Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Jie You Jing 佛說解憂經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 輪迴 lúnhuí Cycle of Rebirth 善斷輪迴我頂禮
2 13 輪迴 lúnhuí rebirth 善斷輪迴我頂禮
3 13 輪迴 lúnhuí Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth 善斷輪迴我頂禮
4 10 Yi 生死人亦然
5 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是欲色界
6 8 bitterness; bitter flavor 愛別離最苦
7 8 hardship; suffering 愛別離最苦
8 8 to make things difficult for 愛別離最苦
9 8 to train; to practice 愛別離最苦
10 8 to suffer from a misfortune 愛別離最苦
11 8 bitter 愛別離最苦
12 8 grieved; facing hardship 愛別離最苦
13 8 in low spirits; depressed 愛別離最苦
14 8 painful 愛別離最苦
15 8 suffering; duḥkha; dukkha 愛別離最苦
16 8 wéi to act as; to serve 能與世間為福聚
17 8 wéi to change into; to become 能與世間為福聚
18 8 wéi to be; is 能與世間為福聚
19 8 wéi to do 能與世間為福聚
20 8 wèi to support; to help 能與世間為福聚
21 8 wéi to govern 能與世間為福聚
22 8 wèi to be; bhū 能與世間為福聚
23 8 zhōng middle 色界梵世中
24 8 zhōng medium; medium sized 色界梵世中
25 8 zhōng China 色界梵世中
26 8 zhòng to hit the mark 色界梵世中
27 8 zhōng midday 色界梵世中
28 8 zhōng inside 色界梵世中
29 8 zhōng during 色界梵世中
30 8 zhōng Zhong 色界梵世中
31 8 zhōng intermediary 色界梵世中
32 8 zhōng half 色界梵世中
33 8 zhòng to reach; to attain 色界梵世中
34 8 zhòng to suffer; to infect 色界梵世中
35 8 zhòng to obtain 色界梵世中
36 8 zhòng to pass an exam 色界梵世中
37 8 zhōng middle 色界梵世中
38 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 稽首歸依大苾芻
39 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 稽首歸依大苾芻
40 7 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能免離苦
41 7 無常 wúcháng irregular 平等受無常
42 7 無常 wúcháng changing frequently 平等受無常
43 7 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 平等受無常
44 7 無常 wúcháng impermanence 平等受無常
45 7 shēng to be born; to give birth 顛倒生妄想
46 7 shēng to live 顛倒生妄想
47 7 shēng raw 顛倒生妄想
48 7 shēng a student 顛倒生妄想
49 7 shēng life 顛倒生妄想
50 7 shēng to produce; to give rise 顛倒生妄想
51 7 shēng alive 顛倒生妄想
52 7 shēng a lifetime 顛倒生妄想
53 7 shēng to initiate; to become 顛倒生妄想
54 7 shēng to grow 顛倒生妄想
55 7 shēng unfamiliar 顛倒生妄想
56 7 shēng not experienced 顛倒生妄想
57 7 shēng hard; stiff; strong 顛倒生妄想
58 7 shēng having academic or professional knowledge 顛倒生妄想
59 7 shēng a male role in traditional theatre 顛倒生妄想
60 7 shēng gender 顛倒生妄想
61 7 shēng to develop; to grow 顛倒生妄想
62 7 shēng to set up 顛倒生妄想
63 7 shēng a prostitute 顛倒生妄想
64 7 shēng a captive 顛倒生妄想
65 7 shēng a gentleman 顛倒生妄想
66 7 shēng Kangxi radical 100 顛倒生妄想
67 7 shēng unripe 顛倒生妄想
68 7 shēng nature 顛倒生妄想
69 7 shēng to inherit; to succeed 顛倒生妄想
70 7 shēng destiny 顛倒生妄想
71 7 shēng birth 顛倒生妄想
72 7 眾生 zhòngshēng all living things 何況眾生趣
73 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 何況眾生趣
74 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 何況眾生趣
75 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 何況眾生趣
76 6 néng can; able 能度無邊大苦海
77 6 néng ability; capacity 能度無邊大苦海
78 6 néng a mythical bear-like beast 能度無邊大苦海
79 6 néng energy 能度無邊大苦海
80 6 néng function; use 能度無邊大苦海
81 6 néng talent 能度無邊大苦海
82 6 néng expert at 能度無邊大苦海
83 6 néng to be in harmony 能度無邊大苦海
84 6 néng to tend to; to care for 能度無邊大苦海
85 6 néng to reach; to arrive at 能度無邊大苦海
86 6 néng to be able; śak 能度無邊大苦海
87 6 néng skilful; pravīṇa 能度無邊大苦海
88 6 yòu Kangxi radical 29 又彼眷屬
89 6 rén person; people; a human being 生死人亦然
90 6 rén Kangxi radical 9 生死人亦然
91 6 rén a kind of person 生死人亦然
92 6 rén everybody 生死人亦然
93 6 rén adult 生死人亦然
94 6 rén somebody; others 生死人亦然
95 6 rén an upright person 生死人亦然
96 6 rén person; manuṣya 生死人亦然
97 6 to use; to grasp 恒以甘露潤群生
98 6 to rely on 恒以甘露潤群生
99 6 to regard 恒以甘露潤群生
100 6 to be able to 恒以甘露潤群生
101 6 to order; to command 恒以甘露潤群生
102 6 used after a verb 恒以甘露潤群生
103 6 a reason; a cause 恒以甘露潤群生
104 6 Israel 恒以甘露潤群生
105 6 Yi 恒以甘露潤群生
106 6 use; yogena 恒以甘露潤群生
107 6 infix potential marker 別離痛不任
108 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令得涅槃我頂禮
109 6 děi to want to; to need to 令得涅槃我頂禮
110 6 děi must; ought to 令得涅槃我頂禮
111 6 de 令得涅槃我頂禮
112 6 de infix potential marker 令得涅槃我頂禮
113 6 to result in 令得涅槃我頂禮
114 6 to be proper; to fit; to suit 令得涅槃我頂禮
115 6 to be satisfied 令得涅槃我頂禮
116 6 to be finished 令得涅槃我頂禮
117 6 děi satisfying 令得涅槃我頂禮
118 6 to contract 令得涅槃我頂禮
119 6 to hear 令得涅槃我頂禮
120 6 to have; there is 令得涅槃我頂禮
121 6 marks time passed 令得涅槃我頂禮
122 6 obtain; attain; prāpta 令得涅槃我頂禮
123 5 jìn to the greatest extent; utmost 設盡方便心
124 5 jìn perfect; flawless 設盡方便心
125 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 設盡方便心
126 5 jìn to vanish 設盡方便心
127 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 設盡方便心
128 5 jìn to die 設盡方便心
129 5 jìn exhaustion; kṣaya 設盡方便心
130 5 huài bad; spoiled; broken; defective 不久風水壞
131 5 huài to go bad; to break 不久風水壞
132 5 huài to defeat 不久風水壞
133 5 huài sinister; evil 不久風水壞
134 5 huài to decline; to wane 不久風水壞
135 5 huài to wreck; to break; to destroy 不久風水壞
136 5 huài breaking; bheda 不久風水壞
137 5 Qi 不知其
138 5 desire 若欲自安心
139 5 to desire; to wish 若欲自安心
140 5 to desire; to intend 若欲自安心
141 5 lust 若欲自安心
142 5 desire; intention; wish; kāma 若欲自安心
143 5 to assemble; to meet together 能與世間為福聚
144 5 to store up; to collect; to amass 能與世間為福聚
145 5 to levy; to impose [a tax] 能與世間為福聚
146 5 a village 能與世間為福聚
147 5 a crowd 能與世間為福聚
148 5 savings 能與世間為福聚
149 5 aggregation; samāsa 能與世間為福聚
150 5 a group of people; gaṇa 能與世間為福聚
151 5 有情 yǒuqíng having feelings for 過去有情
152 5 有情 yǒuqíng friends with 過去有情
153 5 有情 yǒuqíng having emotional appeal 過去有情
154 5 有情 yǒuqíng sentient being 過去有情
155 5 有情 yǒuqíng sentient beings 過去有情
156 4 to reach 大地及天上
157 4 to attain 大地及天上
158 4 to understand 大地及天上
159 4 able to be compared to; to catch up with 大地及天上
160 4 to be involved with; to associate with 大地及天上
161 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 大地及天上
162 4 and; ca; api 大地及天上
163 4 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 眷屬常圍繞
164 4 眷屬 juànshǔ husband and wife 眷屬常圍繞
165 4 to go; to 欲避於無常
166 4 to rely on; to depend on 欲避於無常
167 4 Yu 欲避於無常
168 4 a crow 欲避於無常
169 4 bèi a quilt 常被師子逐
170 4 bèi to cover 常被師子逐
171 4 bèi a cape 常被師子逐
172 4 bèi to put over the top of 常被師子逐
173 4 bèi to reach 常被師子逐
174 4 bèi to encounter; to be subject to; to incur 常被師子逐
175 4 bèi Bei 常被師子逐
176 4 to drape over 常被師子逐
177 4 to scatter 常被師子逐
178 4 bèi to cover; prāvṛta 常被師子逐
179 4 shǔ to count 數不能
180 4 shù a number; an amount 數不能
181 4 shù mathenatics 數不能
182 4 shù an ancient calculating method 數不能
183 4 shù several; a few 數不能
184 4 shǔ to allow; to permit 數不能
185 4 shǔ to be equal; to compare to 數不能
186 4 shù numerology; divination by numbers 數不能
187 4 shù a skill; an art 數不能
188 4 shù luck; fate 數不能
189 4 shù a rule 數不能
190 4 shù legal system 數不能
191 4 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 數不能
192 4 fine; detailed; dense 數不能
193 4 prayer beads 數不能
194 4 shǔ number; saṃkhyā 數不能
195 4 zhù to dwell; to live; to reside 云何欲久住
196 4 zhù to stop; to halt 云何欲久住
197 4 zhù to retain; to remain 云何欲久住
198 4 zhù to lodge at [temporarily] 云何欲久住
199 4 zhù verb complement 云何欲久住
200 4 zhù attaching; abiding; dwelling on 云何欲久住
201 4 大地 dàdì earth; mother earth 大地及天上
202 4 duàn to judge 善斷輪迴我頂禮
203 4 duàn to severe; to break 善斷輪迴我頂禮
204 4 duàn to stop 善斷輪迴我頂禮
205 4 duàn to quit; to give up 善斷輪迴我頂禮
206 4 duàn to intercept 善斷輪迴我頂禮
207 4 duàn to divide 善斷輪迴我頂禮
208 4 duàn to isolate 善斷輪迴我頂禮
209 4 三界 Sān Jiè Three Realms 三界大輪迴
210 4 三界 sān Jiè The Three Realms 三界大輪迴
211 4 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 尚自示寂滅
212 4 miè to submerge 尚自示寂滅
213 4 miè to extinguish; to put out 尚自示寂滅
214 4 miè to eliminate 尚自示寂滅
215 4 miè to disappear; to fade away 尚自示寂滅
216 4 miè the cessation of suffering 尚自示寂滅
217 4 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 尚自示寂滅
218 4 shòu to suffer; to be subjected to 平等受無常
219 4 shòu to transfer; to confer 平等受無常
220 4 shòu to receive; to accept 平等受無常
221 4 shòu to tolerate 平等受無常
222 4 shòu feelings; sensations 平等受無常
223 4 譬如 pìrú for examlpe 譬如群鳥獸
224 4 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如群鳥獸
225 4 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如群鳥獸
226 4 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 能度無邊大苦海
227 4 無邊 wúbiān boundless; ananta 能度無邊大苦海
228 4 貪愛 tānài Clinging 若人生貪愛
229 4 貪愛 tānài passion; desire; rāga 若人生貪愛
230 3 妙高山 miàogāo shān Mount Sumeru; Mount Meru 大地妙高山
231 3 one 未有於一物
232 3 Kangxi radical 1 未有於一物
233 3 pure; concentrated 未有於一物
234 3 first 未有於一物
235 3 the same 未有於一物
236 3 sole; single 未有於一物
237 3 a very small amount 未有於一物
238 3 Yi 未有於一物
239 3 other 未有於一物
240 3 to unify 未有於一物
241 3 accidentally; coincidentally 未有於一物
242 3 abruptly; suddenly 未有於一物
243 3 one; eka 未有於一物
244 3 Kangxi radical 132 若欲自安心
245 3 Zi 若欲自安心
246 3 a nose 若欲自安心
247 3 the beginning; the start 若欲自安心
248 3 origin 若欲自安心
249 3 to employ; to use 若欲自安心
250 3 to be 若欲自安心
251 3 self; soul; ātman 若欲自安心
252 3 xiàn to submerge; to sink; to plunge; to fall into 如陷
253 3 xiàn to make an error 如陷
254 3 xiàn a trap; a pit 如陷
255 3 xiàn an underground cave 如陷
256 3 xiàn a fault; an error; a pitfall 如陷
257 3 xiàn to harm 如陷
258 3 xiàn to attack and occupy; to destroy; to capture 如陷
259 3 xiàn to embed [jewels] 如陷
260 3 xiàn to frame [with false charges] 如陷
261 3 zuò to do 端居作觀想
262 3 zuò to act as; to serve as 端居作觀想
263 3 zuò to start 端居作觀想
264 3 zuò a writing; a work 端居作觀想
265 3 zuò to dress as; to be disguised as 端居作觀想
266 3 zuō to create; to make 端居作觀想
267 3 zuō a workshop 端居作觀想
268 3 zuō to write; to compose 端居作觀想
269 3 zuò to rise 端居作觀想
270 3 zuò to be aroused 端居作觀想
271 3 zuò activity; action; undertaking 端居作觀想
272 3 zuò to regard as 端居作觀想
273 3 zuò action; kāraṇa 端居作觀想
274 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令得涅槃我頂禮
275 3 lìng to issue a command 令得涅槃我頂禮
276 3 lìng rules of behavior; customs 令得涅槃我頂禮
277 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得涅槃我頂禮
278 3 lìng a season 令得涅槃我頂禮
279 3 lìng respected; good reputation 令得涅槃我頂禮
280 3 lìng good 令得涅槃我頂禮
281 3 lìng pretentious 令得涅槃我頂禮
282 3 lìng a transcending state of existence 令得涅槃我頂禮
283 3 lìng a commander 令得涅槃我頂禮
284 3 lìng a commanding quality; an impressive character 令得涅槃我頂禮
285 3 lìng lyrics 令得涅槃我頂禮
286 3 lìng Ling 令得涅槃我頂禮
287 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令得涅槃我頂禮
288 3 佛說解憂經 fó shuō jiě yōu jīng Fo Shuo Jie You Jing 佛說解憂經
289 3 self 令得涅槃我頂禮
290 3 [my] dear 令得涅槃我頂禮
291 3 Wo 令得涅槃我頂禮
292 3 self; atman; attan 令得涅槃我頂禮
293 3 ga 令得涅槃我頂禮
294 3 zhèng proof 證四聖諦
295 3 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 證四聖諦
296 3 zhèng to advise against 證四聖諦
297 3 zhèng certificate 證四聖諦
298 3 zhèng an illness 證四聖諦
299 3 zhèng to accuse 證四聖諦
300 3 zhèng realization; adhigama 證四聖諦
301 3 zhèng obtaining; prāpti 證四聖諦
302 3 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 如是種種
303 3 種種 zhǒng zhǒng various forms 如是種種
304 3 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 顛倒生妄想
305 3 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 顛倒生妄想
306 3 顛倒 diāndǎo to overthrow 顛倒生妄想
307 3 顛倒 diāndǎo up-side down 顛倒生妄想
308 3 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 顛倒生妄想
309 3 mud 泥中
310 3 earth; clay 泥中
311 3 paste; plaster 泥中
312 3 to make dirty 泥中
313 3 to plaster 泥中
314 3 mud; paṅka 泥中
315 3 父母 fùmǔ parents; mother and father 數彼眾生無始劫來所生父母
316 3 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 數彼眾生無始劫來所生父母
317 3 to be near by; to be close to 念念即無常
318 3 at that time 念念即無常
319 3 to be exactly the same as; to be thus 念念即無常
320 3 supposed; so-called 念念即無常
321 3 to arrive at; to ascend 念念即無常
322 3 seven 由於七生
323 3 a genre of poetry 由於七生
324 3 seventh day memorial ceremony 由於七生
325 3 seven; sapta 由於七生
326 3 jiǔ old 云何欲久住
327 3 jiǔ age 云何欲久住
328 3 jiǔ to remain 云何欲久住
329 3 jiǔ extending; ayata 云何欲久住
330 3 jiǔ lasting a long time; cira 云何欲久住
331 3 歸依 guīyī to depend on 稽首歸依正等覺
332 3 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 稽首歸依正等覺
333 3 別離 biélí to leave 別離痛不任
334 3 shí food; food and drink 金翅鳥能食
335 3 shí Kangxi radical 184 金翅鳥能食
336 3 shí to eat 金翅鳥能食
337 3 to feed 金翅鳥能食
338 3 shí meal; cooked cereals 金翅鳥能食
339 3 to raise; to nourish 金翅鳥能食
340 3 shí to receive; to accept 金翅鳥能食
341 3 shí to receive an official salary 金翅鳥能食
342 3 shí an eclipse 金翅鳥能食
343 3 shí food; bhakṣa 金翅鳥能食
344 3 無有 wú yǒu there is not 無有免斯者
345 3 無有 wú yǒu non-existence 無有免斯者
346 3 huái bosom; breast 云何懷憂苦
347 3 huái to carry in bosom 云何懷憂苦
348 3 huái to miss; to think of 云何懷憂苦
349 3 huái to cherish 云何懷憂苦
350 3 huái to be pregnant 云何懷憂苦
351 3 huái to keep in mind; to be concerned for 云何懷憂苦
352 3 huái inner heart; mind; feelings 云何懷憂苦
353 3 huái to embrace 云何懷憂苦
354 3 huái to encircle; to surround 云何懷憂苦
355 3 huái to comfort 云何懷憂苦
356 3 huái to incline to; to be attracted to 云何懷憂苦
357 3 huái to think of a plan 云何懷憂苦
358 3 huái Huai 云何懷憂苦
359 3 huái to be patient with; to tolerate 云何懷憂苦
360 3 huái aspiration; intention 云何懷憂苦
361 3 huái embrace; utsaṅga 云何懷憂苦
362 3 tān to be greedy; to lust after 孰知貪火燒
363 3 tān to embezzle; to graft 孰知貪火燒
364 3 tān to prefer 孰知貪火燒
365 3 tān to search for; to seek 孰知貪火燒
366 3 tān corrupt 孰知貪火燒
367 3 tān greed; desire; craving; rāga 孰知貪火燒
368 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首歸依正等覺
369 3 憂苦 yōukǔ to be worried and suffering 云何懷憂苦
370 3 shēn human body; torso 如彼犛牛身
371 3 shēn Kangxi radical 158 如彼犛牛身
372 3 shēn self 如彼犛牛身
373 3 shēn life 如彼犛牛身
374 3 shēn an object 如彼犛牛身
375 3 shēn a lifetime 如彼犛牛身
376 3 shēn moral character 如彼犛牛身
377 3 shēn status; identity; position 如彼犛牛身
378 3 shēn pregnancy 如彼犛牛身
379 3 juān India 如彼犛牛身
380 3 shēn body; kāya 如彼犛牛身
381 3 big; huge; large 能度無邊大苦海
382 3 Kangxi radical 37 能度無邊大苦海
383 3 great; major; important 能度無邊大苦海
384 3 size 能度無邊大苦海
385 3 old 能度無邊大苦海
386 3 oldest; earliest 能度無邊大苦海
387 3 adult 能度無邊大苦海
388 3 dài an important person 能度無邊大苦海
389 3 senior 能度無邊大苦海
390 3 an element 能度無邊大苦海
391 3 great; mahā 能度無邊大苦海
392 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
393 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
394 3 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 令得涅槃我頂禮
395 3 頂禮 dǐnglǐ Prostration 令得涅槃我頂禮
396 3 to give 能與世間為福聚
397 3 to accompany 能與世間為福聚
398 3 to particate in 能與世間為福聚
399 3 of the same kind 能與世間為福聚
400 3 to help 能與世間為福聚
401 3 for 能與世間為福聚
402 3 shí time; a point or period of time 焚燒草木時
403 3 shí a season; a quarter of a year 焚燒草木時
404 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 焚燒草木時
405 3 shí fashionable 焚燒草木時
406 3 shí fate; destiny; luck 焚燒草木時
407 3 shí occasion; opportunity; chance 焚燒草木時
408 3 shí tense 焚燒草木時
409 3 shí particular; special 焚燒草木時
410 3 shí to plant; to cultivate 焚燒草木時
411 3 shí an era; a dynasty 焚燒草木時
412 3 shí time [abstract] 焚燒草木時
413 3 shí seasonal 焚燒草木時
414 3 shí to wait upon 焚燒草木時
415 3 shí hour 焚燒草木時
416 3 shí appropriate; proper; timely 焚燒草木時
417 3 shí Shi 焚燒草木時
418 3 shí a present; currentlt 焚燒草木時
419 3 shí time; kāla 焚燒草木時
420 3 shí at that time; samaya 焚燒草木時
421 2 無始 wúshǐ without beginning 數彼眾生無始劫來所生父母
422 2 zhī to know 孰知貪火燒
423 2 zhī to comprehend 孰知貪火燒
424 2 zhī to inform; to tell 孰知貪火燒
425 2 zhī to administer 孰知貪火燒
426 2 zhī to distinguish; to discern 孰知貪火燒
427 2 zhī to be close friends 孰知貪火燒
428 2 zhī to feel; to sense; to perceive 孰知貪火燒
429 2 zhī to receive; to entertain 孰知貪火燒
430 2 zhī knowledge 孰知貪火燒
431 2 zhī consciousness; perception 孰知貪火燒
432 2 zhī a close friend 孰知貪火燒
433 2 zhì wisdom 孰知貪火燒
434 2 zhì Zhi 孰知貪火燒
435 2 zhī Understanding 孰知貪火燒
436 2 zhī know; jña 孰知貪火燒
437 2 苦惱 kǔnǎo distress; vexation 能止無邊苦惱因
438 2 正等覺 zhèng děngjué Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness 稽首歸依正等覺
439 2 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 山及諸聚落世界
440 2 世界 shìjiè the earth 山及諸聚落世界
441 2 世界 shìjiè a domain; a realm 山及諸聚落世界
442 2 世界 shìjiè the human world 山及諸聚落世界
443 2 世界 shìjiè the conditions in the world 山及諸聚落世界
444 2 世界 shìjiè world 山及諸聚落世界
445 2 世界 shìjiè a world; lokadhatu 山及諸聚落世界
446 2 世間 shìjiān world; the human world 能與世間為福聚
447 2 世間 shìjiān world 能與世間為福聚
448 2 世間 shìjiān world; loka 能與世間為福聚
449 2 zhǒng kind; type 受種
450 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 受種
451 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 受種
452 2 zhǒng seed; strain 受種
453 2 zhǒng offspring 受種
454 2 zhǒng breed 受種
455 2 zhǒng race 受種
456 2 zhǒng species 受種
457 2 zhǒng root; source; origin 受種
458 2 zhǒng grit; guts 受種
459 2 zhǒng seed; bīja 受種
460 2 huǒ fire; flame 憂火鎮燒然
461 2 huǒ to start a fire; to burn 憂火鎮燒然
462 2 huǒ Kangxi radical 86 憂火鎮燒然
463 2 huǒ anger; rage 憂火鎮燒然
464 2 huǒ fire element 憂火鎮燒然
465 2 huǒ Antares 憂火鎮燒然
466 2 huǒ radiance 憂火鎮燒然
467 2 huǒ lightning 憂火鎮燒然
468 2 huǒ a torch 憂火鎮燒然
469 2 huǒ red 憂火鎮燒然
470 2 huǒ urgent 憂火鎮燒然
471 2 huǒ a cause of disease 憂火鎮燒然
472 2 huǒ huo 憂火鎮燒然
473 2 huǒ companion; comrade 憂火鎮燒然
474 2 huǒ Huo 憂火鎮燒然
475 2 huǒ fire; agni 憂火鎮燒然
476 2 huǒ fire element 憂火鎮燒然
477 2 huǒ Gode of Fire; Anala 憂火鎮燒然
478 2 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 無有免斯者
479 2 miǎn to evade; to avoid; to escape 無有免斯者
480 2 miǎn to not permit 無有免斯者
481 2 miǎn to omit; to remove 無有免斯者
482 2 miǎn to give birth 無有免斯者
483 2 wèn a funeral cap 無有免斯者
484 2 miǎn to dismiss from office 無有免斯者
485 2 miǎn Mian 無有免斯者
486 2 miǎn released; parimukta 無有免斯者
487 2 生死輪迴 shēngsǐ lúnhuí Saṃsāra; cycle of life and death 生死輪迴
488 2 wèi Eighth earthly branch 未壞而得久住
489 2 wèi 1-3 p.m. 未壞而得久住
490 2 wèi to taste 未壞而得久住
491 2 wèi future; anāgata 未壞而得久住
492 2 jié to coerce; to threaten; to menace 劫壞亦歸空
493 2 jié take by force; to plunder 劫壞亦歸空
494 2 jié a disaster; catastrophe 劫壞亦歸空
495 2 jié a strategy in weiqi 劫壞亦歸空
496 2 jié a kalpa; an eon 劫壞亦歸空
497 2 yīn cause; reason 能止無邊苦惱因
498 2 yīn to accord with 能止無邊苦惱因
499 2 yīn to follow 能止無邊苦惱因
500 2 yīn to rely on 能止無邊苦惱因

Frequencies of all Words

Top 851

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 21 such as; for example; for instance 如彼犛牛身
2 21 if 如彼犛牛身
3 21 in accordance with 如彼犛牛身
4 21 to be appropriate; should; with regard to 如彼犛牛身
5 21 this 如彼犛牛身
6 21 it is so; it is thus; can be compared with 如彼犛牛身
7 21 to go to 如彼犛牛身
8 21 to meet 如彼犛牛身
9 21 to appear; to seem; to be like 如彼犛牛身
10 21 at least as good as 如彼犛牛身
11 21 and 如彼犛牛身
12 21 or 如彼犛牛身
13 21 but 如彼犛牛身
14 21 then 如彼犛牛身
15 21 naturally 如彼犛牛身
16 21 expresses a question or doubt 如彼犛牛身
17 21 you 如彼犛牛身
18 21 the second lunar month 如彼犛牛身
19 21 in; at 如彼犛牛身
20 21 Ru 如彼犛牛身
21 21 Thus 如彼犛牛身
22 21 thus; tathā 如彼犛牛身
23 21 like; iva 如彼犛牛身
24 21 suchness; tathatā 如彼犛牛身
25 13 that; those 如彼犛牛身
26 13 another; the other 如彼犛牛身
27 13 that; tad 如彼犛牛身
28 13 輪迴 lúnhuí Cycle of Rebirth 善斷輪迴我頂禮
29 13 輪迴 lúnhuí rebirth 善斷輪迴我頂禮
30 13 輪迴 lúnhuí Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth 善斷輪迴我頂禮
31 10 also; too 生死人亦然
32 10 but 生死人亦然
33 10 this; he; she 生死人亦然
34 10 although; even though 生死人亦然
35 10 already 生死人亦然
36 10 particle with no meaning 生死人亦然
37 10 Yi 生死人亦然
38 9 huò or; either; else 或人往他界
39 9 huò maybe; perhaps; might; possibly 或人往他界
40 9 huò some; someone 或人往他界
41 9 míngnián suddenly 或人往他界
42 9 huò or; vā 或人往他界
43 8 如是 rúshì thus; so 如是欲色界
44 8 如是 rúshì thus, so 如是欲色界
45 8 如是 rúshì thus; evam 如是欲色界
46 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是欲色界
47 8 bitterness; bitter flavor 愛別離最苦
48 8 hardship; suffering 愛別離最苦
49 8 to make things difficult for 愛別離最苦
50 8 to train; to practice 愛別離最苦
51 8 to suffer from a misfortune 愛別離最苦
52 8 bitter 愛別離最苦
53 8 grieved; facing hardship 愛別離最苦
54 8 in low spirits; depressed 愛別離最苦
55 8 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 愛別離最苦
56 8 painful 愛別離最苦
57 8 suffering; duḥkha; dukkha 愛別離最苦
58 8 wèi for; to 能與世間為福聚
59 8 wèi because of 能與世間為福聚
60 8 wéi to act as; to serve 能與世間為福聚
61 8 wéi to change into; to become 能與世間為福聚
62 8 wéi to be; is 能與世間為福聚
63 8 wéi to do 能與世間為福聚
64 8 wèi for 能與世間為福聚
65 8 wèi because of; for; to 能與世間為福聚
66 8 wèi to 能與世間為福聚
67 8 wéi in a passive construction 能與世間為福聚
68 8 wéi forming a rehetorical question 能與世間為福聚
69 8 wéi forming an adverb 能與世間為福聚
70 8 wéi to add emphasis 能與世間為福聚
71 8 wèi to support; to help 能與世間為福聚
72 8 wéi to govern 能與世間為福聚
73 8 wèi to be; bhū 能與世間為福聚
74 8 zhōng middle 色界梵世中
75 8 zhōng medium; medium sized 色界梵世中
76 8 zhōng China 色界梵世中
77 8 zhòng to hit the mark 色界梵世中
78 8 zhōng in; amongst 色界梵世中
79 8 zhōng midday 色界梵世中
80 8 zhōng inside 色界梵世中
81 8 zhōng during 色界梵世中
82 8 zhōng Zhong 色界梵世中
83 8 zhōng intermediary 色界梵世中
84 8 zhōng half 色界梵世中
85 8 zhōng just right; suitably 色界梵世中
86 8 zhōng while 色界梵世中
87 8 zhòng to reach; to attain 色界梵世中
88 8 zhòng to suffer; to infect 色界梵世中
89 8 zhòng to obtain 色界梵世中
90 8 zhòng to pass an exam 色界梵世中
91 8 zhōng middle 色界梵世中
92 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 稽首歸依大苾芻
93 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 稽首歸依大苾芻
94 7 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能免離苦
95 7 無常 wúcháng irregular 平等受無常
96 7 無常 wúcháng changing frequently 平等受無常
97 7 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 平等受無常
98 7 無常 wúcháng impermanence 平等受無常
99 7 shēng to be born; to give birth 顛倒生妄想
100 7 shēng to live 顛倒生妄想
101 7 shēng raw 顛倒生妄想
102 7 shēng a student 顛倒生妄想
103 7 shēng life 顛倒生妄想
104 7 shēng to produce; to give rise 顛倒生妄想
105 7 shēng alive 顛倒生妄想
106 7 shēng a lifetime 顛倒生妄想
107 7 shēng to initiate; to become 顛倒生妄想
108 7 shēng to grow 顛倒生妄想
109 7 shēng unfamiliar 顛倒生妄想
110 7 shēng not experienced 顛倒生妄想
111 7 shēng hard; stiff; strong 顛倒生妄想
112 7 shēng very; extremely 顛倒生妄想
113 7 shēng having academic or professional knowledge 顛倒生妄想
114 7 shēng a male role in traditional theatre 顛倒生妄想
115 7 shēng gender 顛倒生妄想
116 7 shēng to develop; to grow 顛倒生妄想
117 7 shēng to set up 顛倒生妄想
118 7 shēng a prostitute 顛倒生妄想
119 7 shēng a captive 顛倒生妄想
120 7 shēng a gentleman 顛倒生妄想
121 7 shēng Kangxi radical 100 顛倒生妄想
122 7 shēng unripe 顛倒生妄想
123 7 shēng nature 顛倒生妄想
124 7 shēng to inherit; to succeed 顛倒生妄想
125 7 shēng destiny 顛倒生妄想
126 7 shēng birth 顛倒生妄想
127 7 眾生 zhòngshēng all living things 何況眾生趣
128 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 何況眾生趣
129 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 何況眾生趣
130 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 何況眾生趣
131 6 néng can; able 能度無邊大苦海
132 6 néng ability; capacity 能度無邊大苦海
133 6 néng a mythical bear-like beast 能度無邊大苦海
134 6 néng energy 能度無邊大苦海
135 6 néng function; use 能度無邊大苦海
136 6 néng may; should; permitted to 能度無邊大苦海
137 6 néng talent 能度無邊大苦海
138 6 néng expert at 能度無邊大苦海
139 6 néng to be in harmony 能度無邊大苦海
140 6 néng to tend to; to care for 能度無邊大苦海
141 6 néng to reach; to arrive at 能度無邊大苦海
142 6 néng as long as; only 能度無邊大苦海
143 6 néng even if 能度無邊大苦海
144 6 néng but 能度無邊大苦海
145 6 néng in this way 能度無邊大苦海
146 6 néng to be able; śak 能度無邊大苦海
147 6 néng skilful; pravīṇa 能度無邊大苦海
148 6 yòu again; also 又彼眷屬
149 6 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又彼眷屬
150 6 yòu Kangxi radical 29 又彼眷屬
151 6 yòu and 又彼眷屬
152 6 yòu furthermore 又彼眷屬
153 6 yòu in addition 又彼眷屬
154 6 yòu but 又彼眷屬
155 6 yòu again; also; moreover; punar 又彼眷屬
156 6 rén person; people; a human being 生死人亦然
157 6 rén Kangxi radical 9 生死人亦然
158 6 rén a kind of person 生死人亦然
159 6 rén everybody 生死人亦然
160 6 rén adult 生死人亦然
161 6 rén somebody; others 生死人亦然
162 6 rén an upright person 生死人亦然
163 6 rén person; manuṣya 生死人亦然
164 6 so as to; in order to 恒以甘露潤群生
165 6 to use; to regard as 恒以甘露潤群生
166 6 to use; to grasp 恒以甘露潤群生
167 6 according to 恒以甘露潤群生
168 6 because of 恒以甘露潤群生
169 6 on a certain date 恒以甘露潤群生
170 6 and; as well as 恒以甘露潤群生
171 6 to rely on 恒以甘露潤群生
172 6 to regard 恒以甘露潤群生
173 6 to be able to 恒以甘露潤群生
174 6 to order; to command 恒以甘露潤群生
175 6 further; moreover 恒以甘露潤群生
176 6 used after a verb 恒以甘露潤群生
177 6 very 恒以甘露潤群生
178 6 already 恒以甘露潤群生
179 6 increasingly 恒以甘露潤群生
180 6 a reason; a cause 恒以甘露潤群生
181 6 Israel 恒以甘露潤群生
182 6 Yi 恒以甘露潤群生
183 6 use; yogena 恒以甘露潤群生
184 6 not; no 別離痛不任
185 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 別離痛不任
186 6 as a correlative 別離痛不任
187 6 no (answering a question) 別離痛不任
188 6 forms a negative adjective from a noun 別離痛不任
189 6 at the end of a sentence to form a question 別離痛不任
190 6 to form a yes or no question 別離痛不任
191 6 infix potential marker 別離痛不任
192 6 no; na 別離痛不任
193 6 de potential marker 令得涅槃我頂禮
194 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令得涅槃我頂禮
195 6 děi must; ought to 令得涅槃我頂禮
196 6 děi to want to; to need to 令得涅槃我頂禮
197 6 děi must; ought to 令得涅槃我頂禮
198 6 de 令得涅槃我頂禮
199 6 de infix potential marker 令得涅槃我頂禮
200 6 to result in 令得涅槃我頂禮
201 6 to be proper; to fit; to suit 令得涅槃我頂禮
202 6 to be satisfied 令得涅槃我頂禮
203 6 to be finished 令得涅槃我頂禮
204 6 de result of degree 令得涅槃我頂禮
205 6 de marks completion of an action 令得涅槃我頂禮
206 6 děi satisfying 令得涅槃我頂禮
207 6 to contract 令得涅槃我頂禮
208 6 marks permission or possibility 令得涅槃我頂禮
209 6 expressing frustration 令得涅槃我頂禮
210 6 to hear 令得涅槃我頂禮
211 6 to have; there is 令得涅槃我頂禮
212 6 marks time passed 令得涅槃我頂禮
213 6 obtain; attain; prāpta 令得涅槃我頂禮
214 5 jìn to the greatest extent; utmost 設盡方便心
215 5 jìn all; every 設盡方便心
216 5 jìn perfect; flawless 設盡方便心
217 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 設盡方便心
218 5 jìn furthest; extreme 設盡方便心
219 5 jìn to vanish 設盡方便心
220 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 設盡方便心
221 5 jìn to be within the limit 設盡方便心
222 5 jìn all; every 設盡方便心
223 5 jìn to die 設盡方便心
224 5 jìn exhaustion; kṣaya 設盡方便心
225 5 huài bad; spoiled; broken; defective 不久風水壞
226 5 huài to go bad; to break 不久風水壞
227 5 huài to defeat 不久風水壞
228 5 huài sinister; evil 不久風水壞
229 5 huài to decline; to wane 不久風水壞
230 5 huài to wreck; to break; to destroy 不久風水壞
231 5 huài extremely; very 不久風水壞
232 5 huài breaking; bheda 不久風水壞
233 5 his; hers; its; theirs 不知其
234 5 to add emphasis 不知其
235 5 used when asking a question in reply to a question 不知其
236 5 used when making a request or giving an order 不知其
237 5 he; her; it; them 不知其
238 5 probably; likely 不知其
239 5 will 不知其
240 5 may 不知其
241 5 if 不知其
242 5 or 不知其
243 5 Qi 不知其
244 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 不知其
245 5 desire 若欲自安心
246 5 to desire; to wish 若欲自安心
247 5 almost; nearly; about to occur 若欲自安心
248 5 to desire; to intend 若欲自安心
249 5 lust 若欲自安心
250 5 desire; intention; wish; kāma 若欲自安心
251 5 to assemble; to meet together 能與世間為福聚
252 5 to store up; to collect; to amass 能與世間為福聚
253 5 to levy; to impose [a tax] 能與世間為福聚
254 5 a village 能與世間為福聚
255 5 a crowd 能與世間為福聚
256 5 savings 能與世間為福聚
257 5 aggregation; samāsa 能與世間為福聚
258 5 a group of people; gaṇa 能與世間為福聚
259 5 有情 yǒuqíng having feelings for 過去有情
260 5 有情 yǒuqíng friends with 過去有情
261 5 有情 yǒuqíng having emotional appeal 過去有情
262 5 有情 yǒuqíng sentient being 過去有情
263 5 有情 yǒuqíng sentient beings 過去有情
264 5 云何 yúnhé why; how 云何懷憂苦
265 5 云何 yúnhé how; katham 云何懷憂苦
266 4 zhū all; many; various 能解諸憂惱
267 4 zhū Zhu 能解諸憂惱
268 4 zhū all; members of the class 能解諸憂惱
269 4 zhū interrogative particle 能解諸憂惱
270 4 zhū him; her; them; it 能解諸憂惱
271 4 zhū of; in 能解諸憂惱
272 4 zhū all; many; sarva 能解諸憂惱
273 4 to reach 大地及天上
274 4 and 大地及天上
275 4 coming to; when 大地及天上
276 4 to attain 大地及天上
277 4 to understand 大地及天上
278 4 able to be compared to; to catch up with 大地及天上
279 4 to be involved with; to associate with 大地及天上
280 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 大地及天上
281 4 and; ca; api 大地及天上
282 4 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 眷屬常圍繞
283 4 眷屬 juànshǔ husband and wife 眷屬常圍繞
284 4 in; at 欲避於無常
285 4 in; at 欲避於無常
286 4 in; at; to; from 欲避於無常
287 4 to go; to 欲避於無常
288 4 to rely on; to depend on 欲避於無常
289 4 to go to; to arrive at 欲避於無常
290 4 from 欲避於無常
291 4 give 欲避於無常
292 4 oppposing 欲避於無常
293 4 and 欲避於無常
294 4 compared to 欲避於無常
295 4 by 欲避於無常
296 4 and; as well as 欲避於無常
297 4 for 欲避於無常
298 4 Yu 欲避於無常
299 4 a crow 欲避於無常
300 4 whew; wow 欲避於無常
301 4 near to; antike 欲避於無常
302 4 bèi by 常被師子逐
303 4 bèi a quilt 常被師子逐
304 4 bèi to cover 常被師子逐
305 4 bèi a cape 常被師子逐
306 4 bèi to put over the top of 常被師子逐
307 4 bèi to reach 常被師子逐
308 4 bèi to encounter; to be subject to; to incur 常被師子逐
309 4 bèi because 常被師子逐
310 4 bèi Bei 常被師子逐
311 4 to drape over 常被師子逐
312 4 to scatter 常被師子逐
313 4 bèi to cover; prāvṛta 常被師子逐
314 4 shǔ to count 數不能
315 4 shù a number; an amount 數不能
316 4 shuò frequently; repeatedly 數不能
317 4 shù mathenatics 數不能
318 4 shù an ancient calculating method 數不能
319 4 shù several; a few 數不能
320 4 shǔ to allow; to permit 數不能
321 4 shǔ to be equal; to compare to 數不能
322 4 shù numerology; divination by numbers 數不能
323 4 shù a skill; an art 數不能
324 4 shù luck; fate 數不能
325 4 shù a rule 數不能
326 4 shù legal system 數不能
327 4 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 數不能
328 4 shǔ outstanding 數不能
329 4 fine; detailed; dense 數不能
330 4 prayer beads 數不能
331 4 shǔ number; saṃkhyā 數不能
332 4 zhù to dwell; to live; to reside 云何欲久住
333 4 zhù to stop; to halt 云何欲久住
334 4 zhù to retain; to remain 云何欲久住
335 4 zhù to lodge at [temporarily] 云何欲久住
336 4 zhù firmly; securely 云何欲久住
337 4 zhù verb complement 云何欲久住
338 4 zhù attaching; abiding; dwelling on 云何欲久住
339 4 大地 dàdì earth; mother earth 大地及天上
340 4 duàn absolutely; decidedly 善斷輪迴我頂禮
341 4 duàn to judge 善斷輪迴我頂禮
342 4 duàn to severe; to break 善斷輪迴我頂禮
343 4 duàn to stop 善斷輪迴我頂禮
344 4 duàn to quit; to give up 善斷輪迴我頂禮
345 4 duàn to intercept 善斷輪迴我頂禮
346 4 duàn to divide 善斷輪迴我頂禮
347 4 duàn to isolate 善斷輪迴我頂禮
348 4 duàn cutting off; uccheda 善斷輪迴我頂禮
349 4 三界 Sān Jiè Three Realms 三界大輪迴
350 4 三界 sān Jiè The Three Realms 三界大輪迴
351 4 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 尚自示寂滅
352 4 miè to submerge 尚自示寂滅
353 4 miè to extinguish; to put out 尚自示寂滅
354 4 miè to eliminate 尚自示寂滅
355 4 miè to disappear; to fade away 尚自示寂滅
356 4 miè the cessation of suffering 尚自示寂滅
357 4 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 尚自示寂滅
358 4 shòu to suffer; to be subjected to 平等受無常
359 4 shòu to transfer; to confer 平等受無常
360 4 shòu to receive; to accept 平等受無常
361 4 shòu to tolerate 平等受無常
362 4 shòu suitably 平等受無常
363 4 shòu feelings; sensations 平等受無常
364 4 譬如 pìrú for examlpe 譬如群鳥獸
365 4 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如群鳥獸
366 4 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如群鳥獸
367 4 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 能度無邊大苦海
368 4 無邊 wúbiān boundless; ananta 能度無邊大苦海
369 4 貪愛 tānài Clinging 若人生貪愛
370 4 貪愛 tānài passion; desire; rāga 若人生貪愛
371 3 妙高山 miàogāo shān Mount Sumeru; Mount Meru 大地妙高山
372 3 one 未有於一物
373 3 Kangxi radical 1 未有於一物
374 3 as soon as; all at once 未有於一物
375 3 pure; concentrated 未有於一物
376 3 whole; all 未有於一物
377 3 first 未有於一物
378 3 the same 未有於一物
379 3 each 未有於一物
380 3 certain 未有於一物
381 3 throughout 未有於一物
382 3 used in between a reduplicated verb 未有於一物
383 3 sole; single 未有於一物
384 3 a very small amount 未有於一物
385 3 Yi 未有於一物
386 3 other 未有於一物
387 3 to unify 未有於一物
388 3 accidentally; coincidentally 未有於一物
389 3 abruptly; suddenly 未有於一物
390 3 or 未有於一物
391 3 one; eka 未有於一物
392 3 naturally; of course; certainly 若欲自安心
393 3 from; since 若欲自安心
394 3 self; oneself; itself 若欲自安心
395 3 Kangxi radical 132 若欲自安心
396 3 Zi 若欲自安心
397 3 a nose 若欲自安心
398 3 the beginning; the start 若欲自安心
399 3 origin 若欲自安心
400 3 originally 若欲自安心
401 3 still; to remain 若欲自安心
402 3 in person; personally 若欲自安心
403 3 in addition; besides 若欲自安心
404 3 if; even if 若欲自安心
405 3 but 若欲自安心
406 3 because 若欲自安心
407 3 to employ; to use 若欲自安心
408 3 to be 若欲自安心
409 3 own; one's own; oneself 若欲自安心
410 3 self; soul; ātman 若欲自安心
411 3 xiàn to submerge; to sink; to plunge; to fall into 如陷
412 3 xiàn to make an error 如陷
413 3 xiàn a trap; a pit 如陷
414 3 xiàn an underground cave 如陷
415 3 xiàn a fault; an error; a pitfall 如陷
416 3 xiàn to harm 如陷
417 3 xiàn to attack and occupy; to destroy; to capture 如陷
418 3 xiàn to embed [jewels] 如陷
419 3 xiàn to frame [with false charges] 如陷
420 3 zuò to do 端居作觀想
421 3 zuò to act as; to serve as 端居作觀想
422 3 zuò to start 端居作觀想
423 3 zuò a writing; a work 端居作觀想
424 3 zuò to dress as; to be disguised as 端居作觀想
425 3 zuō to create; to make 端居作觀想
426 3 zuō a workshop 端居作觀想
427 3 zuō to write; to compose 端居作觀想
428 3 zuò to rise 端居作觀想
429 3 zuò to be aroused 端居作觀想
430 3 zuò activity; action; undertaking 端居作觀想
431 3 zuò to regard as 端居作觀想
432 3 zuò action; kāraṇa 端居作觀想
433 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令得涅槃我頂禮
434 3 lìng to issue a command 令得涅槃我頂禮
435 3 lìng rules of behavior; customs 令得涅槃我頂禮
436 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得涅槃我頂禮
437 3 lìng a season 令得涅槃我頂禮
438 3 lìng respected; good reputation 令得涅槃我頂禮
439 3 lìng good 令得涅槃我頂禮
440 3 lìng pretentious 令得涅槃我頂禮
441 3 lìng a transcending state of existence 令得涅槃我頂禮
442 3 lìng a commander 令得涅槃我頂禮
443 3 lìng a commanding quality; an impressive character 令得涅槃我頂禮
444 3 lìng lyrics 令得涅槃我頂禮
445 3 lìng Ling 令得涅槃我頂禮
446 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令得涅槃我頂禮
447 3 佛說解憂經 fó shuō jiě yōu jīng Fo Shuo Jie You Jing 佛說解憂經
448 3 I; me; my 令得涅槃我頂禮
449 3 self 令得涅槃我頂禮
450 3 we; our 令得涅槃我頂禮
451 3 [my] dear 令得涅槃我頂禮
452 3 Wo 令得涅槃我頂禮
453 3 self; atman; attan 令得涅槃我頂禮
454 3 ga 令得涅槃我頂禮
455 3 I; aham 令得涅槃我頂禮
456 3 互相 hùxiāng each other; mutually 互相愛樂
457 3 zhèng proof 證四聖諦
458 3 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 證四聖諦
459 3 zhèng to advise against 證四聖諦
460 3 zhèng certificate 證四聖諦
461 3 zhèng an illness 證四聖諦
462 3 zhèng to accuse 證四聖諦
463 3 zhèng realization; adhigama 證四聖諦
464 3 zhèng obtaining; prāpti 證四聖諦
465 3 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 如是種種
466 3 種種 zhǒng zhǒng various forms 如是種種
467 3 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 顛倒生妄想
468 3 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 顛倒生妄想
469 3 顛倒 diāndǎo to overthrow 顛倒生妄想
470 3 顛倒 diāndǎo to the contrary 顛倒生妄想
471 3 顛倒 diāndǎo only 顛倒生妄想
472 3 顛倒 diāndǎo up-side down 顛倒生妄想
473 3 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 顛倒生妄想
474 3 mud 泥中
475 3 earth; clay 泥中
476 3 paste; plaster 泥中
477 3 to make dirty 泥中
478 3 to plaster 泥中
479 3 mud; paṅka 泥中
480 3 父母 fùmǔ parents; mother and father 數彼眾生無始劫來所生父母
481 3 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 數彼眾生無始劫來所生父母
482 3 promptly; right away; immediately 念念即無常
483 3 to be near by; to be close to 念念即無常
484 3 at that time 念念即無常
485 3 to be exactly the same as; to be thus 念念即無常
486 3 supposed; so-called 念念即無常
487 3 if; but 念念即無常
488 3 to arrive at; to ascend 念念即無常
489 3 then; following 念念即無常
490 3 so; just so; eva 念念即無常
491 3 this; these 了知此苦
492 3 in this way 了知此苦
493 3 otherwise; but; however; so 了知此苦
494 3 at this time; now; here 了知此苦
495 3 this; here; etad 了知此苦
496 3 seven 由於七生
497 3 a genre of poetry 由於七生
498 3 seventh day memorial ceremony 由於七生
499 3 seven; sapta 由於七生
500 3 jiǔ old 云何欲久住

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
that; tad
轮迴 輪迴
  1. lúnhuí
  2. lúnhuí
  3. lúnhuí
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
huò or; vā
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
suffering; duḥkha; dukkha
wèi to be; bhū
zhōng middle
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
无常 無常
  1. wúcháng
  2. wúcháng
  1. impermanence; anitya; anicca
  2. impermanence

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
饿鬼趣 餓鬼趣 195 Hungry Ghost Realm
法天 102 Dharmadeva; Fatian
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
佛说解忧经 佛說解憂經 102 Fo Shuo Jie You Jing
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
妙高山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
生死轮迴 生死輪迴 115 Saṃsāra; cycle of life and death
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天界 116 heaven; devaloka
西天 120 India; Indian continent
须弥卢 須彌盧 120 Sumeru
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.

Simplified Traditional Pinyin English
爱别离 愛別離 195 being apart from those we love
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
禅味 禪味 99
  1. Taste of Chan
  2. meditative joy
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
瞋恨 99 to be angry; to hate
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
方便心 102 a mind capable of expedient means
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
苦灭 苦滅 107 the cessation of suffering
苦圣谛 苦聖諦 107 the noble truth of the existence of suffering
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
利众生 利眾生 108 beneficial to the world
了知 108 to understand clearly
离苦 離苦 108 to transcend suffering
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
涅槃寂静 涅槃寂靜 110 Nirvana is perfect tranquility
勤修 113 cultivated; caritāvin
群生 113 all living beings
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
烧然 燒然 115 to incinerate
四生 115 four types of birth
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无始 無始 119 without beginning
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
信受 120 to believe and accept
信受奉行 120 to receive and practice
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
诸众生 諸眾生 122 all beings
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin