Glossary and Vocabulary for Ming Biographies of Eminent Monks 大明高僧傳, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 77 zhī to go 解義第二之二
2 77 zhī to arrive; to go 解義第二之二
3 77 zhī is 解義第二之二
4 77 zhī to use 解義第二之二
5 77 zhī Zhi 解義第二之二
6 77 zhī winding 解義第二之二
7 37 Qi 得其法者三人
8 36 to go; to 早歲受業於
9 36 to rely on; to depend on 早歲受業於
10 36 Yu 早歲受業於
11 36 a crow 早歲受業於
12 29 to use; to grasp 滿授以法華經輒成誦
13 29 to rely on 滿授以法華經輒成誦
14 29 to regard 滿授以法華經輒成誦
15 29 to be able to 滿授以法華經輒成誦
16 29 to order; to command 滿授以法華經輒成誦
17 29 used after a verb 滿授以法華經輒成誦
18 29 a reason; a cause 滿授以法華經輒成誦
19 29 Israel 滿授以法華經輒成誦
20 29 Yi 滿授以法華經輒成誦
21 29 use; yogena 滿授以法華經輒成誦
22 29 wéi to act as; to serve 十六為大僧
23 29 wéi to change into; to become 十六為大僧
24 29 wéi to be; is 十六為大僧
25 29 wéi to do 十六為大僧
26 29 wèi to support; to help 十六為大僧
27 29 wéi to govern 十六為大僧
28 29 wèi to be; bhū 十六為大僧
29 28 ér Kangxi radical 126 而彌勤
30 28 ér as if; to seem like 而彌勤
31 28 néng can; able 而彌勤
32 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而彌勤
33 28 ér to arrive; up to 而彌勤
34 27 Buddhist temple; monastery; mosque 松江延慶寺沙門釋融照傳一
35 27 a government office 松江延慶寺沙門釋融照傳一
36 27 a eunuch 松江延慶寺沙門釋融照傳一
37 27 Buddhist temple; vihāra 松江延慶寺沙門釋融照傳一
38 26 shì to release; to set free 沙門釋
39 26 shì to explain; to interpret 沙門釋
40 26 shì to remove; to dispell; to clear up 沙門釋
41 26 shì to give up; to abandon 沙門釋
42 26 shì to put down 沙門釋
43 26 shì to resolve 沙門釋
44 26 shì to melt 沙門釋
45 26 shì Śākyamuni 沙門釋
46 26 shì Buddhism 沙門釋
47 26 shì Śākya; Shakya 沙門釋
48 26 pleased; glad 沙門釋
49 26 shì explain 沙門釋
50 26 shì Śakra; Indra 沙門釋
51 22 nián year
52 22 nián New Year festival
53 22 nián age
54 22 nián life span; life expectancy
55 22 nián an era; a period
56 22 nián a date
57 22 nián time; years
58 22 nián harvest
59 22 nián annual; every year
60 22 nián year; varṣa
61 21 shī teacher 詔嘉獎賜師號
62 21 shī multitude 詔嘉獎賜師號
63 21 shī a host; a leader 詔嘉獎賜師號
64 21 shī an expert 詔嘉獎賜師號
65 21 shī an example; a model 詔嘉獎賜師號
66 21 shī master 詔嘉獎賜師號
67 21 shī a capital city; a well protected place 詔嘉獎賜師號
68 21 shī Shi 詔嘉獎賜師號
69 21 shī to imitate 詔嘉獎賜師號
70 21 shī troops 詔嘉獎賜師號
71 21 shī shi 詔嘉獎賜師號
72 21 shī an army division 詔嘉獎賜師號
73 21 shī the 7th hexagram 詔嘉獎賜師號
74 21 shī a lion 詔嘉獎賜師號
75 21 shī spiritual guide; teacher; ācārya 詔嘉獎賜師號
76 21 yuē to speak; to say 曰居簡曰宗榘曰宗
77 21 yuē Kangxi radical 73 曰居簡曰宗榘曰宗
78 21 yuē to be called 曰居簡曰宗榘曰宗
79 21 yuē said; ukta 曰居簡曰宗榘曰宗
80 21 rén person; people; a human being 正傳十三人附見九人
81 21 rén Kangxi radical 9 正傳十三人附見九人
82 21 rén a kind of person 正傳十三人附見九人
83 21 rén everybody 正傳十三人附見九人
84 21 rén adult 正傳十三人附見九人
85 21 rén somebody; others 正傳十三人附見九人
86 21 rén an upright person 正傳十三人附見九人
87 21 rén person; manuṣya 正傳十三人附見九人
88 20 ya 皆法門之龍象也
89 17 chuán to transmit 松江延慶寺沙門釋融照傳一
90 17 zhuàn a biography 松江延慶寺沙門釋融照傳一
91 17 chuán to teach 松江延慶寺沙門釋融照傳一
92 17 chuán to summon 松江延慶寺沙門釋融照傳一
93 17 chuán to pass on to later generations 松江延慶寺沙門釋融照傳一
94 17 chuán to spread; to propagate 松江延慶寺沙門釋融照傳一
95 17 chuán to express 松江延慶寺沙門釋融照傳一
96 17 chuán to conduct 松江延慶寺沙門釋融照傳一
97 17 zhuàn a posthouse 松江延慶寺沙門釋融照傳一
98 17 zhuàn a commentary 松江延慶寺沙門釋融照傳一
99 17 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 松江延慶寺沙門釋融照傳一
100 16 Kangxi radical 71 燃膏繼晷旦夕無
101 16 to not have; without 燃膏繼晷旦夕無
102 16 mo 燃膏繼晷旦夕無
103 16 to not have 燃膏繼晷旦夕無
104 16 Wu 燃膏繼晷旦夕無
105 16 mo 燃膏繼晷旦夕無
106 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門釋
107 15 沙門 shāmén sramana 沙門釋
108 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門釋
109 15 one 松江延慶寺沙門釋融照傳一
110 15 Kangxi radical 1 松江延慶寺沙門釋融照傳一
111 15 pure; concentrated 松江延慶寺沙門釋融照傳一
112 15 first 松江延慶寺沙門釋融照傳一
113 15 the same 松江延慶寺沙門釋融照傳一
114 15 sole; single 松江延慶寺沙門釋融照傳一
115 15 a very small amount 松江延慶寺沙門釋融照傳一
116 15 Yi 松江延慶寺沙門釋融照傳一
117 15 other 松江延慶寺沙門釋融照傳一
118 15 to unify 松江延慶寺沙門釋融照傳一
119 15 accidentally; coincidentally 松江延慶寺沙門釋融照傳一
120 15 abruptly; suddenly 松江延慶寺沙門釋融照傳一
121 15 one; eka 松江延慶寺沙門釋融照傳一
122 14 residence; dwelling 後從淵叟湛法師居華亭延慶
123 14 to be at a position 後從淵叟湛法師居華亭延慶
124 14 to live; to dwell; to reside 後從淵叟湛法師居華亭延慶
125 14 to stay put 後從淵叟湛法師居華亭延慶
126 14 to claim; to assert 後從淵叟湛法師居華亭延慶
127 14 to store up; to accumulate 後從淵叟湛法師居華亭延慶
128 14 to sit down 後從淵叟湛法師居華亭延慶
129 14 to possess 後從淵叟湛法師居華亭延慶
130 14 to hold in storage; to retain; to harbor 後從淵叟湛法師居華亭延慶
131 14 Ju 後從淵叟湛法師居華亭延慶
132 14 dwell; vāsa 後從淵叟湛法師居華亭延慶
133 14 day of the month; a certain day 日持四分律
134 14 Kangxi radical 72 日持四分律
135 14 a day 日持四分律
136 14 Japan 日持四分律
137 14 sun 日持四分律
138 14 daytime 日持四分律
139 14 sunlight 日持四分律
140 14 everyday 日持四分律
141 14 season 日持四分律
142 14 available time 日持四分律
143 14 in the past 日持四分律
144 14 mi 日持四分律
145 14 sun; sūrya 日持四分律
146 14 a day; divasa 日持四分律
147 13 jiāo to teach; to educate; to instruct 刻意修習天台教觀於台之安國山及
148 13 jiào a school of thought; a sect 刻意修習天台教觀於台之安國山及
149 13 jiào to make; to cause 刻意修習天台教觀於台之安國山及
150 13 jiào religion 刻意修習天台教觀於台之安國山及
151 13 jiào instruction; a teaching 刻意修習天台教觀於台之安國山及
152 13 jiào Jiao 刻意修習天台教觀於台之安國山及
153 13 jiào a directive; an order 刻意修習天台教觀於台之安國山及
154 13 jiào to urge; to incite 刻意修習天台教觀於台之安國山及
155 13 jiào to pass on; to convey 刻意修習天台教觀於台之安國山及
156 13 jiào etiquette 刻意修習天台教觀於台之安國山及
157 13 jiāo teaching; śāsana 刻意修習天台教觀於台之安國山及
158 13 èr two 解義第二之二
159 13 èr Kangxi radical 7 解義第二之二
160 13 èr second 解義第二之二
161 13 èr twice; double; di- 解義第二之二
162 13 èr more than one kind 解義第二之二
163 13 èr two; dvā; dvi 解義第二之二
164 13 èr both; dvaya 解義第二之二
165 12 to go; to 成宗建萬聖寺于五臺
166 12 to rely on; to depend on 成宗建萬聖寺于五臺
167 12 Yu 成宗建萬聖寺于五臺
168 12 a crow 成宗建萬聖寺于五臺
169 12 hào number 詔嘉獎賜師號
170 12 háo to yell; to howl 詔嘉獎賜師號
171 12 hào a name 詔嘉獎賜師號
172 12 hào an art name; an alias; an alternative name 詔嘉獎賜師號
173 12 hào a mark; a signal; a sign 詔嘉獎賜師號
174 12 hào a size 詔嘉獎賜師號
175 12 hào a date; a day of the month 詔嘉獎賜師號
176 12 hào to make a mark 詔嘉獎賜師號
177 12 hào to examine a pulse 詔嘉獎賜師號
178 12 hào an order; a command 詔嘉獎賜師號
179 12 hào a store; a shop; a busienss 詔嘉獎賜師號
180 12 hào a kind; a type 詔嘉獎賜師號
181 12 hào a horn; a trumpet 詔嘉獎賜師號
182 12 hào a bugle call 詔嘉獎賜師號
183 12 hào to beckon; to call 詔嘉獎賜師號
184 12 hào to command; to order 詔嘉獎賜師號
185 12 hào to assert 詔嘉獎賜師號
186 12 hào to address 詔嘉獎賜師號
187 12 háo to sob; to cry 詔嘉獎賜師號
188 12 hào named; nāma 詔嘉獎賜師號
189 12 zhě ca 得其法者三人
190 12 to ferry 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
191 12 to aid 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
192 12 to achieve; to succeed in attaining a goal 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
193 12 completed crossing 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
194 12 to add 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
195 12 to benefit 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
196 12 to use 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
197 12 to stop 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
198 12 Ji 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
199 12 multiple 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
200 12 Ji 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
201 12 rescue; paritrāṇa 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
202 11 zhòng many; numerous 表於叢席職躋眾右
203 11 zhòng masses; people; multitude; crowd 表於叢席職躋眾右
204 11 zhòng general; common; public 表於叢席職躋眾右
205 11 shí ten 時至正十
206 11 shí Kangxi radical 24 時至正十
207 11 shí tenth 時至正十
208 11 shí complete; perfect 時至正十
209 11 shí ten; daśa 時至正十
210 11 nǎi to be 乃禱
211 11 dào way; road; path 如斯道何
212 11 dào principle; a moral; morality 如斯道何
213 11 dào Tao; the Way 如斯道何
214 11 dào to say; to speak; to talk 如斯道何
215 11 dào to think 如斯道何
216 11 dào circuit; a province 如斯道何
217 11 dào a course; a channel 如斯道何
218 11 dào a method; a way of doing something 如斯道何
219 11 dào a doctrine 如斯道何
220 11 dào Taoism; Daoism 如斯道何
221 11 dào a skill 如斯道何
222 11 dào a sect 如斯道何
223 11 dào a line 如斯道何
224 11 dào Way 如斯道何
225 11 dào way; path; marga 如斯道何
226 11 Kangxi radical 132 自是談辯日溢若
227 11 Zi 自是談辯日溢若
228 11 a nose 自是談辯日溢若
229 11 the beginning; the start 自是談辯日溢若
230 11 origin 自是談辯日溢若
231 11 to employ; to use 自是談辯日溢若
232 11 to be 自是談辯日溢若
233 11 self; soul; ātman 自是談辯日溢若
234 11 big; huge; large 十六為大僧
235 11 Kangxi radical 37 十六為大僧
236 11 great; major; important 十六為大僧
237 11 size 十六為大僧
238 11 old 十六為大僧
239 11 oldest; earliest 十六為大僧
240 11 adult 十六為大僧
241 11 dài an important person 十六為大僧
242 11 senior 十六為大僧
243 11 an element 十六為大僧
244 11 great; mahā 十六為大僧
245 11 sān three 得其法者三人
246 11 sān third 得其法者三人
247 11 sān more than two 得其法者三人
248 11 sān very few 得其法者三人
249 11 sān San 得其法者三人
250 11 sān three; tri 得其法者三人
251 11 sān sa 得其法者三人
252 11 sān three kinds; trividha 得其法者三人
253 10 to give 與諸眾生掃除塵翳攝入善根
254 10 to accompany 與諸眾生掃除塵翳攝入善根
255 10 to particate in 與諸眾生掃除塵翳攝入善根
256 10 of the same kind 與諸眾生掃除塵翳攝入善根
257 10 to help 與諸眾生掃除塵翳攝入善根
258 10 for 與諸眾生掃除塵翳攝入善根
259 10 hòu after; later 後從淵叟湛法師居華亭延慶
260 10 hòu empress; queen 後從淵叟湛法師居華亭延慶
261 10 hòu sovereign 後從淵叟湛法師居華亭延慶
262 10 hòu the god of the earth 後從淵叟湛法師居華亭延慶
263 10 hòu late; later 後從淵叟湛法師居華亭延慶
264 10 hòu offspring; descendents 後從淵叟湛法師居華亭延慶
265 10 hòu to fall behind; to lag 後從淵叟湛法師居華亭延慶
266 10 hòu behind; back 後從淵叟湛法師居華亭延慶
267 10 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後從淵叟湛法師居華亭延慶
268 10 hòu Hou 後從淵叟湛法師居華亭延慶
269 10 hòu after; behind 後從淵叟湛法師居華亭延慶
270 10 hòu following 後從淵叟湛法師居華亭延慶
271 10 hòu to be delayed 後從淵叟湛法師居華亭延慶
272 10 hòu to abandon; to discard 後從淵叟湛法師居華亭延慶
273 10 hòu feudal lords 後從淵叟湛法師居華亭延慶
274 10 hòu Hou 後從淵叟湛法師居華亭延慶
275 10 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後從淵叟湛法師居華亭延慶
276 10 hòu rear; paścāt 後從淵叟湛法師居華亭延慶
277 10 hòu later; paścima 後從淵叟湛法師居華亭延慶
278 10 zōng school; sect 曰居簡曰宗榘曰宗
279 10 zōng ancestor 曰居簡曰宗榘曰宗
280 10 zōng to take as one's model as 曰居簡曰宗榘曰宗
281 10 zōng purpose 曰居簡曰宗榘曰宗
282 10 zōng an ancestral temple 曰居簡曰宗榘曰宗
283 10 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 曰居簡曰宗榘曰宗
284 10 zōng clan; family 曰居簡曰宗榘曰宗
285 10 zōng a model 曰居簡曰宗榘曰宗
286 10 zōng a county 曰居簡曰宗榘曰宗
287 10 zōng religion 曰居簡曰宗榘曰宗
288 10 zōng essential; necessary 曰居簡曰宗榘曰宗
289 10 zōng summation 曰居簡曰宗榘曰宗
290 10 zōng a visit by feudal lords 曰居簡曰宗榘曰宗
291 10 zōng Zong 曰居簡曰宗榘曰宗
292 10 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 曰居簡曰宗榘曰宗
293 10 zōng sect; thought; mata 曰居簡曰宗榘曰宗
294 10 to carry on the shoulder 如斯道何
295 10 what 如斯道何
296 10 He 如斯道何
297 10 shì a generation 行於世
298 10 shì a period of thirty years 行於世
299 10 shì the world 行於世
300 10 shì years; age 行於世
301 10 shì a dynasty 行於世
302 10 shì secular; worldly 行於世
303 10 shì over generations 行於世
304 10 shì world 行於世
305 10 shì an era 行於世
306 10 shì from generation to generation; across generations 行於世
307 10 shì to keep good family relations 行於世
308 10 shì Shi 行於世
309 10 shì a geologic epoch 行於世
310 10 shì hereditary 行於世
311 10 shì later generations 行於世
312 10 shì a successor; an heir 行於世
313 10 shì the current times 行於世
314 10 shì loka; a world 行於世
315 10 zhǔ owner 至正五年宣政請主會稽之圓通
316 10 zhǔ principal; main; primary 至正五年宣政請主會稽之圓通
317 10 zhǔ master 至正五年宣政請主會稽之圓通
318 10 zhǔ host 至正五年宣政請主會稽之圓通
319 10 zhǔ to manage; to lead 至正五年宣政請主會稽之圓通
320 10 zhǔ to decide; to advocate 至正五年宣政請主會稽之圓通
321 10 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 至正五年宣政請主會稽之圓通
322 10 zhǔ to signify; to indicate 至正五年宣政請主會稽之圓通
323 10 zhǔ oneself 至正五年宣政請主會稽之圓通
324 10 zhǔ a person; a party 至正五年宣政請主會稽之圓通
325 10 zhǔ God; the Lord 至正五年宣政請主會稽之圓通
326 10 zhǔ lord; ruler; chief 至正五年宣政請主會稽之圓通
327 10 zhǔ an ancestral tablet 至正五年宣政請主會稽之圓通
328 10 zhǔ princess 至正五年宣政請主會稽之圓通
329 10 zhǔ chairperson 至正五年宣政請主會稽之圓通
330 10 zhǔ fundamental 至正五年宣政請主會稽之圓通
331 10 zhǔ Zhu 至正五年宣政請主會稽之圓通
332 10 zhù to pour 至正五年宣政請主會稽之圓通
333 10 zhǔ host; svamin 至正五年宣政請主會稽之圓通
334 10 zhǔ abbot 至正五年宣政請主會稽之圓通
335 10 a pagoda; a stupa 闍維舍利數百粒塔于東臺之麓
336 10 a tower 闍維舍利數百粒塔于東臺之麓
337 10 a tart 闍維舍利數百粒塔于東臺之麓
338 10 a pagoda; a stupa 闍維舍利數百粒塔于東臺之麓
339 10 mìng life 命濟即海岸建水陸大
340 10 mìng to order 命濟即海岸建水陸大
341 10 mìng destiny; fate; luck 命濟即海岸建水陸大
342 10 mìng an order; a command 命濟即海岸建水陸大
343 10 mìng to name; to assign 命濟即海岸建水陸大
344 10 mìng livelihood 命濟即海岸建水陸大
345 10 mìng advice 命濟即海岸建水陸大
346 10 mìng to confer a title 命濟即海岸建水陸大
347 10 mìng lifespan 命濟即海岸建水陸大
348 10 mìng to think 命濟即海岸建水陸大
349 10 mìng life; jīva 命濟即海岸建水陸大
350 10 infix potential marker 不起
351 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得其法者三人
352 9 děi to want to; to need to 得其法者三人
353 9 děi must; ought to 得其法者三人
354 9 de 得其法者三人
355 9 de infix potential marker 得其法者三人
356 9 to result in 得其法者三人
357 9 to be proper; to fit; to suit 得其法者三人
358 9 to be satisfied 得其法者三人
359 9 to be finished 得其法者三人
360 9 děi satisfying 得其法者三人
361 9 to contract 得其法者三人
362 9 to hear 得其法者三人
363 9 to have; there is 得其法者三人
364 9 marks time passed 得其法者三人
365 9 obtain; attain; prāpta 得其法者三人
366 9 gōng public; common; state-owned 邠州寧公
367 9 gōng official 邠州寧公
368 9 gōng male 邠州寧公
369 9 gōng duke; lord 邠州寧公
370 9 gōng fair; equitable 邠州寧公
371 9 gōng Mr.; mister 邠州寧公
372 9 gōng father-in-law 邠州寧公
373 9 gōng form of address; your honor 邠州寧公
374 9 gōng accepted; mutual 邠州寧公
375 9 gōng metric 邠州寧公
376 9 gōng to release to the public 邠州寧公
377 9 gōng the common good 邠州寧公
378 9 gōng to divide equally 邠州寧公
379 9 gōng Gong 邠州寧公
380 9 yòu to receive divine protection; to bless 五臺山祐國寺沙門釋文才傳五
381 9 yòu well being 五臺山祐國寺沙門釋文才傳五
382 9 yòu divine protection 五臺山祐國寺沙門釋文才傳五
383 9 suǒ a few; various; some 凡足跡所及岸皆復固
384 9 suǒ a place; a location 凡足跡所及岸皆復固
385 9 suǒ indicates a passive voice 凡足跡所及岸皆復固
386 9 suǒ an ordinal number 凡足跡所及岸皆復固
387 9 suǒ meaning 凡足跡所及岸皆復固
388 9 suǒ garrison 凡足跡所及岸皆復固
389 9 suǒ place; pradeśa 凡足跡所及岸皆復固
390 9 xué to study; to learn 故學由志臻
391 9 xué to imitate 故學由志臻
392 9 xué a school; an academy 故學由志臻
393 9 xué to understand 故學由志臻
394 9 xué learning; acquired knowledge 故學由志臻
395 9 xué learned 故學由志臻
396 9 xué student; learning; śikṣā 故學由志臻
397 9 xué a learner 故學由志臻
398 9 zhì Kangxi radical 133 至正五年宣政請主會稽之圓通
399 9 zhì to arrive 至正五年宣政請主會稽之圓通
400 9 zhì approach; upagama 至正五年宣政請主會稽之圓通
401 9 Germany 何德敢主祐國
402 9 virtue; morality; ethics; character 何德敢主祐國
403 9 kindness; favor 何德敢主祐國
404 9 conduct; behavior 何德敢主祐國
405 9 to be grateful 何德敢主祐國
406 9 heart; intention 何德敢主祐國
407 9 De 何德敢主祐國
408 9 potency; natural power 何德敢主祐國
409 9 wholesome; good 何德敢主祐國
410 9 Virtue 何德敢主祐國
411 9 merit; puṇya; puñña 何德敢主祐國
412 9 guṇa 何德敢主祐國
413 8 xìng gender 性敏捷慧悟生知
414 8 xìng nature; disposition 性敏捷慧悟生知
415 8 xìng grammatical gender 性敏捷慧悟生知
416 8 xìng a property; a quality 性敏捷慧悟生知
417 8 xìng life; destiny 性敏捷慧悟生知
418 8 xìng sexual desire 性敏捷慧悟生知
419 8 xìng scope 性敏捷慧悟生知
420 8 xìng nature 性敏捷慧悟生知
421 8 tiān day 釋弘濟字同舟別號天岸
422 8 tiān heaven 釋弘濟字同舟別號天岸
423 8 tiān nature 釋弘濟字同舟別號天岸
424 8 tiān sky 釋弘濟字同舟別號天岸
425 8 tiān weather 釋弘濟字同舟別號天岸
426 8 tiān father; husband 釋弘濟字同舟別號天岸
427 8 tiān a necessity 釋弘濟字同舟別號天岸
428 8 tiān season 釋弘濟字同舟別號天岸
429 8 tiān destiny 釋弘濟字同舟別號天岸
430 8 tiān very high; sky high [prices] 釋弘濟字同舟別號天岸
431 8 tiān a deva; a god 釋弘濟字同舟別號天岸
432 8 tiān Heaven 釋弘濟字同舟別號天岸
433 8 yuán Yuan Dynasty 元泰定元年出世住
434 8 yuán first 元泰定元年出世住
435 8 yuán origin; head 元泰定元年出世住
436 8 yuán Yuan 元泰定元年出世住
437 8 yuán large 元泰定元年出世住
438 8 yuán good 元泰定元年出世住
439 8 yuán fundamental 元泰定元年出世住
440 8 yuán beginning; ādi 元泰定元年出世住
441 8 yuán first; preceding; pūrvam 元泰定元年出世住
442 8 liù six 閱六寒暑
443 8 liù sixth 閱六寒暑
444 8 liù a note on the Gongche scale 閱六寒暑
445 8 liù six; ṣaṭ 閱六寒暑
446 8 cóng to follow 後從淵叟湛法師居華亭延慶
447 8 cóng to comply; to submit; to defer 後從淵叟湛法師居華亭延慶
448 8 cóng to participate in something 後從淵叟湛法師居華亭延慶
449 8 cóng to use a certain method or principle 後從淵叟湛法師居華亭延慶
450 8 cóng something secondary 後從淵叟湛法師居華亭延慶
451 8 cóng remote relatives 後從淵叟湛法師居華亭延慶
452 8 cóng secondary 後從淵叟湛法師居華亭延慶
453 8 cóng to go on; to advance 後從淵叟湛法師居華亭延慶
454 8 cōng at ease; informal 後從淵叟湛法師居華亭延慶
455 8 zòng a follower; a supporter 後從淵叟湛法師居華亭延慶
456 8 zòng to release 後從淵叟湛法師居華亭延慶
457 8 zòng perpendicular; longitudinal 後從淵叟湛法師居華亭延慶
458 8 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
459 8 Prussia 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
460 8 Pu 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
461 8 equally; impartially; universal; samanta 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
462 8 shì clan; a branch of a lineage
463 8 shì Kangxi radical 83
464 8 shì family name; clan name
465 8 shì maiden name; nee
466 8 shì shi
467 8 shì shi
468 8 shì Shi
469 8 shì shi
470 8 shì lineage
471 8 zhī zhi
472 8 shì clan
473 8 shì Viśākhā
474 7 shí time; a point or period of time 丱時駿發絕倫
475 7 shí a season; a quarter of a year 丱時駿發絕倫
476 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 丱時駿發絕倫
477 7 shí fashionable 丱時駿發絕倫
478 7 shí fate; destiny; luck 丱時駿發絕倫
479 7 shí occasion; opportunity; chance 丱時駿發絕倫
480 7 shí tense 丱時駿發絕倫
481 7 shí particular; special 丱時駿發絕倫
482 7 shí to plant; to cultivate 丱時駿發絕倫
483 7 shí an era; a dynasty 丱時駿發絕倫
484 7 shí time [abstract] 丱時駿發絕倫
485 7 shí seasonal 丱時駿發絕倫
486 7 shí to wait upon 丱時駿發絕倫
487 7 shí hour 丱時駿發絕倫
488 7 shí appropriate; proper; timely 丱時駿發絕倫
489 7 shí Shi 丱時駿發絕倫
490 7 shí a present; currentlt 丱時駿發絕倫
491 7 shí time; kāla 丱時駿發絕倫
492 7 shí at that time; samaya 丱時駿發絕倫
493 7 真覺 zhēnjué true enlightenment 金印署為真覺國師總釋源宗兼祐國住持
494 7 words; speech; expression; phrase; dialog 師辭曰
495 7 to resign 師辭曰
496 7 to dismiss; to fire 師辭曰
497 7 rhetoric 師辭曰
498 7 to say goodbye; to take leave 師辭曰
499 7 ci genre poetry 師辭曰
500 7 to avoid; to decline 師辭曰

Frequencies of all Words

Top 1207

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 77 zhī him; her; them; that 解義第二之二
2 77 zhī used between a modifier and a word to form a word group 解義第二之二
3 77 zhī to go 解義第二之二
4 77 zhī this; that 解義第二之二
5 77 zhī genetive marker 解義第二之二
6 77 zhī it 解義第二之二
7 77 zhī in; in regards to 解義第二之二
8 77 zhī all 解義第二之二
9 77 zhī and 解義第二之二
10 77 zhī however 解義第二之二
11 77 zhī if 解義第二之二
12 77 zhī then 解義第二之二
13 77 zhī to arrive; to go 解義第二之二
14 77 zhī is 解義第二之二
15 77 zhī to use 解義第二之二
16 77 zhī Zhi 解義第二之二
17 77 zhī winding 解義第二之二
18 37 his; hers; its; theirs 得其法者三人
19 37 to add emphasis 得其法者三人
20 37 used when asking a question in reply to a question 得其法者三人
21 37 used when making a request or giving an order 得其法者三人
22 37 he; her; it; them 得其法者三人
23 37 probably; likely 得其法者三人
24 37 will 得其法者三人
25 37 may 得其法者三人
26 37 if 得其法者三人
27 37 or 得其法者三人
28 37 Qi 得其法者三人
29 37 he; her; it; saḥ; sā; tad 得其法者三人
30 36 in; at 早歲受業於
31 36 in; at 早歲受業於
32 36 in; at; to; from 早歲受業於
33 36 to go; to 早歲受業於
34 36 to rely on; to depend on 早歲受業於
35 36 to go to; to arrive at 早歲受業於
36 36 from 早歲受業於
37 36 give 早歲受業於
38 36 oppposing 早歲受業於
39 36 and 早歲受業於
40 36 compared to 早歲受業於
41 36 by 早歲受業於
42 36 and; as well as 早歲受業於
43 36 for 早歲受業於
44 36 Yu 早歲受業於
45 36 a crow 早歲受業於
46 36 whew; wow 早歲受業於
47 36 near to; antike 早歲受業於
48 29 so as to; in order to 滿授以法華經輒成誦
49 29 to use; to regard as 滿授以法華經輒成誦
50 29 to use; to grasp 滿授以法華經輒成誦
51 29 according to 滿授以法華經輒成誦
52 29 because of 滿授以法華經輒成誦
53 29 on a certain date 滿授以法華經輒成誦
54 29 and; as well as 滿授以法華經輒成誦
55 29 to rely on 滿授以法華經輒成誦
56 29 to regard 滿授以法華經輒成誦
57 29 to be able to 滿授以法華經輒成誦
58 29 to order; to command 滿授以法華經輒成誦
59 29 further; moreover 滿授以法華經輒成誦
60 29 used after a verb 滿授以法華經輒成誦
61 29 very 滿授以法華經輒成誦
62 29 already 滿授以法華經輒成誦
63 29 increasingly 滿授以法華經輒成誦
64 29 a reason; a cause 滿授以法華經輒成誦
65 29 Israel 滿授以法華經輒成誦
66 29 Yi 滿授以法華經輒成誦
67 29 use; yogena 滿授以法華經輒成誦
68 29 wèi for; to 十六為大僧
69 29 wèi because of 十六為大僧
70 29 wéi to act as; to serve 十六為大僧
71 29 wéi to change into; to become 十六為大僧
72 29 wéi to be; is 十六為大僧
73 29 wéi to do 十六為大僧
74 29 wèi for 十六為大僧
75 29 wèi because of; for; to 十六為大僧
76 29 wèi to 十六為大僧
77 29 wéi in a passive construction 十六為大僧
78 29 wéi forming a rehetorical question 十六為大僧
79 29 wéi forming an adverb 十六為大僧
80 29 wéi to add emphasis 十六為大僧
81 29 wèi to support; to help 十六為大僧
82 29 wéi to govern 十六為大僧
83 29 wèi to be; bhū 十六為大僧
84 28 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而彌勤
85 28 ér Kangxi radical 126 而彌勤
86 28 ér you 而彌勤
87 28 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而彌勤
88 28 ér right away; then 而彌勤
89 28 ér but; yet; however; while; nevertheless 而彌勤
90 28 ér if; in case; in the event that 而彌勤
91 28 ér therefore; as a result; thus 而彌勤
92 28 ér how can it be that? 而彌勤
93 28 ér so as to 而彌勤
94 28 ér only then 而彌勤
95 28 ér as if; to seem like 而彌勤
96 28 néng can; able 而彌勤
97 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而彌勤
98 28 ér me 而彌勤
99 28 ér to arrive; up to 而彌勤
100 28 ér possessive 而彌勤
101 28 ér and; ca 而彌勤
102 27 Buddhist temple; monastery; mosque 松江延慶寺沙門釋融照傳一
103 27 a government office 松江延慶寺沙門釋融照傳一
104 27 a eunuch 松江延慶寺沙門釋融照傳一
105 27 Buddhist temple; vihāra 松江延慶寺沙門釋融照傳一
106 27 yǒu is; are; to exist 閱世八十有六
107 27 yǒu to have; to possess 閱世八十有六
108 27 yǒu indicates an estimate 閱世八十有六
109 27 yǒu indicates a large quantity 閱世八十有六
110 27 yǒu indicates an affirmative response 閱世八十有六
111 27 yǒu a certain; used before a person, time, or place 閱世八十有六
112 27 yǒu used to compare two things 閱世八十有六
113 27 yǒu used in a polite formula before certain verbs 閱世八十有六
114 27 yǒu used before the names of dynasties 閱世八十有六
115 27 yǒu a certain thing; what exists 閱世八十有六
116 27 yǒu multiple of ten and ... 閱世八十有六
117 27 yǒu abundant 閱世八十有六
118 27 yǒu purposeful 閱世八十有六
119 27 yǒu You 閱世八十有六
120 27 yǒu 1. existence; 2. becoming 閱世八十有六
121 27 yǒu becoming; bhava 閱世八十有六
122 26 shì to release; to set free 沙門釋
123 26 shì to explain; to interpret 沙門釋
124 26 shì to remove; to dispell; to clear up 沙門釋
125 26 shì to give up; to abandon 沙門釋
126 26 shì to put down 沙門釋
127 26 shì to resolve 沙門釋
128 26 shì to melt 沙門釋
129 26 shì Śākyamuni 沙門釋
130 26 shì Buddhism 沙門釋
131 26 shì Śākya; Shakya 沙門釋
132 26 pleased; glad 沙門釋
133 26 shì explain 沙門釋
134 26 shì Śakra; Indra 沙門釋
135 22 nián year
136 22 nián New Year festival
137 22 nián age
138 22 nián life span; life expectancy
139 22 nián an era; a period
140 22 nián a date
141 22 nián time; years
142 22 nián harvest
143 22 nián annual; every year
144 22 nián year; varṣa
145 21 shī teacher 詔嘉獎賜師號
146 21 shī multitude 詔嘉獎賜師號
147 21 shī a host; a leader 詔嘉獎賜師號
148 21 shī an expert 詔嘉獎賜師號
149 21 shī an example; a model 詔嘉獎賜師號
150 21 shī master 詔嘉獎賜師號
151 21 shī a capital city; a well protected place 詔嘉獎賜師號
152 21 shī Shi 詔嘉獎賜師號
153 21 shī to imitate 詔嘉獎賜師號
154 21 shī troops 詔嘉獎賜師號
155 21 shī shi 詔嘉獎賜師號
156 21 shī an army division 詔嘉獎賜師號
157 21 shī the 7th hexagram 詔嘉獎賜師號
158 21 shī a lion 詔嘉獎賜師號
159 21 shī spiritual guide; teacher; ācārya 詔嘉獎賜師號
160 21 yuē to speak; to say 曰居簡曰宗榘曰宗
161 21 yuē Kangxi radical 73 曰居簡曰宗榘曰宗
162 21 yuē to be called 曰居簡曰宗榘曰宗
163 21 yuē particle without meaning 曰居簡曰宗榘曰宗
164 21 yuē said; ukta 曰居簡曰宗榘曰宗
165 21 rén person; people; a human being 正傳十三人附見九人
166 21 rén Kangxi radical 9 正傳十三人附見九人
167 21 rén a kind of person 正傳十三人附見九人
168 21 rén everybody 正傳十三人附見九人
169 21 rén adult 正傳十三人附見九人
170 21 rén somebody; others 正傳十三人附見九人
171 21 rén an upright person 正傳十三人附見九人
172 21 rén person; manuṣya 正傳十三人附見九人
173 20 also; too 皆法門之龍象也
174 20 a final modal particle indicating certainy or decision 皆法門之龍象也
175 20 either 皆法門之龍象也
176 20 even 皆法門之龍象也
177 20 used to soften the tone 皆法門之龍象也
178 20 used for emphasis 皆法門之龍象也
179 20 used to mark contrast 皆法門之龍象也
180 20 used to mark compromise 皆法門之龍象也
181 20 ya 皆法門之龍象也
182 17 chuán to transmit 松江延慶寺沙門釋融照傳一
183 17 zhuàn a biography 松江延慶寺沙門釋融照傳一
184 17 chuán to teach 松江延慶寺沙門釋融照傳一
185 17 chuán to summon 松江延慶寺沙門釋融照傳一
186 17 chuán to pass on to later generations 松江延慶寺沙門釋融照傳一
187 17 chuán to spread; to propagate 松江延慶寺沙門釋融照傳一
188 17 chuán to express 松江延慶寺沙門釋融照傳一
189 17 chuán to conduct 松江延慶寺沙門釋融照傳一
190 17 zhuàn a posthouse 松江延慶寺沙門釋融照傳一
191 17 zhuàn a commentary 松江延慶寺沙門釋融照傳一
192 17 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 松江延慶寺沙門釋融照傳一
193 16 no 燃膏繼晷旦夕無
194 16 Kangxi radical 71 燃膏繼晷旦夕無
195 16 to not have; without 燃膏繼晷旦夕無
196 16 has not yet 燃膏繼晷旦夕無
197 16 mo 燃膏繼晷旦夕無
198 16 do not 燃膏繼晷旦夕無
199 16 not; -less; un- 燃膏繼晷旦夕無
200 16 regardless of 燃膏繼晷旦夕無
201 16 to not have 燃膏繼晷旦夕無
202 16 um 燃膏繼晷旦夕無
203 16 Wu 燃膏繼晷旦夕無
204 16 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 燃膏繼晷旦夕無
205 16 not; non- 燃膏繼晷旦夕無
206 16 mo 燃膏繼晷旦夕無
207 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門釋
208 15 沙門 shāmén sramana 沙門釋
209 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門釋
210 15 one 松江延慶寺沙門釋融照傳一
211 15 Kangxi radical 1 松江延慶寺沙門釋融照傳一
212 15 as soon as; all at once 松江延慶寺沙門釋融照傳一
213 15 pure; concentrated 松江延慶寺沙門釋融照傳一
214 15 whole; all 松江延慶寺沙門釋融照傳一
215 15 first 松江延慶寺沙門釋融照傳一
216 15 the same 松江延慶寺沙門釋融照傳一
217 15 each 松江延慶寺沙門釋融照傳一
218 15 certain 松江延慶寺沙門釋融照傳一
219 15 throughout 松江延慶寺沙門釋融照傳一
220 15 used in between a reduplicated verb 松江延慶寺沙門釋融照傳一
221 15 sole; single 松江延慶寺沙門釋融照傳一
222 15 a very small amount 松江延慶寺沙門釋融照傳一
223 15 Yi 松江延慶寺沙門釋融照傳一
224 15 other 松江延慶寺沙門釋融照傳一
225 15 to unify 松江延慶寺沙門釋融照傳一
226 15 accidentally; coincidentally 松江延慶寺沙門釋融照傳一
227 15 abruptly; suddenly 松江延慶寺沙門釋融照傳一
228 15 or 松江延慶寺沙門釋融照傳一
229 15 one; eka 松江延慶寺沙門釋融照傳一
230 14 residence; dwelling 後從淵叟湛法師居華亭延慶
231 14 to be at a position 後從淵叟湛法師居華亭延慶
232 14 to live; to dwell; to reside 後從淵叟湛法師居華亭延慶
233 14 to stay put 後從淵叟湛法師居華亭延慶
234 14 to claim; to assert 後從淵叟湛法師居華亭延慶
235 14 to store up; to accumulate 後從淵叟湛法師居華亭延慶
236 14 unexpectedly 後從淵叟湛法師居華亭延慶
237 14 to sit down 後從淵叟湛法師居華亭延慶
238 14 to possess 後從淵叟湛法師居華亭延慶
239 14 to hold in storage; to retain; to harbor 後從淵叟湛法師居華亭延慶
240 14 Ju 後從淵叟湛法師居華亭延慶
241 14 interrogative particle 後從淵叟湛法師居華亭延慶
242 14 dwell; vāsa 後從淵叟湛法師居華亭延慶
243 14 day of the month; a certain day 日持四分律
244 14 Kangxi radical 72 日持四分律
245 14 a day 日持四分律
246 14 Japan 日持四分律
247 14 sun 日持四分律
248 14 daytime 日持四分律
249 14 sunlight 日持四分律
250 14 everyday 日持四分律
251 14 season 日持四分律
252 14 available time 日持四分律
253 14 a day 日持四分律
254 14 in the past 日持四分律
255 14 mi 日持四分律
256 14 sun; sūrya 日持四分律
257 14 a day; divasa 日持四分律
258 13 jiāo to teach; to educate; to instruct 刻意修習天台教觀於台之安國山及
259 13 jiào a school of thought; a sect 刻意修習天台教觀於台之安國山及
260 13 jiào to make; to cause 刻意修習天台教觀於台之安國山及
261 13 jiào religion 刻意修習天台教觀於台之安國山及
262 13 jiào instruction; a teaching 刻意修習天台教觀於台之安國山及
263 13 jiào Jiao 刻意修習天台教觀於台之安國山及
264 13 jiào a directive; an order 刻意修習天台教觀於台之安國山及
265 13 jiào to urge; to incite 刻意修習天台教觀於台之安國山及
266 13 jiào to pass on; to convey 刻意修習天台教觀於台之安國山及
267 13 jiào etiquette 刻意修習天台教觀於台之安國山及
268 13 jiāo teaching; śāsana 刻意修習天台教觀於台之安國山及
269 13 èr two 解義第二之二
270 13 èr Kangxi radical 7 解義第二之二
271 13 èr second 解義第二之二
272 13 èr twice; double; di- 解義第二之二
273 13 èr another; the other 解義第二之二
274 13 èr more than one kind 解義第二之二
275 13 èr two; dvā; dvi 解義第二之二
276 13 èr both; dvaya 解義第二之二
277 12 in; at 成宗建萬聖寺于五臺
278 12 in; at 成宗建萬聖寺于五臺
279 12 in; at; to; from 成宗建萬聖寺于五臺
280 12 to go; to 成宗建萬聖寺于五臺
281 12 to rely on; to depend on 成宗建萬聖寺于五臺
282 12 to go to; to arrive at 成宗建萬聖寺于五臺
283 12 from 成宗建萬聖寺于五臺
284 12 give 成宗建萬聖寺于五臺
285 12 oppposing 成宗建萬聖寺于五臺
286 12 and 成宗建萬聖寺于五臺
287 12 compared to 成宗建萬聖寺于五臺
288 12 by 成宗建萬聖寺于五臺
289 12 and; as well as 成宗建萬聖寺于五臺
290 12 for 成宗建萬聖寺于五臺
291 12 Yu 成宗建萬聖寺于五臺
292 12 a crow 成宗建萬聖寺于五臺
293 12 whew; wow 成宗建萬聖寺于五臺
294 12 near to; antike 成宗建萬聖寺于五臺
295 12 hào number 詔嘉獎賜師號
296 12 hào a unit 詔嘉獎賜師號
297 12 háo to yell; to howl 詔嘉獎賜師號
298 12 hào a name 詔嘉獎賜師號
299 12 hào an art name; an alias; an alternative name 詔嘉獎賜師號
300 12 hào a mark; a signal; a sign 詔嘉獎賜師號
301 12 hào a size 詔嘉獎賜師號
302 12 hào a date; a day of the month 詔嘉獎賜師號
303 12 hào to make a mark 詔嘉獎賜師號
304 12 hào to examine a pulse 詔嘉獎賜師號
305 12 hào an order; a command 詔嘉獎賜師號
306 12 hào a store; a shop; a busienss 詔嘉獎賜師號
307 12 hào a kind; a type 詔嘉獎賜師號
308 12 hào a unit 詔嘉獎賜師號
309 12 hào a horn; a trumpet 詔嘉獎賜師號
310 12 hào a bugle call 詔嘉獎賜師號
311 12 hào to beckon; to call 詔嘉獎賜師號
312 12 hào to command; to order 詔嘉獎賜師號
313 12 hào to assert 詔嘉獎賜師號
314 12 hào to address 詔嘉獎賜師號
315 12 háo to sob; to cry 詔嘉獎賜師號
316 12 hào named; nāma 詔嘉獎賜師號
317 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 得其法者三人
318 12 zhě that 得其法者三人
319 12 zhě nominalizing function word 得其法者三人
320 12 zhě used to mark a definition 得其法者三人
321 12 zhě used to mark a pause 得其法者三人
322 12 zhě topic marker; that; it 得其法者三人
323 12 zhuó according to 得其法者三人
324 12 zhě ca 得其法者三人
325 12 to ferry 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
326 12 to aid 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
327 12 to achieve; to succeed in attaining a goal 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
328 12 completed crossing 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
329 12 to add 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
330 12 to benefit 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
331 12 to use 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
332 12 to stop 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
333 12 Ji 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
334 12 multiple 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
335 12 Ji 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
336 12 rescue; paritrāṇa 杭州普福寺沙門釋弘濟傳二
337 11 zhòng many; numerous 表於叢席職躋眾右
338 11 zhòng masses; people; multitude; crowd 表於叢席職躋眾右
339 11 zhòng general; common; public 表於叢席職躋眾右
340 11 zhòng many; all; sarva 表於叢席職躋眾右
341 11 shí ten 時至正十
342 11 shí Kangxi radical 24 時至正十
343 11 shí tenth 時至正十
344 11 shí complete; perfect 時至正十
345 11 shí ten; daśa 時至正十
346 11 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃禱
347 11 nǎi to be 乃禱
348 11 nǎi you; yours 乃禱
349 11 nǎi also; moreover 乃禱
350 11 nǎi however; but 乃禱
351 11 nǎi if 乃禱
352 11 dào way; road; path 如斯道何
353 11 dào principle; a moral; morality 如斯道何
354 11 dào Tao; the Way 如斯道何
355 11 dào measure word for long things 如斯道何
356 11 dào to say; to speak; to talk 如斯道何
357 11 dào to think 如斯道何
358 11 dào times 如斯道何
359 11 dào circuit; a province 如斯道何
360 11 dào a course; a channel 如斯道何
361 11 dào a method; a way of doing something 如斯道何
362 11 dào measure word for doors and walls 如斯道何
363 11 dào measure word for courses of a meal 如斯道何
364 11 dào a centimeter 如斯道何
365 11 dào a doctrine 如斯道何
366 11 dào Taoism; Daoism 如斯道何
367 11 dào a skill 如斯道何
368 11 dào a sect 如斯道何
369 11 dào a line 如斯道何
370 11 dào Way 如斯道何
371 11 dào way; path; marga 如斯道何
372 11 naturally; of course; certainly 自是談辯日溢若
373 11 from; since 自是談辯日溢若
374 11 self; oneself; itself 自是談辯日溢若
375 11 Kangxi radical 132 自是談辯日溢若
376 11 Zi 自是談辯日溢若
377 11 a nose 自是談辯日溢若
378 11 the beginning; the start 自是談辯日溢若
379 11 origin 自是談辯日溢若
380 11 originally 自是談辯日溢若
381 11 still; to remain 自是談辯日溢若
382 11 in person; personally 自是談辯日溢若
383 11 in addition; besides 自是談辯日溢若
384 11 if; even if 自是談辯日溢若
385 11 but 自是談辯日溢若
386 11 because 自是談辯日溢若
387 11 to employ; to use 自是談辯日溢若
388 11 to be 自是談辯日溢若
389 11 own; one's own; oneself 自是談辯日溢若
390 11 self; soul; ātman 自是談辯日溢若
391 11 big; huge; large 十六為大僧
392 11 Kangxi radical 37 十六為大僧
393 11 great; major; important 十六為大僧
394 11 size 十六為大僧
395 11 old 十六為大僧
396 11 greatly; very 十六為大僧
397 11 oldest; earliest 十六為大僧
398 11 adult 十六為大僧
399 11 tài greatest; grand 十六為大僧
400 11 dài an important person 十六為大僧
401 11 senior 十六為大僧
402 11 approximately 十六為大僧
403 11 tài greatest; grand 十六為大僧
404 11 an element 十六為大僧
405 11 great; mahā 十六為大僧
406 11 sān three 得其法者三人
407 11 sān third 得其法者三人
408 11 sān more than two 得其法者三人
409 11 sān very few 得其法者三人
410 11 sān repeatedly 得其法者三人
411 11 sān San 得其法者三人
412 11 sān three; tri 得其法者三人
413 11 sān sa 得其法者三人
414 11 sān three kinds; trividha 得其法者三人
415 10 and 與諸眾生掃除塵翳攝入善根
416 10 to give 與諸眾生掃除塵翳攝入善根
417 10 together with 與諸眾生掃除塵翳攝入善根
418 10 interrogative particle 與諸眾生掃除塵翳攝入善根
419 10 to accompany 與諸眾生掃除塵翳攝入善根
420 10 to particate in 與諸眾生掃除塵翳攝入善根
421 10 of the same kind 與諸眾生掃除塵翳攝入善根
422 10 to help 與諸眾生掃除塵翳攝入善根
423 10 for 與諸眾生掃除塵翳攝入善根
424 10 and; ca 與諸眾生掃除塵翳攝入善根
425 10 hòu after; later 後從淵叟湛法師居華亭延慶
426 10 hòu empress; queen 後從淵叟湛法師居華亭延慶
427 10 hòu sovereign 後從淵叟湛法師居華亭延慶
428 10 hòu behind 後從淵叟湛法師居華亭延慶
429 10 hòu the god of the earth 後從淵叟湛法師居華亭延慶
430 10 hòu late; later 後從淵叟湛法師居華亭延慶
431 10 hòu arriving late 後從淵叟湛法師居華亭延慶
432 10 hòu offspring; descendents 後從淵叟湛法師居華亭延慶
433 10 hòu to fall behind; to lag 後從淵叟湛法師居華亭延慶
434 10 hòu behind; back 後從淵叟湛法師居華亭延慶
435 10 hòu then 後從淵叟湛法師居華亭延慶
436 10 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後從淵叟湛法師居華亭延慶
437 10 hòu Hou 後從淵叟湛法師居華亭延慶
438 10 hòu after; behind 後從淵叟湛法師居華亭延慶
439 10 hòu following 後從淵叟湛法師居華亭延慶
440 10 hòu to be delayed 後從淵叟湛法師居華亭延慶
441 10 hòu to abandon; to discard 後從淵叟湛法師居華亭延慶
442 10 hòu feudal lords 後從淵叟湛法師居華亭延慶
443 10 hòu Hou 後從淵叟湛法師居華亭延慶
444 10 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後從淵叟湛法師居華亭延慶
445 10 hòu rear; paścāt 後從淵叟湛法師居華亭延慶
446 10 hòu later; paścima 後從淵叟湛法師居華亭延慶
447 10 zōng school; sect 曰居簡曰宗榘曰宗
448 10 zōng ancestor 曰居簡曰宗榘曰宗
449 10 zōng a measure word for transaction or business related things 曰居簡曰宗榘曰宗
450 10 zōng to take as one's model as 曰居簡曰宗榘曰宗
451 10 zōng purpose 曰居簡曰宗榘曰宗
452 10 zōng an ancestral temple 曰居簡曰宗榘曰宗
453 10 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 曰居簡曰宗榘曰宗
454 10 zōng clan; family 曰居簡曰宗榘曰宗
455 10 zōng a model 曰居簡曰宗榘曰宗
456 10 zōng a county 曰居簡曰宗榘曰宗
457 10 zōng religion 曰居簡曰宗榘曰宗
458 10 zōng essential; necessary 曰居簡曰宗榘曰宗
459 10 zōng summation 曰居簡曰宗榘曰宗
460 10 zōng a visit by feudal lords 曰居簡曰宗榘曰宗
461 10 zōng Zong 曰居簡曰宗榘曰宗
462 10 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 曰居簡曰宗榘曰宗
463 10 zōng sect; thought; mata 曰居簡曰宗榘曰宗
464 10 what; where; which 如斯道何
465 10 to carry on the shoulder 如斯道何
466 10 who 如斯道何
467 10 what 如斯道何
468 10 why 如斯道何
469 10 how 如斯道何
470 10 how much 如斯道何
471 10 He 如斯道何
472 10 what; kim 如斯道何
473 10 shì a generation 行於世
474 10 shì a period of thirty years 行於世
475 10 shì the world 行於世
476 10 shì years; age 行於世
477 10 shì a dynasty 行於世
478 10 shì secular; worldly 行於世
479 10 shì over generations 行於世
480 10 shì always 行於世
481 10 shì world 行於世
482 10 shì a life; a lifetime 行於世
483 10 shì an era 行於世
484 10 shì from generation to generation; across generations 行於世
485 10 shì to keep good family relations 行於世
486 10 shì Shi 行於世
487 10 shì a geologic epoch 行於世
488 10 shì hereditary 行於世
489 10 shì later generations 行於世
490 10 shì a successor; an heir 行於世
491 10 shì the current times 行於世
492 10 shì loka; a world 行於世
493 10 zhǔ owner 至正五年宣政請主會稽之圓通
494 10 zhǔ principal; main; primary 至正五年宣政請主會稽之圓通
495 10 zhǔ master 至正五年宣政請主會稽之圓通
496 10 zhǔ host 至正五年宣政請主會稽之圓通
497 10 zhǔ to manage; to lead 至正五年宣政請主會稽之圓通
498 10 zhǔ to decide; to advocate 至正五年宣政請主會稽之圓通
499 10 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 至正五年宣政請主會稽之圓通
500 10 zhǔ to signify; to indicate 至正五年宣政請主會稽之圓通

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
near to; antike
use; yogena
wèi to be; bhū
ér and; ca
Buddhist temple; vihāra
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. explain
  2. Śakra; Indra
nián year; varṣa
shī spiritual guide; teacher; ācārya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Anguo
  2. Parthia
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
邠州 98 Binzhou
成纪 成紀 99 Chengji
慈恩宗 99 Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大明高僧传 大明高僧傳 100 Continued Biographies of Eminent Monks
大林 100 Dalin; Talin
丹徒 100 Dantu
东昌 東昌 100 Dongchang
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法照 102 Fa Zhao
法航 102 Air France
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
方山 70 Fangshan
佛护 佛護 102 Buddhapalita
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
甘露门 甘露門 103
  1. The Nectar Gate of Dharma
  2. Ambrosia Gate
高昌 103 Gaochang; Qara-hoja
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
杭州 104 Hangzhou
104
  1. Hao
  2. Hao
  3. ha
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
皇太子 104 Crown Prince
华亭 華亭 104 Huating
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
践祚 踐祚 106 Jian Zuo Ceremony
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江宁 江寧 106 Jiangning
建水 106 Jianshui
景福 106 Jingfu
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
寂照 106 Jakushō
居简 居簡 106 Jujian; Beijian Jujian
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
楞严 楞嚴 108 Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
理学 理學 108 Li Xue; School of Principle; Neo-Confucianism; Neo-Confucian Rationalistic School; Learning of the Way
临洮 臨洮 108 Lintao County
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108 Gansu
龙兴寺 龍興寺 108 Long Xing Temple
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛阳 洛陽 108 Luoyang
明和 109
  1. Minghe, rail station in South Taiwan
  2. Meiwa
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
南明 110 Southern Ming
南阳 南陽 110 Nanyang
普安 112 Puan
普宁 普寧 112 Puning
七众 七眾 113 sevenfold assembly
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦州 113 Qinzhou
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
如惺 114 Ru Xing
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽施 115 Sankasya
山东 山東 115 Shandong
世祖 115 Shi Zu
115 Emperor Shun
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四明 115 Si Ming
四教仪 四教儀 115 Tiantai Si Jiao Yi; Outline of the Tiantai Fourfold Teachings
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
松江 115 Songjiang
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
台山 臺山 116 Taishan
台山 臺山 116
  1. Taishan
  2. Taishan
台州 116 Taizhou
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天竺 116 India; Indian subcontinent
万宁 萬寧 119 Wanning
五台 五臺 119 Wutai city and
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
相宗 120 Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School
贤首宗 賢首宗 120 Huayan School; Huayan Zong
120
  1. Xue
  2. Xue
阳春 陽春 121 Yangchun
盐官 鹽官 121
  1. Salt Bureau
  2. Yanguan
  3. Yanguan; Qi An
燕蓟 燕薊 121 Yanji
延庆 延慶 121 Yanqing
一乘 121 ekayāna; one vehicle
依安 121 Yi'an
以律 121 Eluid (son of Achim)
121 Yin
元世祖 121 Emperor Shizu of Yuan
元武宗 121 Külüg Khan; Emperor Wuzong of Yuan
原州 121 Wonju
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
云南 雲南 121 Yunnan
云巖 雲巖 121 Yunyan
玉山 121 Yushan
余姚 餘姚 121 Yuyao
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
真定 122 Zhending; Zhengding
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
志德 志德 122 Jnanagupta
至大 122 Zhida reign
至元 122 Zhiyuan
至治 122 Zhizhi reign
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
主簿 122 official Registrar; Master of Records

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 83.

Simplified Traditional Pinyin English
安坐 196 steady meditation
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
本无 本無 98 suchness
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
忏摩 懺摩 99 Repentance
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
梵刹 梵剎 102 temple; monastery
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
高座 103
  1. a high seat; a pulpit
  2. Gaozuo
古佛 103 former Buddhas
光焰 103 aureola
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘教 104 to propagate teachings
华藏 華藏 104 lotus-treasury
华梵 華梵 104 China and India
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
金光明 106 golden light
卷第二 106 scroll 2
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
俱舍 106 kosa; container
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
灵骨 靈骨 108
  1. Holy Relics
  2. relics
理趣 108 thought; mata
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
妙喜 109 Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao
内院 內院 110 inner court
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
猊座 110 lion's throne
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
勤修 113 cultivated; caritāvin
融通 114
  1. Interpenetrative
  2. to blend; to combine; to mix; to
  3. Rongtong
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
散花 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧印 115 samādhi seal; samādhi mudra
僧俗 115 monastics and laypeople
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
山僧 115 mountain monastic
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
阇维 闍維 115 to cremate
受具 115 to obtain full ordination
嗣法 115 to receive transmission of the Dhama
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
俗姓 115 secular surname
徒众 徒眾 116 a group of disciples
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
荼毘 116 to cremate
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯心净土 唯心淨土 119 mind-only Pure Land
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
贤首 賢首 120
  1. sage chief
  2. Xianshou
行解 120
  1. Practice and Understanding
  2. control of the mind and mental factors
  3. practice and understanding
性相 120 inherent attributes
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修法 120 a ritual
玄旨 120 a profound concept
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
异见 異見 121 different view
一心三观 一心三觀 121 one mind, three insights
因明 121 Buddhist logic; hetuvidya
圆顿 圓頓 121 perfect and sudden
圆觉 圓覺 121
  1. Perfect Enlightenment
  2. complete enlightenment
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
真觉 真覺 122 true enlightenment
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
诸众生 諸眾生 122 all beings
专修 專修 122 focused cultivation
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma