Glossary and Vocabulary for Dhvajāgrakeyūrāsūtra (Fo Shuo Sheng Fan Yingluo Tuoluoni Jing) 佛說勝幡瓔珞陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 èr two 二合
2 20 èr Kangxi radical 7 二合
3 20 èr second 二合
4 20 èr twice; double; di- 二合
5 20 èr more than one kind 二合
6 20 èr two; dvā; dvi 二合
7 20 èr both; dvaya 二合
8 20 to join; to combine 二合
9 20 to close 二合
10 20 to agree with; equal to 二合
11 20 to gather 二合
12 20 whole 二合
13 20 to be suitable; to be up to standard 二合
14 20 a musical note 二合
15 20 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 20 to fight 二合
17 20 to conclude 二合
18 20 to be similar to 二合
19 20 crowded 二合
20 20 a box 二合
21 20 to copulate 二合
22 20 a partner; a spouse 二合
23 20 harmonious 二合
24 20 He 二合
25 20 a container for grain measurement 二合
26 20 Merge 二合
27 20 unite; saṃyoga 二合
28 18 sporadic; scattered 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
29 18 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
30 18 yǐn to lead; to guide
31 18 yǐn to draw a bow
32 18 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
33 18 yǐn to stretch
34 18 yǐn to involve
35 18 yǐn to quote; to cite
36 18 yǐn to propose; to nominate; to recommend
37 18 yǐn to recruit
38 18 yǐn to hold
39 18 yǐn to withdraw; to leave
40 18 yǐn a strap for pulling a cart
41 18 yǐn a preface ; a forward
42 18 yǐn a license
43 18 yǐn long
44 18 yǐn to cause
45 18 yǐn to pull; to draw
46 18 yǐn a refrain; a tune
47 18 yǐn to grow
48 18 yǐn to command
49 18 yǐn to accuse
50 18 yǐn to commit suicide
51 18 yǐn a genre
52 18 yǐn yin; a unit of paper money
53 18 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
54 9 fu 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
55 9 va 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
56 8 Sa 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
57 8 sa; sat 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
58 8 luó baby talk 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
59 8 luō to nag 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
60 8 luó ra 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
61 7 zhà shout in a rage; roar; bellow 吒部哩
62 7 zhà to scold; to find fault with someone 吒部哩
63 7 zhà to sympathize with; to lament 吒部哩
64 7 zhā zha 吒部哩
65 7 zhà to exaggerate 吒部哩
66 7 zhà ta 吒部哩
67 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當使有情得聞法已
68 7 děi to want to; to need to 當使有情得聞法已
69 7 děi must; ought to 當使有情得聞法已
70 7 de 當使有情得聞法已
71 7 de infix potential marker 當使有情得聞法已
72 7 to result in 當使有情得聞法已
73 7 to be proper; to fit; to suit 當使有情得聞法已
74 7 to be satisfied 當使有情得聞法已
75 7 to be finished 當使有情得聞法已
76 7 děi satisfying 當使有情得聞法已
77 7 to contract 當使有情得聞法已
78 7 to hear 當使有情得聞法已
79 7 to have; there is 當使有情得聞法已
80 7 marks time passed 當使有情得聞法已
81 7 obtain; attain; prāpta 當使有情得聞法已
82 7 děng et cetera; and so on 文殊師利童子及賢護菩薩等
83 7 děng to wait 文殊師利童子及賢護菩薩等
84 7 děng to be equal 文殊師利童子及賢護菩薩等
85 7 děng degree; level 文殊師利童子及賢護菩薩等
86 7 děng to compare 文殊師利童子及賢護菩薩等
87 7 děng same; equal; sama 文殊師利童子及賢護菩薩等
88 6 to reach 文殊師利童子及賢護菩薩等
89 6 to attain 文殊師利童子及賢護菩薩等
90 6 to understand 文殊師利童子及賢護菩薩等
91 6 able to be compared to; to catch up with 文殊師利童子及賢護菩薩等
92 6 to be involved with; to associate with 文殊師利童子及賢護菩薩等
93 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 文殊師利童子及賢護菩薩等
94 6 and; ca; api 文殊師利童子及賢護菩薩等
95 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 即說陀羅尼曰
96 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 即說陀羅尼曰
97 6 Buddha; Awakened One 一時佛在喜樂山頂
98 6 relating to Buddhism 一時佛在喜樂山頂
99 6 a statue or image of a Buddha 一時佛在喜樂山頂
100 6 a Buddhist text 一時佛在喜樂山頂
101 6 to touch; to stroke 一時佛在喜樂山頂
102 6 Buddha 一時佛在喜樂山頂
103 6 Buddha; Awakened One 一時佛在喜樂山頂
104 5 duò to fall; to sink 壞命終墮於惡趣
105 5 duò apathetic; lazy 壞命終墮於惡趣
106 5 huī to damage; to destroy 壞命終墮於惡趣
107 5 duò to degenerate 壞命終墮於惡趣
108 5 duò fallen; patita 壞命終墮於惡趣
109 5 jiā ka 爾時大梵天王及天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦
110 5 jiā ka 爾時大梵天王及天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦
111 5 善男子 shàn nánzi good men 佛言善哉善男子汝等諦聽
112 5 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 佛言善哉善男子汝等諦聽
113 4 grieved; saddened 怛儞也
114 4 worried 怛儞也
115 4 ta 怛儞也
116 4 rén person; people; a human being 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
117 4 rén Kangxi radical 9 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
118 4 rén a kind of person 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
119 4 rén everybody 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
120 4 rén adult 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
121 4 rén somebody; others 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
122 4 rén an upright person 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
123 4 rén person; manuṣya 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
124 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊三昧正受
125 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊三昧正受
126 4 grandmother 婆囉
127 4 old woman 婆囉
128 4 bha 婆囉
129 4 verbose; talkative 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
130 4 mumbling 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
131 4 ru 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
132 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而欲說
133 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而欲說
134 4 shuì to persuade 而欲說
135 4 shuō to teach; to recite; to explain 而欲說
136 4 shuō a doctrine; a theory 而欲說
137 4 shuō to claim; to assert 而欲說
138 4 shuō allocution 而欲說
139 4 shuō to criticize; to scold 而欲說
140 4 shuō to indicate; to refer to 而欲說
141 4 shuō speach; vāda 而欲說
142 4 shuō to speak; bhāṣate 而欲說
143 4 shuō to instruct 而欲說
144 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊三昧正受
145 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊三昧正受
146 4 wén to hear 聞此名能稱念者
147 4 wén Wen 聞此名能稱念者
148 4 wén sniff at; to smell 聞此名能稱念者
149 4 wén to be widely known 聞此名能稱念者
150 4 wén to confirm; to accept 聞此名能稱念者
151 4 wén information 聞此名能稱念者
152 4 wèn famous; well known 聞此名能稱念者
153 4 wén knowledge; learning 聞此名能稱念者
154 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞此名能稱念者
155 4 wén to question 聞此名能稱念者
156 4 wén heard; śruta 聞此名能稱念者
157 4 wén hearing; śruti 聞此名能稱念者
158 4 zhě ca 大威德者十
159 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 既墮如是諸惡趣已受種種苦
160 3 suǒ a few; various; some 是時大梵天王前詣佛所
161 3 suǒ a place; a location 是時大梵天王前詣佛所
162 3 suǒ indicates a passive voice 是時大梵天王前詣佛所
163 3 suǒ an ordinal number 是時大梵天王前詣佛所
164 3 suǒ meaning 是時大梵天王前詣佛所
165 3 suǒ garrison 是時大梵天王前詣佛所
166 3 suǒ place; pradeśa 是時大梵天王前詣佛所
167 3 emperor; supreme ruler 枳帝
168 3 the ruler of Heaven 枳帝
169 3 a god 枳帝
170 3 imperialism 枳帝
171 3 lord; pārthiva 枳帝
172 3 Indra 枳帝
173 3 to go; to 壞命終墮於惡趣
174 3 to rely on; to depend on 壞命終墮於惡趣
175 3 Yu 壞命終墮於惡趣
176 3 a crow 壞命終墮於惡趣
177 3 nán difficult; arduous; hard 此陀羅尼希有難遇
178 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 此陀羅尼希有難遇
179 3 nán hardly possible; unable 此陀羅尼希有難遇
180 3 nàn disaster; calamity 此陀羅尼希有難遇
181 3 nàn enemy; foe 此陀羅尼希有難遇
182 3 nán bad; unpleasant 此陀羅尼希有難遇
183 3 nàn to blame; to rebuke 此陀羅尼希有難遇
184 3 nàn to object to; to argue against 此陀羅尼希有難遇
185 3 nàn to reject; to repudiate 此陀羅尼希有難遇
186 3 nán inopportune; aksana 此陀羅尼希有難遇
187 3 suō to dance; to frolic 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
188 3 suō to lounge 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
189 3 suō to saunter 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
190 3 suō suo 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
191 3 suō sa 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
192 3 ér Kangxi radical 126 而欲說
193 3 ér as if; to seem like 而欲說
194 3 néng can; able 而欲說
195 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而欲說
196 3 ér to arrive; up to 而欲說
197 3 Kangxi radical 49 當使有情得聞法已
198 3 to bring to an end; to stop 當使有情得聞法已
199 3 to complete 當使有情得聞法已
200 3 to demote; to dismiss 當使有情得聞法已
201 3 to recover from an illness 當使有情得聞法已
202 3 former; pūrvaka 當使有情得聞法已
203 3 果報 guǒbào fruition; the result of karma 罪業果報
204 3 to know; to learn about; to comprehend 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
205 3 detailed 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
206 3 to elaborate; to expound 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
207 3 to exhaust; to use up 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
208 3 strongly 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
209 3 Xi 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
210 3 all; kṛtsna 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
211 3 一切有情 yīqiè yǒuqíng all living beings 一切有情造種種罪業
212 3 一切有情 yīqiè yǒuqíng all sentient beings 一切有情造種種罪業
213 3 zuǒ left 左囉左囉僧伽
214 3 zuǒ unorthodox; improper 左囉左囉僧伽
215 3 zuǒ east 左囉左囉僧伽
216 3 zuǒ to bring 左囉左囉僧伽
217 3 zuǒ to violate; to be contrary to 左囉左囉僧伽
218 3 zuǒ Zuo 左囉左囉僧伽
219 3 zuǒ extreme 左囉左囉僧伽
220 3 zuǒ ca 左囉左囉僧伽
221 3 zuǒ left; vāma 左囉左囉僧伽
222 3 佛說勝幡瓔珞陀羅尼經 fó shuō shèng fān yīngluò tuóluóní jīng Dhvajāgrakeyūrāsūtra; Fo Shuo Sheng Fan Yingluo Tuoluoni Jing 佛說勝幡瓔珞陀羅尼經
223 3 wilderness 儞何波曩野
224 3 open country; field 儞何波曩野
225 3 outskirts; countryside 儞何波曩野
226 3 wild; uncivilized 儞何波曩野
227 3 celestial area 儞何波曩野
228 3 district; region 儞何波曩野
229 3 community 儞何波曩野
230 3 rude; coarse 儞何波曩野
231 3 unofficial 儞何波曩野
232 3 ya 儞何波曩野
233 3 the wild; aṭavī 儞何波曩野
234 3 Yi 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
235 3 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 宣說最上勝幡明王
236 3 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 宣說最上勝幡明王
237 3 shèng to beat; to win; to conquer 宣說最上勝幡明王
238 3 shèng victory; success 宣說最上勝幡明王
239 3 shèng wonderful; supurb; superior 宣說最上勝幡明王
240 3 shèng to surpass 宣說最上勝幡明王
241 3 shèng triumphant 宣說最上勝幡明王
242 3 shèng a scenic view 宣說最上勝幡明王
243 3 shèng a woman's hair decoration 宣說最上勝幡明王
244 3 shèng Sheng 宣說最上勝幡明王
245 3 shèng conquering; victorious; jaya 宣說最上勝幡明王
246 3 shèng superior; agra 宣說最上勝幡明王
247 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 佛言善哉善男子汝等諦聽
248 3 jié a deer's skin 羯哩麼
249 3 jié Jie people 羯哩麼
250 3 jié a castrated ram 羯哩麼
251 3 jié a small drum 羯哩麼
252 3 jié ka 羯哩麼
253 3 zhǐ honey tree; hedge thorn 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
254 3 zhǐ a plug 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
255 3 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
256 3 zhǐ ke 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
257 3 to go back; to return 復有
258 3 to resume; to restart 復有
259 3 to do in detail 復有
260 3 to restore 復有
261 3 to respond; to reply to 復有
262 3 Fu; Return 復有
263 3 to retaliate; to reciprocate 復有
264 3 to avoid forced labor or tax 復有
265 3 Fu 復有
266 3 doubled; to overlapping; folded 復有
267 3 a lined garment with doubled thickness 復有
268 2 nǎng ancient times; former times 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
269 2 nǎng na 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
270 2 tiān day 與無數持明天前
271 2 tiān heaven 與無數持明天前
272 2 tiān nature 與無數持明天前
273 2 tiān sky 與無數持明天前
274 2 tiān weather 與無數持明天前
275 2 tiān father; husband 與無數持明天前
276 2 tiān a necessity 與無數持明天前
277 2 tiān season 與無數持明天前
278 2 tiān destiny 與無數持明天前
279 2 tiān very high; sky high [prices] 與無數持明天前
280 2 tiān a deva; a god 與無數持明天前
281 2 tiān Heaven 與無數持明天前
282 2 瓔珞 yīngluò a jade necklace; a garland of pearls 善男子此勝旛瓔珞陀羅尼
283 2 瓔珞 yīngluò Jade Necklace 善男子此勝旛瓔珞陀羅尼
284 2 瓔珞 yīngluò jade necklace; muktāhāra 善男子此勝旛瓔珞陀羅尼
285 2 瓔珞 yīngluò arm bracelet; keyūra 善男子此勝旛瓔珞陀羅尼
286 2 self 我為汝等今復宣說
287 2 [my] dear 我為汝等今復宣說
288 2 Wo 我為汝等今復宣說
289 2 self; atman; attan 我為汝等今復宣說
290 2 ga 我為汝等今復宣說
291 2 a flaky pastry 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
292 2 crispy; flaky 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
293 2 limp; soft 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
294 2 ghee; sarpis 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
295 2 一切 yīqiè temporary 救拔一切輪迴
296 2 一切 yīqiè the same 救拔一切輪迴
297 2 ministry; department 部哩
298 2 section; part 部哩
299 2 troops 部哩
300 2 a category; a kind 部哩
301 2 to command; to control 部哩
302 2 radical 部哩
303 2 headquarters 部哩
304 2 unit 部哩
305 2 to put in order; to arrange 部哩
306 2 group; nikāya 部哩
307 2 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 稱讚殊勝
308 2 殊勝 shūshèng extraordinary 稱讚殊勝
309 2 觀世音菩薩 Guānshìyīn Púsà Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin 爾時觀世音菩薩摩訶薩
310 2 to pay respects 肅而白佛言世尊
311 2 reverent 肅而白佛言世尊
312 2 respectful 肅而白佛言世尊
313 2 shrunken 肅而白佛言世尊
314 2 to put into order 肅而白佛言世尊
315 2 to revere 肅而白佛言世尊
316 2 to guard against 肅而白佛言世尊
317 2 to be urgent 肅而白佛言世尊
318 2 to welcome 肅而白佛言世尊
319 2 to broadcast; to announce
320 2 to sow; to spread
321 2 to ramble; to drift
322 2 to shake; to winnow
323 2 to divide
324 2 to cast away; to reject
325 2 to diminish; kṛś
326 2 善女人 shàn nǚrén good women 善男子善女人
327 2 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善男子善女人
328 2 lìng to make; to cause to be; to lead 咸令歡喜
329 2 lìng to issue a command 咸令歡喜
330 2 lìng rules of behavior; customs 咸令歡喜
331 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 咸令歡喜
332 2 lìng a season 咸令歡喜
333 2 lìng respected; good reputation 咸令歡喜
334 2 lìng good 咸令歡喜
335 2 lìng pretentious 咸令歡喜
336 2 lìng a transcending state of existence 咸令歡喜
337 2 lìng a commander 咸令歡喜
338 2 lìng a commanding quality; an impressive character 咸令歡喜
339 2 lìng lyrics 咸令歡喜
340 2 lìng Ling 咸令歡喜
341 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 咸令歡喜
342 2 合掌 hézhǎng to join palms 稽首佛足合掌恭
343 2 合掌 hézhǎng to join palms 稽首佛足合掌恭
344 2 合掌 hézhǎng to join palms 稽首佛足合掌恭
345 2 阿修羅 āxiūluó asura 爾時大梵天王及天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦
346 2 阿修羅 āxiūluó asura 爾時大梵天王及天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦
347 2 to give 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
348 2 to accompany 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
349 2 to particate in 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
350 2 of the same kind 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
351 2 to help 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
352 2 for 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
353 2 賢護菩薩 xiánhù púsà Bhadrapala Bodhisattva 文殊師利童子及賢護菩薩等
354 2 大梵天王 dàfàn tiān wáng Mahābrahma Deva Rāja; Brahma 爾時大梵天王及天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦
355 2 míng fame; renown; reputation 聞此名能稱念者
356 2 míng a name; personal name; designation 聞此名能稱念者
357 2 míng rank; position 聞此名能稱念者
358 2 míng an excuse 聞此名能稱念者
359 2 míng life 聞此名能稱念者
360 2 míng to name; to call 聞此名能稱念者
361 2 míng to express; to describe 聞此名能稱念者
362 2 míng to be called; to have the name 聞此名能稱念者
363 2 míng to own; to possess 聞此名能稱念者
364 2 míng famous; renowned 聞此名能稱念者
365 2 míng moral 聞此名能稱念者
366 2 míng name; naman 聞此名能稱念者
367 2 míng fame; renown; yasas 聞此名能稱念者
368 2 如來 rúlái Tathagata 譬彼如來出興於世難
369 2 如來 Rúlái Tathagata 譬彼如來出興於世難
370 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 譬彼如來出興於世難
371 2 to take 剎拏
372 2 to bring 剎拏
373 2 to grasp; to hold 剎拏
374 2 to arrest 剎拏
375 2 da 剎拏
376 2 na 剎拏
377 2 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 是彼恒河沙等
378 2 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 是彼恒河沙等
379 2 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 是彼恒河沙等
380 2 輪迴 lúnhuí Cycle of Rebirth 及彼色等輪迴亦然
381 2 輪迴 lúnhuí rebirth 及彼色等輪迴亦然
382 2 輪迴 lúnhuí Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth 及彼色等輪迴亦然
383 2 來集 lái jí come to perch 十六大士皆來集會
384 2 shā to brake (a vehicle) 剎拏
385 2 chà Buddhist monastery or temple 剎拏
386 2 chà sign; mark; symbol 剎拏
387 2 shā land 剎拏
388 2 shā canopy; chattra 剎拏
389 2 白佛 bái fó to address the Buddha 肅而白佛言世尊
390 2 yán to speak; to say; said 肅而白佛言世尊
391 2 yán language; talk; words; utterance; speech 肅而白佛言世尊
392 2 yán Kangxi radical 149 肅而白佛言世尊
393 2 yán phrase; sentence 肅而白佛言世尊
394 2 yán a word; a syllable 肅而白佛言世尊
395 2 yán a theory; a doctrine 肅而白佛言世尊
396 2 yán to regard as 肅而白佛言世尊
397 2 yán to act as 肅而白佛言世尊
398 2 yán word; vacana 肅而白佛言世尊
399 2 yán speak; vad 肅而白佛言世尊
400 2 zhī to know 我即遙知
401 2 zhī to comprehend 我即遙知
402 2 zhī to inform; to tell 我即遙知
403 2 zhī to administer 我即遙知
404 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 我即遙知
405 2 zhī to be close friends 我即遙知
406 2 zhī to feel; to sense; to perceive 我即遙知
407 2 zhī to receive; to entertain 我即遙知
408 2 zhī knowledge 我即遙知
409 2 zhī consciousness; perception 我即遙知
410 2 zhī a close friend 我即遙知
411 2 zhì wisdom 我即遙知
412 2 zhì Zhi 我即遙知
413 2 zhī to appreciate 我即遙知
414 2 zhī to make known 我即遙知
415 2 zhī to have control over 我即遙知
416 2 zhī to expect; to foresee 我即遙知
417 2 zhī Understanding 我即遙知
418 2 zhī know; jña 我即遙知
419 2 嚩囉拏 fúluóná varna 嚩囉拏儞薩哩嚩
420 2 沒馱 méiduò Buddha 沒馱
421 2 值遇 zhíyù to meet with 得值遇
422 2 shì a generation 譬彼如來出興於世難
423 2 shì a period of thirty years 譬彼如來出興於世難
424 2 shì the world 譬彼如來出興於世難
425 2 shì years; age 譬彼如來出興於世難
426 2 shì a dynasty 譬彼如來出興於世難
427 2 shì secular; worldly 譬彼如來出興於世難
428 2 shì over generations 譬彼如來出興於世難
429 2 shì world 譬彼如來出興於世難
430 2 shì an era 譬彼如來出興於世難
431 2 shì from generation to generation; across generations 譬彼如來出興於世難
432 2 shì to keep good family relations 譬彼如來出興於世難
433 2 shì Shi 譬彼如來出興於世難
434 2 shì a geologic epoch 譬彼如來出興於世難
435 2 shì hereditary 譬彼如來出興於世難
436 2 shì later generations 譬彼如來出興於世難
437 2 shì a successor; an heir 譬彼如來出興於世難
438 2 shì the current times 譬彼如來出興於世難
439 2 shì loka; a world 譬彼如來出興於世難
440 2 有情 yǒuqíng having feelings for 當使有情得聞法已
441 2 有情 yǒuqíng friends with 當使有情得聞法已
442 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 當使有情得聞法已
443 2 有情 yǒuqíng sentient being 當使有情得聞法已
444 2 有情 yǒuqíng sentient beings 當使有情得聞法已
445 2 fān a banner; a scroll; an ensign 宣說最上勝幡明王
446 2 罪業 zuìyè sin; karma 一切有情造種種罪業
447 2 fèng to offer; to present 傳法大師臣施護奉
448 2 fèng to receive; to receive with respect 傳法大師臣施護奉
449 2 fèng to believe in 傳法大師臣施護奉
450 2 fèng a display of respect 傳法大師臣施護奉
451 2 fèng to revere 傳法大師臣施護奉
452 2 fèng salary 傳法大師臣施護奉
453 2 fèng to serve 傳法大師臣施護奉
454 2 fèng Feng 傳法大師臣施護奉
455 2 fèng to politely request 傳法大師臣施護奉
456 2 fèng to offer with both hands 傳法大師臣施護奉
457 2 fèng a term of respect 傳法大師臣施護奉
458 2 fèng to help 傳法大師臣施護奉
459 2 fèng offer; upanī 傳法大師臣施護奉
460 2 qián front 是時大梵天王前詣佛所
461 2 qián former; the past 是時大梵天王前詣佛所
462 2 qián to go forward 是時大梵天王前詣佛所
463 2 qián preceding 是時大梵天王前詣佛所
464 2 qián before; earlier; prior 是時大梵天王前詣佛所
465 2 qián to appear before 是時大梵天王前詣佛所
466 2 qián future 是時大梵天王前詣佛所
467 2 qián top; first 是時大梵天王前詣佛所
468 2 qián battlefront 是時大梵天王前詣佛所
469 2 qián before; former; pūrva 是時大梵天王前詣佛所
470 2 qián facing; mukha 是時大梵天王前詣佛所
471 2 luó Luo 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
472 2 luó to catch; to capture 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
473 2 luó gauze 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
474 2 luó a sieve; cloth for filtering 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
475 2 luó a net for catching birds 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
476 2 luó to recruit 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
477 2 luó to include 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
478 2 luó to distribute 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
479 2 luó ra 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
480 2 insignificant; small; tiny 羯哩麼
481 2 yāo one 羯哩麼
482 2 yāo small; tiny 羯哩麼
483 2 yāo small; tiny 羯哩麼
484 2 yāo smallest 羯哩麼
485 2 yāo one 羯哩麼
486 2 yāo Yao 羯哩麼
487 2 ma ba 羯哩麼
488 2 ma ma 羯哩麼
489 2 wéi to act as; to serve 今為汝等及未
490 2 wéi to change into; to become 今為汝等及未
491 2 wéi to be; is 今為汝等及未
492 2 wéi to do 今為汝等及未
493 2 wèi to support; to help 今為汝等及未
494 2 wéi to govern 今為汝等及未
495 2 wèi to be; bhū 今為汝等及未
496 2 yuàn to hope; to wish; to desire 巧願施方便
497 2 yuàn hope 巧願施方便
498 2 yuàn to be ready; to be willing 巧願施方便
499 2 yuàn to ask for; to solicit 巧願施方便
500 2 yuàn a vow 巧願施方便

Frequencies of all Words

Top 716

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 èr two 二合
2 20 èr Kangxi radical 7 二合
3 20 èr second 二合
4 20 èr twice; double; di- 二合
5 20 èr another; the other 二合
6 20 èr more than one kind 二合
7 20 èr two; dvā; dvi 二合
8 20 èr both; dvaya 二合
9 20 to join; to combine 二合
10 20 a time; a trip 二合
11 20 to close 二合
12 20 to agree with; equal to 二合
13 20 to gather 二合
14 20 whole 二合
15 20 to be suitable; to be up to standard 二合
16 20 a musical note 二合
17 20 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 20 to fight 二合
19 20 to conclude 二合
20 20 to be similar to 二合
21 20 and; also 二合
22 20 crowded 二合
23 20 a box 二合
24 20 to copulate 二合
25 20 a partner; a spouse 二合
26 20 harmonious 二合
27 20 should 二合
28 20 He 二合
29 20 a unit of measure for grain 二合
30 20 a container for grain measurement 二合
31 20 Merge 二合
32 20 unite; saṃyoga 二合
33 18 a mile 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
34 18 a sentence ending particle 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
35 18 sporadic; scattered 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
36 18 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
37 18 yǐn to lead; to guide
38 18 yǐn to draw a bow
39 18 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
40 18 yǐn to stretch
41 18 yǐn to involve
42 18 yǐn to quote; to cite
43 18 yǐn to propose; to nominate; to recommend
44 18 yǐn to recruit
45 18 yǐn to hold
46 18 yǐn to withdraw; to leave
47 18 yǐn a strap for pulling a cart
48 18 yǐn a preface ; a forward
49 18 yǐn a license
50 18 yǐn long
51 18 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
52 18 yǐn to cause
53 18 yǐn yin; a measure of for salt certificates
54 18 yǐn to pull; to draw
55 18 yǐn a refrain; a tune
56 18 yǐn to grow
57 18 yǐn to command
58 18 yǐn to accuse
59 18 yǐn to commit suicide
60 18 yǐn a genre
61 18 yǐn yin; a weight measure
62 18 yǐn yin; a unit of paper money
63 18 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
64 9 fu 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
65 9 va 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
66 8 Sa 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
67 8 sadhu; excellent 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
68 8 sa; sat 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
69 8 luó an exclamatory final particle 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
70 8 luó baby talk 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
71 8 luō to nag 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
72 8 luó ra 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
73 7 zhà shout in a rage; roar; bellow 吒部哩
74 7 zhà to scold; to find fault with someone 吒部哩
75 7 zhà to sympathize with; to lament 吒部哩
76 7 zhā zha 吒部哩
77 7 zhà to exaggerate 吒部哩
78 7 zhà talking while eating 吒部哩
79 7 zhà ta 吒部哩
80 7 de potential marker 當使有情得聞法已
81 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當使有情得聞法已
82 7 děi must; ought to 當使有情得聞法已
83 7 děi to want to; to need to 當使有情得聞法已
84 7 děi must; ought to 當使有情得聞法已
85 7 de 當使有情得聞法已
86 7 de infix potential marker 當使有情得聞法已
87 7 to result in 當使有情得聞法已
88 7 to be proper; to fit; to suit 當使有情得聞法已
89 7 to be satisfied 當使有情得聞法已
90 7 to be finished 當使有情得聞法已
91 7 de result of degree 當使有情得聞法已
92 7 de marks completion of an action 當使有情得聞法已
93 7 děi satisfying 當使有情得聞法已
94 7 to contract 當使有情得聞法已
95 7 marks permission or possibility 當使有情得聞法已
96 7 expressing frustration 當使有情得聞法已
97 7 to hear 當使有情得聞法已
98 7 to have; there is 當使有情得聞法已
99 7 marks time passed 當使有情得聞法已
100 7 obtain; attain; prāpta 當使有情得聞法已
101 7 děng et cetera; and so on 文殊師利童子及賢護菩薩等
102 7 děng to wait 文殊師利童子及賢護菩薩等
103 7 děng degree; kind 文殊師利童子及賢護菩薩等
104 7 děng plural 文殊師利童子及賢護菩薩等
105 7 děng to be equal 文殊師利童子及賢護菩薩等
106 7 děng degree; level 文殊師利童子及賢護菩薩等
107 7 děng to compare 文殊師利童子及賢護菩薩等
108 7 děng same; equal; sama 文殊師利童子及賢護菩薩等
109 6 you 怛儞也
110 6 you; tvad 怛儞也
111 6 to reach 文殊師利童子及賢護菩薩等
112 6 and 文殊師利童子及賢護菩薩等
113 6 coming to; when 文殊師利童子及賢護菩薩等
114 6 to attain 文殊師利童子及賢護菩薩等
115 6 to understand 文殊師利童子及賢護菩薩等
116 6 able to be compared to; to catch up with 文殊師利童子及賢護菩薩等
117 6 to be involved with; to associate with 文殊師利童子及賢護菩薩等
118 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 文殊師利童子及賢護菩薩等
119 6 and; ca; api 文殊師利童子及賢護菩薩等
120 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 即說陀羅尼曰
121 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 即說陀羅尼曰
122 6 Buddha; Awakened One 一時佛在喜樂山頂
123 6 relating to Buddhism 一時佛在喜樂山頂
124 6 a statue or image of a Buddha 一時佛在喜樂山頂
125 6 a Buddhist text 一時佛在喜樂山頂
126 6 to touch; to stroke 一時佛在喜樂山頂
127 6 Buddha 一時佛在喜樂山頂
128 6 Buddha; Awakened One 一時佛在喜樂山頂
129 5 shì is; are; am; to be 是時大梵天王前詣佛所
130 5 shì is exactly 是時大梵天王前詣佛所
131 5 shì is suitable; is in contrast 是時大梵天王前詣佛所
132 5 shì this; that; those 是時大梵天王前詣佛所
133 5 shì really; certainly 是時大梵天王前詣佛所
134 5 shì correct; yes; affirmative 是時大梵天王前詣佛所
135 5 shì true 是時大梵天王前詣佛所
136 5 shì is; has; exists 是時大梵天王前詣佛所
137 5 shì used between repetitions of a word 是時大梵天王前詣佛所
138 5 shì a matter; an affair 是時大梵天王前詣佛所
139 5 shì Shi 是時大梵天王前詣佛所
140 5 shì is; bhū 是時大梵天王前詣佛所
141 5 shì this; idam 是時大梵天王前詣佛所
142 5 duò to fall; to sink 壞命終墮於惡趣
143 5 duò apathetic; lazy 壞命終墮於惡趣
144 5 huī to damage; to destroy 壞命終墮於惡趣
145 5 duò to degenerate 壞命終墮於惡趣
146 5 duò fallen; patita 壞命終墮於惡趣
147 5 jiā ka 爾時大梵天王及天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦
148 5 jiā ka 爾時大梵天王及天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦
149 5 善男子 shàn nánzi good men 佛言善哉善男子汝等諦聽
150 5 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 佛言善哉善男子汝等諦聽
151 4 grieved; saddened 怛儞也
152 4 worried 怛儞也
153 4 ta 怛儞也
154 4 rén person; people; a human being 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
155 4 rén Kangxi radical 9 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
156 4 rén a kind of person 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
157 4 rén everybody 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
158 4 rén adult 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
159 4 rén somebody; others 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
160 4 rén an upright person 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
161 4 rén person; manuṣya 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
162 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊三昧正受
163 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊三昧正受
164 4 grandmother 婆囉
165 4 old woman 婆囉
166 4 bha 婆囉
167 4 verbose; talkative 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
168 4 mumbling 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
169 4 ru 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
170 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而欲說
171 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而欲說
172 4 shuì to persuade 而欲說
173 4 shuō to teach; to recite; to explain 而欲說
174 4 shuō a doctrine; a theory 而欲說
175 4 shuō to claim; to assert 而欲說
176 4 shuō allocution 而欲說
177 4 shuō to criticize; to scold 而欲說
178 4 shuō to indicate; to refer to 而欲說
179 4 shuō speach; vāda 而欲說
180 4 shuō to speak; bhāṣate 而欲說
181 4 shuō to instruct 而欲說
182 4 huò or; either; else 或墮焰魔界或墮餓鬼界
183 4 huò maybe; perhaps; might; possibly 或墮焰魔界或墮餓鬼界
184 4 huò some; someone 或墮焰魔界或墮餓鬼界
185 4 míngnián suddenly 或墮焰魔界或墮餓鬼界
186 4 huò or; vā 或墮焰魔界或墮餓鬼界
187 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊三昧正受
188 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊三昧正受
189 4 that; those 觀彼天上人間
190 4 another; the other 觀彼天上人間
191 4 that; tad 觀彼天上人間
192 4 wén to hear 聞此名能稱念者
193 4 wén Wen 聞此名能稱念者
194 4 wén sniff at; to smell 聞此名能稱念者
195 4 wén to be widely known 聞此名能稱念者
196 4 wén to confirm; to accept 聞此名能稱念者
197 4 wén information 聞此名能稱念者
198 4 wèn famous; well known 聞此名能稱念者
199 4 wén knowledge; learning 聞此名能稱念者
200 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞此名能稱念者
201 4 wén to question 聞此名能稱念者
202 4 wén heard; śruta 聞此名能稱念者
203 4 wén hearing; śruti 聞此名能稱念者
204 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 大威德者十
205 4 zhě that 大威德者十
206 4 zhě nominalizing function word 大威德者十
207 4 zhě used to mark a definition 大威德者十
208 4 zhě used to mark a pause 大威德者十
209 4 zhě topic marker; that; it 大威德者十
210 4 zhuó according to 大威德者十
211 4 zhě ca 大威德者十
212 4 this; these 聞此名能稱念者
213 4 in this way 聞此名能稱念者
214 4 otherwise; but; however; so 聞此名能稱念者
215 4 at this time; now; here 聞此名能稱念者
216 4 this; here; etad 聞此名能稱念者
217 3 如是 rúshì thus; so 既墮如是諸惡趣已受種種苦
218 3 如是 rúshì thus, so 既墮如是諸惡趣已受種種苦
219 3 如是 rúshì thus; evam 既墮如是諸惡趣已受種種苦
220 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 既墮如是諸惡趣已受種種苦
221 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 是時大梵天王前詣佛所
222 3 suǒ an office; an institute 是時大梵天王前詣佛所
223 3 suǒ introduces a relative clause 是時大梵天王前詣佛所
224 3 suǒ it 是時大梵天王前詣佛所
225 3 suǒ if; supposing 是時大梵天王前詣佛所
226 3 suǒ a few; various; some 是時大梵天王前詣佛所
227 3 suǒ a place; a location 是時大梵天王前詣佛所
228 3 suǒ indicates a passive voice 是時大梵天王前詣佛所
229 3 suǒ that which 是時大梵天王前詣佛所
230 3 suǒ an ordinal number 是時大梵天王前詣佛所
231 3 suǒ meaning 是時大梵天王前詣佛所
232 3 suǒ garrison 是時大梵天王前詣佛所
233 3 suǒ place; pradeśa 是時大梵天王前詣佛所
234 3 suǒ that which; yad 是時大梵天王前詣佛所
235 3 emperor; supreme ruler 枳帝
236 3 the ruler of Heaven 枳帝
237 3 a god 枳帝
238 3 imperialism 枳帝
239 3 lord; pārthiva 枳帝
240 3 Indra 枳帝
241 3 entirely; without exception 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
242 3 both; together 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
243 3 together; sardham 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
244 3 in; at 壞命終墮於惡趣
245 3 in; at 壞命終墮於惡趣
246 3 in; at; to; from 壞命終墮於惡趣
247 3 to go; to 壞命終墮於惡趣
248 3 to rely on; to depend on 壞命終墮於惡趣
249 3 to go to; to arrive at 壞命終墮於惡趣
250 3 from 壞命終墮於惡趣
251 3 give 壞命終墮於惡趣
252 3 oppposing 壞命終墮於惡趣
253 3 and 壞命終墮於惡趣
254 3 compared to 壞命終墮於惡趣
255 3 by 壞命終墮於惡趣
256 3 and; as well as 壞命終墮於惡趣
257 3 for 壞命終墮於惡趣
258 3 Yu 壞命終墮於惡趣
259 3 a crow 壞命終墮於惡趣
260 3 whew; wow 壞命終墮於惡趣
261 3 near to; antike 壞命終墮於惡趣
262 3 nán difficult; arduous; hard 此陀羅尼希有難遇
263 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 此陀羅尼希有難遇
264 3 nán hardly possible; unable 此陀羅尼希有難遇
265 3 nàn disaster; calamity 此陀羅尼希有難遇
266 3 nàn enemy; foe 此陀羅尼希有難遇
267 3 nán bad; unpleasant 此陀羅尼希有難遇
268 3 nàn to blame; to rebuke 此陀羅尼希有難遇
269 3 nàn to object to; to argue against 此陀羅尼希有難遇
270 3 nàn to reject; to repudiate 此陀羅尼希有難遇
271 3 nán inopportune; aksana 此陀羅尼希有難遇
272 3 suō to dance; to frolic 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
273 3 suō to lounge 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
274 3 suō to saunter 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
275 3 suō suo 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
276 3 suō sa 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
277 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而欲說
278 3 ér Kangxi radical 126 而欲說
279 3 ér you 而欲說
280 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而欲說
281 3 ér right away; then 而欲說
282 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而欲說
283 3 ér if; in case; in the event that 而欲說
284 3 ér therefore; as a result; thus 而欲說
285 3 ér how can it be that? 而欲說
286 3 ér so as to 而欲說
287 3 ér only then 而欲說
288 3 ér as if; to seem like 而欲說
289 3 néng can; able 而欲說
290 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而欲說
291 3 ér me 而欲說
292 3 ér to arrive; up to 而欲說
293 3 ér possessive 而欲說
294 3 ér and; ca 而欲說
295 3 already 當使有情得聞法已
296 3 Kangxi radical 49 當使有情得聞法已
297 3 from 當使有情得聞法已
298 3 to bring to an end; to stop 當使有情得聞法已
299 3 final aspectual particle 當使有情得聞法已
300 3 afterwards; thereafter 當使有情得聞法已
301 3 too; very; excessively 當使有情得聞法已
302 3 to complete 當使有情得聞法已
303 3 to demote; to dismiss 當使有情得聞法已
304 3 to recover from an illness 當使有情得聞法已
305 3 certainly 當使有情得聞法已
306 3 an interjection of surprise 當使有情得聞法已
307 3 this 當使有情得聞法已
308 3 former; pūrvaka 當使有情得聞法已
309 3 former; pūrvaka 當使有情得聞法已
310 3 果報 guǒbào fruition; the result of karma 罪業果報
311 3 to know; to learn about; to comprehend 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
312 3 all; entire 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
313 3 detailed 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
314 3 to elaborate; to expound 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
315 3 to exhaust; to use up 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
316 3 strongly 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
317 3 Xi 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
318 3 all; kṛtsna 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
319 3 一切有情 yīqiè yǒuqíng all living beings 一切有情造種種罪業
320 3 一切有情 yīqiè yǒuqíng all sentient beings 一切有情造種種罪業
321 3 zuǒ left 左囉左囉僧伽
322 3 zuǒ unorthodox; improper 左囉左囉僧伽
323 3 zuǒ east 左囉左囉僧伽
324 3 zuǒ to bring 左囉左囉僧伽
325 3 zuǒ to violate; to be contrary to 左囉左囉僧伽
326 3 zuǒ Zuo 左囉左囉僧伽
327 3 zuǒ extreme 左囉左囉僧伽
328 3 zuǒ ca 左囉左囉僧伽
329 3 zuǒ left; vāma 左囉左囉僧伽
330 3 佛說勝幡瓔珞陀羅尼經 fó shuō shèng fān yīngluò tuóluóní jīng Dhvajāgrakeyūrāsūtra; Fo Shuo Sheng Fan Yingluo Tuoluoni Jing 佛說勝幡瓔珞陀羅尼經
331 3 wilderness 儞何波曩野
332 3 open country; field 儞何波曩野
333 3 outskirts; countryside 儞何波曩野
334 3 wild; uncivilized 儞何波曩野
335 3 celestial area 儞何波曩野
336 3 district; region 儞何波曩野
337 3 community 儞何波曩野
338 3 rude; coarse 儞何波曩野
339 3 unofficial 儞何波曩野
340 3 exceptionally; very 儞何波曩野
341 3 ya 儞何波曩野
342 3 the wild; aṭavī 儞何波曩野
343 3 also; too 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
344 3 but 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
345 3 this; he; she 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
346 3 although; even though 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
347 3 already 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
348 3 particle with no meaning 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
349 3 Yi 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
350 3 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 宣說最上勝幡明王
351 3 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 宣說最上勝幡明王
352 3 shèng to beat; to win; to conquer 宣說最上勝幡明王
353 3 shèng victory; success 宣說最上勝幡明王
354 3 shèng wonderful; supurb; superior 宣說最上勝幡明王
355 3 shèng to surpass 宣說最上勝幡明王
356 3 shèng triumphant 宣說最上勝幡明王
357 3 shèng a scenic view 宣說最上勝幡明王
358 3 shèng a woman's hair decoration 宣說最上勝幡明王
359 3 shèng Sheng 宣說最上勝幡明王
360 3 shèng completely; fully 宣說最上勝幡明王
361 3 shèng conquering; victorious; jaya 宣說最上勝幡明王
362 3 shèng superior; agra 宣說最上勝幡明王
363 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 佛言善哉善男子汝等諦聽
364 3 jié a deer's skin 羯哩麼
365 3 jié Jie people 羯哩麼
366 3 jié a castrated ram 羯哩麼
367 3 jié a small drum 羯哩麼
368 3 jié ka 羯哩麼
369 3 ruò to seem; to be like; as 若有得
370 3 ruò seemingly 若有得
371 3 ruò if 若有得
372 3 ruò you 若有得
373 3 ruò this; that 若有得
374 3 ruò and; or 若有得
375 3 ruò as for; pertaining to 若有得
376 3 pomegranite 若有得
377 3 ruò to choose 若有得
378 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有得
379 3 ruò thus 若有得
380 3 ruò pollia 若有得
381 3 ruò Ruo 若有得
382 3 ruò only then 若有得
383 3 ja 若有得
384 3 jñā 若有得
385 3 ruò if; yadi 若有得
386 3 zhǐ honey tree; hedge thorn 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
387 3 zhǐ a plug 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
388 3 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
389 3 zhǐ ke 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
390 3 yǒu is; are; to exist 復有
391 3 yǒu to have; to possess 復有
392 3 yǒu indicates an estimate 復有
393 3 yǒu indicates a large quantity 復有
394 3 yǒu indicates an affirmative response 復有
395 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有
396 3 yǒu used to compare two things 復有
397 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有
398 3 yǒu used before the names of dynasties 復有
399 3 yǒu a certain thing; what exists 復有
400 3 yǒu multiple of ten and ... 復有
401 3 yǒu abundant 復有
402 3 yǒu purposeful 復有
403 3 yǒu You 復有
404 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有
405 3 yǒu becoming; bhava 復有
406 3 again; more; repeatedly 復有
407 3 to go back; to return 復有
408 3 to resume; to restart 復有
409 3 to do in detail 復有
410 3 to restore 復有
411 3 to respond; to reply to 復有
412 3 after all; and then 復有
413 3 even if; although 復有
414 3 Fu; Return 復有
415 3 to retaliate; to reciprocate 復有
416 3 to avoid forced labor or tax 復有
417 3 particle without meaing 復有
418 3 Fu 復有
419 3 repeated; again 復有
420 3 doubled; to overlapping; folded 復有
421 3 a lined garment with doubled thickness 復有
422 3 again; punar 復有
423 2 nǎng ancient times; former times 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
424 2 nǎng na 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
425 2 tiān day 與無數持明天前
426 2 tiān day 與無數持明天前
427 2 tiān heaven 與無數持明天前
428 2 tiān nature 與無數持明天前
429 2 tiān sky 與無數持明天前
430 2 tiān weather 與無數持明天前
431 2 tiān father; husband 與無數持明天前
432 2 tiān a necessity 與無數持明天前
433 2 tiān season 與無數持明天前
434 2 tiān destiny 與無數持明天前
435 2 tiān very high; sky high [prices] 與無數持明天前
436 2 tiān very 與無數持明天前
437 2 tiān a deva; a god 與無數持明天前
438 2 tiān Heaven 與無數持明天前
439 2 瓔珞 yīngluò a jade necklace; a garland of pearls 善男子此勝旛瓔珞陀羅尼
440 2 瓔珞 yīngluò Jade Necklace 善男子此勝旛瓔珞陀羅尼
441 2 瓔珞 yīngluò jade necklace; muktāhāra 善男子此勝旛瓔珞陀羅尼
442 2 瓔珞 yīngluò arm bracelet; keyūra 善男子此勝旛瓔珞陀羅尼
443 2 I; me; my 我為汝等今復宣說
444 2 self 我為汝等今復宣說
445 2 we; our 我為汝等今復宣說
446 2 [my] dear 我為汝等今復宣說
447 2 Wo 我為汝等今復宣說
448 2 self; atman; attan 我為汝等今復宣說
449 2 ga 我為汝等今復宣說
450 2 I; aham 我為汝等今復宣說
451 2 a flaky pastry 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
452 2 crispy; flaky 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
453 2 limp; soft 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
454 2 ghee; sarpis 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
455 2 jiē all; each and every; in all cases 十六大士皆來集會
456 2 jiē same; equally 十六大士皆來集會
457 2 jiē all; sarva 十六大士皆來集會
458 2 一切 yīqiè all; every; everything 救拔一切輪迴
459 2 一切 yīqiè temporary 救拔一切輪迴
460 2 一切 yīqiè the same 救拔一切輪迴
461 2 一切 yīqiè generally 救拔一切輪迴
462 2 一切 yīqiè all, everything 救拔一切輪迴
463 2 一切 yīqiè all; sarva 救拔一切輪迴
464 2 ministry; department 部哩
465 2 section; part; measure word for films and books 部哩
466 2 section; part 部哩
467 2 troops 部哩
468 2 a category; a kind 部哩
469 2 to command; to control 部哩
470 2 radical 部哩
471 2 headquarters 部哩
472 2 unit 部哩
473 2 to put in order; to arrange 部哩
474 2 group; nikāya 部哩
475 2 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 稱讚殊勝
476 2 殊勝 shūshèng extraordinary 稱讚殊勝
477 2 觀世音菩薩 Guānshìyīn Púsà Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin 爾時觀世音菩薩摩訶薩
478 2 to pay respects 肅而白佛言世尊
479 2 reverent 肅而白佛言世尊
480 2 respectful 肅而白佛言世尊
481 2 shrunken 肅而白佛言世尊
482 2 to put into order 肅而白佛言世尊
483 2 to revere 肅而白佛言世尊
484 2 to guard against 肅而白佛言世尊
485 2 to be urgent 肅而白佛言世尊
486 2 to welcome 肅而白佛言世尊
487 2 to broadcast; to announce
488 2 to sow; to spread
489 2 to ramble; to drift
490 2 to shake; to winnow
491 2 to divide
492 2 to cast away; to reject
493 2 to diminish; kṛś
494 2 善女人 shàn nǚrén good women 善男子善女人
495 2 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善男子善女人
496 2 lìng to make; to cause to be; to lead 咸令歡喜
497 2 lìng to issue a command 咸令歡喜
498 2 lìng rules of behavior; customs 咸令歡喜
499 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 咸令歡喜
500 2 lìng a season 咸令歡喜

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
va
  1. sadhu; excellent
  2. sa; sat
luó ra
zhà ta
obtain; attain; prāpta
děng same; equal; sama

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
畜生界 99 Animal Realm
大威德 100 Yamantaka
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
佛说胜幡璎珞陀罗尼经 佛說勝幡瓔珞陀羅尼經 102 Dhvajāgrakeyūrāsūtra; Fo Shuo Sheng Fan Yingluo Tuoluoni Jing
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
拘留孙佛 拘留孫佛 106 Krakucchanda Buddha
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
没驮 沒馱 109 Buddha
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
毘婆尸佛 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
毘舍浮佛 112 Visvabhu Buddha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
施护 施護 115 Danapala
尸弃佛 尸棄佛 115 Sikhin Buddha; Śikhin Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
贤护菩萨 賢護菩薩 120 Bhadrapala Bodhisattva
西天 120 India; Indian continent
焰魔 121 Yama
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 49.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白佛 98 to address the Buddha
倍复 倍復 98 many times more than
称念 稱念 99
  1. chant Buddha's name
  2. to chant the name of the Buddha
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大比丘众千二百五十人俱 大比丘眾千二百五十人俱 100 an assembly of one thousand, two hundred and fifty senior monks
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
当得 當得 100 will reach
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
饿鬼界 餓鬼界 195 realm of hungry ghosts
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
功德无量 功德無量 103 boundless merit
果报 果報 103 fruition; the result of karma
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
人非人 114 kijnara; human or non-human being
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无量无边功德 無量無邊功德 119 immeasurable, boundless merit
信受 120 to believe and accept
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
正受 122 samāpatti; meditative attainment
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
最上 122 supreme
罪业 罪業 122 sin; karma