Glossary and Vocabulary for Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本, Scroll 12

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 115 wéi to act as; to serve 為色極少
2 115 wéi to change into; to become 為色極少
3 115 wéi to be; is 為色極少
4 115 wéi to do 為色極少
5 115 wèi to support; to help 為色極少
6 115 wéi to govern 為色極少
7 115 wèi to be; bhū 為色極少
8 71 one 至一極微
9 71 Kangxi radical 1 至一極微
10 71 pure; concentrated 至一極微
11 71 first 至一極微
12 71 the same 至一極微
13 71 sole; single 至一極微
14 71 a very small amount 至一極微
15 71 Yi 至一極微
16 71 other 至一極微
17 71 to unify 至一極微
18 71 accidentally; coincidentally 至一極微
19 71 abruptly; suddenly 至一極微
20 71 one; eka 至一極微
21 60 shí ten 十牟呼栗多
22 60 shí Kangxi radical 24 十牟呼栗多
23 60 shí tenth 十牟呼栗多
24 60 shí complete; perfect 十牟呼栗多
25 60 shí ten; daśa 十牟呼栗多
26 43 jié to coerce; to threaten; to menace 明劫量
27 43 jié take by force; to plunder 明劫量
28 43 jié a disaster; catastrophe 明劫量
29 43 jié a strategy in weiqi 明劫量
30 43 jié a kalpa; an eon 明劫量
31 41 big; huge; large 從此大文第三
32 41 Kangxi radical 37 從此大文第三
33 41 great; major; important 從此大文第三
34 41 size 從此大文第三
35 41 old 從此大文第三
36 41 oldest; earliest 從此大文第三
37 41 adult 從此大文第三
38 41 dài an important person 從此大文第三
39 41 senior 從此大文第三
40 41 an element 從此大文第三
41 41 great; mahā 從此大文第三
42 38 seven 後後增七倍
43 38 a genre of poetry 後後增七倍
44 38 seventh day memorial ceremony 後後增七倍
45 38 seven; sapta 後後增七倍
46 35 zāi disaster; calamity 三明劫中災
47 35 zāi hardship; adversity 三明劫中災
48 35 zāi ill-fated 三明劫中災
49 35 zāi disaster; vipatti 三明劫中災
50 33 huài bad; spoiled; broken; defective 謂壞成中大
51 33 huài to go bad; to break 謂壞成中大
52 33 huài to defeat 謂壞成中大
53 33 huài sinister; evil 謂壞成中大
54 33 huài to decline; to wane 謂壞成中大
55 33 huài to wreck; to break; to destroy 謂壞成中大
56 33 huài breaking; bheda 謂壞成中大
57 31 wèi to call 謂分
58 31 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂分
59 31 wèi to speak to; to address 謂分
60 31 wèi to treat as; to regard as 謂分
61 31 wèi introducing a condition situation 謂分
62 31 wèi to speak to; to address 謂分
63 31 wèi to think 謂分
64 31 wèi for; is to be 謂分
65 31 wèi to make; to cause 謂分
66 31 wèi principle; reason 謂分
67 31 wèi Wei 謂分
68 31 èr two 二明二量
69 31 èr Kangxi radical 7 二明二量
70 31 èr second 二明二量
71 31 èr twice; double; di- 二明二量
72 31 èr more than one kind 二明二量
73 31 èr two; dvā; dvi 二明二量
74 31 èr both; dvaya 二明二量
75 30 hòu after; later 後後增七倍
76 30 hòu empress; queen 後後增七倍
77 30 hòu sovereign 後後增七倍
78 30 hòu the god of the earth 後後增七倍
79 30 hòu late; later 後後增七倍
80 30 hòu offspring; descendents 後後增七倍
81 30 hòu to fall behind; to lag 後後增七倍
82 30 hòu behind; back 後後增七倍
83 30 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後後增七倍
84 30 hòu Hou 後後增七倍
85 30 hòu after; behind 後後增七倍
86 30 hòu following 後後增七倍
87 30 hòu to be delayed 後後增七倍
88 30 hòu to abandon; to discard 後後增七倍
89 30 hòu feudal lords 後後增七倍
90 30 hòu Hou 後後增七倍
91 30 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後後增七倍
92 30 hòu rear; paścāt 後後增七倍
93 30 hòu later; paścima 後後增七倍
94 29 wèn to ask
95 29 wèn to inquire after
96 29 wèn to interrogate
97 29 wèn to hold responsible
98 29 wèn to request something
99 29 wèn to rebuke
100 29 wèn to send an official mission bearing gifts
101 29 wèn news
102 29 wèn to propose marriage
103 29 wén to inform
104 29 wèn to research
105 29 wèn Wen
106 29 wèn a question
107 29 wèn ask; prccha
108 28 Kangxi radical 71 此云無喧雜
109 28 to not have; without 此云無喧雜
110 28 mo 此云無喧雜
111 28 to not have 此云無喧雜
112 28 Wu 此云無喧雜
113 28 mo 此云無喧雜
114 27 zhì Kangxi radical 133 至一極微
115 27 zhì to arrive 至一極微
116 27 zhì approach; upagama 至一極微
117 27 shí time; a point or period of time 色名時極少
118 27 shí a season; a quarter of a year 色名時極少
119 27 shí one of the 12 two-hour periods of the day 色名時極少
120 27 shí fashionable 色名時極少
121 27 shí fate; destiny; luck 色名時極少
122 27 shí occasion; opportunity; chance 色名時極少
123 27 shí tense 色名時極少
124 27 shí particular; special 色名時極少
125 27 shí to plant; to cultivate 色名時極少
126 27 shí an era; a dynasty 色名時極少
127 27 shí time [abstract] 色名時極少
128 27 shí seasonal 色名時極少
129 27 shí to wait upon 色名時極少
130 27 shí hour 色名時極少
131 27 shí appropriate; proper; timely 色名時極少
132 27 shí Shi 色名時極少
133 27 shí a present; currentlt 色名時極少
134 27 shí time; kāla 色名時極少
135 27 shí at that time; samaya 色名時極少
136 27 Kangxi radical 49 已約踰繕那等
137 27 to bring to an end; to stop 已約踰繕那等
138 27 to complete 已約踰繕那等
139 27 to demote; to dismiss 已約踰繕那等
140 27 to recover from an illness 已約踰繕那等
141 27 former; pūrvaka 已約踰繕那等
142 26 to arise; to get up 從靜慮起
143 26 to rise; to raise 從靜慮起
144 26 to grow out of; to bring forth; to emerge 從靜慮起
145 26 to appoint (to an official post); to take up a post 從靜慮起
146 26 to start 從靜慮起
147 26 to establish; to build 從靜慮起
148 26 to draft; to draw up (a plan) 從靜慮起
149 26 opening sentence; opening verse 從靜慮起
150 26 to get out of bed 從靜慮起
151 26 to recover; to heal 從靜慮起
152 26 to take out; to extract 從靜慮起
153 26 marks the beginning of an action 從靜慮起
154 26 marks the sufficiency of an action 從靜慮起
155 26 to call back from mourning 從靜慮起
156 26 to take place; to occur 從靜慮起
157 26 to conjecture 從靜慮起
158 26 stand up; utthāna 從靜慮起
159 26 arising; utpāda 從靜慮起
160 25 míng fame; renown; reputation 無不依名前二及名
161 25 míng a name; personal name; designation 無不依名前二及名
162 25 míng rank; position 無不依名前二及名
163 25 míng an excuse 無不依名前二及名
164 25 míng life 無不依名前二及名
165 25 míng to name; to call 無不依名前二及名
166 25 míng to express; to describe 無不依名前二及名
167 25 míng to be called; to have the name 無不依名前二及名
168 25 míng to own; to possess 無不依名前二及名
169 25 míng famous; renowned 無不依名前二及名
170 25 míng moral 無不依名前二及名
171 25 míng name; naman 無不依名前二及名
172 25 míng fame; renown; yasas 無不依名前二及名
173 25 rén person; people; a human being 此洲一人
174 25 rén Kangxi radical 9 此洲一人
175 25 rén a kind of person 此洲一人
176 25 rén everybody 此洲一人
177 25 rén adult 此洲一人
178 25 rén somebody; others 此洲一人
179 25 rén an upright person 此洲一人
180 25 rén person; manuṣya 此洲一人
181 25 zhě ca 且初明三極少者
182 24 yóu Kangxi radical 102 由如壯士一
183 24 yóu to follow along 由如壯士一
184 24 yóu cause; reason 由如壯士一
185 24 yóu You 由如壯士一
186 24 luó Luo 十大那庾多為鉢羅那庾多
187 24 luó to catch; to capture 十大那庾多為鉢羅那庾多
188 24 luó gauze 十大那庾多為鉢羅那庾多
189 24 luó a sieve; cloth for filtering 十大那庾多為鉢羅那庾多
190 24 luó a net for catching birds 十大那庾多為鉢羅那庾多
191 24 luó to recruit 十大那庾多為鉢羅那庾多
192 24 luó to include 十大那庾多為鉢羅那庾多
193 24 luó to distribute 十大那庾多為鉢羅那庾多
194 24 luó ra 十大那庾多為鉢羅那庾多
195 24 有情 yǒuqíng having feelings for 謂從地獄有情不復更生
196 24 有情 yǒuqíng friends with 謂從地獄有情不復更生
197 24 有情 yǒuqíng having emotional appeal 謂從地獄有情不復更生
198 24 有情 yǒuqíng sentient being 謂從地獄有情不復更生
199 24 有情 yǒuqíng sentient beings 謂從地獄有情不復更生
200 24 shēng to be born; to give birth 命終并得生梵世中
201 24 shēng to live 命終并得生梵世中
202 24 shēng raw 命終并得生梵世中
203 24 shēng a student 命終并得生梵世中
204 24 shēng life 命終并得生梵世中
205 24 shēng to produce; to give rise 命終并得生梵世中
206 24 shēng alive 命終并得生梵世中
207 24 shēng a lifetime 命終并得生梵世中
208 24 shēng to initiate; to become 命終并得生梵世中
209 24 shēng to grow 命終并得生梵世中
210 24 shēng unfamiliar 命終并得生梵世中
211 24 shēng not experienced 命終并得生梵世中
212 24 shēng hard; stiff; strong 命終并得生梵世中
213 24 shēng having academic or professional knowledge 命終并得生梵世中
214 24 shēng a male role in traditional theatre 命終并得生梵世中
215 24 shēng gender 命終并得生梵世中
216 24 shēng to develop; to grow 命終并得生梵世中
217 24 shēng to set up 命終并得生梵世中
218 24 shēng a prostitute 命終并得生梵世中
219 24 shēng a captive 命終并得生梵世中
220 24 shēng a gentleman 命終并得生梵世中
221 24 shēng Kangxi radical 100 命終并得生梵世中
222 24 shēng unripe 命終并得生梵世中
223 24 shēng nature 命終并得生梵世中
224 24 shēng to inherit; to succeed 命終并得生梵世中
225 24 shēng destiny 命終并得生梵世中
226 24 shēng birth 命終并得生梵世中
227 24 děng et cetera; and so on 已約踰繕那等
228 24 děng to wait 已約踰繕那等
229 24 děng to be equal 已約踰繕那等
230 24 děng degree; level 已約踰繕那等
231 24 děng to compare 已約踰繕那等
232 24 děng same; equal; sama 已約踰繕那等
233 23 to reply; to answer 答眾緣和合
234 23 to reciprocate to 答眾緣和合
235 23 to agree to; to assent to 答眾緣和合
236 23 to acknowledge; to greet 答眾緣和合
237 23 Da 答眾緣和合
238 23 to answer; pratyukta 答眾緣和合
239 23 chū rudimentary; elementary 且初明三極少者
240 23 chū original 且初明三極少者
241 23 chū foremost, first; prathama 且初明三極少者
242 21 zhōng middle 於中半減夜
243 21 zhōng medium; medium sized 於中半減夜
244 21 zhōng China 於中半減夜
245 21 zhòng to hit the mark 於中半減夜
246 21 zhōng midday 於中半減夜
247 21 zhōng inside 於中半減夜
248 21 zhōng during 於中半減夜
249 21 zhōng Zhong 於中半減夜
250 21 zhōng intermediary 於中半減夜
251 21 zhōng half 於中半減夜
252 21 zhòng to reach; to attain 於中半減夜
253 21 zhòng to suffer; to infect 於中半減夜
254 21 zhòng to obtain 於中半減夜
255 21 zhòng to pass an exam 於中半減夜
256 21 zhōng middle 於中半減夜
257 21 cóng to follow 計是從村
258 21 cóng to comply; to submit; to defer 計是從村
259 21 cóng to participate in something 計是從村
260 21 cóng to use a certain method or principle 計是從村
261 21 cóng something secondary 計是從村
262 21 cóng remote relatives 計是從村
263 21 cóng secondary 計是從村
264 21 cóng to go on; to advance 計是從村
265 21 cōng at ease; informal 計是從村
266 21 zòng a follower; a supporter 計是從村
267 21 zòng to release 計是從村
268 21 zòng perpendicular; longitudinal 計是從村
269 21 wáng Wang 若時天趣四大王
270 21 wáng a king 若時天趣四大王
271 21 wáng Kangxi radical 96 若時天趣四大王
272 21 wàng to be king; to rule 若時天趣四大王
273 21 wáng a prince; a duke 若時天趣四大王
274 21 wáng grand; great 若時天趣四大王
275 21 wáng to treat with the ceremony due to a king 若時天趣四大王
276 21 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 若時天趣四大王
277 21 wáng the head of a group or gang 若時天趣四大王
278 21 wáng the biggest or best of a group 若時天趣四大王
279 21 wáng king; best of a kind; rāja 若時天趣四大王
280 20 zēng to increase; to add to; to augment 後後增七倍
281 20 zēng duplicated; repeated 後後增七倍
282 20 zēng to increase; vṛdh 後後增七倍
283 20 zēng accumulation; upacaya 後後增七倍
284 20 yuē to speak; to say 頌曰
285 20 yuē Kangxi radical 73 頌曰
286 20 yuē to be called 頌曰
287 20 yuē said; ukta 頌曰
288 19 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 十末陀為阿庾多
289 19 duó many; much 十末陀為阿庾多
290 19 duō more 十末陀為阿庾多
291 19 duō excessive 十末陀為阿庾多
292 19 duō abundant 十末陀為阿庾多
293 19 duō to multiply; to acrue 十末陀為阿庾多
294 19 duō Duo 十末陀為阿庾多
295 19 duō ta 十末陀為阿庾多
296 19 to go; to 於時
297 19 to rely on; to depend on 於時
298 19 Yu 於時
299 19 a crow 於時
300 19 suǒ a few; various; some 於所餘半月
301 19 suǒ a place; a location 於所餘半月
302 19 suǒ indicates a passive voice 於所餘半月
303 19 suǒ an ordinal number 於所餘半月
304 19 suǒ meaning 於所餘半月
305 19 suǒ garrison 於所餘半月
306 19 suǒ place; pradeśa 於所餘半月
307 19 liàng a quantity; an amount 二明二量
308 19 liáng to measure 二明二量
309 19 liàng capacity 二明二量
310 19 liáng to consider 二明二量
311 19 liàng a measuring tool 二明二量
312 19 liàng to estimate 二明二量
313 19 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 二明二量
314 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 未說今說
315 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 未說今說
316 18 shuì to persuade 未說今說
317 18 shuō to teach; to recite; to explain 未說今說
318 18 shuō a doctrine; a theory 未說今說
319 18 shuō to claim; to assert 未說今說
320 18 shuō allocution 未說今說
321 18 shuō to criticize; to scold 未說今說
322 18 shuō to indicate; to refer to 未說今說
323 18 shuō speach; vāda 未說今說
324 18 shuō to speak; bhāṣate 未說今說
325 18 shuō to instruct 未說今說
326 18 shì to release; to set free 釋曰
327 18 shì to explain; to interpret 釋曰
328 18 shì to remove; to dispell; to clear up 釋曰
329 18 shì to give up; to abandon 釋曰
330 18 shì to put down 釋曰
331 18 shì to resolve 釋曰
332 18 shì to melt 釋曰
333 18 shì Śākyamuni 釋曰
334 18 shì Buddhism 釋曰
335 18 shì Śākya; Shakya 釋曰
336 18 pleased; glad 釋曰
337 18 shì explain 釋曰
338 18 shì Śakra; Indra 釋曰
339 17 jiǎn to deduct; to subtract 於中半減夜
340 17 jiǎn to reduce 於中半減夜
341 17 jiǎn to be less than; to be not as good as 於中半減夜
342 17 jiǎn to mitigate; to relieve 於中半減夜
343 17 jiǎn to contribute; to donate 於中半減夜
344 17 jiǎn subtraction 於中半減夜
345 17 jiǎn Jian 於中半減夜
346 17 jiǎn diminish; apakarṣa 於中半減夜
347 17 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 謂壞成中大
348 17 chéng to become; to turn into 謂壞成中大
349 17 chéng to grow up; to ripen; to mature 謂壞成中大
350 17 chéng to set up; to establish; to develop; to form 謂壞成中大
351 17 chéng a full measure of 謂壞成中大
352 17 chéng whole 謂壞成中大
353 17 chéng set; established 謂壞成中大
354 17 chéng to reache a certain degree; to amount to 謂壞成中大
355 17 chéng to reconcile 謂壞成中大
356 17 chéng to resmble; to be similar to 謂壞成中大
357 17 chéng composed of 謂壞成中大
358 17 chéng a result; a harvest; an achievement 謂壞成中大
359 17 chéng capable; able; accomplished 謂壞成中大
360 17 chéng to help somebody achieve something 謂壞成中大
361 17 chéng Cheng 謂壞成中大
362 17 chéng Become 謂壞成中大
363 17 chéng becoming; bhāva 謂壞成中大
364 17 míng bright; luminous; brilliant 明三分齊
365 17 míng Ming 明三分齊
366 17 míng Ming Dynasty 明三分齊
367 17 míng obvious; explicit; clear 明三分齊
368 17 míng intelligent; clever; perceptive 明三分齊
369 17 míng to illuminate; to shine 明三分齊
370 17 míng consecrated 明三分齊
371 17 míng to understand; to comprehend 明三分齊
372 17 míng to explain; to clarify 明三分齊
373 17 míng Souther Ming; Later Ming 明三分齊
374 17 míng the world; the human world; the world of the living 明三分齊
375 17 míng eyesight; vision 明三分齊
376 17 míng a god; a spirit 明三分齊
377 17 míng fame; renown 明三分齊
378 17 míng open; public 明三分齊
379 17 míng clear 明三分齊
380 17 míng to become proficient 明三分齊
381 17 míng to be proficient 明三分齊
382 17 míng virtuous 明三分齊
383 17 míng open and honest 明三分齊
384 17 míng clean; neat 明三分齊
385 17 míng remarkable; outstanding; notable 明三分齊
386 17 míng next; afterwards 明三分齊
387 17 míng positive 明三分齊
388 17 míng Clear 明三分齊
389 17 míng wisdom; knowledge; vidyā 明三分齊
390 17 zhù to dwell; to live; to reside 塵向金上住
391 17 zhù to stop; to halt 塵向金上住
392 17 zhù to retain; to remain 塵向金上住
393 17 zhù to lodge at [temporarily] 塵向金上住
394 17 zhù verb complement 塵向金上住
395 17 zhù attaching; abiding; dwelling on 塵向金上住
396 17 other; another; some other 非他地災能壞他地
397 17 other 非他地災能壞他地
398 17 tha 非他地災能壞他地
399 17 ṭha 非他地災能壞他地
400 17 other; anya 非他地災能壞他地
401 17 ya 下句釋也
402 17 grandmother 頻跋羅為阿蒭婆
403 17 old woman 頻跋羅為阿蒭婆
404 17 bha 頻跋羅為阿蒭婆
405 17 eight 此八踰繕那
406 17 Kangxi radical 12 此八踰繕那
407 17 eighth 此八踰繕那
408 17 all around; all sides 此八踰繕那
409 17 eight; aṣṭa 此八踰繕那
410 17 輪王 lúnwáng wheel turning king 明輪王出現
411 17 to store 積微至七
412 17 to amass; to accumulate; to collect 積微至七
413 17 old; long-standing 積微至七
414 17 to multiply in amount 積微至七
415 17 frequent 積微至七
416 17 accomplishment; achievement 積微至七
417 17 to clog; to block 積微至七
418 17 a product 積微至七
419 17 accumulate; saṃcita 積微至七
420 17 shòu old age; long life 減至壽唯十
421 17 shòu lifespan 減至壽唯十
422 17 shòu age 減至壽唯十
423 17 shòu birthday 減至壽唯十
424 17 shòu Shou 減至壽唯十
425 17 shòu to give gold or silk in congratulations 減至壽唯十
426 17 shòu used in preparation for death 減至壽唯十
427 17 shòu long life; āyus 減至壽唯十
428 16 to go back; to return 壞復有二
429 16 to resume; to restart 壞復有二
430 16 to do in detail 壞復有二
431 16 to restore 壞復有二
432 16 to respond; to reply to 壞復有二
433 16 Fu; Return 壞復有二
434 16 to retaliate; to reciprocate 壞復有二
435 16 to avoid forced labor or tax 壞復有二
436 16 Fu 壞復有二
437 16 doubled; to overlapping; folded 壞復有二
438 16 a lined garment with doubled thickness 壞復有二
439 16 chén dust; dirt 兔羊牛隙塵
440 16 chén a trace; a track 兔羊牛隙塵
441 16 chén ashes; cinders 兔羊牛隙塵
442 16 chén a war; a battle 兔羊牛隙塵
443 16 chén this world 兔羊牛隙塵
444 16 chén Chen 兔羊牛隙塵
445 16 chén to pollute 兔羊牛隙塵
446 16 chén dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object 兔羊牛隙塵
447 16 chén an atom; aṇu 兔羊牛隙塵
448 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 法得自體頃
449 16 děi to want to; to need to 法得自體頃
450 16 děi must; ought to 法得自體頃
451 16 de 法得自體頃
452 16 de infix potential marker 法得自體頃
453 16 to result in 法得自體頃
454 16 to be proper; to fit; to suit 法得自體頃
455 16 to be satisfied 法得自體頃
456 16 to be finished 法得自體頃
457 16 děi satisfying 法得自體頃
458 16 to contract 法得自體頃
459 16 to hear 法得自體頃
460 16 to have; there is 法得自體頃
461 16 marks time passed 法得自體頃
462 16 obtain; attain; prāpta 法得自體頃
463 16 jiān to permeate; to flow into 業盡於此漸有七日輪現
464 16 jiàn to soak; to immerse 業盡於此漸有七日輪現
465 16 jiàn an indication; a sign 業盡於此漸有七日輪現
466 16 jiàn a sequence 業盡於此漸有七日輪現
467 16 jiàn Gradual Advance 業盡於此漸有七日輪現
468 16 qián latent; submerged 業盡於此漸有七日輪現
469 16 extra; surplus; remainder 於所餘半月
470 16 to remain 於所餘半月
471 16 the time after an event 於所餘半月
472 16 the others; the rest 於所餘半月
473 16 additional; complementary 於所餘半月
474 16 yún cloud 論云
475 16 yún Yunnan 論云
476 16 yún Yun 論云
477 16 yún to say 論云
478 16 yún to have 論云
479 16 yún cloud; megha 論云
480 16 yún to say; iti 論云
481 16 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
482 15 to carry on the shoulder 何名剎那
483 15 what 何名剎那
484 15 He 何名剎那
485 15 yán to speak; to say; said 言壞
486 15 yán language; talk; words; utterance; speech 言壞
487 15 yán Kangxi radical 149 言壞
488 15 yán phrase; sentence 言壞
489 15 yán a word; a syllable 言壞
490 15 yán a theory; a doctrine 言壞
491 15 yán to regard as 言壞
492 15 yán to act as 言壞
493 15 yán word; vacana 言壞
494 15 yán speak; vad 言壞
495 15 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌曰
496 15 sòng Song; Hymns 頌曰
497 15 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌曰
498 15 sòng a speech in praise of somebody 頌曰
499 15 sòng a divination 頌曰
500 15 sòng to recite 頌曰

Frequencies of all Words

Top 1104

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 115 wèi for; to 為色極少
2 115 wèi because of 為色極少
3 115 wéi to act as; to serve 為色極少
4 115 wéi to change into; to become 為色極少
5 115 wéi to be; is 為色極少
6 115 wéi to do 為色極少
7 115 wèi for 為色極少
8 115 wèi because of; for; to 為色極少
9 115 wèi to 為色極少
10 115 wéi in a passive construction 為色極少
11 115 wéi forming a rehetorical question 為色極少
12 115 wéi forming an adverb 為色極少
13 115 wéi to add emphasis 為色極少
14 115 wèi to support; to help 為色極少
15 115 wéi to govern 為色極少
16 115 wèi to be; bhū 為色極少
17 71 one 至一極微
18 71 Kangxi radical 1 至一極微
19 71 as soon as; all at once 至一極微
20 71 pure; concentrated 至一極微
21 71 whole; all 至一極微
22 71 first 至一極微
23 71 the same 至一極微
24 71 each 至一極微
25 71 certain 至一極微
26 71 throughout 至一極微
27 71 used in between a reduplicated verb 至一極微
28 71 sole; single 至一極微
29 71 a very small amount 至一極微
30 71 Yi 至一極微
31 71 other 至一極微
32 71 to unify 至一極微
33 71 accidentally; coincidentally 至一極微
34 71 abruptly; suddenly 至一極微
35 71 or 至一極微
36 71 one; eka 至一極微
37 60 shí ten 十牟呼栗多
38 60 shí Kangxi radical 24 十牟呼栗多
39 60 shí tenth 十牟呼栗多
40 60 shí complete; perfect 十牟呼栗多
41 60 shí ten; daśa 十牟呼栗多
42 58 yǒu is; are; to exist 等辨壽量有殊
43 58 yǒu to have; to possess 等辨壽量有殊
44 58 yǒu indicates an estimate 等辨壽量有殊
45 58 yǒu indicates a large quantity 等辨壽量有殊
46 58 yǒu indicates an affirmative response 等辨壽量有殊
47 58 yǒu a certain; used before a person, time, or place 等辨壽量有殊
48 58 yǒu used to compare two things 等辨壽量有殊
49 58 yǒu used in a polite formula before certain verbs 等辨壽量有殊
50 58 yǒu used before the names of dynasties 等辨壽量有殊
51 58 yǒu a certain thing; what exists 等辨壽量有殊
52 58 yǒu multiple of ten and ... 等辨壽量有殊
53 58 yǒu abundant 等辨壽量有殊
54 58 yǒu purposeful 等辨壽量有殊
55 58 yǒu You 等辨壽量有殊
56 58 yǒu 1. existence; 2. becoming 等辨壽量有殊
57 58 yǒu becoming; bhava 等辨壽量有殊
58 53 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故有頌曰
59 53 old; ancient; former; past 故有頌曰
60 53 reason; cause; purpose 故有頌曰
61 53 to die 故有頌曰
62 53 so; therefore; hence 故有頌曰
63 53 original 故有頌曰
64 53 accident; happening; instance 故有頌曰
65 53 a friend; an acquaintance; friendship 故有頌曰
66 53 something in the past 故有頌曰
67 53 deceased; dead 故有頌曰
68 53 still; yet 故有頌曰
69 53 therefore; tasmāt 故有頌曰
70 43 jié to coerce; to threaten; to menace 明劫量
71 43 jié take by force; to plunder 明劫量
72 43 jié a disaster; catastrophe 明劫量
73 43 jié a strategy in weiqi 明劫量
74 43 jié a kalpa; an eon 明劫量
75 41 big; huge; large 從此大文第三
76 41 Kangxi radical 37 從此大文第三
77 41 great; major; important 從此大文第三
78 41 size 從此大文第三
79 41 old 從此大文第三
80 41 greatly; very 從此大文第三
81 41 oldest; earliest 從此大文第三
82 41 adult 從此大文第三
83 41 tài greatest; grand 從此大文第三
84 41 dài an important person 從此大文第三
85 41 senior 從此大文第三
86 41 approximately 從此大文第三
87 41 tài greatest; grand 從此大文第三
88 41 an element 從此大文第三
89 41 great; mahā 從此大文第三
90 40 this; these 此二
91 40 in this way 此二
92 40 otherwise; but; however; so 此二
93 40 at this time; now; here 此二
94 40 this; here; etad 此二
95 38 seven 後後增七倍
96 38 a genre of poetry 後後增七倍
97 38 seventh day memorial ceremony 後後增七倍
98 38 seven; sapta 後後增七倍
99 35 zāi disaster; calamity 三明劫中災
100 35 zāi hardship; adversity 三明劫中災
101 35 zāi ill-fated 三明劫中災
102 35 zāi disaster; vipatti 三明劫中災
103 33 huài bad; spoiled; broken; defective 謂壞成中大
104 33 huài to go bad; to break 謂壞成中大
105 33 huài to defeat 謂壞成中大
106 33 huài sinister; evil 謂壞成中大
107 33 huài to decline; to wane 謂壞成中大
108 33 huài to wreck; to break; to destroy 謂壞成中大
109 33 huài extremely; very 謂壞成中大
110 33 huài breaking; bheda 謂壞成中大
111 31 wèi to call 謂分
112 31 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂分
113 31 wèi to speak to; to address 謂分
114 31 wèi to treat as; to regard as 謂分
115 31 wèi introducing a condition situation 謂分
116 31 wèi to speak to; to address 謂分
117 31 wèi to think 謂分
118 31 wèi for; is to be 謂分
119 31 wèi to make; to cause 謂分
120 31 wèi and 謂分
121 31 wèi principle; reason 謂分
122 31 wèi Wei 謂分
123 31 wèi which; what; yad 謂分
124 31 wèi to say; iti 謂分
125 31 èr two 二明二量
126 31 èr Kangxi radical 7 二明二量
127 31 èr second 二明二量
128 31 èr twice; double; di- 二明二量
129 31 èr another; the other 二明二量
130 31 èr more than one kind 二明二量
131 31 èr two; dvā; dvi 二明二量
132 31 èr both; dvaya 二明二量
133 30 hòu after; later 後後增七倍
134 30 hòu empress; queen 後後增七倍
135 30 hòu sovereign 後後增七倍
136 30 hòu behind 後後增七倍
137 30 hòu the god of the earth 後後增七倍
138 30 hòu late; later 後後增七倍
139 30 hòu arriving late 後後增七倍
140 30 hòu offspring; descendents 後後增七倍
141 30 hòu to fall behind; to lag 後後增七倍
142 30 hòu behind; back 後後增七倍
143 30 hòu then 後後增七倍
144 30 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後後增七倍
145 30 hòu Hou 後後增七倍
146 30 hòu after; behind 後後增七倍
147 30 hòu following 後後增七倍
148 30 hòu to be delayed 後後增七倍
149 30 hòu to abandon; to discard 後後增七倍
150 30 hòu feudal lords 後後增七倍
151 30 hòu Hou 後後增七倍
152 30 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後後增七倍
153 30 hòu rear; paścāt 後後增七倍
154 30 hòu later; paścima 後後增七倍
155 29 wèn to ask
156 29 wèn to inquire after
157 29 wèn to interrogate
158 29 wèn to hold responsible
159 29 wèn to request something
160 29 wèn to rebuke
161 29 wèn to send an official mission bearing gifts
162 29 wèn news
163 29 wèn to propose marriage
164 29 wén to inform
165 29 wèn to research
166 29 wèn Wen
167 29 wèn to
168 29 wèn a question
169 29 wèn ask; prccha
170 28 no 此云無喧雜
171 28 Kangxi radical 71 此云無喧雜
172 28 to not have; without 此云無喧雜
173 28 has not yet 此云無喧雜
174 28 mo 此云無喧雜
175 28 do not 此云無喧雜
176 28 not; -less; un- 此云無喧雜
177 28 regardless of 此云無喧雜
178 28 to not have 此云無喧雜
179 28 um 此云無喧雜
180 28 Wu 此云無喧雜
181 28 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 此云無喧雜
182 28 not; non- 此云無喧雜
183 28 mo 此云無喧雜
184 27 zhì to; until 至一極微
185 27 zhì Kangxi radical 133 至一極微
186 27 zhì extremely; very; most 至一極微
187 27 zhì to arrive 至一極微
188 27 zhì approach; upagama 至一極微
189 27 shí time; a point or period of time 色名時極少
190 27 shí a season; a quarter of a year 色名時極少
191 27 shí one of the 12 two-hour periods of the day 色名時極少
192 27 shí at that time 色名時極少
193 27 shí fashionable 色名時極少
194 27 shí fate; destiny; luck 色名時極少
195 27 shí occasion; opportunity; chance 色名時極少
196 27 shí tense 色名時極少
197 27 shí particular; special 色名時極少
198 27 shí to plant; to cultivate 色名時極少
199 27 shí hour (measure word) 色名時極少
200 27 shí an era; a dynasty 色名時極少
201 27 shí time [abstract] 色名時極少
202 27 shí seasonal 色名時極少
203 27 shí frequently; often 色名時極少
204 27 shí occasionally; sometimes 色名時極少
205 27 shí on time 色名時極少
206 27 shí this; that 色名時極少
207 27 shí to wait upon 色名時極少
208 27 shí hour 色名時極少
209 27 shí appropriate; proper; timely 色名時極少
210 27 shí Shi 色名時極少
211 27 shí a present; currentlt 色名時極少
212 27 shí time; kāla 色名時極少
213 27 shí at that time; samaya 色名時極少
214 27 shí then; atha 色名時極少
215 27 already 已約踰繕那等
216 27 Kangxi radical 49 已約踰繕那等
217 27 from 已約踰繕那等
218 27 to bring to an end; to stop 已約踰繕那等
219 27 final aspectual particle 已約踰繕那等
220 27 afterwards; thereafter 已約踰繕那等
221 27 too; very; excessively 已約踰繕那等
222 27 to complete 已約踰繕那等
223 27 to demote; to dismiss 已約踰繕那等
224 27 to recover from an illness 已約踰繕那等
225 27 certainly 已約踰繕那等
226 27 an interjection of surprise 已約踰繕那等
227 27 this 已約踰繕那等
228 27 former; pūrvaka 已約踰繕那等
229 27 former; pūrvaka 已約踰繕那等
230 26 to arise; to get up 從靜慮起
231 26 case; instance; batch; group 從靜慮起
232 26 to rise; to raise 從靜慮起
233 26 to grow out of; to bring forth; to emerge 從靜慮起
234 26 to appoint (to an official post); to take up a post 從靜慮起
235 26 to start 從靜慮起
236 26 to establish; to build 從靜慮起
237 26 to draft; to draw up (a plan) 從靜慮起
238 26 opening sentence; opening verse 從靜慮起
239 26 to get out of bed 從靜慮起
240 26 to recover; to heal 從靜慮起
241 26 to take out; to extract 從靜慮起
242 26 marks the beginning of an action 從靜慮起
243 26 marks the sufficiency of an action 從靜慮起
244 26 to call back from mourning 從靜慮起
245 26 to take place; to occur 從靜慮起
246 26 from 從靜慮起
247 26 to conjecture 從靜慮起
248 26 stand up; utthāna 從靜慮起
249 26 arising; utpāda 從靜慮起
250 25 míng measure word for people 無不依名前二及名
251 25 míng fame; renown; reputation 無不依名前二及名
252 25 míng a name; personal name; designation 無不依名前二及名
253 25 míng rank; position 無不依名前二及名
254 25 míng an excuse 無不依名前二及名
255 25 míng life 無不依名前二及名
256 25 míng to name; to call 無不依名前二及名
257 25 míng to express; to describe 無不依名前二及名
258 25 míng to be called; to have the name 無不依名前二及名
259 25 míng to own; to possess 無不依名前二及名
260 25 míng famous; renowned 無不依名前二及名
261 25 míng moral 無不依名前二及名
262 25 míng name; naman 無不依名前二及名
263 25 míng fame; renown; yasas 無不依名前二及名
264 25 rén person; people; a human being 此洲一人
265 25 rén Kangxi radical 9 此洲一人
266 25 rén a kind of person 此洲一人
267 25 rén everybody 此洲一人
268 25 rén adult 此洲一人
269 25 rén somebody; others 此洲一人
270 25 rén an upright person 此洲一人
271 25 rén person; manuṣya 此洲一人
272 25 shì is; are; am; to be 是色極少
273 25 shì is exactly 是色極少
274 25 shì is suitable; is in contrast 是色極少
275 25 shì this; that; those 是色極少
276 25 shì really; certainly 是色極少
277 25 shì correct; yes; affirmative 是色極少
278 25 shì true 是色極少
279 25 shì is; has; exists 是色極少
280 25 shì used between repetitions of a word 是色極少
281 25 shì a matter; an affair 是色極少
282 25 shì Shi 是色極少
283 25 shì is; bhū 是色極少
284 25 shì this; idam 是色極少
285 25 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 且初明三極少者
286 25 zhě that 且初明三極少者
287 25 zhě nominalizing function word 且初明三極少者
288 25 zhě used to mark a definition 且初明三極少者
289 25 zhě used to mark a pause 且初明三極少者
290 25 zhě topic marker; that; it 且初明三極少者
291 25 zhuó according to 且初明三極少者
292 25 zhě ca 且初明三極少者
293 24 yóu follow; from; it is for...to 由如壯士一
294 24 yóu Kangxi radical 102 由如壯士一
295 24 yóu to follow along 由如壯士一
296 24 yóu cause; reason 由如壯士一
297 24 yóu by somebody; up to somebody 由如壯士一
298 24 yóu from a starting point 由如壯士一
299 24 yóu You 由如壯士一
300 24 yóu because; yasmāt 由如壯士一
301 24 luó Luo 十大那庾多為鉢羅那庾多
302 24 luó to catch; to capture 十大那庾多為鉢羅那庾多
303 24 luó gauze 十大那庾多為鉢羅那庾多
304 24 luó a sieve; cloth for filtering 十大那庾多為鉢羅那庾多
305 24 luó a net for catching birds 十大那庾多為鉢羅那庾多
306 24 luó to recruit 十大那庾多為鉢羅那庾多
307 24 luó to include 十大那庾多為鉢羅那庾多
308 24 luó to distribute 十大那庾多為鉢羅那庾多
309 24 luó ra 十大那庾多為鉢羅那庾多
310 24 有情 yǒuqíng having feelings for 謂從地獄有情不復更生
311 24 有情 yǒuqíng friends with 謂從地獄有情不復更生
312 24 有情 yǒuqíng having emotional appeal 謂從地獄有情不復更生
313 24 有情 yǒuqíng sentient being 謂從地獄有情不復更生
314 24 有情 yǒuqíng sentient beings 謂從地獄有情不復更生
315 24 shēng to be born; to give birth 命終并得生梵世中
316 24 shēng to live 命終并得生梵世中
317 24 shēng raw 命終并得生梵世中
318 24 shēng a student 命終并得生梵世中
319 24 shēng life 命終并得生梵世中
320 24 shēng to produce; to give rise 命終并得生梵世中
321 24 shēng alive 命終并得生梵世中
322 24 shēng a lifetime 命終并得生梵世中
323 24 shēng to initiate; to become 命終并得生梵世中
324 24 shēng to grow 命終并得生梵世中
325 24 shēng unfamiliar 命終并得生梵世中
326 24 shēng not experienced 命終并得生梵世中
327 24 shēng hard; stiff; strong 命終并得生梵世中
328 24 shēng very; extremely 命終并得生梵世中
329 24 shēng having academic or professional knowledge 命終并得生梵世中
330 24 shēng a male role in traditional theatre 命終并得生梵世中
331 24 shēng gender 命終并得生梵世中
332 24 shēng to develop; to grow 命終并得生梵世中
333 24 shēng to set up 命終并得生梵世中
334 24 shēng a prostitute 命終并得生梵世中
335 24 shēng a captive 命終并得生梵世中
336 24 shēng a gentleman 命終并得生梵世中
337 24 shēng Kangxi radical 100 命終并得生梵世中
338 24 shēng unripe 命終并得生梵世中
339 24 shēng nature 命終并得生梵世中
340 24 shēng to inherit; to succeed 命終并得生梵世中
341 24 shēng destiny 命終并得生梵世中
342 24 shēng birth 命終并得生梵世中
343 24 děng et cetera; and so on 已約踰繕那等
344 24 děng to wait 已約踰繕那等
345 24 děng degree; kind 已約踰繕那等
346 24 děng plural 已約踰繕那等
347 24 děng to be equal 已約踰繕那等
348 24 děng degree; level 已約踰繕那等
349 24 děng to compare 已約踰繕那等
350 24 děng same; equal; sama 已約踰繕那等
351 23 to reply; to answer 答眾緣和合
352 23 to reciprocate to 答眾緣和合
353 23 to agree to; to assent to 答眾緣和合
354 23 to acknowledge; to greet 答眾緣和合
355 23 Da 答眾緣和合
356 23 to answer; pratyukta 答眾緣和合
357 23 that; those 今當辨彼年等量別
358 23 another; the other 今當辨彼年等量別
359 23 that; tad 今當辨彼年等量別
360 23 chū at first; at the beginning; initially 且初明三極少者
361 23 chū used to prefix numbers 且初明三極少者
362 23 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 且初明三極少者
363 23 chū just now 且初明三極少者
364 23 chū thereupon 且初明三極少者
365 23 chū an intensifying adverb 且初明三極少者
366 23 chū rudimentary; elementary 且初明三極少者
367 23 chū original 且初明三極少者
368 23 chū foremost, first; prathama 且初明三極少者
369 21 such as; for example; for instance 如說瞿名
370 21 if 如說瞿名
371 21 in accordance with 如說瞿名
372 21 to be appropriate; should; with regard to 如說瞿名
373 21 this 如說瞿名
374 21 it is so; it is thus; can be compared with 如說瞿名
375 21 to go to 如說瞿名
376 21 to meet 如說瞿名
377 21 to appear; to seem; to be like 如說瞿名
378 21 at least as good as 如說瞿名
379 21 and 如說瞿名
380 21 or 如說瞿名
381 21 but 如說瞿名
382 21 then 如說瞿名
383 21 naturally 如說瞿名
384 21 expresses a question or doubt 如說瞿名
385 21 you 如說瞿名
386 21 the second lunar month 如說瞿名
387 21 in; at 如說瞿名
388 21 Ru 如說瞿名
389 21 Thus 如說瞿名
390 21 thus; tathā 如說瞿名
391 21 like; iva 如說瞿名
392 21 suchness; tathatā 如說瞿名
393 21 zhōng middle 於中半減夜
394 21 zhōng medium; medium sized 於中半減夜
395 21 zhōng China 於中半減夜
396 21 zhòng to hit the mark 於中半減夜
397 21 zhōng in; amongst 於中半減夜
398 21 zhōng midday 於中半減夜
399 21 zhōng inside 於中半減夜
400 21 zhōng during 於中半減夜
401 21 zhōng Zhong 於中半減夜
402 21 zhōng intermediary 於中半減夜
403 21 zhōng half 於中半減夜
404 21 zhōng just right; suitably 於中半減夜
405 21 zhōng while 於中半減夜
406 21 zhòng to reach; to attain 於中半減夜
407 21 zhòng to suffer; to infect 於中半減夜
408 21 zhòng to obtain 於中半減夜
409 21 zhòng to pass an exam 於中半減夜
410 21 zhōng middle 於中半減夜
411 21 cóng from 計是從村
412 21 cóng to follow 計是從村
413 21 cóng past; through 計是從村
414 21 cóng to comply; to submit; to defer 計是從村
415 21 cóng to participate in something 計是從村
416 21 cóng to use a certain method or principle 計是從村
417 21 cóng usually 計是從村
418 21 cóng something secondary 計是從村
419 21 cóng remote relatives 計是從村
420 21 cóng secondary 計是從村
421 21 cóng to go on; to advance 計是從村
422 21 cōng at ease; informal 計是從村
423 21 zòng a follower; a supporter 計是從村
424 21 zòng to release 計是從村
425 21 zòng perpendicular; longitudinal 計是從村
426 21 cóng receiving; upādāya 計是從村
427 21 wáng Wang 若時天趣四大王
428 21 wáng a king 若時天趣四大王
429 21 wáng Kangxi radical 96 若時天趣四大王
430 21 wàng to be king; to rule 若時天趣四大王
431 21 wáng a prince; a duke 若時天趣四大王
432 21 wáng grand; great 若時天趣四大王
433 21 wáng to treat with the ceremony due to a king 若時天趣四大王
434 21 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 若時天趣四大王
435 21 wáng the head of a group or gang 若時天趣四大王
436 21 wáng the biggest or best of a group 若時天趣四大王
437 21 wáng king; best of a kind; rāja 若時天趣四大王
438 20 乃至 nǎizhì and even 乃至牛毛
439 20 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至牛毛
440 20 zēng to increase; to add to; to augment 後後增七倍
441 20 zēng duplicated; repeated 後後增七倍
442 20 zēng to increase; vṛdh 後後增七倍
443 20 zēng accumulation; upacaya 後後增七倍
444 20 yuē to speak; to say 頌曰
445 20 yuē Kangxi radical 73 頌曰
446 20 yuē to be called 頌曰
447 20 yuē particle without meaning 頌曰
448 20 yuē said; ukta 頌曰
449 19 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 十末陀為阿庾多
450 19 duó many; much 十末陀為阿庾多
451 19 duō more 十末陀為阿庾多
452 19 duō an unspecified extent 十末陀為阿庾多
453 19 duō used in exclamations 十末陀為阿庾多
454 19 duō excessive 十末陀為阿庾多
455 19 duō to what extent 十末陀為阿庾多
456 19 duō abundant 十末陀為阿庾多
457 19 duō to multiply; to acrue 十末陀為阿庾多
458 19 duō mostly 十末陀為阿庾多
459 19 duō simply; merely 十末陀為阿庾多
460 19 duō frequently 十末陀為阿庾多
461 19 duō very 十末陀為阿庾多
462 19 duō Duo 十末陀為阿庾多
463 19 duō ta 十末陀為阿庾多
464 19 duō many; bahu 十末陀為阿庾多
465 19 zhū all; many; various 諸名
466 19 zhū Zhu 諸名
467 19 zhū all; members of the class 諸名
468 19 zhū interrogative particle 諸名
469 19 zhū him; her; them; it 諸名
470 19 zhū of; in 諸名
471 19 zhū all; many; sarva 諸名
472 19 in; at 於時
473 19 in; at 於時
474 19 in; at; to; from 於時
475 19 to go; to 於時
476 19 to rely on; to depend on 於時
477 19 to go to; to arrive at 於時
478 19 from 於時
479 19 give 於時
480 19 oppposing 於時
481 19 and 於時
482 19 compared to 於時
483 19 by 於時
484 19 and; as well as 於時
485 19 for 於時
486 19 Yu 於時
487 19 a crow 於時
488 19 whew; wow 於時
489 19 near to; antike 於時
490 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 於所餘半月
491 19 suǒ an office; an institute 於所餘半月
492 19 suǒ introduces a relative clause 於所餘半月
493 19 suǒ it 於所餘半月
494 19 suǒ if; supposing 於所餘半月
495 19 suǒ a few; various; some 於所餘半月
496 19 suǒ a place; a location 於所餘半月
497 19 suǒ indicates a passive voice 於所餘半月
498 19 suǒ that which 於所餘半月
499 19 suǒ an ordinal number 於所餘半月
500 19 suǒ meaning 於所餘半月

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
one; eka
shí ten; daśa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
therefore; tasmāt
jié a kalpa; an eon
  1. an element
  2. great; mahā
this; here; etad
seven; sapta
zāi disaster; vipatti

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百劫 98 Baijie
北洲 98 Uttarakuru
遍净天 遍淨天 98
  1. Visnu
  2. Subhakrtsna Heaven; The Heaven of Pervasive Purity
成劫 99 The kalpa of formation
大劫 100 Maha-Kalpa
大王天 100 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
大梵王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东胜 東勝 100 Dongshend
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵宫 梵宮 102 Palace of Brahmā
烦恼浊 煩惱濁 102 affliction degeneration; kleshakashaya
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
梵王宫 梵王宮 102 palace of Brahmā
梵众 梵眾 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
法然 102 Hōnen
坏劫 壞劫 104 Kalpa of Destruction
劫浊 劫濁 106 Kalpa Degeneration; Kalpakashaya; period of degeneration
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
金水 106 Jinshui
俱舍论颂疏论本 俱舍論頌疏論本 106 Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya
俱卢 俱盧 107 Kuru
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
六波罗蜜多 六波羅蜜多 108 Six Paramitas; Six Perfections
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人趣 114 Human Realm
萨婆多 薩婆多 115 Sarvāstivāda
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
四大王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
四洲 115 Four Continents
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
无间狱 無間獄 119 Avici Hell
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
有部 121 Sarvāstivāda
中说 中說 122 Zhong Shuo
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
住劫 122 The kalpa of abiding

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 145.

Simplified Traditional Pinyin English
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
八大 98 eight great
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
不动地 不動地 98 the ground of attaining calm
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长时 長時 99 eon; kalpa
瞋毒 99 the poison of anger
成坏 成壞 99 arising and dissolution
成菩提 99 to become a Buddha; to become enlightened
成住坏空 成住壞空 99 formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
怛刹那 怛剎那 100 tatksana
大士相 100 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
地饼 地餅 100 earth cake
第二禅 第二禪 100 second dhyāna
地皮饼 地皮餅 100 earth cake
地味 100 earth cake
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
第三禅 第三禪 100 the third dhyāna
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
对法 對法 100
  1. corresponding law; the Abhidharma
  2. corresponding dharmas
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二种 二種 195 two kinds
二道 195 the two paths
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法尔 法爾 102 the nature of phenonema
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
共许 共許 103 commonly admitted; commonly agreed upon
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
见浊 見濁 106 view degeneration; drishtikashaya
戒行 106 to abide by precepts
极光净天 極光淨天 106 ābhāsvara deva
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
净志 淨志 106 a wandering monk; śramaṇa
久修 106 practiced for a long time
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
俱生 106 occuring together
觉者 覺者 106 awakened one
俱卢舍 俱盧舍 106 krośa
堪能 107 ability to undertake
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
苦乐 苦樂 107 joy and pain
腊缚 臘縛 108 an instant; lava
来迎 來迎 108 coming to greet
乐苦 樂苦 108 happiness and suffering
利乐 利樂 108 blessing and joy
离生喜乐 離生喜樂 108 rapture and pleasure born from withdrawal
离欲 離欲 108 free of desire
练若 練若 108 a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
轮宝 輪寶 108 cakra-ratna; wheel treasures
轮王 輪王 108 wheel turning king
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
罗门 羅門 108 Brahman
马宝 馬寶 109 the treasure of horses; aśvaratna
牟呼栗多 109 muhurta
难信 難信 110 hard to believe
那庾多 110 nayuta; a huge number
女宝 女寶 110 precious maiden
傍生 112 [rebirth as an] animal
婆诃 婆訶 112 svaha; hail
器世间 器世間 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
勤求 113 to diligently seek
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
人众 人眾 114 many people; crowds of people
若尔 若爾 114 then; tarhi
三定 115 three samādhis
三劫 115
  1. Three Kalpas
  2. the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三轮 三輪 115 the three cycles
三明 115 three insights; trividya
三千 115 three thousand-fold
三灾 三災 115 Three Calamities
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
三际 三際 115 past, present, and future
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色天 115 realm of form
杀戒 殺戒 115 precept against killing
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
生天 115 highest rebirth
圣教 聖教 115 sacred teachings
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十度 115 ten pāramitās; ten perfections
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
施设 施設 115 to establish; to set up
寿量 壽量 115 Lifespan
四見 115 four notions; four forms; four manifestations of self
四劫 115 four kalpas
四句 115 four verses; four phrases
四问 四問 115 four questions of the Buddha; the four questions asked of the Buddha
随一 隨一 115 mostly; most of the time
弹指顷 彈指頃 116 the duration of a finger-snap
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天尊 116 most honoured among devas
我所心 119 a mind with the belief that it can possess objects
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五欲 五慾 119 the five desires
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
象宝 象寶 120 the treasure of elephants; hastiratna
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
喜受 120 the sensation of joy
虚诳语 虛誑語 120 false speech
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
异生 異生 121 an ordinary person
有情世间 有情世間 121 the sentient world
有相 121 having form
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
欲界 121 realm of desire
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
愿行 願行 121 cultivation and vows
踰缮那 踰繕那 121 yojana
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
增上 122 additional; increased; superior
中劫 122 intermediate kalpa
众缘和合 眾緣和合 122 assemblage of causes and conditions
种性 種性 122 lineage; gotra
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸仙 諸仙 122 group of sages
主藏臣宝 主藏臣寶 122 able ministers of the Treasury; gṛhapatiratnam
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
自生 122 self origination
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自悟 122 self realization