Glossary and Vocabulary for Fa Ju JIng (Dharmapada) 法句經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 120 wéi to act as; to serve 此滅為樂
2 120 wéi to change into; to become 此滅為樂
3 120 wéi to be; is 此滅為樂
4 120 wéi to do 此滅為樂
5 120 wèi to support; to help 此滅為樂
6 120 wéi to govern 此滅為樂
7 120 wèi to be; bhū 此滅為樂
8 96 infix potential marker 往而不返
9 68 zhě ca 無常品者
10 60 Kangxi radical 71 無親可怙
11 60 to not have; without 無親可怙
12 60 mo 無親可怙
13 60 to not have 無親可怙
14 60 Wu 無親可怙
15 60 mo 無親可怙
16 56 Kangxi radical 132 命自攻削
17 56 Zi 命自攻削
18 56 a nose 命自攻削
19 56 the beginning; the start 命自攻削
20 56 origin 命自攻削
21 56 to employ; to use 命自攻削
22 56 to be 命自攻削
23 56 self; soul; ātman 命自攻削
24 48 xíng to walk 行牧食牛
25 48 xíng capable; competent 行牧食牛
26 48 háng profession 行牧食牛
27 48 xíng Kangxi radical 144 行牧食牛
28 48 xíng to travel 行牧食牛
29 48 xìng actions; conduct 行牧食牛
30 48 xíng to do; to act; to practice 行牧食牛
31 48 xíng all right; OK; okay 行牧食牛
32 48 háng horizontal line 行牧食牛
33 48 héng virtuous deeds 行牧食牛
34 48 hàng a line of trees 行牧食牛
35 48 hàng bold; steadfast 行牧食牛
36 48 xíng to move 行牧食牛
37 48 xíng to put into effect; to implement 行牧食牛
38 48 xíng travel 行牧食牛
39 48 xíng to circulate 行牧食牛
40 48 xíng running script; running script 行牧食牛
41 48 xíng temporary 行牧食牛
42 48 háng rank; order 行牧食牛
43 48 háng a business; a shop 行牧食牛
44 48 xíng to depart; to leave 行牧食牛
45 48 xíng to experience 行牧食牛
46 48 xíng path; way 行牧食牛
47 48 xíng xing; ballad 行牧食牛
48 48 xíng Xing 行牧食牛
49 48 xíng Practice 行牧食牛
50 48 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行牧食牛
51 48 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行牧食牛
52 45 idea 死則意去
53 45 Italy (abbreviation) 死則意去
54 45 a wish; a desire; intention 死則意去
55 45 mood; feeling 死則意去
56 45 will; willpower; determination 死則意去
57 45 bearing; spirit 死則意去
58 45 to think of; to long for; to miss 死則意去
59 45 to anticipate; to expect 死則意去
60 45 to doubt; to suspect 死則意去
61 45 meaning 死則意去
62 45 a suggestion; a hint 死則意去
63 45 an understanding; a point of view 死則意去
64 45 Yi 死則意去
65 45 manas; mind; mentation 死則意去
66 44 suǒ a few; various; some 隨行所墮
67 44 suǒ a place; a location 隨行所墮
68 44 suǒ indicates a passive voice 隨行所墮
69 44 suǒ an ordinal number 隨行所墮
70 44 suǒ meaning 隨行所墮
71 44 suǒ garrison 隨行所墮
72 44 suǒ place; pradeśa 隨行所墮
73 44 rén person; people; a human being 譬人操杖
74 44 rén Kangxi radical 9 譬人操杖
75 44 rén a kind of person 譬人操杖
76 44 rén everybody 譬人操杖
77 44 rén adult 譬人操杖
78 44 rén somebody; others 譬人操杖
79 44 rén an upright person 譬人操杖
80 44 rén person; manuṣya 譬人操杖
81 43 pǐn product; goods; thing 無常品者
82 43 pǐn degree; rate; grade; a standard 無常品者
83 43 pǐn a work (of art) 無常品者
84 43 pǐn kind; type; category; variety 無常品者
85 43 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 無常品者
86 43 pǐn to sample; to taste; to appreciate 無常品者
87 43 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 無常品者
88 43 pǐn to play a flute 無常品者
89 43 pǐn a family name 無常品者
90 43 pǐn character; style 無常品者
91 43 pǐn pink; light red 無常品者
92 43 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 無常品者
93 43 pǐn a fret 無常品者
94 43 pǐn Pin 無常品者
95 43 pǐn a rank in the imperial government 無常品者
96 43 pǐn standard 無常品者
97 43 pǐn chapter; varga 無常品者
98 43 néng can; able 知此能自淨
99 43 néng ability; capacity 知此能自淨
100 43 néng a mythical bear-like beast 知此能自淨
101 43 néng energy 知此能自淨
102 43 néng function; use 知此能自淨
103 43 néng talent 知此能自淨
104 43 néng expert at 知此能自淨
105 43 néng to be in harmony 知此能自淨
106 43 néng to tend to; to care for 知此能自淨
107 43 néng to reach; to arrive at 知此能自淨
108 43 néng to be able; śak 知此能自淨
109 43 néng skilful; pravīṇa 知此能自淨
110 41 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善修法行
111 41 shàn happy 善修法行
112 41 shàn good 善修法行
113 41 shàn kind-hearted 善修法行
114 41 shàn to be skilled at something 善修法行
115 41 shàn familiar 善修法行
116 41 shàn to repair 善修法行
117 41 shàn to admire 善修法行
118 41 shàn to praise 善修法行
119 41 shàn Shan 善修法行
120 41 shàn wholesome; virtuous 善修法行
121 41 Qi 以喪其命
122 39 è evil; vice 耘除眾惡
123 39 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 耘除眾惡
124 39 ě queasy; nauseous 耘除眾惡
125 39 to hate; to detest 耘除眾惡
126 39 è fierce 耘除眾惡
127 39 è detestable; offensive; unpleasant 耘除眾惡
128 39 to denounce 耘除眾惡
129 39 è e 耘除眾惡
130 39 è evil 耘除眾惡
131 36 to use; to grasp 以喪其命
132 36 to rely on 以喪其命
133 36 to regard 以喪其命
134 36 to be able to 以喪其命
135 36 to order; to command 以喪其命
136 36 used after a verb 以喪其命
137 36 a reason; a cause 以喪其命
138 36 Israel 以喪其命
139 36 Yi 以喪其命
140 36 use; yogena 以喪其命
141 36 xué to study; to learn 莫學小道
142 36 xué to imitate 莫學小道
143 36 xué a school; an academy 莫學小道
144 36 xué to understand 莫學小道
145 36 xué learning; acquired knowledge 莫學小道
146 36 xué learned 莫學小道
147 36 xué student; learning; śikṣā 莫學小道
148 36 xué a learner 莫學小道
149 36 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得見道明
