59 in; at 表於經首
88 59 in; at; to; from 表於經首
89 59 to go; to 表於經首
90 59 to rely on; to depend on 表於經首
91 59 to go to; to arrive at 表於經首
92 59 from 表於經首
93 59 give 表於經首
94 59 oppposing 表於經首
95 59 and 表於經首
96 59 compared to 表於經首
97 59 by 表於經首
98 59 and; as well as 表於經首
99 59 for 表於經首
100 59 Yu 表於經首
101 59 a crow 表於經首
102 59 whew; wow 表於經首
103 59 near to; antike 表於經首
104 55 yǒu is; are; to exist 所至各有渠魁相統
105 55 yǒu to have; to possess 所至各有渠魁相統
106 55 yǒu indicates an estimate 所至各有渠魁相統
107 55 yǒu indicates a large quantity 所至各有渠魁相統
108 55 yǒu indicates an affirmative response 所至各有渠魁相統
109 55 yǒu a certain; used before a person, time, or place 所至各有渠魁相統
110 55 yǒu used to compare two things 所至各有渠魁相統
111 55 yǒu used in a polite formula before certain verbs 所至各有渠魁相統
112 55 yǒu used before the names of dynasties 所至各有渠魁相統
113 55 yǒu a certain thing; what exists 所至各有渠魁相統
114 55 yǒu multiple of ten and ... 所至各有渠魁相統
115 55 yǒu abundant 所至各有渠魁相統
116 55 yǒu purposeful 所至各有渠魁相統
117 55 yǒu You 所至各有渠魁相統
118 55 yǒu 1. existence; 2. becoming 所至各有渠魁相統
119 55 yǒu becoming; bhava 所至各有渠魁相統
120 45 yuē to speak; to say 述曰
121 45 yuē Kangxi radical 73 述曰
122 45 yuē to be called 述曰
123 45 yuē particle without meaning 述曰
124 45 yuē said; ukta 述曰
125 42 his; hers; its; theirs 籍其物業以為傳習魔
126 42 to add emphasis 籍其物業以為傳習魔
127 42 used when asking a question in reply to a question 籍其物業以為傳習魔
128 42 used when making a request or giving an order 籍其物業以為傳習魔
129 42 he; her; it; them 籍其物業以為傳習魔
130 42 probably; likely 籍其物業以為傳習魔
131 42 will 籍其物業以為傳習魔
132 42 may 籍其物業以為傳習魔
133 42 if 籍其物業以為傳習魔
134 42 or 籍其物業以為傳習魔
135 42 Qi 籍其物業以為傳習魔
136 42 he; her; it; saḥ; sā; tad 籍其物業以為傳習魔
137 40 zhào an imperial decree 詔以太祖下十一世與莒
138 40 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔以太祖下十一世與莒
139 39 shī teacher 蜀將軍關王奉智者為師
140 39 shī multitude 蜀將軍關王奉智者為師
141 39 shī a host; a leader 蜀將軍關王奉智者為師
142 39 shī an expert 蜀將軍關王奉智者為師
143 39 shī an example; a model 蜀將軍關王奉智者為師
144 39 shī master 蜀將軍關王奉智者為師
145 39 shī a capital city; a well protected place 蜀將軍關王奉智者為師
146 39 shī Shi 蜀將軍關王奉智者為師
147 39 shī to imitate 蜀將軍關王奉智者為師
148 39 shī troops 蜀將軍關王奉智者為師
149 39 shī shi 蜀將軍關王奉智者為師
150 39 shī an army division 蜀將軍關王奉智者為師
151 39 shī the 7th hexagram 蜀將軍關王奉智者為師
152 39 shī a lion 蜀將軍關王奉智者為師
153 39 shī spiritual guide; teacher; ācārya 蜀將軍關王奉智者為師
154 39 èr two 嘉泰二年
155 39 èr Kangxi radical 7 嘉泰二年
156 39 èr second 嘉泰二年
157 39 èr twice; double; di- 嘉泰二年
158 39 èr another; the other 嘉泰二年
159 39 èr more than one kind 嘉泰二年
160 39 èr two; dvā; dvi 嘉泰二年
161 39 èr both; dvaya 嘉泰二年
162 31 one 邇年士夫一
163 31 Kangxi radical 1 邇年士夫一
164 31 as soon as; all at once 邇年士夫一
165 31 pure; concentrated 邇年士夫一
166 31 whole; all 邇年士夫一
167 31 first 邇年士夫一
168 31 the same 邇年士夫一
169 31 each 邇年士夫一
170 31 certain 邇年士夫一
171 31 throughout 邇年士夫一
172 31 used in between a reduplicated verb 邇年士夫一
173 31 sole; single 邇年士夫一
174 31 a very small amount 邇年士夫一
175 31 Yi 邇年士夫一
176 31 other 邇年士夫一
177 31 to unify 邇年士夫一
178 31 accidentally; coincidentally 邇年士夫一
179 31 abruptly; suddenly 邇年士夫一
180 31 or 邇年士夫一
181 31 one; eka 邇年士夫一
182 31 emperor; supreme ruler 辭帝西歸
183 31 the ruler of Heaven 辭帝西歸
184 31 a god 辭帝西歸
185 31 imperialism 辭帝西歸
186 31 lord; pārthiva 辭帝西歸
187 31 Indra 辭帝西歸
188 30 big; huge; large 國家優禮元勳大
189 30 Kangxi radical 37 國家優禮元勳大
190 30 great; major; important 國家優禮元勳大
191 30 size 國家優禮元勳大
192 30 old 國家優禮元勳大
193 30 greatly; very 國家優禮元勳大
194 30 oldest; earliest 國家優禮元勳大
195 30 adult 國家優禮元勳大
196 30 tài greatest; grand 國家優禮元勳大
197 30 dài an important person 國家優禮元勳大
198 30 senior 國家優禮元勳大
199 30 approximately 國家優禮元勳大
200 30 tài greatest; grand 國家優禮元勳大
201 30 an element 國家優禮元勳大
202 30 great; mahā 國家優禮元勳大
203 30 mìng life 及覺命圖形刻石
204 30 mìng to order 及覺命圖形刻石
205 30 mìng destiny; fate; luck 及覺命圖形刻石
206 30 mìng an order; a command 及覺命圖形刻石
207 30 mìng to name; to assign 及覺命圖形刻石
208 30 mìng livelihood 及覺命圖形刻石
209 30 mìng advice 及覺命圖形刻石
210 30 mìng to confer a title 及覺命圖形刻石
211 30 mìng lifespan 及覺命圖形刻石
212 30 mìng to think 及覺命圖形刻石
213 30 mìng life; jīva 及覺命圖形刻石
214 30 zōng school; sect 光宗子
215 30 zōng ancestor 光宗子
216 30 zōng a measure word for transaction or business related things 光宗子
217 30 zōng to take as one's model as 光宗子
218 30 zōng purpose 光宗子
219 30 zōng an ancestral temple 光宗子
220 30 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 光宗子
221 30 zōng clan; family 光宗子
222 30 zōng a model 光宗子
223 30 zōng a county 光宗子
224 30 zōng religion 光宗子
225 30 zōng essential; necessary 光宗子
226 30 zōng summation 光宗子
227 30 zōng a visit by feudal lords 光宗子
228 30 zōng Zong 光宗子
229 30 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 光宗子
230 30 zōng sect; thought; mata 光宗子
231 27 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所至各有渠魁相統
232 27 suǒ an office; an institute 所至各有渠魁相統
233 27 suǒ introduces a relative clause 所至各有渠魁相統
234 27 suǒ it 所至各有渠魁相統
235 27 suǒ if; supposing 所至各有渠魁相統
236 27 suǒ a few; various; some 所至各有渠魁相統
237 27 suǒ a place; a location 所至各有渠魁相統
238 27 suǒ indicates a passive voice 所至各有渠魁相統
239 27 suǒ that which 所至各有渠魁相統
240 27 suǒ an ordinal number 所至各有渠魁相統
241 27 suǒ meaning 所至各有渠魁相統
242 27 suǒ garrison 所至各有渠魁相統
243 27 suǒ place; pradeśa 所至各有渠魁相統
244 27 suǒ that which; yad 所至各有渠魁相統
245 27 rén person; people; a human being 不生天不生人
246 27 rén Kangxi radical 9 不生天不生人
247 27 rén a kind of person 不生天不生人
248 27 rén everybody 不生天不生人
249 27 rén adult 不生天不生人
250 27 rén somebody; others 不生天不生人
251 27 rén an upright person 不生天不生人
252 27 rén person; manuṣya 不生天不生人
253 27 also; too 所謂姦民者也
254 27 a final modal particle indicating certainy or decision 所謂姦民者也
255 27 either 所謂姦民者也
256 27 even 所謂姦民者也
257 27 used to soften the tone 所謂姦民者也
258 27 used for emphasis 所謂姦民者也
259 27 used to mark contrast 所謂姦民者也
260 27 used to mark compromise 所謂姦民者也
261 27 ya 所謂姦民者也
262 26 yòu again; also 今智元又敢妄叩
263 26 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 今智元又敢妄叩
264 26 yòu Kangxi radical 29 今智元又敢妄叩
265 26 yòu and 今智元又敢妄叩
266 26 yòu furthermore 今智元又敢妄叩
267 26 yòu in addition 今智元又敢妄叩
268 26 yòu but 今智元又敢妄叩
269 26 yòu again; also; moreover; punar 今智元又敢妄叩
270 26 jiàn to build; to construct 後於鄉州建接待十所
271 26 jiàn to establish 後於鄉州建接待十所
272 26 jiàn to propose; to suggest 後於鄉州建接待十所
273 26 jiàn Jian River 後於鄉州建接待十所
274 26 jiàn Fujian 後於鄉州建接待十所
275 26 jiàn to appoint 後於鄉州建接待十所
276 26 jiàn to stand upright 後於鄉州建接待十所
277 26 jiàn to determine 後於鄉州建接待十所
278 26 jiàn area of the night sky that the Bigger Dipper points to 後於鄉州建接待十所
279 26 jiàn Jian 後於鄉州建接待十所
280 26 jiàn build; ucchrayaṇa 後於鄉州建接待十所
281 25 zhū all; many; various 述三部諸記
282 25 zhū Zhu 述三部諸記
283 25 zhū all; members of the class 述三部諸記
284 25 zhū interrogative particle 述三部諸記
285 25 zhū him; her; them; it 述三部諸記
286 25 zhū of; in 述三部諸記
287 25 zhū all; many; sarva 述三部諸記
288 25 ér and; as well as; but (not); yet (not) 言訖趺坐而化
289 25 ér Kangxi radical 126 言訖趺坐而化
290 25 ér you 言訖趺坐而化
291 25 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 言訖趺坐而化
292 25 ér right away; then 言訖趺坐而化
293 25 ér but; yet; however; while; nevertheless 言訖趺坐而化
294 25 ér if; in case; in the event that 言訖趺坐而化
295 25 ér therefore; as a result; thus 言訖趺坐而化
296 25 ér how can it be that? 言訖趺坐而化
297 25 ér so as to 言訖趺坐而化
298 25 ér only then 言訖趺坐而化
299 25 ér as if; to seem like 言訖趺坐而化
300 25 néng can; able 言訖趺坐而化
301 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 言訖趺坐而化
302 25 ér me 言訖趺坐而化
303 25 ér to arrive; up to 言訖趺坐而化
304 25 ér possessive 言訖趺坐而化
305 25 ér and; ca 言訖趺坐而化
306 23 jīn gold 賜金襴袈裟
307 23 jīn money 賜金襴袈裟
308 23 jīn Jin; Kim 賜金襴袈裟
309 23 jīn Kangxi radical 167 賜金襴袈裟
310 23 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 賜金襴袈裟
311 23 jīn metal 賜金襴袈裟
312 23 jīn hard 賜金襴袈裟
313 23 jīn a unit of money in China in historic times 賜金襴袈裟
314 23 jīn golden; gold colored 賜金襴袈裟
315 23 jīn a weapon 賜金襴袈裟
316 23 jīn valuable 賜金襴袈裟
317 23 jīn metal agent 賜金襴袈裟
318 23 jīn cymbals 賜金襴袈裟
319 23 jīn Venus 賜金襴袈裟
320 23 jīn gold; hiranya 賜金襴袈裟
321 23 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 賜金襴袈裟
322 23 sān three 慶元三年
323 23 sān third 慶元三年
324 23 sān more than two 慶元三年
325 23 sān very few 慶元三年
326 23 sān repeatedly 慶元三年
327 23 sān San 慶元三年
328 23 sān three; tri 慶元三年
329 23 sān sa 慶元三年
330 23 sān three kinds; trividha 慶元三年
331 22 shū book 致書於杜清獻公曰
332 22 shū document; manuscript 致書於杜清獻公曰
333 22 shū letter 致書於杜清獻公曰
334 22 shū the Cannon of Documents 致書於杜清獻公曰
335 22 shū to write 致書於杜清獻公曰
336 22 shū writing 致書於杜清獻公曰
337 22 shū calligraphy; writing style 致書於杜清獻公曰
338 22 shū Shu 致書於杜清獻公曰
339 22 shū to record 致書於杜清獻公曰
340 22 shū book; pustaka 致書於杜清獻公曰
341 22 shū write; copy; likh 致書於杜清獻公曰
342 22 shū manuscript; lekha 致書於杜清獻公曰
343 22 shū book; pustaka 致書於杜清獻公曰
344 22 shū document; lekha 致書於杜清獻公曰
345 22 é a fixed number 賜勅額
346 22 é forehead 賜勅額
347 22 é a plaque; horizontal inscribed board 賜勅額
348 22 é top part 賜勅額
349 22 é E 賜勅額
350 22 é forehead; lalāṭa 賜勅額
351 22 tiān day 天閽玩侮朝廷
352 22 tiān day 天閽玩侮朝廷
353 22 tiān heaven 天閽玩侮朝廷
354 22 tiān nature 天閽玩侮朝廷
355 22 tiān sky 天閽玩侮朝廷
356 22 tiān weather 天閽玩侮朝廷
357 22 tiān father; husband 天閽玩侮朝廷
358 22 tiān a necessity 天閽玩侮朝廷
359 22 tiān season 天閽玩侮朝廷
360 22 tiān destiny 天閽玩侮朝廷
361 22 tiān very high; sky high [prices] 天閽玩侮朝廷
362 22 tiān very 天閽玩侮朝廷
363 22 tiān a deva; a god 天閽玩侮朝廷
364 22 tiān Heaven 天閽玩侮朝廷
365 21 殿 diàn a hall; a palace; a temple 入對修政殿
366 21 殿 diàn a palace compound 入對修政殿
367 21 殿 diàn rear; last 入對修政殿
368 21 殿 diàn rearguard 入對修政殿
369 21 殿 diàn to guard; to protect 入對修政殿
370 21 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 入對修政殿
371 21 殿 diàn to stop 入對修政殿
372 21 殿 diàn temple; prāsāda 入對修政殿
373 21 míng measure word for people
374 21 míng fame; renown; reputation
375 21 míng a name; personal name; designation
376 21 míng rank; position
377 21 míng an excuse
378 21 míng life
379 21 míng to name; to call
380 21 míng to express; to describe
381 21 míng to be called; to have the name
382 21 míng to own; to possess
383 21 míng famous; renowned
384 21 míng moral
385 21 míng name; naman
386 21 míng fame; renown; yasas
387 20 naturally; of course; certainly 自植黨與十百為群
388 20 from; since 自植黨與十百為群
389 20 self; oneself; itself 自植黨與十百為群
390 20 Kangxi radical 132 自植黨與十百為群
391 20 Zi 自植黨與十百為群
392 20 a nose 自植黨與十百為群
393 20 the beginning; the start 自植黨與十百為群
394 20 origin 自植黨與十百為群
395 20 originally 自植黨與十百為群
396 20 still; to remain 自植黨與十百為群
397 20 in person; personally 自植黨與十百為群
398 20 in addition; besides 自植黨與十百為群
399 20 if; even if 自植黨與十百為群
400 20 but 自植黨與十百為群
401 20 because 自植黨與十百為群
402 20 to employ; to use 自植黨與十百為群
403 20 to be 自植黨與十百為群
404 20 own; one's own; oneself 自植黨與十百為群
405 20 self; soul; ātman 自植黨與十百為群
406 20 and 自植黨與十百為群
407 20 to give 自植黨與十百為群
408 20 together with 自植黨與十百為群
409 20 interrogative particle 自植黨與十百為群
410 20 to accompany 自植黨與十百為群
411 20 to particate in 自植黨與十百為群
412 20 of the same kind 自植黨與十百為群
413 20 to help 自植黨與十百為群
414 20 for 自植黨與十百為群
415 20 and; ca 自植黨與十百為群
416 20 method; way 法運通塞志第十七之十五
417 20 France 法運通塞志第十七之十五
418 20 the law; rules; regulations 法運通塞志第十七之十五
419 20 the teachings of the Buddha; Dharma 法運通塞志第十七之十五
420 20 a standard; a norm 法運通塞志第十七之十五
421 20 an institution 法運通塞志第十七之十五
422 20 to emulate 法運通塞志第十七之十五
423 20 magic; a magic trick 法運通塞志第十七之十五
424 20 punishment 法運通塞志第十七之十五
425 20 Fa 法運通塞志第十七之十五
426 20 a precedent 法運通塞志第十七之十五
427 20 a classification of some kinds of Han texts 法運通塞志第十七之十五
428 20 relating to a ceremony or rite 法運通塞志第十七之十五
429 20 Dharma 法運通塞志第十七之十五
430 20 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法運通塞志第十七之十五
431 20 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法運通塞志第十七之十五
432 20 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法運通塞志第十七之十五
433 20 quality; characteristic 法運通塞志第十七之十五
434 20 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 以師贊法師主之
435 20 法師 fǎshī a Taoist priest 以師贊法師主之
436 20 法師 fǎshī Venerable 以師贊法師主之
437 20 法師 fǎshī Dharma Teacher 以師贊法師主之
438 20 法師 fǎshī Dharma master 以師贊法師主之
439 20 to enter 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
440 20 Kangxi radical 11 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
441 20 radical 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
442 20 income 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
443 20 to conform with 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
444 20 to descend 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
445 20 the entering tone 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
446 20 to pay 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
447 20 to join 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
448 20 entering; praveśa 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
449 20 entered; attained; āpanna 自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國
450 20 chì imperial decree 勅宣賜靈惠大師
451 20 chì Daoist magic 勅宣賜靈惠大師
452 19 qìng to celebrate; to congratulate 母慈懿皇后李氏十月十九日瑞慶節
453 19 qìng an occasion for celebration 母慈懿皇后李氏十月十九日瑞慶節
454 19 qìng Qing 母慈懿皇后李氏十月十九日瑞慶節
455 19 qìng good fortune 母慈懿皇后李氏十月十九日瑞慶節
456 19 qìng merit; virtue 母慈懿皇后李氏十月十九日瑞慶節
457 19 qìng rapture; prāmodya 母慈懿皇后李氏十月十九日瑞慶節
458 19 eight 以此八句
459 19 Kangxi radical 12 以此八句
460 19 eighth 以此八句
461 19 all around; all sides 以此八句
462 19 eight; aṣṭa 以此八句
463 19 shì matter; thing; item 事魔
464 19 shì to serve 事魔
465 19 shì a government post 事魔
466 19 shì duty; post; work 事魔
467 19 shì occupation 事魔
468 19 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事魔
469 19 shì an accident 事魔
470 19 shì to attend 事魔
471 19 shì an allusion 事魔
472 19 shì a condition; a state; a situation 事魔
473 19 shì to engage in 事魔
474 19 shì to enslave 事魔
475 19 shì to pursue 事魔
476 19 shì to administer 事魔
477 19 shì to appoint 事魔
478 19 shì a piece 事魔
479 19 shì thing; phenomena 事魔
480 19 shì actions; karma 事魔
481 19 jiāo to teach; to educate; to instruct 挾持妖教聾瞽愚俗
482 19 jiào a school of thought; a sect 挾持妖教聾瞽愚俗
483 19 jiào to make; to cause 挾持妖教聾瞽愚俗
484 19 jiào religion 挾持妖教聾瞽愚俗
485 19 jiào instruction; a teaching 挾持妖教聾瞽愚俗
486 19 jiào Jiao 挾持妖教聾瞽愚俗
487 19 jiào a directive; an order 挾持妖教聾瞽愚俗
488 19 jiào to urge; to incite 挾持妖教聾瞽愚俗
489 19 jiào to pass on; to convey 挾持妖教聾瞽愚俗
490 19 jiào etiquette 挾持妖教聾瞽愚俗
491 19 jiāo teaching; śāsana 挾持妖教聾瞽愚俗
492 19 hào number 賜號佛鑑
493 19 hào a unit 賜號佛鑑
494 19 háo to yell; to howl 賜號佛鑑
495 19 hào a name 賜號佛鑑
496 19 hào an art name; an alias; an alternative name 賜號佛鑑
497 19 hào a mark; a signal; a sign 賜號佛鑑
498 19 hào a size 賜號佛鑑
499 19 hào a date; a day of the month 賜號佛鑑
500 19 hào to make a mark 賜號佛鑑

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
nián year; varṣa
wèi to be; bhū
Buddhist temple; vihāra
use; yogena
sēng Sangha; monastic community
offer; anuprayam
zhě ca
near to; antike
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
yuē said; ukta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿保机 阿保機 196 Abaoji; Emperor Taizu of Liao
阿骨打 阿骨打 196 Aguda
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白乐天 白樂天 98 Bai Letian; Bai Juyi
白塔寺 66
  1. Baita Temple
  2. Baita Temple
八思巴 98 Drogön Chögyal Phagpa
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
辩伪录 辯偽錄 98 Bian Wei Lu
98 Bo
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
补陀 補陀 98 Potalaka; Potala
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长白山 長白山 99 Changbaishan; Baekdu Mountains
长江 長江 99 Yangtze River
承安 99 Jōan
淳祐 99 Shunnyū
淳佑 99 Chunyou
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
大内 大內 100 Main Imperial Palace
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大中 100 Da Zhong reign
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大观 大觀 100 Daguan
丹藏 100 Khitan Canon
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
道德经 道德經 100 Daode Jing; Tao Te Ching
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东宫 東宮 100 East Palace
东湖 東湖 100 Donghu
