Glossary and Vocabulary for Jing Lu Yi Xiang 經律異相, Scroll 20

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 49 self 我妻端嚴無諸
2 49 [my] dear 我妻端嚴無諸
3 49 Wo 我妻端嚴無諸
4 49 self; atman; attan 我妻端嚴無諸
5 49 ga 我妻端嚴無諸
6 44 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘自誓入定經時既久出定便死三
7 44 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘自誓入定經時既久出定便死三
8 44 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘自誓入定經時既久出定便死三
9 41 Ru River 汝何故來
10 41 Ru 汝何故來
11 34 wéi to act as; to serve 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
12 34 wéi to change into; to become 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
13 34 wéi to be; is 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
14 34 wéi to do 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
15 34 wèi to support; to help 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
16 34 wéi to govern 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
17 34 wèi to be; bhū 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
18 33 shí time; a point or period of time 比丘自誓入定經時既久出定便死三
19 33 shí a season; a quarter of a year 比丘自誓入定經時既久出定便死三
20 33 shí one of the 12 two-hour periods of the day 比丘自誓入定經時既久出定便死三
21 33 shí fashionable 比丘自誓入定經時既久出定便死三
22 33 shí fate; destiny; luck 比丘自誓入定經時既久出定便死三
23 33 shí occasion; opportunity; chance 比丘自誓入定經時既久出定便死三
24 33 shí tense 比丘自誓入定經時既久出定便死三
25 33 shí particular; special 比丘自誓入定經時既久出定便死三
26 33 shí to plant; to cultivate 比丘自誓入定經時既久出定便死三
27 33 shí an era; a dynasty 比丘自誓入定經時既久出定便死三
28 33 shí time [abstract] 比丘自誓入定經時既久出定便死三
29 33 shí seasonal 比丘自誓入定經時既久出定便死三
30 33 shí to wait upon 比丘自誓入定經時既久出定便死三
31 33 shí hour 比丘自誓入定經時既久出定便死三
32 33 shí appropriate; proper; timely 比丘自誓入定經時既久出定便死三
33 33 shí Shi 比丘自誓入定經時既久出定便死三
34 33 shí a present; currentlt 比丘自誓入定經時既久出定便死三
35 33 shí time; kāla 比丘自誓入定經時既久出定便死三
36 33 shí at that time; samaya 比丘自誓入定經時既久出定便死三
37 31 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
38 31 děi to want to; to need to 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
39 31 děi must; ought to 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
40 31 de 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
41 31 de infix potential marker 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
42 31 to result in 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
43 31 to be proper; to fit; to suit 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
44 31 to be satisfied 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
45 31 to be finished 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
46 31 děi satisfying 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
47 31 to contract 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
48 31 to hear 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
49 31 to have; there is 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
50 31 marks time passed 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
51 31 obtain; attain; prāpta 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
52 29 zhī to go 若有疑者自當觀之
53 29 zhī to arrive; to go 若有疑者自當觀之
54 29 zhī is 若有疑者自當觀之
55 29 zhī to use 若有疑者自當觀之
56 29 zhī Zhi 若有疑者自當觀之
57 29 zhī winding 若有疑者自當觀之
58 27 zhě ca 誰為此者
59 24 Kangxi radical 132 比丘自誓入定經時既久出定便死三
60 24 Zi 比丘自誓入定經時既久出定便死三
61 24 a nose 比丘自誓入定經時既久出定便死三
62 24 the beginning; the start 比丘自誓入定經時既久出定便死三
63 24 origin 比丘自誓入定經時既久出定便死三
64 24 to employ; to use 比丘自誓入定經時既久出定便死三
65 24 to be 比丘自誓入定經時既久出定便死三
66 24 self; soul; ātman 比丘自誓入定經時既久出定便死三
67 24 to go; to 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
68 24 to rely on; to depend on 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
69 24 Yu 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
70 24 a crow 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
71 23 jīn today; present; now 今應名屎居士也
72 23 jīn Jin 今應名屎居士也
73 23 jīn modern 今應名屎居士也
74 23 jīn now; adhunā 今應名屎居士也
75 22 to be near by; to be close to 即白佛言
76 22 at that time 即白佛言
77 22 to be exactly the same as; to be thus 即白佛言
78 22 supposed; so-called 即白佛言
79 22 to arrive at; to ascend 即白佛言
80 22 yán to speak; to say; said 即白佛言
81 22 yán language; talk; words; utterance; speech 即白佛言
82 22 yán Kangxi radical 149 即白佛言
83 22 yán phrase; sentence 即白佛言
84 22 yán a word; a syllable 即白佛言
85 22 yán a theory; a doctrine 即白佛言
86 22 yán to regard as 即白佛言
87 22 yán to act as 即白佛言
88 22 yán word; vacana 即白佛言
89 22 yán speak; vad 即白佛言
90 22 infix potential marker 跋難陀不
91 21 yuē to speak; to say
92 21 yuē Kangxi radical 73
93 21 yuē to be called
94 21 yuē said; ukta
95 21 wáng Wang 旃陀羅七子為王逼殺失命十
96 21 wáng a king 旃陀羅七子為王逼殺失命十
97 21 wáng Kangxi radical 96 旃陀羅七子為王逼殺失命十
98 21 wàng to be king; to rule 旃陀羅七子為王逼殺失命十
99 21 wáng a prince; a duke 旃陀羅七子為王逼殺失命十
100 21 wáng grand; great 旃陀羅七子為王逼殺失命十
101 21 wáng to treat with the ceremony due to a king 旃陀羅七子為王逼殺失命十
102 21 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 旃陀羅七子為王逼殺失命十
103 21 wáng the head of a group or gang 旃陀羅七子為王逼殺失命十
104 21 wáng the biggest or best of a group 旃陀羅七子為王逼殺失命十
105 21 wáng king; best of a kind; rāja 旃陀羅七子為王逼殺失命十
106 19 desire 七欲藏
107 19 to desire; to wish 七欲藏
108 19 to desire; to intend 七欲藏
109 19 lust 七欲藏
110 19 desire; intention; wish; kāma 七欲藏
111 19 jiàn to see 六見藏
112 19 jiàn opinion; view; understanding 六見藏
113 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 六見藏
114 19 jiàn refer to; for details see 六見藏
115 19 jiàn to listen to 六見藏
116 19 jiàn to meet 六見藏
117 19 jiàn to receive (a guest) 六見藏
118 19 jiàn let me; kindly 六見藏
119 19 jiàn Jian 六見藏
120 19 xiàn to appear 六見藏
121 19 xiàn to introduce 六見藏
122 19 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 六見藏
123 19 jiàn seeing; observing; darśana 六見藏
124 19 Qi 居士即牽坐其衣上
125 18 dialect; language; speech 語居士言
126 18 to speak; to tell 語居士言
127 18 verse; writing 語居士言
128 18 to speak; to tell 語居士言
129 18 proverbs; common sayings; old expressions 語居士言
130 18 a signal 語居士言
131 18 to chirp; to tweet 語居士言
132 18 words; discourse; vac 語居士言
133 18 shā to kill; to murder; to slaughter 旃陀羅七子為王逼殺失命十
