Glossary and Vocabulary for Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳, Scroll 6

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 130 zhī to go 難於鍾離之朝哥縣焉
2 130 zhī to arrive; to go 難於鍾離之朝哥縣焉
3 130 zhī is 難於鍾離之朝哥縣焉
4 130 zhī to use 難於鍾離之朝哥縣焉
5 130 zhī Zhi 難於鍾離之朝哥縣焉
6 74 ér Kangxi radical 126 幼而簡靜寡欲
7 74 ér as if; to seem like 幼而簡靜寡欲
8 74 néng can; able 幼而簡靜寡欲
9 74 ér whiskers on the cheeks; sideburns 幼而簡靜寡欲
10 74 ér to arrive; up to 幼而簡靜寡欲
11 70 infix potential marker 不言姓字
12 69 to use; to grasp 採經部及以數論
13 69 to rely on 採經部及以數論
14 69 to regard 採經部及以數論
15 69 to be able to 採經部及以數論
16 69 to order; to command 採經部及以數論
17 69 used after a verb 採經部及以數論
18 69 a reason; a cause 採經部及以數論
19 69 Israel 採經部及以數論
20 69 Yi 採經部及以數論
21 69 use; yogena 採經部及以數論
22 67 wéi to act as; to serve 不以為辭
23 67 wéi to change into; to become 不以為辭
24 67 wéi to be; is 不以為辭
25 67 wéi to do 不以為辭
26 67 wèi to support; to help 不以為辭
27 67 wéi to govern 不以為辭
28 67 wèi to be; bhū 不以為辭
29 63 Qi 並盡其深義
30 63 yuē to speak; to say 一見嗟異曰
31 63 yuē Kangxi radical 73 一見嗟異曰
32 63 yuē to be called 一見嗟異曰
33 63 yuē said; ukta 一見嗟異曰
34 58 rén person; people; a human being 趙郡陽平人
35 58 rén Kangxi radical 9 趙郡陽平人
36 58 rén a kind of person 趙郡陽平人
37 58 rén everybody 趙郡陽平人
38 58 rén adult 趙郡陽平人
39 58 rén somebody; others 趙郡陽平人
40 58 rén an upright person 趙郡陽平人
41 58 rén person; manuṣya 趙郡陽平人
42 46 nián year 年五月十六日
43 46 nián New Year festival 年五月十六日
44 46 nián age 年五月十六日
45 46 nián life span; life expectancy 年五月十六日
46 46 nián an era; a period 年五月十六日
47 46 nián a date 年五月十六日
48 46 nián time; years 年五月十六日
49 46 nián harvest 年五月十六日
50 46 nián annual; every year 年五月十六日
51 46 nián year; varṣa 年五月十六日
52 46 to go; to 難於鍾離之朝哥縣焉
53 46 to rely on; to depend on 難於鍾離之朝哥縣焉
54 46 Yu 難於鍾離之朝哥縣焉
55 46 a crow 難於鍾離之朝哥縣焉
56 45 Buddhist temple; monastery; mosque 寺沙門釋慧超傳一
57 45 a government office 寺沙門釋慧超傳一
58 45 a eunuch 寺沙門釋慧超傳一
59 45 Buddhist temple; vihāra 寺沙門釋慧超傳一
60 44 ya 已有成人之符也
61 42 shí time; a point or period of time 時遇風雨艱辛泥路擁塞
62 42 shí a season; a quarter of a year 時遇風雨艱辛泥路擁塞
63 42 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時遇風雨艱辛泥路擁塞
64 42 shí fashionable 時遇風雨艱辛泥路擁塞
65 42 shí fate; destiny; luck 時遇風雨艱辛泥路擁塞
66 42 shí occasion; opportunity; chance 時遇風雨艱辛泥路擁塞
67 42 shí tense 時遇風雨艱辛泥路擁塞
68 42 shí particular; special 時遇風雨艱辛泥路擁塞
69 42 shí to plant; to cultivate 時遇風雨艱辛泥路擁塞
70 42 shí an era; a dynasty 時遇風雨艱辛泥路擁塞
71 42 shí time [abstract] 時遇風雨艱辛泥路擁塞
72 42 shí seasonal 時遇風雨艱辛泥路擁塞
73 42 shí to wait upon 時遇風雨艱辛泥路擁塞
74 42 shí hour 時遇風雨艱辛泥路擁塞
75 42 shí appropriate; proper; timely 時遇風雨艱辛泥路擁塞
76 42 shí Shi 時遇風雨艱辛泥路擁塞
77 42 shí a present; currentlt 時遇風雨艱辛泥路擁塞
78 42 shí time; kāla 時遇風雨艱辛泥路擁塞
79 42 shí at that time; samaya 時遇風雨艱辛泥路擁塞
80 42 suǒ a few; various; some 歷閱眾師多所參涉
81 42 suǒ a place; a location 歷閱眾師多所參涉
82 42 suǒ indicates a passive voice 歷閱眾師多所參涉
83 42 suǒ an ordinal number 歷閱眾師多所參涉
84 42 suǒ meaning 歷閱眾師多所參涉
85 42 suǒ garrison 歷閱眾師多所參涉
86 42 suǒ place; pradeśa 歷閱眾師多所參涉
87 40 Kangxi radical 71 超直心祇順奉敬無怠
88 40 to not have; without 超直心祇順奉敬無怠
89 40 mo 超直心祇順奉敬無怠
90 40 to not have 超直心祇順奉敬無怠
91 40 Wu 超直心祇順奉敬無怠
92 40 mo 超直心祇順奉敬無怠
93 39 zhě ca 容貌瓌異莫有識者
94 38 shì to release; to set free 寺沙門釋慧超傳一
95 38 shì to explain; to interpret 寺沙門釋慧超傳一
96 38 shì to remove; to dispell; to clear up 寺沙門釋慧超傳一
97 38 shì to give up; to abandon 寺沙門釋慧超傳一
98 38 shì to put down 寺沙門釋慧超傳一
99 38 shì to resolve 寺沙門釋慧超傳一
100 38 shì to melt 寺沙門釋慧超傳一
101 38 shì Śākyamuni 寺沙門釋慧超傳一
102 38 shì Buddhism 寺沙門釋慧超傳一
103 38 shì Śākya; Shakya 寺沙門釋慧超傳一
104 38 pleased; glad 寺沙門釋慧超傳一
105 38 shì explain 寺沙門釋慧超傳一
106 38 shì Śakra; Indra 寺沙門釋慧超傳一
107 37 nǎi to be 勅乃授僧正
108 37 sēng a Buddhist monk 梁楊都莊嚴寺釋僧密傳八
109 37 sēng a person with dark skin 梁楊都莊嚴寺釋僧密傳八
110 37 sēng Seng 梁楊都莊嚴寺釋僧密傳八
111 37 sēng Sangha; monastic community 梁楊都莊嚴寺釋僧密傳八
112 37 hòu after; later 後南遊江左住
113 37 hòu empress; queen 後南遊江左住
114 37 hòu sovereign 後南遊江左住
115 37 hòu the god of the earth 後南遊江左住
116 37 hòu late; later 後南遊江左住
117 37 hòu offspring; descendents 後南遊江左住
118 37 hòu to fall behind; to lag 後南遊江左住
119 37 hòu behind; back 後南遊江左住
120 37 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後南遊江左住
121 37 hòu Hou 後南遊江左住
122 37 hòu after; behind 後南遊江左住
123 37 hòu following 後南遊江左住
124 37 hòu to be delayed 後南遊江左住
125 37 hòu to abandon; to discard 後南遊江左住
126 37 hòu feudal lords 後南遊江左住
127 37 hòu Hou 後南遊江左住
128 37 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後南遊江左住
129 37 hòu rear; paścāt 後南遊江左住
130 37 hòu later; paścima 後南遊江左住
131 36 zhù to dwell; to live; to reside 後南遊江左住
132 36 zhù to stop; to halt 後南遊江左住
133 36 zhù to retain; to remain 後南遊江左住
134 36 zhù to lodge at [temporarily] 後南遊江左住
135 36 zhù verb complement 後南遊江左住
136 36 zhù attaching; abiding; dwelling on 後南遊江左住
137 35 便 biàn convenient; handy; easy 竟席便散
138 35 便 biàn advantageous 竟席便散
139 35 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 竟席便散
140 35 便 pián fat; obese 竟席便散
141 35 便 biàn to make easy 竟席便散
142 35 便 biàn an unearned advantage 竟席便散
143 35 便 biàn ordinary; plain 竟席便散
144 35 便 biàn in passing 竟席便散
145 35 便 biàn informal 竟席便散
146 35 便 biàn appropriate; suitable 竟席便散
147 35 便 biàn an advantageous occasion 竟席便散
148 35 便 biàn stool 竟席便散
149 35 便 pián quiet; quiet and comfortable 竟席便散
150 35 便 biàn proficient; skilled 竟席便散
151 35 便 pián shrewd; slick; good with words 竟席便散
152 34 chuán to transmit 寺沙門釋慧超傳一
153 34 zhuàn a biography 寺沙門釋慧超傳一
154 34 chuán to teach 寺沙門釋慧超傳一
155 34 chuán to summon 寺沙門釋慧超傳一
156 34 chuán to pass on to later generations 寺沙門釋慧超傳一
157 34 chuán to spread; to propagate 寺沙門釋慧超傳一
158 34 chuán to express 寺沙門釋慧超傳一
159 34 chuán to conduct 寺沙門釋慧超傳一
160 34 zhuàn a posthouse 寺沙門釋慧超傳一
161 34 zhuàn a commentary 寺沙門釋慧超傳一
162 34 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 寺沙門釋慧超傳一
163 33 cóng to follow 從臨番縣建安寺沙門慧通
164 33 cóng to comply; to submit; to defer 從臨番縣建安寺沙門慧通
165 33 cóng to participate in something 從臨番縣建安寺沙門慧通
166 33 cóng to use a certain method or principle 從臨番縣建安寺沙門慧通
167 33 cóng something secondary 從臨番縣建安寺沙門慧通
168 33 cóng remote relatives 從臨番縣建安寺沙門慧通
169 33 cóng secondary 從臨番縣建安寺沙門慧通
170 33 cóng to go on; to advance 從臨番縣建安寺沙門慧通
171 33 cōng at ease; informal 從臨番縣建安寺沙門慧通
172 33 zòng a follower; a supporter 從臨番縣建安寺沙門慧通
173 33 zòng to release 從臨番縣建安寺沙門慧通
174 33 zòng perpendicular; longitudinal 從臨番縣建安寺沙門慧通
175 32 zhì Kangxi radical 133 約復至常所
176 32 zhì to arrive 約復至常所
177 32 zhì approach; upagama 約復至常所
178 32 yòu Kangxi radical 29 又善用俳諧
179 32 jiǎng to speak; to say; to tell 諸講勤精學業
180 32 jiǎng a speech; a lecture 諸講勤精學業
181 32 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 諸講勤精學業
182 32 jiǎng to negotiate; to bargain 諸講勤精學業
183 32 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 諸講勤精學業
184 32 jiǎng to reconcile; to resolve 諸講勤精學業
185 32 jiǎng to drill; to practice 諸講勤精學業
186 32 jiǎng instruct; deśanā 諸講勤精學業
187 31 dào way; road; path 道寂
188 31 dào principle; a moral; morality 道寂
189 31 dào Tao; the Way 道寂
190 31 dào to say; to speak; to talk 道寂
191 31 dào to think 道寂
192 31 dào circuit; a province 道寂
193 31 dào a course; a channel 道寂
194 31 dào a method; a way of doing something 道寂
195 31 dào a doctrine 道寂
196 31 dào Taoism; Daoism 道寂
197 31 dào a skill 道寂
198 31 dào a sect 道寂
199 31 dào a line 道寂
200 31 dào Way 道寂
201 31 dào way; path; marga 道寂
202 30 wáng Wang 湘東王繹
203 30 wáng a king 湘東王繹
204 30 wáng Kangxi radical 96 湘東王繹
205 30 wàng to be king; to rule 湘東王繹
206 30 wáng a prince; a duke 湘東王繹
207 30 wáng grand; great 湘東王繹
208 30 wáng to treat with the ceremony due to a king 湘東王繹
209 30 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 湘東王繹
210 30 wáng the head of a group or gang 湘東王繹
211 30 wáng the biggest or best of a group 湘東王繹
212 30 wáng king; best of a kind; rāja 湘東王繹
213 28 jiàn to see 附見一十六
214 28 jiàn opinion; view; understanding 附見一十六
215 28 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 附見一十六
216 28 jiàn refer to; for details see 附見一十六
217 28 jiàn to listen to 附見一十六
218 28 jiàn to meet 附見一十六
219 28 jiàn to receive (a guest) 附見一十六
220 28 jiàn let me; kindly 附見一十六
221 28 jiàn Jian 附見一十六
222 28 xiàn to appear 附見一十六
223 28 xiàn to introduce 附見一十六
224 28 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 附見一十六
225 28 jiàn seeing; observing; darśana 附見一十六
226 28 míng fame; renown; reputation 亡名
227 28 míng a name; personal name; designation 亡名
228 28 míng rank; position 亡名
229 28 míng an excuse 亡名
230 28 míng life 亡名
231 28 míng to name; to call 亡名
232 28 míng to express; to describe 亡名
233 28 míng to be called; to have the name 亡名
234 28 míng to own; to possess 亡名
235 28 míng famous; renowned 亡名
236 28 míng moral 亡名
237 28 míng name; naman 亡名
238 28 míng fame; renown; yasas 亡名
239 27 to reach 採經部及以數論
240 27 to attain 採經部及以數論
241 27 to understand 採經部及以數論
242 27 able to be compared to; to catch up with 採經部及以數論
243 27 to be involved with; to associate with 採經部及以數論
244 27 passing of a feudal title from elder to younger brother 採經部及以數論
245 27 and; ca; api 採經部及以數論
246 27 wén to hear 聞佛法
247 27 wén Wen 聞佛法
248 27 wén sniff at; to smell 聞佛法
249 27 wén to be widely known 聞佛法
250 27 wén to confirm; to accept 聞佛法
251 27 wén information 聞佛法
252 27 wèn famous; well known 聞佛法
253 27 wén knowledge; learning 聞佛法
254 27 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛法
255 27 wén to question 聞佛法
256 27 wén heard; śruta 聞佛法
257 27 wén hearing; śruti 聞佛法
258 27 Kangxi radical 132 自聲教所被
259 27 Zi 自聲教所被
260 27 a nose 自聲教所被
261 27 the beginning; the start 自聲教所被
262 27 origin 自聲教所被
263 27 to employ; to use 自聲教所被
264 27 to be 自聲教所被
265 27 self; soul; ātman 自聲教所被
266 25 day of the month; a certain day 年五月十六日
267 25 Kangxi radical 72 年五月十六日
268 25 a day 年五月十六日
269 25 Japan 年五月十六日
270 25 sun 年五月十六日
271 25 daytime 年五月十六日
272 25 sunlight 年五月十六日
273 25 everyday 年五月十六日
274 25 season 年五月十六日
275 25 available time 年五月十六日
276 25 in the past 年五月十六日
277 25 mi 年五月十六日
278 25 sun; sūrya 年五月十六日
279 25 a day; divasa 年五月十六日
280 25 xué to study; to learn 時未志學
281 25 xué to imitate 時未志學
282 25 xué a school; an academy 時未志學
283 25 xué to understand 時未志學
284 25 xué learning; acquired knowledge 時未志學
285 25 xué learned 時未志學
286 25 xué student; learning; śikṣā 時未志學
287 25 xué a learner 時未志學
288 25 one 附見一十六
289 25 Kangxi radical 1 附見一十六
290 25 pure; concentrated 附見一十六
291 25 first 附見一十六
292 25 the same 附見一十六
293 25 sole; single 附見一十六
294 25 a very small amount 附見一十六
295 25 Yi 附見一十六
296 25 other 附見一十六
297 25 to unify 附見一十六
298 25 accidentally; coincidentally 附見一十六
299 25 abruptly; suddenly 附見一十六
300 25 one; eka 附見一十六
301 24 xiàng to observe; to assess 若鱗相及
302 24 xiàng appearance; portrait; picture 若鱗相及
303 24 xiàng countenance; personage; character; disposition 若鱗相及
304 24 xiàng to aid; to help 若鱗相及
305 24 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 若鱗相及
306 24 xiàng a sign; a mark; appearance 若鱗相及
307 24 xiāng alternately; in turn 若鱗相及
308 24 xiāng Xiang 若鱗相及
309 24 xiāng form substance 若鱗相及
310 24 xiāng to express 若鱗相及
311 24 xiàng to choose 若鱗相及
312 24 xiāng Xiang 若鱗相及
313 24 xiāng an ancient musical instrument 若鱗相及
314 24 xiāng the seventh lunar month 若鱗相及
315 24 xiāng to compare 若鱗相及
316 24 xiàng to divine 若鱗相及
317 24 xiàng to administer 若鱗相及
318 24 xiàng helper for a blind person 若鱗相及
319 24 xiāng rhythm [music] 若鱗相及
320 24 xiāng the upper frets of a pipa 若鱗相及
321 24 xiāng coralwood 若鱗相及
322 24 xiàng ministry 若鱗相及
323 24 xiàng to supplement; to enhance 若鱗相及
324 24 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 若鱗相及
325 24 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 若鱗相及
326 24 xiàng sign; mark; liṅga 若鱗相及
327 24 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 若鱗相及
328 24 yīn cause; reason 因搆起重房
