Glossary and Vocabulary for Suvarṇavarṇāvadāna (Jinse Tongzi Yinyuan Jing) 金色童子因緣經, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 jīn today; present; now 今此童
2 39 jīn Jin 今此童
3 39 jīn modern 今此童
4 39 jīn now; adhunā 今此童
5 38 self 我於
6 38 [my] dear 我於
7 38 Wo 我於
8 38 self; atman; attan 我於
9 38 ga 我於
10 37 bitterness; bitter flavor
11 37 hardship; suffering
12 37 to make things difficult for
13 37 to train; to practice
14 37 to suffer from a misfortune
15 37 bitter
16 37 grieved; facing hardship
17 37 in low spirits; depressed
18 37 painful
19 37 suffering; duḥkha; dukkha
20 33 zāi to start 苦哉
21 31 suǒ a few; various; some 眾所共觀
22 31 suǒ a place; a location 眾所共觀
23 31 suǒ indicates a passive voice 眾所共觀
24 31 suǒ an ordinal number 眾所共觀
25 31 suǒ meaning 眾所共觀
26 31 suǒ garrison 眾所共觀
27 31 suǒ place; pradeśa 眾所共觀
28 29 shí time; a point or period of time 時監領至此
29 29 shí a season; a quarter of a year 時監領至此
30 29 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時監領至此
31 29 shí fashionable 時監領至此
32 29 shí fate; destiny; luck 時監領至此
33 29 shí occasion; opportunity; chance 時監領至此
34 29 shí tense 時監領至此
35 29 shí particular; special 時監領至此
36 29 shí to plant; to cultivate 時監領至此
37 29 shí an era; a dynasty 時監領至此
38 29 shí time [abstract] 時監領至此
39 29 shí seasonal 時監領至此
40 29 shí to wait upon 時監領至此
41 29 shí hour 時監領至此
42 29 shí appropriate; proper; timely 時監領至此
43 29 shí Shi 時監領至此
44 29 shí a present; currentlt 時監領至此
45 29 shí time; kāla 時監領至此
46 29 shí at that time; samaya 時監領至此
47 28 童子 tóngzǐ boy 今宜監領童子
48 28 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 今宜監領童子
49 28 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 今宜監領童子
50 24 yán to speak; to say; said 諸巡警官相與議言
51 24 yán language; talk; words; utterance; speech 諸巡警官相與議言
52 24 yán Kangxi radical 149 諸巡警官相與議言
53 24 yán phrase; sentence 諸巡警官相與議言
54 24 yán a word; a syllable 諸巡警官相與議言
55 24 yán a theory; a doctrine 諸巡警官相與議言
56 24 yán to regard as 諸巡警官相與議言
57 24 yán to act as 諸巡警官相與議言
58 24 yán word; vacana 諸巡警官相與議言
59 24 yán speak; vad 諸巡警官相與議言
60 24 Qi 諒其不能發斯重業
61 22 child; son 子儀相調善
62 22 egg; newborn 子儀相調善
63 22 first earthly branch 子儀相調善
64 22 11 p.m.-1 a.m. 子儀相調善
65 22 Kangxi radical 39 子儀相調善
66 22 pellet; something small and hard 子儀相調善
67 22 master 子儀相調善
68 22 viscount 子儀相調善
69 22 zi you; your honor 子儀相調善
70 22 masters 子儀相調善
71 22 person 子儀相調善
72 22 young 子儀相調善
73 22 seed 子儀相調善
74 22 subordinate; subsidiary 子儀相調善
75 22 a copper coin 子儀相調善
76 22 female dragonfly 子儀相調善
77 22 constituent 子儀相調善
78 22 offspring; descendants 子儀相調善
79 22 dear 子儀相調善
80 22 little one 子儀相調善
81 22 son; putra 子儀相調善
82 22 offspring; tanaya 子儀相調善
83 22 zhī to go 今有日照商主之子
84 22 zhī to arrive; to go 今有日照商主之子
85 22 zhī is 今有日照商主之子
86 22 zhī to use 今有日照商主之子
87 22 zhī Zhi 今有日照商主之子
88 19 zhě ca 今者云何理
89 17 to go back; to return 又復于今
90 17 to resume; to restart 又復于今
91 17 to do in detail 又復于今
92 17 to restore 又復于今
93 17 to respond; to reply to 又復于今
94 17 Fu; Return 又復于今
95 17 to retaliate; to reciprocate 又復于今
96 17 to avoid forced labor or tax 又復于今
97 17 Fu 又復于今
98 17 doubled; to overlapping; folded 又復于今
99 17 a lined garment with doubled thickness 又復于今
100 17 zhōng middle 此女人於日照商主園中
101 17 zhōng medium; medium sized 此女人於日照商主園中
102 17 zhōng China 此女人於日照商主園中
103 17 zhòng to hit the mark 此女人於日照商主園中
104 17 zhōng midday 此女人於日照商主園中
105 17 zhōng inside 此女人於日照商主園中
106 17 zhōng during 此女人於日照商主園中
107 17 zhōng Zhong 此女人於日照商主園中
108 17 zhōng intermediary 此女人於日照商主園中
109 17 zhōng half 此女人於日照商主園中
110 17 zhòng to reach; to attain 此女人於日照商主園中
111 17 zhòng to suffer; to infect 此女人於日照商主園中
112 17 zhòng to obtain 此女人於日照商主園中
113 17 zhòng to pass an exam 此女人於日照商主園中
114 17 zhōng middle 此女人於日照商主園中
115 15 kuài minced meat or fish 汝可往召膾宰之人
116 15 rén person; people; a human being 中一人言
117 15 rén Kangxi radical 9 中一人言
118 15 rén a kind of person 中一人言
119 15 rén everybody 中一人言
120 15 rén adult 中一人言
121 15 rén somebody; others 中一人言
122 15 rén an upright person 中一人言
123 15 rén person; manuṣya 中一人言
124 14 大臣 dàchén chancellor; minister 國有刑司大臣掌法
125 14 to go; to 此女人於日照商主園中
126 14 to rely on; to depend on 此女人於日照商主園中
127 14 Yu 此女人於日照商主園中
128 14 a crow 此女人於日照商主園中
129 14 ér Kangxi radical 126 而實不知何人所殺
130 14 ér as if; to seem like 而實不知何人所殺
131 14 néng can; able 而實不知何人所殺
132 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而實不知何人所殺
133 14 ér to arrive; up to 而實不知何人所殺
134 14 zhòng many; numerous 眾所共觀
135 14 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾所共觀
136 14 zhòng general; common; public 眾所共觀
137 13 Kangxi radical 49 眾議定已
138 13 to bring to an end; to stop 眾議定已
139 13 to complete 眾議定已
140 13 to demote; to dismiss 眾議定已
141 13 to recover from an illness 眾議定已
142 13 former; pūrvaka 眾議定已
143 12 xīn heart [organ] 痛切其心互
144 12 xīn Kangxi radical 61 痛切其心互
145 12 xīn mind; consciousness 痛切其心互
146 12 xīn the center; the core; the middle 痛切其心互
147 12 xīn one of the 28 star constellations 痛切其心互
148 12 xīn heart 痛切其心互
149 12 xīn emotion 痛切其心互
150 12 xīn intention; consideration 痛切其心互
151 12 xīn disposition; temperament 痛切其心互
152 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 痛切其心互
153 12 wáng Wang 後詣王
154 12 wáng a king 後詣王
155 12 wáng Kangxi radical 96 後詣王
156 12 wàng to be king; to rule 後詣王
157 12 wáng a prince; a duke 後詣王
158 12 wáng grand; great 後詣王
159 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 後詣王
160 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 後詣王
161 12 wáng the head of a group or gang 後詣王
162 12 wáng the biggest or best of a group 後詣王
163 12 wáng king; best of a kind; rāja 後詣王
164 12 to go to; to arrive; to reach 女人詣彼詳辯
165 12 an achievement; an accomplishment 女人詣彼詳辯
166 12 to visit 女人詣彼詳辯
167 12 purposeful 女人詣彼詳辯
168 12 to go to; upasaṃkram 女人詣彼詳辯
169 11 to be near by; to be close to 即發問言
170 11 at that time 即發問言
171 11 to be exactly the same as; to be thus 即發問言
172 11 supposed; so-called 即發問言
173 11 to arrive at; to ascend 即發問言
174 10 xián salty; briny 咸哀告言
175 10 xián Xian 咸哀告言
176 10 xián salty flavor; pickled 咸哀告言
177 10 xián sarcastic; mean 咸哀告言
178 10 xián to be everywhere 咸哀告言
179 10 xián to be peaceful; to be harmonious 咸哀告言
180 10 xián xian hexagram 咸哀告言
181 10 xián Xian 咸哀告言
182 10 xián full; bharita 咸哀告言
183 10 to force; compel 所逼
184 10 to approach; to encroach 所逼
185 10 narrow; confined 所逼
186 10 to persecute; to oppress 所逼
187 10 a turbulent current 所逼
188 10 to press; pīḍita 所逼
189 10 to know; to learn about; to comprehend 眷屬悉同其死
190 10 detailed 眷屬悉同其死
191 10 to elaborate; to expound 眷屬悉同其死
192 10 to exhaust; to use up 眷屬悉同其死
193 10 strongly 眷屬悉同其死
194 10 Xi 眷屬悉同其死
195 10 all; kṛtsna 眷屬悉同其死
196 10 jiàn to see 遙見彼諸巡警官來漸至其前
197 10 jiàn opinion; view; understanding 遙見彼諸巡警官來漸至其前
198 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 遙見彼諸巡警官來漸至其前
199 10 jiàn refer to; for details see 遙見彼諸巡警官來漸至其前
200 10 jiàn to listen to 遙見彼諸巡警官來漸至其前
201 10 jiàn to meet 遙見彼諸巡警官來漸至其前
202 10 jiàn to receive (a guest) 遙見彼諸巡警官來漸至其前
203 10 jiàn let me; kindly 遙見彼諸巡警官來漸至其前
204 10 jiàn Jian 遙見彼諸巡警官來漸至其前
205 10 xiàn to appear 遙見彼諸巡警官來漸至其前
206 10 xiàn to introduce 遙見彼諸巡警官來漸至其前
207 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 遙見彼諸巡警官來漸至其前
208 10 jiàn seeing; observing; darśana 遙見彼諸巡警官來漸至其前
209 10 guān to look at; to watch; to observe 眾所共觀
210 10 guàn Taoist monastery; monastery 眾所共觀
211 10 guān to display; to show; to make visible 眾所共觀
212 10 guān Guan 眾所共觀
213 10 guān appearance; looks 眾所共觀
214 10 guān a sight; a view; a vista 眾所共觀
215 10 guān a concept; a viewpoint; a perspective 眾所共觀
216 10 guān to appreciate; to enjoy; to admire 眾所共觀
217 10 guàn an announcement 眾所共觀
218 10 guàn a high tower; a watchtower 眾所共觀
219 10 guān Surview 眾所共觀
220 10 guān Observe 眾所共觀
221 10 guàn insight; vipasyana; vipassana 眾所共觀
222 10 guān mindfulness; contemplation; smrti 眾所共觀
223 10 guān recollection; anusmrti 眾所共觀
224 10 guān viewing; avaloka 眾所共觀
225 10 method; way 國有刑司大臣掌法
226 10 France 國有刑司大臣掌法
227 10 the law; rules; regulations 國有刑司大臣掌法
228 10 the teachings of the Buddha; Dharma 國有刑司大臣掌法
229 10 a standard; a norm 國有刑司大臣掌法
230 10 an institution 國有刑司大臣掌法
231 10 to emulate 國有刑司大臣掌法
232 10 magic; a magic trick 國有刑司大臣掌法
233 10 punishment 國有刑司大臣掌法
234 10 Fa 國有刑司大臣掌法
235 10 a precedent 國有刑司大臣掌法
236 10 a classification of some kinds of Han texts 國有刑司大臣掌法
237 10 relating to a ceremony or rite 國有刑司大臣掌法
238 10 Dharma 國有刑司大臣掌法
239 10 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 國有刑司大臣掌法
240 10 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 國有刑司大臣掌法
241 10 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 國有刑司大臣掌法
242 10 quality; characteristic 國有刑司大臣掌法
243 9 to split; to tear 諒其不能發斯重業
244 9 to depart; to leave 諒其不能發斯重業
245 9 Si 諒其不能發斯重業
246 9 lìng to make; to cause to be; to lead 令勇戾大臣等諸法官審
247 9 lìng to issue a command 令勇戾大臣等諸法官審
248 9 lìng rules of behavior; customs 令勇戾大臣等諸法官審
249 9 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令勇戾大臣等諸法官審
250 9 lìng a season 令勇戾大臣等諸法官審
251 9 lìng respected; good reputation 令勇戾大臣等諸法官審
252 9 lìng good 令勇戾大臣等諸法官審
253 9 lìng pretentious 令勇戾大臣等諸法官審
254 9 lìng a transcending state of existence 令勇戾大臣等諸法官審
255 9 lìng a commander 令勇戾大臣等諸法官審
256 9 lìng a commanding quality; an impressive character 令勇戾大臣等諸法官審
257 9 lìng lyrics 令勇戾大臣等諸法官審
258 9 lìng Ling 令勇戾大臣等諸法官審
259 9 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令勇戾大臣等諸法官審
260 9 yuàn to hope; to wish; to desire 願賜明辯
261 9 yuàn hope 願賜明辯
262 9 yuàn to be ready; to be willing 願賜明辯
263 9 yuàn to ask for; to solicit 願賜明辯
264 9 yuàn a vow 願賜明辯
265 9 yuàn diligent; attentive 願賜明辯
266 9 yuàn to prefer; to select 願賜明辯
267 9 yuàn to admire 願賜明辯
268 9 yuàn a vow; pranidhana 願賜明辯
269 9 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 如切如割
270 9 qiē to shut off; to disconnect 如切如割
271 9 qiē to be tangent to 如切如割
272 9 qiè to rub 如切如割
273 9 qiè to be near to 如切如割
274 9 qiè keen; eager 如切如割
275 9 qiè to accord with; correspond to 如切如割
276 9 qiè detailed 如切如割
277 9 qiè suitable; close-fitting 如切如割
278 9 qiè pressing; urgent 如切如割
279 9 qiè intense; acute 如切如割
280 9 qiè earnest; sincere 如切如割
281 9 qiè criticize 如切如割
282 9 qiè door-sill 如切如割
283 9 qiè soft; light 如切如割
284 9 qiè secretly; stealthily 如切如割
285 9 qiè to bite 如切如割
286 9 qiè all 如切如割
287 9 qiè an essential point 如切如割
288 9 qiè qie [historic phonetic system] 如切如割
289 9 qiē to buy wholesale 如切如割
290 9 qiē strike; cut; kuṭṭ 如切如割
291 9 wéi to act as; to serve 為設其方計救護
292 9 wéi to change into; to become 為設其方計救護
293 9 wéi to be; is 為設其方計救護
294 9 wéi to do 為設其方計救護
295 9 wèi to support; to help 為設其方計救護
296 9 wéi to govern 為設其方計救護
297 9 wèi to be; bhū 為設其方計救護
298 9 guān an office 諸巡警官相與議言
299 9 guān an official; a government official 諸巡警官相與議言
300 9 guān official; state-run 諸巡警官相與議言
301 9 guān an official body; a state organization; bureau 諸巡警官相與議言
302 9 guān an official rank; an official title 諸巡警官相與議言
303 9 guān governance 諸巡警官相與議言
304 9 guān a sense organ 諸巡警官相與議言
305 9 guān office 諸巡警官相與議言
306 9 guān public 諸巡警官相與議言
307 9 guān an organ 諸巡警官相與議言
308 9 guān a polite form of address 諸巡警官相與議言
309 9 guān Guan 諸巡警官相與議言
310 9 guān to appoint 諸巡警官相與議言
311 9 guān to hold a post 諸巡警官相與議言
312 9 guān minister; official 諸巡警官相與議言
313 9 to use; to grasp 托以其
314 9 to rely on 托以其
315 9 to regard 托以其
316 9 to be able to 托以其
317 9 to order; to command 托以其
318 9 used after a verb 托以其
319 9 a reason; a cause 托以其
320 9 Israel 托以其
321 9 Yi 托以其
322 9 use; yogena 托以其
323 9 zǎi to slaughter 我等諸臣莫能宰判
324 9 zǎi to rule 我等諸臣莫能宰判
325 9 zǎi authority 我等諸臣莫能宰判
326 9 zǎi minister 我等諸臣莫能宰判
327 9 zǎi Zai 我等諸臣莫能宰判
328 9 zǎi lord; svāmin 我等諸臣莫能宰判
329 9 zhǎng palm of the hand 國有刑司大臣掌法
330 9 zhǎng to manage; to be in charge of 國有刑司大臣掌法
331 9 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 國有刑司大臣掌法
332 9 zhǎng Zhang 國有刑司大臣掌法
333 9 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 國有刑司大臣掌法
334 9 zhǎng to add; to increase 國有刑司大臣掌法
335 9 zhǎng to slap; to smack 國有刑司大臣掌法
336 9 zhǎng to repair [shoes] 國有刑司大臣掌法
337 9 zhǎng to put in 國有刑司大臣掌法
338 9 zhǎng to hold 國有刑司大臣掌法
339 9 zhǎng a horseshoe 國有刑司大臣掌法
340 9 zhǎng palm; holding; kara 國有刑司大臣掌法
341 8 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 大臣即於宮門求掌執者
342 8 zhí a post; a position; a job 大臣即於宮門求掌執者
343 8 zhí to grasp; to hold 大臣即於宮門求掌執者
344 8 zhí to govern; to administer; to be in charge of 大臣即於宮門求掌執者
345 8 zhí to arrest; to capture 大臣即於宮門求掌執者
346 8 zhí to maintain; to guard 大臣即於宮門求掌執者
347 8 zhí to block up 大臣即於宮門求掌執者
348 8 zhí to engage in 大臣即於宮門求掌執者
349 8 zhí to link up; to draw in 大臣即於宮門求掌執者
350 8 zhí a good friend 大臣即於宮門求掌執者
351 8 zhí proof; certificate; receipt; voucher 大臣即於宮門求掌執者
352 8 zhí grasping; grāha 大臣即於宮門求掌執者
353 8 mìng life
354 8 mìng to order
355 8 mìng destiny; fate; luck
356 8 mìng an order; a command
357 8 mìng to name; to assign
358 8 mìng livelihood
359 8 mìng advice
360 8 mìng to confer a title
361 8 mìng lifespan
362 8 mìng to think
363 8 mìng life; jīva
364 8 wén to hear 衢巷陌普使聞知
365 8 wén Wen 衢巷陌普使聞知
366 8 wén sniff at; to smell 衢巷陌普使聞知
367 8 wén to be widely known 衢巷陌普使聞知
368 8 wén to confirm; to accept 衢巷陌普使聞知
369 8 wén information 衢巷陌普使聞知
370 8 wèn famous; well known 衢巷陌普使聞知
371 8 wén knowledge; learning 衢巷陌普使聞知
372 8 wèn popularity; prestige; reputation 衢巷陌普使聞知
373 8 wén to question 衢巷陌普使聞知
374 8 wén heard; śruta 衢巷陌普使聞知
375 8 wén hearing; śruti 衢巷陌普使聞知
376 8 extremity 勇戾大臣後極增恚
377 8 ridge-beam of a roof 勇戾大臣後極增恚
378 8 to exhaust 勇戾大臣後極增恚
379 8 a standard principle 勇戾大臣後極增恚
380 8 pinnacle; summit; highpoint 勇戾大臣後極增恚
381 8 pole 勇戾大臣後極增恚
382 8 throne 勇戾大臣後極增恚
383 8 urgent 勇戾大臣後極增恚
384 8 an electrical pole; a node 勇戾大臣後極增恚
385 8 highest point; parama 勇戾大臣後極增恚
386 8 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等諸官斯來何為
387 8 金色 jīnsè gold 於其園內唯見金色
388 8 Kangxi radical 71 餘無事狀
389 8 to not have; without 餘無事狀
390 8 mo 餘無事狀
391 8 to not have 餘無事狀
392 8 Wu 餘無事狀
393 8 mo 餘無事狀