134 18 shā to hurt 旃陀羅七子為王逼殺失命十
135 18 shā to pare off; to reduce; to clip 旃陀羅七子為王逼殺失命十
136 18 shā hurt; han 旃陀羅七子為王逼殺失命十
137 18 便 biàn convenient; handy; easy 比丘自誓入定經時既久出定便死三
138 18 便 biàn advantageous 比丘自誓入定經時既久出定便死三
139 18 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 比丘自誓入定經時既久出定便死三
140 18 便 pián fat; obese 比丘自誓入定經時既久出定便死三
141 18 便 biàn to make easy 比丘自誓入定經時既久出定便死三
142 18 便 biàn an unearned advantage 比丘自誓入定經時既久出定便死三
143 18 便 biàn ordinary; plain 比丘自誓入定經時既久出定便死三
144 18 便 biàn in passing 比丘自誓入定經時既久出定便死三
145 18 便 biàn informal 比丘自誓入定經時既久出定便死三
146 18 便 biàn appropriate; suitable 比丘自誓入定經時既久出定便死三
147 18 便 biàn an advantageous occasion 比丘自誓入定經時既久出定便死三
148 18 便 biàn stool 比丘自誓入定經時既久出定便死三
149 18 便 pián quiet; quiet and comfortable 比丘自誓入定經時既久出定便死三
150 18 便 biàn proficient; skilled 比丘自誓入定經時既久出定便死三
151 18 便 pián shrewd; slick; good with words 比丘自誓入定經時既久出定便死三
152 17 Buddha; Awakened One 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
153 17 relating to Buddhism 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
154 17 a statue or image of a Buddha 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
155 17 a Buddhist text 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
156 17 to touch; to stroke 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
157 17 Buddha 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
158 17 Buddha; Awakened One 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
159 17 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 時會中有一居士
160 17 居士 jūshì householder 時會中有一居士
161 17 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 時會中有一居士
162 17 rén person; people; a human being 人有七藏處
163 17 rén Kangxi radical 9 人有七藏處
164 17 rén a kind of person 人有七藏處
165 17 rén everybody 人有七藏處
166 17 rén adult 人有七藏處
167 17 rén somebody; others 人有七藏處
168 17 rén an upright person 人有七藏處
169 17 rén person; manuṣya 人有七藏處
170 16 clothes; clothing 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
171 16 Kangxi radical 145 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
172 16 to wear (clothes); to put on 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
173 16 a cover; a coating 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
174 16 uppergarment; robe 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
175 16 to cover 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
176 16 lichen; moss 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
177 16 peel; skin 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
178 16 Yi 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
179 16 to depend on 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
180 16 robe; cīvara 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
181 16 clothes; attire; vastra 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
182 15 to use; to grasp 佛以神
183 15 to rely on 佛以神
184 15 to regard 佛以神
185 15 to be able to 佛以神
186 15 to order; to command 佛以神
187 15 used after a verb 佛以神
188 15 a reason; a cause 佛以神
189 15 Israel 佛以神
190 15 Yi 佛以神
191 15 use; yogena 佛以神
192 15 xīn heart [organ]
193 15 xīn Kangxi radical 61
194 15 xīn mind; consciousness
195 15 xīn the center; the core; the middle
196 15 xīn one of the 28 star constellations
197 15 xīn heart
198 15 xīn emotion
199 15 xīn intention; consideration
200 15 xīn disposition; temperament
201 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
202 15 xīn heart; hṛdaya
203 15 xīn Rohiṇī; Jyesthā
204 15 one 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
205 15 Kangxi radical 1 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
206 15 pure; concentrated 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
207 15 first 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
208 15 the same 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
209 15 sole; single 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
210 15 a very small amount 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
211 15 Yi 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
212 15 other 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
213 15 to unify 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
214 15 accidentally; coincidentally 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
215 15 abruptly; suddenly 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
216 15 one; eka 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
217 15 dào way; road; path 比丘修不淨觀得須陀洹道六
218 15 dào principle; a moral; morality 比丘修不淨觀得須陀洹道六
219 15 dào Tao; the Way 比丘修不淨觀得須陀洹道六
220 15 dào to say; to speak; to talk 比丘修不淨觀得須陀洹道六
221 15 dào to think 比丘修不淨觀得須陀洹道六
222 15 dào circuit; a province 比丘修不淨觀得須陀洹道六
223 15 dào a course; a channel 比丘修不淨觀得須陀洹道六
224 15 dào a method; a way of doing something 比丘修不淨觀得須陀洹道六
225 15 dào a doctrine 比丘修不淨觀得須陀洹道六
226 15 dào Taoism; Daoism 比丘修不淨觀得須陀洹道六
227 15 dào a skill 比丘修不淨觀得須陀洹道六
228 15 dào a sect 比丘修不淨觀得須陀洹道六
229 15 dào a line 比丘修不淨觀得須陀洹道六
230 15 dào Way 比丘修不淨觀得須陀洹道六
231 15 dào way; path; marga 比丘修不淨觀得須陀洹道六
232 14 lái to come 容徐步來入眾中
233 14 lái please 容徐步來入眾中
234 14 lái used to substitute for another verb 容徐步來入眾中
235 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 容徐步來入眾中
236 14 lái wheat 容徐步來入眾中
237 14 lái next; future 容徐步來入眾中
238 14 lái a simple complement of direction 容徐步來入眾中
239 14 lái to occur; to arise 容徐步來入眾中
240 14 lái to earn 容徐步來入眾中
241 14 lái to come; āgata 容徐步來入眾中
242 12 liù six 比丘修不淨觀得須陀洹道六
243 12 liù sixth 比丘修不淨觀得須陀洹道六
244 12 liù a note on the Gongche scale 比丘修不淨觀得須陀洹道六
245 12 liù six; ṣaṭ 比丘修不淨觀得須陀洹道六
246 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 作是說
247 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 作是說
248 12 shuì to persuade 作是說
249 12 shuō to teach; to recite; to explain 作是說
250 12 shuō a doctrine; a theory 作是說
251 12 shuō to claim; to assert 作是說
252 12 shuō allocution 作是說
253 12 shuō to criticize; to scold 作是說
254 12 shuō to indicate; to refer to 作是說
255 12 shuō speach; vāda 作是說
256 12 shuō to speak; bhāṣate 作是說
257 12 shuō to instruct 作是說
