Glossary and Vocabulary for Anityatāsūtra (Fo Shuo Zhu Xing Youwei Jing) 佛說諸行有為經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 yòu Kangxi radical 29
2 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得生四
3 9 děi to want to; to need to 得生四
4 9 děi must; ought to 得生四
5 9 de 得生四
6 9 de infix potential marker 得生四
7 9 to result in 得生四
8 9 to be proper; to fit; to suit 得生四
9 9 to be satisfied 得生四
10 9 to be finished 得生四
11 9 děi satisfying 得生四
12 9 to contract 得生四
13 9 to hear 得生四
14 9 to have; there is 得生四
15 9 marks time passed 得生四
16 9 obtain; attain; prāpta 得生四
17 8 tiān day 覩史多天
18 8 tiān heaven 覩史多天
19 8 tiān nature 覩史多天
20 8 tiān sky 覩史多天
21 8 tiān weather 覩史多天
22 8 tiān father; husband 覩史多天
23 8 tiān a necessity 覩史多天
24 8 tiān season 覩史多天
25 8 tiān destiny 覩史多天
26 8 tiān very high; sky high [prices] 覩史多天
27 8 tiān a deva; a god 覩史多天
28 8 tiān Heaven 覩史多天
29 7 to go back; to return 復剎帝利授灌頂已
30 7 to resume; to restart 復剎帝利授灌頂已
31 7 to do in detail 復剎帝利授灌頂已
32 7 to restore 復剎帝利授灌頂已
33 7 to respond; to reply to 復剎帝利授灌頂已
34 7 Fu; Return 復剎帝利授灌頂已
35 7 to retaliate; to reciprocate 復剎帝利授灌頂已
36 7 to avoid forced labor or tax 復剎帝利授灌頂已
37 7 Fu 復剎帝利授灌頂已
38 7 doubled; to overlapping; folded 復剎帝利授灌頂已
39 7 a lined garment with doubled thickness 復剎帝利授灌頂已
40 6 Kangxi radical 71 彼無生即當無滅
41 6 to not have; without 彼無生即當無滅
42 6 mo 彼無生即當無滅
43 6 to not have 彼無生即當無滅
44 6 Wu 彼無生即當無滅
45 6 mo 彼無生即當無滅
46 6 jìn to the greatest extent; utmost 垢盡無染離一切垢
47 6 jìn perfect; flawless 垢盡無染離一切垢
48 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 垢盡無染離一切垢
49 6 jìn to vanish 垢盡無染離一切垢
50 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 垢盡無染離一切垢
51 6 jìn to die 垢盡無染離一切垢
52 6 jìn exhaustion; kṣaya 垢盡無染離一切垢
53 5 zhì Kangxi radical 133 至壽命盡決定殞滅
54 5 zhì to arrive 至壽命盡決定殞滅
55 5 zhì approach; upagama 至壽命盡決定殞滅
56 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻
57 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻
58 4 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 至壽命盡決定殞滅
59 4 miè to submerge 至壽命盡決定殞滅
60 4 miè to extinguish; to put out 至壽命盡決定殞滅
61 4 miè to eliminate 至壽命盡決定殞滅
62 4 miè to disappear; to fade away 至壽命盡決定殞滅
63 4 miè the cessation of suffering 至壽命盡決定殞滅
64 4 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 至壽命盡決定殞滅
65 4 guǒ fruit 食諸菓實
66 4 guǒ fruit; phala 食諸菓實
67 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 至壽命盡決定殞滅
68 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 至壽命盡決定殞滅
69 4 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 至壽命盡亦無能免
70 4 miǎn to evade; to avoid; to escape 至壽命盡亦無能免
71 4 miǎn to not permit 至壽命盡亦無能免
72 4 miǎn to omit; to remove 至壽命盡亦無能免
73 4 miǎn to give birth 至壽命盡亦無能免
74 4 wèn a funeral cap 至壽命盡亦無能免
75 4 miǎn to dismiss from office 至壽命盡亦無能免
76 4 miǎn Mian 至壽命盡亦無能免
77 4 miǎn released; parimukta 至壽命盡亦無能免
78 4 一切 yīqiè temporary 一切行遷流
79 4 一切 yīqiè the same 一切行遷流
80 3 fēi Kangxi radical 175 非想非非
81 3 fēi wrong; bad; untruthful 非想非非
82 3 fēi different 非想非非
83 3 fēi to not be; to not have 非想非非
84 3 fēi to violate; to be contrary to 非想非非
85 3 fēi Africa 非想非非
86 3 fēi to slander 非想非非
87 3 fěi to avoid 非想非非
88 3 fēi must 非想非非
89 3 fēi an error 非想非非
90 3 fēi a problem; a question 非想非非
91 3 fēi evil 非想非非
92 3 Kangxi radical 49 復剎帝利授灌頂已
93 3 to bring to an end; to stop 復剎帝利授灌頂已
94 3 to complete 復剎帝利授灌頂已
95 3 to demote; to dismiss 復剎帝利授灌頂已
96 3 to recover from an illness 復剎帝利授灌頂已
97 3 former; pūrvaka 復剎帝利授灌頂已
98 3 method; way 是顛倒法
99 3 France 是顛倒法
100 3 the law; rules; regulations 是顛倒法
101 3 the teachings of the Buddha; Dharma 是顛倒法
102 3 a standard; a norm 是顛倒法
103 3 an institution 是顛倒法
104 3 to emulate 是顛倒法
105 3 magic; a magic trick 是顛倒法
106 3 punishment 是顛倒法
107 3 Fa 是顛倒法
108 3 a precedent 是顛倒法
109 3 a classification of some kinds of Han texts 是顛倒法
110 3 relating to a ceremony or rite 是顛倒法
111 3 Dharma 是顛倒法
112 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 是顛倒法
113 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 是顛倒法
114 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 是顛倒法
115 3 quality; characteristic 是顛倒法
116 3 shēng to be born; to give birth 得生四
117 3 shēng to live 得生四
118 3 shēng raw 得生四
119 3 shēng a student 得生四
120 3 shēng life 得生四
121 3 shēng to produce; to give rise 得生四
122 3 shēng alive 得生四
123 3 shēng a lifetime 得生四
124 3 shēng to initiate; to become 得生四
125 3 shēng to grow 得生四
126 3 shēng unfamiliar 得生四
127 3 shēng not experienced 得生四
128 3 shēng hard; stiff; strong 得生四
129 3 shēng having academic or professional knowledge 得生四
130 3 shēng a male role in traditional theatre 得生四
131 3 shēng gender 得生四
132 3 shēng to develop; to grow 得生四
133 3 shēng to set up 得生四
134 3 shēng a prostitute 得生四
135 3 shēng a captive 得生四
136 3 shēng a gentleman 得生四