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东平 東平 100 Dongping
兜率 100 Tusita
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法照 102 Fa Zhao
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王宫 梵王宮 102 palace of Brahmā
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
凤山 鳳山 102 Fengshan
佛祖统纪 佛祖統紀 102 Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China
佛慈圆照广慧禅师 佛慈圓照廣慧禪師 102 Chan Master Foci Yuanzhao Guanghui; State Preceptor Zhongfeng
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
浮屠 102
  1. Buddha
  2. Buddha stupa
福王 102 Fu Wang; Zhu Yousong; Emperor Hongguang
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高昌 103 Gaochang; Qara-hoja
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
广兴 廣興 103
  1. Guang Xing
  2. Guang Xing
官田 103 Kuantien
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音殿 觀音殿 103
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Avalokitesvara Shrine
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉室 漢室 104 House of Han
翰林 104 Hanlin
翰林院 104 Imperial Hanlin Academy
和龙 和龍 104 Helong
化胡经 化胡經 104 Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians
皇太子 104 Crown Prince
皇天 104 Emperor of Heaven
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄老 黃老 104 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严寺 華嚴寺 104
  1. Hua Yan Temple
  2. Hwaeomsa
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
慧文 104 Hui Wen
慧庆 慧慶 104 Huiqing
火神 104
  1. God of Fire; Vulcan
  2. Agni
嘉定 106
  1. Jiading
  2. Jiading
建仁 106 Kennin
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江浙 106 Jiangsu and Zhejiang
江浙行省 106 Jiangzhe province
建水 106 Jianshui
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
夹山 夾山 106
  1. Jiashan
  2. Jiashan
  3. Jiashan Shanhui
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金太祖 106 Emperor Taizu of Jin
净土往生传 淨土往生傳 106 Jing Tu Wang Sheng Chuan
景德 106 Jing De reign
金刚经 金剛經 106
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
旌德 106 Jingde
荆门 荊門 106 Jingmen
径山 徑山 106 Jingshan Temple
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
金华 金華 106 Jinhua
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金山寺 106
  1. Jinshan Temple
  2. Geumsansa
金塔 106 Jinta
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
莲社 蓮社 76
  1. Lotus Society
  2. Lotus Society
梁河 108 Lianghe
辽太祖 遼太祖 108 Emperor Taizu of Liao
临安 臨安 108
  1. Lin'an
  2. Lin'an
临安府 臨安府 108 Lin'an Prefecture
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
灵隐寺 靈隱寺 108 Lingyin Temple
临济 臨濟 108 Linji School
临洮 臨洮 108 Lintao County
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
茂陵 109 Maoling
蒙古 109 Mongolia
明本 109
  1. Ming Canon
  2. Mingben; Zhongfeng Mingben; State Preceptor Zhongfeng
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
明仁 109 Akihito
穆宗 109 Muzong
南宋 110 Southern Song Dynasty
南山 110 Nanshan; Daoxuan
凝然 110 Gyōnen
宁宗 寧宗 110 Ningzong
女真 78 Nüzhen; Jurchen
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
普安 112 Puan
普应国师 普應國師 112 State Preceptor Puying; State Preceptor Zhongfeng
乾元 113 Qianyuan
契丹 113 Khitan
庆元 慶元 113 Qingyuan
秦州 113 Qinzhou
泉山 113 Quanshan
渠魁 113 rebel leader; ringleader; bandit chieftain