258 12 woman 須陀洹婦病於從事一悟得第三果二
259 12 daughter-in-law 須陀洹婦病於從事一悟得第三果二
260 12 married woman 須陀洹婦病於從事一悟得第三果二
261 12 wife 須陀洹婦病於從事一悟得第三果二
262 12 wife; bhāryā 須陀洹婦病於從事一悟得第三果二
263 12 jīng to go through; to experience 比丘自誓入定經時既久出定便死三
264 12 jīng a sutra; a scripture 比丘自誓入定經時既久出定便死三
265 12 jīng warp 比丘自誓入定經時既久出定便死三
266 12 jīng longitude 比丘自誓入定經時既久出定便死三
267 12 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 比丘自誓入定經時既久出定便死三
268 12 jīng a woman's period 比丘自誓入定經時既久出定便死三
269 12 jīng to bear; to endure 比丘自誓入定經時既久出定便死三
270 12 jīng to hang; to die by hanging 比丘自誓入定經時既久出定便死三
271 12 jīng classics 比丘自誓入定經時既久出定便死三
272 12 jīng to be frugal; to save 比丘自誓入定經時既久出定便死三
273 12 jīng a classic; a scripture; canon 比丘自誓入定經時既久出定便死三
274 12 jīng a standard; a norm 比丘自誓入定經時既久出定便死三
275 12 jīng a section of a Confucian work 比丘自誓入定經時既久出定便死三
276 12 jīng to measure 比丘自誓入定經時既久出定便死三
277 12 jīng human pulse 比丘自誓入定經時既久出定便死三
278 12 jīng menstruation; a woman's period 比丘自誓入定經時既久出定便死三
279 12 jīng sutra; discourse 比丘自誓入定經時既久出定便死三
280 12 to arise; to get up 云何欲心起於屎尿
281 12 to rise; to raise 云何欲心起於屎尿
282 12 to grow out of; to bring forth; to emerge 云何欲心起於屎尿
283 12 to appoint (to an official post); to take up a post 云何欲心起於屎尿
284 12 to start 云何欲心起於屎尿
285 12 to establish; to build 云何欲心起於屎尿
286 12 to draft; to draw up (a plan) 云何欲心起於屎尿
287 12 opening sentence; opening verse 云何欲心起於屎尿
288 12 to get out of bed 云何欲心起於屎尿
289 12 to recover; to heal 云何欲心起於屎尿
290 12 to take out; to extract 云何欲心起於屎尿
291 12 marks the beginning of an action 云何欲心起於屎尿
292 12 marks the sufficiency of an action 云何欲心起於屎尿
293 12 to call back from mourning 云何欲心起於屎尿
294 12 to take place; to occur 云何欲心起於屎尿
295 12 to conjecture 云何欲心起於屎尿
296 12 stand up; utthāna 云何欲心起於屎尿
297 12 arising; utpāda 云何欲心起於屎尿
298 12 須陀洹 xūtuóhuán Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer 須陀洹婦病於從事一悟得第三果二
299 12 jìn to the greatest extent; utmost 苦習盡道
300 12 jìn perfect; flawless 苦習盡道
301 12 jìn to give priority to; to do one's utmost 苦習盡道
302 12 jìn to vanish 苦習盡道
303 12 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 苦習盡道
304 12 jìn to die 苦習盡道
305 12 jìn exhaustion; kṣaya 苦習盡道
306 11 method; way 欲聽說法
307 11 France 欲聽說法
308 11 the law; rules; regulations 欲聽說法
309 11 the teachings of the Buddha; Dharma 欲聽說法
310 11 a standard; a norm 欲聽說法
311 11 an institution 欲聽說法
312 11 to emulate 欲聽說法
313 11 magic; a magic trick 欲聽說法
314 11 punishment 欲聽說法
315 11 Fa 欲聽說法
316 11 a precedent 欲聽說法
317 11 a classification of some kinds of Han texts 欲聽說法
318 11 relating to a ceremony or rite 欲聽說法
319 11 Dharma 欲聽說法
320 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 欲聽說法
321 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 欲聽說法
322 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 欲聽說法
323 11 quality; characteristic 欲聽說法
324 11 wife 妻名妙色
325 11 to marry off 妻名妙色
326 11 to take for a wife 妻名妙色
327 11 wife; bhāryā 妻名妙色
328 11 shēn human body; torso
329 11 shēn Kangxi radical 158
330 11 shēn self
331 11 shēn life
332 11 shēn an object
333 11 shēn a lifetime
334 11 shēn moral character
335 11 shēn status; identity; position
336 11 shēn pregnancy
337 11 juān India
338 11 shēn body; kāya
339 11 to go back; to return 又復唱言
340 11 to resume; to restart 又復唱言
341 11 to do in detail 又復唱言
342 11 to restore 又復唱言
343 11 to respond; to reply to 又復唱言
344 11 Fu; Return 又復唱言
345 11 to retaliate; to reciprocate 又復唱言
346 11 to avoid forced labor or tax 又復唱言
347 11 Fu 又復唱言
348 11 doubled; to overlapping; folded 又復唱言
349 11 a lined garment with doubled thickness 又復唱言
350 11 說法 shuō fǎ a statement; wording 佛為說法
351 11 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 佛為說法
352 11 說法 shuō fǎ words from the heart 佛為說法
353 11 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 佛為說法
354 11 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 佛為說法
355 11 cáng to hide 人有七藏處
356 11 zàng canon; a collection of scriptures 人有七藏處
357 11 cáng to store 人有七藏處
358 11 zàng Tibet 人有七藏處
359 11 zàng a treasure 人有七藏處
360 11 zàng a store 人有七藏處
361 11 zāng Zang 人有七藏處
362 11 zāng good 人有七藏處
363 11 zāng a male slave 人有七藏處
364 11 zāng booty 人有七藏處
365 11 zàng an internal organ 人有七藏處
366 11 zàng to bury 人有七藏處
367 11 zàng piṭaka; canon 人有七藏處
368 11 zàng garba; matrix; embryo 人有七藏處
369 11 zàng kośa; kosa 人有七藏處
370 11 zàng alaya; dwelling; residence 人有七藏處
371 10 wén to hear 聞佛說此
372 10 wén Wen 聞佛說此
373 10 wén sniff at; to smell 聞佛說此
374 10 wén to be widely known 聞佛說此
375 10 wén to confirm; to accept 聞佛說此
376 10 wén information 聞佛說此
377 10 wèn famous; well known 聞佛說此
378 10 wén knowledge; learning 聞佛說此
379 10 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛說此
380 10 wén to question 聞佛說此
381 10 wén heard; śruta 聞佛說此
382 10 wén hearing; śruti 聞佛說此
383 10 suǒ a few; various; some 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
384 10 suǒ a place; a location 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
385 10 suǒ indicates a passive voice 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
386 10 suǒ an ordinal number 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
387 10 suǒ meaning 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
388 10 suǒ garrison 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
389 10 suǒ place; pradeśa 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
390 10 a man; a male adult 見其夫
391 10 husband 見其夫
392 10 a person 見其夫
393 10 someone who does manual work 見其夫
394 10 a hired worker 見其夫
395 10 zuò to sit 居士即牽坐其衣上
396 10 zuò to ride 居士即牽坐其衣上
397 10 zuò to visit 居士即牽坐其衣上
398 10 zuò a seat 居士即牽坐其衣上
399 10 zuò to hold fast to; to stick to 居士即牽坐其衣上
400 10 zuò to be in a position 居士即牽坐其衣上
401 10 zuò to convict; to try 居士即牽坐其衣上
402 10 zuò to stay 居士即牽坐其衣上
403 10 zuò to kneel 居士即牽坐其衣上
404 10 zuò to violate 居士即牽坐其衣上
405 10 zuò to sit; niṣad 居士即牽坐其衣上
406 10 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 居士即牽坐其衣上
407 9 to carry on the shoulder 如汝今者何可憐
408 9 what 如汝今者何可憐
409 9 He 如汝今者何可憐
410 9 child; son 旃陀羅七子為王逼殺失命十
411 9 egg; newborn 旃陀羅七子為王逼殺失命十
412 9 first earthly branch 旃陀羅七子為王逼殺失命十
