Glossary and Vocabulary for Anityatāsūtra (Fo Shuo Zhu Xing Youwei Jing) 佛說諸行有為經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 yòu Kangxi radical 29
2 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得生四
3 9 děi to want to; to need to 得生四
4 9 děi must; ought to 得生四
5 9 de 得生四
6 9 de infix potential marker 得生四
7 9 to result in 得生四
8 9 to be proper; to fit; to suit 得生四
9 9 to be satisfied 得生四
10 9 to be finished 得生四
11 9 děi satisfying 得生四
12 9 to contract 得生四
13 9 to hear 得生四
14 9 to have; there is 得生四
15 9 marks time passed 得生四
16 9 obtain; attain; prāpta 得生四
17 8 tiān day 覩史多天
18 8 tiān heaven 覩史多天
19 8 tiān nature 覩史多天
20 8 tiān sky 覩史多天
21 8 tiān weather 覩史多天
22 8 tiān father; husband 覩史多天
23 8 tiān a necessity 覩史多天
24 8 tiān season 覩史多天
25 8 tiān destiny 覩史多天
26 8 tiān very high; sky high [prices] 覩史多天
27 8 tiān a deva; a god 覩史多天
28 8 tiān Heaven 覩史多天
29 7 to go back; to return 復剎帝利授灌頂已
30 7 to resume; to restart 復剎帝利授灌頂已
31 7 to do in detail 復剎帝利授灌頂已
32 7 to restore 復剎帝利授灌頂已
33 7 to respond; to reply to 復剎帝利授灌頂已
34 7 Fu; Return 復剎帝利授灌頂已
35 7 to retaliate; to reciprocate 復剎帝利授灌頂已
36 7 to avoid forced labor or tax 復剎帝利授灌頂已
37 7 Fu 復剎帝利授灌頂已
38 7 doubled; to overlapping; folded 復剎帝利授灌頂已
39 7 a lined garment with doubled thickness 復剎帝利授灌頂已
40 6 jìn to the greatest extent; utmost 垢盡無染離一切垢
41 6 jìn perfect; flawless 垢盡無染離一切垢
42 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 垢盡無染離一切垢
43 6 jìn to vanish 垢盡無染離一切垢
44 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 垢盡無染離一切垢
45 6 jìn to die 垢盡無染離一切垢
46 6 jìn exhaustion; kṣaya 垢盡無染離一切垢
47 6 Kangxi radical 71 彼無生即當無滅
48 6 to not have; without 彼無生即當無滅
49 6 mo 彼無生即當無滅
50 6 to not have 彼無生即當無滅
51 6 Wu 彼無生即當無滅
52 6 mo 彼無生即當無滅
53 5 zhì Kangxi radical 133 至壽命盡決定殞滅
54 5 zhì to arrive 至壽命盡決定殞滅
55 5 zhì approach; upagama 至壽命盡決定殞滅
56 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻
57 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻
58 4 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 至壽命盡亦無能免
59 4 miǎn to evade; to avoid; to escape 至壽命盡亦無能免
60 4 miǎn to not permit 至壽命盡亦無能免
61 4 miǎn to omit; to remove 至壽命盡亦無能免
62 4 miǎn to give birth 至壽命盡亦無能免
63 4 wèn a funeral cap 至壽命盡亦無能免
64 4 miǎn to dismiss from office 至壽命盡亦無能免
65 4 miǎn Mian 至壽命盡亦無能免
66 4 miǎn released; parimukta 至壽命盡亦無能免
67 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 至壽命盡決定殞滅
68 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 至壽命盡決定殞滅
69 4 一切 yīqiè temporary 一切行遷流
70 4 一切 yīqiè the same 一切行遷流
71 4 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 至壽命盡決定殞滅
72 4 miè to submerge 至壽命盡決定殞滅
73 4 miè to extinguish; to put out 至壽命盡決定殞滅
74 4 miè to eliminate 至壽命盡決定殞滅
75 4 miè to disappear; to fade away 至壽命盡決定殞滅
76 4 miè the cessation of suffering 至壽命盡決定殞滅
77 4 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 至壽命盡決定殞滅
78 4 guǒ fruit 食諸菓實
79 4 guǒ fruit; phala 食諸菓實
80 3 Yi 至壽命盡亦無能免
81 3 棄捨 qìshě to abandon; to discard 棄捨
82 3 棄捨 qìshě abandoning; giving up; generosity 棄捨
83 3 děng et cetera; and so on 乃至蠕動及部多等
84 3 děng to wait 乃至蠕動及部多等
85 3 děng to be equal 乃至蠕動及部多等
86 3 děng degree; level 乃至蠕動及部多等
87 3 děng to compare 乃至蠕動及部多等
88 3 děng same; equal; sama 乃至蠕動及部多等
89 3 method; way 是顛倒法
90 3 France 是顛倒法
91 3 the law; rules; regulations 是顛倒法
92 3 the teachings of the Buddha; Dharma 是顛倒法
93 3 a standard; a norm 是顛倒法
94 3 an institution 是顛倒法
95 3 to emulate 是顛倒法
96 3 magic; a magic trick 是顛倒法
97 3 punishment 是顛倒法
98 3 Fa 是顛倒法
99 3 a precedent 是顛倒法
100 3 a classification of some kinds of Han texts 是顛倒法
101 3 relating to a ceremony or rite 是顛倒法
102 3 Dharma 是顛倒法
103 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 是顛倒法
104 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 是顛倒法
105 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 是顛倒法
106 3 quality; characteristic 是顛倒法
107 3 shēn human body; torso 雖復此身亦當
108 3 shēn Kangxi radical 158 雖復此身亦當
109 3 shēn self 雖復此身亦當
110 3 shēn life 雖復此身亦當
111 3 shēn an object 雖復此身亦當
112 3 shēn a lifetime 雖復此身亦當
113 3 shēn moral character 雖復此身亦當
114 3 shēn status; identity; position 雖復此身亦當
115 3 shēn pregnancy 雖復此身亦當
116 3 juān India 雖復此身亦當
117 3 shēn body; kāya 雖復此身亦當
118 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
119 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
120 3 佛說諸行有為經 fó shuō zhū xíng yǒuwèi jīng Anityatāsūtra; Fo Shuo Zhu Xing Youwei Jing 佛說諸行有為經
121 3 fēi Kangxi radical 175 非想非非
122 3 fēi wrong; bad; untruthful 非想非非
123 3 fēi different 非想非非
124 3 fēi to not be; to not have 非想非非
125 3 fēi to violate; to be contrary to 非想非非
126 3 fēi Africa 非想非非
127 3 fēi to slander 非想非非
128 3 fěi to avoid 非想非非
129 3 fēi must 非想非非
130 3 fēi an error 非想非非
131 3 fēi a problem; a question 非想非非
132 3 fēi evil 非想非非
133 3 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 與大苾芻眾千二百五十人俱
134 3 shēng to be born; to give birth 得生四
135 3 shēng to live 得生四
136 3 shēng raw 得生四
137 3 shēng a student 得生四
138 3 shēng life 得生四
139 3 shēng to produce; to give rise 得生四
140 3 shēng alive 得生四
141 3 shēng a lifetime 得生四
142 3 shēng to initiate; to become 得生四
143 3 shēng to grow 得生四
144 3 shēng unfamiliar 得生四
145 3 shēng not experienced 得生四
146 3 shēng hard; stiff; strong 得生四
147 3 shēng having academic or professional knowledge 得生四
148 3 shēng a male role in traditional theatre 得生四
149 3 shēng gender 得生四
150 3 shēng to develop; to grow 得生四
151 3 shēng to set up 得生四
152 3 shēng a prostitute 得生四
153 3 shēng a captive 得生四
154 3 shēng a gentleman 得生四
155 3 shēng Kangxi radical 100 得生四
156 3 shēng unripe 得生四
157 3 shēng nature 得生四
158 3 shēng to inherit; to succeed 得生四
159 3 shēng destiny 得生四
160 3 shēng birth 得生四
161 3 shēng arise; produce; utpad 得生四
162 3 dìng to decide 無有定相
163 3 dìng certainly; definitely 無有定相
164 3 dìng to determine 無有定相
165 3 dìng to calm down 無有定相
166 3 dìng to set; to fix 無有定相
167 3 dìng to book; to subscribe to; to order 無有定相
168 3 dìng still 無有定相
169 3 dìng Concentration 無有定相
170 3 dìng meditative concentration; meditation 無有定相
171 3 dìng real; sadbhūta 無有定相
172 3 Kangxi radical 49 復剎帝利授灌頂已
173 3 to bring to an end; to stop 復剎帝利授灌頂已
174 3 to complete 復剎帝利授灌頂已
175 3 to demote; to dismiss 復剎帝利授灌頂已
176 3 to recover from an illness 復剎帝利授灌頂已
177 3 former; pūrvaka 復剎帝利授灌頂已
178 3 to reach 乃至蠕動及部多等
179 3 to attain 乃至蠕動及部多等
180 3 to understand 乃至蠕動及部多等
181 3 able to be compared to; to catch up with 乃至蠕動及部多等
182 3 to be involved with; to associate with 乃至蠕動及部多等
183 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 乃至蠕動及部多等
184 3 and; ca; api 乃至蠕動及部多等
185 2 xiū to decorate; to embellish 又彼修諸十善
186 2 xiū to study; to cultivate 又彼修諸十善
187 2 xiū to repair 又彼修諸十善
188 2 xiū long; slender 又彼修諸十善
189 2 xiū to write; to compile 又彼修諸十善
190 2 xiū to build; to construct; to shape 又彼修諸十善
191 2 xiū to practice 又彼修諸十善
192 2 xiū to cut 又彼修諸十善
193 2 xiū virtuous; wholesome 又彼修諸十善
194 2 xiū a virtuous person 又彼修諸十善
195 2 xiū Xiu 又彼修諸十善
196 2 xiū to unknot 又彼修諸十善
197 2 xiū to prepare; to put in order 又彼修諸十善
198 2 xiū excellent 又彼修諸十善
199 2 xiū to perform [a ceremony] 又彼修諸十善
200 2 xiū Cultivation 又彼修諸十善
201 2 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 又彼修諸十善
202 2 xiū pratipanna; spiritual practice 又彼修諸十善
203 2 hán to contain 含得無煩天
204 2 hán to hold in the mouth 含得無煩天
205 2 hán to harbor feelings; to cherish 含得無煩天
206 2 hán to withold; to hold in; to restrain; to endure 含得無煩天
207 2 hán to be infused with [color] 含得無煩天
208 2 hán to tolerate; to forgive 含得無煩天
209 2 hàn a piece of jade placed in the mouth of the deceased 含得無煩天
210 2 hàn to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased 含得無煩天
211 2 hán together; saha 含得無煩天
212 2 部多 bùduō bhūta; become 乃至蠕動及部多等
213 2 有情 yǒuqíng having feelings for 無想有情天
214 2 有情 yǒuqíng friends with 無想有情天
215 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 無想有情天
216 2 有情 yǒuqíng sentient being 無想有情天
217 2 有情 yǒuqíng sentient beings 無想有情天
218 2 Kangxi radical 132 熟自當墮落
219 2 Zi 熟自當墮落
220 2 a nose 熟自當墮落
221 2 the beginning; the start 熟自當墮落
222 2 origin 熟自當墮落
223 2 to employ; to use 熟自當墮落
224 2 to be 熟自當墮落
225 2 self; soul; ātman 熟自當墮落
226 2 破壞 pòhuài to wreck; to break; to destroy 定從破壞
227 2 破壞 pòhuài to injure; to harm 定從破壞
228 2 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 殊勝豪貴自在財富
229 2 殊勝 shūshèng extraordinary 殊勝豪貴自在財富
230 2 yǔn to perish; to die 至壽命盡決定殞滅
231 2 yǔn to fall 至壽命盡決定殞滅
232 2 yǔn to die; mṛta 至壽命盡決定殞滅
233 2 如來 rúlái Tathagata 乃至如來
234 2 如來 Rúlái Tathagata 乃至如來
235 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 乃至如來
236 2 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量金銀珍寶及
237 2 無量 wúliàng immeasurable 無量金銀珍寶及
238 2 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量金銀珍寶及
239 2 無量 wúliàng Atula 無量金銀珍寶及
240 2 爾時 ěr shí at that time 爾時
241 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
242 2 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 又復遠離菓實修諸苦行
243 2 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 又復遠離菓實修諸苦行
244 2 遠離 yuǎnlí to far off 又復遠離菓實修諸苦行
245 2 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 又復遠離菓實修諸苦行
246 2 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 又復遠離菓實修諸苦行
247 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 生滅之法亦復如是
248 2 a device; a tool; a utensil; an implement 坏器
249 2 an organ 坏器
250 2 tolerance 坏器
251 2 talent; ability 坏器
252 2 to attach importance to 坏器
253 2 a container; a vessel 坏器
254 2 Qi 坏器
255 2 to apply; to implement 坏器
256 2 capacity 坏器
257 2 vessel; bhājana 坏器
258 2 yìng to answer; to respond
259 2 yìng to confirm; to verify
260 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable
261 2 yìng to accept
262 2 yìng to permit; to allow
263 2 yìng to echo
264 2 yìng to handle; to deal with
265 2 yìng Ying
266 2 zuò to do 已作所作
267 2 zuò to act as; to serve as 已作所作
268 2 zuò to start 已作所作
269 2 zuò a writing; a work 已作所作
270 2 zuò to dress as; to be disguised as 已作所作
271 2 zuō to create; to make 已作所作
272 2 zuō a workshop 已作所作
273 2 zuō to write; to compose 已作所作
274 2 zuò to rise 已作所作
275 2 zuò to be aroused 已作所作
276 2 zuò activity; action; undertaking 已作所作
277 2 zuò to regard as 已作所作
278 2 zuò action; kāraṇa 已作所作
279 2 suǒ a few; various; some 無所乏少
280 2 suǒ a place; a location 無所乏少
281 2 suǒ indicates a passive voice 無所乏少
282 2 suǒ an ordinal number 無所乏少
283 2 suǒ meaning 無所乏少
284 2 suǒ garrison 無所乏少
285 2 suǒ place; pradeśa 無所乏少
286 2 mìng life 命盡亦復無免
287 2 mìng to order 命盡亦復無免
288 2 mìng destiny; fate; luck 命盡亦復無免
289 2 mìng an order; a command 命盡亦復無免
290 2 mìng to name; to assign 命盡亦復無免
291 2 mìng livelihood 命盡亦復無免
292 2 mìng advice 命盡亦復無免
293 2 mìng to confer a title 命盡亦復無免
294 2 mìng lifespan 命盡亦復無免
295 2 mìng to think 命盡亦復無免
296 2 mìng life; jīva 命盡亦復無免
297 2 gòu dirt; filth 垢盡無染離一切垢
298 2 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 垢盡無染離一切垢
299 2 gòu evil 垢盡無染離一切垢
300 2 gòu dirty; filthy; unclean 垢盡無染離一切垢
301 2 gòu messy; disorderly 垢盡無染離一切垢
302 2 gòu filth; mala 垢盡無染離一切垢
303 2 to be near by; to be close to 彼無生即當無滅
304 2 at that time 彼無生即當無滅
305 2 to be exactly the same as; to be thus 彼無生即當無滅
306 2 supposed; so-called 彼無生即當無滅
307 2 to arrive at; to ascend 彼無生即當無滅
308 2 無有 wú yǒu there is not 無有定相
309 2 無有 wú yǒu non-existence 無有定相
310 2 zhě ca 諸修行者不
311 2 to go; to 貪於味
312 2 to rely on; to depend on 貪於味
313 2 Yu 貪於味
314 2 a crow 貪於味
315 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說是無常法
316 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說是無常法
317 2 shuì to persuade 說是無常法
318 2 shuō to teach; to recite; to explain 說是無常法
319 2 shuō a doctrine; a theory 說是無常法
320 2 shuō to claim; to assert 說是無常法
321 2 shuō allocution 說是無常法
322 2 shuō to criticize; to scold 說是無常法
323 2 shuō to indicate; to refer to 說是無常法
324 2 shuō speach; vāda 說是無常法
325 2 shuō to speak; bhāṣate 說是無常法
326 2 shuō to instruct 說是無常法
327 2 huài bad; spoiled; broken; defective 坏器
328 2 huài to go bad; to break 坏器
329 2 huài to defeat 坏器
330 2 huài sinister; evil 坏器
331 2 huài to decline; to wane 坏器
332 2 huài to wreck; to break; to destroy 坏器
333 2 huài breaking; bheda 坏器
334 2 生滅 shēngmiè arising and ceasing 生滅之法亦復如是
335 2 生滅 shēngmiè life and death 生滅之法亦復如是
336 2 infix potential marker 諸修行者不
337 2 to know; to learn about; to comprehend 吏民僮僕皆悉具足
338 2 detailed 吏民僮僕皆悉具足
339 2 to elaborate; to expound 吏民僮僕皆悉具足
340 2 to exhaust; to use up 吏民僮僕皆悉具足
341 2 strongly 吏民僮僕皆悉具足
342 2 Xi 吏民僮僕皆悉具足
343 2 all; kṛtsna 吏民僮僕皆悉具足
344 2 shú cooked 熟自當墮落
345 2 shú skilled 熟自當墮落
346 2 shú thorough; deep 熟自當墮落
347 2 shú ripe 熟自當墮落
348 2 shóu cooked 熟自當墮落
349 2 shú familiar with 熟自當墮落
350 2 shú cooked food 熟自當墮落
351 2 shú crop; harvest 熟自當墮落
352 2 shú soundly asleep 熟自當墮落
353 2 shú used; second hand 熟自當墮落
354 2 shú to cook 熟自當墮落
355 2 shú to mature 熟自當墮落
356 2 shú frequently used 熟自當墮落
357 2 shú plentiful 熟自當墮落
358 2 shú familiarity; paricaya 熟自當墮落
359 2 xíng to walk 一切行遷流
360 2 xíng capable; competent 一切行遷流
361 2 háng profession 一切行遷流
362 2 xíng Kangxi radical 144 一切行遷流
363 2 xíng to travel 一切行遷流
364 2 xìng actions; conduct 一切行遷流
365 2 xíng to do; to act; to practice 一切行遷流
366 2 xíng all right; OK; okay 一切行遷流
367 2 háng horizontal line 一切行遷流
368 2 héng virtuous deeds 一切行遷流
369 2 hàng a line of trees 一切行遷流
370 2 hàng bold; steadfast 一切行遷流
371 2 xíng to move 一切行遷流
372 2 xíng to put into effect; to implement 一切行遷流
373 2 xíng travel 一切行遷流
374 2 xíng to circulate 一切行遷流
375 2 xíng running script; running script 一切行遷流
376 2 xíng temporary 一切行遷流
377 2 háng rank; order 一切行遷流
378 2 háng a business; a shop 一切行遷流
379 2 xíng to depart; to leave 一切行遷流
380 2 xíng to experience 一切行遷流
381 2 xíng path; way 一切行遷流
382 2 xíng xing; ballad 一切行遷流
383 2 xíng Xing 一切行遷流
384 2 xíng Practice 一切行遷流
385 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 一切行遷流
386 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 一切行遷流
387 2 剎帝利 shādìlì Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah 剎帝利
388 1 zhào an imperial decree 詔譯
389 1 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔譯
390 1 to split; to tear 免斯者
391 1 to depart; to leave 免斯者
392 1 Si 免斯者
393 1 zhù to dwell; to live; to reside 不得久住
394 1 zhù to stop; to halt 不得久住
395 1 zhù to retain; to remain 不得久住
396 1 zhù to lodge at [temporarily] 不得久住
397 1 zhù verb complement 不得久住
398 1 zhù attaching; abiding; dwelling on 不得久住
399 1 míng bright; luminous; brilliant
400 1 míng Ming
401 1 míng Ming Dynasty
402 1 míng obvious; explicit; clear
403 1 míng intelligent; clever; perceptive
404 1 míng to illuminate; to shine
405 1 míng consecrated
406 1 míng to understand; to comprehend
407 1 míng to explain; to clarify
408 1 míng Souther Ming; Later Ming
409 1 míng the world; the human world; the world of the living
410 1 míng eyesight; vision
411 1 míng a god; a spirit
412 1 míng fame; renown
413 1 míng open; public
414 1 míng clear
415 1 míng to become proficient
416 1 míng to be proficient
417 1 míng virtuous
418 1 míng open and honest
419 1 míng clean; neat
420 1 míng remarkable; outstanding; notable
421 1 míng next; afterwards
422 1 míng positive
423 1 míng Clear
424 1 míng wisdom; knowledge; vidyā
425 1 tóng like; same; similar 同菓熟自落
426 1 tóng to be the same 同菓熟自落
427 1 tòng an alley; a lane 同菓熟自落
428 1 tóng to do something for somebody 同菓熟自落
429 1 tóng Tong 同菓熟自落
430 1 tóng to meet; to gather together; to join with 同菓熟自落
431 1 tóng to be unified 同菓熟自落
432 1 tóng to approve; to endorse 同菓熟自落
433 1 tóng peace; harmony 同菓熟自落
434 1 tóng an agreement 同菓熟自落
435 1 tóng same; sama 同菓熟自落
436 1 tóng together; saha 同菓熟自落
437 1 jié to coerce; to threaten; to menace 又彼刀兵劫
438 1 jié take by force; to plunder 又彼刀兵劫
439 1 jié a disaster; catastrophe 又彼刀兵劫
440 1 jié a strategy in weiqi 又彼刀兵劫
441 1 jié a kalpa; an eon 又彼刀兵劫
442 1 yīn relatives by marriage 親姻知識
443 1 mín the people; citizen; subjects 吏民僮僕皆悉具足
444 1 mín Min 吏民僮僕皆悉具足
445 1 mín people 吏民僮僕皆悉具足
446 1 梵身 fànshēn brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma 得梵身天
447 1 無量淨天 wúliàng jìng tiān Apramanasubha Heaven; The Heaven of Infinite Purity 無量淨天及遍淨天
448 1 行禪 xíng chán Practice Chan 又復修行禪定
449 1 行禪 xíng chán to practice Chan 又復修行禪定
450 1 婆羅門 póluómén Brahmin; 婆羅門
451 1 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 婆羅門
452 1 four 得生四
453 1 note a musical scale 得生四
454 1 fourth 得生四
455 1 Si 得生四
456 1 four; catur 得生四
457 1 háo brave; heroic; chivalrous; bold; audacious 殊勝豪貴自在財富
458 1 háo a porcupine 殊勝豪貴自在財富
459 1 háo a long, fine hair 殊勝豪貴自在財富
460 1 háo a hero; a person of extraordinary ability 殊勝豪貴自在財富
461 1 háo prominent; conspicuous 殊勝豪貴自在財富
462 1 háo powerful and plentiful 殊勝豪貴自在財富
463 1 háo opulent; wealthy; luxurious 殊勝豪貴自在財富
464 1 háo powerful and rich 殊勝豪貴自在財富
465 1 háo a powerful and rich person 殊勝豪貴自在財富
466 1 háo commander; chief 殊勝豪貴自在財富
467 1 háo Hao 殊勝豪貴自在財富
468 1 háo conquer; indra 殊勝豪貴自在財富
469 1 非想 fēi xiǎng non-perection 非想非非
470 1 說偈言 shuō jìyán uttered the following stanzas 復說偈言
471 1 如是我聞 rúshì wǒ wén thus I have heard 如是我聞
472 1 wáng Wang 為大國王得大自在
473 1 wáng a king 為大國王得大自在
474 1 wáng Kangxi radical 96 為大國王得大自在
475 1 wàng to be king; to rule 為大國王得大自在
476 1 wáng a prince; a duke 為大國王得大自在
477 1 wáng grand; great 為大國王得大自在
478 1 wáng to treat with the ceremony due to a king 為大國王得大自在
479 1 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 為大國王得大自在
480 1 wáng the head of a group or gang 為大國王得大自在
481 1 wáng the biggest or best of a group 為大國王得大自在
482 1 wáng king; best of a kind; rāja 為大國王得大自在
483 1 得中 dezhōng to succeed in an imperial examination; successful; to hit the target; to win (the lottery); suitable; proper 諸因緣得中乘證
484 1 造作 zàozuò to make; to manufacture 所謂如彼窯師造作
485 1 造作 zàozuò a lie; a rumor 所謂如彼窯師造作
486 1 造作 zàozuò a fake; a forgery 所謂如彼窯師造作
487 1 三藏 sān zàng San Zang 三藏傳教大師賜紫沙門臣法天
488 1 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 三藏傳教大師賜紫沙門臣法天
489 1 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 三藏傳教大師賜紫沙門臣法天
490 1 zài in; at 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
491 1 zài to exist; to be living 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
492 1 zài to consist of 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
493 1 zài to be at a post 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
494 1 zài in; bhū 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
495 1 yàn to dislike; to detest 又彼厭礙色身
496 1 to press 又彼厭礙色身
497 1 to inhibit; to restrain; to block 又彼厭礙色身
498 1 yàn to satisfy; to be satisfied 又彼厭礙色身
499 1 yàn to tire of 又彼厭礙色身
500 1 yàn to dislike; nirvid 又彼厭礙色身

Frequencies of all Words

Top 821

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 that; those 彼無生即當無滅
2 11 another; the other 彼無生即當無滅
3 11 that; tad 彼無生即當無滅
4 9 yòu again; also
5 9 yòu expresses the existence of simultaneous conditions
6 9 yòu Kangxi radical 29
7 9 yòu and
8 9 yòu furthermore
9 9 yòu in addition
10 9 yòu but
11 9 yòu again; also; moreover; punar
12 9 de potential marker 得生四
13 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得生四
14 9 děi must; ought to 得生四
15 9 děi to want to; to need to 得生四
16 9 děi must; ought to 得生四
17 9 de 得生四
18 9 de infix potential marker 得生四
19 9 to result in 得生四
20 9 to be proper; to fit; to suit 得生四
21 9 to be satisfied 得生四
22 9 to be finished 得生四
23 9 de result of degree 得生四
24 9 de marks completion of an action 得生四
25 9 děi satisfying 得生四
26 9 to contract 得生四
27 9 marks permission or possibility 得生四
28 9 expressing frustration 得生四
29 9 to hear 得生四
30 9 to have; there is 得生四
31 9 marks time passed 得生四
32 9 obtain; attain; prāpta 得生四
33 9 zhū all; many; various 諸受用
34 9 zhū Zhu 諸受用
35 9 zhū all; members of the class 諸受用
36 9 zhū interrogative particle 諸受用
37 9 zhū him; her; them; it 諸受用
38 9 zhū of; in 諸受用
39 9 zhū all; many; sarva 諸受用
40 8 tiān day 覩史多天
41 8 tiān day 覩史多天
42 8 tiān heaven 覩史多天
43 8 tiān nature 覩史多天
44 8 tiān sky 覩史多天
45 8 tiān weather 覩史多天
46 8 tiān father; husband 覩史多天
47 8 tiān a necessity 覩史多天
48 8 tiān season 覩史多天
49 8 tiān destiny 覩史多天
50 8 tiān very high; sky high [prices] 覩史多天
51 8 tiān very 覩史多天
52 8 tiān a deva; a god 覩史多天
53 8 tiān Heaven 覩史多天
54 7 again; more; repeatedly 復剎帝利授灌頂已
55 7 to go back; to return 復剎帝利授灌頂已
56 7 to resume; to restart 復剎帝利授灌頂已
57 7 to do in detail 復剎帝利授灌頂已
58 7 to restore 復剎帝利授灌頂已
59 7 to respond; to reply to 復剎帝利授灌頂已
60 7 after all; and then 復剎帝利授灌頂已
61 7 even if; although 復剎帝利授灌頂已
62 7 Fu; Return 復剎帝利授灌頂已
63 7 to retaliate; to reciprocate 復剎帝利授灌頂已
64 7 to avoid forced labor or tax 復剎帝利授灌頂已
65 7 particle without meaing 復剎帝利授灌頂已
66 7 Fu 復剎帝利授灌頂已
67 7 repeated; again 復剎帝利授灌頂已
68 7 doubled; to overlapping; folded 復剎帝利授灌頂已
69 7 a lined garment with doubled thickness 復剎帝利授灌頂已
70 7 again; punar 復剎帝利授灌頂已
71 6 dāng to be; to act as; to serve as 彼無生即當無滅
72 6 dāng at or in the very same; be apposite 彼無生即當無滅
73 6 dāng dang (sound of a bell) 彼無生即當無滅
74 6 dāng to face 彼無生即當無滅
75 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 彼無生即當無滅
76 6 dāng to manage; to host 彼無生即當無滅
77 6 dāng should 彼無生即當無滅
78 6 dāng to treat; to regard as 彼無生即當無滅
79 6 dǎng to think 彼無生即當無滅
80 6 dàng suitable; correspond to 彼無生即當無滅
81 6 dǎng to be equal 彼無生即當無滅
82 6 dàng that 彼無生即當無滅
83 6 dāng an end; top 彼無生即當無滅
84 6 dàng clang; jingle 彼無生即當無滅
85 6 dāng to judge 彼無生即當無滅
86 6 dǎng to bear on one's shoulder 彼無生即當無滅
87 6 dàng the same 彼無生即當無滅
88 6 dàng to pawn 彼無生即當無滅
89 6 dàng to fail [an exam] 彼無生即當無滅
90 6 dàng a trap 彼無生即當無滅
91 6 dàng a pawned item 彼無生即當無滅
92 6 dāng will be; bhaviṣyati 彼無生即當無滅
93 6 jìn to the greatest extent; utmost 垢盡無染離一切垢
94 6 jìn all; every 垢盡無染離一切垢
95 6 jìn perfect; flawless 垢盡無染離一切垢
96 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 垢盡無染離一切垢
97 6 jìn furthest; extreme 垢盡無染離一切垢
98 6 jìn to vanish 垢盡無染離一切垢
99 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 垢盡無染離一切垢
100 6 jìn to be within the limit 垢盡無染離一切垢
101 6 jìn all; every 垢盡無染離一切垢
102 6 jìn to die 垢盡無染離一切垢
103 6 jìn exhaustion; kṣaya 垢盡無染離一切垢
104 6 no 彼無生即當無滅
105 6 Kangxi radical 71 彼無生即當無滅
106 6 to not have; without 彼無生即當無滅
107 6 has not yet 彼無生即當無滅
108 6 mo 彼無生即當無滅
109 6 do not 彼無生即當無滅
110 6 not; -less; un- 彼無生即當無滅
111 6 regardless of 彼無生即當無滅
112 6 to not have 彼無生即當無滅
113 6 um 彼無生即當無滅
114 6 Wu 彼無生即當無滅
115 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 彼無生即當無滅
116 6 not; non- 彼無生即當無滅
117 6 mo 彼無生即當無滅
118 5 zhì to; until 至壽命盡決定殞滅
119 5 zhì Kangxi radical 133 至壽命盡決定殞滅
120 5 zhì extremely; very; most 至壽命盡決定殞滅
121 5 zhì to arrive 至壽命盡決定殞滅
122 5 zhì approach; upagama 至壽命盡決定殞滅
123 5 such as; for example; for instance
124 5 if
125 5 in accordance with
126 5 to be appropriate; should; with regard to
127 5 this
128 5 it is so; it is thus; can be compared with
129 5 to go to
130 5 to meet
131 5 to appear; to seem; to be like
132 5 at least as good as
133 5 and
134 5 or
135 5 but
136 5 then
137 5 naturally
138 5 expresses a question or doubt
139 5 you
140 5 the second lunar month
141 5 in; at
142 5 Ru
143 5 Thus
144 5 thus; tathā
145 5 like; iva
146 5 suchness; tathatā
147 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻
148 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻
149 5 亦復 yìfù also 命盡亦復無免
150 5 suī although; even though 雖有父母眷屬
151 5 suī only 雖有父母眷屬
152 5 suī although; api 雖有父母眷屬
153 4 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 至壽命盡亦無能免
154 4 miǎn to evade; to avoid; to escape 至壽命盡亦無能免
155 4 miǎn to not permit 至壽命盡亦無能免
156 4 miǎn to omit; to remove 至壽命盡亦無能免
157 4 miǎn to give birth 至壽命盡亦無能免
158 4 wèn a funeral cap 至壽命盡亦無能免
159 4 miǎn to dismiss from office 至壽命盡亦無能免
160 4 miǎn Mian 至壽命盡亦無能免
161 4 miǎn released; parimukta 至壽命盡亦無能免
162 4 乃至 nǎizhì and even 乃至一切行
163 4 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至一切行
164 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 至壽命盡決定殞滅
165 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 至壽命盡決定殞滅
166 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切行遷流
167 4 一切 yīqiè temporary 一切行遷流
168 4 一切 yīqiè the same 一切行遷流
169 4 一切 yīqiè generally 一切行遷流
170 4 一切 yīqiè all, everything 一切行遷流
171 4 一切 yīqiè all; sarva 一切行遷流
172 4 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 至壽命盡決定殞滅
173 4 miè to submerge 至壽命盡決定殞滅
174 4 miè to extinguish; to put out 至壽命盡決定殞滅
175 4 miè to eliminate 至壽命盡決定殞滅
176 4 miè to disappear; to fade away 至壽命盡決定殞滅
177 4 miè the cessation of suffering 至壽命盡決定殞滅
178 4 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 至壽命盡決定殞滅
179 4 guǒ fruit 食諸菓實
180 4 guǒ fruit; phala 食諸菓實
181 3 ruò to seem; to be like; as
182 3 ruò seemingly
183 3 ruò if
184 3 ruò you
185 3 ruò this; that
186 3 ruò and; or
187 3 ruò as for; pertaining to
188 3 pomegranite
189 3 ruò to choose
190 3 ruò to agree; to accord with; to conform to
191 3 ruò thus
192 3 ruò pollia
193 3 ruò Ruo
194 3 ruò only then
195 3 ja
196 3 jñā
197 3 ruò if; yadi
198 3 also; too 至壽命盡亦無能免
199 3 but 至壽命盡亦無能免
200 3 this; he; she 至壽命盡亦無能免
201 3 although; even though 至壽命盡亦無能免
202 3 already 至壽命盡亦無能免
203 3 particle with no meaning 至壽命盡亦無能免
204 3 Yi 至壽命盡亦無能免
205 3 棄捨 qìshě to abandon; to discard 棄捨
206 3 棄捨 qìshě abandoning; giving up; generosity 棄捨
207 3 děng et cetera; and so on 乃至蠕動及部多等
208 3 děng to wait 乃至蠕動及部多等
209 3 děng degree; kind 乃至蠕動及部多等
210 3 děng plural 乃至蠕動及部多等
211 3 děng to be equal 乃至蠕動及部多等
212 3 děng degree; level 乃至蠕動及部多等
213 3 děng to compare 乃至蠕動及部多等
214 3 děng same; equal; sama 乃至蠕動及部多等
215 3 method; way 是顛倒法
216 3 France 是顛倒法
217 3 the law; rules; regulations 是顛倒法
218 3 the teachings of the Buddha; Dharma 是顛倒法
219 3 a standard; a norm 是顛倒法
220 3 an institution 是顛倒法
221 3 to emulate 是顛倒法
222 3 magic; a magic trick 是顛倒法
223 3 punishment 是顛倒法
224 3 Fa 是顛倒法
225 3 a precedent 是顛倒法
226 3 a classification of some kinds of Han texts 是顛倒法
227 3 relating to a ceremony or rite 是顛倒法
228 3 Dharma 是顛倒法
229 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 是顛倒法
230 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 是顛倒法
231 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 是顛倒法
232 3 quality; characteristic 是顛倒法
233 3 shēn human body; torso 雖復此身亦當
234 3 shēn Kangxi radical 158 雖復此身亦當
235 3 shēn measure word for clothes 雖復此身亦當
236 3 shēn self 雖復此身亦當
237 3 shēn life 雖復此身亦當
238 3 shēn an object 雖復此身亦當
239 3 shēn a lifetime 雖復此身亦當
240 3 shēn personally 雖復此身亦當
241 3 shēn moral character 雖復此身亦當
242 3 shēn status; identity; position 雖復此身亦當
243 3 shēn pregnancy 雖復此身亦當
244 3 juān India 雖復此身亦當
245 3 shēn body; kāya 雖復此身亦當
246 3 shì is; are; am; to be 是顛倒法
247 3 shì is exactly 是顛倒法
248 3 shì is suitable; is in contrast 是顛倒法
249 3 shì this; that; those 是顛倒法
250 3 shì really; certainly 是顛倒法
251 3 shì correct; yes; affirmative 是顛倒法
252 3 shì true 是顛倒法
253 3 shì is; has; exists 是顛倒法
254 3 shì used between repetitions of a word 是顛倒法
255 3 shì a matter; an affair 是顛倒法
256 3 shì Shi 是顛倒法
257 3 shì is; bhū 是顛倒法
258 3 shì this; idam 是顛倒法
259 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
260 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
261 3 佛說諸行有為經 fó shuō zhū xíng yǒuwèi jīng Anityatāsūtra; Fo Shuo Zhu Xing Youwei Jing 佛說諸行有為經
262 3 fēi not; non-; un- 非想非非
263 3 fēi Kangxi radical 175 非想非非
264 3 fēi wrong; bad; untruthful 非想非非
265 3 fēi different 非想非非
266 3 fēi to not be; to not have 非想非非
267 3 fēi to violate; to be contrary to 非想非非
268 3 fēi Africa 非想非非
269 3 fēi to slander 非想非非
270 3 fěi to avoid 非想非非
271 3 fēi must 非想非非
272 3 fēi an error 非想非非
273 3 fēi a problem; a question 非想非非
274 3 fēi evil 非想非非
275 3 fēi besides; except; unless 非想非非
276 3 fēi not 非想非非
277 3 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 與大苾芻眾千二百五十人俱
278 3 shēng to be born; to give birth 得生四
279 3 shēng to live 得生四
280 3 shēng raw 得生四
281 3 shēng a student 得生四
282 3 shēng life 得生四
283 3 shēng to produce; to give rise 得生四
284 3 shēng alive 得生四
285 3 shēng a lifetime 得生四
286 3 shēng to initiate; to become 得生四
287 3 shēng to grow 得生四
288 3 shēng unfamiliar 得生四
289 3 shēng not experienced 得生四
290 3 shēng hard; stiff; strong 得生四
291 3 shēng very; extremely 得生四
292 3 shēng having academic or professional knowledge 得生四
293 3 shēng a male role in traditional theatre 得生四
294 3 shēng gender 得生四
295 3 shēng to develop; to grow 得生四
296 3 shēng to set up 得生四
297 3 shēng a prostitute 得生四
298 3 shēng a captive 得生四
299 3 shēng a gentleman 得生四
300 3 shēng Kangxi radical 100 得生四
301 3 shēng unripe 得生四
302 3 shēng nature 得生四
303 3 shēng to inherit; to succeed 得生四
304 3 shēng destiny 得生四
305 3 shēng birth 得生四
306 3 shēng arise; produce; utpad 得生四
307 3 dìng to decide 無有定相
308 3 dìng certainly; definitely 無有定相
309 3 dìng to determine 無有定相
310 3 dìng to calm down 無有定相
311 3 dìng to set; to fix 無有定相
312 3 dìng to book; to subscribe to; to order 無有定相
313 3 dìng still 無有定相
314 3 dìng Concentration 無有定相
315 3 dìng meditative concentration; meditation 無有定相
316 3 dìng real; sadbhūta 無有定相
317 3 already 復剎帝利授灌頂已
318 3 Kangxi radical 49 復剎帝利授灌頂已
319 3 from 復剎帝利授灌頂已
320 3 to bring to an end; to stop 復剎帝利授灌頂已
321 3 final aspectual particle 復剎帝利授灌頂已
322 3 afterwards; thereafter 復剎帝利授灌頂已
323 3 too; very; excessively 復剎帝利授灌頂已
324 3 to complete 復剎帝利授灌頂已
325 3 to demote; to dismiss 復剎帝利授灌頂已
326 3 to recover from an illness 復剎帝利授灌頂已
327 3 certainly 復剎帝利授灌頂已
328 3 an interjection of surprise 復剎帝利授灌頂已
329 3 this 復剎帝利授灌頂已
330 3 former; pūrvaka 復剎帝利授灌頂已
331 3 former; pūrvaka 復剎帝利授灌頂已
332 3 to reach 乃至蠕動及部多等
333 3 and 乃至蠕動及部多等
334 3 coming to; when 乃至蠕動及部多等
335 3 to attain 乃至蠕動及部多等
336 3 to understand 乃至蠕動及部多等
337 3 able to be compared to; to catch up with 乃至蠕動及部多等
338 3 to be involved with; to associate with 乃至蠕動及部多等
339 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 乃至蠕動及部多等
340 3 and; ca; api 乃至蠕動及部多等
341 2 xiū to decorate; to embellish 又彼修諸十善
342 2 xiū to study; to cultivate 又彼修諸十善
343 2 xiū to repair 又彼修諸十善
344 2 xiū long; slender 又彼修諸十善
345 2 xiū to write; to compile 又彼修諸十善
346 2 xiū to build; to construct; to shape 又彼修諸十善
347 2 xiū to practice 又彼修諸十善
348 2 xiū to cut 又彼修諸十善
349 2 xiū virtuous; wholesome 又彼修諸十善
350 2 xiū a virtuous person 又彼修諸十善
351 2 xiū Xiu 又彼修諸十善
352 2 xiū to unknot 又彼修諸十善
353 2 xiū to prepare; to put in order 又彼修諸十善
354 2 xiū excellent 又彼修諸十善
355 2 xiū to perform [a ceremony] 又彼修諸十善
356 2 xiū Cultivation 又彼修諸十善
357 2 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 又彼修諸十善
358 2 xiū pratipanna; spiritual practice 又彼修諸十善
359 2 hán to contain 含得無煩天
360 2 hán to hold in the mouth 含得無煩天
361 2 hán to harbor feelings; to cherish 含得無煩天
362 2 hán to withold; to hold in; to restrain; to endure 含得無煩天
363 2 hán to be infused with [color] 含得無煩天
364 2 hán to tolerate; to forgive 含得無煩天
365 2 hàn a piece of jade placed in the mouth of the deceased 含得無煩天
366 2 hàn to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased 含得無煩天
367 2 hán together; saha 含得無煩天
368 2 部多 bùduō bhūta; become 乃至蠕動及部多等
369 2 有情 yǒuqíng having feelings for 無想有情天
370 2 有情 yǒuqíng friends with 無想有情天
371 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 無想有情天
372 2 有情 yǒuqíng sentient being 無想有情天
373 2 有情 yǒuqíng sentient beings 無想有情天
374 2 naturally; of course; certainly 熟自當墮落
375 2 from; since 熟自當墮落
376 2 self; oneself; itself 熟自當墮落
377 2 Kangxi radical 132 熟自當墮落
378 2 Zi 熟自當墮落
379 2 a nose 熟自當墮落
380 2 the beginning; the start 熟自當墮落
381 2 origin 熟自當墮落
382 2 originally 熟自當墮落
383 2 still; to remain 熟自當墮落
384 2 in person; personally 熟自當墮落
385 2 in addition; besides 熟自當墮落
386 2 if; even if 熟自當墮落
387 2 but 熟自當墮落
388 2 because 熟自當墮落
389 2 to employ; to use 熟自當墮落
390 2 to be 熟自當墮落
391 2 own; one's own; oneself 熟自當墮落
392 2 self; soul; ātman 熟自當墮落
393 2 破壞 pòhuài to wreck; to break; to destroy 定從破壞
394 2 破壞 pòhuài to injure; to harm 定從破壞
395 2 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 殊勝豪貴自在財富
396 2 殊勝 shūshèng extraordinary 殊勝豪貴自在財富
397 2 yǔn to perish; to die 至壽命盡決定殞滅
398 2 yǔn to fall 至壽命盡決定殞滅
399 2 yǔn to die; mṛta 至壽命盡決定殞滅
400 2 如來 rúlái Tathagata 乃至如來
401 2 如來 Rúlái Tathagata 乃至如來
402 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 乃至如來
403 2 this; these 雖復此身亦當
404 2 in this way 雖復此身亦當
405 2 otherwise; but; however; so 雖復此身亦當
406 2 at this time; now; here 雖復此身亦當
407 2 this; here; etad 雖復此身亦當
408 2 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量金銀珍寶及
409 2 無量 wúliàng immeasurable 無量金銀珍寶及
410 2 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量金銀珍寶及
411 2 無量 wúliàng Atula 無量金銀珍寶及
412 2 爾時 ěr shí at that time 爾時
413 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
414 2 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 又復遠離菓實修諸苦行
415 2 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 又復遠離菓實修諸苦行
416 2 遠離 yuǎnlí to far off 又復遠離菓實修諸苦行
417 2 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 又復遠離菓實修諸苦行
418 2 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 又復遠離菓實修諸苦行
419 2 如是 rúshì thus; so 生滅之法亦復如是
420 2 如是 rúshì thus, so 生滅之法亦復如是
421 2 如是 rúshì thus; evam 生滅之法亦復如是
422 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 生滅之法亦復如是
423 2 a device; a tool; a utensil; an implement 坏器
424 2 an organ 坏器
425 2 tolerance 坏器
426 2 talent; ability 坏器
427 2 to attach importance to 坏器
428 2 a container; a vessel 坏器
429 2 Qi 坏器
430 2 to apply; to implement 坏器
431 2 capacity 坏器
432 2 vessel; bhājana 坏器
433 2 yīng should; ought
434 2 yìng to answer; to respond
435 2 yìng to confirm; to verify
436 2 yīng soon; immediately
437 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable
438 2 yìng to accept
439 2 yīng or; either
440 2 yìng to permit; to allow
441 2 yìng to echo
442 2 yìng to handle; to deal with
443 2 yìng Ying
444 2 yīng suitable; yukta
445 2 zuò to do 已作所作
446 2 zuò to act as; to serve as 已作所作
447 2 zuò to start 已作所作
448 2 zuò a writing; a work 已作所作
449 2 zuò to dress as; to be disguised as 已作所作
450 2 zuō to create; to make 已作所作
451 2 zuō a workshop 已作所作
452 2 zuō to write; to compose 已作所作
453 2 zuò to rise 已作所作
454 2 zuò to be aroused 已作所作
455 2 zuò activity; action; undertaking 已作所作
456 2 zuò to regard as 已作所作
457 2 zuò action; kāraṇa 已作所作
458 2 yǒu is; are; to exist 雖有父母眷屬
459 2 yǒu to have; to possess 雖有父母眷屬
460 2 yǒu indicates an estimate 雖有父母眷屬
461 2 yǒu indicates a large quantity 雖有父母眷屬
462 2 yǒu indicates an affirmative response 雖有父母眷屬
463 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 雖有父母眷屬
464 2 yǒu used to compare two things 雖有父母眷屬
465 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 雖有父母眷屬
466 2 yǒu used before the names of dynasties 雖有父母眷屬
467 2 yǒu a certain thing; what exists 雖有父母眷屬
468 2 yǒu multiple of ten and ... 雖有父母眷屬
469 2 yǒu abundant 雖有父母眷屬
470 2 yǒu purposeful 雖有父母眷屬
471 2 yǒu You 雖有父母眷屬
472 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 雖有父母眷屬
473 2 yǒu becoming; bhava 雖有父母眷屬
474 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所乏少
475 2 suǒ an office; an institute 無所乏少
476 2 suǒ introduces a relative clause 無所乏少
477 2 suǒ it 無所乏少
478 2 suǒ if; supposing 無所乏少
479 2 suǒ a few; various; some 無所乏少
480 2 suǒ a place; a location 無所乏少
481 2 suǒ indicates a passive voice 無所乏少
482 2 suǒ that which 無所乏少
483 2 suǒ an ordinal number 無所乏少
484 2 suǒ meaning 無所乏少
485 2 suǒ garrison 無所乏少
486 2 suǒ place; pradeśa 無所乏少
487 2 suǒ that which; yad 無所乏少
488 2 jiē all; each and every; in all cases 吏民僮僕皆悉具足
489 2 jiē same; equally 吏民僮僕皆悉具足
490 2 jiē all; sarva 吏民僮僕皆悉具足
491 2 mìng life 命盡亦復無免
492 2 mìng to order 命盡亦復無免
493 2 mìng destiny; fate; luck 命盡亦復無免
494 2 mìng an order; a command 命盡亦復無免
495 2 mìng to name; to assign 命盡亦復無免
496 2 mìng livelihood 命盡亦復無免
497 2 mìng advice 命盡亦復無免
498 2 mìng to confer a title 命盡亦復無免
499 2 mìng lifespan 命盡亦復無免
500 2 mìng to think 命盡亦復無免

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
that; tad
yòu again; also; moreover; punar
obtain; attain; prāpta
zhū all; many; sarva
  1. tiān
  2. tiān
  1. a deva; a god
  2. Heaven
again; punar
dāng will be; bhaviṣyati
jìn exhaustion; kṣaya
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
zhì approach; upagama

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
遍净天 遍淨天 98
  1. Visnu
  2. Subhakrtsna Heaven; The Heaven of Pervasive Purity
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
大梵天 100 Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā
大王天 100 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
法天 102 Dharmadeva; Fatian
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵身 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
佛说诸行有为经 佛說諸行有為經 102 Anityatāsūtra; Fo Shuo Zhu Xing Youwei Jing
福生天 102 Punyaprasava Heaven; The Heaven Produced by Virtue
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
广果天 廣果天 103 Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
那烂陀寺 那爛陀寺 110
  1. Nalanda Mahavihara
  2. Nalanda Mahavihara
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善见天 善見天 115 Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision
善现天 善現天 115 Sudrsa Heaven; Sudassa; Heaven of Beautiful Devas; Heaven of Skillful Manifestation
少光天 115 Parittabha Heaven; The Heaven of Limited Radiance
少净天 少淨天 115 Parittasubha Heaven; The Heaven of Limited Purity
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
识无边处 識無邊處 115 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
无烦天 無煩天 119 Avrha Heaven; The Heaven without Affliction
无热天 無熱天 119 Atapa Heaven; The Heaven without Heat
无量光天 無量光天 119 Apramanabha Heaven; The Heaven of Infinite Radiance
无量净天 無量淨天 119 Apramanasubha Heaven; The Heaven of Infinite Purity
西天 120 India; Indian continent
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
中印度 122 Central India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
部多 98 bhūta; become
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
得大自在 100 attaining great freedom
非想 102 non-perection
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
尽诸有结 盡諸有結 106 fetters completely destroyed
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
迁流 遷流 113 circulating; pravṛtta
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
实修 實修 115 true practice
十善 115 the ten virtues
师子吼 師子吼 115 lion’s roar
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四智 115 the four forms of wisdom
天中天 116 god of the gods
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
無想 119 no notion; without perception
无染 無染 119 undefiled
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
信受 120 to believe and accept
行禅 行禪 120
  1. Practice Chan
  2. to practice Chan
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
重担 重擔 122 a heavy load
诸天 諸天 122 devas