Glossary and Vocabulary for Mañjuśrī Parinirvāṇa Sūtra (Fo Shuo Wenshushili Ban Niepan Jing) 佛說文殊師利般涅槃經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 文殊師利房前
2 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
3 16 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
4 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
5 16 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
6 16 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
7 16 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
9 16 zhě ca 如是等眾上首者也
10 15 to go; to 世尊於後夜分
11 15 to rely on; to depend on 世尊於後夜分
12 15 Yu 世尊於後夜分
13 15 a crow 世尊於後夜分
14 14 wéi to act as; to serve 賢劫千菩薩彌勒為上首
15 14 wéi to change into; to become 賢劫千菩薩彌勒為上首
16 14 wéi to be; is 賢劫千菩薩彌勒為上首
17 14 wéi to do 賢劫千菩薩彌勒為上首
18 14 wèi to support; to help 賢劫千菩薩彌勒為上首
19 14 wéi to govern 賢劫千菩薩彌勒為上首
20 14 wèi to be; bhū 賢劫千菩薩彌勒為上首
21 13 Qi 其光大盛
22 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故說妙法
23 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故說妙法
24 11 shuì to persuade 故說妙法
25 11 shuō to teach; to recite; to explain 故說妙法
26 11 shuō a doctrine; a theory 故說妙法
27 11 shuō to claim; to assert 故說妙法
28 11 shuō allocution 故說妙法
29 11 shuō to criticize; to scold 故說妙法
30 11 shuō to indicate; to refer to 故說妙法
31 11 shuō speach; vāda 故說妙法
32 11 shuō to speak; bhāṣate 故說妙法
33 11 shuō to instruct 故說妙法
34 11 shí time; a point or period of time
35 11 shí a season; a quarter of a year
36 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day
37 11 shí fashionable
38 11 shí fate; destiny; luck
39 11 shí occasion; opportunity; chance
40 11 shí tense
41 11 shí particular; special
42 11 shí to plant; to cultivate
43 11 shí an era; a dynasty
44 11 shí time [abstract]
45 11 shí seasonal
46 11 shí to wait upon
47 11 shí hour
48 11 shí appropriate; proper; timely
49 11 shí Shi
50 11 shí a present; currentlt
51 11 shí time; kāla
52 11 shí at that time; samaya
53 10 波羅 bōluó pineapple 名跋陀波羅
54 10 jiàn to see 各皆見火從身毛孔出
55 10 jiàn opinion; view; understanding 各皆見火從身毛孔出
56 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 各皆見火從身毛孔出
57 10 jiàn refer to; for details see 各皆見火從身毛孔出
58 10 jiàn to listen to 各皆見火從身毛孔出
59 10 jiàn to meet 各皆見火從身毛孔出
60 10 jiàn to receive (a guest) 各皆見火從身毛孔出
61 10 jiàn let me; kindly 各皆見火從身毛孔出
62 10 jiàn Jian 各皆見火從身毛孔出
63 10 xiàn to appear 各皆見火從身毛孔出
64 10 xiàn to introduce 各皆見火從身毛孔出
65 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 各皆見火從身毛孔出
66 10 jiàn seeing; observing; darśana 各皆見火從身毛孔出
67 10 跋陀 bátuó Gunabhadra 名跋陀波羅
68 9 shàng top; a high position 上聞有頂
69 9 shang top; the position on or above something 上聞有頂
70 9 shàng to go up; to go forward 上聞有頂
71 9 shàng shang 上聞有頂
72 9 shàng previous; last 上聞有頂
73 9 shàng high; higher 上聞有頂
74 9 shàng advanced 上聞有頂
75 9 shàng a monarch; a sovereign 上聞有頂
76 9 shàng time 上聞有頂
77 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上聞有頂
78 9 shàng far 上聞有頂
79 9 shàng big; as big as 上聞有頂
80 9 shàng abundant; plentiful 上聞有頂
81 9 shàng to report 上聞有頂
82 9 shàng to offer 上聞有頂
83 9 shàng to go on stage 上聞有頂
84 9 shàng to take office; to assume a post 上聞有頂
85 9 shàng to install; to erect 上聞有頂
86 9 shàng to suffer; to sustain 上聞有頂
87 9 shàng to burn 上聞有頂
88 9 shàng to remember 上聞有頂
89 9 shàng to add 上聞有頂
90 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上聞有頂
91 9 shàng to meet 上聞有頂
92 9 shàng falling then rising (4th) tone 上聞有頂
93 9 shang used after a verb indicating a result 上聞有頂
94 9 shàng a musical note 上聞有頂
95 9 shàng higher, superior; uttara 上聞有頂
96 9 一一 yīyī one or two 一一臺上有五百化佛臺中經行
97 9 一一 yīyī a few 一一臺上有五百化佛臺中經行
98 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令得不退轉
99 9 děi to want to; to need to 令得不退轉
100 9 děi must; ought to 令得不退轉
101 9 de 令得不退轉
102 9 de infix potential marker 令得不退轉
103 9 to result in 令得不退轉
104 9 to be proper; to fit; to suit 令得不退轉
105 9 to be satisfied 令得不退轉
106 9 to be finished 令得不退轉
107 9 děi satisfying 令得不退轉
108 9 to contract 令得不退轉
109 9 to hear 令得不退轉
110 9 to have; there is 令得不退轉
111 9 marks time passed 令得不退轉
112 9 obtain; attain; prāpta 令得不退轉
113 8 xiàng to appear; to seem; to resemble 與諸神仙作比丘像
114 8 xiàng image; portrait; statue 與諸神仙作比丘像
115 8 xiàng appearance 與諸神仙作比丘像
116 8 xiàng for example 與諸神仙作比丘像
117 8 xiàng likeness; pratirūpa 與諸神仙作比丘像
118 8 五百 wǔ bǎi five hundred 一一臺上有五百化佛臺中經行
119 8 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 一一臺上有五百化佛臺中經行
120 8 zhōng middle 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
121 8 zhōng medium; medium sized 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
122 8 zhōng China 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
123 8 zhòng to hit the mark 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
124 8 zhōng midday 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
125 8 zhōng inside 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
126 8 zhōng during 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
127 8 zhōng Zhong 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
128 8 zhōng intermediary 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
129 8 zhōng half 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
130 8 zhòng to reach; to attain 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