413 9 11 p.m.-1 a.m. 旃陀羅七子為王逼殺失命十
414 9 Kangxi radical 39 旃陀羅七子為王逼殺失命十
415 9 pellet; something small and hard 旃陀羅七子為王逼殺失命十
416 9 master 旃陀羅七子為王逼殺失命十
417 9 viscount 旃陀羅七子為王逼殺失命十
418 9 zi you; your honor 旃陀羅七子為王逼殺失命十
419 9 masters 旃陀羅七子為王逼殺失命十
420 9 person 旃陀羅七子為王逼殺失命十
421 9 young 旃陀羅七子為王逼殺失命十
422 9 seed 旃陀羅七子為王逼殺失命十
423 9 subordinate; subsidiary 旃陀羅七子為王逼殺失命十
424 9 a copper coin 旃陀羅七子為王逼殺失命十
425 9 female dragonfly 旃陀羅七子為王逼殺失命十
426 9 constituent 旃陀羅七子為王逼殺失命十
427 9 offspring; descendants 旃陀羅七子為王逼殺失命十
428 9 dear 旃陀羅七子為王逼殺失命十
429 9 little one 旃陀羅七子為王逼殺失命十
430 9 son; putra 旃陀羅七子為王逼殺失命十
431 9 offspring; tanaya 旃陀羅七子為王逼殺失命十
432 9 Kangxi radical 49 既遣之已
433 9 to bring to an end; to stop 既遣之已
434 9 to complete 既遣之已
435 9 to demote; to dismiss 既遣之已
436 9 to recover from an illness 既遣之已
437 9 former; pūrvaka 既遣之已
438 9 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 族姓子出家佛為欲愛證賢聖明法九
439 9 出家 chūjiā to renounce 族姓子出家佛為欲愛證賢聖明法九
440 9 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 族姓子出家佛為欲愛證賢聖明法九
441 9 to enter 寧入火坑
442 9 Kangxi radical 11 寧入火坑
443 9 radical 寧入火坑
444 9 income 寧入火坑
445 9 to conform with 寧入火坑
446 9 to descend 寧入火坑
447 9 the entering tone 寧入火坑
448 9 to pay 寧入火坑
449 9 to join 寧入火坑
450 9 entering; praveśa 寧入火坑
451 9 entered; attained; āpanna 寧入火坑
452 9 to give 欲與
453 9 to accompany 欲與
454 9 to particate in 欲與
455 9 of the same kind 欲與
456 9 to help 欲與
457 9 for 欲與
458 9 跋難陀 bánántuó Upananda 跋難陀不
459 9 跋難陀 bánántuó Upananda 跋難陀不
460 9 mother 母人旃陀利得阿那含道
461 9 Kangxi radical 80 母人旃陀利得阿那含道
462 9 female 母人旃陀利得阿那含道
463 9 female elders; older female relatives 母人旃陀利得阿那含道
464 9 parent; source; origin 母人旃陀利得阿那含道
465 9 all women 母人旃陀利得阿那含道
466 9 to foster; to nurture 母人旃陀利得阿那含道
467 9 a large proportion of currency 母人旃陀利得阿那含道
468 9 investment capital 母人旃陀利得阿那含道
469 9 mother; maternal deity 母人旃陀利得阿那含道
470 9 ér Kangxi radical 126 何故掩鼻而顧視我
471 9 ér as if; to seem like 何故掩鼻而顧視我
472 9 néng can; able 何故掩鼻而顧視我
473 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何故掩鼻而顧視我
474 9 ér to arrive; up to 何故掩鼻而顧視我
475 9 guān to look at; to watch; to observe 觀汝妻所為臭穢
476 9 guàn Taoist monastery; monastery 觀汝妻所為臭穢
477 9 guān to display; to show; to make visible 觀汝妻所為臭穢
478 9 guān Guan 觀汝妻所為臭穢
479 9 guān appearance; looks 觀汝妻所為臭穢
480 9 guān a sight; a view; a vista 觀汝妻所為臭穢
481 9 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀汝妻所為臭穢
482 9 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀汝妻所為臭穢
483 9 guàn an announcement 觀汝妻所為臭穢
484 9 guàn a high tower; a watchtower 觀汝妻所為臭穢
485 9 guān Surview 觀汝妻所為臭穢
486 9 guān Observe 觀汝妻所為臭穢
487 9 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀汝妻所為臭穢
488 9 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀汝妻所為臭穢
489 9 guān recollection; anusmrti 觀汝妻所為臭穢
490 9 guān viewing; avaloka 觀汝妻所為臭穢
491 8 seven 盲比丘倩人袵聞法得道七
492 8 a genre of poetry 盲比丘倩人袵聞法得道七
493 8 seventh day memorial ceremony 盲比丘倩人袵聞法得道七
494 8 seven; sapta 盲比丘倩人袵聞法得道七
495 8 zhōng middle 是諸藏中
496 8 zhōng medium; medium sized 是諸藏中
497 8 zhōng China 是諸藏中
498 8 zhòng to hit the mark 是諸藏中
499 8 zhōng midday 是諸藏中
500 8 zhōng inside 是諸藏中

Frequencies of all Words

Top 1164

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 49 I; me; my 我妻端嚴無諸
2 49 self 我妻端嚴無諸
3 49 we; our 我妻端嚴無諸
4 49 [my] dear 我妻端嚴無諸
5 49 Wo 我妻端嚴無諸
6 49 self; atman; attan 我妻端嚴無諸
7 49 ga 我妻端嚴無諸
8 49 I; aham 我妻端嚴無諸
9 44 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘自誓入定經時既久出定便死三
10 44 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘自誓入定經時既久出定便死三
11 44 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘自誓入定經時既久出定便死三
12 41 you; thou 汝何故來
13 41 Ru River 汝何故來
14 41 Ru 汝何故來
15 41 you; tvam; bhavat 汝何故來
16 34 wèi for; to 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
17 34 wèi because of 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
18 34 wéi to act as; to serve 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
19 34 wéi to change into; to become 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
20 34 wéi to be; is 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
21 34 wéi to do 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
22 34 wèi for 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
23 34 wèi because of; for; to 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
24 34 wèi to 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
25 34 wéi in a passive construction 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
26 34 wéi forming a rehetorical question 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
27 34 wéi forming an adverb 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
28 34 wéi to add emphasis 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
29 34 wèi to support; to help 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
30 34 wéi to govern 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
31 34 wèi to be; bhū 比丘坐禪為毒蛇所害生天見佛得道四
32 33 shí time; a point or period of time 比丘自誓入定經時既久出定便死三
33 33 shí a season; a quarter of a year 比丘自誓入定經時既久出定便死三
34 33 shí one of the 12 two-hour periods of the day 比丘自誓入定經時既久出定便死三
35 33 shí at that time 比丘自誓入定經時既久出定便死三
36 33 shí fashionable 比丘自誓入定經時既久出定便死三
37 33 shí fate; destiny; luck 比丘自誓入定經時既久出定便死三
38 33 shí occasion; opportunity; chance 比丘自誓入定經時既久出定便死三
39 33 shí tense 比丘自誓入定經時既久出定便死三
40 33 shí particular; special 比丘自誓入定經時既久出定便死三
41 33 shí to plant; to cultivate 比丘自誓入定經時既久出定便死三
42 33 shí hour (measure word) 比丘自誓入定經時既久出定便死三
43 33 shí an era; a dynasty 比丘自誓入定經時既久出定便死三
44 33 shí time [abstract] 比丘自誓入定經時既久出定便死三
45 33 shí seasonal 比丘自誓入定經時既久出定便死三
46 33 shí frequently; often 比丘自誓入定經時既久出定便死三
47 33 shí occasionally; sometimes 比丘自誓入定經時既久出定便死三
48 33 shí on time 比丘自誓入定經時既久出定便死三
49 33 shí this; that 比丘自誓入定經時既久出定便死三
50 33 shí to wait upon 比丘自誓入定經時既久出定便死三
51 33 shí hour 比丘自誓入定經時既久出定便死三
52 33 shí appropriate; proper; timely 比丘自誓入定經時既久出定便死三
53 33 shí Shi 比丘自誓入定經時既久出定便死三
54 33 shí a present; currentlt 比丘自誓入定經時既久出定便死三
55 33 shí time; kāla 比丘自誓入定經時既久出定便死三
56 33 shí at that time; samaya 比丘自誓入定經時既久出定便死三
57 33 shí then; atha 比丘自誓入定經時既久出定便死三
58 31 de potential marker 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
59 31 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
60 31 děi must; ought to 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
61 31 děi to want to; to need to 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
62 31 děi must; ought to 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
63 31 de 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
64 31 de infix potential marker 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
65 31 to result in 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
66 31 to be proper; to fit; to suit 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
67 31 to be satisfied 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
68 31 to be finished 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
69 31 de result of degree 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
70 31 de marks completion of an action 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
71 31 děi satisfying 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
72 31 to contract 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
73 31 marks permission or possibility 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
74 31 expressing frustration 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
75 31 to hear 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
76 31 to have; there is 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
77 31 marks time passed 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
78 31 obtain; attain; prāpta 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
79 29 zhī him; her; them; that 若有疑者自當觀之
80 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若有疑者自當觀之
81 29 zhī to go 若有疑者自當觀之
82 29 zhī this; that 若有疑者自當觀之
83 29 zhī genetive marker 若有疑者自當觀之
84 29 zhī it 若有疑者自當觀之
85 29 zhī in; in regards to 若有疑者自當觀之
86 29 zhī all 若有疑者自當觀之
87 29 zhī and 若有疑者自當觀之
88 29 zhī however 若有疑者自當觀之
89 29 zhī if 若有疑者自當觀之
90 29 zhī then 若有疑者自當觀之
91 29 zhī to arrive; to go 若有疑者自當觀之
92 29 zhī is 若有疑者自當觀之
93 29 zhī to use 若有疑者自當觀之
94 29 zhī Zhi 若有疑者自當觀之
95 29 zhī winding 若有疑者自當觀之
96 29 this; these 聞佛說此
97 29 in this way 聞佛說此
98 29 otherwise; but; however; so 聞佛說此
99 29 at this time; now; here 聞佛說此
100 29 this; here; etad 聞佛說此
101 28 yǒu is; are; to exist 人有七藏處
102 28 yǒu to have; to possess 人有七藏處
103 28 yǒu indicates an estimate 人有七藏處
104 28 yǒu indicates a large quantity 人有七藏處
105 28 yǒu indicates an affirmative response 人有七藏處
106 28 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人有七藏處
107 28 yǒu used to compare two things 人有七藏處
108 28 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人有七藏處
109 28 yǒu used before the names of dynasties 人有七藏處
110 28 yǒu a certain thing; what exists 人有七藏處
111 28 yǒu multiple of ten and ... 人有七藏處
112 28 yǒu abundant 人有七藏處
113 28 yǒu purposeful 人有七藏處
114 28 yǒu You 人有七藏處
115 28 yǒu 1. existence; 2. becoming 人有七藏處
116 28 yǒu becoming; bhava 人有七藏處
117 27 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 誰為此者
118 27 zhě that 誰為此者
119 27 zhě nominalizing function word 誰為此者
120 27 zhě used to mark a definition 誰為此者
121 27 zhě used to mark a pause 誰為此者
122 27 zhě topic marker; that; it 誰為此者
123 27 zhuó according to 誰為此者
124 27 zhě ca 誰為此者
125 24 naturally; of course; certainly 比丘自誓入定經時既久出定便死三
126 24 from; since 比丘自誓入定經時既久出定便死三
127 24 self; oneself; itself 比丘自誓入定經時既久出定便死三
128 24 Kangxi radical 132 比丘自誓入定經時既久出定便死三
129 24 Zi 比丘自誓入定經時既久出定便死三
130 24 a nose 比丘自誓入定經時既久出定便死三
131 24 the beginning; the start 比丘自誓入定經時既久出定便死三
132 24 origin 比丘自誓入定經時既久出定便死三
133 24 originally 比丘自誓入定經時既久出定便死三
134 24 still; to remain 比丘自誓入定經時既久出定便死三
135 24 in person; personally 比丘自誓入定經時既久出定便死三
136 24 in addition; besides 比丘自誓入定經時既久出定便死三
137 24 if; even if 比丘自誓入定經時既久出定便死三
138 24 but 比丘自誓入定經時既久出定便死三
139 24 because 比丘自誓入定經時既久出定便死三
140 24 to employ; to use 比丘自誓入定經時既久出定便死三
141 24 to be 比丘自誓入定經時既久出定便死三
142 24 own; one's own; oneself 比丘自誓入定經時既久出定便死三
143 24 self; soul; ātman 比丘自誓入定經時既久出定便死三
144 24 in; at 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
145 24 in; at 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
146 24 in; at; to; from 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
147 24 to go; to 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
148 24 to rely on; to depend on 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
149 24 to go to; to arrive at 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
150 24 from 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
151 24 give 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
152 24 oppposing 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
153 24 and 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
154 24 compared to 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
155 24 by 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
156 24 and; as well as 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
157 24 for 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
158 24 Yu 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
159 24 a crow 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
160 24 whew; wow 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
161 24 near to; antike 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
162 23 jīn today; present; now 今應名屎居士也
163 23 jīn Jin 今應名屎居士也
164 23 jīn modern 今應名屎居士也
165 23 jīn now; adhunā 今應名屎居士也
166 22 shì is; are; am; to be 是諸藏中
167 22 shì is exactly 是諸藏中
168 22 shì is suitable; is in contrast 是諸藏中
169 22 shì this; that; those 是諸藏中
170 22 shì really; certainly 是諸藏中
171 22 shì correct; yes; affirmative 是諸藏中
172 22 shì true 是諸藏中
173 22 shì is; has; exists 是諸藏中
174 22 shì used between repetitions of a word 是諸藏中
175 22 shì a matter; an affair 是諸藏中
176 22 shì Shi 是諸藏中
177 22 shì is; bhū 是諸藏中
178 22 shì this; idam 是諸藏中
179 22 promptly; right away; immediately 即白佛言
180 22 to be near by; to be close to 即白佛言
181 22 at that time 即白佛言
182 22 to be exactly the same as; to be thus 即白佛言