394 8 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 出城南門往詣棄屍林中
395 8 to overlook; to forget 出城南門往詣棄屍林中
396 8 Qi 出城南門往詣棄屍林中
397 8 to expell from the Sangha 出城南門往詣棄屍林中
398 8 abandon; chorita 出城南門往詣棄屍林中
399 8 女人 nǚrén woman; women 女人詣彼詳辯
400 8 女人 nǚrén wife 女人詣彼詳辯
401 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是逼切
402 8 to carry on the shoulder 有何事耶
403 8 what 有何事耶
404 8 He 有何事耶
405 8 yǒng brave; courageous 勇戾大臣職當掌法
406 8 yǒng a soldier 勇戾大臣職當掌法
407 8 yǒng Courage 勇戾大臣職當掌法
408 8 yǒng brave; śūra 勇戾大臣職當掌法
409 7 shēn human body; torso 身支圓具有金色光
410 7 shēn Kangxi radical 158 身支圓具有金色光
411 7 shēn self 身支圓具有金色光
412 7 shēn life 身支圓具有金色光
413 7 shēn an object 身支圓具有金色光
414 7 shēn a lifetime 身支圓具有金色光
415 7 shēn moral character 身支圓具有金色光
416 7 shēn status; identity; position 身支圓具有金色光
417 7 shēn pregnancy 身支圓具有金色光
418 7 juān India 身支圓具有金色光
419 7 shēn body; kāya 身支圓具有金色光
420 7 Kangxi radical 132 於自園中
421 7 Zi 於自園中
422 7 a nose 於自園中
423 7 the beginning; the start 於自園中
424 7 origin 於自園中
425 7 to employ; to use 於自園中
426 7 to be 於自園中
427 7 self; soul; ātman 於自園中
428 7 Ru River 汝往語彼勇戾大臣
429 7 Ru 汝往語彼勇戾大臣
430 7 lín a wood; a forest; a grove 出城南門往詣棄屍林中
431 7 lín Lin 出城南門往詣棄屍林中
432 7 lín a group of people or tall things resembling a forest 出城南門往詣棄屍林中
433 7 lín forest; vana 出城南門往詣棄屍林中
434 7 shī corpse 出城南門往詣棄屍林中
435 7 shī Kangxi radical 44 出城南門往詣棄屍林中
436 7 shī shi 出城南門往詣棄屍林中
437 7 shī sila; commitment to not doing harm 出城南門往詣棄屍林中
438 7 shī corpse; kuṇapa 出城南門往詣棄屍林中
439 7 宰人 zǎirén to overcharge; to rip somebody off 勇戾大臣聞膾宰人議已
440 7 mother 詣金色童子母所
441 7 Kangxi radical 80 詣金色童子母所
442 7 female 詣金色童子母所
443 7 female elders; older female relatives 詣金色童子母所
444 7 parent; source; origin 詣金色童子母所
445 7 all women 詣金色童子母所
446 7 to foster; to nurture 詣金色童子母所
447 7 a large proportion of currency 詣金色童子母所
448 7 investment capital 詣金色童子母所
449 7 mother; maternal deity 詣金色童子母所
450 7 ye 有何事耶
451 7 ya 有何事耶
452 7 speed 掌執宮嬪速詣王
453 7 quick; fast 掌執宮嬪速詣王
454 7 urgent 掌執宮嬪速詣王
455 7 to recruit 掌執宮嬪速詣王
456 7 to urge; to invite 掌執宮嬪速詣王
457 7 quick; śīghra 掌執宮嬪速詣王
458 7 perverse 勇戾大臣職當掌法
459 7 unreasonable 勇戾大臣職當掌法
460 7 brutal; violent 勇戾大臣職當掌法
461 7 arrive at; come to 勇戾大臣職當掌法
462 7 sin; crime 勇戾大臣職當掌法
463 7 stable; unyeilding 勇戾大臣職當掌法
464 7 perverse; viparīta 勇戾大臣職當掌法
465 7 shì matter; thing; item 此事狀者
466 7 shì to serve 此事狀者
467 7 shì a government post 此事狀者
468 7 shì duty; post; work 此事狀者
469 7 shì occupation 此事狀者
470 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 此事狀者
471 7 shì an accident 此事狀者
472 7 shì to attend 此事狀者
473 7 shì an allusion 此事狀者
474 7 shì a condition; a state; a situation 此事狀者
475 7 shì to engage in 此事狀者
476 7 shì to enslave 此事狀者
477 7 shì to pursue 此事狀者
478 7 shì to administer 此事狀者
479 7 shì to appoint 此事狀者
480 7 shì thing; phenomena 此事狀者
481 7 shì actions; karma 此事狀者
482 7 shā to kill; to murder; to slaughter 女人誰致殺耶
483 7 shā to hurt 女人誰致殺耶
484 7 shā to pare off; to reduce; to clip 女人誰致殺耶
485 7 shā hurt; han 女人誰致殺耶
486 7 shēng to be born; to give birth 咸生驚怖
487 7 shēng to live 咸生驚怖
488 7 shēng raw 咸生驚怖
489 7 shēng a student 咸生驚怖
490 7 shēng life 咸生驚怖
491 7 shēng to produce; to give rise 咸生驚怖
492 7 shēng alive 咸生驚怖
493 7 shēng a lifetime 咸生驚怖
494 7 shēng to initiate; to become 咸生驚怖
495 7 shēng to grow 咸生驚怖
496 7 shēng unfamiliar 咸生驚怖
497 7 shēng not experienced 咸生驚怖
498 7 shēng hard; stiff; strong 咸生驚怖
499 7 shēng having academic or professional knowledge 咸生驚怖
500 7 shēng a male role in traditional theatre 咸生驚怖

Frequencies of all Words

Top 1037

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 jīn today; present; now 今此童
2 39 jīn Jin 今此童
3 39 jīn modern 今此童
4 39 jīn now; adhunā 今此童
5 38 I; me; my 我於
6 38 self 我於
7 38 we; our 我於
8 38 [my] dear 我於
9 38 Wo 我於
10 38 self; atman; attan 我於
11 38 ga 我於
12 38 I; aham 我於
13 37 bitterness; bitter flavor
14 37 hardship; suffering
15 37 to make things difficult for
16 37 to train; to practice
17 37 to suffer from a misfortune
18 37 bitter
19 37 grieved; facing hardship
20 37 in low spirits; depressed
21 37 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible
22 37 painful
23 37 suffering; duḥkha; dukkha
24 33 zāi exclamatory particle 苦哉
25 33 zāi interrogative particle 苦哉
26 33 zāi to start 苦哉
27 31 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 眾所共觀
28 31 suǒ an office; an institute 眾所共觀
29 31 suǒ introduces a relative clause 眾所共觀
30 31 suǒ it 眾所共觀
31 31 suǒ if; supposing 眾所共觀
32 31 suǒ a few; various; some 眾所共觀
33 31 suǒ a place; a location 眾所共觀
34 31 suǒ indicates a passive voice 眾所共觀
35 31 suǒ that which 眾所共觀
36 31 suǒ an ordinal number 眾所共觀
37 31 suǒ meaning 眾所共觀
38 31 suǒ garrison 眾所共觀
39 31 suǒ place; pradeśa 眾所共觀
40 31 suǒ that which; yad 眾所共觀
41 29 shí time; a point or period of time 時監領至此
42 29 shí a season; a quarter of a year 時監領至此
43 29 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時監領至此
44 29 shí at that time 時監領至此
45 29 shí fashionable 時監領至此
46 29 shí fate; destiny; luck 時監領至此
47 29 shí occasion; opportunity; chance 時監領至此
48 29 shí tense 時監領至此
49 29 shí particular; special 時監領至此
50 29 shí to plant; to cultivate 時監領至此
51 29 shí hour (measure word) 時監領至此
52 29 shí an era; a dynasty 時監領至此
53 29 shí time [abstract] 時監領至此
54 29 shí seasonal 時監領至此
55 29 shí frequently; often 時監領至此
56 29 shí occasionally; sometimes 時監領至此
57 29 shí on time 時監領至此
58 29 shí this; that 時監領至此
59 29 shí to wait upon 時監領至此
60 29 shí hour 時監領至此
61 29 shí appropriate; proper; timely 時監領至此
62 29 shí Shi 時監領至此
63 29 shí a present; currentlt 時監領至此
64 29 shí time; kāla 時監領至此
65 29 shí at that time; samaya 時監領至此
66 29 shí then; atha 時監領至此
67 28 童子 tóngzǐ boy 今宜監領童子
68 28 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 今宜監領童子
69 28 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 今宜監領童子
70 24 yán to speak; to say; said 諸巡警官相與議言
71 24 yán language; talk; words; utterance; speech 諸巡警官相與議言
72 24 yán Kangxi radical 149 諸巡警官相與議言
73 24 yán a particle with no meaning 諸巡警官相與議言
74 24 yán phrase; sentence 諸巡警官相與議言
75 24 yán a word; a syllable 諸巡警官相與議言
76 24 yán a theory; a doctrine 諸巡警官相與議言
77 24 yán to regard as 諸巡警官相與議言
78 24 yán to act as 諸巡警官相與議言
79 24 yán word; vacana 諸巡警官相與議言
80 24 yán speak; vad 諸巡警官相與議言
81 24 his; hers; its; theirs 諒其不能發斯重業
82 24 to add emphasis 諒其不能發斯重業
83 24 used when asking a question in reply to a question 諒其不能發斯重業
84 24 used when making a request or giving an order 諒其不能發斯重業
85 24 he; her; it; them 諒其不能發斯重業
86 24 probably; likely 諒其不能發斯重業
87 24 will 諒其不能發斯重業
88 24 may 諒其不能發斯重業
89 24 if 諒其不能發斯重業
90 24 or 諒其不能發斯重業
91 24 Qi 諒其不能發斯重業
92 24 he; her; it; saḥ; sā; tad 諒其不能發斯重業
93 22 child; son 子儀相調善
94 22 egg; newborn 子儀相調善
95 22 first earthly branch 子儀相調善
96 22 11 p.m.-1 a.m. 子儀相調善
97 22 Kangxi radical 39 子儀相調善
98 22 zi indicates that the the word is used as a noun 子儀相調善
99 22 pellet; something small and hard 子儀相調善
100 22 master 子儀相調善
101 22 viscount 子儀相調善
102 22 zi you; your honor 子儀相調善
103 22 masters 子儀相調善
104 22 person 子儀相調善
105 22 young 子儀相調善
106 22 seed 子儀相調善
107 22 subordinate; subsidiary 子儀相調善
108 22 a copper coin 子儀相調善
109 22 bundle 子儀相調善
110 22 female dragonfly 子儀相調善
111 22 constituent 子儀相調善
112 22 offspring; descendants 子儀相調善
113 22 dear 子儀相調善
114 22 little one 子儀相調善
115 22 son; putra 子儀相調善
116 22 offspring; tanaya 子儀相調善
117 22 shì is; are; am; to be 是事雖覩其狀
118 22 shì is exactly 是事雖覩其狀
119 22 shì is suitable; is in contrast 是事雖覩其狀
120 22 shì this; that; those 是事雖覩其狀
121 22 shì really; certainly 是事雖覩其狀
122 22 shì correct; yes; affirmative 是事雖覩其狀
123 22 shì true 是事雖覩其狀
124 22 shì is; has; exists 是事雖覩其狀
125 22 shì used between repetitions of a word 是事雖覩其狀
126 22 shì a matter; an affair 是事雖覩其狀
127 22 shì Shi 是事雖覩其狀
128 22 shì is; bhū 是事雖覩其狀
129 22 shì this; idam 是事雖覩其狀
130 22 zhī him; her; them; that 今有日照商主之子
131 22 zhī used between a modifier and a word to form a word group 今有日照商主之子
132 22 zhī to go 今有日照商主之子
133 22 zhī this; that 今有日照商主之子
134 22 zhī genetive marker 今有日照商主之子
135 22 zhī it 今有日照商主之子
136 22 zhī in 今有日照商主之子
137 22 zhī all 今有日照商主之子
138 22 zhī and 今有日照商主之子
139 22 zhī however 今有日照商主之子
140 22 zhī if 今有日照商主之子
141 22 zhī then 今有日照商主之子
142 22 zhī to arrive; to go 今有日照商主之子
143 22 zhī is 今有日照商主之子
144 22 zhī to use 今有日照商主之子
145 22 zhī Zhi 今有日照商主之子
146 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 今者云何理
147 19 zhě that 今者云何理
148 19 zhě nominalizing function word 今者云何理
149 19 zhě used to mark a definition 今者云何理
150 19 zhě used to mark a pause 今者云何理
151 19 zhě topic marker; that; it 今者云何理
152 19 zhuó according to 今者云何理
153 19 zhě ca 今者云何理
154 19 zhū all; many; various 諸巡警官相與議言
155 19 zhū Zhu 諸巡警官相與議言
156 19 zhū all; members of the class 諸巡警官相與議言
157 19 zhū interrogative particle 諸巡警官相與議言
158 19 zhū him; her; them; it 諸巡警官相與議言
159 19 zhū of; in 諸巡警官相與議言
160 19 zhū all; many; sarva 諸巡警官相與議言
161 19 this; these 今此童
162 19 in this way 今此童
163 19 otherwise; but; however; so 今此童
164 19 at this time; now; here 今此童
165 19 this; here; etad 今此童
166 17 again; more; repeatedly 又復于今
167 17 to go back; to return 又復于今
168 17 to resume; to restart 又復于今
169 17 to do in detail 又復于今
170 17 to restore 又復于今
171 17 to respond; to reply to 又復于今
172 17 after all; and then 又復于今
173 17 even if; although 又復于今
174 17 Fu; Return 又復于今