150 36 děi to want to; to need to 得見道明
151 36 děi must; ought to 得見道明
152 36 de 得見道明
153 36 de infix potential marker 得見道明
154 36 to result in 得見道明
155 36 to be proper; to fit; to suit 得見道明
156 36 to be satisfied 得見道明
157 36 to be finished 得見道明
158 36 děi satisfying 得見道明
159 36 to contract 得見道明
160 36 to hear 得見道明
161 36 to have; there is 得見道明
162 36 marks time passed 得見道明
163 36 obtain; attain; prāpta 得見道明
164 34 good fortune; happiness; luck 自受殃福
165 34 Fujian 自受殃福
166 34 wine and meat used in ceremonial offerings 自受殃福
167 34 Fortune 自受殃福
168 34 merit; blessing; punya 自受殃福
169 34 fortune; blessing; svasti 自受殃福
170 33 shēn human body; torso 是身何用
171 33 shēn Kangxi radical 158 是身何用
172 33 shēn self 是身何用
173 33 shēn life 是身何用
174 33 shēn an object 是身何用
175 33 shēn a lifetime 是身何用
176 33 shēn moral character 是身何用
177 33 shēn status; identity; position 是身何用
178 33 shēn pregnancy 是身何用
179 33 juān India 是身何用
180 33 shēn body; kāya 是身何用
181 33 cháng Chang 常者皆盡
182 33 cháng common; general; ordinary 常者皆盡
183 33 cháng a principle; a rule 常者皆盡
184 33 cháng eternal; nitya 常者皆盡
185 32 zhī to go 壽之消盡
186 32 zhī to arrive; to go 壽之消盡
187 32 zhī is 壽之消盡
188 32 zhī to use 壽之消盡
189 32 zhī Zhi 壽之消盡
190 32 zhī winding 壽之消盡
191 32 Yi 人命亦然
192 30 jiè to quit 戒聞俱善
193 30 jiè to warn against 戒聞俱善
194 30 jiè to be purified before a religious ceremony 戒聞俱善
195 30 jiè vow 戒聞俱善
196 30 jiè to instruct; to command 戒聞俱善
197 30 jiè to ordain 戒聞俱善
198 30 jiè a genre of writing containing maxims 戒聞俱善
199 30 jiè to be cautious; to be prudent 戒聞俱善
200 30 jiè to prohibit; to proscribe 戒聞俱善
201 30 jiè boundary; realm 戒聞俱善
202 30 jiè third finger 戒聞俱善
203 30 jiè a precept; a vow; sila 戒聞俱善
204 30 jiè morality 戒聞俱善
205 30 happy; glad; cheerful; joyful 此滅為樂
206 30 to take joy in; to be happy; to be cheerful 此滅為樂
207 30 Le 此滅為樂
208 30 yuè music 此滅為樂
209 30 yuè a musical instrument 此滅為樂
210 30 yuè tone [of voice]; expression 此滅為樂
211 30 yuè a musician 此滅為樂
212 30 joy; pleasure 此滅為樂
213 30 yuè the Book of Music 此滅為樂
214 30 lào Lao 此滅為樂
215 30 to laugh 此滅為樂
216 30 Joy 此滅為樂
217 30 joy; delight; sukhā 此滅為樂
218 30 ān calm; still; quiet; peaceful 世世常安
219 30 ān to calm; to pacify 世世常安
220 30 ān safe; secure 世世常安
221 30 ān comfortable; happy 世世常安
222 30 ān to find a place for 世世常安
223 30 ān to install; to fix; to fit 世世常安
224 30 ān to be content 世世常安
225 30 ān to cherish 世世常安
226 30 ān to bestow; to confer 世世常安
227 30 ān amphetamine 世世常安
228 30 ān ampere 世世常安
229 30 ān to add; to submit 世世常安
230 30 ān to reside; to live at 世世常安
231 30 ān to be used to; to be familiar with 世世常安
232 30 ān an 世世常安
233 30 ān Ease 世世常安
234 30 ān e 世世常安
235 30 ān an 世世常安
236 30 ān peace 世世常安
237 29 ér Kangxi radical 126 往而不返
238 29 ér as if; to seem like 往而不返
239 29 néng can; able 往而不返
240 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 往而不返
241 29 ér to arrive; up to 往而不返
242 29 jiàn to see 老見苦痛
243 29 jiàn opinion; view; understanding 老見苦痛
244 29 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 老見苦痛
245 29 jiàn refer to; for details see 老見苦痛
246 29 jiàn to listen to 老見苦痛
247 29 jiàn to meet 老見苦痛
248 29 jiàn to receive (a guest) 老見苦痛
249 29 jiàn let me; kindly 老見苦痛
250 29 jiàn Jian 老見苦痛
251 29 xiàn to appear 老見苦痛
252 29 xiàn to introduce 老見苦痛
253 29 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 老見苦痛
254 29 jiàn seeing; observing; darśana 老見苦痛
255 28 cóng to follow 從生死得度
256 28 cóng to comply; to submit; to defer 從生死得度
257 28 cóng to participate in something 從生死得度
258 28 cóng to use a certain method or principle 從生死得度
259 28 cóng something secondary 從生死得度
260 28 cóng remote relatives 從生死得度
261 28 cóng secondary 從生死得度
262 28 cóng to go on; to advance 從生死得度
263 28 cōng at ease; informal 從生死得度
264 28 zòng a follower; a supporter 從生死得度
265 28 zòng to release 從生死得度
266 28 zòng perpendicular; longitudinal 從生死得度
267 28 stupid; doltish; foolish; ignorant 釋己愚闇
268 28 humble 釋己愚闇
269 28 to dupe; to deceive 釋己愚闇
270 28 folly; moha 釋己愚闇
271 28 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 死則意去
272 28 a grade; a level 死則意去
273 28 an example; a model 死則意去
274 28 a weighing device 死則意去
275 28 to grade; to rank 死則意去
276 28 to copy; to imitate; to follow 死則意去
277 28 to do 死則意去
278 28 koan; kōan; gong'an 死則意去
279 27 niàn to read aloud 常念自滅意
280 27 niàn to remember; to expect 常念自滅意
281 27 niàn to miss 常念自滅意
282 27 niàn to consider 常念自滅意
283 27 niàn to recite; to chant 常念自滅意
284 27 niàn to show affection for 常念自滅意
285 27 niàn a thought; an idea 常念自滅意
286 27 niàn twenty 常念自滅意
287 27 niàn memory 常念自滅意
288 27 niàn an instant 常念自滅意
289 27 niàn Nian 常念自滅意
290 27 niàn mindfulness; smrti 常念自滅意
291 27 niàn a thought; citta 常念自滅意
292 27 method; way 謂興衰法
293 27 France 謂興衰法
294 27 the law; rules; regulations 謂興衰法
295 27 the teachings of the Buddha; Dharma 謂興衰法
296 27 a standard; a norm 謂興衰法
297 27 an institution 謂興衰法
298 27 to emulate 謂興衰法