183 22 supposed; so-called 即白佛言
184 22 if; but 即白佛言
185 22 to arrive at; to ascend 即白佛言
186 22 then; following 即白佛言
187 22 so; just so; eva 即白佛言
188 22 yán to speak; to say; said 即白佛言
189 22 yán language; talk; words; utterance; speech 即白佛言
190 22 yán Kangxi radical 149 即白佛言
191 22 yán a particle with no meaning 即白佛言
192 22 yán phrase; sentence 即白佛言
193 22 yán a word; a syllable 即白佛言
194 22 yán a theory; a doctrine 即白佛言
195 22 yán to regard as 即白佛言
196 22 yán to act as 即白佛言
197 22 yán word; vacana 即白佛言
198 22 yán speak; vad 即白佛言
199 22 not; no 跋難陀不
200 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 跋難陀不
201 22 as a correlative 跋難陀不
202 22 no (answering a question) 跋難陀不
203 22 forms a negative adjective from a noun 跋難陀不
204 22 at the end of a sentence to form a question 跋難陀不
205 22 to form a yes or no question 跋難陀不
206 22 infix potential marker 跋難陀不
207 22 no; na 跋難陀不
208 21 yuē to speak; to say
209 21 yuē Kangxi radical 73
210 21 yuē to be called
211 21 yuē particle without meaning
212 21 yuē said; ukta
213 21 wáng Wang 旃陀羅七子為王逼殺失命十
214 21 wáng a king 旃陀羅七子為王逼殺失命十
215 21 wáng Kangxi radical 96 旃陀羅七子為王逼殺失命十
216 21 wàng to be king; to rule 旃陀羅七子為王逼殺失命十
217 21 wáng a prince; a duke 旃陀羅七子為王逼殺失命十
218 21 wáng grand; great 旃陀羅七子為王逼殺失命十
219 21 wáng to treat with the ceremony due to a king 旃陀羅七子為王逼殺失命十
220 21 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 旃陀羅七子為王逼殺失命十
221 21 wáng the head of a group or gang 旃陀羅七子為王逼殺失命十
222 21 wáng the biggest or best of a group 旃陀羅七子為王逼殺失命十
223 21 wáng king; best of a kind; rāja 旃陀羅七子為王逼殺失命十
224 19 that; those 還至彼眾
225 19 another; the other 還至彼眾
226 19 that; tad 還至彼眾
227 19 desire 七欲藏
228 19 to desire; to wish 七欲藏
229 19 almost; nearly; about to occur 七欲藏
230 19 to desire; to intend 七欲藏
231 19 lust 七欲藏
232 19 desire; intention; wish; kāma 七欲藏
233 19 jiàn to see 六見藏
234 19 jiàn opinion; view; understanding 六見藏
235 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 六見藏
236 19 jiàn refer to; for details see 六見藏
237 19 jiàn passive marker 六見藏
238 19 jiàn to listen to 六見藏
239 19 jiàn to meet 六見藏
240 19 jiàn to receive (a guest) 六見藏
241 19 jiàn let me; kindly 六見藏
242 19 jiàn Jian 六見藏
243 19 xiàn to appear 六見藏
244 19 xiàn to introduce 六見藏
245 19 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 六見藏
246 19 jiàn seeing; observing; darśana 六見藏
247 19 his; hers; its; theirs 居士即牽坐其衣上
248 19 to add emphasis 居士即牽坐其衣上
249 19 used when asking a question in reply to a question 居士即牽坐其衣上
250 19 used when making a request or giving an order 居士即牽坐其衣上
251 19 he; her; it; them 居士即牽坐其衣上
252 19 probably; likely 居士即牽坐其衣上
253 19 will 居士即牽坐其衣上
254 19 may 居士即牽坐其衣上
255 19 if 居士即牽坐其衣上
256 19 or 居士即牽坐其衣上
257 19 Qi 居士即牽坐其衣上
258 19 he; her; it; saḥ; sā; tad 居士即牽坐其衣上
259 18 dialect; language; speech 語居士言
260 18 to speak; to tell 語居士言
261 18 verse; writing 語居士言
262 18 to speak; to tell 語居士言
263 18 proverbs; common sayings; old expressions 語居士言
264 18 a signal 語居士言
265 18 to chirp; to tweet 語居士言
266 18 words; discourse; vac 語居士言
267 18 shā to kill; to murder; to slaughter 旃陀羅七子為王逼殺失命十
268 18 shā to hurt 旃陀羅七子為王逼殺失命十
269 18 shā to pare off; to reduce; to clip 旃陀羅七子為王逼殺失命十
270 18 shā hurt; han 旃陀羅七子為王逼殺失命十
271 18 便 biàn convenient; handy; easy 比丘自誓入定經時既久出定便死三
272 18 便 biàn advantageous 比丘自誓入定經時既久出定便死三
273 18 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 比丘自誓入定經時既久出定便死三
274 18 便 pián fat; obese 比丘自誓入定經時既久出定便死三
275 18 便 biàn to make easy 比丘自誓入定經時既久出定便死三
276 18 便 biàn an unearned advantage 比丘自誓入定經時既久出定便死三
277 18 便 biàn ordinary; plain 比丘自誓入定經時既久出定便死三
278 18 便 biàn if only; so long as; to the contrary 比丘自誓入定經時既久出定便死三
279 18 便 biàn in passing 比丘自誓入定經時既久出定便死三
280 18 便 biàn informal 比丘自誓入定經時既久出定便死三
281 18 便 biàn right away; then; right after 比丘自誓入定經時既久出定便死三
282 18 便 biàn appropriate; suitable 比丘自誓入定經時既久出定便死三
283 18 便 biàn an advantageous occasion 比丘自誓入定經時既久出定便死三
284 18 便 biàn stool 比丘自誓入定經時既久出定便死三
285 18 便 pián quiet; quiet and comfortable 比丘自誓入定經時既久出定便死三
286 18 便 biàn proficient; skilled 比丘自誓入定經時既久出定便死三
287 18 便 biàn even if; even though 比丘自誓入定經時既久出定便死三
288 18 便 pián shrewd; slick; good with words 比丘自誓入定經時既久出定便死三
289 18 便 biàn then; atha 比丘自誓入定經時既久出定便死三
290 17 Buddha; Awakened One 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
291 17 relating to Buddhism 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
292 17 a statue or image of a Buddha 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
293 17 a Buddhist text 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
294 17 to touch; to stroke 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
295 17 Buddha 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
296 17 Buddha; Awakened One 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
297 17 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 時會中有一居士
298 17 居士 jūshì householder 時會中有一居士
299 17 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 時會中有一居士
300 17 rén person; people; a human being 人有七藏處
301 17 rén Kangxi radical 9 人有七藏處
302 17 rén a kind of person 人有七藏處
303 17 rén everybody 人有七藏處
304 17 rén adult 人有七藏處
305 17 rén somebody; others 人有七藏處
306 17 rén an upright person 人有七藏處
307 17 rén person; manuṣya 人有七藏處
308 17 zhū all; many; various 是諸藏中
309 17 zhū Zhu 是諸藏中
310 17 zhū all; members of the class 是諸藏中
311 17 zhū interrogative particle 是諸藏中
312 17 zhū him; her; them; it 是諸藏中
313 17 zhū of; in 是諸藏中
314 17 zhū all; many; sarva 是諸藏中
315 16 clothes; clothing 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
316 16 Kangxi radical 145 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
317 16 to wear (clothes); to put on 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
318 16 a cover; a coating 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
319 16 uppergarment; robe 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
320 16 to cover 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
321 16 lichen; moss 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
322 16 peel; skin 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
323 16 Yi 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
324 16 to depend on 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
325 16 robe; cīvara 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
326 16 clothes; attire; vastra 三藏比丘著弊服常飢好衣得食八
327 15 so as to; in order to 佛以神
328 15 to use; to regard as 佛以神
329 15 to use; to grasp 佛以神
330 15 according to 佛以神
331 15 because of 佛以神
332 15 on a certain date 佛以神
333 15 and; as well as 佛以神
334 15 to rely on 佛以神
335 15 to regard 佛以神
336 15 to be able to 佛以神
337 15 to order; to command 佛以神
338 15 further; moreover 佛以神
339 15 used after a verb 佛以神
340 15 very 佛以神
341 15 already 佛以神
342 15 increasingly 佛以神
343 15 a reason; a cause 佛以神
344 15 Israel 佛以神
345 15 Yi 佛以神
346 15 use; yogena 佛以神
347 15 xīn heart [organ]
348 15 xīn Kangxi radical 61
349 15 xīn mind; consciousness
350 15 xīn the center; the core; the middle
351 15 xīn one of the 28 star constellations
352 15 xīn heart
353 15 xīn emotion
354 15 xīn intention; consideration
355 15 xīn disposition; temperament
356 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
357 15 xīn heart; hṛdaya
358 15 xīn Rohiṇī; Jyesthā
359 15 one 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
360 15 Kangxi radical 1 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
361 15 as soon as; all at once 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
362 15 pure; concentrated 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
363 15 whole; all 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
364 15 first 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
365 15 the same 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
366 15 each 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
367 15 certain 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
368 15 throughout 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
369 15 used in between a reduplicated verb 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
370 15 sole; single 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
371 15 a very small amount 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
372 15 Yi 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
373 15 other 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
374 15 to unify 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
375 15 accidentally; coincidentally 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
376 15 abruptly; suddenly 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
377 15 or 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
378 15 one; eka 選擇遇佛善誘捨於愛欲得第三果一
379 15 dào way; road; path 比丘修不淨觀得須陀洹道六
380 15 dào principle; a moral; morality 比丘修不淨觀得須陀洹道六
381 15 dào Tao; the Way 比丘修不淨觀得須陀洹道六
382 15 dào measure word for long things 比丘修不淨觀得須陀洹道六
383 15 dào to say; to speak; to talk 比丘修不淨觀得須陀洹道六
384 15 dào to think 比丘修不淨觀得須陀洹道六
385 15 dào times 比丘修不淨觀得須陀洹道六
386 15 dào circuit; a province 比丘修不淨觀得須陀洹道六
387 15 dào a course; a channel 比丘修不淨觀得須陀洹道六
388 15 dào a method; a way of doing something 比丘修不淨觀得須陀洹道六
389 15 dào measure word for doors and walls 比丘修不淨觀得須陀洹道六
390 15 dào measure word for courses of a meal 比丘修不淨觀得須陀洹道六
391 15 dào a centimeter 比丘修不淨觀得須陀洹道六
392 15 dào a doctrine 比丘修不淨觀得須陀洹道六
393 15 dào Taoism; Daoism 比丘修不淨觀得須陀洹道六
394 15 dào a skill 比丘修不淨觀得須陀洹道六
395 15 dào a sect 比丘修不淨觀得須陀洹道六
396 15 dào a line 比丘修不淨觀得須陀洹道六
397 15 dào Way 比丘修不淨觀得須陀洹道六
398 15 dào way; path; marga 比丘修不淨觀得須陀洹道六
399 15 chū to go out; to leave 比丘自誓入定經時既久出定便死三
400 15 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 比丘自誓入定經時既久出定便死三
401 15 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 比丘自誓入定經時既久出定便死三
402 15 chū to extend; to spread 比丘自誓入定經時既久出定便死三
403 15 chū to appear 比丘自誓入定經時既久出定便死三
404 15 chū to exceed 比丘自誓入定經時既久出定便死三
405 15 chū to publish; to post 比丘自誓入定經時既久出定便死三
406 15 chū to take up an official post 比丘自誓入定經時既久出定便死三
407 15 chū to give birth 比丘自誓入定經時既久出定便死三
408 15 chū a verb complement 比丘自誓入定經時既久出定便死三
409 15 chū to occur; to happen 比丘自誓入定經時既久出定便死三
410 15 chū to divorce 比丘自誓入定經時既久出定便死三
411 15 chū to chase away 比丘自誓入定經時既久出定便死三
412 15 chū to escape; to leave 比丘自誓入定經時既久出定便死三
413 15 chū to give 比丘自誓入定經時既久出定便死三
414 15 chū to emit 比丘自誓入定經時既久出定便死三
415 15 chū quoted from 比丘自誓入定經時既久出定便死三
416 15 chū to go out; to leave 比丘自誓入定經時既久出定便死三
417 14 lái to come 容徐步來入眾中
418 14 lái indicates an approximate quantity 容徐步來入眾中
419 14 lái please 容徐步來入眾中
420 14 lái used to substitute for another verb 容徐步來入眾中
421 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 容徐步來入眾中
422 14 lái ever since 容徐步來入眾中
423 14 lái wheat 容徐步來入眾中
424 14 lái next; future 容徐步來入眾中
425 14 lái a simple complement of direction 容徐步來入眾中
426 14 lái to occur; to arise 容徐步來入眾中
427 14 lái to earn 容徐步來入眾中
428 14 lái to come; āgata 容徐步來入眾中
429 14 dāng to be; to act as; to serve as 若有疑者自當觀之
430 14 dāng at or in the very same; be apposite 若有疑者自當觀之
431 14 dāng dang (sound of a bell) 若有疑者自當觀之
432 14 dāng to face 若有疑者自當觀之
433 14 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 若有疑者自當觀之
434 14 dāng to manage; to host 若有疑者自當觀之
435 14 dāng should 若有疑者自當觀之
436 14 dāng to treat; to regard as 若有疑者自當觀之
437 14 dǎng to think 若有疑者自當觀之
438 14 dàng suitable; correspond to 若有疑者自當觀之
439 14 dǎng to be equal 若有疑者自當觀之
440 14 dàng that 若有疑者自當觀之
441 14 dāng an end; top 若有疑者自當觀之
442 14 dàng clang; jingle 若有疑者自當觀之
443 14 dāng to judge 若有疑者自當觀之
444 14 dǎng to bear on one's shoulder 若有疑者自當觀之
445 14 dàng the same 若有疑者自當觀之
446 14 dàng to pawn 若有疑者自當觀之
447 14 dàng to fail [an exam] 若有疑者自當觀之
448 14 dàng a trap 若有疑者自當觀之
449 14 dàng a pawned item 若有疑者自當觀之
450 14 dāng will be; bhaviṣyati 若有疑者自當觀之
451 12 liù six 比丘修不淨觀得須陀洹道六
452 12 liù sixth 比丘修不淨觀得須陀洹道六
453 12 liù a note on the Gongche scale 比丘修不淨觀得須陀洹道六
454 12 liù six; ṣaṭ 比丘修不淨觀得須陀洹道六
455 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 作是說
456 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 作是說
457 12 shuì to persuade 作是說
458 12 shuō to teach; to recite; to explain 作是說
459 12 shuō a doctrine; a theory 作是說
460 12 shuō to claim; to assert 作是說