137 3 shēng Kangxi radical 100 得生四
138 3 shēng unripe 得生四
139 3 shēng nature 得生四
140 3 shēng to inherit; to succeed 得生四
141 3 shēng destiny 得生四
142 3 shēng birth 得生四
143 3 shēng arise; produce; utpad 得生四
144 3 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 與大苾芻眾千二百五十人俱
145 3 dìng to decide 無有定相
146 3 dìng certainly; definitely 無有定相
147 3 dìng to determine 無有定相
148 3 dìng to calm down 無有定相
149 3 dìng to set; to fix 無有定相
150 3 dìng to book; to subscribe to; to order 無有定相
151 3 dìng still 無有定相
152 3 dìng Concentration 無有定相
153 3 dìng meditative concentration; meditation 無有定相
154 3 dìng real; sadbhūta 無有定相
155 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
156 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
157 3 棄捨 qìshě to abandon; to discard 棄捨
158 3 棄捨 qìshě abandoning; giving up; generosity 棄捨
159 3 děng et cetera; and so on 乃至蠕動及部多等
160 3 děng to wait 乃至蠕動及部多等
161 3 děng to be equal 乃至蠕動及部多等
162 3 děng degree; level 乃至蠕動及部多等
163 3 děng to compare 乃至蠕動及部多等
164 3 děng same; equal; sama 乃至蠕動及部多等
165 3 shēn human body; torso 雖復此身亦當
166 3 shēn Kangxi radical 158 雖復此身亦當
167 3 shēn self 雖復此身亦當
168 3 shēn life 雖復此身亦當
169 3 shēn an object 雖復此身亦當
170 3 shēn a lifetime 雖復此身亦當
171 3 shēn moral character 雖復此身亦當
172 3 shēn status; identity; position 雖復此身亦當
173 3 shēn pregnancy 雖復此身亦當
174 3 juān India 雖復此身亦當
175 3 shēn body; kāya 雖復此身亦當
176 3 to reach 乃至蠕動及部多等
177 3 to attain 乃至蠕動及部多等
178 3 to understand 乃至蠕動及部多等
179 3 able to be compared to; to catch up with 乃至蠕動及部多等
180 3 to be involved with; to associate with 乃至蠕動及部多等
181 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 乃至蠕動及部多等
182 3 and; ca; api 乃至蠕動及部多等
183 3 Yi 至壽命盡亦無能免
184 3 佛說諸行有為經 fó shuō zhū xíng yǒuwèi jīng Anityatāsūtra; Fo Shuo Zhu Xing Youwei Jing 佛說諸行有為經
185 2 爾時 ěr shí at that time 爾時
186 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
187 2 to be near by; to be close to 彼無生即當無滅
188 2 at that time 彼無生即當無滅
189 2 to be exactly the same as; to be thus 彼無生即當無滅
190 2 supposed; so-called 彼無生即當無滅
191 2 to arrive at; to ascend 彼無生即當無滅
192 2 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 殊勝豪貴自在財富
193 2 殊勝 shūshèng extraordinary 殊勝豪貴自在財富
194 2 a device; a tool; a utensil; an implement 坏器
195 2 an organ 坏器
196 2 tolerance 坏器
197 2 talent; ability 坏器
198 2 to attach importance to 坏器
199 2 a container; a vessel 坏器
200 2 Qi 坏器
201 2 to apply; to implement 坏器
202 2 capacity 坏器
203 2 vessel; bhājana 坏器
204 2 hán to contain 含得無煩天
205 2 hán to hold in the mouth 含得無煩天
206 2 hán to harbor feelings; to cherish 含得無煩天
207 2 hán to withold; to hold in; to restrain; to endure 含得無煩天
208 2 hán to be infused with [color] 含得無煩天
209 2 hán to tolerate; to forgive 含得無煩天
210 2 hàn a piece of jade placed in the mouth of the deceased 含得無煩天
211 2 hàn to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased 含得無煩天
212 2 hán together; saha 含得無煩天
213 2 Kangxi radical 132 熟自當墮落
214 2 Zi 熟自當墮落
215 2 a nose 熟自當墮落
216 2 the beginning; the start 熟自當墮落
217 2 origin 熟自當墮落
218 2 to employ; to use 熟自當墮落
219 2 to be 熟自當墮落
220 2 self; soul; ātman 熟自當墮落
221 2 生滅 shēngmiè arising and ceasing 生滅之法亦復如是
222 2 生滅 shēngmiè life and death 生滅之法亦復如是
223 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說是無常法
224 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說是無常法
225 2 shuì to persuade 說是無常法
226 2 shuō to teach; to recite; to explain 說是無常法
227 2 shuō a doctrine; a theory 說是無常法
228 2 shuō to claim; to assert 說是無常法
229 2 shuō allocution 說是無常法
230 2 shuō to criticize; to scold 說是無常法
231 2 shuō to indicate; to refer to 說是無常法
232 2 shuō speach; vāda 說是無常法
233 2 shuō to speak; bhāṣate 說是無常法
234 2 shuō to instruct 說是無常法
235 2 zhě ca 諸修行者不
236 2 yǔn to perish; to die 至壽命盡決定殞滅
237 2 yǔn to fall 至壽命盡決定殞滅
238 2 yǔn to die; mṛta 至壽命盡決定殞滅
239 2 有情 yǒuqíng having feelings for 無想有情天
240 2 有情 yǒuqíng friends with 無想有情天
241 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 無想有情天
242 2 有情 yǒuqíng sentient being 無想有情天
243 2 有情 yǒuqíng sentient beings 無想有情天
244 2 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 又復遠離菓實修諸苦行
245 2 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 又復遠離菓實修諸苦行
246 2 遠離 yuǎnlí to far off 又復遠離菓實修諸苦行
247 2 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 又復遠離菓實修諸苦行
248 2 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 又復遠離菓實修諸苦行
249 2 xíng to walk 一切行遷流
250 2 xíng capable; competent 一切行遷流
251 2 háng profession 一切行遷流
252 2 xíng Kangxi radical 144 一切行遷流
253 2 xíng to travel 一切行遷流
254 2 xìng actions; conduct 一切行遷流
255 2 xíng to do; to act; to practice 一切行遷流
256 2 xíng all right; OK; okay 一切行遷流
257 2 háng horizontal line 一切行遷流
258 2 héng virtuous deeds 一切行遷流
259 2 hàng a line of trees 一切行遷流
260 2 hàng bold; steadfast 一切行遷流
261 2 xíng to move 一切行遷流
262 2 xíng to put into effect; to implement 一切行遷流
263 2 xíng travel 一切行遷流
264 2 xíng to circulate 一切行遷流
265 2 xíng running script; running script 一切行遷流
266 2 xíng temporary 一切行遷流
267 2 háng rank; order 一切行遷流
268 2 háng a business; a shop 一切行遷流
269 2 xíng to depart; to leave 一切行遷流
270 2 xíng to experience 一切行遷流
271 2 xíng path; way 一切行遷流
272 2 xíng xing; ballad 一切行遷流
273 2 xíng Xing 一切行遷流
274 2 xíng Practice 一切行遷流
275 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 一切行遷流
276 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 一切行遷流
277 2 部多 bùduō bhūta; become 乃至蠕動及部多等
278 2 破壞 pòhuài to wreck; to break; to destroy 定從破壞
279 2 破壞 pòhuài to injure; to harm 定從破壞
280 2 infix potential marker 諸修行者不
281 2 shú cooked 熟自當墮落
282 2 shú skilled 熟自當墮落
283 2 shú thorough; deep 熟自當墮落
284 2 shú ripe 熟自當墮落
285 2 shóu cooked 熟自當墮落
286 2 shú familiar with 熟自當墮落
287 2 shú cooked food 熟自當墮落
288 2 shú crop; harvest 熟自當墮落
289 2 shú soundly asleep 熟自當墮落
290 2 shú used; second hand 熟自當墮落
291 2 shú to cook 熟自當墮落
292 2 shú to mature 熟自當墮落
293 2 shú frequently used 熟自當墮落
294 2 shú plentiful 熟自當墮落
295 2 shú familiarity; paricaya 熟自當墮落
296 2 huài bad; spoiled; broken; defective 坏器
297 2 huài to go bad; to break 坏器
298 2 huài to defeat 坏器
299 2 huài sinister; evil 坏器
300 2 huài to decline; to wane 坏器
301 2 huài to wreck; to break; to destroy 坏器
302 2 huài breaking; bheda 坏器
303 2 yìng to answer; to respond
304 2 yìng to confirm; to verify
305 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable
306 2 yìng to accept
307 2 yìng to permit; to allow
308 2 yìng to echo
309 2 yìng to handle; to deal with
310 2 yìng Ying
311 2 to know; to learn about; to comprehend 吏民僮僕皆悉具足
312 2 detailed 吏民僮僕皆悉具足
313 2 to elaborate; to expound 吏民僮僕皆悉具足
314 2 to exhaust; to use up 吏民僮僕皆悉具足
315 2 strongly 吏民僮僕皆悉具足
316 2 Xi 吏民僮僕皆悉具足
317 2 all; kṛtsna 吏民僮僕皆悉具足
318 2 xiū to decorate; to embellish 又彼修諸十善
319 2 xiū to study; to cultivate 又彼修諸十善
320 2 xiū to repair 又彼修諸十善
321 2 xiū long; slender 又彼修諸十善
322 2 xiū to write; to compile 又彼修諸十善
323 2 xiū to build; to construct; to shape 又彼修諸十善
324 2 xiū to practice 又彼修諸十善
325 2 xiū to cut 又彼修諸十善
326 2 xiū virtuous; wholesome 又彼修諸十善
327 2 xiū a virtuous person 又彼修諸十善
328 2 xiū Xiu 又彼修諸十善
329 2 xiū to unknot 又彼修諸十善
330 2 xiū to prepare; to put in order 又彼修諸十善
331 2 xiū excellent 又彼修諸十善
332 2 xiū to perform [a ceremony] 又彼修諸十善
333 2 xiū Cultivation 又彼修諸十善
334 2 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 又彼修諸十善
335 2 xiū pratipanna; spiritual practice 又彼修諸十善
336 2 zuò to do 已作所作
337 2 zuò to act as; to serve as 已作所作
338 2 zuò to start 已作所作
339 2 zuò a writing; a work 已作所作
340 2 zuò to dress as; to be disguised as 已作所作
341 2 zuō to create; to make 已作所作
342 2 zuō a workshop 已作所作
343 2 zuō to write; to compose 已作所作
344 2 zuò to rise 已作所作
345 2 zuò to be aroused 已作所作
346 2 zuò activity; action; undertaking 已作所作
347 2 zuò to regard as 已作所作
348 2 zuò action; kāraṇa 已作所作
349 2 mìng life 命盡亦復無免
350 2 mìng to order 命盡亦復無免
351 2 mìng destiny; fate; luck 命盡亦復無免
352 2 mìng an order; a command 命盡亦復無免
353 2 mìng to name; to assign 命盡亦復無免
354 2 mìng livelihood 命盡亦復無免
355 2 mìng advice 命盡亦復無免
356 2 mìng to confer a title 命盡亦復無免
357 2 mìng lifespan 命盡亦復無免
358 2 mìng to think 命盡亦復無免
359 2 mìng life; jīva 命盡亦復無免
360 2 無有 wú yǒu there is not 無有定相
361 2 無有 wú yǒu non-existence 無有定相
362 2 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量金銀珍寶及
363 2 無量 wúliàng immeasurable 無量金銀珍寶及
364 2 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量金銀珍寶及
365 2 無量 wúliàng Atula 無量金銀珍寶及
366 2 to go; to 貪於味
367 2 to rely on; to depend on 貪於味
368 2 Yu 貪於味
369 2 a crow 貪於味
370 2 剎帝利 shādìlì Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah 剎帝利
371 2 suǒ a few; various; some 無所乏少
372 2 suǒ a place; a location 無所乏少
373 2 suǒ indicates a passive voice 無所乏少
374 2 suǒ an ordinal number 無所乏少
375 2 suǒ meaning 無所乏少
376 2 suǒ garrison 無所乏少
377 2 suǒ place; pradeśa 無所乏少
378 2 gòu dirt; filth 垢盡無染離一切垢
379 2 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 垢盡無染離一切垢
380 2 gòu evil 垢盡無染離一切垢
381 2 gòu dirty; filthy; unclean 垢盡無染離一切垢
382 2 gòu messy; disorderly 垢盡無染離一切垢
383 2 gòu filth; mala 垢盡無染離一切垢
384 2 如來 rúlái Tathagata 乃至如來
385 2 如來 Rúlái Tathagata 乃至如來
386 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 乃至如來
387 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 生滅之法亦復如是
388 1 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 一切眾生
389 1 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 一切眾生
390 1 zhèng upright; straight 正師子吼
391 1 zhèng to straighten; to correct 正師子吼
392 1 zhèng main; central; primary 正師子吼
393 1 zhèng fundamental; original 正師子吼
394 1 zhèng precise; exact; accurate 正師子吼
395 1 zhèng at right angles 正師子吼
396 1 zhèng unbiased; impartial 正師子吼
397 1 zhèng true; correct; orthodox 正師子吼
398 1 zhèng unmixed; pure 正師子吼
399 1 zhèng positive (charge) 正師子吼
400 1 zhèng positive (number) 正師子吼
401 1 zhèng standard 正師子吼
402 1 zhèng chief; principal; primary 正師子吼
403 1 zhèng honest 正師子吼
404 1 zhèng to execute; to carry out 正師子吼
405 1 zhèng accepted; conventional 正師子吼
406 1 zhèng to govern 正師子吼
407 1 zhēng first month 正師子吼
408 1 zhēng center of a target 正師子吼
409 1 zhèng Righteous 正師子吼
410 1 zhèng right manner; nyāya 正師子吼
411 1 一心 yīxīn wholeheartedly 諸苾芻眾一心信受
412 1 一心 yīxīn having the same mind 諸苾芻眾一心信受
413 1 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 諸苾芻眾一心信受
414 1 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 諸苾芻眾一心信受
415 1 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 諸苾芻眾一心信受
416 1 一心 yīxīn yixin; one mind 諸苾芻眾一心信受
417 1 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 修無邊虛空三昧等
418 1 無邊 wúbiān boundless; ananta 修無邊虛空三昧等
419 1 十力 shí lì the ten powers of the Buddha; daśabala 十力廣大
420 1 shī teacher 所謂如彼窯師造作
421 1 shī multitude 所謂如彼窯師造作
422 1 shī a host; a leader 所謂如彼窯師造作
423 1 shī an expert 所謂如彼窯師造作
424 1 shī an example; a model 所謂如彼窯師造作
425 1 shī master 所謂如彼窯師造作
426 1 shī a capital city; a well protected place 所謂如彼窯師造作
427 1 shī Shi 所謂如彼窯師造作
428 1 shī to imitate 所謂如彼窯師造作
429 1 shī troops 所謂如彼窯師造作
430 1 shī shi 所謂如彼窯師造作
431 1 shī an army division 所謂如彼窯師造作
432 1 shī the 7th hexagram 所謂如彼窯師造作
433 1 shī a lion 所謂如彼窯師造作
434 1 shī spiritual guide; teacher; ācārya 所謂如彼窯師造作
435 1 to be terrified; to be afraid; to be frightened 生滅宜應怖
436 1 fear 生滅宜應怖
437 1 to threaten 生滅宜應怖
438 1 to be terrified; saṃtrāsa 生滅宜應怖
439 1 interesting 終趣於破壞
440 1 to turn towards; to approach 終趣於破壞
441 1 to urge 終趣於破壞
442 1 purport; an objective 終趣於破壞
443 1 a delight; a pleasure; an interest 終趣於破壞
444 1 an inclination 終趣於破壞
445 1 a flavor; a taste 終趣於破壞
446 1 to go quickly towards 終趣於破壞
447 1 realm; destination 終趣於破壞
448 1 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 喜奉行
449 1 奉行 fèngxíng Uphold 喜奉行
450 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時
451 1 一時 yīshí at the same time 一時
452 1 一時 yīshí sometimes 一時
453 1 一時 yīshí accidentally 一時
454 1 一時 yīshí at one time 一時
455 1 huàn a fantasy; an illusion 幻不實
456 1 huàn to delude; to decieve 幻不實
457 1 huàn to conjuure; to transform by magic 幻不實
458 1 huàn illusion; māyā 幻不實
459 1 jìng clean 極光淨
460 1 jìng no surplus; net 極光淨
461 1 jìng pure 極光淨
462 1 jìng tranquil 極光淨
463 1 jìng cold 極光淨
464 1 jìng to wash; to clense 極光淨
465 1 jìng role of hero 極光淨
466 1 jìng to remove sexual desire 極光淨
467 1 jìng bright and clean; luminous 極光淨
468 1 jìng clean; pure 極光淨
469 1 jìng cleanse 極光淨
470 1 jìng cleanse 極光淨
471 1 jìng Pure 極光淨
472 1 jìng vyavadāna; purification; cleansing 極光淨
473 1 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 極光淨
474 1 jìng viśuddhi; purity 極光淨
475 1 他化自在天 Tā huà Zìzai tiān Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin 他化自在天
476 1 三昧 sānmèi samadhi 修無邊虛空三昧等
477 1 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 修無邊虛空三昧等
478 1 shí knowledge; understanding 一切含識至壽命盡
479 1 shí to know; to be familiar with 一切含識至壽命盡
480 1 zhì to record 一切含識至壽命盡
481 1 shí thought; cognition 一切含識至壽命盡
482 1 shí to understand 一切含識至壽命盡
483 1 shí experience; common sense 一切含識至壽命盡
484 1 shí a good friend 一切含識至壽命盡
485 1 zhì to remember; to memorize 一切含識至壽命盡
486 1 zhì a label; a mark 一切含識至壽命盡
487 1 zhì an inscription 一切含識至壽命盡
488 1 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 一切含識至壽命盡
489 1 長者 zhǎngzhě the elderly 若彼長者
490 1 長者 zhǎngzhě an elder 若彼長者
491 1 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 若彼長者
492 1 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 若彼長者
493 1 No 又彼阿那
494 1 nuó to move 又彼阿那
495 1 nuó much 又彼阿那
496 1 nuó stable; quiet 又彼阿那
497 1 na 又彼阿那
498 1 天中天 tiān zhōng tiān god of the gods 如來天中天
499 1 中印度 zhōng yìndù Central India 西天中印度摩伽陀國那爛陀寺
500 1 zài in; at 世尊在舍衛國祇樹給孤獨

Frequencies of all Words

Top 817

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 that; those 彼無生即當無滅
2 11 another; the other 彼無生即當無滅
3 11 that; tad 彼無生即當無滅
4 9 yòu again; also
5 9 yòu expresses the existence of simultaneous conditions
6 9 yòu Kangxi radical 29
7 9 yòu and
8 9 yòu furthermore
9 9 yòu in addition
10 9 yòu but
11 9 yòu again; also; moreover; punar
12 9 de potential marker 得生四
13 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得生四
14 9 děi must; ought to 得生四
15 9 děi to want to; to need to 得生四
16 9 děi must; ought to 得生四
17 9 de 得生四
18 9 de infix potential marker 得生四
19 9 to result in 得生四
20 9 to be proper; to fit; to suit 得生四
21 9 to be satisfied 得生四
22 9 to be finished 得生四
23 9 de result of degree 得生四
24 9 de marks completion of an action 得生四
25 9 děi satisfying 得生四
26 9 to contract 得生四
27 9 marks permission or possibility 得生四
28 9 expressing frustration 得生四
29 9 to hear 得生四
30 9 to have; there is 得生四
31 9 marks time passed 得生四
32 9 obtain; attain; prāpta 得生四
33 9 zhū all; many; various 諸受用
34 9 zhū Zhu 諸受用
35 9 zhū all; members of the class 諸受用
36 9 zhū interrogative particle 諸受用
37 9 zhū him; her; them; it 諸受用
38 9 zhū of; in 諸受用
39 9 zhū all; many; sarva 諸受用
40 8 tiān day 覩史多天
41 8 tiān day 覩史多天
42 8 tiān heaven 覩史多天
43 8 tiān nature 覩史多天
44 8 tiān sky 覩史多天
45 8 tiān weather 覩史多天
46 8 tiān father; husband 覩史多天
47 8 tiān a necessity 覩史多天
48 8 tiān season 覩史多天
49 8 tiān destiny 覩史多天
50 8 tiān very high; sky high [prices] 覩史多天
51 8 tiān very 覩史多天
52 8 tiān a deva; a god 覩史多天
53 8 tiān Heaven 覩史多天
54 7 again; more; repeatedly 復剎帝利授灌頂已
55 7 to go back; to return 復剎帝利授灌頂已
56 7 to resume; to restart 復剎帝利授灌頂已
57 7 to do in detail 復剎帝利授灌頂已
58 7 to restore 復剎帝利授灌頂已
59 7 to respond; to reply to 復剎帝利授灌頂已
60 7 after all; and then 復剎帝利授灌頂已
61 7 even if; although 復剎帝利授灌頂已
62 7 Fu; Return 復剎帝利授灌頂已
63 7 to retaliate; to reciprocate 復剎帝利授灌頂已
64 7 to avoid forced labor or tax 復剎帝利授灌頂已
65 7 particle without meaing 復剎帝利授灌頂已
66 7 Fu 復剎帝利授灌頂已
67 7 repeated; again 復剎帝利授灌頂已
68 7 doubled; to overlapping; folded 復剎帝利授灌頂已
69 7 a lined garment with doubled thickness 復剎帝利授灌頂已
70 7 again; punar 復剎帝利授灌頂已
71 6 no 彼無生即當無滅
72 6 Kangxi radical 71 彼無生即當無滅
73 6 to not have; without 彼無生即當無滅
74 6 has not yet 彼無生即當無滅
75 6 mo 彼無生即當無滅
76 6 do not 彼無生即當無滅
77 6 not; -less; un- 彼無生即當無滅
78 6 regardless of 彼無生即當無滅
79 6 to not have 彼無生即當無滅
80 6 um 彼無生即當無滅
81 6 Wu 彼無生即當無滅
82 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 彼無生即當無滅
83 6 not; non- 彼無生即當無滅
84 6 mo 彼無生即當無滅
85 6 jìn to the greatest extent; utmost 垢盡無染離一切垢
86 6 jìn all; every 垢盡無染離一切垢
87 6 jìn perfect; flawless 垢盡無染離一切垢
88 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 垢盡無染離一切垢
89 6 jìn furthest; extreme 垢盡無染離一切垢
90 6 jìn to vanish 垢盡無染離一切垢
91 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 垢盡無染離一切垢
92 6 jìn to be within the limit 垢盡無染離一切垢
93 6 jìn all; every 垢盡無染離一切垢
94 6 jìn to die 垢盡無染離一切垢
95 6 jìn exhaustion; kṣaya 垢盡無染離一切垢
96 6 dāng to be; to act as; to serve as 彼無生即當無滅
97 6 dāng at or in the very same; be apposite 彼無生即當無滅
98 6 dāng dang (sound of a bell) 彼無生即當無滅
99 6 dāng to face 彼無生即當無滅
100 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 彼無生即當無滅
101 6 dāng to manage; to host 彼無生即當無滅
102 6 dāng should 彼無生即當無滅
103 6 dāng to treat; to regard as 彼無生即當無滅
104 6 dǎng to think 彼無生即當無滅
105 6 dàng suitable; correspond to 彼無生即當無滅
106 6 dǎng to be equal 彼無生即當無滅
107 6 dàng that 彼無生即當無滅
108 6 dāng an end; top 彼無生即當無滅
109 6 dàng clang; jingle 彼無生即當無滅
110 6 dāng to judge 彼無生即當無滅
111 6 dǎng to bear on one's shoulder 彼無生即當無滅
112 6 dàng the same 彼無生即當無滅
113 6 dàng to pawn 彼無生即當無滅
114 6 dàng to fail [an exam] 彼無生即當無滅
115 6 dàng a trap 彼無生即當無滅
116 6 dàng a pawned item 彼無生即當無滅
117 6 dāng will be; bhaviṣyati 彼無生即當無滅
118 5 zhì to; until 至壽命盡決定殞滅
119 5 zhì Kangxi radical 133 至壽命盡決定殞滅
120 5 zhì extremely; very; most 至壽命盡決定殞滅
121 5 zhì to arrive 至壽命盡決定殞滅
122 5 zhì approach; upagama 至壽命盡決定殞滅
123 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻
124 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻
125 5 suī although; even though 雖有父母眷屬
126 5 suī only 雖有父母眷屬
127 5 suī although; api 雖有父母眷屬
128 5 亦復 yìfù also 命盡亦復無免
129 5 such as; for example; for instance
130 5 if
131 5 in accordance with
132 5 to be appropriate; should; with regard to
133 5 this
134 5 it is so; it is thus; can be compared with
135 5 to go to
136 5 to meet
137 5 to appear; to seem; to be like
138 5 at least as good as
139 5 and
140 5 or
141 5 but
142 5 then
143 5 naturally
144 5 expresses a question or doubt
145 5 you
146 5 the second lunar month
147 5 in; at
148 5 Ru
149 5 Thus
150 5 thus; tathā
151 5 like; iva
152 5 suchness; tathatā
153 4 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 至壽命盡決定殞滅
154 4 miè to submerge 至壽命盡決定殞滅
155 4 miè to extinguish; to put out 至壽命盡決定殞滅
156 4 miè to eliminate 至壽命盡決定殞滅
157 4 miè to disappear; to fade away 至壽命盡決定殞滅
158 4 miè the cessation of suffering 至壽命盡決定殞滅
159 4 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 至壽命盡決定殞滅
160 4 guǒ fruit 食諸菓實
161 4 guǒ fruit; phala 食諸菓實
162 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 至壽命盡決定殞滅
163 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 至壽命盡決定殞滅
164 4 乃至 nǎizhì and even 乃至一切行
165 4 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至一切行
166 4 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 至壽命盡亦無能免
167 4 miǎn to evade; to avoid; to escape 至壽命盡亦無能免
168 4 miǎn to not permit 至壽命盡亦無能免
169 4 miǎn to omit; to remove 至壽命盡亦無能免
170 4 miǎn to give birth 至壽命盡亦無能免
171 4 wèn a funeral cap 至壽命盡亦無能免
172 4 miǎn to dismiss from office 至壽命盡亦無能免
173 4 miǎn Mian 至壽命盡亦無能免
174 4 miǎn released; parimukta 至壽命盡亦無能免
175 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切行遷流
176 4 一切 yīqiè temporary 一切行遷流
177 4 一切 yīqiè the same 一切行遷流
178 4 一切 yīqiè generally 一切行遷流
179 4 一切 yīqiè all, everything 一切行遷流
180 4 一切 yīqiè all; sarva 一切行遷流
181 3 fēi not; non-; un- 非想非非
182 3 fēi Kangxi radical 175 非想非非
183 3 fēi wrong; bad; untruthful 非想非非
184 3 fēi different 非想非非
185 3 fēi to not be; to not have 非想非非
186 3 fēi to violate; to be contrary to 非想非非
187 3 fēi Africa 非想非非
188 3 fēi to slander 非想非非
189 3 fěi to avoid 非想非非
190 3 fēi must 非想非非
191 3 fēi an error 非想非非
192 3 fēi a problem; a question 非想非非
193 3 fēi evil 非想非非
194 3 fēi besides; except; unless 非想非非
195 3 fēi not 非想非非
196 3 already 復剎帝利授灌頂已
197 3 Kangxi radical 49 復剎帝利授灌頂已
198 3 from 復剎帝利授灌頂已
199 3 to bring to an end; to stop 復剎帝利授灌頂已
200 3 final aspectual particle 復剎帝利授灌頂已
201 3 afterwards; thereafter 復剎帝利授灌頂已
202 3 too; very; excessively 復剎帝利授灌頂已
203 3 to complete 復剎帝利授灌頂已
204 3 to demote; to dismiss 復剎帝利授灌頂已
205 3 to recover from an illness 復剎帝利授灌頂已
206 3 certainly 復剎帝利授灌頂已
207 3 an interjection of surprise 復剎帝利授灌頂已
208 3 this 復剎帝利授灌頂已
209 3 former; pūrvaka 復剎帝利授灌頂已
210 3 former; pūrvaka 復剎帝利授灌頂已
211 3 method; way 是顛倒法
212 3 France 是顛倒法
213 3 the law; rules; regulations 是顛倒法
214 3 the teachings of the Buddha; Dharma 是顛倒法
215 3 a standard; a norm 是顛倒法
216 3 an institution 是顛倒法
217 3 to emulate 是顛倒法
218 3 magic; a magic trick 是顛倒法
219 3 punishment 是顛倒法
220 3 Fa 是顛倒法
221 3 a precedent 是顛倒法
222 3 a classification of some kinds of Han texts 是顛倒法
223 3 relating to a ceremony or rite 是顛倒法
224 3 Dharma 是顛倒法
225 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 是顛倒法
226 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 是顛倒法
227 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 是顛倒法
228 3 quality; characteristic 是顛倒法
229 3 ruò to seem; to be like; as
230 3 ruò seemingly
231 3 ruò if
232 3 ruò you
233 3 ruò this; that
234 3 ruò and; or
235 3 ruò as for; pertaining to
236 3 pomegranite
237 3 ruò to choose
238 3 ruò to agree; to accord with; to conform to
239 3 ruò thus
240 3 ruò pollia
241 3 ruò Ruo
242 3 ruò only then
243 3 ja
244 3 jñā
245 3 ruò if; yadi
246 3 shēng to be born; to give birth 得生四
247 3 shēng to live 得生四
248 3 shēng raw 得生四
249 3 shēng a student 得生四
250 3 shēng life 得生四
251 3 shēng to produce; to give rise 得生四
252 3 shēng alive 得生四
253 3 shēng a lifetime 得生四
254 3 shēng to initiate; to become 得生四
255 3 shēng to grow 得生四
256 3 shēng unfamiliar 得生四
257 3 shēng not experienced 得生四
258 3 shēng hard; stiff; strong 得生四
259 3 shēng very; extremely 得生四
260 3 shēng having academic or professional knowledge 得生四
261 3 shēng a male role in traditional theatre 得生四
262 3 shēng gender 得生四
263 3 shēng to develop; to grow 得生四
264 3 shēng to set up 得生四
265 3 shēng a prostitute 得生四
266 3 shēng a captive 得生四
267 3 shēng a gentleman 得生四
268 3 shēng Kangxi radical 100 得生四
269 3 shēng unripe 得生四
270 3 shēng nature 得生四
271 3 shēng to inherit; to succeed 得生四
272 3 shēng destiny 得生四
273 3 shēng birth 得生四
274 3 shēng arise; produce; utpad 得生四
275 3 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 與大苾芻眾千二百五十人俱
276 3 dìng to decide 無有定相
277 3 dìng certainly; definitely 無有定相
278 3 dìng to determine 無有定相
279 3 dìng to calm down 無有定相
280 3 dìng to set; to fix 無有定相
281 3 dìng to book; to subscribe to; to order 無有定相
282 3 dìng still 無有定相
283 3 dìng Concentration 無有定相
284 3 dìng meditative concentration; meditation 無有定相
285 3 dìng real; sadbhūta 無有定相
286 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
287 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
288 3 棄捨 qìshě to abandon; to discard 棄捨
289 3 棄捨 qìshě abandoning; giving up; generosity 棄捨
290 3 děng et cetera; and so on 乃至蠕動及部多等
291 3 děng to wait 乃至蠕動及部多等
292 3 děng degree; kind 乃至蠕動及部多等
293 3 děng plural 乃至蠕動及部多等
294 3 děng to be equal 乃至蠕動及部多等
295 3 děng degree; level 乃至蠕動及部多等
296 3 děng to compare 乃至蠕動及部多等
297 3 děng same; equal; sama 乃至蠕動及部多等
298 3 shēn human body; torso 雖復此身亦當
299 3 shēn Kangxi radical 158 雖復此身亦當
300 3 shēn measure word for clothes 雖復此身亦當
301 3 shēn self 雖復此身亦當
302 3 shēn life 雖復此身亦當
303 3 shēn an object 雖復此身亦當
304 3 shēn a lifetime 雖復此身亦當
305 3 shēn personally 雖復此身亦當
306 3 shēn moral character 雖復此身亦當
307 3 shēn status; identity; position 雖復此身亦當
308 3 shēn pregnancy 雖復此身亦當
309 3 juān India 雖復此身亦當
310 3 shēn body; kāya 雖復此身亦當
311 3 to reach 乃至蠕動及部多等
312 3 and 乃至蠕動及部多等
313 3 coming to; when 乃至蠕動及部多等
314 3 to attain 乃至蠕動及部多等
315 3 to understand 乃至蠕動及部多等
316 3 able to be compared to; to catch up with 乃至蠕動及部多等
317 3 to be involved with; to associate with 乃至蠕動及部多等
318 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 乃至蠕動及部多等
319 3 and; ca; api 乃至蠕動及部多等
320 3 also; too 至壽命盡亦無能免
321 3 but 至壽命盡亦無能免
322 3 this; he; she 至壽命盡亦無能免
323 3 although; even though 至壽命盡亦無能免
324 3 already 至壽命盡亦無能免
325 3 particle with no meaning 至壽命盡亦無能免
326 3 Yi 至壽命盡亦無能免
327 3 佛說諸行有為經 fó shuō zhū xíng yǒuwèi jīng Anityatāsūtra; Fo Shuo Zhu Xing Youwei Jing 佛說諸行有為經
328 3 shì is; are; am; to be 是顛倒法
329 3 shì is exactly 是顛倒法
330 3 shì is suitable; is in contrast 是顛倒法
331 3 shì this; that; those 是顛倒法
332 3 shì really; certainly 是顛倒法
333 3 shì correct; yes; affirmative 是顛倒法
334 3 shì true 是顛倒法
335 3 shì is; has; exists 是顛倒法
336 3 shì used between repetitions of a word 是顛倒法
337 3 shì a matter; an affair 是顛倒法
338 3 shì Shi 是顛倒法
339 3 shì is; bhū 是顛倒法
340 3 shì this; idam 是顛倒法
341 2 爾時 ěr shí at that time 爾時
342 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
343 2 promptly; right away; immediately 彼無生即當無滅
344 2 to be near by; to be close to 彼無生即當無滅
345 2 at that time 彼無生即當無滅
346 2 to be exactly the same as; to be thus 彼無生即當無滅
347 2 supposed; so-called 彼無生即當無滅
348 2 if; but 彼無生即當無滅
349 2 to arrive at; to ascend 彼無生即當無滅
350 2 then; following 彼無生即當無滅
351 2 so; just so; eva 彼無生即當無滅
352 2 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 殊勝豪貴自在財富
353 2 殊勝 shūshèng extraordinary 殊勝豪貴自在財富
354 2 a device; a tool; a utensil; an implement 坏器
355 2 an organ 坏器
356 2 tolerance 坏器
357 2 talent; ability 坏器
358 2 to attach importance to 坏器
359 2 a container; a vessel 坏器
360 2 Qi 坏器
361 2 to apply; to implement 坏器
362 2 capacity 坏器
363 2 vessel; bhājana 坏器
364 2 hán to contain 含得無煩天
365 2 hán to hold in the mouth 含得無煩天
366 2 hán to harbor feelings; to cherish 含得無煩天
367 2 hán to withold; to hold in; to restrain; to endure 含得無煩天
368 2 hán to be infused with [color] 含得無煩天
369 2 hán to tolerate; to forgive 含得無煩天
370 2 hàn a piece of jade placed in the mouth of the deceased 含得無煩天
371 2 hàn to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased 含得無煩天
372 2 hán together; saha 含得無煩天
373 2 naturally; of course; certainly 熟自當墮落
374 2 from; since 熟自當墮落
375 2 self; oneself; itself 熟自當墮落
376 2 Kangxi radical 132 熟自當墮落
377 2 Zi 熟自當墮落
378 2 a nose 熟自當墮落
379 2 the beginning; the start 熟自當墮落
380 2 origin 熟自當墮落
381 2 originally 熟自當墮落
382 2 still; to remain 熟自當墮落
383 2 in person; personally 熟自當墮落
384 2 in addition; besides 熟自當墮落
385 2 if; even if 熟自當墮落
386 2 but 熟自當墮落
387 2 because 熟自當墮落
388 2 to employ; to use 熟自當墮落
389 2 to be 熟自當墮落
390 2 own; one's own; oneself 熟自當墮落
391 2 self; soul; ātman 熟自當墮落
392 2 yǒu is; are; to exist 雖有父母眷屬
393 2 yǒu to have; to possess 雖有父母眷屬
394 2 yǒu indicates an estimate 雖有父母眷屬
395 2 yǒu indicates a large quantity 雖有父母眷屬
396 2 yǒu indicates an affirmative response 雖有父母眷屬
397 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 雖有父母眷屬
398 2 yǒu used to compare two things 雖有父母眷屬
399 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 雖有父母眷屬
400 2 yǒu used before the names of dynasties 雖有父母眷屬
401 2 yǒu a certain thing; what exists 雖有父母眷屬
402 2 yǒu multiple of ten and ... 雖有父母眷屬
403 2 yǒu abundant 雖有父母眷屬
404 2 yǒu purposeful 雖有父母眷屬
405 2 yǒu You 雖有父母眷屬
406 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 雖有父母眷屬
407 2 yǒu becoming; bhava 雖有父母眷屬
408 2 生滅 shēngmiè arising and ceasing 生滅之法亦復如是
409 2 生滅 shēngmiè life and death 生滅之法亦復如是
410 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說是無常法
411 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說是無常法
412 2 shuì to persuade 說是無常法
413 2 shuō to teach; to recite; to explain 說是無常法
414 2 shuō a doctrine; a theory 說是無常法
415 2 shuō to claim; to assert 說是無常法
416 2 shuō allocution 說是無常法
417 2 shuō to criticize; to scold 說是無常法
418 2 shuō to indicate; to refer to 說是無常法
419 2 shuō speach; vāda 說是無常法
420 2 shuō to speak; bhāṣate 說是無常法
421 2 shuō to instruct 說是無常法
422 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 諸修行者不
423 2 zhě that 諸修行者不
424 2 zhě nominalizing function word 諸修行者不
425 2 zhě used to mark a definition 諸修行者不
426 2 zhě used to mark a pause 諸修行者不
427 2 zhě topic marker; that; it 諸修行者不
428 2 zhuó according to 諸修行者不
429 2 zhě ca 諸修行者不
430 2 this; these 雖復此身亦當
431 2 in this way 雖復此身亦當
432 2 otherwise; but; however; so 雖復此身亦當
433 2 at this time; now; here 雖復此身亦當
434 2 this; here; etad 雖復此身亦當
435 2 yǔn to perish; to die 至壽命盡決定殞滅
436 2 yǔn to fall 至壽命盡決定殞滅
437 2 yǔn to die; mṛta 至壽命盡決定殞滅
438 2 有情 yǒuqíng having feelings for 無想有情天
439 2 有情 yǒuqíng friends with 無想有情天
440 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 無想有情天
441 2 有情 yǒuqíng sentient being 無想有情天
442 2 有情 yǒuqíng sentient beings 無想有情天
443 2 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 又復遠離菓實修諸苦行
444 2 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 又復遠離菓實修諸苦行
445 2 遠離 yuǎnlí to far off 又復遠離菓實修諸苦行
446 2 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 又復遠離菓實修諸苦行
447 2 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 又復遠離菓實修諸苦行
448 2 xíng to walk 一切行遷流
449 2 xíng capable; competent 一切行遷流
450 2 háng profession 一切行遷流
451 2 háng line; row 一切行遷流
452 2 xíng Kangxi radical 144 一切行遷流
453 2 xíng to travel 一切行遷流
454 2 xìng actions; conduct 一切行遷流
455 2 xíng to do; to act; to practice 一切行遷流
456 2 xíng all right; OK; okay 一切行遷流
457 2 háng horizontal line 一切行遷流
458 2 héng virtuous deeds 一切行遷流
459 2 hàng a line of trees 一切行遷流
460 2 hàng bold; steadfast 一切行遷流
461 2 xíng to move 一切行遷流
462 2 xíng to put into effect; to implement 一切行遷流
463 2 xíng travel 一切行遷流
464 2 xíng to circulate 一切行遷流
465 2 xíng running script; running script 一切行遷流
466 2 xíng temporary 一切行遷流
467 2 xíng soon 一切行遷流
468 2 háng rank; order 一切行遷流
469 2 háng a business; a shop 一切行遷流
470 2 xíng to depart; to leave 一切行遷流
471 2 xíng to experience 一切行遷流
472 2 xíng path; way 一切行遷流
473 2 xíng xing; ballad 一切行遷流
474 2 xíng a round [of drinks] 一切行遷流
475 2 xíng Xing 一切行遷流
476 2 xíng moreover; also 一切行遷流
477 2 xíng Practice 一切行遷流
478 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 一切行遷流
479 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 一切行遷流
480 2 部多 bùduō bhūta; become 乃至蠕動及部多等
481 2 破壞 pòhuài to wreck; to break; to destroy 定從破壞
482 2 破壞 pòhuài to injure; to harm 定從破壞
483 2 jiē all; each and every; in all cases 吏民僮僕皆悉具足
484 2 jiē same; equally 吏民僮僕皆悉具足
485 2 jiē all; sarva 吏民僮僕皆悉具足
486 2 not; no 諸修行者不
487 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 諸修行者不
488 2 as a correlative 諸修行者不
489 2 no (answering a question) 諸修行者不
490 2 forms a negative adjective from a noun 諸修行者不
491 2 at the end of a sentence to form a question 諸修行者不
492 2 to form a yes or no question 諸修行者不
493 2 infix potential marker 諸修行者不
494 2 no; na 諸修行者不
495 2 shú cooked 熟自當墮落
496 2 shú skilled 熟自當墮落
497 2 shú processed 熟自當墮落
498 2 shú thorough; deep 熟自當墮落
499 2 shú ripe 熟自當墮落
500 2 shóu cooked 熟自當墮落

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
that; tad
yòu again; also; moreover; punar
obtain; attain; prāpta
zhū all; many; sarva
  1. tiān
  2. tiān
  1. a deva; a god
  2. Heaven
again; punar
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
jìn exhaustion; kṣaya
dāng will be; bhaviṣyati
zhì approach; upagama

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
遍净天 遍淨天 98
  1. Visnu
  2. Subhakrtsna Heaven; The Heaven of Pervasive Purity
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
大梵天 100 Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā
大王天 100 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
法天 102 Dharmadeva; Fatian
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵身 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
佛说诸行有为经 佛說諸行有為經 102 Anityatāsūtra; Fo Shuo Zhu Xing Youwei Jing
福生天 102 Punyaprasava Heaven; The Heaven Produced by Virtue
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
广果天 廣果天 103 Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
那烂陀寺 那爛陀寺 110
  1. Nalanda Mahavihara
  2. Nalanda Mahavihara
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善见天 善見天 115 Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision
善现天 善現天 115 Sudrsa Heaven; Sudassa; Heaven of Beautiful Devas; Heaven of Skillful Manifestation
少光天 115 Parittabha Heaven; The Heaven of Limited Radiance
少净天 少淨天 115 Parittasubha Heaven; The Heaven of Limited Purity
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
识无边处 識無邊處 115 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
无烦天 無煩天 119 Avrha Heaven; The Heaven without Affliction
无热天 無熱天 119 Atapa Heaven; The Heaven without Heat
无量光天 無量光天 119 Apramanabha Heaven; The Heaven of Infinite Radiance
无量净天 無量淨天 119 Apramanasubha Heaven; The Heaven of Infinite Purity
西天 120 India; Indian continent
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
中印度 122 Central India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
部多 98 bhūta; become
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
得大自在 100 attaining great freedom
非想 102 non-perection
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
尽诸有结 盡諸有結 106 fetters completely destroyed
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
实修 實修 115 true practice
十善 115 the ten virtues
师子吼 師子吼 115 lion’s roar
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四智 115 the four forms of wisdom
天中天 116 god of the gods
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
無想 119 no notion; without perception
无染 無染 119 undefiled
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
信受 120 to believe and accept
行禅 行禪 120
  1. Practice Chan
  2. to practice Chan
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
重担 重擔 122 a heavy load
诸天 諸天 122 devas