299 27 magic; a magic trick 謂興衰法
300 27 punishment 謂興衰法
301 27 Fa 謂興衰法
302 27 a precedent 謂興衰法
303 27 a classification of some kinds of Han texts 謂興衰法
304 27 relating to a ceremony or rite 謂興衰法
305 27 Dharma 謂興衰法
306 27 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 謂興衰法
307 27 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 謂興衰法
308 27 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 謂興衰法
309 27 quality; characteristic 謂興衰法
310 25 huì intelligent; clever 從是戒慧成
311 25 huì mental ability; intellect 從是戒慧成
312 25 huì wisdom; understanding 從是戒慧成
313 25 huì Wisdom 從是戒慧成
314 25 huì wisdom; prajna 從是戒慧成
315 25 huì intellect; mati 從是戒慧成
316 25 法句經 fǎ Jù jīng Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada 法句經卷上
317 25 wén to hear 不見聞變
318 25 wén Wen 不見聞變
319 25 wén sniff at; to smell 不見聞變
320 25 wén to be widely known 不見聞變
321 25 wén to confirm; to accept 不見聞變
322 25 wén information 不見聞變
323 25 wèn famous; well known 不見聞變
324 25 wén knowledge; learning 不見聞變
325 25 wèn popularity; prestige; reputation 不見聞變
326 25 wén to question 不見聞變
327 25 wén heard; śruta 不見聞變
328 25 wén hearing; śruti 不見聞變
329 24 desire 寤欲昏亂
330 24 to desire; to wish 寤欲昏亂
331 24 to desire; to intend 寤欲昏亂
332 24 lust 寤欲昏亂
333 24 desire; intention; wish; kāma 寤欲昏亂
334 22 míng bright; luminous; brilliant 得見道明
335 22 míng Ming 得見道明
336 22 míng Ming Dynasty 得見道明
337 22 míng obvious; explicit; clear 得見道明
338 22 míng intelligent; clever; perceptive 得見道明
339 22 míng to illuminate; to shine 得見道明
340 22 míng consecrated 得見道明
341 22 míng to understand; to comprehend 得見道明
342 22 míng to explain; to clarify 得見道明
343 22 míng Souther Ming; Later Ming 得見道明
344 22 míng the world; the human world; the world of the living 得見道明
345 22 míng eyesight; vision 得見道明
346 22 míng a god; a spirit 得見道明
347 22 míng fame; renown 得見道明
348 22 míng open; public 得見道明
349 22 míng clear 得見道明
350 22 míng to become proficient 得見道明
351 22 míng to be proficient 得見道明
352 22 míng virtuous 得見道明
353 22 míng open and honest 得見道明
354 22 míng clean; neat 得見道明
355 22 míng remarkable; outstanding; notable 得見道明
356 22 míng next; afterwards 得見道明
357 22 míng positive 得見道明
358 22 míng Clear 得見道明
359 22 míng wisdom; knowledge; vidyā 得見道明
360 22 xīn heart [organ] 心如嬰疾痛
361 22 xīn Kangxi radical 61 心如嬰疾痛
362 22 xīn mind; consciousness 心如嬰疾痛
363 22 xīn the center; the core; the middle 心如嬰疾痛
364 22 xīn one of the 28 star constellations 心如嬰疾痛
365 22 xīn heart 心如嬰疾痛
366 22 xīn emotion 心如嬰疾痛
367 22 xīn intention; consideration 心如嬰疾痛
368 22 xīn disposition; temperament 心如嬰疾痛
369 22 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心如嬰疾痛
370 22 xīn heart; hṛdaya 心如嬰疾痛
371 22 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心如嬰疾痛
372 22 shēng to be born; to give birth 夫生輙死
373 22 shēng to live 夫生輙死
374 22 shēng raw 夫生輙死
375 22 shēng a student 夫生輙死
376 22 shēng life 夫生輙死
377 22 shēng to produce; to give rise 夫生輙死
378 22 shēng alive 夫生輙死
379 22 shēng a lifetime 夫生輙死
380 22 shēng to initiate; to become 夫生輙死
381 22 shēng to grow 夫生輙死
382 22 shēng unfamiliar 夫生輙死
383 22 shēng not experienced 夫生輙死
384 22 shēng hard; stiff; strong 夫生輙死
385 22 shēng having academic or professional knowledge 夫生輙死
386 22 shēng a male role in traditional theatre 夫生輙死
387 22 shēng gender 夫生輙死
388 22 shēng to develop; to grow 夫生輙死
389 22 shēng to set up 夫生輙死
390 22 shēng a prostitute 夫生輙死
391 22 shēng a captive 夫生輙死
392 22 shēng a gentleman 夫生輙死
393 22 shēng Kangxi radical 100 夫生輙死
394 22 shēng unripe 夫生輙死
395 22 shēng nature 夫生輙死
396 22 shēng to inherit; to succeed 夫生輙死
397 22 shēng destiny 夫生輙死
398 22 shēng birth 夫生輙死
399 22 shēng arise; produce; utpad 夫生輙死
400 21 zhī to know 知此能自淨
401 21 zhī to comprehend 知此能自淨
402 21 zhī to inform; to tell 知此能自淨
403 21 zhī to administer 知此能自淨
404 21 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知此能自淨
405 21 zhī to be close friends 知此能自淨
406 21 zhī to feel; to sense; to perceive 知此能自淨
407 21 zhī to receive; to entertain 知此能自淨
408 21 zhī knowledge 知此能自淨
409 21 zhī consciousness; perception 知此能自淨
410 21 zhī a close friend 知此能自淨
411 21 zhì wisdom 知此能自淨
412 21 zhì Zhi 知此能自淨
413 21 zhī to appreciate 知此能自淨
414 21 zhī to make known 知此能自淨
415 21 zhī to have control over 知此能自淨
416 21 zhī to expect; to foresee 知此能自淨
417 21 zhī Understanding 知此能自淨
418 21 zhī know; jña 知此能自淨
419 21 shòu to suffer; to be subjected to 自受殃福
420 21 shòu to transfer; to confer 自受殃福
421 21 shòu to receive; to accept 自受殃福
422 21 shòu to tolerate 自受殃福
423 21 shòu feelings; sensations 自受殃福
424 20 Mo 莫學小道
425 20 zhāng a chapter; a section 無常品第一二十有一章
426 20 zhāng Zhang 無常品第一二十有一章
427 20 zhāng a stanza; a song 無常品第一二十有一章
428 20 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 無常品第一二十有一章
429 20 zhāng a rule; a regulation 無常品第一二十有一章
430 20 zhāng a seal; a stamp 無常品第一二十有一章
431 20 zhāng a badge; an emblem; an insignia 無常品第一二十有一章
432 20 zhāng a memorial presented to the emperor 無常品第一二十有一章
433 20 zhāng literary talent 無常品第一二十有一章
434 20 zhāng to commend; to praise 無常品第一二十有一章
435 20 zhāng order 無常品第一二十有一章
436 20 zhāng to make known; to display 無常品第一二十有一章
437 20 zhāng a written composition; an article 無常品第一二十有一章
438 20 zhāng beautiful 無常品第一二十有一章
439 20 zhāng section; document 無常品第一二十有一章
440 20 zhēn real; true; genuine 唯道是真
441 20 zhēn sincere 唯道是真
442 20 zhēn Zhen 唯道是真
443 20 zhēn regular script 唯道是真
444 20 zhēn a portrait 唯道是真
445 20 zhēn natural state 唯道是真
446 20 zhēn perfect 唯道是真
447 20 zhēn ideal 唯道是真
448 20 zhēn an immortal 唯道是真
449 20 zhēn a true official appointment 唯道是真
450 20 zhēn True 唯道是真
451 20 zhēn true 唯道是真
452 19 yán to speak; to say; said 常慎思言
453 19 yán language; talk; words; utterance; speech 常慎思言
454 19 yán Kangxi radical 149 常慎思言
455 19 yán phrase; sentence 常慎思言
456 19 yán a word; a syllable 常慎思言
457 19 yán a theory; a doctrine 常慎思言
458 19 yán to regard as 常慎思言
459 19 yán to act as 常慎思言
460 19 yán word; vacana 常慎思言
461 19 yán speak; vad 常慎思言
462 19 jiě to loosen; to unfasten; to untie 睡眠解寤
463 19 jiě to explain 睡眠解寤
464 19 jiě to divide; to separate 睡眠解寤
465 19 jiě to understand 睡眠解寤
466 19 jiě to solve a math problem 睡眠解寤
467 19 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 睡眠解寤
468 19 jiě to cut; to disect 睡眠解寤
469 19 jiě to relieve oneself 睡眠解寤
470 19 jiě a solution 睡眠解寤
471 19 jiè to escort 睡眠解寤
472 19 xiè to understand; to be clear 睡眠解寤
473 19 xiè acrobatic skills 睡眠解寤
474 19 jiě can; able to 睡眠解寤
475 19 jiě a stanza 睡眠解寤
476 19 jiè to send off 睡眠解寤
477 19 xiè Xie 睡眠解寤
478 19 jiě exegesis 睡眠解寤
479 19 xiè laziness 睡眠解寤
480 19 jiè a government office 睡眠解寤
481 19 jiè to pawn 睡眠解寤
482 19 jiè to rent; to lease 睡眠解寤
483 19 jiě understanding 睡眠解寤
484 19 jiě to liberate 睡眠解寤
485 19 to carry on the shoulder 斯有何樂
486 19 what 斯有何樂
487 19 He 斯有何樂
488 18 不如 bùrú not equal to; not as good as 不如生一日
489 18 xìn to believe; to trust 以信邪見
490 18 xìn a letter 以信邪見
491 18 xìn evidence 以信邪見
492 18 xìn faith; confidence 以信邪見
493 18 xìn honest; sincere; true 以信邪見
494 18 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 以信邪見
495 18 xìn an official holding a document 以信邪見
496 18 xìn a gift 以信邪見
497 18 xìn credit 以信邪見
498 18 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 以信邪見
499 18 xìn news; a message 以信邪見
500 18 xìn arsenic 以信邪見

Frequencies of all Words

Top 1278

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 120 wèi for; to 此滅為樂
2 120 wèi because of 此滅為樂
3 120 wéi to act as; to serve 此滅為樂
4 120 wéi to change into; to become 此滅為樂
5 120 wéi to be; is 此滅為樂
6 120 wéi to do 此滅為樂
7 120 wèi for 此滅為樂
8 120 wèi because of; for; to 此滅為樂
9 120 wèi to 此滅為樂
10 120 wéi in a passive construction 此滅為樂
11 120 wéi forming a rehetorical question 此滅為樂
12 120 wéi forming an adverb 此滅為樂
13 120 wéi to add emphasis 此滅為樂
14 120 wèi to support; to help 此滅為樂
15 120 wéi to govern 此滅為樂
16 120 wèi to be; bhū 此滅為樂
17 96 not; no 往而不返
18 96 expresses that a certain condition cannot be acheived 往而不返
19 96 as a correlative 往而不返
20 96 no (answering a question) 往而不返
21 96 forms a negative adjective from a noun 往而不返
22 96 at the end of a sentence to form a question 往而不返
23 96 to form a yes or no question 往而不返
24 96 infix potential marker 往而不返
25 96 no; na 往而不返
26 83 shì is; are; am; to be 唯道是真
27 83 shì is exactly 唯道是真
28 83 shì is suitable; is in contrast 唯道是真
29 83 shì this; that; those 唯道是真
30 83 shì really; certainly 唯道是真
31 83 shì correct; yes; affirmative 唯道是真
32 83 shì true 唯道是真
33 83 shì is; has; exists 唯道是真
34 83 shì used between repetitions of a word 唯道是真
35 83 shì a matter; an affair 唯道是真
36 83 shì Shi 唯道是真
37 83 shì is; bhū 唯道是真
38 83 shì this; idam 唯道是真
39 78 such as; for example; for instance 如河駛流
40 78 if 如河駛流
41 78 in accordance with 如河駛流
42 78 to be appropriate; should; with regard to 如河駛流
43 78 this 如河駛流
44 78 it is so; it is thus; can be compared with 如河駛流
45 78 to go to 如河駛流
46 78 to meet 如河駛流
47 78 to appear; to seem; to be like 如河駛流
48 78 at least as good as 如河駛流
49 78 and 如河駛流
50 78 or 如河駛流
51 78 but 如河駛流
52 78 then 如河駛流
53 78 naturally 如河駛流
54 78 expresses a question or doubt 如河駛流
55 78 you 如河駛流
56 78 the second lunar month 如河駛流
57 78 in; at 如河駛流
58 78 Ru 如河駛流
59 78 Thus 如河駛流
60 78 thus; tathā 如河駛流
61 78 like; iva 如河駛流
62 78 suchness; tathatā 如河駛流
63 68 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 無常品者
64 68 zhě that 無常品者
65 68 zhě nominalizing function word 無常品者
66 68 zhě used to mark a definition 無常品者
67 68 zhě used to mark a pause 無常品者
68 68 zhě topic marker; that; it 無常品者
69 68 zhuó according to 無常品者
70 68 zhě ca 無常品者
71 60 no 無親可怙
72 60 Kangxi radical 71 無親可怙
73 60 to not have; without 無親可怙
74 60 has not yet 無親可怙
75 60 mo 無親可怙
76 60 do not 無親可怙
77 60 not; -less; un- 無親可怙
78 60 regardless of 無親可怙
79 60 to not have 無親可怙
80 60 um 無親可怙
81 60 Wu 無親可怙
