Glossary and Vocabulary for Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經, Scroll 28

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 408 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無普光明佛
2 408 南無 nánmó Blessed Be 南無普光明佛
3 408 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無普光明佛
4 374 Buddha; Awakened One 南無普光明佛
5 374 relating to Buddhism 南無普光明佛
6 374 a statue or image of a Buddha 南無普光明佛
7 374 a Buddhist text 南無普光明佛
8 374 to touch; to stroke 南無普光明佛
9 374 Buddha 南無普光明佛
10 374 Buddha; Awakened One 南無普光明佛
11 43 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無法自在佛
12 43 自在 zìzài Carefree 南無法自在佛
13 43 自在 zìzài perfect ease 南無法自在佛
14 43 自在 zìzài Isvara 南無法自在佛
15 43 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無法自在佛
16 26 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 次復懺悔
17 26 懺悔 chànhuǐ to repent 次復懺悔
18 26 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 次復懺悔
19 24 shèng to beat; to win; to conquer 南無一切勝佛
20 24 shèng victory; success 南無一切勝佛
21 24 shèng wonderful; supurb; superior 南無一切勝佛
22 24 shèng to surpass 南無一切勝佛
23 24 shèng triumphant 南無一切勝佛
24 24 shèng a scenic view 南無一切勝佛
25 24 shèng a woman's hair decoration 南無一切勝佛
26 24 shèng Sheng 南無一切勝佛
27 24 shèng conquering; victorious; jaya 南無一切勝佛
28 24 shèng superior; agra 南無一切勝佛
29 23 罪報 zuìbào retribution 癃殘百疾六根不具罪報懺悔
30 22 wáng Wang 南無功德多寶海王佛
31 22 wáng a king 南無功德多寶海王佛
32 22 wáng Kangxi radical 96 南無功德多寶海王佛
33 22 wàng to be king; to rule 南無功德多寶海王佛
34 22 wáng a prince; a duke 南無功德多寶海王佛
35 22 wáng grand; great 南無功德多寶海王佛
36 22 wáng to treat with the ceremony due to a king 南無功德多寶海王佛
37 22 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南無功德多寶海王佛
38 22 wáng the head of a group or gang 南無功德多寶海王佛
39 22 wáng the biggest or best of a group 南無功德多寶海王佛
40 22 wáng king; best of a kind; rāja 南無功德多寶海王佛
41 21 人間 rénjiān the human world; the world 人間邊地邪見三惡八難罪報懺悔
42 21 人間 rénjiān human world 人間邊地邪見三惡八難罪報懺悔
43 21 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 人間邊地邪見三惡八難罪報懺悔
44 20 陀羅尼 tuóluóní Dharani 南無成就陀羅尼清淨得名佛
45 20 陀羅尼 tuóluóní dharani 南無成就陀羅尼清淨得名佛
46 18 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無智雞兜佛
47 18 zhì care; prudence 南無智雞兜佛
48 18 zhì Zhi 南無智雞兜佛
49 18 zhì spiritual insight; gnosis 南無智雞兜佛
50 18 zhì clever 南無智雞兜佛
51 18 zhì Wisdom 南無智雞兜佛
52 18 zhì jnana; knowing 南無智雞兜佛
53 17 bǎo a treasure; a valuable item 南無寶尸棄佛
54 17 bǎo treasured; cherished 南無寶尸棄佛
55 17 bǎo a jewel; gem 南無寶尸棄佛
56 17 bǎo precious 南無寶尸棄佛
57 17 bǎo noble 南無寶尸棄佛
58 17 bǎo an imperial seal 南無寶尸棄佛
59 17 bǎo a unit of currency 南無寶尸棄佛
60 17 bǎo Bao 南無寶尸棄佛
61 17 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無寶尸棄佛
62 17 bǎo jewel; gem; mani 南無寶尸棄佛
63 16 shēng sound 南無妙聲佛
64 16 shēng sheng 南無妙聲佛
65 16 shēng voice 南無妙聲佛
66 16 shēng music 南無妙聲佛
67 16 shēng language 南無妙聲佛
68 16 shēng fame; reputation; honor 南無妙聲佛
69 16 shēng a message 南無妙聲佛
70 16 shēng a consonant 南無妙聲佛
71 16 shēng a tone 南無妙聲佛
72 16 shēng to announce 南無妙聲佛
73 16 shēng sound 南無妙聲佛
74 15 同名 tóngmíng same given name 南無十千同名滿足佛
75 14 一切 yīqiè temporary 南無一切勝佛
76 14 一切 yīqiè the same 南無一切勝佛
77 14 得名 démíng to become famous 南無法清淨得名佛
78 14 得名 démíng to be named 南無法清淨得名佛
79 13 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 南無畢竟成就大悲佛
80 13 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 南無畢竟成就大悲佛
81 13 成就 chéngjiù accomplishment 南無畢竟成就大悲佛
82 13 成就 chéngjiù Achievements 南無畢竟成就大悲佛
83 13 成就 chéngjiù to attained; to obtain 南無畢竟成就大悲佛
84 13 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 南無畢竟成就大悲佛
85 13 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 南無畢竟成就大悲佛
86 12 cáng to hide 南無波頭摩藏佛
87 12 zàng canon; a collection of scriptures 南無波頭摩藏佛
88 12 cáng to store 南無波頭摩藏佛
89 12 zàng Tibet 南無波頭摩藏佛
90 12 zàng a treasure 南無波頭摩藏佛
91 12 zàng a store 南無波頭摩藏佛
92 12 zāng Zang 南無波頭摩藏佛
93 12 zāng good 南無波頭摩藏佛
94 12 zāng a male slave 南無波頭摩藏佛
95 12 zāng booty 南無波頭摩藏佛
96 12 zàng an internal organ 南無波頭摩藏佛
97 12 zàng to bury 南無波頭摩藏佛
98 12 zàng piṭaka; canon 南無波頭摩藏佛
99 12 zàng garba; matrix; embryo 南無波頭摩藏佛
100 12 zàng kośa; kosa 南無波頭摩藏佛
101 12 zàng alaya; dwelling; residence 南無波頭摩藏佛
102 12 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 南無大莊嚴佛
103 12 莊嚴 zhuāngyán Dignity 南無大莊嚴佛
104 12 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 南無大莊嚴佛
105 12 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 南無大莊嚴佛
106 12 infix potential marker 南無不散心佛
107 12 děng et cetera; and so on 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
108 12 děng to wait 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
109 12 děng to be equal 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
110 12 děng degree; level 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
111 12 děng to compare 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
112 12 děng same; equal; sama 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
113 12 Kangxi radical 132 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
114 12 Zi 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
115 12 a nose 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
116 12 the beginning; the start 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
117 12 origin 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
118 12 to employ; to use 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
119 12 to be 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
120 12 self; soul; ātman 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
121 10 光明 guāngmíng bright 南無光明幢佛
122 10 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無光明幢佛
123 10 光明 guāngmíng light 南無光明幢佛
124 10 光明 guāngmíng having hope 南無光明幢佛
125 10 光明 guāngmíng unselfish 南無光明幢佛
126 10 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無光明幢佛
127 10 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無光明幢佛
128 10 光明 guāngmíng Kōmyō 南無光明幢佛
129 10 光明 guāngmíng Brightness 南無光明幢佛
130 10 光明 guāngmíng brightness; flame 南無光明幢佛
131 10 cháng Chang 南無常相應語佛
132 10 cháng common; general; ordinary 南無常相應語佛
133 10 cháng a principle; a rule 南無常相應語佛
134 10 cháng eternal; nitya 南無常相應語佛
135 9 jìng clean 南無華淨佛
136 9 jìng no surplus; net 南無華淨佛
137 9 jìng pure 南無華淨佛
138 9 jìng tranquil 南無華淨佛
139 9 jìng cold 南無華淨佛
140 9 jìng to wash; to clense 南無華淨佛
141 9 jìng role of hero 南無華淨佛
142 9 jìng to remove sexual desire 南無華淨佛
143 9 jìng bright and clean; luminous 南無華淨佛
144 9 jìng clean; pure 南無華淨佛
145 9 jìng cleanse 南無華淨佛
146 9 jìng cleanse 南無華淨佛
147 9 jìng Pure 南無華淨佛
148 9 jìng vyavadāna; purification; cleansing 南無華淨佛
149 9 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 南無華淨佛
150 9 jìng viśuddhi; purity 南無華淨佛
151 9 降伏 xiángfú to subdue; to vanquish; to tame; to pacify 南無不可降伏語佛
152 9 降伏 xiángfú someone who has surrendered 南無不可降伏語佛
153 9 降伏 xiángfú to subdue 南無不可降伏語佛
154 9 降伏 xiángfú subjugation; abhicara 南無不可降伏語佛
155 9 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 南無清淨佛
156 9 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 南無清淨佛
157 9 清淨 qīngjìng concise 南無清淨佛
158 9 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 南無清淨佛
159 9 清淨 qīngjìng pure and clean 南無清淨佛
160 9 清淨 qīngjìng purity 南無清淨佛
161 9 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 南無清淨佛
162 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 南無得脫佛
163 9 děi to want to; to need to 南無得脫佛
164 9 děi must; ought to 南無得脫佛
165 9 de 南無得脫佛
166 9 de infix potential marker 南無得脫佛
167 9 to result in 南無得脫佛
168 9 to be proper; to fit; to suit 南無得脫佛
169 9 to be satisfied 南無得脫佛
170 9 to be finished 南無得脫佛
171 9 děi satisfying 南無得脫佛
172 9 to contract 南無得脫佛
173 9 to hear 南無得脫佛
174 9 to have; there is 南無得脫佛
175 9 marks time passed 南無得脫佛
176 9 obtain; attain; prāpta 南無得脫佛
177 9 to enter 南無入自在佛
178 9 Kangxi radical 11 南無入自在佛
179 9 radical 南無入自在佛
180 9 income 南無入自在佛
181 9 to conform with 南無入自在佛
182 9 to descend 南無入自在佛
183 9 the entering tone 南無入自在佛
184 9 to pay 南無入自在佛
185 9 to join 南無入自在佛
186 9 entering; praveśa 南無入自在佛
187 9 entered; attained; āpanna 南無入自在佛
188 9 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 南無無量命佛
189 9 無量 wúliàng immeasurable 南無無量命佛
190 9 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 南無無量命佛
191 9 無量 wúliàng Atula 南無無量命佛
192 9 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 南無無邊寶佛
193 9 無邊 wúbiān boundless; ananta 南無無邊寶佛
194 8 xiàng to observe; to assess 南無拘牟陀相佛
195 8 xiàng appearance; portrait; picture 南無拘牟陀相佛
196 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 南無拘牟陀相佛
197 8 xiàng to aid; to help 南無拘牟陀相佛
198 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 南無拘牟陀相佛
199 8 xiàng a sign; a mark; appearance 南無拘牟陀相佛
200 8 xiāng alternately; in turn 南無拘牟陀相佛
201 8 xiāng Xiang 南無拘牟陀相佛
202 8 xiāng form substance 南無拘牟陀相佛
203 8 xiāng to express 南無拘牟陀相佛
204 8 xiàng to choose 南無拘牟陀相佛
205 8 xiāng Xiang 南無拘牟陀相佛
206 8 xiāng an ancient musical instrument 南無拘牟陀相佛
207 8 xiāng the seventh lunar month 南無拘牟陀相佛
208 8 xiāng to compare 南無拘牟陀相佛
209 8 xiàng to divine 南無拘牟陀相佛
210 8 xiàng to administer 南無拘牟陀相佛
211 8 xiàng helper for a blind person 南無拘牟陀相佛
212 8 xiāng rhythm [music] 南無拘牟陀相佛
213 8 xiāng the upper frets of a pipa 南無拘牟陀相佛
214 8 xiāng coralwood 南無拘牟陀相佛
215 8 xiàng ministry 南無拘牟陀相佛
216 8 xiàng to supplement; to enhance 南無拘牟陀相佛
217 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 南無拘牟陀相佛
218 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 南無拘牟陀相佛
219 8 xiàng sign; mark; liṅga 南無拘牟陀相佛
220 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 南無拘牟陀相佛
221 8 shān a mountain; a hill; a peak 南無師子山佛
222 8 shān Shan 南無師子山佛
223 8 shān Kangxi radical 46 南無師子山佛
224 8 shān a mountain-like shape 南無師子山佛
225 8 shān a gable 南無師子山佛
226 8 shān mountain; giri 南無師子山佛
227 8 功德 gōngdé achievements and virtue 南無功德多寶海王佛
228 8 功德 gōngdé merit 南無功德多寶海王佛
229 8 功德 gōngdé quality; guṇa 南無功德多寶海王佛
230 8 功德 gōngdé merit; puṇya 南無功德多寶海王佛
231 8 wàn ten thousand 南無一萬五千同名歡喜佛
232 8 wàn many; myriad; innumerable 南無一萬五千同名歡喜佛
233 8 wàn Wan 南無一萬五千同名歡喜佛
234 8 Mo 南無一萬五千同名歡喜佛
235 8 wàn scorpion dance 南無一萬五千同名歡喜佛
236 8 wàn ten thousand; myriad; ayuta 南無一萬五千同名歡喜佛
237 8 one hundred million 南無十八億同名實體法式佛
238 8 to estimate; to calculate; to guess 南無十八億同名實體法式佛
239 8 a huge number; an immeasurable amount 南無十八億同名實體法式佛
240 8 to allay; to put to rest; to satisfy 南無十八億同名實體法式佛
241 8 a very large number; koṭi 南無十八億同名實體法式佛
242 8 big; huge; large 南無大炎聚佛
243 8 Kangxi radical 37 南無大炎聚佛
244 8 great; major; important 南無大炎聚佛
245 8 size 南無大炎聚佛
246 8 old 南無大炎聚佛
247 8 oldest; earliest 南無大炎聚佛
248 8 adult 南無大炎聚佛
249 8 dài an important person 南無大炎聚佛
250 8 senior 南無大炎聚佛
251 8 an element 南無大炎聚佛
252 8 great; mahā 南無大炎聚佛
253 8 lái to come 南無常來佛
254 8 lái please 南無常來佛
255 8 lái used to substitute for another verb 南無常來佛
256 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 南無常來佛
257 8 lái wheat 南無常來佛
258 8 lái next; future 南無常來佛
259 8 lái a simple complement of direction 南無常來佛
260 8 lái to occur; to arise 南無常來佛
261 8 lái to earn 南無常來佛
262 8 lái to come; āgata 南無常來佛
263 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
264 7 不可思議 bù kě sīyì inconceivable; unimaginable; unfathomable 南無成就施不可思議佛
265 7 不可思議 bù kě sīyì acintya; inconceivable 南無成就施不可思議佛
266 7 wéi to act as; to serve 致使現在心有所為皆不稱意
267 7 wéi to change into; to become 致使現在心有所為皆不稱意
268 7 wéi to be; is 致使現在心有所為皆不稱意
269 7 wéi to do 致使現在心有所為皆不稱意
270 7 wèi to support; to help 致使現在心有所為皆不稱意
271 7 wéi to govern 致使現在心有所為皆不稱意
272 7 wèi to be; bhū 致使現在心有所為皆不稱意
273 7 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
274 7 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 舍利弗
275 7 娑羅 suōluó sala tree; sal tree; shala tree 南無娑羅胎佛
276 7 míng fame; renown; reputation 此諸佛名百千萬劫不可得聞
277 7 míng a name; personal name; designation 此諸佛名百千萬劫不可得聞
278 7 míng rank; position 此諸佛名百千萬劫不可得聞
279 7 míng an excuse 此諸佛名百千萬劫不可得聞
280 7 míng life 此諸佛名百千萬劫不可得聞
281 7 míng to name; to call 此諸佛名百千萬劫不可得聞
282 7 míng to express; to describe 此諸佛名百千萬劫不可得聞
283 7 míng to be called; to have the name 此諸佛名百千萬劫不可得聞
284 7 míng to own; to possess 此諸佛名百千萬劫不可得聞
285 7 míng famous; renowned 此諸佛名百千萬劫不可得聞
286 7 míng moral 此諸佛名百千萬劫不可得聞
287 7 míng name; naman 此諸佛名百千萬劫不可得聞