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
日天 114 Surya; Aditya
如观 如觀 114 Ru Guan
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三山 115 Sanshan
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧洪 115 Senghong
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
上京 115 Shangjing
山南 115 Lhokha
少帝 83 Emperor Shao
绍兴 紹興 115 Shaoxing
世祖 115 Shi Zu
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释教 釋教 115 Buddhism
师说 師說 115 Shishuo
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
寿春 壽春 115 Shoucun
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
四明 115 Si Ming
司命 115 Overseer of Destiny
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太保 116 Grand Protector
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天亲 天親 116 Vasubandhu; Vasubandu
天会 天會 116
  1. Tianhui
  2. Tianhui
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天竺 116 India; Indian subcontinent
帖木儿 帖木兒 84 Timur; Tamerlane
脱脱 脫脫 84 Toktoghan; Tuoketuo; Toqto'a; Tuotuo
万宁 萬寧 119 Wanning
完颜 完顏 119 Wanyan clan
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文才 119 Wen Cai
文德 119 Wende
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五佛 119 Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
无诤三昧 無諍三昧 119 Samādhi of Non-contention
武宗 119
  1. Emperor Zhengde; Wu Zong
  2. Emperor Wuzong of Tang
五斗米道 119 Way of Five Pecks of Rice
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
五台 五臺 119 Wutai city and
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
吴兴 吳興 119 Wuxing
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西域 120 Western Regions
咸淳 120 Xianchun reign
香山 120 Fragrant Hills Park
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
兴圣宫 興聖宮 120 Xingsheng Palace
心经 心經 120
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
新州 120 Xinzhou
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
西天 120 India; Indian continent
修水 120 Xiushui
虚堂 虛堂 120 Xu Tang
120
  1. Xue
  2. Xue
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
延寿 延壽 121 Yan Shou
延昌 121 Yanchang reign
仰山 121
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
盐官州 鹽官州 121 Yanguanzhou
杨文 楊文 121 Yang Wen
杨子江 楊子江 121 Yangtze River
延和 121
  1. Yanhe reign
  2. Yanhe reign
燕京 121 Yanjing
延庆 延慶 121 Yanqing
耶律 121 Yelu
121 Yi
夷坚志 夷堅志 121 Notes by Yi Jian; Yi Jian Zhi
印法师 印法師 121 Yin Fashi
英宗 121 Yingzong
以太 121 Ether-
永福 121 Yongfu
永明 121 Yongming
永寿 永壽 121 Yongshou
元统 元統 121 Yuantong reign
袁州 121 Yuanzhou
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
允恭 121 Yungong
云汉 雲漢 121 Milky Way
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云梦 雲夢 121 Yunmeng
彰所知论 彰所知論 122 Zhang Suo Zhi Lun
长庆 長慶 122 Changqing
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
镇国 鎮國 122 Zhenguo
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
志磐 122 Zhi Pan
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
至顺 至順 122 Zhishun reign
至元 122 Zhiyuan
至治 122 Zhizhi reign
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中书省 中書省 122 Central Secretariat
中统 中統 122 Zhongtong
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
宗主 122 head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 122.

Simplified Traditional Pinyin English
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
班弥怛 班彌怛 98 scholar; paṇḍita
本觉 本覺 98 original enlightenment; intrinsic enlightenment; inherent enlightenment
本寺 98 main temple; home temple; this temple
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
幢盖 幢蓋 99 banners and canopies
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大藏 100 Buddhist canon
道交 100 mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
度僧 100 to lead to become a monastic
度牒 100 ordination license
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛戒 102 Buddha precepts
佛舍利 102 Buddha relics
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘教 104 to propagate teachings
护国 護國 104 Protecting the Country
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
见大 見大 106 the element of visibility
降诞 降誕 106 anniversary of the Birth of the Buddha
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
教禅 教禪 106 teaching and meditation
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
伽陀 106 gatha; verse
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
卷第四 106 scroll 4
觉真 覺真 106 prabuddha-tattva
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
空门 空門 107
  1. Gate of Emptiness
  2. the teaching that everything is emptiness
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
灵瑞 靈瑞 108 udumbara
祕密戒 109 esoteric precepts
摩尼 109 mani; jewel
贫僧 貧僧 112
  1. Humble Monk
  2. humble monk
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
普度 112
  1. universal salvation
  2. to release all from suffering
  3. Pu Du
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
器世界 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
去者 113 a goer; gamika
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
人执 人執 114 grasphing to the concept of a permanent person
入寂 114 to enter into Nirvāṇa
入藏 114
  1. to be included in the canon
  2. to enter Tibet
瑞像 114 an auspicious image
三部 115 three divisions
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三千 115 three thousand-fold
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三际 三際 115 past, present, and future
僧俗 115 monastics and laypeople
僧伽黎 115 samghati; monastic outer robe
僧蓝 僧藍 115 sangharama; samgharama; temple; monastery
僧寺 115 temple; monastery
僧正 115 sōjō
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
圣教 聖教 115 sacred teachings
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
天鼓 116 divine drum
通慧 116
  1. supernatural powers and wisdom
  2. Tong Hui
徒众 徒眾 116 a group of disciples
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
未来现在 未來現在 119 the present and the future
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
五百罗汉 五百羅漢 119 Five Hundred Arhats
五处 五處 119 five places; panca-sthana
五大 119 the five elements
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
心华 心華 120 flower of the mind
一佛 121 one Buddha
一食 121 one meal per day
应感 應感 121 sympathetic resonance
迎请 迎請 121 invocation
应现 應現 121 for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being
有海 121 sea of existence
圆觉 圓覺 121
  1. Perfect Enlightenment
  2. complete enlightenment
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
藏经 藏經 122 Buddhist canon
斋僧 齋僧 122
  1. Giving Alms
  2. to provide a meal for monastics
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
真身 122 true body
正智 122 correct understanding; wisdom
真觉 真覺 122 true enlightenment
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka
诸人 諸人 122 people; jana
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
缁侣 緇侶 122 monastic
作佛事 122 do as taught by the Buddha