131 8 zhòng to suffer; to infect 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
132 8 zhòng to obtain 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
133 8 zhòng to pass an exam 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
134 8 zhōng middle 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
135 8 shēn human body; torso 舉身皆放金色光明
136 8 shēn Kangxi radical 158 舉身皆放金色光明
137 8 shēn self 舉身皆放金色光明
138 8 shēn life 舉身皆放金色光明
139 8 shēn an object 舉身皆放金色光明
140 8 shēn a lifetime 舉身皆放金色光明
141 8 shēn moral character 舉身皆放金色光明
142 8 shēn status; identity; position 舉身皆放金色光明
143 8 shēn pregnancy 舉身皆放金色光明
144 8 juān India 舉身皆放金色光明
145 8 shēn body; kāya 舉身皆放金色光明
146 8 guāng light 其三昧名一切光
147 8 guāng brilliant; bright; shining 其三昧名一切光
148 8 guāng to shine 其三昧名一切光
149 8 guāng to bare; to go naked 其三昧名一切光
150 8 guāng bare; naked 其三昧名一切光
151 8 guāng glory; honor 其三昧名一切光
152 8 guāng scenery 其三昧名一切光
153 8 guāng smooth 其三昧名一切光
154 8 guāng sheen; luster; gloss 其三昧名一切光
155 8 guāng time; a moment 其三昧名一切光
156 8 guāng grace; favor 其三昧名一切光
157 8 guāng Guang 其三昧名一切光
158 8 guāng to manifest 其三昧名一切光
159 8 guāng light; radiance; prabha; tejas 其三昧名一切光
160 8 guāng a ray of light; rasmi 其三昧名一切光
161 8 爾時 ěr shí at that time 爾時
162 8 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
163 7 眾生 zhòngshēng all living things 為饒益眾生
164 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 為饒益眾生
165 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 為饒益眾生
166 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 為饒益眾生
167 7 文殊 Wénshū Manjusri 迴旋宛轉照文殊房
168 7 文殊 wénshū Manjusri 迴旋宛轉照文殊房
169 7 阿難 Ānán Ananda 到阿難房
170 7 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 到阿難房
171 7 suǒ a few; various; some 舍利弗至阿難所告言
172 7 suǒ a place; a location 舍利弗至阿難所告言
173 7 suǒ indicates a passive voice 舍利弗至阿難所告言
174 7 suǒ an ordinal number 舍利弗至阿難所告言
175 7 suǒ meaning 舍利弗至阿難所告言
176 7 suǒ garrison 舍利弗至阿難所告言
177 7 suǒ place; pradeśa 舍利弗至阿難所告言
178 7 gào to tell; to say; said; told 告阿難言
179 7 gào to request 告阿難言
180 7 gào to report; to inform 告阿難言
181 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告阿難言
182 7 gào to accuse; to sue 告阿難言
183 7 gào to reach 告阿難言
184 7 gào an announcement 告阿難言
185 7 gào a party 告阿難言
186 7 gào a vacation 告阿難言
187 7 gào Gao 告阿難言
188 7 gào to tell; jalp 告阿難言
189 6 míng fame; renown; reputation 其三昧名一切光
190 6 míng a name; personal name; designation 其三昧名一切光
191 6 míng rank; position 其三昧名一切光
192 6 míng an excuse 其三昧名一切光
193 6 míng life 其三昧名一切光
194 6 míng to name; to call 其三昧名一切光
195 6 míng to express; to describe 其三昧名一切光
196 6 míng to be called; to have the name 其三昧名一切光
197 6 míng to own; to possess 其三昧名一切光
198 6 míng famous; renowned 其三昧名一切光
199 6 míng moral 其三昧名一切光
200 6 míng name; naman 其三昧名一切光
201 6 míng fame; renown; yasas 其三昧名一切光
202 6 zhì Kangxi radical 133 舍利弗至阿難所告言
203 6 zhì to arrive 舍利弗至阿難所告言
204 6 zhì approach; upagama 舍利弗至阿難所告言
205 6 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊於後夜分
206 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊於後夜分
207 6 xiàn to appear; to manifest; to become visible 今夜世尊現神通相
208 6 xiàn at present 今夜世尊現神通相
209 6 xiàn existing at the present time 今夜世尊現神通相
210 6 xiàn cash 今夜世尊現神通相
211 6 xiàn to manifest; prādur 今夜世尊現神通相
212 6 xiàn to manifest; prādur 今夜世尊現神通相
213 6 xiàn the present time 今夜世尊現神通相
214 6 color 出十千金色蓮花以散佛上
215 6 form; matter 出十千金色蓮花以散佛上
216 6 shǎi dice 出十千金色蓮花以散佛上
217 6 Kangxi radical 139 出十千金色蓮花以散佛上
218 6 countenance 出十千金色蓮花以散佛上
219 6 scene; sight 出十千金色蓮花以散佛上
220 6 feminine charm; female beauty 出十千金色蓮花以散佛上
221 6 kind; type 出十千金色蓮花以散佛上
222 6 quality 出十千金色蓮花以散佛上
223 6 to be angry 出十千金色蓮花以散佛上
224 6 to seek; to search for 出十千金色蓮花以散佛上
225 6 lust; sexual desire 出十千金色蓮花以散佛上
226 6 form; rupa 出十千金色蓮花以散佛上
227 6 to enter 入于三昧
228 6 Kangxi radical 11 入于三昧
229 6 radical 入于三昧
230 6 income 入于三昧
231 6 to conform with 入于三昧
232 6 to descend 入于三昧
233 6 the entering tone 入于三昧
234 6 to pay 入于三昧
235 6 to join 入于三昧
236 6 entering; praveśa 入于三昧
237 6 entered; attained; āpanna 入于三昧
238 6 cóng to follow 從精舍出
239 6 cóng to comply; to submit; to defer 從精舍出
240 6 cóng to participate in something 從精舍出
241 6 cóng to use a certain method or principle 從精舍出
242 6 cóng something secondary 從精舍出
243 6 cóng remote relatives 從精舍出
244 6 cóng secondary 從精舍出
245 6 cóng to go on; to advance 從精舍出
246 6 cōng at ease; informal 從精舍出
247 6 zòng a follower; a supporter 從精舍出
248 6 zòng to release 從精舍出
249 6 zòng perpendicular; longitudinal 從精舍出
250 6 精舍 jīngshè academy; school dormitory 其花有光照佛精舍
251 6 精舍 jīngshè hermitage 其花有光照佛精舍
252 6 精舍 jīngshè location for a retreat 其花有光照佛精舍
253 6 精舍 jīngshè vihara 其花有光照佛精舍
254 6 精舍 jīngshè monastery; monastic lodging; vihara 其花有光照佛精舍
255 6 niàn to read aloud 當懃繫念念文殊像
256 6 niàn to remember; to expect 當懃繫念念文殊像
257 6 niàn to miss 當懃繫念念文殊像
258 6 niàn to consider 當懃繫念念文殊像
259 6 niàn to recite; to chant 當懃繫念念文殊像
260 6 niàn to show affection for 當懃繫念念文殊像
261 6 niàn a thought; an idea 當懃繫念念文殊像
262 6 niàn twenty 當懃繫念念文殊像
263 6 niàn memory 當懃繫念念文殊像
264 6 niàn an instant 當懃繫念念文殊像
265 6 niàn Nian 當懃繫念念文殊像
266 6 niàn mindfulness; smrti 當懃繫念念文殊像
267 6 niàn a thought; citta 當懃繫念念文殊像
268 5 dialect; language; speech 作是語時
269 5 to speak; to tell 作是語時
270 5 verse; writing 作是語時
271 5 to speak; to tell 作是語時
272 5 proverbs; common sayings; old expressions 作是語時
273 5 a signal 作是語時
274 5 to chirp; to tweet 作是語時
275 5 words; discourse; vac 作是語時
276 5 fáng a room 迴旋宛轉照文殊房
277 5 fáng a house; a building 迴旋宛轉照文殊房
278 5 fáng branch of a family 迴旋宛轉照文殊房
279 5 fáng Fang [constellation] 迴旋宛轉照文殊房
280 5 fáng quarters; a wing of a building 迴旋宛轉照文殊房
281 5 fáng case; pod 迴旋宛轉照文殊房
282 5 fáng office; agency 迴旋宛轉照文殊房
283 5 fáng consort's chambers 迴旋宛轉照文殊房
284 5 fáng measure word relating to occupied rooms 迴旋宛轉照文殊房
285 5 fáng Fang 迴旋宛轉照文殊房
286 5 fáng house; gṛha 迴旋宛轉照文殊房
287 5 fáng temple dormitory; vihāra 迴旋宛轉照文殊房
288 5 fáng Anurādhā 迴旋宛轉照文殊房
289 5 三昧 sānmèi samadhi 入于三昧
290 5 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 入于三昧
291 5 guān to look at; to watch; to observe 一一觀之皆令了了
292 5 guàn Taoist monastery; monastery 一一觀之皆令了了
293 5 guān to display; to show; to make visible 一一觀之皆令了了
294 5 guān Guan 一一觀之皆令了了
295 5 guān appearance; looks 一一觀之皆令了了
296 5 guān a sight; a view; a vista 一一觀之皆令了了
297 5 guān a concept; a viewpoint; a perspective 一一觀之皆令了了
298 5 guān to appreciate; to enjoy; to admire 一一觀之皆令了了
299 5 guàn an announcement 一一觀之皆令了了
300 5 guàn a high tower; a watchtower 一一觀之皆令了了
301 5 guān Surview 一一觀之皆令了了
302 5 guān Observe 一一觀之皆令了了
303 5 guàn insight; vipasyana; vipassana 一一觀之皆令了了
304 5 guān mindfulness; contemplation; smrti 一一觀之皆令了了
305 5 guān recollection; anusmrti 一一觀之皆令了了
306 5 guān viewing; avaloka 一一觀之皆令了了
307 5 to gather; to collect 未被勅旨云何集眾
308 5 collected works; collection 未被勅旨云何集眾
309 5 to stablize; to settle 未被勅旨云何集眾
310 5 used in place names 未被勅旨云何集眾
311 5 to mix; to blend 未被勅旨云何集眾
312 5 to hit the mark 未被勅旨云何集眾
313 5 to compile 未被勅旨云何集眾
314 5 to finish; to accomplish 未被勅旨云何集眾
315 5 to rest; to perch 未被勅旨云何集眾
316 5 a market 未被勅旨云何集眾
317 5 the origin of suffering 未被勅旨云何集眾
318 5 assembled; saṃnipatita 未被勅旨云何集眾
319 5 huà to make into; to change into; to transform 化為七重金臺
320 5 huà to convert; to persuade 化為七重金臺
321 5 huà to manifest 化為七重金臺
322 5 huà to collect alms 化為七重金臺
323 5 huà [of Nature] to create 化為七重金臺
324 5 huà to die 化為七重金臺
325 5 huà to dissolve; to melt 化為七重金臺
326 5 huà to revert to a previous custom 化為七重金臺
327 5 huà chemistry 化為七重金臺
328 5 huà to burn 化為七重金臺
329 5 huā to spend 化為七重金臺
330 5 huà to manifest 化為七重金臺
331 5 huà to convert 化為七重金臺
332 5 化佛 huàfó a Buddha image 一一臺上有五百化佛臺中經行
333 5 yán to speak; to say; said 告阿難言
334 5 yán language; talk; words; utterance; speech 告阿難言
335 5 yán Kangxi radical 149 告阿難言
336 5 yán phrase; sentence 告阿難言
337 5 yán a word; a syllable 告阿難言
338 5 yán a theory; a doctrine 告阿難言
339 5 yán to regard as 告阿難言
340 5 yán to act as 告阿難言
341 5 yán word; vacana 告阿難言
342 5 yán speak; vad 告阿難言
343 5 děng et cetera; and so on 如是等眾上首者也
344 5 děng to wait 如是等眾上首者也
345 5 děng to be equal 如是等眾上首者也
346 5 děng degree; level 如是等眾上首者也
347 5 děng to compare 如是等眾上首者也
348 5 děng same; equal; sama 如是等眾上首者也
349 5 zuò to do 作是語時
350 5 zuò to act as; to serve as 作是語時
351 5 zuò to start 作是語時
352 5 zuò a writing; a work 作是語時
353 5 zuò to dress as; to be disguised as 作是語時
354 5 zuō to create; to make 作是語時
355 5 zuō a workshop 作是語時
356 5 zuō to write; to compose 作是語時
357 5 zuò to rise 作是語時
358 5 zuò to be aroused 作是語時
359 5 zuò activity; action; undertaking 作是語時
360 5 zuò to regard as 作是語時
361 5 zuò action; kāraṇa 作是語時
362 5 zhòng many; numerous 如是等眾上首者也
363 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 如是等眾上首者也
364 5 zhòng general; common; public 如是等眾上首者也
365 5 zhī to go 其生之時
366 5 zhī to arrive; to go 其生之時
367 5 zhī is 其生之時
368 5 zhī to use 其生之時
369 5 zhī Zhi 其生之時
370 5 zhī winding 其生之時
371 5 wén to hear 上聞有頂
372 5 wén Wen 上聞有頂
373 5 wén sniff at; to smell 上聞有頂
374 5 wén to be widely known 上聞有頂
375 5 wén to confirm; to accept 上聞有頂
376 5 wén information 上聞有頂
377 5 wèn famous; well known 上聞有頂
378 5 wén knowledge; learning 上聞有頂
379 5 wèn popularity; prestige; reputation 上聞有頂
380 5 wén to question 上聞有頂
381 5 wén heard; śruta 上聞有頂
382 5 wén hearing; śruti 上聞有頂
383 5 rén person; people; a human being 與大比丘僧八千人俱
384 5 rén Kangxi radical 9 與大比丘僧八千人俱
385 5 rén a kind of person 與大比丘僧八千人俱
386 5 rén everybody 與大比丘僧八千人俱
387 5 rén adult 與大比丘僧八千人俱
388 5 rén somebody; others 與大比丘僧八千人俱
389 5 rén an upright person 與大比丘僧八千人俱
390 5 rén person; manuṣya 與大比丘僧八千人俱
391 5 菩薩 púsà bodhisattva 賢劫千菩薩彌勒為上首
392 5 菩薩 púsà bodhisattva 賢劫千菩薩彌勒為上首
393 5 菩薩 púsà bodhisattva 賢劫千菩薩彌勒為上首
394 4 qiān one thousand 賢劫千菩薩彌勒為上首
395 4 qiān many; numerous; countless 賢劫千菩薩彌勒為上首
396 4 qiān a cheat; swindler 賢劫千菩薩彌勒為上首
397 4 qiān Qian 賢劫千菩薩彌勒為上首
398 4 琉璃 liúlí lapis lazuli; lazurite; a blue gem 祇洹精舍變成琉璃
399 4 琉璃 liúlí ceramic glaze 祇洹精舍變成琉璃
400 4 琉璃 liúlí lapis lazuli 祇洹精舍變成琉璃
401 4 琉璃 liúlí a cat's-eye gem; vaiḍūrya 祇洹精舍變成琉璃
402 4 琉璃 liúlí crystal; sphaṭika 祇洹精舍變成琉璃
403 4 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 會中有菩薩摩訶薩
404 4 Kangxi radical 49 入三昧已
405 4 to bring to an end; to stop 入三昧已
406 4 to complete 入三昧已
407 4 to demote; to dismiss 入三昧已
408 4 to recover from an illness 入三昧已
409 4 former; pūrvaka 入三昧已
410 4 shí ten 手十指端及手掌文
411 4 shí Kangxi radical 24 手十指端及手掌文
412 4 shí tenth 手十指端及手掌文
413 4 shí complete; perfect 手十指端及手掌文
414 4 shí ten; daśa 手十指端及手掌文
415 4 Ru River 汝應知時
416 4 Ru 汝應知時
417 4 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
418 4 無量 wúliàng immeasurable 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
419 4 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
420 4 無量 wúliàng Atula 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
421 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令得不退轉
422 3 lìng to issue a command 令得不退轉
423 3 lìng rules of behavior; customs 令得不退轉
424 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得不退轉
425 3 lìng a season 令得不退轉
426 3 lìng respected; good reputation 令得不退轉
427 3 lìng good 令得不退轉
428 3 lìng pretentious 令得不退轉
429 3 lìng a transcending state of existence 令得不退轉
430 3 lìng a commander 令得不退轉
431 3 lìng a commanding quality; an impressive character 令得不退轉
432 3 lìng lyrics 令得不退轉
433 3 lìng Ling 令得不退轉
434 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令得不退轉
435 3 zhù to dwell; to live; to reside 却住一面
436 3 zhù to stop; to halt 却住一面
437 3 zhù to retain; to remain 却住一面
438 3 zhù to lodge at [temporarily] 却住一面
439 3 zhù verb complement 却住一面
440 3 zhù attaching; abiding; dwelling on 却住一面
441 3 jīn today; present; now 世尊今者入深禪定
442 3 jīn Jin 世尊今者入深禪定
443 3 jīn modern 世尊今者入深禪定
444 3 jīn now; adhunā 世尊今者入深禪定
445 3 金色 jīnsè gold 舉身皆放金色光明
446 3 to give 與大比丘僧八千人俱
447 3 to accompany 與大比丘僧八千人俱
448 3 to particate in 與大比丘僧八千人俱
449 3 of the same kind 與大比丘僧八千人俱
450 3 to help 與大比丘僧八千人俱
451 3 for 與大比丘僧八千人俱
452 3 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
453 3 yàn flame; blaze 舉身光明焰焰相次
454 3 yàn power; influence 舉身光明焰焰相次
455 3 yàn flame; ādīpta 舉身光明焰焰相次
456 3 ka 各皆見火從身毛孔出
457 3 infix potential marker 百千劫中不墮惡道
458 3 chí to grasp; to hold 右手擎持大乘經典
459 3 chí to resist; to oppose 右手擎持大乘經典
460 3 chí to uphold 右手擎持大乘經典
461 3 chí to sustain; to keep; to uphold 右手擎持大乘經典
462 3 chí to administer; to manage 右手擎持大乘經典
463 3 chí to control 右手擎持大乘經典
464 3 chí to be cautious 右手擎持大乘經典
465 3 chí to remember 右手擎持大乘經典
466 3 chí to assist 右手擎持大乘經典
467 3 chí with; using 右手擎持大乘經典
468 3 chí dhara 右手擎持大乘經典
469 3 huǒ fire; flame 各皆見火從身毛孔出
470 3 huǒ to start a fire; to burn 各皆見火從身毛孔出
471 3 huǒ Kangxi radical 86 各皆見火從身毛孔出
472 3 huǒ anger; rage 各皆見火從身毛孔出
473 3 huǒ fire element 各皆見火從身毛孔出
474 3 huǒ Antares 各皆見火從身毛孔出
475 3 huǒ radiance 各皆見火從身毛孔出
476 3 huǒ lightning 各皆見火從身毛孔出
477 3 huǒ a torch 各皆見火從身毛孔出
478 3 huǒ red 各皆見火從身毛孔出
479 3 huǒ urgent 各皆見火從身毛孔出
480 3 huǒ a cause of disease 各皆見火從身毛孔出
481 3 huǒ huo 各皆見火從身毛孔出
482 3 huǒ companion; comrade 各皆見火從身毛孔出
483 3 huǒ Huo 各皆見火從身毛孔出
484 3 huǒ fire; agni 各皆見火從身毛孔出
485 3 huǒ fire element 各皆見火從身毛孔出
486 3 huǒ Gode of Fire; Anala 各皆見火從身毛孔出
487 3 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 阿茂咤馬瑙以為其臺
488 3 以為 yǐwéi to act as 阿茂咤馬瑙以為其臺
489 3 以為 yǐwèi to think 阿茂咤馬瑙以為其臺
490 3 以為 yǐwéi to use as 阿茂咤馬瑙以為其臺
491 3 七佛 qī fó Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata 於右臂上有七佛印
492 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 若禮拜供養者
493 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 若禮拜供養者
494 3 供養 gòngyǎng offering 若禮拜供養者
495 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 若禮拜供養者
496 3 què to go back; to decline; to retreat 却住一面
497 3 què to reject; to decline 却住一面
498 3 què to pardon 却住一面
499 3 què driving away; niṣkāsana 却住一面
500 3 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 一一印中有十佛像

Frequencies of all Words

Top 908

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 yǒu is; are; to exist 復有菩薩摩訶薩十六人等
2 20 yǒu to have; to possess 復有菩薩摩訶薩十六人等
3 20 yǒu indicates an estimate 復有菩薩摩訶薩十六人等
4 20 yǒu indicates a large quantity 復有菩薩摩訶薩十六人等
5 20 yǒu indicates an affirmative response 復有菩薩摩訶薩十六人等
6 20 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有菩薩摩訶薩十六人等
7 20 yǒu used to compare two things 復有菩薩摩訶薩十六人等
8 20 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有菩薩摩訶薩十六人等
9 20 yǒu used before the names of dynasties 復有菩薩摩訶薩十六人等
10 20 yǒu a certain thing; what exists 復有菩薩摩訶薩十六人等
11 20 yǒu multiple of ten and ... 復有菩薩摩訶薩十六人等
12 20 yǒu abundant 復有菩薩摩訶薩十六人等
13 20 yǒu purposeful 復有菩薩摩訶薩十六人等
14 20 yǒu You 復有菩薩摩訶薩十六人等
15 20 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有菩薩摩訶薩十六人等
16 20 yǒu becoming; bhava 復有菩薩摩訶薩十六人等
17 17 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 文殊師利房前
18 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
19 16 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
20 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
21 16 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
22 16 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
23 16 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
24 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
25 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 如是等眾上首者也
26 16 zhě that 如是等眾上首者也
27 16 zhě nominalizing function word 如是等眾上首者也
28 16 zhě used to mark a definition 如是等眾上首者也
29 16 zhě used to mark a pause 如是等眾上首者也
30 16 zhě topic marker; that; it 如是等眾上首者也
31 16 zhuó according to 如是等眾上首者也
32 16 zhě ca 如是等眾上首者也
33 15 in; at 世尊於後夜分
34 15 in; at 世尊於後夜分
35 15 in; at; to; from 世尊於後夜分
36 15 to go; to 世尊於後夜分
37 15 to rely on; to depend on 世尊於後夜分
38 15 to go to; to arrive at 世尊於後夜分
39 15 from 世尊於後夜分
40 15 give 世尊於後夜分
41 15 oppposing 世尊於後夜分
42 15 and 世尊於後夜分
43 15 compared to 世尊於後夜分
44 15 by 世尊於後夜分
45 15 and; as well as 世尊於後夜分
46 15 for 世尊於後夜分
47 15 Yu 世尊於後夜分
48 15 a crow 世尊於後夜分
49 15 whew; wow 世尊於後夜分
50 15 near to; antike 世尊於後夜分
51 14 ruò to seem; to be like; as 照祇陀林猶若金色
52 14 ruò seemingly 照祇陀林猶若金色
53 14 ruò if 照祇陀林猶若金色
54 14 ruò you 照祇陀林猶若金色
55 14 ruò this; that 照祇陀林猶若金色
56 14 ruò and; or 照祇陀林猶若金色
57 14 ruò as for; pertaining to 照祇陀林猶若金色
58 14 pomegranite 照祇陀林猶若金色
59 14 ruò to choose 照祇陀林猶若金色
60 14 ruò to agree; to accord with; to conform to 照祇陀林猶若金色
61 14 ruò thus 照祇陀林猶若金色
62 14 ruò pollia 照祇陀林猶若金色
63 14 ruò Ruo 照祇陀林猶若金色
64 14 ruò only then 照祇陀林猶若金色
65 14 ja 照祇陀林猶若金色
66 14 jñā 照祇陀林猶若金色
67 14 ruò if; yadi 照祇陀林猶若金色
68 14 wèi for; to 賢劫千菩薩彌勒為上首
69 14 wèi because of 賢劫千菩薩彌勒為上首
70 14 wéi to act as; to serve 賢劫千菩薩彌勒為上首
71 14 wéi to change into; to become 賢劫千菩薩彌勒為上首
72 14 wéi to be; is 賢劫千菩薩彌勒為上首
73 14 wéi to do 賢劫千菩薩彌勒為上首
74 14 wèi for 賢劫千菩薩彌勒為上首
75 14 wèi because of; for; to 賢劫千菩薩彌勒為上首
76 14 wèi to 賢劫千菩薩彌勒為上首
77 14 wéi in a passive construction 賢劫千菩薩彌勒為上首
78 14 wéi forming a rehetorical question 賢劫千菩薩彌勒為上首
79 14 wéi forming an adverb 賢劫千菩薩彌勒為上首
80 14 wéi to add emphasis 賢劫千菩薩彌勒為上首
81 14 wèi to support; to help 賢劫千菩薩彌勒為上首
82 14 wéi to govern 賢劫千菩薩彌勒為上首
83 14 wèi to be; bhū 賢劫千菩薩彌勒為上首
84 13 his; hers; its; theirs 其光大盛
85 13 to add emphasis 其光大盛
86 13 used when asking a question in reply to a question 其光大盛
87 13 used when making a request or giving an order 其光大盛
88 13 he; her; it; them 其光大盛
89 13 probably; likely 其光大盛
90 13 will 其光大盛
91 13 may 其光大盛
92 13 if 其光大盛
93 13 or 其光大盛
94 13 Qi 其光大盛
95 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 其光大盛
96 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故說妙法
97 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故說妙法
98 11 shuì to persuade 故說妙法
99 11 shuō to teach; to recite; to explain 故說妙法
100 11 shuō a doctrine; a theory 故說妙法
101 11 shuō to claim; to assert 故說妙法
102 11 shuō allocution 故說妙法
103 11 shuō to criticize; to scold 故說妙法
104 11 shuō to indicate; to refer to 故說妙法
105 11 shuō speach; vāda 故說妙法
106 11 shuō to speak; bhāṣate 故說妙法
107 11 shuō to instruct 故說妙法
108 11 shí time; a point or period of time
109 11 shí a season; a quarter of a year
110 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day
111 11 shí at that time
112 11 shí fashionable
113 11 shí fate; destiny; luck
114 11 shí occasion; opportunity; chance
115 11 shí tense
116 11 shí particular; special
117 11 shí to plant; to cultivate
118 11 shí hour (measure word)
119 11 shí an era; a dynasty
120 11 shí time [abstract]
121 11 shí seasonal
122 11 shí frequently; often
123 11 shí occasionally; sometimes
124 11 shí on time
125 11 shí this; that
126 11 shí to wait upon
127 11 shí hour
128 11 shí appropriate; proper; timely
129 11 shí Shi
130 11 shí a present; currentlt
131 11 shí time; kāla
132 11 shí at that time; samaya
133 11 shí then; atha
134 10 波羅 bōluó pineapple 名跋陀波羅
135 10 jiàn to see 各皆見火從身毛孔出
136 10 jiàn opinion; view; understanding 各皆見火從身毛孔出
137 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 各皆見火從身毛孔出
138 10 jiàn refer to; for details see 各皆見火從身毛孔出
139 10 jiàn passive marker 各皆見火從身毛孔出
140 10 jiàn to listen to 各皆見火從身毛孔出
141 10 jiàn to meet 各皆見火從身毛孔出
142 10 jiàn to receive (a guest) 各皆見火從身毛孔出
143 10 jiàn let me; kindly 各皆見火從身毛孔出
144 10 jiàn Jian 各皆見火從身毛孔出
145 10 xiàn to appear 各皆見火從身毛孔出
146 10 xiàn to introduce 各皆見火從身毛孔出
147 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 各皆見火從身毛孔出
148 10 jiàn seeing; observing; darśana 各皆見火從身毛孔出
149 10 跋陀 bátuó Gunabhadra 名跋陀波羅
150 9 shàng top; a high position 上聞有頂
151 9 shang top; the position on or above something 上聞有頂
152 9 shàng to go up; to go forward 上聞有頂
153 9 shàng shang 上聞有頂
154 9 shàng previous; last 上聞有頂
155 9 shàng high; higher 上聞有頂
156 9 shàng advanced 上聞有頂
157 9 shàng a monarch; a sovereign 上聞有頂
158 9 shàng time 上聞有頂
159 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上聞有頂
160 9 shàng far 上聞有頂
161 9 shàng big; as big as 上聞有頂
162 9 shàng abundant; plentiful 上聞有頂
163 9 shàng to report 上聞有頂
164 9 shàng to offer 上聞有頂
165 9 shàng to go on stage 上聞有頂
166 9 shàng to take office; to assume a post 上聞有頂
167 9 shàng to install; to erect 上聞有頂
168 9 shàng to suffer; to sustain 上聞有頂
169 9 shàng to burn 上聞有頂
170 9 shàng to remember 上聞有頂
171 9 shang on; in 上聞有頂
172 9 shàng upward 上聞有頂
173 9 shàng to add 上聞有頂
174 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上聞有頂
175 9 shàng to meet 上聞有頂
176 9 shàng falling then rising (4th) tone 上聞有頂
177 9 shang used after a verb indicating a result 上聞有頂
178 9 shàng a musical note 上聞有頂
179 9 shàng higher, superior; uttara 上聞有頂
180 9 一一 yīyī one by one; one after another 一一臺上有五百化佛臺中經行
181 9 一一 yīyī one or two 一一臺上有五百化佛臺中經行
182 9 一一 yīyī in order 一一臺上有五百化佛臺中經行
183 9 一一 yīyī a few 一一臺上有五百化佛臺中經行
184 9 一一 yīyī one by one; ekaika 一一臺上有五百化佛臺中經行
185 9 de potential marker 令得不退轉
186 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令得不退轉
187 9 děi must; ought to 令得不退轉
188 9 děi to want to; to need to 令得不退轉
189 9 děi must; ought to 令得不退轉
190 9 de 令得不退轉
191 9 de infix potential marker 令得不退轉
192 9 to result in 令得不退轉
193 9 to be proper; to fit; to suit 令得不退轉
194 9 to be satisfied 令得不退轉
195 9 to be finished 令得不退轉
196 9 de result of degree 令得不退轉
197 9 de marks completion of an action 令得不退轉
198 9 děi satisfying 令得不退轉
199 9 to contract 令得不退轉
200 9 marks permission or possibility 令得不退轉
201 9 expressing frustration 令得不退轉
202 9 to hear 令得不退轉
203 9 to have; there is 令得不退轉
204 9 marks time passed 令得不退轉
205 9 obtain; attain; prāpta 令得不退轉
206 9 shì is; are; am; to be 作是語時
207 9 shì is exactly 作是語時
208 9 shì is suitable; is in contrast 作是語時
209 9 shì this; that; those 作是語時
210 9 shì really; certainly 作是語時
211 9 shì correct; yes; affirmative 作是語時
212 9 shì true 作是語時
213 9 shì is; has; exists 作是語時
214 9 shì used between repetitions of a word 作是語時
215 9 shì a matter; an affair 作是語時
216 9 shì Shi 作是語時
217 9 shì is; bhū 作是語時
218 9 shì this; idam 作是語時
219 8 xiàng to appear; to seem; to resemble 與諸神仙作比丘像
220 8 xiàng image; portrait; statue 與諸神仙作比丘像
221 8 xiàng appearance 與諸神仙作比丘像
222 8 xiàng for example 與諸神仙作比丘像
223 8 xiàng likeness; pratirūpa 與諸神仙作比丘像
224 8 this; these 此瑞現時
225 8 in this way 此瑞現時
226 8 otherwise; but; however; so 此瑞現時
227 8 at this time; now; here 此瑞現時
228 8 this; here; etad 此瑞現時
229 8 五百 wǔ bǎi five hundred 一一臺上有五百化佛臺中經行
230 8 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 一一臺上有五百化佛臺中經行
231 8 chū to go out; to leave 從精舍出
232 8 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 從精舍出
233 8 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 從精舍出
234 8 chū to extend; to spread 從精舍出
235 8 chū to appear 從精舍出
236 8 chū to exceed 從精舍出
237 8 chū to publish; to post 從精舍出
238 8 chū to take up an official post 從精舍出
239 8 chū to give birth 從精舍出
240 8 chū a verb complement 從精舍出
241 8 chū to occur; to happen 從精舍出
242 8 chū to divorce 從精舍出
243 8 chū to chase away 從精舍出
244 8 chū to escape; to leave 從精舍出
245 8 chū to give 從精舍出
246 8 chū to emit 從精舍出
247 8 chū quoted from 從精舍出
248 8 chū to go out; to leave 從精舍出
249 8 zhōng middle 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
250 8 zhōng medium; medium sized 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
251 8 zhōng China 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
252 8 zhòng to hit the mark 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
253 8 zhōng in; amongst 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
254 8 zhōng midday 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
255 8 zhōng inside 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
256 8 zhōng during 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
257 8 zhōng Zhong 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
258 8 zhōng intermediary 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
259 8 zhōng half 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
260 8 zhōng just right; suitably 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
261 8 zhōng while 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
262 8 zhòng to reach; to attain 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
263 8 zhòng to suffer; to infect 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
264 8 zhòng to obtain 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
265 8 zhòng to pass an exam 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
266 8 zhōng middle 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
267 8 shēn human body; torso 舉身皆放金色光明
268 8 shēn Kangxi radical 158 舉身皆放金色光明
269 8 shēn measure word for clothes 舉身皆放金色光明
270 8 shēn self 舉身皆放金色光明
271 8 shēn life 舉身皆放金色光明
272 8 shēn an object 舉身皆放金色光明
273 8 shēn a lifetime 舉身皆放金色光明
274 8 shēn personally 舉身皆放金色光明
275 8 shēn moral character 舉身皆放金色光明
276 8 shēn status; identity; position 舉身皆放金色光明
277 8 shēn pregnancy 舉身皆放金色光明
278 8 juān India 舉身皆放金色光明
279 8 shēn body; kāya 舉身皆放金色光明
280 8 dāng to be; to act as; to serve as 却後久遠當般涅槃
281 8 dāng at or in the very same; be apposite 却後久遠當般涅槃
282 8 dāng dang (sound of a bell) 却後久遠當般涅槃
283 8 dāng to face 却後久遠當般涅槃
284 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 却後久遠當般涅槃
285 8 dāng to manage; to host 却後久遠當般涅槃
286 8 dāng should 却後久遠當般涅槃
287 8 dāng to treat; to regard as 却後久遠當般涅槃
288 8 dǎng to think 却後久遠當般涅槃
289 8 dàng suitable; correspond to 却後久遠當般涅槃
290 8 dǎng to be equal 却後久遠當般涅槃
291 8 dàng that 却後久遠當般涅槃
292 8 dāng an end; top 却後久遠當般涅槃
293 8 dàng clang; jingle 却後久遠當般涅槃
294 8 dāng to judge 却後久遠當般涅槃
295 8 dǎng to bear on one's shoulder 却後久遠當般涅槃
296 8 dàng the same 却後久遠當般涅槃
297 8 dàng to pawn 却後久遠當般涅槃
298 8 dàng to fail [an exam] 却後久遠當般涅槃
299 8 dàng a trap 却後久遠當般涅槃
300 8 dàng a pawned item 却後久遠當般涅槃
301 8 dāng will be; bhaviṣyati 却後久遠當般涅槃
302 8 guāng light 其三昧名一切光
303 8 guāng brilliant; bright; shining 其三昧名一切光
304 8 guāng to shine 其三昧名一切光
305 8 guāng only 其三昧名一切光
306 8 guāng to bare; to go naked 其三昧名一切光
307 8 guāng bare; naked 其三昧名一切光
308 8 guāng glory; honor 其三昧名一切光
309 8 guāng scenery 其三昧名一切光
310 8 guāng smooth 其三昧名一切光
311 8 guāng used up 其三昧名一切光
312 8 guāng sheen; luster; gloss 其三昧名一切光
313 8 guāng time; a moment 其三昧名一切光
314 8 guāng grace; favor 其三昧名一切光
315 8 guāng Guang 其三昧名一切光
316 8 guāng to manifest 其三昧名一切光
317 8 guāng welcome 其三昧名一切光
318 8 guāng light; radiance; prabha; tejas 其三昧名一切光
319 8 guāng a ray of light; rasmi 其三昧名一切光
320 8 爾時 ěr shí at that time 爾時
321 8 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
322 7 眾生 zhòngshēng all living things 為饒益眾生
323 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 為饒益眾生
324 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 為饒益眾生
325 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 為饒益眾生
326 7 zhū all; many; various 懸諸幢幡
327 7 zhū Zhu 懸諸幢幡
328 7 zhū all; members of the class 懸諸幢幡
329 7 zhū interrogative particle 懸諸幢幡
330 7 zhū him; her; them; it 懸諸幢幡
331 7 zhū of; in 懸諸幢幡
332 7 zhū all; many; sarva 懸諸幢幡
333 7 文殊 Wénshū Manjusri 迴旋宛轉照文殊房
334 7 文殊 wénshū Manjusri 迴旋宛轉照文殊房
335 7 阿難 Ānán Ananda 到阿難房
336 7 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 到阿難房
337 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 舍利弗至阿難所告言
338 7 suǒ an office; an institute 舍利弗至阿難所告言
339 7 suǒ introduces a relative clause 舍利弗至阿難所告言
340 7 suǒ it 舍利弗至阿難所告言
341 7 suǒ if; supposing 舍利弗至阿難所告言
342 7 suǒ a few; various; some 舍利弗至阿難所告言
343 7 suǒ a place; a location 舍利弗至阿難所告言
344 7 suǒ indicates a passive voice 舍利弗至阿難所告言
345 7 suǒ that which 舍利弗至阿難所告言
346 7 suǒ an ordinal number 舍利弗至阿難所告言
347 7 suǒ meaning 舍利弗至阿難所告言
348 7 suǒ garrison 舍利弗至阿難所告言
349 7 suǒ place; pradeśa 舍利弗至阿難所告言
350 7 suǒ that which; yad 舍利弗至阿難所告言
351 7 gào to tell; to say; said; told 告阿難言
352 7 gào to request 告阿難言
353 7 gào to report; to inform 告阿難言
354 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告阿難言
355 7 gào to accuse; to sue 告阿難言
356 7 gào to reach 告阿難言
357 7 gào an announcement 告阿難言
358 7 gào a party 告阿難言
359 7 gào a vacation 告阿難言
360 7 gào Gao 告阿難言
361 7 gào to tell; jalp 告阿難言
362 6 míng measure word for people 其三昧名一切光
363 6 míng fame; renown; reputation 其三昧名一切光
364 6 míng a name; personal name; designation 其三昧名一切光
365 6 míng rank; position 其三昧名一切光
366 6 míng an excuse 其三昧名一切光
367 6 míng life 其三昧名一切光
368 6 míng to name; to call 其三昧名一切光
369 6 míng to express; to describe 其三昧名一切光
370 6 míng to be called; to have the name 其三昧名一切光
371 6 míng to own; to possess 其三昧名一切光
372 6 míng famous; renowned 其三昧名一切光
373 6 míng moral 其三昧名一切光
374 6 míng name; naman 其三昧名一切光
375 6 míng fame; renown; yasas 其三昧名一切光
376 6 zhì to; until 舍利弗至阿難所告言
377 6 zhì Kangxi radical 133 舍利弗至阿難所告言
378 6 zhì extremely; very; most 舍利弗至阿難所告言
379 6 zhì to arrive 舍利弗至阿難所告言
380 6 zhì approach; upagama 舍利弗至阿難所告言
381 6 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊於後夜分
382 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊於後夜分
383 6 xiàn to appear; to manifest; to become visible 今夜世尊現神通相
384 6 xiàn then; at that time; while 今夜世尊現神通相
385 6 xiàn at present 今夜世尊現神通相
386 6 xiàn existing at the present time 今夜世尊現神通相
387 6 xiàn cash 今夜世尊現神通相
388 6 xiàn to manifest; prādur 今夜世尊現神通相
389 6 xiàn to manifest; prādur 今夜世尊現神通相
390 6 xiàn the present time 今夜世尊現神通相
391 6 color 出十千金色蓮花以散佛上
392 6 form; matter 出十千金色蓮花以散佛上
393 6 shǎi dice 出十千金色蓮花以散佛上
394 6 Kangxi radical 139 出十千金色蓮花以散佛上
395 6 countenance 出十千金色蓮花以散佛上
396 6 scene; sight 出十千金色蓮花以散佛上
397 6 feminine charm; female beauty 出十千金色蓮花以散佛上
398 6 kind; type 出十千金色蓮花以散佛上
399 6 quality 出十千金色蓮花以散佛上
400 6 to be angry 出十千金色蓮花以散佛上
401 6 to seek; to search for 出十千金色蓮花以散佛上
402 6 lust; sexual desire 出十千金色蓮花以散佛上
403 6 form; rupa 出十千金色蓮花以散佛上
404 6 to enter 入于三昧
405 6 Kangxi radical 11 入于三昧
406 6 radical 入于三昧
407 6 income 入于三昧
408 6 to conform with 入于三昧
409 6 to descend 入于三昧
410 6 the entering tone 入于三昧
411 6 to pay 入于三昧
412 6 to join 入于三昧
413 6 entering; praveśa 入于三昧
414 6 entered; attained; āpanna 入于三昧
415 6 cóng from 從精舍出
416 6 cóng to follow 從精舍出
417 6 cóng past; through 從精舍出
418 6 cóng to comply; to submit; to defer 從精舍出
419 6 cóng to participate in something 從精舍出
420 6 cóng to use a certain method or principle 從精舍出
421 6 cóng usually 從精舍出
422 6 cóng something secondary 從精舍出
423 6 cóng remote relatives 從精舍出
424 6 cóng secondary 從精舍出
425 6 cóng to go on; to advance 從精舍出
426 6 cōng at ease; informal 從精舍出
427 6 zòng a follower; a supporter 從精舍出
428 6 zòng to release 從精舍出
429 6 zòng perpendicular; longitudinal 從精舍出
430 6 cóng receiving; upādāya 從精舍出
431 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故說妙法
432 6 old; ancient; former; past 故說妙法
433 6 reason; cause; purpose 故說妙法
434 6 to die 故說妙法
435 6 so; therefore; hence 故說妙法
436 6 original 故說妙法
437 6 accident; happening; instance 故說妙法
438 6 a friend; an acquaintance; friendship 故說妙法
439 6 something in the past 故說妙法
440 6 deceased; dead 故說妙法
441 6 still; yet 故說妙法
442 6 therefore; tasmāt 故說妙法
443 6 精舍 jīngshè academy; school dormitory 其花有光照佛精舍
444 6 精舍 jīngshè hermitage 其花有光照佛精舍
445 6 精舍 jīngshè location for a retreat 其花有光照佛精舍
446 6 精舍 jīngshè vihara 其花有光照佛精舍
447 6 精舍 jīngshè monastery; monastic lodging; vihara 其花有光照佛精舍
448 6 jiē all; each and every; in all cases 舉身皆放金色光明
449 6 jiē same; equally 舉身皆放金色光明
450 6 jiē all; sarva 舉身皆放金色光明
451 6 niàn to read aloud 當懃繫念念文殊像
452 6 niàn to remember; to expect 當懃繫念念文殊像
453 6 niàn to miss 當懃繫念念文殊像
454 6 niàn to consider 當懃繫念念文殊像
455 6 niàn to recite; to chant 當懃繫念念文殊像
456 6 niàn to show affection for 當懃繫念念文殊像
457 6 niàn a thought; an idea 當懃繫念念文殊像
458 6 niàn twenty 當懃繫念念文殊像
459 6 niàn memory 當懃繫念念文殊像
460 6 niàn an instant 當懃繫念念文殊像
461 6 niàn Nian 當懃繫念念文殊像
462 6 niàn mindfulness; smrti 當懃繫念念文殊像
463 6 niàn a thought; citta 當懃繫念念文殊像
464 5 dialect; language; speech 作是語時
465 5 to speak; to tell 作是語時
466 5 verse; writing 作是語時
467 5 to speak; to tell 作是語時
468 5 proverbs; common sayings; old expressions 作是語時
469 5 a signal 作是語時
470 5 to chirp; to tweet 作是語時
471 5 words; discourse; vac 作是語時
472 5 fáng a room 迴旋宛轉照文殊房
473 5 fáng a house; a building 迴旋宛轉照文殊房
474 5 fáng branch of a family 迴旋宛轉照文殊房
475 5 fáng Fang [constellation] 迴旋宛轉照文殊房
476 5 fáng quarters; a wing of a building 迴旋宛轉照文殊房
477 5 fáng case; pod 迴旋宛轉照文殊房
478 5 fáng office; agency 迴旋宛轉照文殊房
479 5 fáng consort's chambers 迴旋宛轉照文殊房
480 5 fáng measure word relating to occupied rooms 迴旋宛轉照文殊房
481 5 fáng Fang 迴旋宛轉照文殊房
482 5 fáng house; gṛha 迴旋宛轉照文殊房
483 5 fáng temple dormitory; vihāra 迴旋宛轉照文殊房
484 5 fáng Anurādhā 迴旋宛轉照文殊房
485 5 三昧 sānmèi samadhi 入于三昧
486 5 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 入于三昧
487 5 guān to look at; to watch; to observe 一一觀之皆令了了
488 5 guàn Taoist monastery; monastery 一一觀之皆令了了
489 5 guān to display; to show; to make visible 一一觀之皆令了了
490 5 guān Guan 一一觀之皆令了了
491 5 guān appearance; looks 一一觀之皆令了了
492 5 guān a sight; a view; a vista 一一觀之皆令了了
493 5 guān a concept; a viewpoint; a perspective 一一觀之皆令了了
494 5 guān to appreciate; to enjoy; to admire 一一觀之皆令了了
495 5 guàn an announcement 一一觀之皆令了了
496 5 guàn a high tower; a watchtower 一一觀之皆令了了
497 5 guān Surview 一一觀之皆令了了
498 5 guān Observe 一一觀之皆令了了
499 5 guàn insight; vipasyana; vipassana 一一觀之皆令了了
500 5 guān mindfulness; contemplation; smrti 一一觀之皆令了了

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
文殊师利 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
zhě ca
near to; antike
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
wèi to be; bhū
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
跋陀 98 Gunabhadra
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大目揵连 大目揵連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
多罗 多羅 100
  1. Tara
  2. Punyatāra
法王子 102
  1. Dharma Prince
  2. Dharma Prince; Mañjuśrī
梵德 102 Brahma Virtue; Brahmadatta
佛说文殊师利般涅槃经 佛說文殊師利般涅槃經 102 Mañjuśrī Parinirvāṇa sūtra; Fo Shuo Wenshushili Ban Niepan Jing
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
恒生 恆生 104 Hang Seng
金刚山 金剛山 106 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
拘楼 拘樓 106 Kuru
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
摩诃迦旃延 摩訶迦旃延 109 Mahākātyāyana
聶道真 110 Nie Dao Zhen
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
七宝塔 七寶塔 113 seven pagodas; stupas made of the seven treasures
祇洹 113 Jetavana
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首楞严三昧 首楞嚴三昧 115 Suramgama Samadhi
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
台中 臺中 116 Taizhong; Taichung
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利法王子 文殊師利法王子 119 Dharma Prince Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
五莲 五蓮 119 Wulian
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
香山 120 Fragrant Hills Park
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
雪山 120 Himalayan Mountains
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
有顶 有頂 121 Akanistha
只陀林 祇陀林 122
  1. Jetavana
  2. Jetavana
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
紫金山 122 Purple Mountain

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 83.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
八大 98 eight great
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
白佛 98 to address the Buddha
白毫 98 urna
般涅槃 98 parinirvana
变现 變現 98 to conjure
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常生 99 immortality
幢幡 99 a hanging banner
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
当得 當得 100 will reach
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方等经典 方等經典 102 Vaipulya sutras
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
佛印 102
  1. Buddha-seal; Buddha mudra
  2. a small statue of a Buddha
  3. Chan Master Foyin
光网 光網 103
  1. web of light; rasmiprabha
  2. Jaliniprabha
护世 護世 104 protectors of the world
化佛 104 a Buddha image
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
结加趺坐 結加趺坐 106 to sit cross-legged
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙神 龍神 108 dragon spirit
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
七佛 113 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
清净国土 清淨國土 113 pure land
清凉月 清涼月 113
  1. Pure and Cool Moon
  2. pure and cool moon
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
日月星 114 sun, moon and star
入般涅槃 114 to enter Parinirvāṇa
入佛 114 to bring an image of a Buddha
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三匝 115 to circumambulate three times
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
深法 115 a profound truth
生忍 115 Ordinary Patience
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
十方世界 115 the worlds in all ten directions
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
首楞严 首楞嚴 115
  1. śūraṅgama; heroic; resolute
  2. Śūraṅgama sūtra; Surangama Sutra
宿业 宿業 115 past karma
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天童 116 a divine youth
未来世 未來世 119 times to come; the future
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
夜叉 121 yaksa
一日一夜 121 one day and one night
亿劫 億劫 121 a kalpa
应知 應知 121 should be known
音声 音聲 121 sound; noise
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
远尘离垢 遠塵離垢 121
  1. to be far removed from the dust and defilement of the world
  2. far removed from dust and defilement
正观 正觀 122 right observation
整衣服 122 straighten one's robe
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
诸众生 諸眾生 122 all beings
作佛事 122 do as taught by the Buddha