288 7 míng fame; renown; yasas 此諸佛名百千萬劫不可得聞
289 7 method; way 南無法自在佛
290 7 France 南無法自在佛
291 7 the law; rules; regulations 南無法自在佛
292 7 the teachings of the Buddha; Dharma 南無法自在佛
293 7 a standard; a norm 南無法自在佛
294 7 an institution 南無法自在佛
295 7 to emulate 南無法自在佛
296 7 magic; a magic trick 南無法自在佛
297 7 punishment 南無法自在佛
298 7 Fa 南無法自在佛
299 7 a precedent 南無法自在佛
300 7 a classification of some kinds of Han texts 南無法自在佛
301 7 relating to a ceremony or rite 南無法自在佛
302 7 Dharma 南無法自在佛
303 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 南無法自在佛
304 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 南無法自在佛
305 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 南無法自在佛
306 7 quality; characteristic 南無法自在佛
307 7 yán flame; blaze 南無大炎聚佛
308 7 yán inflammation; -itis 南無大炎聚佛
309 7 yán hot 南無大炎聚佛
310 7 yán light; blaze; arcis 南無大炎聚佛
311 7 huá Chinese 南無華淨佛
312 7 huá illustrious; splendid 南無華淨佛
313 7 huā a flower 南無華淨佛
314 7 huā to flower 南無華淨佛
315 7 huá China 南無華淨佛
316 7 huá empty; flowery 南無華淨佛
317 7 huá brilliance; luster 南無華淨佛
318 7 huá elegance; beauty 南無華淨佛
319 7 huā a flower 南無華淨佛
320 7 huá extravagant; wasteful; flashy 南無華淨佛
321 7 huá makeup; face powder 南無華淨佛
322 7 huá flourishing 南無華淨佛
323 7 huá a corona 南無華淨佛
324 7 huá years; time 南無華淨佛
325 7 huá your 南無華淨佛
326 7 huá essence; best part 南無華淨佛
327 7 huá grey 南無華淨佛
328 7 huà Hua 南無華淨佛
329 7 huá literary talent 南無華淨佛
330 7 huá literary talent 南無華淨佛
331 7 huá an article; a document 南無華淨佛
332 7 huá flower; puṣpa 南無華淨佛
333 7 shēn human body; torso 南無佛國土莊嚴身佛
334 7 shēn Kangxi radical 158 南無佛國土莊嚴身佛
335 7 shēn self 南無佛國土莊嚴身佛
336 7 shēn life 南無佛國土莊嚴身佛
337 7 shēn an object 南無佛國土莊嚴身佛
338 7 shēn a lifetime 南無佛國土莊嚴身佛
339 7 shēn moral character 南無佛國土莊嚴身佛
340 7 shēn status; identity; position 南無佛國土莊嚴身佛
341 7 shēn pregnancy 南無佛國土莊嚴身佛
342 7 juān India 南無佛國土莊嚴身佛
343 7 shēn body; kāya 南無佛國土莊嚴身佛
344 6 suǒ a few; various; some 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
345 6 suǒ a place; a location 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
346 6 suǒ indicates a passive voice 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
347 6 suǒ an ordinal number 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
348 6 suǒ meaning 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
349 6 suǒ garrison 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
350 6 suǒ place; pradeśa 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
351 6 地獄 dìyù a hell 是人八千億劫不入地獄
352 6 地獄 dìyù hell 是人八千億劫不入地獄
353 6 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 是人八千億劫不入地獄
354 6 罪人 zuìrén a convict; someone who has committed an offense 罪人觸突機弩自發射罪人胸
355 6 滿 mǎn full 南無隨順香見法滿佛
356 6 滿 mǎn to be satisfied 南無隨順香見法滿佛
357 6 滿 mǎn to fill 南無隨順香見法滿佛
358 6 滿 mǎn conceited 南無隨順香見法滿佛
359 6 滿 mǎn to reach (a time); to expire 南無隨順香見法滿佛
360 6 滿 mǎn whole; entire 南無隨順香見法滿佛
361 6 滿 mǎn Manchu 南無隨順香見法滿佛
362 6 滿 mǎn Man 南無隨順香見法滿佛
363 6 滿 mǎn Full 南無隨順香見法滿佛
364 6 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 南無隨順香見法滿佛
365 6 zhī to go 常生天人豪貴之處
366 6 zhī to arrive; to go 常生天人豪貴之處
367 6 zhī is 常生天人豪貴之處
368 6 zhī to use 常生天人豪貴之處
369 6 zhī Zhi 常生天人豪貴之處
370 6 zhī winding 常生天人豪貴之處
371 6 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 南無波頭摩寶香佛
372 6 xiāng incense 南無波頭摩寶香佛
373 6 xiāng Kangxi radical 186 南無波頭摩寶香佛
374 6 xiāng fragrance; scent 南無波頭摩寶香佛
375 6 xiāng a female 南無波頭摩寶香佛
376 6 xiāng Xiang 南無波頭摩寶香佛
377 6 xiāng to kiss 南無波頭摩寶香佛
378 6 xiāng feminine 南無波頭摩寶香佛
379 6 xiāng incense 南無波頭摩寶香佛
380 6 xiāng fragrance; gandha 南無波頭摩寶香佛
381 6 zhòng many; numerous 南無眾自在王佛
382 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 南無眾自在王佛
383 6 zhòng general; common; public 南無眾自在王佛
384 6 Kangxi radical 49 佛說此佛名經已
385 6 to bring to an end; to stop 佛說此佛名經已
386 6 to complete 佛說此佛名經已
387 6 to demote; to dismiss 佛說此佛名經已
388 6 to recover from an illness 佛說此佛名經已
389 6 former; pūrvaka 佛說此佛名經已
390 6 idea 南無滿足意佛
391 6 Italy (abbreviation) 南無滿足意佛
392 6 a wish; a desire; intention 南無滿足意佛
393 6 mood; feeling 南無滿足意佛
394 6 will; willpower; determination 南無滿足意佛
395 6 bearing; spirit 南無滿足意佛
396 6 to think of; to long for; to miss 南無滿足意佛
397 6 to anticipate; to expect 南無滿足意佛
398 6 to doubt; to suspect 南無滿足意佛
399 6 meaning 南無滿足意佛
400 6 a suggestion; a hint 南無滿足意佛
401 6 an understanding; a point of view 南無滿足意佛
402 6 Yi 南無滿足意佛
403 6 manas; mind; mentation 南無滿足意佛
404 6 Germany 南無龍德佛
405 6 virtue; morality; ethics; character 南無龍德佛
406 6 kindness; favor 南無龍德佛
407 6 conduct; behavior 南無龍德佛
408 6 to be grateful 南無龍德佛
409 6 heart; intention 南無龍德佛
410 6 De 南無龍德佛
411 6 potency; natural power 南無龍德佛
412 6 wholesome; good 南無龍德佛
413 6 Virtue 南無龍德佛
414 6 merit; puṇya; puñña 南無龍德佛
415 6 guṇa 南無龍德佛
416 6 guāng light 南無栴檀光佛
417 6 guāng brilliant; bright; shining 南無栴檀光佛
418 6 guāng to shine 南無栴檀光佛
419 6 guāng to bare; to go naked 南無栴檀光佛
420 6 guāng bare; naked 南無栴檀光佛
421 6 guāng glory; honor 南無栴檀光佛
422 6 guāng scenery 南無栴檀光佛
423 6 guāng smooth 南無栴檀光佛
424 6 guāng sheen; luster; gloss 南無栴檀光佛
425 6 guāng time; a moment 南無栴檀光佛
426 6 guāng grace; favor 南無栴檀光佛
427 6 guāng Guang 南無栴檀光佛
428 6 guāng to manifest 南無栴檀光佛
429 6 guāng light; radiance; prabha; tejas 南無栴檀光佛
430 6 guāng a ray of light; rasmi 南無栴檀光佛
431 6 qiān one thousand 南無十千同名滿足佛
432 6 qiān many; numerous; countless 南無十千同名滿足佛
433 6 qiān a cheat; swindler 南無十千同名滿足佛
434 6 qiān Qian 南無十千同名滿足佛
435 6 zhōng middle 南無第二劫中八十億同名法體決定佛
436 6 zhōng medium; medium sized 南無第二劫中八十億同名法體決定佛
437 6 zhōng China 南無第二劫中八十億同名法體決定佛
438 6 zhòng to hit the mark 南無第二劫中八十億同名法體決定佛
439 6 zhōng midday 南無第二劫中八十億同名法體決定佛
440 6 zhōng inside 南無第二劫中八十億同名法體決定佛
441 6 zhōng during 南無第二劫中八十億同名法體決定佛
442 6 zhōng Zhong 南無第二劫中八十億同名法體決定佛
443 6 zhōng intermediary 南無第二劫中八十億同名法體決定佛
444 6 zhōng half 南無第二劫中八十億同名法體決定佛
445 6 zhòng to reach; to attain 南無第二劫中八十億同名法體決定佛
446 6 zhòng to suffer; to infect 南無第二劫中八十億同名法體決定佛
447 6 zhòng to obtain 南無第二劫中八十億同名法體決定佛
448 6 zhòng to pass an exam 南無第二劫中八十億同名法體決定佛
449 6 zhōng middle 南無第二劫中八十億同名法體決定佛
450 6 bǎi one hundred 此諸佛名百千萬劫不可得聞
451 6 bǎi many 此諸佛名百千萬劫不可得聞
452 6 bǎi Bai 此諸佛名百千萬劫不可得聞
453 6 bǎi all 此諸佛名百千萬劫不可得聞
454 6 bǎi hundred; śata 此諸佛名百千萬劫不可得聞
455 6 to leave; to depart; to go away; to part 南無離愛佛
456 6 a mythical bird 南無離愛佛
457 6 li; one of the eight divinatory trigrams 南無離愛佛
458 6 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 南無離愛佛
459 6 chī a dragon with horns not yet grown 南無離愛佛
460 6 a mountain ash 南無離愛佛
461 6 vanilla; a vanilla-like herb 南無離愛佛
462 6 to be scattered; to be separated 南無離愛佛
463 6 to cut off 南無離愛佛
464 6 to violate; to be contrary to 南無離愛佛
465 6 to be distant from 南無離愛佛
466 6 two 南無離愛佛
467 6 to array; to align 南無離愛佛
468 6 to pass through; to experience 南無離愛佛
469 6 transcendence 南無離愛佛
470 6 to avoid; to abstain from; viramaṇa 南無離愛佛
471 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子等
472 6 弟子 dìzi youngster 弟子等
473 6 弟子 dìzi prostitute 弟子等
474 6 弟子 dìzi believer 弟子等
475 6 弟子 dìzi disciple 弟子等
476 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子等
477 6 dēng a lamp; a lantern 南無最燈佛
478 6 dēng a lamp; a lantern 南無最燈佛
479 6 miào wonderful; fantastic 南無妙鼓聲佛
480 6 miào clever 南無妙鼓聲佛
481 6 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 南無妙鼓聲佛
482 6 miào fine; delicate 南無妙鼓聲佛
483 6 miào young 南無妙鼓聲佛
484 6 miào interesting 南無妙鼓聲佛
485 6 miào profound reasoning 南無妙鼓聲佛
486 6 miào Miao 南無妙鼓聲佛
487 6 miào Wonderful 南無妙鼓聲佛
488 6 miào wonderful; beautiful; suksma 南無妙鼓聲佛
489 6 to arise; to get up 南無起施得名佛
490 6 to rise; to raise 南無起施得名佛
491 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 南無起施得名佛
492 6 to appoint (to an official post); to take up a post 南無起施得名佛
493 6 to start 南無起施得名佛
494 6 to establish; to build 南無起施得名佛
495 6 to draft; to draw up (a plan) 南無起施得名佛
496 6 opening sentence; opening verse 南無起施得名佛
497 6 to get out of bed 南無起施得名佛
498 6 to recover; to heal 南無起施得名佛
499 6 to take out; to extract 南無起施得名佛
500 6 marks the beginning of an action 南無起施得名佛

Frequencies of all Words

Top 936

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 408 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無普光明佛
2 408 南無 nánmó Blessed Be 南無普光明佛
3 408 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無普光明佛
4 374 Buddha; Awakened One 南無普光明佛
5 374 relating to Buddhism 南無普光明佛
6 374 a statue or image of a Buddha 南無普光明佛
7 374 a Buddhist text 南無普光明佛
8 374 to touch; to stroke 南無普光明佛
9 374 Buddha 南無普光明佛
10 374 Buddha; Awakened One 南無普光明佛
11 43 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無法自在佛
12 43 自在 zìzài Carefree 南無法自在佛
13 43 自在 zìzài perfect ease 南無法自在佛
14 43 自在 zìzài Isvara 南無法自在佛
15 43 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無法自在佛
16 26 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 次復懺悔
17 26 懺悔 chànhuǐ to repent 次復懺悔
18 26 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 次復懺悔
19 24 shèng to beat; to win; to conquer 南無一切勝佛
20 24 shèng victory; success 南無一切勝佛
21 24 shèng wonderful; supurb; superior 南無一切勝佛
22 24 shèng to surpass 南無一切勝佛
23 24 shèng triumphant 南無一切勝佛
24 24 shèng a scenic view 南無一切勝佛
25 24 shèng a woman's hair decoration 南無一切勝佛
26 24 shèng Sheng 南無一切勝佛
27 24 shèng completely; fully 南無一切勝佛
28 24 shèng conquering; victorious; jaya 南無一切勝佛
29 24 shèng superior; agra 南無一切勝佛
30 23 罪報 zuìbào retribution 癃殘百疾六根不具罪報懺悔
31 22 wáng Wang 南無功德多寶海王佛
32 22 wáng a king 南無功德多寶海王佛
33 22 wáng Kangxi radical 96 南無功德多寶海王佛
34 22 wàng to be king; to rule 南無功德多寶海王佛
35 22 wáng a prince; a duke 南無功德多寶海王佛
36 22 wáng grand; great 南無功德多寶海王佛
37 22 wáng to treat with the ceremony due to a king 南無功德多寶海王佛
38 22 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南無功德多寶海王佛
39 22 wáng the head of a group or gang 南無功德多寶海王佛
40 22 wáng the biggest or best of a group 南無功德多寶海王佛
41 22 wáng king; best of a kind; rāja 南無功德多寶海王佛
42 21 人間 rénjiān the human world; the world 人間邊地邪見三惡八難罪報懺悔
43 21 人間 rénjiān human world 人間邊地邪見三惡八難罪報懺悔
44 21 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 人間邊地邪見三惡八難罪報懺悔
45 20 陀羅尼 tuóluóní Dharani 南無成就陀羅尼清淨得名佛
46 20 陀羅尼 tuóluóní dharani 南無成就陀羅尼清淨得名佛
47 19 zhū all; many; various 南無善護諸門佛
48 19 zhū Zhu 南無善護諸門佛
49 19 zhū all; members of the class 南無善護諸門佛
50 19 zhū interrogative particle 南無善護諸門佛
51 19 zhū him; her; them; it 南無善護諸門佛
52 19 zhū of; in 南無善護諸門佛
53 19 zhū all; many; sarva 南無善護諸門佛
54 18 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無智雞兜佛
55 18 zhì care; prudence 南無智雞兜佛
56 18 zhì Zhi 南無智雞兜佛
57 18 zhì spiritual insight; gnosis 南無智雞兜佛
58 18 zhì clever 南無智雞兜佛
59 18 zhì Wisdom 南無智雞兜佛
60 18 zhì jnana; knowing 南無智雞兜佛
61 17 bǎo a treasure; a valuable item 南無寶尸棄佛
62 17 bǎo treasured; cherished 南無寶尸棄佛
63 17 bǎo a jewel; gem 南無寶尸棄佛
64 17 bǎo precious 南無寶尸棄佛
65 17 bǎo noble 南無寶尸棄佛
66 17 bǎo an imperial seal 南無寶尸棄佛
67 17 bǎo a unit of currency 南無寶尸棄佛
68 17 bǎo Bao 南無寶尸棄佛
69 17 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無寶尸棄佛
70 17 bǎo jewel; gem; mani 南無寶尸棄佛
71 16 shēng sound 南無妙聲佛
72 16 shēng a measure word for sound (times) 南無妙聲佛
73 16 shēng sheng 南無妙聲佛
74 16 shēng voice 南無妙聲佛
75 16 shēng music 南無妙聲佛
76 16 shēng language 南無妙聲佛
77 16 shēng fame; reputation; honor 南無妙聲佛
78 16 shēng a message 南無妙聲佛
79 16 shēng an utterance 南無妙聲佛
80 16 shēng a consonant 南無妙聲佛
81 16 shēng a tone 南無妙聲佛
82 16 shēng to announce 南無妙聲佛
83 16 shēng sound 南無妙聲佛
84 15 同名 tóngmíng same given name 南無十千同名滿足佛
85 14 一切 yīqiè all; every; everything 南無一切勝佛
86 14 一切 yīqiè temporary 南無一切勝佛
87 14 一切 yīqiè the same 南無一切勝佛
88 14 一切 yīqiè generally 南無一切勝佛
89 14 一切 yīqiè all, everything 南無一切勝佛
90 14 一切 yīqiè all; sarva 南無一切勝佛
91 14 得名 démíng to become famous 南無法清淨得名佛
92 14 得名 démíng to be named 南無法清淨得名佛
93 13 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 南無畢竟成就大悲佛
94 13 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 南無畢竟成就大悲佛
95 13 成就 chéngjiù accomplishment 南無畢竟成就大悲佛
96 13 成就 chéngjiù Achievements 南無畢竟成就大悲佛
97 13 成就 chéngjiù to attained; to obtain 南無畢竟成就大悲佛
98 13 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 南無畢竟成就大悲佛
99 13 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 南無畢竟成就大悲佛
100 12 cáng to hide 南無波頭摩藏佛
101 12 zàng canon; a collection of scriptures 南無波頭摩藏佛
102 12 cáng to store 南無波頭摩藏佛
103 12 zàng Tibet 南無波頭摩藏佛
104 12 zàng a treasure 南無波頭摩藏佛
105 12 zàng a store 南無波頭摩藏佛
106 12 zāng Zang 南無波頭摩藏佛
107 12 zāng good 南無波頭摩藏佛
108 12 zāng a male slave 南無波頭摩藏佛
109 12 zāng booty 南無波頭摩藏佛
110 12 zàng an internal organ 南無波頭摩藏佛
111 12 zàng to bury 南無波頭摩藏佛
112 12 zàng piṭaka; canon 南無波頭摩藏佛
113 12 zàng garba; matrix; embryo 南無波頭摩藏佛
114 12 zàng kośa; kosa 南無波頭摩藏佛
115 12 zàng alaya; dwelling; residence 南無波頭摩藏佛
116 12 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 南無大莊嚴佛
117 12 莊嚴 zhuāngyán Dignity 南無大莊嚴佛
118 12 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 南無大莊嚴佛
119 12 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 南無大莊嚴佛
120 12 not; no 南無不散心佛
121 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 南無不散心佛
122 12 as a correlative 南無不散心佛
123 12 no (answering a question) 南無不散心佛
124 12 forms a negative adjective from a noun 南無不散心佛
125 12 at the end of a sentence to form a question 南無不散心佛
126 12 to form a yes or no question 南無不散心佛
127 12 infix potential marker 南無不散心佛
128 12 no; na 南無不散心佛
129 12 děng et cetera; and so on 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
130 12 děng to wait 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
131 12 děng degree; kind 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
132 12 děng plural 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
133 12 děng to be equal 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
134 12 děng degree; level 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
135 12 děng to compare 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
136 12 děng same; equal; sama 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
137 12 naturally; of course; certainly 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
138 12 from; since 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
139 12 self; oneself; itself 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
140 12 Kangxi radical 132 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
141 12 Zi 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
142 12 a nose 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
143 12 the beginning; the start 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
144 12 origin 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
145 12 originally 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
146 12 still; to remain 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
147 12 in person; personally 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
148 12 in addition; besides 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
149 12 if; even if 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
150 12 but 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
151 12 because 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
152 12 to employ; to use 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
153 12 to be 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
154 12 own; one's own; oneself 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
155 12 self; soul; ātman 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
156 10 光明 guāngmíng bright 南無光明幢佛
157 10 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無光明幢佛
158 10 光明 guāngmíng light 南無光明幢佛
159 10 光明 guāngmíng having hope 南無光明幢佛
160 10 光明 guāngmíng unselfish 南無光明幢佛
161 10 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無光明幢佛
162 10 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無光明幢佛
163 10 光明 guāngmíng Kōmyō 南無光明幢佛
164 10 光明 guāngmíng Brightness 南無光明幢佛
165 10 光明 guāngmíng brightness; flame 南無光明幢佛
166 10 cháng always; ever; often; frequently; constantly 南無常相應語佛
167 10 cháng Chang 南無常相應語佛
168 10 cháng long-lasting 南無常相應語佛
169 10 cháng common; general; ordinary 南無常相應語佛
170 10 cháng a principle; a rule 南無常相應語佛
171 10 cháng eternal; nitya 南無常相應語佛
172 9 jìng clean 南無華淨佛
173 9 jìng no surplus; net 南無華淨佛
174 9 jìng only 南無華淨佛
175 9 jìng pure 南無華淨佛
176 9 jìng tranquil 南無華淨佛
177 9 jìng cold 南無華淨佛
178 9 jìng to wash; to clense 南無華淨佛
179 9 jìng role of hero 南無華淨佛
180 9 jìng completely 南無華淨佛
181 9 jìng to remove sexual desire 南無華淨佛
182 9 jìng bright and clean; luminous 南無華淨佛
183 9 jìng clean; pure 南無華淨佛
184 9 jìng cleanse 南無華淨佛
185 9 jìng cleanse 南無華淨佛
186 9 jìng Pure 南無華淨佛
187 9 jìng vyavadāna; purification; cleansing 南無華淨佛
188 9 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 南無華淨佛
189 9 jìng viśuddhi; purity 南無華淨佛
190 9 降伏 xiángfú to subdue; to vanquish; to tame; to pacify 南無不可降伏語佛
191 9 降伏 xiángfú someone who has surrendered 南無不可降伏語佛
192 9 降伏 xiángfú to subdue 南無不可降伏語佛
193 9 降伏 xiángfú subjugation; abhicara 南無不可降伏語佛
194 9 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 南無清淨佛
195 9 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 南無清淨佛
196 9 清淨 qīngjìng concise 南無清淨佛
197 9 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 南無清淨佛
198 9 清淨 qīngjìng pure and clean 南無清淨佛
199 9 清淨 qīngjìng purity 南無清淨佛
200 9 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 南無清淨佛
201 9 de potential marker 南無得脫佛
202 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 南無得脫佛
203 9 děi must; ought to 南無得脫佛
204 9 děi to want to; to need to 南無得脫佛
205 9 děi must; ought to 南無得脫佛
206 9 de 南無得脫佛
207 9 de infix potential marker 南無得脫佛
208 9 to result in 南無得脫佛
209 9 to be proper; to fit; to suit 南無得脫佛
210 9 to be satisfied 南無得脫佛
211 9 to be finished 南無得脫佛
212 9 de result of degree 南無得脫佛
213 9 de marks completion of an action 南無得脫佛
214 9 děi satisfying 南無得脫佛
215 9 to contract 南無得脫佛
216 9 marks permission or possibility 南無得脫佛
217 9 expressing frustration 南無得脫佛
218 9 to hear 南無得脫佛
219 9 to have; there is 南無得脫佛
220 9 marks time passed 南無得脫佛
221 9 obtain; attain; prāpta 南無得脫佛
222 9 to enter 南無入自在佛
223 9 Kangxi radical 11 南無入自在佛
224 9 radical 南無入自在佛
225 9 income 南無入自在佛
226 9 to conform with 南無入自在佛
227 9 to descend 南無入自在佛
228 9 the entering tone 南無入自在佛
229 9 to pay 南無入自在佛
230 9 to join 南無入自在佛
231 9 entering; praveśa 南無入自在佛
232 9 entered; attained; āpanna 南無入自在佛
233 9 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 南無無量命佛
234 9 無量 wúliàng immeasurable 南無無量命佛
235 9 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 南無無量命佛
236 9 無量 wúliàng Atula 南無無量命佛
237 9 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 南無無邊寶佛
238 9 無邊 wúbiān boundless; ananta 南無無邊寶佛
239 8 xiāng each other; one another; mutually 南無拘牟陀相佛
240 8 xiàng to observe; to assess 南無拘牟陀相佛
241 8 xiàng appearance; portrait; picture 南無拘牟陀相佛
242 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 南無拘牟陀相佛
243 8 xiàng to aid; to help 南無拘牟陀相佛
244 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 南無拘牟陀相佛
245 8 xiàng a sign; a mark; appearance 南無拘牟陀相佛
246 8 xiāng alternately; in turn 南無拘牟陀相佛
247 8 xiāng Xiang 南無拘牟陀相佛
248 8 xiāng form substance 南無拘牟陀相佛
249 8 xiāng to express 南無拘牟陀相佛
250 8 xiàng to choose 南無拘牟陀相佛
251 8 xiāng Xiang 南無拘牟陀相佛
252 8 xiāng an ancient musical instrument 南無拘牟陀相佛
253 8 xiāng the seventh lunar month 南無拘牟陀相佛
254 8 xiāng to compare 南無拘牟陀相佛
255 8 xiàng to divine 南無拘牟陀相佛
256 8 xiàng to administer 南無拘牟陀相佛
257 8 xiàng helper for a blind person 南無拘牟陀相佛
258 8 xiāng rhythm [music] 南無拘牟陀相佛
259 8 xiāng the upper frets of a pipa 南無拘牟陀相佛
260 8 xiāng coralwood 南無拘牟陀相佛
261 8 xiàng ministry 南無拘牟陀相佛
262 8 xiàng to supplement; to enhance 南無拘牟陀相佛
263 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 南無拘牟陀相佛
264 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 南無拘牟陀相佛
265 8 xiàng sign; mark; liṅga 南無拘牟陀相佛
266 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 南無拘牟陀相佛
267 8 this; these 此諸佛名百千萬劫不可得聞
268 8 in this way 此諸佛名百千萬劫不可得聞
269 8 otherwise; but; however; so 此諸佛名百千萬劫不可得聞
270 8 at this time; now; here 此諸佛名百千萬劫不可得聞
271 8 this; here; etad 此諸佛名百千萬劫不可得聞
272 8 shān a mountain; a hill; a peak 南無師子山佛
273 8 shān Shan 南無師子山佛
274 8 shān Kangxi radical 46 南無師子山佛
275 8 shān a mountain-like shape 南無師子山佛
276 8 shān a gable 南無師子山佛
277 8 shān mountain; giri 南無師子山佛
278 8 功德 gōngdé achievements and virtue 南無功德多寶海王佛
279 8 功德 gōngdé merit 南無功德多寶海王佛
280 8 功德 gōngdé quality; guṇa 南無功德多寶海王佛
281 8 功德 gōngdé merit; puṇya 南無功德多寶海王佛
282 8 wàn ten thousand 南無一萬五千同名歡喜佛
283 8 wàn absolutely 南無一萬五千同名歡喜佛
284 8 wàn many; myriad; innumerable 南無一萬五千同名歡喜佛
285 8 wàn Wan 南無一萬五千同名歡喜佛
286 8 Mo 南無一萬五千同名歡喜佛
287 8 wàn scorpion dance 南無一萬五千同名歡喜佛
288 8 wàn ten thousand; myriad; ayuta 南無一萬五千同名歡喜佛
289 8 yǒu is; are; to exist 若有善男子
290 8 yǒu to have; to possess 若有善男子
291 8 yǒu indicates an estimate 若有善男子
292 8 yǒu indicates a large quantity 若有善男子
293 8 yǒu indicates an affirmative response 若有善男子
294 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有善男子
295 8 yǒu used to compare two things 若有善男子
296 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有善男子
297 8 yǒu used before the names of dynasties 若有善男子
298 8 yǒu a certain thing; what exists 若有善男子
299 8 yǒu multiple of ten and ... 若有善男子
300 8 yǒu abundant 若有善男子
301 8 yǒu purposeful 若有善男子
302 8 yǒu You 若有善男子
303 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有善男子
304 8 yǒu becoming; bhava 若有善男子
305 8 one hundred million 南無十八億同名實體法式佛
306 8 to estimate; to calculate; to guess 南無十八億同名實體法式佛
307 8 a huge number; an immeasurable amount 南無十八億同名實體法式佛
308 8 to allay; to put to rest; to satisfy 南無十八億同名實體法式佛
309 8 a very large number; koṭi 南無十八億同名實體法式佛
310 8 big; huge; large 南無大炎聚佛
311 8 Kangxi radical 37 南無大炎聚佛
312 8 great; major; important 南無大炎聚佛
313 8 size 南無大炎聚佛
314 8 old 南無大炎聚佛
315 8 greatly; very 南無大炎聚佛
316 8 oldest; earliest 南無大炎聚佛
317 8 adult 南無大炎聚佛
318 8 tài greatest; grand 南無大炎聚佛
319 8 dài an important person 南無大炎聚佛
320 8 senior 南無大炎聚佛
321 8 approximately 南無大炎聚佛
322 8 tài greatest; grand 南無大炎聚佛
323 8 an element 南無大炎聚佛
324 8 great; mahā 南無大炎聚佛
325 8 lái to come 南無常來佛
326 8 lái indicates an approximate quantity 南無常來佛
327 8 lái please 南無常來佛
328 8 lái used to substitute for another verb 南無常來佛
329 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 南無常來佛
330 8 lái ever since 南無常來佛
331 8 lái wheat 南無常來佛
332 8 lái next; future 南無常來佛
333 8 lái a simple complement of direction 南無常來佛
334 8 lái to occur; to arise 南無常來佛
335 8 lái to earn 南無常來佛
336 8 lái to come; āgata 南無常來佛
337 8 如是 rúshì thus; so 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
338 8 如是 rúshì thus, so 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
339 8 如是 rúshì thus; evam 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
340 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
341 7 不可思議 bù kě sīyì inconceivable; unimaginable; unfathomable 南無成就施不可思議佛
342 7 不可思議 bù kě sīyì acintya; inconceivable 南無成就施不可思議佛
343 7 wèi for; to 致使現在心有所為皆不稱意
344 7 wèi because of 致使現在心有所為皆不稱意
345 7 wéi to act as; to serve 致使現在心有所為皆不稱意
346 7 wéi to change into; to become 致使現在心有所為皆不稱意
347 7 wéi to be; is 致使現在心有所為皆不稱意
348 7 wéi to do 致使現在心有所為皆不稱意
349 7 wèi for 致使現在心有所為皆不稱意
350 7 wèi because of; for; to 致使現在心有所為皆不稱意
351 7 wèi to 致使現在心有所為皆不稱意
352 7 wéi in a passive construction 致使現在心有所為皆不稱意
353 7 wéi forming a rehetorical question 致使現在心有所為皆不稱意
354 7 wéi forming an adverb 致使現在心有所為皆不稱意
355 7 wéi to add emphasis 致使現在心有所為皆不稱意
356 7 wèi to support; to help 致使現在心有所為皆不稱意
357 7 wéi to govern 致使現在心有所為皆不稱意
358 7 wèi to be; bhū 致使現在心有所為皆不稱意
359 7 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 南無如是等過去未來現在無量無邊諸佛
360 7 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 舍利弗
361 7 娑羅 suōluó sala tree; sal tree; shala tree 南無娑羅胎佛
362 7 míng measure word for people 此諸佛名百千萬劫不可得聞
363 7 míng fame; renown; reputation 此諸佛名百千萬劫不可得聞
364 7 míng a name; personal name; designation 此諸佛名百千萬劫不可得聞
365 7 míng rank; position 此諸佛名百千萬劫不可得聞
366 7 míng an excuse 此諸佛名百千萬劫不可得聞
367 7 míng life 此諸佛名百千萬劫不可得聞
368 7 míng to name; to call 此諸佛名百千萬劫不可得聞
369 7 míng to express; to describe 此諸佛名百千萬劫不可得聞
370 7 míng to be called; to have the name 此諸佛名百千萬劫不可得聞
371 7 míng to own; to possess 此諸佛名百千萬劫不可得聞
372 7 míng famous; renowned 此諸佛名百千萬劫不可得聞
373 7 míng moral 此諸佛名百千萬劫不可得聞
374 7 míng name; naman 此諸佛名百千萬劫不可得聞
375 7 míng fame; renown; yasas 此諸佛名百千萬劫不可得聞
376 7 method; way 南無法自在佛
377 7 France 南無法自在佛
378 7 the law; rules; regulations 南無法自在佛
379 7 the teachings of the Buddha; Dharma 南無法自在佛
380 7 a standard; a norm 南無法自在佛
381 7 an institution 南無法自在佛
382 7 to emulate 南無法自在佛
383 7 magic; a magic trick 南無法自在佛
384 7 punishment 南無法自在佛
385 7 Fa 南無法自在佛
386 7 a precedent 南無法自在佛
387 7 a classification of some kinds of Han texts 南無法自在佛
388 7 relating to a ceremony or rite 南無法自在佛
389 7 Dharma 南無法自在佛
390 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 南無法自在佛
391 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 南無法自在佛
392 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 南無法自在佛
393 7 quality; characteristic 南無法自在佛
394 7 yán flame; blaze 南無大炎聚佛
395 7 yán inflammation; -itis 南無大炎聚佛
396 7 yán hot 南無大炎聚佛
397 7 yán light; blaze; arcis 南無大炎聚佛
398 7 huá Chinese 南無華淨佛
399 7 huá illustrious; splendid 南無華淨佛
400 7 huā a flower 南無華淨佛
401 7 huā to flower 南無華淨佛
402 7 huá China 南無華淨佛
403 7 huá empty; flowery 南無華淨佛
404 7 huá brilliance; luster 南無華淨佛
405 7 huá elegance; beauty 南無華淨佛
406 7 huā a flower 南無華淨佛
407 7 huá extravagant; wasteful; flashy 南無華淨佛
408 7 huá makeup; face powder 南無華淨佛
409 7 huá flourishing 南無華淨佛
410 7 huá a corona 南無華淨佛
411 7 huá years; time 南無華淨佛
412 7 huá your 南無華淨佛
413 7 huá essence; best part 南無華淨佛
414 7 huá grey 南無華淨佛
415 7 huà Hua 南無華淨佛
416 7 huá literary talent 南無華淨佛
417 7 huá literary talent 南無華淨佛
418 7 huá an article; a document 南無華淨佛
419 7 huá flower; puṣpa 南無華淨佛
420 7 ruò to seem; to be like; as 若復有人受持讀誦此諸佛名
421 7 ruò seemingly 若復有人受持讀誦此諸佛名
422 7 ruò if 若復有人受持讀誦此諸佛名
423 7 ruò you 若復有人受持讀誦此諸佛名
424 7 ruò this; that 若復有人受持讀誦此諸佛名
425 7 ruò and; or 若復有人受持讀誦此諸佛名
426 7 ruò as for; pertaining to 若復有人受持讀誦此諸佛名
427 7 pomegranite 若復有人受持讀誦此諸佛名
428 7 ruò to choose 若復有人受持讀誦此諸佛名
429 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 若復有人受持讀誦此諸佛名
430 7 ruò thus 若復有人受持讀誦此諸佛名
431 7 ruò pollia 若復有人受持讀誦此諸佛名
432 7 ruò Ruo 若復有人受持讀誦此諸佛名
433 7 ruò only then 若復有人受持讀誦此諸佛名
434 7 ja 若復有人受持讀誦此諸佛名
435 7 jñā 若復有人受持讀誦此諸佛名
436 7 ruò if; yadi 若復有人受持讀誦此諸佛名
437 7 shēn human body; torso 南無佛國土莊嚴身佛
438 7 shēn Kangxi radical 158 南無佛國土莊嚴身佛
439 7 shēn measure word for clothes 南無佛國土莊嚴身佛
440 7 shēn self 南無佛國土莊嚴身佛
441 7 shēn life 南無佛國土莊嚴身佛
442 7 shēn an object 南無佛國土莊嚴身佛
443 7 shēn a lifetime 南無佛國土莊嚴身佛
444 7 shēn personally 南無佛國土莊嚴身佛
445 7 shēn moral character 南無佛國土莊嚴身佛
446 7 shēn status; identity; position 南無佛國土莊嚴身佛
447 7 shēn pregnancy 南無佛國土莊嚴身佛
448 7 juān India 南無佛國土莊嚴身佛
449 7 shēn body; kāya 南無佛國土莊嚴身佛
450 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
451 6 suǒ an office; an institute 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
452 6 suǒ introduces a relative clause 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
453 6 suǒ it 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
454 6 suǒ if; supposing 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
455 6 suǒ a few; various; some 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
456 6 suǒ a place; a location 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
457 6 suǒ indicates a passive voice 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
458 6 suǒ that which 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
459 6 suǒ an ordinal number 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
460 6 suǒ meaning 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
461 6 suǒ garrison 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
462 6 suǒ place; pradeśa 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
463 6 suǒ that which; yad 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔
464 6 地獄 dìyù a hell 是人八千億劫不入地獄
465 6 地獄 dìyù hell 是人八千億劫不入地獄
466 6 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 是人八千億劫不入地獄
467 6 shì is; are; am; to be 是人八千億劫不入地獄
468 6 shì is exactly 是人八千億劫不入地獄
469 6 shì is suitable; is in contrast 是人八千億劫不入地獄
470 6 shì this; that; those 是人八千億劫不入地獄
471 6 shì really; certainly 是人八千億劫不入地獄
472 6 shì correct; yes; affirmative 是人八千億劫不入地獄
473 6 shì true 是人八千億劫不入地獄
474 6 shì is; has; exists 是人八千億劫不入地獄
475 6 shì used between repetitions of a word 是人八千億劫不入地獄
476 6 shì a matter; an affair 是人八千億劫不入地獄
477 6 shì Shi 是人八千億劫不入地獄
478 6 shì is; bhū 是人八千億劫不入地獄
479 6 shì this; idam 是人八千億劫不入地獄
480 6 罪人 zuìrén a convict; someone who has committed an offense 罪人觸突機弩自發射罪人胸
481 6 滿 mǎn full 南無隨順香見法滿佛
482 6 滿 mǎn to be satisfied 南無隨順香見法滿佛
483 6 滿 mǎn to fill 南無隨順香見法滿佛
484 6 滿 mǎn conceited 南無隨順香見法滿佛
485 6 滿 mǎn to reach (a time); to expire 南無隨順香見法滿佛
486 6 滿 mǎn whole; entire 南無隨順香見法滿佛
487 6 滿 mǎn completely 南無隨順香見法滿佛
488 6 滿 mǎn Manchu 南無隨順香見法滿佛
489 6 滿 mǎn very 南無隨順香見法滿佛
490 6 滿 mǎn Man 南無隨順香見法滿佛
491 6 滿 mǎn Full 南無隨順香見法滿佛
492 6 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 南無隨順香見法滿佛
493 6 zhī him; her; them; that 常生天人豪貴之處
494 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 常生天人豪貴之處
495 6 zhī to go 常生天人豪貴之處
496 6 zhī this; that 常生天人豪貴之處
497 6 zhī genetive marker 常生天人豪貴之處
498 6 zhī it 常生天人豪貴之處
499 6 zhī in; in regards to 常生天人豪貴之處
500 6 zhī all 常生天人豪貴之處

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
自在
  1. zìzài
  2. zìzài
  3. zìzài
  4. zìzài
  1. Carefree
  2. perfect ease
  3. Isvara
  4. self mastery; vaśitā
忏悔 懺悔
  1. chànhuǐ
  2. chànhuǐ
  1. to repent
  2. repentance; pāpadeśanā
  1. shèng
  2. shèng
  1. conquering; victorious; jaya
  2. superior; agra
罪報 罪報 zuìbào retribution
wáng king; best of a kind; rāja
人间 人間
  1. rénjiān
  2. rénjiān
  1. human world
  2. human; human world; manuṣya
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝明 寶明 98 Ratnaprabhasa
宝月 寶月 98 Ratnacandra
北方 98 The North
波头摩胜如来 波頭摩勝如來 98 Red Lotus Supreme Tathāgata
不动佛 不動佛 98 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
常灭 常滅 99 Nityaparinirvrta
成就佛 99 Susiddhikara Buddha
大涅盘 大涅槃 100
  1. Great Nirvana
  2. Mahaparinirvana
大通 100 Da Tong reign
大威德 100 Yamantaka
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大通智胜佛 大通智勝佛 100 Mahabhijna-jnanabhibhu Buddha
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
定光佛 100
  1. Dipankara Buddha
  2. Dipankara
帝相 100 Indradhvaja
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
度一切世间苦恼 度一切世間苦惱 100 Sarvalokadhatupadravodvegapratyuttirna
饿鬼道 餓鬼道 195 Hungry Ghost Realm
法幢佛 102 Dharmadhvaja Buddha; Dharma Curtain Buddha
法胜 法勝 102 Dharmottara
法佛 102 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵相 102 Brahmadhvaja
法身佛 102 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法献 法獻 102 Faxian
法勇 102 Fayong; Dharmodgata
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
奋迅王 奮迅王 102 Vikurvāṇarājaparipṛcchā; Fen Xun Wang
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
佛说佛名经 佛說佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Shuo Fo Ming Jing
弗沙佛 102 Puṣya Buddha
华光佛 華光佛 104 Padmaprabha Buddha
坏一切世间怖畏 壞一切世間怖畏 104 Sarvalokabhayacchambhitatvavidhvamsanakara
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
觉海 覺海 106 Kakukai
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙胜 龍勝 108 Nagarjuna
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya Buddha
  2. Maitreya
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩诃男 摩訶男 109 Mahanama; Mahānāma
摩罗 摩羅 109 Māra
那罗延 那羅延 110 Narayana
南门 南門 110 South Gate
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
普光佛 112 Dipankara Buddha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
然灯佛 然燈佛 82 Dipankara Buddha
善寂 115 Shan Ji
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
善眼 115 Sunetta
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
师子佛 師子佛 115 Simha Buddha; Lion Buddha
实佛 實佛 115 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
尸弃佛 尸棄佛 115 Sikhin Buddha; Śikhin Buddha
师子相 師子相 115 Simdhadhvaja
师子音 師子音 115 Simhaghosa
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
铁城 鐵城 116 Wall of Iron
无诸 無諸 119 Wu Zhu
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
香光佛 120 Gandhaprabhasa Buddha; Fragrant Light Buddha
香象 120 Gandhahastī
西北方 120 northwest; northwestern
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
因陀罗 因陀羅 121 Indra
云自在 雲自在 121 Meghasvaradipa
云自在王 雲自在王 121 Meghasvararaja
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 159.

Simplified Traditional Pinyin English
爱别离苦 愛別離苦 195 suffering due to separation from loved ones
爱见 愛見 195 attachment to meeting with people
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿僧祇劫 196 an asankhyeya kalpa
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八难 八難 98 eight difficulties
八万四 八萬四 98 eighty-four thousand [teachings]
百味 98 a hundred flavors; many tastes
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
波头摩 波頭摩 98 padma
不可思 98 inconceivable; unthinkable; unimaginable
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
常生 99 immortality
禅那 禪那 99 meditation
瞋恨 99 to be angry; to hate
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
幢盖 幢蓋 99 banners and canopies
次复 次復 99 afterwards; then
大光明 100 exceedingly brilliant; mahāprabha
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
大藏 100 Buddhist canon
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
得佛 100 to become a Buddha
谛法 諦法 100 right effort
顶受 頂受 100 to respectfully receive
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
多伽罗 多伽羅 100 a kind of wood for incense
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
梵声 梵聲 102 the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
赴火 102 to burn oneself alive
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
护世 護世 104 protectors of the world
欢喜佛 歡喜佛 104 Buddha of Happiness
化作 104 to produce; to conjure
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
迦陵频伽 迦陵頻伽 106 kalavinka
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
戒名 106 kaimyō; posthumous name
净华 淨華 106 Flower of Purity
净天 淨天 106 pure devas
净眼 淨眼 106
  1. pure eyes
  2. Vimalanetra
金刚定 金剛定 106 vajrasamādhi
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
俱起 106 being brought together
卷第二十 106 scroll 20
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空行 107 practicce according to emptiness
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
留难 留難 108 the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
妙色 109 wonderful form
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩尼 109 mani; jewel
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
难胜 難勝 110 very difficult to overcome
南无阿弥陀佛 南無阿彌陀佛 110 Namo Amitābha
那由他 110 a nayuta
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
普见 普見 112 observe all places
普明 112
  1. universal radiance
  2. Pu Ming
普眼 112 all-seeing vision
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
人非人 114 kijnara; human or non-human being
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
散心 115 a distracted mind
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善护 善護 115 protector; tāyin
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生天 115 celestial birth
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
胜行 勝行 115 distinguished actions
圣众 聖眾 115 holy ones
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四无碍 四無礙 115 the four unhindered powers of understanding
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
未来现在 未來現在 119 the present and the future
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无碍智 無礙智 119 omniscience
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无尽藏 無盡藏 119
  1. Boundless Treasure
  2. inexhaustible storehouse
  3. an inexhaustible treasury
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无染 無染 119 undefiled
无始 無始 119 without beginning
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
行佛 120 Practice the Buddha's Way
虚空界 虛空界 120 visible space
阎浮那提金 閻浮那提金 121 Jambu-river gold
夜叉 121 yaksa
以何因缘 以何因緣 121 What is the cause?
一日一夜 121 one day and one night
亿劫 億劫 121 a kalpa
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
怨家 121 an enemy
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
众苦 眾苦 122 all suffering
众香 眾香 122
  1. scented; gandhavatī
  2. Gandhavati
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
住世 122 living in the world
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自清净 自清淨 122 oneself being purified
资生 資生 122 the necessities of life
罪報 罪報 122 retribution
作佛 122 to become a Buddha