329 24 yīn to accord with 因搆起重房
330 24 yīn to follow 因搆起重房
331 24 yīn to rely on 因搆起重房
332 24 yīn via; through 因搆起重房
333 24 yīn to continue 因搆起重房
334 24 yīn to receive 因搆起重房
335 24 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因搆起重房
336 24 yīn to seize an opportunity 因搆起重房
337 24 yīn to be like 因搆起重房
338 24 yīn a standrd; a criterion 因搆起重房
339 24 yīn cause; hetu 因搆起重房
340 24 lùn to comment; to discuss 而於四論佛性彌所窮研
341 24 lùn a theory; a doctrine 而於四論佛性彌所窮研
342 24 lùn to evaluate 而於四論佛性彌所窮研
343 24 lùn opinion; speech; statement 而於四論佛性彌所窮研
344 24 lùn to convict 而於四論佛性彌所窮研
345 24 lùn to edit; to compile 而於四論佛性彌所窮研
346 24 lùn a treatise; sastra 而於四論佛性彌所窮研
347 24 lùn discussion 而於四論佛性彌所窮研
348 23 shēn deep 智深
349 23 shēn profound; penetrating 智深
350 23 shēn dark; deep in color 智深
351 23 shēn remote in time 智深
352 23 shēn depth 智深
353 23 shēn far 智深
354 23 shēn to withdraw; to recede 智深
355 23 shēn thick; lush 智深
356 23 shēn intimate; close 智深
357 23 shēn late 智深
358 23 shēn great 智深
359 23 shēn grave; serious 智深
360 23 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 智深
361 23 shēn to survey; to probe 智深
362 23 shēn deep; gambhīra 智深
363 23 suì to comply with; to follow along 道遂
364 23 suì to advance 道遂
365 23 suì to follow through; to achieve 道遂
366 23 suì to follow smoothly 道遂
367 23 suì an area the capital 道遂
368 23 suì a dish underneath a chime; a ditch 道遂
369 23 suì a flint 道遂
370 23 suì to satisfy 道遂
371 23 suì to propose; to nominate 道遂
372 23 suì to grow 道遂
373 23 suì to use up; to stop 道遂
374 23 suì sleeve used in archery 道遂
375 23 suì satisfy; pūraṇa 道遂
376 23 wèi Eighth earthly branch 論談之暇夜分未寢
377 23 wèi 1-3 p.m. 論談之暇夜分未寢
378 23 wèi to taste 論談之暇夜分未寢
379 23 wèi future; anāgata 論談之暇夜分未寢
380 23 jīng to go through; to experience 受略槃等經
381 23 jīng a sutra; a scripture 受略槃等經
382 23 jīng warp 受略槃等經
383 23 jīng longitude 受略槃等經
384 23 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 受略槃等經
385 23 jīng a woman's period 受略槃等經
386 23 jīng to bear; to endure 受略槃等經
387 23 jīng to hang; to die by hanging 受略槃等經
388 23 jīng classics 受略槃等經
389 23 jīng to be frugal; to save 受略槃等經
390 23 jīng a classic; a scripture; canon 受略槃等經
391 23 jīng a standard; a norm 受略槃等經
392 23 jīng a section of a Confucian work 受略槃等經
393 23 jīng to measure 受略槃等經
394 23 jīng human pulse 受略槃等經
395 23 jīng menstruation; a woman's period 受略槃等經
396 23 jīng sutra; discourse 受略槃等經
397 22 tīng to listen 而外聽
398 22 tīng to obey 而外聽
399 22 tīng to understand 而外聽
400 22 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 而外聽
401 22 tìng to allow; to let something take its course 而外聽
402 22 tīng to await 而外聽
403 22 tīng to acknowledge 而外聽
404 22 tīng information 而外聽
405 22 tīng a hall 而外聽
406 22 tīng Ting 而外聽
407 22 tìng to administer; to process 而外聽
408 22 tīng to listen; śru 而外聽
409 22 fāng square; quadrilateral; one side 方悟神人
410 22 fāng Fang 方悟神人
411 22 fāng Kangxi radical 70 方悟神人
412 22 fāng square shaped 方悟神人
413 22 fāng prescription 方悟神人
414 22 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方悟神人
415 22 fāng local 方悟神人
416 22 fāng a way; a method 方悟神人
417 22 fāng a direction; a side; a position 方悟神人
418 22 fāng an area; a region 方悟神人
419 22 fāng a party; a side 方悟神人
420 22 fāng a principle; a formula 方悟神人
421 22 fāng honest; upright; proper 方悟神人
422 22 fāng magic 方悟神人
423 22 fāng earth 方悟神人
424 22 fāng earthly; mundane 方悟神人
425 22 fāng a scope; an aspect 方悟神人
426 22 fāng side-by-side; parallel 方悟神人
427 22 fāng agreeable; equable 方悟神人
428 22 fāng equal; equivalent 方悟神人
429 22 fāng to compare 方悟神人
430 22 fāng a wooden tablet for writing 方悟神人
431 22 fāng a convention; a common practice 方悟神人
432 22 fāng a law; a standard 方悟神人
433 22 fāng to own; to possess 方悟神人
434 22 fāng to disobey; to violate 方悟神人
435 22 fāng to slander; to defame 方悟神人
436 22 páng beside 方悟神人
437 22 fāng direction; diś 方悟神人
438 22 bìng to combine; to amalgamate 並盡其深義
439 22 bìng to combine 並盡其深義
440 22 bìng to resemble; to be like 並盡其深義
441 22 bìng to stand side-by-side 並盡其深義
442 22 bīng Taiyuan 並盡其深義
443 22 bìng equally; both; together 並盡其深義
444 22 to give 與同行
445 22 to accompany 與同行
446 22 to particate in 與同行
447 22 of the same kind 與同行
448 22 to help 與同行
449 22 for 與同行
450 22 qǐng to ask; to inquire 天監年中帝請
451 22 qíng circumstances; state of affairs; situation 天監年中帝請
452 22 qǐng to beg; to entreat 天監年中帝請
453 22 qǐng please 天監年中帝請
454 22 qǐng to request 天監年中帝請
455 22 qǐng to hire; to employ; to engage 天監年中帝請
456 22 qǐng to make an appointment 天監年中帝請
457 22 qǐng to greet 天監年中帝請
458 22 qǐng to invite 天監年中帝請
459 22 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 天監年中帝請
460 22 shǎo few 少達妙理婁居士
461 22 shǎo to decrease; to lessen; to lose 少達妙理婁居士
462 22 shǎo to be inadequate; to be insufficient 少達妙理婁居士
463 22 shǎo to be less than 少達妙理婁居士
464 22 shǎo to despise; to scorn; to look down on 少達妙理婁居士
465 22 shào young 少達妙理婁居士
466 22 shào youth 少達妙理婁居士
467 22 shào a youth; a young person 少達妙理婁居士
468 22 shào Shao 少達妙理婁居士
469 22 shǎo few 少達妙理婁居士
470 21 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 侶咸稟成訓
471 21 chéng to become; to turn into 侶咸稟成訓
472 21 chéng to grow up; to ripen; to mature 侶咸稟成訓
473 21 chéng to set up; to establish; to develop; to form 侶咸稟成訓
474 21 chéng a full measure of 侶咸稟成訓
475 21 chéng whole 侶咸稟成訓
476 21 chéng set; established 侶咸稟成訓
477 21 chéng to reache a certain degree; to amount to 侶咸稟成訓
478 21 chéng to reconcile 侶咸稟成訓
479 21 chéng to resmble; to be similar to 侶咸稟成訓
480 21 chéng composed of 侶咸稟成訓
481 21 chéng a result; a harvest; an achievement 侶咸稟成訓
482 21 chéng capable; able; accomplished 侶咸稟成訓
483 21 chéng to help somebody achieve something 侶咸稟成訓
484 21 chéng Cheng 侶咸稟成訓
485 21 chéng Become 侶咸稟成訓
486 21 chéng becoming; bhāva 侶咸稟成訓
487 21 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮問殊積
488 21 a ritual; a ceremony; a rite 禮問殊積
489 21 a present; a gift 禮問殊積
490 21 a bow 禮問殊積
491 21 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮問殊積
492 21 Li 禮問殊積
493 21 to give an offering in a religious ceremony 禮問殊積
494 21 to respect; to revere 禮問殊積
495 21 reverential salutation; namas 禮問殊積
496 21 to honour 禮問殊積
497 21 tōng to go through; to open 通素無業
498 21 tōng open 通素無業
499 21 tōng to connect 通素無業
500 21 tōng to know well 通素無業

Frequencies of all Words

Top 1355

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 130 zhī him; her; them; that 難於鍾離之朝哥縣焉
2 130 zhī used between a modifier and a word to form a word group 難於鍾離之朝哥縣焉
3 130 zhī to go 難於鍾離之朝哥縣焉
4 130 zhī this; that 難於鍾離之朝哥縣焉
5 130 zhī genetive marker 難於鍾離之朝哥縣焉
6 130 zhī it 難於鍾離之朝哥縣焉
7 130 zhī in 難於鍾離之朝哥縣焉
8 130 zhī all 難於鍾離之朝哥縣焉
9 130 zhī and 難於鍾離之朝哥縣焉
10 130 zhī however 難於鍾離之朝哥縣焉
11 130 zhī if 難於鍾離之朝哥縣焉
12 130 zhī then 難於鍾離之朝哥縣焉
13 130 zhī to arrive; to go 難於鍾離之朝哥縣焉
14 130 zhī is 難於鍾離之朝哥縣焉
15 130 zhī to use 難於鍾離之朝哥縣焉
16 130 zhī Zhi 難於鍾離之朝哥縣焉
17 81 yǒu is; are; to exist 嘗寓坐有胡僧
18 81 yǒu to have; to possess 嘗寓坐有胡僧
19 81 yǒu indicates an estimate 嘗寓坐有胡僧
20 81 yǒu indicates a large quantity 嘗寓坐有胡僧
21 81 yǒu indicates an affirmative response 嘗寓坐有胡僧
22 81 yǒu a certain; used before a person, time, or place 嘗寓坐有胡僧
23 81 yǒu used to compare two things 嘗寓坐有胡僧
24 81 yǒu used in a polite formula before certain verbs 嘗寓坐有胡僧
25 81 yǒu used before the names of dynasties 嘗寓坐有胡僧
26 81 yǒu a certain thing; what exists 嘗寓坐有胡僧
27 81 yǒu multiple of ten and ... 嘗寓坐有胡僧
28 81 yǒu abundant 嘗寓坐有胡僧
29 81 yǒu purposeful 嘗寓坐有胡僧
30 81 yǒu You 嘗寓坐有胡僧
31 81 yǒu 1. existence; 2. becoming 嘗寓坐有胡僧
32 81 yǒu becoming; bhava 嘗寓坐有胡僧
33 74 ér and; as well as; but (not); yet (not) 幼而簡靜寡欲
34 74 ér Kangxi radical 126 幼而簡靜寡欲
35 74 ér you 幼而簡靜寡欲
36 74 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 幼而簡靜寡欲
37 74 ér right away; then 幼而簡靜寡欲
38 74 ér but; yet; however; while; nevertheless 幼而簡靜寡欲
39 74 ér if; in case; in the event that 幼而簡靜寡欲
40 74 ér therefore; as a result; thus 幼而簡靜寡欲
41 74 ér how can it be that? 幼而簡靜寡欲
42 74 ér so as to 幼而簡靜寡欲
43 74 ér only then 幼而簡靜寡欲
44 74 ér as if; to seem like 幼而簡靜寡欲
45 74 néng can; able 幼而簡靜寡欲
46 74 ér whiskers on the cheeks; sideburns 幼而簡靜寡欲
47 74 ér me 幼而簡靜寡欲
48 74 ér to arrive; up to 幼而簡靜寡欲
49 74 ér possessive 幼而簡靜寡欲
50 74 ér and; ca 幼而簡靜寡欲
51 70 not; no 不言姓字
52 70 expresses that a certain condition cannot be acheived 不言姓字
53 70 as a correlative 不言姓字
54 70 no (answering a question) 不言姓字
55 70 forms a negative adjective from a noun 不言姓字
56 70 at the end of a sentence to form a question 不言姓字
57 70 to form a yes or no question 不言姓字
58 70 infix potential marker 不言姓字
59 70 no; na 不言姓字
60 69 so as to; in order to 採經部及以數論
61 69 to use; to regard as 採經部及以數論
62 69 to use; to grasp 採經部及以數論
63 69 according to 採經部及以數論
64 69 because of 採經部及以數論
65 69 on a certain date 採經部及以數論
66 69 and; as well as 採經部及以數論
67 69 to rely on 採經部及以數論
68 69 to regard 採經部及以數論
69 69 to be able to 採經部及以數論
70 69 to order; to command 採經部及以數論
71 69 further; moreover 採經部及以數論
72 69 used after a verb 採經部及以數論
73 69 very 採經部及以數論
74 69 already 採經部及以數論
75 69 increasingly 採經部及以數論
76 69 a reason; a cause 採經部及以數論
77 69 Israel 採經部及以數論
78 69 Yi 採經部及以數論
79 69 use; yogena 採經部及以數論
80 67 wèi for; to 不以為辭
81 67 wèi because of 不以為辭
82 67 wéi to act as; to serve 不以為辭
83 67 wéi to change into; to become 不以為辭
84 67 wéi to be; is 不以為辭
85 67 wéi to do 不以為辭
86 67 wèi for 不以為辭
87 67 wèi because of; for; to 不以為辭
88 67 wèi to 不以為辭
89 67 wéi in a passive construction 不以為辭
90 67 wéi forming a rehetorical question 不以為辭
91 67 wéi forming an adverb 不以為辭
92 67 wéi to add emphasis 不以為辭
93 67 wèi to support; to help 不以為辭
94 67 wéi to govern 不以為辭
95 67 wèi to be; bhū 不以為辭
96 63 his; hers; its; theirs 並盡其深義
97 63 to add emphasis 並盡其深義
98 63 used when asking a question in reply to a question 並盡其深義
99 63 used when making a request or giving an order 並盡其深義
100 63 he; her; it; them 並盡其深義
101 63 probably; likely 並盡其深義
102 63 will 並盡其深義
103 63 may 並盡其深義
104 63 if 並盡其深義
105 63 or 並盡其深義
106 63 Qi 並盡其深義
107 63 he; her; it; saḥ; sā; tad 並盡其深義
108 63 yuē to speak; to say 一見嗟異曰
109 63 yuē Kangxi radical 73 一見嗟異曰
110 63 yuē to be called 一見嗟異曰
111 63 yuē particle without meaning 一見嗟異曰
112 63 yuē said; ukta 一見嗟異曰
113 58 rén person; people; a human being 趙郡陽平人
114 58 rén Kangxi radical 9 趙郡陽平人
115 58 rén a kind of person 趙郡陽平人
116 58 rén everybody 趙郡陽平人
117 58 rén adult 趙郡陽平人
118 58 rén somebody; others 趙郡陽平人
119 58 rén an upright person 趙郡陽平人
120 58 rén person; manuṣya 趙郡陽平人
121 46 nián year 年五月十六日
122 46 nián New Year festival 年五月十六日
123 46 nián age 年五月十六日
124 46 nián life span; life expectancy 年五月十六日
125 46 nián an era; a period 年五月十六日
126 46 nián a date 年五月十六日
127 46 nián time; years 年五月十六日
128 46 nián harvest 年五月十六日
129 46 nián annual; every year 年五月十六日
130 46 nián year; varṣa 年五月十六日
131 46 in; at 難於鍾離之朝哥縣焉
132 46 in; at 難於鍾離之朝哥縣焉
133 46 in; at; to; from 難於鍾離之朝哥縣焉
134 46 to go; to 難於鍾離之朝哥縣焉
135 46 to rely on; to depend on 難於鍾離之朝哥縣焉
136 46 to go to; to arrive at 難於鍾離之朝哥縣焉
137 46 from 難於鍾離之朝哥縣焉
138 46 give 難於鍾離之朝哥縣焉
139 46 oppposing 難於鍾離之朝哥縣焉
140 46 and 難於鍾離之朝哥縣焉
141 46 compared to 難於鍾離之朝哥縣焉
142 46 by 難於鍾離之朝哥縣焉
143 46 and; as well as 難於鍾離之朝哥縣焉
144 46 for 難於鍾離之朝哥縣焉
145 46 Yu 難於鍾離之朝哥縣焉
146 46 a crow 難於鍾離之朝哥縣焉
147 46 whew; wow 難於鍾離之朝哥縣焉
148 46 near to; antike 難於鍾離之朝哥縣焉
149 45 Buddhist temple; monastery; mosque 寺沙門釋慧超傳一
150 45 a government office 寺沙門釋慧超傳一
151 45 a eunuch 寺沙門釋慧超傳一
152 45 Buddhist temple; vihāra 寺沙門釋慧超傳一
153 44 also; too 已有成人之符也
154 44 a final modal particle indicating certainy or decision 已有成人之符也
155 44 either 已有成人之符也
156 44 even 已有成人之符也
157 44 used to soften the tone 已有成人之符也
158 44 used for emphasis 已有成人之符也
159 44 used to mark contrast 已有成人之符也
160 44 used to mark compromise 已有成人之符也
161 44 ya 已有成人之符也
162 42 shí time; a point or period of time 時遇風雨艱辛泥路擁塞
163 42 shí a season; a quarter of a year 時遇風雨艱辛泥路擁塞
164 42 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時遇風雨艱辛泥路擁塞
165 42 shí at that time 時遇風雨艱辛泥路擁塞
166 42 shí fashionable 時遇風雨艱辛泥路擁塞
167 42 shí fate; destiny; luck 時遇風雨艱辛泥路擁塞
168 42 shí occasion; opportunity; chance 時遇風雨艱辛泥路擁塞
169 42 shí tense 時遇風雨艱辛泥路擁塞
170 42 shí particular; special 時遇風雨艱辛泥路擁塞
171 42 shí to plant; to cultivate 時遇風雨艱辛泥路擁塞
172 42 shí hour (measure word) 時遇風雨艱辛泥路擁塞
173 42 shí an era; a dynasty 時遇風雨艱辛泥路擁塞
174 42 shí time [abstract] 時遇風雨艱辛泥路擁塞
175 42 shí seasonal 時遇風雨艱辛泥路擁塞
176 42 shí frequently; often 時遇風雨艱辛泥路擁塞
177 42 shí occasionally; sometimes 時遇風雨艱辛泥路擁塞
178 42 shí on time 時遇風雨艱辛泥路擁塞
179 42 shí this; that 時遇風雨艱辛泥路擁塞
180 42 shí to wait upon 時遇風雨艱辛泥路擁塞
181 42 shí hour 時遇風雨艱辛泥路擁塞
182 42 shí appropriate; proper; timely 時遇風雨艱辛泥路擁塞
183 42 shí Shi 時遇風雨艱辛泥路擁塞
184 42 shí a present; currentlt 時遇風雨艱辛泥路擁塞
185 42 shí time; kāla 時遇風雨艱辛泥路擁塞
186 42 shí at that time; samaya 時遇風雨艱辛泥路擁塞
187 42 shí then; atha 時遇風雨艱辛泥路擁塞
188 42 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 歷閱眾師多所參涉
189 42 suǒ an office; an institute 歷閱眾師多所參涉
190 42 suǒ introduces a relative clause 歷閱眾師多所參涉
191 42 suǒ it 歷閱眾師多所參涉
192 42 suǒ if; supposing 歷閱眾師多所參涉
193 42 suǒ a few; various; some 歷閱眾師多所參涉
194 42 suǒ a place; a location 歷閱眾師多所參涉
195 42 suǒ indicates a passive voice 歷閱眾師多所參涉
196 42 suǒ that which 歷閱眾師多所參涉
197 42 suǒ an ordinal number 歷閱眾師多所參涉
198 42 suǒ meaning 歷閱眾師多所參涉
199 42 suǒ garrison 歷閱眾師多所參涉
200 42 suǒ place; pradeśa 歷閱眾師多所參涉
201 42 suǒ that which; yad 歷閱眾師多所參涉
202 40 no 超直心祇順奉敬無怠
203 40 Kangxi radical 71 超直心祇順奉敬無怠
204 40 to not have; without 超直心祇順奉敬無怠
205 40 has not yet 超直心祇順奉敬無怠
206 40 mo 超直心祇順奉敬無怠
207 40 do not 超直心祇順奉敬無怠
208 40 not; -less; un- 超直心祇順奉敬無怠
209 40 regardless of 超直心祇順奉敬無怠
210 40 to not have 超直心祇順奉敬無怠
211 40 um 超直心祇順奉敬無怠
212 40 Wu 超直心祇順奉敬無怠
213 40 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 超直心祇順奉敬無怠
214 40 not; non- 超直心祇順奉敬無怠
215 40 mo 超直心祇順奉敬無怠
216 39 this; these 於此告辭
217 39 in this way 於此告辭
218 39 otherwise; but; however; so 於此告辭
219 39 at this time; now; here 於此告辭
220 39 this; here; etad 於此告辭
221 39 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 容貌瓌異莫有識者
222 39 zhě that 容貌瓌異莫有識者
223 39 zhě nominalizing function word 容貌瓌異莫有識者
224 39 zhě used to mark a definition 容貌瓌異莫有識者
225 39 zhě used to mark a pause 容貌瓌異莫有識者
226 39 zhě topic marker; that; it 容貌瓌異莫有識者
227 39 zhuó according to 容貌瓌異莫有識者
228 39 zhě ca 容貌瓌異莫有識者
229 38 shì to release; to set free 寺沙門釋慧超傳一
230 38 shì to explain; to interpret 寺沙門釋慧超傳一
231 38 shì to remove; to dispell; to clear up 寺沙門釋慧超傳一
232 38 shì to give up; to abandon 寺沙門釋慧超傳一
233 38 shì to put down 寺沙門釋慧超傳一
234 38 shì to resolve 寺沙門釋慧超傳一
235 38 shì to melt 寺沙門釋慧超傳一
236 38 shì Śākyamuni 寺沙門釋慧超傳一
237 38 shì Buddhism 寺沙門釋慧超傳一
238 38 shì Śākya; Shakya 寺沙門釋慧超傳一
239 38 pleased; glad 寺沙門釋慧超傳一
240 38 shì explain 寺沙門釋慧超傳一
241 38 shì Śakra; Indra 寺沙門釋慧超傳一
242 37 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 勅乃授僧正
243 37 nǎi to be 勅乃授僧正
244 37 nǎi you; yours 勅乃授僧正
245 37 nǎi also; moreover 勅乃授僧正
246 37 nǎi however; but 勅乃授僧正
247 37 nǎi if 勅乃授僧正
248 37 sēng a Buddhist monk 梁楊都莊嚴寺釋僧密傳八
249 37 sēng a person with dark skin 梁楊都莊嚴寺釋僧密傳八
250 37 sēng Seng 梁楊都莊嚴寺釋僧密傳八
251 37 sēng Sangha; monastic community 梁楊都莊嚴寺釋僧密傳八
252 37 hòu after; later 後南遊江左住
253 37 hòu empress; queen 後南遊江左住
254 37 hòu sovereign 後南遊江左住
255 37 hòu behind 後南遊江左住
256 37 hòu the god of the earth 後南遊江左住
257 37 hòu late; later 後南遊江左住
258 37 hòu arriving late 後南遊江左住
259 37 hòu offspring; descendents 後南遊江左住
260 37 hòu to fall behind; to lag 後南遊江左住
261 37 hòu behind; back 後南遊江左住
262 37 hòu then 後南遊江左住
263 37 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後南遊江左住
264 37 hòu Hou 後南遊江左住
265 37 hòu after; behind 後南遊江左住
266 37 hòu following 後南遊江左住
267 37 hòu to be delayed 後南遊江左住
268 37 hòu to abandon; to discard 後南遊江左住
269 37 hòu feudal lords 後南遊江左住
270 37 hòu Hou 後南遊江左住
271 37 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後南遊江左住
272 37 hòu rear; paścāt 後南遊江左住
273 37 hòu later; paścima 後南遊江左住
274 36 zhù to dwell; to live; to reside 後南遊江左住
275 36 zhù to stop; to halt 後南遊江左住
276 36 zhù to retain; to remain 後南遊江左住
277 36 zhù to lodge at [temporarily] 後南遊江左住
278 36 zhù firmly; securely 後南遊江左住
279 36 zhù verb complement 後南遊江左住
280 36 zhù attaching; abiding; dwelling on 後南遊江左住
281 35 便 biàn convenient; handy; easy 竟席便散
282 35 便 biàn advantageous 竟席便散
283 35 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 竟席便散
284 35 便 pián fat; obese 竟席便散
285 35 便 biàn to make easy 竟席便散
286 35 便 biàn an unearned advantage 竟席便散
287 35 便 biàn ordinary; plain 竟席便散
288 35 便 biàn if only; so long as; to the contrary 竟席便散
289 35 便 biàn in passing 竟席便散
290 35 便 biàn informal 竟席便散
291 35 便 biàn right away; then; right after 竟席便散
292 35 便 biàn appropriate; suitable 竟席便散
293 35 便 biàn an advantageous occasion 竟席便散
294 35 便 biàn stool 竟席便散
295 35 便 pián quiet; quiet and comfortable 竟席便散
296 35 便 biàn proficient; skilled 竟席便散
297 35 便 biàn even if; even though 竟席便散
298 35 便 pián shrewd; slick; good with words 竟席便散
299 35 便 biàn then; atha 竟席便散
300 34 chuán to transmit 寺沙門釋慧超傳一
301 34 zhuàn a biography 寺沙門釋慧超傳一
302 34 chuán to teach 寺沙門釋慧超傳一
303 34 chuán to summon 寺沙門釋慧超傳一
304 34 chuán to pass on to later generations 寺沙門釋慧超傳一
305 34 chuán to spread; to propagate 寺沙門釋慧超傳一
306 34 chuán to express 寺沙門釋慧超傳一
307 34 chuán to conduct 寺沙門釋慧超傳一
308 34 zhuàn a posthouse 寺沙門釋慧超傳一
309 34 zhuàn a commentary 寺沙門釋慧超傳一
310 34 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 寺沙門釋慧超傳一
311 33 cóng from 從臨番縣建安寺沙門慧通
312 33 cóng to follow 從臨番縣建安寺沙門慧通
313 33 cóng past; through 從臨番縣建安寺沙門慧通
314 33 cóng to comply; to submit; to defer 從臨番縣建安寺沙門慧通
315 33 cóng to participate in something 從臨番縣建安寺沙門慧通
316 33 cóng to use a certain method or principle 從臨番縣建安寺沙門慧通
317 33 cóng usually 從臨番縣建安寺沙門慧通
318 33 cóng something secondary 從臨番縣建安寺沙門慧通
319 33 cóng remote relatives 從臨番縣建安寺沙門慧通
320 33 cóng secondary 從臨番縣建安寺沙門慧通
321 33 cóng to go on; to advance 從臨番縣建安寺沙門慧通
322 33 cōng at ease; informal 從臨番縣建安寺沙門慧通
323 33 zòng a follower; a supporter 從臨番縣建安寺沙門慧通
324 33 zòng to release 從臨番縣建安寺沙門慧通
325 33 zòng perpendicular; longitudinal 從臨番縣建安寺沙門慧通
326 33 cóng receiving; upādāya 從臨番縣建安寺沙門慧通
327 32 zhì to; until 約復至常所
328 32 zhì Kangxi radical 133 約復至常所
329 32 zhì extremely; very; most 約復至常所
330 32 zhì to arrive 約復至常所
331 32 zhì approach; upagama 約復至常所
332 32 yòu again; also 又善用俳諧
333 32 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又善用俳諧
334 32 yòu Kangxi radical 29 又善用俳諧
335 32 yòu and 又善用俳諧
336 32 yòu furthermore 又善用俳諧
337 32 yòu in addition 又善用俳諧
338 32 yòu but 又善用俳諧
339 32 yòu again; also; moreover; punar 又善用俳諧
340 32 jiǎng to speak; to say; to tell 諸講勤精學業
341 32 jiǎng a speech; a lecture 諸講勤精學業
342 32 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 諸講勤精學業
343 32 jiǎng to negotiate; to bargain 諸講勤精學業
344 32 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 諸講勤精學業
345 32 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 諸講勤精學業
346 32 jiǎng to reconcile; to resolve 諸講勤精學業
347 32 jiǎng to drill; to practice 諸講勤精學業
348 32 jiǎng instruct; deśanā 諸講勤精學業
349 31 dào way; road; path 道寂
350 31 dào principle; a moral; morality 道寂
351 31 dào Tao; the Way 道寂
352 31 dào measure word for long things 道寂
353 31 dào to say; to speak; to talk 道寂
354 31 dào to think 道寂
355 31 dào times 道寂
356 31 dào circuit; a province 道寂
357 31 dào a course; a channel 道寂
358 31 dào a method; a way of doing something 道寂
359 31 dào measure word for doors and walls 道寂
360 31 dào measure word for courses of a meal 道寂
361 31 dào a centimeter 道寂
362 31 dào a doctrine 道寂
363 31 dào Taoism; Daoism 道寂
364 31 dào a skill 道寂
365 31 dào a sect 道寂
366 31 dào a line 道寂
367 31 dào Way 道寂
368 31 dào way; path; marga 道寂
369 30 wáng Wang 湘東王繹
370 30 wáng a king 湘東王繹
371 30 wáng Kangxi radical 96 湘東王繹
372 30 wàng to be king; to rule 湘東王繹
373 30 wáng a prince; a duke 湘東王繹
374 30 wáng grand; great 湘東王繹
375 30 wáng to treat with the ceremony due to a king 湘東王繹
376 30 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 湘東王繹
377 30 wáng the head of a group or gang 湘東王繹
378 30 wáng the biggest or best of a group 湘東王繹
379 30 wáng king; best of a kind; rāja 湘東王繹
380 28 jiàn to see 附見一十六
381 28 jiàn opinion; view; understanding 附見一十六
382 28 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 附見一十六
383 28 jiàn refer to; for details see 附見一十六
384 28 jiàn passive marker 附見一十六
385 28 jiàn to listen to 附見一十六
386 28 jiàn to meet 附見一十六
387 28 jiàn to receive (a guest) 附見一十六
388 28 jiàn let me; kindly 附見一十六
389 28 jiàn Jian 附見一十六
390 28 xiàn to appear 附見一十六
391 28 xiàn to introduce 附見一十六
392 28 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 附見一十六
393 28 jiàn seeing; observing; darśana 附見一十六
394 28 míng measure word for people 亡名
395 28 míng fame; renown; reputation 亡名
396 28 míng a name; personal name; designation 亡名
397 28 míng rank; position 亡名
398 28 míng an excuse 亡名
399 28 míng life 亡名
400 28 míng to name; to call 亡名
401 28 míng to express; to describe 亡名
402 28 míng to be called; to have the name 亡名
403 28 míng to own; to possess 亡名
404 28 míng famous; renowned 亡名
405 28 míng moral 亡名
406 28 míng name; naman 亡名
407 28 míng fame; renown; yasas 亡名
408 27 to reach 採經部及以數論
409 27 and 採經部及以數論
410 27 coming to; when 採經部及以數論
411 27 to attain 採經部及以數論
412 27 to understand 採經部及以數論
413 27 able to be compared to; to catch up with 採經部及以數論
414 27 to be involved with; to associate with 採經部及以數論
415 27 passing of a feudal title from elder to younger brother 採經部及以數論
416 27 and; ca; api 採經部及以數論
417 27 wén to hear 聞佛法
418 27 wén Wen 聞佛法
419 27 wén sniff at; to smell 聞佛法
420 27 wén to be widely known 聞佛法
421 27 wén to confirm; to accept 聞佛法
422 27 wén information 聞佛法
423 27 wèn famous; well known 聞佛法
424 27 wén knowledge; learning 聞佛法
425 27 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛法
426 27 wén to question 聞佛法
427 27 wén heard; śruta 聞佛法
428 27 wén hearing; śruti 聞佛法
429 27 naturally; of course; certainly 自聲教所被
430 27 from; since 自聲教所被
431 27 self; oneself; itself 自聲教所被
432 27 Kangxi radical 132 自聲教所被
433 27 Zi 自聲教所被
434 27 a nose 自聲教所被
435 27 the beginning; the start 自聲教所被
436 27 origin 自聲教所被
437 27 originally 自聲教所被
438 27 still; to remain 自聲教所被
439 27 in person; personally 自聲教所被
440 27 in addition; besides 自聲教所被
441 27 if; even if 自聲教所被
442 27 but 自聲教所被
443 27 because 自聲教所被
444 27 to employ; to use 自聲教所被
445 27 to be 自聲教所被
446 27 own; one's own; oneself 自聲教所被
447 27 self; soul; ātman 自聲教所被
448 25 day of the month; a certain day 年五月十六日
449 25 Kangxi radical 72 年五月十六日
450 25 a day 年五月十六日
451 25 Japan 年五月十六日
452 25 sun 年五月十六日
453 25 daytime 年五月十六日
454 25 sunlight 年五月十六日
455 25 everyday 年五月十六日
456 25 season 年五月十六日
457 25 available time 年五月十六日
458 25 a day 年五月十六日
459 25 in the past 年五月十六日
460 25 mi 年五月十六日
461 25 sun; sūrya 年五月十六日
462 25 a day; divasa 年五月十六日
463 25 xué to study; to learn 時未志學
464 25 xué a discipline; a branch of study 時未志學
465 25 xué to imitate 時未志學
466 25 xué a school; an academy 時未志學
467 25 xué to understand 時未志學
468 25 xué learning; acquired knowledge 時未志學
469 25 xué a doctrine 時未志學
470 25 xué learned 時未志學
471 25 xué student; learning; śikṣā 時未志學
472 25 xué a learner 時未志學
473 25 one 附見一十六
474 25 Kangxi radical 1 附見一十六
475 25 as soon as; all at once 附見一十六
476 25 pure; concentrated 附見一十六
477 25 whole; all 附見一十六
478 25 first 附見一十六
479 25 the same 附見一十六
480 25 each 附見一十六
481 25 certain 附見一十六
482 25 throughout 附見一十六
483 25 used in between a reduplicated verb 附見一十六
484 25 sole; single 附見一十六
485 25 a very small amount 附見一十六
486 25 Yi 附見一十六
487 25 other 附見一十六
488 25 to unify 附見一十六
489 25 accidentally; coincidentally 附見一十六
490 25 abruptly; suddenly 附見一十六
491 25 or 附見一十六
492 25 one; eka 附見一十六
493 24 xiāng each other; one another; mutually 若鱗相及
494 24 xiàng to observe; to assess 若鱗相及
495 24 xiàng appearance; portrait; picture 若鱗相及
496 24 xiàng countenance; personage; character; disposition 若鱗相及
497 24 xiàng to aid; to help 若鱗相及
498 24 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 若鱗相及
499 24 xiàng a sign; a mark; appearance 若鱗相及
500 24 xiāng alternately; in turn 若鱗相及

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ér and; ca
no; na
use; yogena
wèi to be; bhū
he; her; it; saḥ; sā; tad
yuē said; ukta
rén person; manuṣya
nián year; varṣa
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐集 安樂集 196 Anle Ji
安养 安養 196 Western Pure Land
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
阿育王经 阿育王經 196 Biographical Scripture of King Asoka
宝云 寶雲 98 Bao Yun
宝志 寶志 98
  1. Baozhi; Pao-chih
  2. Baozhi; Pao-chih
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
辩天 辯天 98 Sarasvati
渤海 66 Bohai Sea
草堂寺 99 Caotang Temple
禅冈寺 禪岡寺 99 Changang Temple
昌乐 昌樂 67 Changle
长沙王 長沙王 99 Prince of Changsha
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
成实论 成實論 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
成都 67 Chengdu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大集经 大集經 68
  1. Great Collection Sutra
  2. Mahasamghata; Mahāsaṃghāta; Maha Sajnipata Sutra; Mahā-sajnipāta-sūtra; Mahāsannipāta
大唐 100 Tang Dynasty
大通 100 Da Tong reign
大治 100 Daiji
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
打狗 100 Takow; Takao; Takau
丹阳 丹陽 68 Danyang County
道安 100 Dao An
道光 100 Dao Guang; Emperor Dao Guang
道盛 100 Shi Daosheng; Dao Sheng
道林寺 100 Daolin Temple
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
100 Deng
定林寺 100 Dinglin Temple
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东门 東門 68 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东莞 東莞 100 Dongguan
东光 東光 100 Dongguang
东山寺 東山寺 100 Dongshan Temple
东阳 東陽 100 Dongyang
东越 東越 100 Dongyue
兜率 100 Tusita
独龙 獨龍 100 Drung; Dulong
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法胜 法勝 102 Dharmottara
法常 102 Damei Fachang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
范阳 范陽 102 Fanyang
法珍 102
  1. Fazhen
  2. Fazhen
102 Fen
汾西 102 Fengxi
汾州 102 Fenzhou
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高阳 高陽 103 Gaoyang
广德 廣德 103 Guangde
光宅寺 103 Guangzhai Temple
海岱 104 Haidai
海东 海東 104 Haidong
海陵 72 Hailing
何园寺 何園寺 72 Heyuan Temple
后梁 後梁 72 Later Liang
华北 華北 104 North China
华林园 華林園 72 Hualin gardens
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
黄老 黃老 72 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
慧安 104 Hui An
慧超 104
  1. Hui Chao
  2. Hyecho
慧静 慧靜 104 Hui Jing
慧通 104 Hui Tong
慧聪 慧聰 104 Hyechong; Esō
慧开 慧開 104
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
慧绍 慧紹 104 Huishao
慧远 慧遠 104
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建安 106 Jianan
建初寺 106 Jianchu Temple
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江阴 江陰 74 Jiangyin
江左 106 Jiangzuo
建武 106 Jianwu reign
嘉祥寺 106 Jiaxiang Temple
济公 濟公 106 Jigong; Daoji
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
静居 靜居 106 Jing Ju
晋安 晉安 106 Jin'an
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
净名经 淨名經 106 Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
竟陵 106 Jingling
景明 106 Jingming reign
净名 淨名 106 Vimalakirti
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金华 金華 106 Jinhua
缙云 縉雲 106 Jinyun
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
康王 107 King Kang of Zhou
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
昆山 崑山 107 Kunshan
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
阆中 閬中 108 Lanzhong county level city in Nanchong 南充, Sichuan
乐安 樂安 76 Le'an
雷次宗 108 Lei Cizong
梁朝 76 Liang Dynasty
临川 臨川 108 Linchuan
灵根寺 靈根寺 108 Linggen Temple
灵基寺 靈基寺 108 Lingji Temple
凌云 凌雲 108 Lingyun
108 Gansu
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙渊寺 龍淵寺 108
  1. Longyuan Temple
  2. Yongyeonsa; Yongyeon Temple
隆昌 108 Longchang
龙光寺 龍光寺 108 Longguang Temple
庐阜 廬阜 108 Lufu
庐江 廬江 108 Lujiang
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
论语 論語 76 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛阳 洛陽 108 Luoyang
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南林寺 110 Nanlin Temple
南越 110 Nanyue
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
番禺 112 Panyu
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
彭城寺 112 Pengcheng Temple
平遥 平遙 112 Pingyao
菩提留支 112 Bodhiruci
普贤 普賢 112 Samantabhadra
七众 七眾 113 sevenfold assembly
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
清辨 113 Bhaviveka
清河 113 Qinghe
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦陵 113 the tomb of the First Emperor
汝南 114 Runan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
僧祐 115 Seng You
僧伽婆罗 僧伽婆羅 115 Saṅghabhara; Sajghavarman; Savghapāla
僧渊 僧淵 115 Seng Yuan; Sengyuan
善导 善導 115 Shan Dao
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
上京 115 Shangjing
上虞 115 Shangyu
115
  1. Shao
  2. Shao
神焕 神煥 115 Shen Huan
沈约 沈約 83 Shen Yue
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释慧皎 釋慧皎 115 Hui Jiao
释智秀 釋智秀 115 Shi Zhixiu
师备 師備 115 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
释迦 釋迦 115 Sakya
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
寿光 壽光 115 Shouguang
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀郡 115 Shu prefecture
四魔 115 the four kinds of evil
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太原 84 Taiyuan
太子中 84 Crown Prince Zhong; Li Xian
昙谛 曇諦 116 Tan Di
昙鸾 曇鸞 116 Tan Luan
唐人 84 Chinese; expatriate Chinese
汤阴 湯陰 116 Tangyin
檀溪寺 116 Tanxi Temple
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天宫寺 天宮寺 116 Tiangong Temple
同师 同師 116 Tongshi
瓦官寺 119 Waguan Temple
王俭 王儉 119 Wang Jian
魏都 119 Weidu
魏国 魏國 87
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武陵王 119 Prince of Wuling
吴郡 吳郡 87 Wu Commandery
武陵 119 Wuling
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
吴兴 吳興 87 Wuxing
五月 119 May; the Fifth Month
西明寺 120 Xi Ming Temple
西寺 120 Sai-ji; West Temple
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
湘东 湘東 120 Xiangdong
湘宫寺 湘宮寺 120 Xianggong Temple
相如 120 Xiangru
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
小乘 120 Hinayana
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
兴和 興和 120 Xinghe
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
玄觉 玄覺 120 Xuanjue
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
玄中寺 120 Xuanzhong Temple
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
雁门 雁門 121 Yanmen
阎王 閻王 121 Yama
延贤寺 延賢寺 121 Yanxian Temple
89
  1. Ye
  2. Ye
以律 121 Eluid (son of Achim)
义真 義真 121 Gishin
益州 89 Yizhou
121 Yong; Nanning
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永嘉之乱 永嘉之亂 89 Disaster of Yongjia
永明 121 Yongming
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
正应 正應 122 Shōō
治城寺 122 Zhicheng Temple
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
中原 122 the Central Plains of China
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中天 122 Central North India
庄严寺 莊嚴寺 122 Zhangyan Temple
竹山 122
  1. Zhushan
  2. Zhushan; Chushan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 153.

Simplified Traditional Pinyin English
本寺 98 main temple; home temple; this temple
必当 必當 98 must
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
禅房 禪房 99 a monastery
幢盖 幢蓋 99 banners and canopies
麁弊 99 coarse; shoddy
大愿 大願 100 a great vow
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大仙 100 a great sage; maharsi
得道 100 to attain enlightenment
等观 等觀 100 to view all things equally
顶受 頂受 100 to respectfully receive
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二鸟 二鳥 195 two birds
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
法名 102 Dharma name
法筵 102 a seat for teaching the Dharma
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
福报 福報 102 a blessed reward
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
高座 103 a high seat; a pulpit
观经 觀經 103
  1. discernment sutras
  2. Contemplation Sutra
果极 果極 103 stage of reward; stage of attainment
含灵 含靈 104 living things; having a soul
弘宣 104 to widely advocate
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘誓 104 great vows
化导 化導 104 instruct and guide
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
见大 見大 106 the element of visibility
教理 106 religious doctrine; dogma
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
加威 106 blessing
戒品 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
阶位 階位 106 rank; position; stage
解行 106 to understand and practice
经教 經教 106 teaching of the sūtras
净莲华 淨蓮華 106 Pure Lotus Flower
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
九部 106 navaṅga; nine parts
卷第六 106 scroll 6
具戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来迎 來迎 108 coming to greet
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
立义 立義 108 establishing the definition
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了知 108 to understand clearly
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
灵庙 靈廟 108 stupa
论义 論義 108 upadeśa; upadesa
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
灭谛 滅諦 109 the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
名僧 109 renowned monastic
年腊 年臘 110 years as a monastic
贫道 貧道 112 humble monk
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
勤行 113 diligent practice
清虚 清虛 113 utter emptiness
勤修 113 cultivated; caritāvin
劝请 勸請 113 to request; to implore
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
如梦 如夢 114 like in a dream
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
三明 115 three insights; trividya
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
僧都 115 sōzu
僧正 115 sōjō
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善神 115 benevolent spirits
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
深义 深義 115 deep meaning
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
神识 神識 115 soul
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十八部 115 eighteen schools of Hīnayāna
受五戒 115 to take the Five Precepts
受具 115 to obtain full ordination
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵戒 誦戒 115 Chant the Precepts
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
檀越 116 an alms giver; a donor
田衣 116 kasapa; patch robe
调心 調心 116 Taming the Mind
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
同居 116 dwell together
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
围遶 圍遶 119 to circumambulate
问疾 問疾 119 asking about a sickness
我相 119 the notion of a self
五聚 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无价宝珠 無價寶珠 119 mani jewel; cintāmaṇi
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
闲居 閑居 120 a place to rest
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪正 120 heterodox and orthodox
心灭 心滅 120 cessation of the deluded mind
心受 120 mental perception
心心 120 the mind and mental conditions
姓字 120 surname and given name
信力 120 the power of faith; śraddhābala
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
应机 應機 121 Opportunities
迎请 迎請 121 invocation
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
音声 音聲 121 sound; noise
一期 121
  1. one moment of time
  2. a date; a fixed time
  3. a lifetime
永劫 121 eternity
有果 121 having a result; fruitful
有法 121 something that exists
圆坛 圓壇 121 round ritual area; mandala
占相 122 to tell someone's future
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
直心 122
  1. Direct
  2. a straightforward mind
种智 種智 122 knowledge of the seed or cause of all phenomena
众经 眾經 122 myriad of scriptures
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
助念 122 Assistive Chanting
诸仙 諸仙 122 group of sages
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
坐禅床 坐禪床 122 meditation mat; sitting mat; pīṭha