82 60 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無親可怙
83 60 not; non- 無親可怙
84 60 mo 無親可怙
85 56 yǒu is; are; to exist 無常品第一二十有一章
86 56 yǒu to have; to possess 無常品第一二十有一章
87 56 yǒu indicates an estimate 無常品第一二十有一章
88 56 yǒu indicates a large quantity 無常品第一二十有一章
89 56 yǒu indicates an affirmative response 無常品第一二十有一章
90 56 yǒu a certain; used before a person, time, or place 無常品第一二十有一章
91 56 yǒu used to compare two things 無常品第一二十有一章
92 56 yǒu used in a polite formula before certain verbs 無常品第一二十有一章
93 56 yǒu used before the names of dynasties 無常品第一二十有一章
94 56 yǒu a certain thing; what exists 無常品第一二十有一章
95 56 yǒu multiple of ten and ... 無常品第一二十有一章
96 56 yǒu abundant 無常品第一二十有一章
97 56 yǒu purposeful 無常品第一二十有一章
98 56 yǒu You 無常品第一二十有一章
99 56 yǒu 1. existence; 2. becoming 無常品第一二十有一章
100 56 yǒu becoming; bhava 無常品第一二十有一章
101 56 naturally; of course; certainly 命自攻削
102 56 from; since 命自攻削
103 56 self; oneself; itself 命自攻削
104 56 Kangxi radical 132 命自攻削
105 56 Zi 命自攻削
106 56 a nose 命自攻削
107 56 the beginning; the start 命自攻削
108 56 origin 命自攻削
109 56 originally 命自攻削
110 56 still; to remain 命自攻削
111 56 in person; personally 命自攻削
112 56 in addition; besides 命自攻削
113 56 if; even if 命自攻削
114 56 but 命自攻削
115 56 because 命自攻削
116 56 to employ; to use 命自攻削
117 56 to be 命自攻削
118 56 own; one's own; oneself 命自攻削
119 56 self; soul; ātman 命自攻削
120 48 xíng to walk 行牧食牛
121 48 xíng capable; competent 行牧食牛
122 48 háng profession 行牧食牛
123 48 háng line; row 行牧食牛
124 48 xíng Kangxi radical 144 行牧食牛
125 48 xíng to travel 行牧食牛
126 48 xìng actions; conduct 行牧食牛
127 48 xíng to do; to act; to practice 行牧食牛
128 48 xíng all right; OK; okay 行牧食牛
129 48 háng horizontal line 行牧食牛
130 48 héng virtuous deeds 行牧食牛
131 48 hàng a line of trees 行牧食牛
132 48 hàng bold; steadfast 行牧食牛
133 48 xíng to move 行牧食牛
134 48 xíng to put into effect; to implement 行牧食牛
135 48 xíng travel 行牧食牛
136 48 xíng to circulate 行牧食牛
137 48 xíng running script; running script 行牧食牛
138 48 xíng temporary 行牧食牛
139 48 xíng soon 行牧食牛
140 48 háng rank; order 行牧食牛
141 48 háng a business; a shop 行牧食牛
142 48 xíng to depart; to leave 行牧食牛
143 48 xíng to experience 行牧食牛
144 48 xíng path; way 行牧食牛
145 48 xíng xing; ballad 行牧食牛
146 48 xíng a round [of drinks] 行牧食牛
147 48 xíng Xing 行牧食牛
148 48 xíng moreover; also 行牧食牛
149 48 xíng Practice 行牧食牛
150 48 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行牧食牛
151 48 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行牧食牛
152 45 idea 死則意去
153 45 Italy (abbreviation) 死則意去
154 45 a wish; a desire; intention 死則意去
155 45 mood; feeling 死則意去
156 45 will; willpower; determination 死則意去
157 45 bearing; spirit 死則意去
158 45 to think of; to long for; to miss 死則意去
159 45 to anticipate; to expect 死則意去
160 45 to doubt; to suspect 死則意去
161 45 meaning 死則意去
162 45 a suggestion; a hint 死則意去
163 45 an understanding; a point of view 死則意去
164 45 or 死則意去
165 45 Yi 死則意去
166 45 manas; mind; mentation 死則意去
167 44 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 隨行所墮
168 44 suǒ an office; an institute 隨行所墮
169 44 suǒ introduces a relative clause 隨行所墮
170 44 suǒ it 隨行所墮
171 44 suǒ if; supposing 隨行所墮
172 44 suǒ a few; various; some 隨行所墮
173 44 suǒ a place; a location 隨行所墮
174 44 suǒ indicates a passive voice 隨行所墮
175 44 suǒ that which 隨行所墮
176 44 suǒ an ordinal number 隨行所墮
177 44 suǒ meaning 隨行所墮
178 44 suǒ garrison 隨行所墮
179 44 suǒ place; pradeśa 隨行所墮
180 44 suǒ that which; yad 隨行所墮
181 44 rén person; people; a human being 譬人操杖
182 44 rén Kangxi radical 9 譬人操杖
183 44 rén a kind of person 譬人操杖
184 44 rén everybody 譬人操杖
185 44 rén adult 譬人操杖
186 44 rén somebody; others 譬人操杖
187 44 rén an upright person 譬人操杖
188 44 rén person; manuṣya 譬人操杖
189 43 pǐn product; goods; thing 無常品者
190 43 pǐn degree; rate; grade; a standard 無常品者
191 43 pǐn a work (of art) 無常品者
192 43 pǐn kind; type; category; variety 無常品者
193 43 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 無常品者
194 43 pǐn to sample; to taste; to appreciate 無常品者
195 43 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 無常品者
196 43 pǐn to play a flute 無常品者
197 43 pǐn a family name 無常品者
198 43 pǐn character; style 無常品者
199 43 pǐn pink; light red 無常品者
200 43 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 無常品者
201 43 pǐn a fret 無常品者
202 43 pǐn Pin 無常品者
203 43 pǐn a rank in the imperial government 無常品者
204 43 pǐn standard 無常品者
205 43 pǐn chapter; varga 無常品者
206 43 néng can; able 知此能自淨
207 43 néng ability; capacity 知此能自淨
208 43 néng a mythical bear-like beast 知此能自淨
209 43 néng energy 知此能自淨
210 43 néng function; use 知此能自淨
211 43 néng may; should; permitted to 知此能自淨
212 43 néng talent 知此能自淨
213 43 néng expert at 知此能自淨
214 43 néng to be in harmony 知此能自淨
215 43 néng to tend to; to care for 知此能自淨
216 43 néng to reach; to arrive at 知此能自淨
217 43 néng as long as; only 知此能自淨
218 43 néng even if 知此能自淨
219 43 néng but 知此能自淨
220 43 néng in this way 知此能自淨
221 43 néng to be able; śak 知此能自淨