175 17 to retaliate; to reciprocate 又復于今
176 17 to avoid forced labor or tax 又復于今
177 17 particle without meaing 又復于今
178 17 Fu 又復于今
179 17 repeated; again 又復于今
180 17 doubled; to overlapping; folded 又復于今
181 17 a lined garment with doubled thickness 又復于今
182 17 again; punar 又復于今
183 17 zhōng middle 此女人於日照商主園中
184 17 zhōng medium; medium sized 此女人於日照商主園中
185 17 zhōng China 此女人於日照商主園中
186 17 zhòng to hit the mark 此女人於日照商主園中
187 17 zhōng in; amongst 此女人於日照商主園中
188 17 zhōng midday 此女人於日照商主園中
189 17 zhōng inside 此女人於日照商主園中
190 17 zhōng during 此女人於日照商主園中
191 17 zhōng Zhong 此女人於日照商主園中
192 17 zhōng intermediary 此女人於日照商主園中
193 17 zhōng half 此女人於日照商主園中
194 17 zhōng just right; suitably 此女人於日照商主園中
195 17 zhōng while 此女人於日照商主園中
196 17 zhòng to reach; to attain 此女人於日照商主園中
197 17 zhòng to suffer; to infect 此女人於日照商主園中
198 17 zhòng to obtain 此女人於日照商主園中
199 17 zhòng to pass an exam 此女人於日照商主園中
200 17 zhōng middle 此女人於日照商主園中
201 15 kuài minced meat or fish 汝可往召膾宰之人
202 15 我等 wǒděng we 我等隨處遇斯艱苦
203 15 我等 wǒděng we; vayam 我等隨處遇斯艱苦
204 15 rén person; people; a human being 中一人言
205 15 rén Kangxi radical 9 中一人言
206 15 rén a kind of person 中一人言
207 15 rén everybody 中一人言
208 15 rén adult 中一人言
209 15 rén somebody; others 中一人言
210 15 rén an upright person 中一人言
211 15 rén person; manuṣya 中一人言
212 14 大臣 dàchén chancellor; minister 國有刑司大臣掌法
213 14 in; at 此女人於日照商主園中
214 14 in; at 此女人於日照商主園中
215 14 in; at; to; from 此女人於日照商主園中
216 14 to go; to 此女人於日照商主園中
217 14 to rely on; to depend on 此女人於日照商主園中
218 14 to go to; to arrive at 此女人於日照商主園中
219 14 from 此女人於日照商主園中
220 14 give 此女人於日照商主園中
221 14 oppposing 此女人於日照商主園中
222 14 and 此女人於日照商主園中
223 14 compared to 此女人於日照商主園中
224 14 by 此女人於日照商主園中
225 14 and; as well as 此女人於日照商主園中
226 14 for 此女人於日照商主園中
227 14 Yu 此女人於日照商主園中
228 14 a crow 此女人於日照商主園中
229 14 whew; wow 此女人於日照商主園中
230 14 near to; antike 此女人於日照商主園中
231 14 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而實不知何人所殺
232 14 ér Kangxi radical 126 而實不知何人所殺
233 14 ér you 而實不知何人所殺
234 14 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而實不知何人所殺
235 14 ér right away; then 而實不知何人所殺
236 14 ér but; yet; however; while; nevertheless 而實不知何人所殺
237 14 ér if; in case; in the event that 而實不知何人所殺
238 14 ér therefore; as a result; thus 而實不知何人所殺
239 14 ér how can it be that? 而實不知何人所殺
240 14 ér so as to 而實不知何人所殺
241 14 ér only then 而實不知何人所殺
242 14 ér as if; to seem like 而實不知何人所殺
243 14 néng can; able 而實不知何人所殺
244 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而實不知何人所殺
245 14 ér me 而實不知何人所殺
246 14 ér to arrive; up to 而實不知何人所殺
247 14 ér possessive 而實不知何人所殺
248 14 ér and; ca 而實不知何人所殺
249 14 zhòng many; numerous 眾所共觀
250 14 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾所共觀
251 14 zhòng general; common; public 眾所共觀
252 14 zhòng many; all; sarva 眾所共觀
253 13 already 眾議定已
254 13 Kangxi radical 49 眾議定已
255 13 from 眾議定已
256 13 to bring to an end; to stop 眾議定已
257 13 final aspectual particle 眾議定已
258 13 afterwards; thereafter 眾議定已
259 13 too; very; excessively 眾議定已
260 13 to complete 眾議定已
261 13 to demote; to dismiss 眾議定已
262 13 to recover from an illness 眾議定已
263 13 certainly 眾議定已
264 13 an interjection of surprise 眾議定已
265 13 this 眾議定已
266 13 former; pūrvaka 眾議定已
267 13 former; pūrvaka 眾議定已
268 12 xīn heart [organ] 痛切其心互
269 12 xīn Kangxi radical 61 痛切其心互
270 12 xīn mind; consciousness 痛切其心互
271 12 xīn the center; the core; the middle 痛切其心互
272 12 xīn one of the 28 star constellations 痛切其心互
273 12 xīn heart 痛切其心互
274 12 xīn emotion 痛切其心互
275 12 xīn intention; consideration 痛切其心互
276 12 xīn disposition; temperament 痛切其心互
277 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 痛切其心互
278 12 wáng Wang 後詣王
279 12 wáng a king 後詣王
280 12 wáng Kangxi radical 96 後詣王
281 12 wàng to be king; to rule 後詣王
282 12 wáng a prince; a duke 後詣王
283 12 wáng grand; great 後詣王
284 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 後詣王
285 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 後詣王
286 12 wáng the head of a group or gang 後詣王
287 12 wáng the biggest or best of a group 後詣王
288 12 wáng king; best of a kind; rāja 後詣王
289 12 to go to; to arrive; to reach 女人詣彼詳辯
290 12 an achievement; an accomplishment 女人詣彼詳辯
291 12 to visit 女人詣彼詳辯
292 12 purposeful 女人詣彼詳辯
293 12 to go to; upasaṃkram 女人詣彼詳辯
294 12 yǒu is; are; to exist 有何事耶
295 12 yǒu to have; to possess 有何事耶
296 12 yǒu indicates an estimate 有何事耶
297 12 yǒu indicates a large quantity 有何事耶
298 12 yǒu indicates an affirmative response 有何事耶
299 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有何事耶
300 12 yǒu used to compare two things 有何事耶
301 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有何事耶
302 12 yǒu used before the names of dynasties 有何事耶
303 12 yǒu a certain thing; what exists 有何事耶
304 12 yǒu multiple of ten and ... 有何事耶
305 12 yǒu abundant 有何事耶
306 12 yǒu purposeful 有何事耶
307 12 yǒu You 有何事耶
308 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 有何事耶
309 12 yǒu becoming; bhava 有何事耶
310 11 promptly; right away; immediately 即發問言
311 11 to be near by; to be close to 即發問言
312 11 at that time 即發問言
313 11 to be exactly the same as; to be thus 即發問言
314 11 supposed; so-called 即發問言
315 11 if; but 即發問言
316 11 to arrive at; to ascend 即發問言
317 11 then; following 即發問言
318 11 so; just so; eva 即發問言
319 10 xián salty; briny 咸哀告言
320 10 xián all 咸哀告言
321 10 xián Xian 咸哀告言
322 10 xián salty flavor; pickled 咸哀告言
323 10 xián sarcastic; mean 咸哀告言
324 10 xián to be everywhere 咸哀告言
325 10 xián to be peaceful; to be harmonious 咸哀告言
326 10 xián xian hexagram 咸哀告言
327 10 xián Xian 咸哀告言
328 10 xián full; bharita 咸哀告言
329 10 to force; compel 所逼
330 10 to approach; to encroach 所逼
331 10 narrow; confined 所逼
332 10 to persecute; to oppress 所逼
333 10 a turbulent current 所逼
334 10 extremely 所逼
335 10 to press; pīḍita 所逼
336 10 to know; to learn about; to comprehend 眷屬悉同其死
337 10 all; entire 眷屬悉同其死
338 10 detailed 眷屬悉同其死
339 10 to elaborate; to expound 眷屬悉同其死
340 10 to exhaust; to use up 眷屬悉同其死
341 10 strongly 眷屬悉同其死
342 10 Xi 眷屬悉同其死
343 10 all; kṛtsna 眷屬悉同其死
344 10 jiàn to see 遙見彼諸巡警官來漸至其前
345 10 jiàn opinion; view; understanding 遙見彼諸巡警官來漸至其前
346 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 遙見彼諸巡警官來漸至其前
347 10 jiàn refer to; for details see 遙見彼諸巡警官來漸至其前
348 10 jiàn passive marker 遙見彼諸巡警官來漸至其前
349 10 jiàn to listen to 遙見彼諸巡警官來漸至其前
350 10 jiàn to meet 遙見彼諸巡警官來漸至其前
351 10 jiàn to receive (a guest) 遙見彼諸巡警官來漸至其前
352 10 jiàn let me; kindly 遙見彼諸巡警官來漸至其前
353 10 jiàn Jian 遙見彼諸巡警官來漸至其前
354 10 xiàn to appear 遙見彼諸巡警官來漸至其前
355 10 xiàn to introduce 遙見彼諸巡警官來漸至其前
356 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 遙見彼諸巡警官來漸至其前
357 10 jiàn seeing; observing; darśana 遙見彼諸巡警官來漸至其前
358 10 guān to look at; to watch; to observe 眾所共觀
359 10 guàn Taoist monastery; monastery 眾所共觀
360 10 guān to display; to show; to make visible 眾所共觀
361 10 guān Guan 眾所共觀
362 10 guān appearance; looks 眾所共觀
363 10 guān a sight; a view; a vista 眾所共觀
364 10 guān a concept; a viewpoint; a perspective 眾所共觀
365 10 guān to appreciate; to enjoy; to admire 眾所共觀
366 10 guàn an announcement 眾所共觀
367 10 guàn a high tower; a watchtower 眾所共觀
368 10 guān Surview 眾所共觀
369 10 guān Observe 眾所共觀
370 10 guàn insight; vipasyana; vipassana 眾所共觀
371 10 guān mindfulness; contemplation; smrti 眾所共觀
372 10 guān recollection; anusmrti 眾所共觀
373 10 guān viewing; avaloka 眾所共觀
374 10 method; way 國有刑司大臣掌法
375 10 France 國有刑司大臣掌法
376 10 the law; rules; regulations 國有刑司大臣掌法
377 10 the teachings of the Buddha; Dharma 國有刑司大臣掌法
378 10 a standard; a norm 國有刑司大臣掌法
379 10 an institution 國有刑司大臣掌法
380 10 to emulate 國有刑司大臣掌法
381 10 magic; a magic trick 國有刑司大臣掌法
382 10 punishment 國有刑司大臣掌法
383 10 Fa 國有刑司大臣掌法
384 10 a precedent 國有刑司大臣掌法
385 10 a classification of some kinds of Han texts 國有刑司大臣掌法
386 10 relating to a ceremony or rite 國有刑司大臣掌法
387 10 Dharma 國有刑司大臣掌法
388 10 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 國有刑司大臣掌法
389 10 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 國有刑司大臣掌法
390 10 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 國有刑司大臣掌法
391 10 quality; characteristic 國有刑司大臣掌法
392 9 that; those 女人詣彼詳辯
393 9 another; the other 女人詣彼詳辯
394 9 that; tad 女人詣彼詳辯
395 9 this 諒其不能發斯重業
396 9 to split; to tear 諒其不能發斯重業
397 9 thus; such 諒其不能發斯重業
398 9 to depart; to leave 諒其不能發斯重業
399 9 otherwise; but; however 諒其不能發斯重業
400 9 possessive particle 諒其不能發斯重業
401 9 question particle 諒其不能發斯重業
402 9 sigh 諒其不能發斯重業
403 9 is; are 諒其不能發斯重業
404 9 all; every 諒其不能發斯重業
405 9 Si 諒其不能發斯重業
406 9 this; etad 諒其不能發斯重業
407 9 lìng to make; to cause to be; to lead 令勇戾大臣等諸法官審
408 9 lìng to issue a command 令勇戾大臣等諸法官審
409 9 lìng rules of behavior; customs 令勇戾大臣等諸法官審
410 9 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令勇戾大臣等諸法官審
411 9 lìng a season 令勇戾大臣等諸法官審
412 9 lìng respected; good reputation 令勇戾大臣等諸法官審
413 9 lìng good 令勇戾大臣等諸法官審
414 9 lìng pretentious 令勇戾大臣等諸法官審
415 9 lìng a transcending state of existence 令勇戾大臣等諸法官審
416 9 lìng a commander 令勇戾大臣等諸法官審
417 9 lìng a commanding quality; an impressive character 令勇戾大臣等諸法官審
418 9 lìng lyrics 令勇戾大臣等諸法官審
419 9 lìng Ling 令勇戾大臣等諸法官審
420 9 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令勇戾大臣等諸法官審
421 9 such as; for example; for instance
422 9 if
423 9 in accordance with
424 9 to be appropriate; should; with regard to
425 9 this
426 9 it is so; it is thus; can be compared with
427 9 to go to
428 9 to meet
429 9 to appear; to seem; to be like
430 9 at least as good as
431 9 and
432 9 or
433 9 but
434 9 then
435 9 naturally
436 9 expresses a question or doubt
437 9 you
438 9 the second lunar month
439 9 in; at
440 9 Ru
441 9 Thus
442 9 thus; tathā
443 9 like; iva
444 9 suchness; tathatā
445 9 yuàn to hope; to wish; to desire 願賜明辯
446 9 yuàn hope 願賜明辯
447 9 yuàn to be ready; to be willing 願賜明辯
448 9 yuàn to ask for; to solicit 願賜明辯
449 9 yuàn a vow 願賜明辯
450 9 yuàn diligent; attentive 願賜明辯
451 9 yuàn to prefer; to select 願賜明辯
452 9 yuàn to admire 願賜明辯
453 9 yuàn a vow; pranidhana 願賜明辯
454 9 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 如切如割
455 9 qiē to shut off; to disconnect 如切如割
456 9 qiē to be tangent to 如切如割
457 9 qiè to rub 如切如割
458 9 qiè to be near to 如切如割
459 9 qiè keen; eager 如切如割
460 9 qiè to accord with; correspond to 如切如割
461 9 qiè must; necessarily 如切如割
462 9 qiè feel a pulse 如切如割
463 9 qiè detailed 如切如割
464 9 qiè suitable; close-fitting 如切如割
465 9 qiè pressing; urgent 如切如割
466 9 qiè intense; acute 如切如割
467 9 qiè earnest; sincere 如切如割
468 9 qiè criticize 如切如割
469 9 qiè door-sill 如切如割
470 9 qiè soft; light 如切如割
471 9 qiè secretly; stealthily 如切如割
472 9 qiè to bite 如切如割
473 9 qiè all 如切如割
474 9 qiè an essential point 如切如割
475 9 qiè qie [historic phonetic system] 如切如割
476 9 qiē to buy wholesale 如切如割
477 9 qiē strike; cut; kuṭṭ 如切如割
478 9 wèi for; to 為設其方計救護
479 9 wèi because of 為設其方計救護
480 9 wéi to act as; to serve 為設其方計救護
481 9 wéi to change into; to become 為設其方計救護
482 9 wéi to be; is 為設其方計救護
483 9 wéi to do 為設其方計救護
484 9 wèi for 為設其方計救護
485 9 wèi because of; for; to 為設其方計救護
486 9 wèi to 為設其方計救護
487 9 wéi in a passive construction 為設其方計救護
488 9 wéi forming a rehetorical question 為設其方計救護
489 9 wéi forming an adverb 為設其方計救護
490 9 wéi to add emphasis 為設其方計救護
491 9 wèi to support; to help 為設其方計救護
492 9 wéi to govern 為設其方計救護
493 9 wèi to be; bhū 為設其方計救護
494 9 guān an office 諸巡警官相與議言
495 9 guān an official; a government official 諸巡警官相與議言
496 9 guān official; state-run 諸巡警官相與議言
497 9 guān an official body; a state organization; bureau 諸巡警官相與議言
498 9 guān an official rank; an official title 諸巡警官相與議言
499 9 guān governance 諸巡警官相與議言
500 9 guān a sense organ 諸巡警官相與議言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
jīn now; adhunā
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
suffering; duḥkha; dukkha
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
童子 tóngzǐ boy; prince; kumara
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
大威德 100 Yamantaka
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
犊子 犢子 100 Vatsa
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
迦尸 迦屍 106 Kasi; Kashi; Kāśī
金色童子因缘经 金色童子因緣經 106 Suvarṇavarṇāvadāna; Jinse Tongzi Yinyuan Jing
明辩 明辯 109 Bhavyaviveka; Bhavya
南门 南門 78 South Gate
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
守门者 守門者 115 guardian diety
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
惟净 惟淨 119 Wei Jing
宣王 88 King Xuan of Zhou
延久 121 Enkyū

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱念 愛念 195 to miss
悲念 98 compassion; karuna
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
聪利 聰利 99 sharp listening skills; clever
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
见大 見大 106 the element of visibility
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
伽陀 106 gatha; verse
举身投地 舉身投地 106 do prostrations on the ground
卷第三 106 scroll 3
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
离苦 離苦 108 to transcend suffering
命者 109 concept of life; jīva
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
人众 人眾 114 many people; crowds of people
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如理 114 principle of suchness
如梦 如夢 114 like in a dream
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
散乱心 散亂心 115 a confused mind; an unsettled mind
善护 善護 115 protector; tāyin
生苦 115 suffering due to birth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
所行 115 actions; practice
他生 116
  1. arisen from external causes
  2. future life
涂香 塗香 116 to annoint
往诣 往詣 119 to go to; upagam
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
现生 現生 120 the present life
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心识 心識 120 mind and cognition
心所 120 a mental factor; caitta
心真 120 true nature of the mind
译经 譯經 121 to translate the scriptures
愿求 願求 121 aspires
圆满具足 圓滿具足 121 round ritual area; mandala
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸人 諸人 122 people; jana
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
最上 122 supreme
罪业 罪業 122 sin; karma