461 12 shuō allocution 作是說
462 12 shuō to criticize; to scold 作是說
463 12 shuō to indicate; to refer to 作是說
464 12 shuō speach; vāda 作是說
465 12 shuō to speak; bhāṣate 作是說
466 12 shuō to instruct 作是說
467 12 woman 須陀洹婦病於從事一悟得第三果二
468 12 daughter-in-law 須陀洹婦病於從事一悟得第三果二
469 12 married woman 須陀洹婦病於從事一悟得第三果二
470 12 wife 須陀洹婦病於從事一悟得第三果二
471 12 wife; bhāryā 須陀洹婦病於從事一悟得第三果二
472 12 jīng to go through; to experience 比丘自誓入定經時既久出定便死三
473 12 jīng a sutra; a scripture 比丘自誓入定經時既久出定便死三
474 12 jīng warp 比丘自誓入定經時既久出定便死三
475 12 jīng longitude 比丘自誓入定經時既久出定便死三
476 12 jīng often; regularly; frequently 比丘自誓入定經時既久出定便死三
477 12 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 比丘自誓入定經時既久出定便死三
478 12 jīng a woman's period 比丘自誓入定經時既久出定便死三
479 12 jīng to bear; to endure 比丘自誓入定經時既久出定便死三
480 12 jīng to hang; to die by hanging 比丘自誓入定經時既久出定便死三
481 12 jīng classics 比丘自誓入定經時既久出定便死三
482 12 jīng to be frugal; to save 比丘自誓入定經時既久出定便死三
483 12 jīng a classic; a scripture; canon 比丘自誓入定經時既久出定便死三
484 12 jīng a standard; a norm 比丘自誓入定經時既久出定便死三
485 12 jīng a section of a Confucian work 比丘自誓入定經時既久出定便死三
486 12 jīng to measure 比丘自誓入定經時既久出定便死三
487 12 jīng human pulse 比丘自誓入定經時既久出定便死三
488 12 jīng menstruation; a woman's period 比丘自誓入定經時既久出定便死三
489 12 jīng sutra; discourse 比丘自誓入定經時既久出定便死三
490 12 to arise; to get up 云何欲心起於屎尿
491 12 case; instance; batch; group 云何欲心起於屎尿
492 12 to rise; to raise 云何欲心起於屎尿
493 12 to grow out of; to bring forth; to emerge 云何欲心起於屎尿
494 12 to appoint (to an official post); to take up a post 云何欲心起於屎尿
495 12 to start 云何欲心起於屎尿
496 12 to establish; to build 云何欲心起於屎尿
497 12 to draft; to draw up (a plan) 云何欲心起於屎尿
498 12 opening sentence; opening verse 云何欲心起於屎尿
499 12 to get out of bed 云何欲心起於屎尿
500 12 to recover; to heal 云何欲心起於屎尿

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
you; tvam; bhavat
wèi to be; bhū
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
obtain; attain; prāpta
this; here; etad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhě ca
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
跋难陀 跋難陀 98
  1. Upananda
  2. Upananda
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
出曜经 出曜經 99 Chu Yao Jing; Udānavarga
大智论 大智論 100 Treatise on the Great Perfection of Wisdom
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
罽賓 106 Kashmir
经律异相 經律異相 106 Different Aspects of the Sutras and Vinaya
觉生 覺生 106
  1. Awakening Living Beings Magazine
  2. Awakening Living Beings Magazine
摩头罗 摩頭羅 109 Mathura; Muttra
难陀 難陀 110 Nanda
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
泰山 116 Mount Tai
太山 116 Taishan
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
无诸 無諸 119 Wu Zhu
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
斋日 齋日 122 the Day of Purification
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
正使 122 Chief Envoy
竹园 竹園 122 Bamboo Grove

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 102.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
爱着 愛著 195 attachment to desire
阿兰若 阿蘭若 196
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
阿那含果 97
  1. realization of non-returner
  2. the fruit of Anāgāmin; the fruit of a non-returning
阿那含道 196 anāgāmin path
白佛 98 to address the Buddha
倍复 倍復 98 many times more than
背舍 背捨 98 to turn the back on and abandon; to liberate; to emancipate; vimokṣa
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
臭秽 臭穢 99 foul
次复 次復 99 afterwards; then
麁弊 99 coarse; shoddy
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
而作是念 195 made within himself the following reflection
法眼净 法眼淨 102
  1. Pure Dharma Eye
  2. purity of the dharma eye; to clearly see the truth
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
粪秽 糞穢 102 dirt; excrement and filth
佛功德 102 characteristics of Buddhas
佛神力 102 the Buddha's spiritual power
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
化作 104 to produce; to conjure
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒行 106 to abide by precepts
净修 淨修 106 proper cultivation
净洁 淨潔 106 pure
卷第二十 106 scroll 20
苦习 苦習 107 the [noble truth of the] origination of suffering
乐修 樂修 108 joyful cultivation
离欲 離欲 108 free of desire
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
妙色 109 wonderful form
灭定 滅定 109 the cessation of perception and sensation
灭尽定 滅盡定 109 the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
名曰 109 to be named; to be called
纳衣 納衣 110 monastic robes
内法 內法 110 the Buddhadharma; the Dharma
尼拘类 尼拘類 110 Indian banyan; nyagrodha tree
且止 113 obstruct
乞士 113
  1. Begging
  2. mendicant monk; bhikṣu
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三达 三達 115 three insights; trividya
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三耶三佛 115 samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
色声 色聲 115 the visible and the audible
僧房 115 monastic quarters
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
身口意 115 body, speech, and mind
生天 115 celestial birth
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
阇维 闍維 115 to cremate
识心 識心 115 the controlling function of the mind
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受五戒 115 to take the Five Precepts
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
偷婆 116 stupa
涂香 塗香 116 to annoint
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我身 119 I; myself
我有 119 the illusion of the existence of self
五神通 119 five supernatural powers; pañcabhijñā
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
五欲 五慾 119 the five desires
行乞 120 to beg; to ask for alms
修善 120 to cultivate goodness
修行梵行 120 led the holy life
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
疑悔 121
  1. doubt and regret
  2. to lose hope; to despair
应见 應見 121 should be seen
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
远尘离垢 遠塵離垢 121
  1. to be far removed from the dust and defilement of the world
  2. far removed from dust and defilement
欲心 121 a lustful heart
赞歎 讚歎 122 praise
真法 122 true dharma; absolute dharma
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas
族姓子 122 son of good family
坐衣 122 a mat for sitting on