222 43 néng skilful; pravīṇa 知此能自淨
223 41 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善修法行
224 41 shàn happy 善修法行
225 41 shàn good 善修法行
226 41 shàn kind-hearted 善修法行
227 41 shàn to be skilled at something 善修法行
228 41 shàn familiar 善修法行
229 41 shàn to repair 善修法行
230 41 shàn to admire 善修法行
231 41 shàn to praise 善修法行
232 41 shàn numerous; frequent; easy 善修法行
233 41 shàn Shan 善修法行
234 41 shàn wholesome; virtuous 善修法行
235 41 his; hers; its; theirs 以喪其命
236 41 to add emphasis 以喪其命
237 41 used when asking a question in reply to a question 以喪其命
238 41 used when making a request or giving an order 以喪其命
239 41 he; her; it; them 以喪其命
240 41 probably; likely 以喪其命
241 41 will 以喪其命
242 41 may 以喪其命
243 41 if 以喪其命
244 41 or 以喪其命
245 41 Qi 以喪其命
246 41 he; her; it; saḥ; sā; tad 以喪其命
247 39 è evil; vice 耘除眾惡
248 39 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 耘除眾惡
249 39 ě queasy; nauseous 耘除眾惡
250 39 to hate; to detest 耘除眾惡
251 39 how? 耘除眾惡
252 39 è fierce 耘除眾惡
253 39 è detestable; offensive; unpleasant 耘除眾惡
254 39 to denounce 耘除眾惡
255 39 oh! 耘除眾惡
256 39 è e 耘除眾惡
257 39 è evil 耘除眾惡
258 36 so as to; in order to 以喪其命
259 36 to use; to regard as 以喪其命
260 36 to use; to grasp 以喪其命
261 36 according to 以喪其命
262 36 because of 以喪其命
263 36 on a certain date 以喪其命
264 36 and; as well as 以喪其命
265 36 to rely on 以喪其命
266 36 to regard 以喪其命
267 36 to be able to 以喪其命
268 36 to order; to command 以喪其命
269 36 further; moreover 以喪其命
270 36 used after a verb 以喪其命
271 36 very 以喪其命
272 36 already 以喪其命
273 36 increasingly 以喪其命
274 36 a reason; a cause 以喪其命
275 36 Israel 以喪其命
276 36 Yi 以喪其命
277 36 use; yogena 以喪其命
278 36 xué to study; to learn 莫學小道
279 36 xué a discipline; a branch of study 莫學小道
280 36 xué to imitate 莫學小道
281 36 xué a school; an academy 莫學小道
282 36 xué to understand 莫學小道
283 36 xué learning; acquired knowledge 莫學小道
284 36 xué a doctrine 莫學小道
285 36 xué learned 莫學小道
286 36 xué student; learning; śikṣā 莫學小道
287 36 xué a learner 莫學小道
288 36 de potential marker 得見道明
289 36 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得見道明
290 36 děi must; ought to 得見道明
291 36 děi to want to; to need to 得見道明
292 36 děi must; ought to 得見道明
293 36 de 得見道明
294 36 de infix potential marker 得見道明
295 36 to result in 得見道明
296 36 to be proper; to fit; to suit 得見道明
297 36 to be satisfied 得見道明
298 36 to be finished 得見道明
299 36 de result of degree 得見道明
300 36 de marks completion of an action 得見道明
301 36 děi satisfying 得見道明
302 36 to contract 得見道明
303 36 marks permission or possibility 得見道明
304 36 expressing frustration 得見道明
305 36 to hear 得見道明
306 36 to have; there is 得見道明
307 36 marks time passed 得見道明
308 36 obtain; attain; prāpta 得見道明
309 34 good fortune; happiness; luck 自受殃福
310 34 Fujian 自受殃福
311 34 wine and meat used in ceremonial offerings 自受殃福
312 34 Fortune 自受殃福
313 34 merit; blessing; punya 自受殃福
314 34 fortune; blessing; svasti 自受殃福
315 33 shēn human body; torso 是身何用
316 33 shēn Kangxi radical 158 是身何用
317 33 shēn measure word for clothes 是身何用
318 33 shēn self 是身何用
319 33 shēn life 是身何用
320 33 shēn an object 是身何用
321 33 shēn a lifetime 是身何用
322 33 shēn personally 是身何用
323 33 shēn moral character 是身何用
324 33 shēn status; identity; position 是身何用
325 33 shēn pregnancy 是身何用
326 33 juān India 是身何用
327 33 shēn body; kāya 是身何用
328 33 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常者皆盡
329 33 cháng Chang 常者皆盡
330 33 cháng long-lasting 常者皆盡
331 33 cháng common; general; ordinary 常者皆盡
332 33 cháng a principle; a rule 常者皆盡
333 33 cháng eternal; nitya 常者皆盡
334 32 zhī him; her; them; that 壽之消盡
335 32 zhī used between a modifier and a word to form a word group 壽之消盡
336 32 zhī to go 壽之消盡
337 32 zhī this; that 壽之消盡
338 32 zhī genetive marker 壽之消盡
339 32 zhī it 壽之消盡
340 32 zhī in; in regards to 壽之消盡
341 32 zhī all 壽之消盡
342 32 zhī and 壽之消盡
343 32 zhī however 壽之消盡
344 32 zhī if 壽之消盡
345 32 zhī then 壽之消盡
346 32 zhī to arrive; to go 壽之消盡
347 32 zhī is 壽之消盡
348 32 zhī to use 壽之消盡
349 32 zhī Zhi 壽之消盡
350 32 zhī winding 壽之消盡
351 32 also; too 人命亦然
352 32 but 人命亦然
353 32 this; he; she 人命亦然
354 32 although; even though 人命亦然
355 32 already 人命亦然
356 32 particle with no meaning 人命亦然
357 32 Yi 人命亦然
358 30 jiè to quit 戒聞俱善
359 30 jiè to warn against 戒聞俱善
360 30 jiè to be purified before a religious ceremony 戒聞俱善
361 30 jiè vow 戒聞俱善
362 30 jiè to instruct; to command 戒聞俱善
363 30 jiè to ordain 戒聞俱善
364 30 jiè a genre of writing containing maxims 戒聞俱善
365 30 jiè to be cautious; to be prudent 戒聞俱善
366 30 jiè to prohibit; to proscribe 戒聞俱善
367 30 jiè boundary; realm 戒聞俱善
368 30 jiè third finger 戒聞俱善
369 30 jiè a precept; a vow; sila 戒聞俱善
370 30 jiè morality 戒聞俱善
371 30 happy; glad; cheerful; joyful 此滅為樂
372 30 to take joy in; to be happy; to be cheerful 此滅為樂
373 30 Le 此滅為樂
374 30 yuè music 此滅為樂
375 30 yuè a musical instrument 此滅為樂
376 30 yuè tone [of voice]; expression 此滅為樂
377 30 yuè a musician 此滅為樂
378 30 joy; pleasure 此滅為樂
379 30 yuè the Book of Music 此滅為樂
380 30 lào Lao 此滅為樂
381 30 to laugh 此滅為樂
382 30 Joy 此滅為樂
383 30 joy; delight; sukhā 此滅為樂
384 30 ān calm; still; quiet; peaceful 世世常安
385 30 ān to calm; to pacify 世世常安
386 30 ān where 世世常安
387 30 ān safe; secure 世世常安
388 30 ān comfortable; happy 世世常安
389 30 ān to find a place for 世世常安
390 30 ān to install; to fix; to fit 世世常安
391 30 ān to be content 世世常安
392 30 ān to cherish 世世常安
393 30 ān to bestow; to confer 世世常安
394 30 ān amphetamine 世世常安
395 30 ān ampere 世世常安
396 30 ān to add; to submit 世世常安
397 30 ān to reside; to live at 世世常安
398 30 ān to be used to; to be familiar with 世世常安
399 30 ān how; why 世世常安
400 30 ān thus; so; therefore 世世常安
401 30 ān deliberately 世世常安
402 30 ān naturally 世世常安
403 30 ān an 世世常安
404 30 ān Ease 世世常安
405 30 ān e 世世常安
406 30 ān an 世世常安
407 30 ān peace 世世常安
408 29 ér and; as well as; but (not); yet (not) 往而不返
409 29 ér Kangxi radical 126 往而不返
410 29 ér you 往而不返
411 29 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 往而不返
412 29 ér right away; then 往而不返
413 29 ér but; yet; however; while; nevertheless 往而不返
414 29 ér if; in case; in the event that 往而不返
415 29 ér therefore; as a result; thus 往而不返
416 29 ér how can it be that? 往而不返
417 29 ér so as to 往而不返
418 29 ér only then 往而不返
419 29 ér as if; to seem like 往而不返
420 29 néng can; able 往而不返
421 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 往而不返
422 29 ér me 往而不返
423 29 ér to arrive; up to 往而不返
424 29 ér possessive 往而不返
425 29 ér and; ca 往而不返
426 29 jiàn to see 老見苦痛
427 29 jiàn opinion; view; understanding 老見苦痛
428 29 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 老見苦痛
429 29 jiàn refer to; for details see 老見苦痛
430 29 jiàn passive marker 老見苦痛
431 29 jiàn to listen to 老見苦痛
432 29 jiàn to meet 老見苦痛
433 29 jiàn to receive (a guest) 老見苦痛
434 29 jiàn let me; kindly 老見苦痛
435 29 jiàn Jian 老見苦痛
436 29 xiàn to appear 老見苦痛
437 29 xiàn to introduce 老見苦痛
438 29 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 老見苦痛
439 29 jiàn seeing; observing; darśana 老見苦痛
440 28 cóng from 從生死得度
441 28 cóng to follow 從生死得度
442 28 cóng past; through 從生死得度
443 28 cóng to comply; to submit; to defer 從生死得度
444 28 cóng to participate in something 從生死得度
445 28 cóng to use a certain method or principle 從生死得度
446 28 cóng usually 從生死得度
447 28 cóng something secondary 從生死得度
448 28 cóng remote relatives 從生死得度
449 28 cóng secondary 從生死得度
450 28 cóng to go on; to advance 從生死得度
451 28 cōng at ease; informal 從生死得度
452 28 zòng a follower; a supporter 從生死得度
453 28 zòng to release 從生死得度
454 28 zòng perpendicular; longitudinal 從生死得度
455 28 cóng receiving; upādāya 從生死得度
456 28 stupid; doltish; foolish; ignorant 釋己愚闇
457 28 humble 釋己愚闇
458 28 to dupe; to deceive 釋己愚闇
459 28 I; me 釋己愚闇
460 28 folly; moha 釋己愚闇
461 28 otherwise; but; however 死則意去
462 28 then 死則意去
463 28 measure word for short sections of text 死則意去
464 28 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 死則意去
465 28 a grade; a level 死則意去
466 28 an example; a model 死則意去
467 28 a weighing device 死則意去
468 28 to grade; to rank 死則意去
469 28 to copy; to imitate; to follow 死則意去
470 28 to do 死則意去
471 28 only 死則意去
472 28 immediately 死則意去
473 28 then; moreover; atha 死則意去
474 28 koan; kōan; gong'an 死則意去
475 27 niàn to read aloud 常念自滅意
476 27 niàn to remember; to expect 常念自滅意
477 27 niàn to miss 常念自滅意
478 27 niàn to consider 常念自滅意
479 27 niàn to recite; to chant 常念自滅意
480 27 niàn to show affection for 常念自滅意
481 27 niàn a thought; an idea 常念自滅意
482 27 niàn twenty 常念自滅意
483 27 niàn memory 常念自滅意
484 27 niàn an instant 常念自滅意
485 27 niàn Nian 常念自滅意
486 27 niàn mindfulness; smrti 常念自滅意
487 27 niàn a thought; citta 常念自滅意
488 27 method; way 謂興衰法
489 27 France 謂興衰法
490 27 the law; rules; regulations 謂興衰法
491 27 the teachings of the Buddha; Dharma 謂興衰法
492 27 a standard; a norm 謂興衰法
493 27 an institution 謂興衰法
494 27 to emulate 謂興衰法
495 27 magic; a magic trick 謂興衰法
496 27 punishment 謂興衰法
497 27 Fa 謂興衰法
498 27 a precedent 謂興衰法
499 27 a classification of some kinds of Han texts 謂興衰法
500 27 relating to a ceremony or rite 謂興衰法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
no; na
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
zhě ca
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
manas; mind; mentation

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
垂拱 99 Chuigong
大贤 大賢 100 Daxian
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
当归 當歸 100 Angelica sinensis
道慧 100 Shi Daohui; Dao Hui
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
都尉 100 Commander-in-Chief
法安 102 Fa An
法救 102 Dharmatrāta
法句经 法句經 102 Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
法众 法眾 102 Fa Zhong
法句 102 Dhammapada
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
黄武 黃武 104 Huangwu reign
慧然 104 Hui Ran
慧智 104 Hui Zhi
慧能 104 Huineng
九章 106 Jiu Zhang; Nine Pieces
爵位 106 order of feudal nobility
108 Liao
魔道 109 Mara's Realm
能忍 110 able to endure; sahā
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
清流 113 Qingliu
劝学 勸學 113 On Learning
仁寿 仁壽 114 Renshou
仁学 仁學 114 Renxue; Exposition on Benevolence
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世高 115 An Shigao
四分 115 four divisions of cognition
死神 115 death deity
天竺 116 India; Indian subcontinent
天竺语 天竺語 116 Sanskrit
维祇难 維祇難 119 Wei Qinian
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
有子 121 Master You
智常 122 Zhichang
智人 122 Homo sapiens
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 166.

Simplified Traditional Pinyin English
安般 196 mindfulness of breathing; anapana
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不害 98 non-harm
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
藏六 99 six hiding places
常乐 常樂 99 lasting joy
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
船师 船師 99 captain
楚毒 99 something terrible; sudāruṇa
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
度生 100 to save beings
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
法如是 102
  1. thus is the Dharma
  2. Dharma as Such
法处 法處 102 mental objects
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非道 102 heterodox views
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
风大 風大 102 wind; wind element; wind realm
奉法 102 to uphold the Dharma
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福行 102 actions that product merit
甘露法 103 ambrosial Dharma
观身不净 觀身不淨 103 contemplate the impurities of the body
观众生 觀眾生 103 observing living beings
后五 後五 104 following five hundred years
华香 華香 104 incense and flowers
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
戒学 戒學 106 training on morality
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
净观 淨觀 106 pure contemplation
净修 淨修 106 proper cultivation
句义 句義 106 the meaning of a word; the meaning of a sentence
觉意 覺意 106 enlightenment factor; bodhyaṅga
觉者 覺者 106 awakened one
开显 開顯 107 open up and reveal
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦际 苦際 107 limit of suffering
苦痛 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
魔界 109 Mara's realm
内思 內思 110 inner thoughts; reflection
能持 110 ability to uphold the precepts
能行 110 ability to act
念法 110
  1. Way of Contemplation
  2. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
品第一 112 Chapter One
七财 七財 113 seven kinds of spiritual wealth
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
求法 113 to seek the Dharma
群生 113 all living beings
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
如法 114 In Accord With
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善说 善說 115 well expounded
善学 善學 115
  1. well trained
  2. Shan Xue
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
善利 115 great benefit
少欲 115 few desires
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
生苦 115 suffering due to birth
昇天 115 rise to heaven
圣教 聖教 115 sacred teachings
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
受法 115 to receive the Dharma
守戒 115 to observe the precepts
四句 115 four verses; four phrases
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
所藏 115 the thing stored
所行 115 actions; practice
调身 調身 116 Adjusting the Body
调心 調心 116 Taming the Mind
通利 116 sharp intelligence
妄语 妄語 119 Lying
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无得 無得 119 Non-Attainment
无云 無雲 119
  1. without clouds
  2. cloudless; without clouds; anabhraka
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪婬 120 to commit sexual misconduct
心法 120 mental objects
心净 心淨 120 A Pure Mind
信施 120 trust in charity
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
心作 120 karmic activity of the mind
行一 120 equivalence of all forms of practice
行法 120 cultivation method
修法 120 a ritual
言柔软 言柔軟 121 gentle speech
一法 121 one dharma; one thing
一法句 121 words of the truth
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一心念 121 focus the mind on; samanvāharati
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
婬怒癡 121 desire, anger, and ignorance
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
译人 譯人 121 a translator
有对 有對 121 hindrance
欲生 121 arising from desire
欲心 121 a lustful heart
正观 正觀 122 right observation
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正行 122 right action
正意 122 wholesome thought; thought without evil
正智 122 correct understanding; wisdom
知惭 知慚 122 Sense of Humility
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
知节 知節 122 a sense of moderation
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
智行 122 wisdom and cultivation; wisdom and practice
众经 眾經 122 myriad of scriptures
众苦 眾苦 122 all suffering
众生相 眾生相 122
  1. characteristics of sentient beings
  2. the notion of a being
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas
自摄 自攝 122 to act for oneself
罪報 罪報 122 retribution
罪福 122 offense and merit
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara