Glossary and Vocabulary for Dhvajāgrakeyūrāsūtra (Fo Shuo Sheng Fan Yingluo Tuoluoni Jing) 佛說勝幡瓔珞陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 èr two 二合
2 20 èr Kangxi radical 7 二合
3 20 èr second 二合
4 20 èr twice; double; di- 二合
5 20 èr more than one kind 二合
6 20 èr two; dvā; dvi 二合
7 20 èr both; dvaya 二合
8 20 to join; to combine 二合
9 20 to close 二合
10 20 to agree with; equal to 二合
11 20 to gather 二合
12 20 whole 二合
13 20 to be suitable; to be up to standard 二合
14 20 a musical note 二合
15 20 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 20 to fight 二合
17 20 to conclude 二合
18 20 to be similar to 二合
19 20 crowded 二合
20 20 a box 二合
21 20 to copulate 二合
22 20 a partner; a spouse 二合
23 20 harmonious 二合
24 20 He 二合
25 20 a container for grain measurement 二合
26 20 Merge 二合
27 20 unite; saṃyoga 二合
28 18 sporadic; scattered 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
29 18 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
30 18 yǐn to lead; to guide
31 18 yǐn to draw a bow
32 18 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
33 18 yǐn to stretch
34 18 yǐn to involve
35 18 yǐn to quote; to cite
36 18 yǐn to propose; to nominate; to recommend
37 18 yǐn to recruit
38 18 yǐn to hold
39 18 yǐn to withdraw; to leave
40 18 yǐn a strap for pulling a cart
41 18 yǐn a preface ; a forward
42 18 yǐn a license
43 18 yǐn long
44 18 yǐn to cause
45 18 yǐn to pull; to draw
46 18 yǐn a refrain; a tune
47 18 yǐn to grow
48 18 yǐn to command
49 18 yǐn to accuse
50 18 yǐn to commit suicide
51 18 yǐn a genre
52 18 yǐn yin; a unit of paper money
53 18 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
54 9 fu 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
55 9 va 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
56 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當使有情得聞法已
57 8 děi to want to; to need to 當使有情得聞法已
58 8 děi must; ought to 當使有情得聞法已
59 8 de 當使有情得聞法已
60 8 de infix potential marker 當使有情得聞法已
61 8 to result in 當使有情得聞法已
62 8 to be proper; to fit; to suit 當使有情得聞法已
63 8 to be satisfied 當使有情得聞法已
64 8 to be finished 當使有情得聞法已
65 8 děi satisfying 當使有情得聞法已
66 8 to contract 當使有情得聞法已
67 8 to hear 當使有情得聞法已
68 8 to have; there is 當使有情得聞法已
69 8 marks time passed 當使有情得聞法已
70 8 obtain; attain; prāpta 當使有情得聞法已
71 8 Sa 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
72 8 sa; sat 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
73 8 luó baby talk 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
74 8 luō to nag 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
75 8 luó ra 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
76 7 zhà shout in a rage; roar; bellow 吒部哩
77 7 zhà to scold; to find fault with someone 吒部哩
78 7 zhà to sympathize with; to lament 吒部哩
79 7 zhā zha 吒部哩
80 7 zhà to exaggerate 吒部哩
81 7 zhà ta 吒部哩
82 7 děng et cetera; and so on 文殊師利童子及賢護菩薩等
83 7 děng to wait 文殊師利童子及賢護菩薩等
84 7 děng to be equal 文殊師利童子及賢護菩薩等
85 7 děng degree; level 文殊師利童子及賢護菩薩等
86 7 děng to compare 文殊師利童子及賢護菩薩等
87 7 děng same; equal; sama 文殊師利童子及賢護菩薩等
88 6 Buddha; Awakened One 一時佛在喜樂山頂
89 6 relating to Buddhism 一時佛在喜樂山頂
90 6 a statue or image of a Buddha 一時佛在喜樂山頂
91 6 a Buddhist text 一時佛在喜樂山頂
92 6 to touch; to stroke 一時佛在喜樂山頂
93 6 Buddha 一時佛在喜樂山頂
94 6 Buddha; Awakened One 一時佛在喜樂山頂
95 6 to reach 文殊師利童子及賢護菩薩等
96 6 to attain 文殊師利童子及賢護菩薩等
97 6 to understand 文殊師利童子及賢護菩薩等
98 6 able to be compared to; to catch up with 文殊師利童子及賢護菩薩等
99 6 to be involved with; to associate with 文殊師利童子及賢護菩薩等
100 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 文殊師利童子及賢護菩薩等
101 6 and; ca; api 文殊師利童子及賢護菩薩等
102 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 即說陀羅尼曰
103 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 即說陀羅尼曰
104 5 善男子 shàn nánzi good men 佛言善哉善男子汝等諦聽
105 5 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 佛言善哉善男子汝等諦聽
106 5 duò to fall; to sink 壞命終墮於惡趣
107 5 duò apathetic; lazy 壞命終墮於惡趣
108 5 huī to damage; to destroy 壞命終墮於惡趣
109 5 duò to degenerate 壞命終墮於惡趣
110 5 duò fallen; patita 壞命終墮於惡趣
111 5 jiā ka 爾時大梵天王及天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦
112 5 jiā ka 爾時大梵天王及天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦
113 4 rén person; people; a human being 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
114 4 rén Kangxi radical 9 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
115 4 rén a kind of person 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
116 4 rén everybody 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
117 4 rén adult 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
118 4 rén somebody; others 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
119 4 rén an upright person 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
120 4 rén person; manuṣya 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
121 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊三昧正受
122 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊三昧正受
123 4 wén to hear 聞此名能稱念者
124 4 wén Wen 聞此名能稱念者
125 4 wén sniff at; to smell 聞此名能稱念者
126 4 wén to be widely known 聞此名能稱念者
127 4 wén to confirm; to accept 聞此名能稱念者
128 4 wén information 聞此名能稱念者
129 4 wèn famous; well known 聞此名能稱念者
130 4 wén knowledge; learning 聞此名能稱念者
131 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞此名能稱念者
132 4 wén to question 聞此名能稱念者
133 4 wén heard; śruta 聞此名能稱念者
134 4 wén hearing; śruti 聞此名能稱念者
135 4 grandmother 婆囉
136 4 old woman 婆囉
137 4 bha 婆囉
138 4 zhě ca 大威德者十
139 4 verbose; talkative 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
140 4 mumbling 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
141 4 ru 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
142 4 grieved; saddened 怛儞也
143 4 worried 怛儞也
144 4 ta 怛儞也
145 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而欲說
146 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而欲說
147 4 shuì to persuade 而欲說
148 4 shuō to teach; to recite; to explain 而欲說
149 4 shuō a doctrine; a theory 而欲說
150 4 shuō to claim; to assert 而欲說
151 4 shuō allocution 而欲說
152 4 shuō to criticize; to scold 而欲說
153 4 shuō to indicate; to refer to 而欲說
154 4 shuō speach; vāda 而欲說
155 4 shuō to speak; bhāṣate 而欲說
156 4 shuō to instruct 而欲說
157 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊三昧正受
158 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊三昧正受
159 3 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 宣說最上勝幡明王
160 3 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 宣說最上勝幡明王
161 3 Kangxi radical 49 當使有情得聞法已
162 3 to bring to an end; to stop 當使有情得聞法已
163 3 to complete 當使有情得聞法已
164 3 to demote; to dismiss 當使有情得聞法已
165 3 to recover from an illness 當使有情得聞法已
166 3 former; pūrvaka 當使有情得聞法已
167 3 Yi 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
168 3 jié a deer's skin 羯哩麼
169 3 jié Jie people 羯哩麼
170 3 jié a castrated ram 羯哩麼
171 3 jié a small drum 羯哩麼
172 3 jié ka 羯哩麼
173 3 to go; to 壞命終墮於惡趣
174 3 to rely on; to depend on 壞命終墮於惡趣
175 3 Yu 壞命終墮於惡趣
176 3 a crow 壞命終墮於惡趣
177 3 to go back; to return 復有
178 3 to resume; to restart 復有
179 3 to do in detail 復有
180 3 to restore 復有
181 3 to respond; to reply to 復有
182 3 Fu; Return 復有
183 3 to retaliate; to reciprocate 復有
184 3 to avoid forced labor or tax 復有
185 3 Fu 復有
186 3 doubled; to overlapping; folded 復有
187 3 a lined garment with doubled thickness 復有
188 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 佛言善哉善男子汝等諦聽
189 3 shèng to beat; to win; to conquer 宣說最上勝幡明王
190 3 shèng victory; success 宣說最上勝幡明王
191 3 shèng wonderful; supurb; superior 宣說最上勝幡明王
192 3 shèng to surpass 宣說最上勝幡明王
193 3 shèng triumphant 宣說最上勝幡明王
194 3 shèng a scenic view 宣說最上勝幡明王
195 3 shèng a woman's hair decoration 宣說最上勝幡明王
196 3 shèng Sheng 宣說最上勝幡明王
197 3 shèng conquering; victorious; jaya 宣說最上勝幡明王
198 3 shèng superior; agra 宣說最上勝幡明王
199 3 wilderness 儞何波曩野
200 3 open country; field 儞何波曩野
201 3 outskirts; countryside 儞何波曩野
202 3 wild; uncivilized 儞何波曩野
203 3 celestial area 儞何波曩野
204 3 district; region 儞何波曩野
205 3 community 儞何波曩野
206 3 rude; coarse 儞何波曩野
207 3 unofficial 儞何波曩野
208 3 ya 儞何波曩野
209 3 the wild; aṭavī 儞何波曩野
210 3 nán difficult; arduous; hard 此陀羅尼希有難遇
211 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 此陀羅尼希有難遇
212 3 nán hardly possible; unable 此陀羅尼希有難遇
213 3 nàn disaster; calamity 此陀羅尼希有難遇
214 3 nàn enemy; foe 此陀羅尼希有難遇
215 3 nán bad; unpleasant 此陀羅尼希有難遇
216 3 nàn to blame; to rebuke 此陀羅尼希有難遇
217 3 nàn to object to; to argue against 此陀羅尼希有難遇
218 3 nàn to reject; to repudiate 此陀羅尼希有難遇
219 3 nán inopportune; aksana 此陀羅尼希有難遇
220 3 zhǐ honey tree; hedge thorn 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
221 3 zhǐ a plug 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
222 3 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
223 3 zhǐ ke 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
224 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 既墮如是諸惡趣已受種種苦
225 3 emperor; supreme ruler 枳帝
226 3 the ruler of Heaven 枳帝
227 3 a god 枳帝
228 3 imperialism 枳帝
229 3 lord; pārthiva 枳帝
230 3 Indra 枳帝
231 3 zuǒ left 左囉左囉僧伽
232 3 zuǒ unorthodox; improper 左囉左囉僧伽
233 3 zuǒ east 左囉左囉僧伽
234 3 zuǒ to bring 左囉左囉僧伽
235 3 zuǒ to violate; to be contrary to 左囉左囉僧伽
236 3 zuǒ Zuo 左囉左囉僧伽
237 3 zuǒ extreme 左囉左囉僧伽
238 3 zuǒ ca 左囉左囉僧伽
239 3 zuǒ left; vāma 左囉左囉僧伽
240 3 suō to dance; to frolic 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
241 3 suō to lounge 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
242 3 suō to saunter 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
243 3 suō suo 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
244 3 suō sa 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
245 3 suǒ a few; various; some 是時大梵天王前詣佛所
246 3 suǒ a place; a location 是時大梵天王前詣佛所
247 3 suǒ indicates a passive voice 是時大梵天王前詣佛所
248 3 suǒ an ordinal number 是時大梵天王前詣佛所
249 3 suǒ meaning 是時大梵天王前詣佛所
250 3 suǒ garrison 是時大梵天王前詣佛所
251 3 suǒ place; pradeśa 是時大梵天王前詣佛所
252 3 ér Kangxi radical 126 而欲說
253 3 ér as if; to seem like 而欲說
254 3 néng can; able 而欲說
255 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而欲說
256 3 ér to arrive; up to 而欲說
257 3 一切有情 yīqiè yǒuqíng all living beings 一切有情造種種罪業
258 3 一切有情 yīqiè yǒuqíng all sentient beings 一切有情造種種罪業
259 3 to know; to learn about; to comprehend 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
260 3 detailed 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
261 3 to elaborate; to expound 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
262 3 to exhaust; to use up 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
263 3 strongly 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
264 3 Xi 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
265 3 all; kṛtsna 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
266 3 佛說勝幡瓔珞陀羅尼經 fó shuō shèng fān yīngluò tuóluóní jīng Dhvajāgrakeyūrāsūtra; Fo Shuo Sheng Fan Yingluo Tuoluoni Jing 佛說勝幡瓔珞陀羅尼經
267 3 果報 guǒbào fruition; the result of karma 罪業果報
268 2 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 是彼恒河沙等
269 2 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 是彼恒河沙等
270 2 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 是彼恒河沙等
271 2 賢護菩薩 xiánhù púsà Bhadrapala Bodhisattva 文殊師利童子及賢護菩薩等
272 2 to pay respects 肅而白佛言世尊
273 2 reverent 肅而白佛言世尊
274 2 respectful 肅而白佛言世尊
275 2 shrunken 肅而白佛言世尊
276 2 to put into order 肅而白佛言世尊
277 2 to revere 肅而白佛言世尊
278 2 to guard against 肅而白佛言世尊
279 2 to be urgent 肅而白佛言世尊
280 2 to welcome 肅而白佛言世尊
281 2 tiān day 與無數持明天前
282 2 tiān heaven 與無數持明天前
283 2 tiān nature 與無數持明天前
284 2 tiān sky 與無數持明天前
285 2 tiān weather 與無數持明天前
286 2 tiān father; husband 與無數持明天前
287 2 tiān a necessity 與無數持明天前
288 2 tiān season 與無數持明天前
289 2 tiān destiny 與無數持明天前
290 2 tiān very high; sky high [prices] 與無數持明天前
291 2 tiān a deva; a god 與無數持明天前
292 2 tiān Heaven 與無數持明天前
293 2 wéi to act as; to serve 今為汝等及未
294 2 wéi to change into; to become 今為汝等及未
295 2 wéi to be; is 今為汝等及未
296 2 wéi to do 今為汝等及未
297 2 wèi to support; to help 今為汝等及未
298 2 wéi to govern 今為汝等及未
299 2 wèi to be; bhū 今為汝等及未
300 2 值遇 zhíyù to meet with 得值遇
301 2 有情 yǒuqíng having feelings for 當使有情得聞法已
302 2 有情 yǒuqíng friends with 當使有情得聞法已
303 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 當使有情得聞法已
304 2 有情 yǒuqíng sentient being 當使有情得聞法已
305 2 有情 yǒuqíng sentient beings 當使有情得聞法已
306 2 shì a generation 譬彼如來出興於世難
307 2 shì a period of thirty years 譬彼如來出興於世難
308 2 shì the world 譬彼如來出興於世難
309 2 shì years; age 譬彼如來出興於世難
310 2 shì a dynasty 譬彼如來出興於世難
311 2 shì secular; worldly 譬彼如來出興於世難
312 2 shì over generations 譬彼如來出興於世難
313 2 shì world 譬彼如來出興於世難
314 2 shì an era 譬彼如來出興於世難
315 2 shì from generation to generation; across generations 譬彼如來出興於世難
316 2 shì to keep good family relations 譬彼如來出興於世難
317 2 shì Shi 譬彼如來出興於世難
318 2 shì a geologic epoch 譬彼如來出興於世難
319 2 shì hereditary 譬彼如來出興於世難
320 2 shì later generations 譬彼如來出興於世難
321 2 shì a successor; an heir 譬彼如來出興於世難
322 2 shì the current times 譬彼如來出興於世難
323 2 shì loka; a world 譬彼如來出興於世難
324 2 一切 yīqiè temporary 救拔一切輪迴
325 2 一切 yīqiè the same 救拔一切輪迴
326 2 fèn to offer; to present 傳法大師臣施護奉
327 2 fèng to receive; to receive with respect 傳法大師臣施護奉
328 2 fèng to believe in 傳法大師臣施護奉
329 2 fèng a display of respect 傳法大師臣施護奉
330 2 fèng to revere 傳法大師臣施護奉
331 2 fèng salary 傳法大師臣施護奉
332 2 fèng to serve 傳法大師臣施護奉
333 2 fèng Feng 傳法大師臣施護奉
334 2 fèng to politely request 傳法大師臣施護奉
335 2 fèng to offer with both hands 傳法大師臣施護奉
336 2 fèng a term of respect 傳法大師臣施護奉
337 2 fèng to help 傳法大師臣施護奉
338 2 fèng offer; upanī 傳法大師臣施護奉
339 2 self 我為汝等今復宣說
340 2 [my] dear 我為汝等今復宣說
341 2 Wo 我為汝等今復宣說
342 2 self; atman; attan 我為汝等今復宣說
343 2 ga 我為汝等今復宣說
344 2 jīn today; present; now 今為汝等及未
345 2 jīn Jin 今為汝等及未
346 2 jīn modern 今為汝等及未
347 2 jīn now; adhunā 今為汝等及未
348 2 yuàn to hope; to wish; to desire 巧願施方便
349 2 yuàn hope 巧願施方便
350 2 yuàn to be ready; to be willing 巧願施方便
351 2 yuàn to ask for; to solicit 巧願施方便
352 2 yuàn a vow 巧願施方便
353 2 yuàn diligent; attentive 巧願施方便
354 2 yuàn to prefer; to select 巧願施方便
355 2 yuàn to admire 巧願施方便
356 2 yuàn a vow; pranidhana 巧願施方便
357 2 míng fame; renown; reputation 聞此名能稱念者
358 2 míng a name; personal name; designation 聞此名能稱念者
359 2 míng rank; position 聞此名能稱念者
360 2 míng an excuse 聞此名能稱念者
361 2 míng life 聞此名能稱念者
362 2 míng to name; to call 聞此名能稱念者
363 2 míng to express; to describe 聞此名能稱念者
364 2 míng to be called; to have the name 聞此名能稱念者
365 2 míng to own; to possess 聞此名能稱念者
366 2 míng famous; renowned 聞此名能稱念者
367 2 míng moral 聞此名能稱念者
368 2 míng name; naman 聞此名能稱念者
369 2 míng fame; renown; yasas 聞此名能稱念者
370 2 大梵天王 dàfàn tiān wáng Mahābrahma Deva Rāja; Brahma 爾時大梵天王及天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦
371 2 嚩囉 fúluó vara; enclosing 嚩囉嚩囉達哩摩
372 2 undulations 波儞薩哩嚩
373 2 waves; breakers 波儞薩哩嚩
374 2 wavelength 波儞薩哩嚩
375 2 pa 波儞薩哩嚩
376 2 wave; taraṅga 波儞薩哩嚩
377 2 capacity; degree; a standard; a measure 吒度哩
378 2 duó to estimate; to calculate 吒度哩
379 2 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 吒度哩
380 2 to save; to rescue; to liberate; to overcome 吒度哩
381 2 musical or poetic rhythm 吒度哩
382 2 conduct; bearing 吒度哩
383 2 to spend time; to pass time 吒度哩
384 2 pāramitā; perfection 吒度哩
385 2 ordination 吒度哩
386 2 liberate; ferry; mokṣa 吒度哩
387 2 輪迴 lúnhuí Cycle of Rebirth 及彼色等輪迴亦然
388 2 輪迴 lúnhuí rebirth 及彼色等輪迴亦然
389 2 輪迴 lúnhuí Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth 及彼色等輪迴亦然
390 2 lìng to make; to cause to be; to lead 咸令歡喜
391 2 lìng to issue a command 咸令歡喜
392 2 lìng rules of behavior; customs 咸令歡喜
393 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 咸令歡喜
394 2 lìng a season 咸令歡喜
395 2 lìng respected; good reputation 咸令歡喜
396 2 lìng good 咸令歡喜
397 2 lìng pretentious 咸令歡喜
398 2 lìng a transcending state of existence 咸令歡喜
399 2 lìng a commander 咸令歡喜
400 2 lìng a commanding quality; an impressive character 咸令歡喜
401 2 lìng lyrics 咸令歡喜
402 2 lìng Ling 咸令歡喜
403 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 咸令歡喜
404 2 to be near by; to be close to 即說陀羅尼曰
405 2 at that time 即說陀羅尼曰
406 2 to be exactly the same as; to be thus 即說陀羅尼曰
407 2 supposed; so-called 即說陀羅尼曰
408 2 to arrive at; to ascend 即說陀羅尼曰
409 2 huì can; be able to 十六大士皆來集會
410 2 huì able to 十六大士皆來集會
411 2 huì a meeting; a conference; an assembly 十六大士皆來集會
412 2 kuài to balance an account 十六大士皆來集會
413 2 huì to assemble 十六大士皆來集會
414 2 huì to meet 十六大士皆來集會
415 2 huì a temple fair 十六大士皆來集會
416 2 huì a religious assembly 十六大士皆來集會
417 2 huì an association; a society 十六大士皆來集會
418 2 huì a national or provincial capital 十六大士皆來集會
419 2 huì an opportunity 十六大士皆來集會
420 2 huì to understand 十六大士皆來集會
421 2 huì to be familiar with; to know 十六大士皆來集會
422 2 huì to be possible; to be likely 十六大士皆來集會
423 2 huì to be good at 十六大士皆來集會
424 2 huì a moment 十六大士皆來集會
425 2 huì to happen to 十六大士皆來集會
426 2 huì to pay 十六大士皆來集會
427 2 huì a meeting place 十六大士皆來集會
428 2 kuài the seam of a cap 十六大士皆來集會
429 2 huì in accordance with 十六大士皆來集會
430 2 huì imperial civil service examination 十六大士皆來集會
431 2 huì to have sexual intercourse 十六大士皆來集會
432 2 huì Hui 十六大士皆來集會
433 2 huì combining; samsarga 十六大士皆來集會
434 2 方便 fāngbiàn convenient 巧願施方便
435 2 方便 fāngbiàn to to the toilet 巧願施方便
436 2 方便 fāngbiàn to have money to lend 巧願施方便
437 2 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 巧願施方便
438 2 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 巧願施方便
439 2 方便 fāngbiàn appropriate 巧願施方便
440 2 方便 fāngbiàn Convenience 巧願施方便
441 2 方便 fāngbiàn expedient means 巧願施方便
442 2 方便 fāngbiàn Skillful Means 巧願施方便
443 2 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 巧願施方便
444 2 觀世音菩薩 Guānshìyīn Púsà Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin 爾時觀世音菩薩摩訶薩
445 2 to give 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
446 2 to accompany 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
447 2 to particate in 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
448 2 of the same kind 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
449 2 to help 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
450 2 for 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
451 2 insignificant; small; tiny 羯哩麼
452 2 yāo one 羯哩麼
453 2 yāo small; tiny 羯哩麼
454 2 yāo small; tiny 羯哩麼
455 2 yāo smallest 羯哩麼
456 2 yāo one 羯哩麼
457 2 yāo Yao 羯哩麼
458 2 ma ba 羯哩麼
459 2 ma ma 羯哩麼
460 2 善女人 shàn nǚrén good women 善男子善女人
461 2 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善男子善女人
462 2 來集 lái jí come to perch 十六大士皆來集會
463 2 shā to brake (a vehicle) 剎拏
464 2 chà Buddhist monastery or temple 剎拏
465 2 chà sign; mark; symbol 剎拏
466 2 shā land 剎拏
467 2 shā canopy; chattra 剎拏
468 2 to broadcast; to announce
469 2 to sow; to spread
470 2 to ramble; to drift
471 2 to shake; to winnow
472 2 to divide
473 2 to cast away; to reject
474 2 to diminish; kṛś
475 2 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 一切有情造種種罪業
476 2 種種 zhǒng zhǒng various forms 一切有情造種種罪業
477 2 ministry; department 部哩
478 2 section; part 部哩
479 2 troops 部哩
480 2 a category; a kind 部哩
481 2 to command; to control 部哩
482 2 radical 部哩
483 2 headquarters 部哩
484 2 unit 部哩
485 2 to put in order; to arrange 部哩
486 2 group; nikāya 部哩
487 2 a flaky pastry 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
488 2 crispy; flaky 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
489 2 limp; soft 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
490 2 luó Luo 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
491 2 luó to catch; to capture 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
492 2 luó gauze 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
493 2 luó a sieve; cloth for filtering 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
494 2 luó a net for catching birds 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
495 2 luó to recruit 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
496 2 luó to include 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
497 2 luó to distribute 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
498 2 luó ra 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
499 2 人非人 rén fēi rén kijnara; human or non-human being 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
500 2 嚩囉拏 fúluóná varna 嚩囉拏儞薩哩嚩

Frequencies of all Words

Top 747

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 èr two 二合
2 20 èr Kangxi radical 7 二合
3 20 èr second 二合
4 20 èr twice; double; di- 二合
5 20 èr another; the other 二合
6 20 èr more than one kind 二合
7 20 èr two; dvā; dvi 二合
8 20 èr both; dvaya 二合
9 20 to join; to combine 二合
10 20 a time; a trip 二合
11 20 to close 二合
12 20 to agree with; equal to 二合
13 20 to gather 二合
14 20 whole 二合
15 20 to be suitable; to be up to standard 二合
16 20 a musical note 二合
17 20 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 20 to fight 二合
19 20 to conclude 二合
20 20 to be similar to 二合
21 20 and; also 二合
22 20 crowded 二合
23 20 a box 二合
24 20 to copulate 二合
25 20 a partner; a spouse 二合
26 20 harmonious 二合
27 20 should 二合
28 20 He 二合
29 20 a unit of measure for grain 二合
30 20 a container for grain measurement 二合
31 20 Merge 二合
32 20 unite; saṃyoga 二合
33 18 a mile 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
34 18 a sentence ending particle 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
35 18 sporadic; scattered 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
36 18 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
37 18 yǐn to lead; to guide
38 18 yǐn to draw a bow
39 18 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
40 18 yǐn to stretch
41 18 yǐn to involve
42 18 yǐn to quote; to cite
43 18 yǐn to propose; to nominate; to recommend
44 18 yǐn to recruit
45 18 yǐn to hold
46 18 yǐn to withdraw; to leave
47 18 yǐn a strap for pulling a cart
48 18 yǐn a preface ; a forward
49 18 yǐn a license
50 18 yǐn long
51 18 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
52 18 yǐn to cause
53 18 yǐn yin; a measure of for salt certificates
54 18 yǐn to pull; to draw
55 18 yǐn a refrain; a tune
56 18 yǐn to grow
57 18 yǐn to command
58 18 yǐn to accuse
59 18 yǐn to commit suicide
60 18 yǐn a genre
61 18 yǐn yin; a weight measure
62 18 yǐn yin; a unit of paper money
63 18 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
64 9 fu 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
65 9 va 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
66 8 de potential marker 當使有情得聞法已
67 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當使有情得聞法已
68 8 děi must; ought to 當使有情得聞法已
69 8 děi to want to; to need to 當使有情得聞法已
70 8 děi must; ought to 當使有情得聞法已
71 8 de 當使有情得聞法已
72 8 de infix potential marker 當使有情得聞法已
73 8 to result in 當使有情得聞法已
74 8 to be proper; to fit; to suit 當使有情得聞法已
75 8 to be satisfied 當使有情得聞法已
76 8 to be finished 當使有情得聞法已
77 8 de result of degree 當使有情得聞法已
78 8 de marks completion of an action 當使有情得聞法已
79 8 děi satisfying 當使有情得聞法已
80 8 to contract 當使有情得聞法已
81 8 marks permission or possibility 當使有情得聞法已
82 8 expressing frustration 當使有情得聞法已
83 8 to hear 當使有情得聞法已
84 8 to have; there is 當使有情得聞法已
85 8 marks time passed 當使有情得聞法已
86 8 obtain; attain; prāpta 當使有情得聞法已
87 8 Sa 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
88 8 sadhu; excellent 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
89 8 sa; sat 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
90 8 luó an exclamatory final particle 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
91 8 luó baby talk 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
92 8 luō to nag 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
93 8 luó ra 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
94 7 zhà shout in a rage; roar; bellow 吒部哩
95 7 zhà to scold; to find fault with someone 吒部哩
96 7 zhà to sympathize with; to lament 吒部哩
97 7 zhā zha 吒部哩
98 7 zhà to exaggerate 吒部哩
99 7 zhà talking while eating 吒部哩
100 7 zhà ta 吒部哩
101 7 děng et cetera; and so on 文殊師利童子及賢護菩薩等
102 7 děng to wait 文殊師利童子及賢護菩薩等
103 7 děng degree; kind 文殊師利童子及賢護菩薩等
104 7 děng plural 文殊師利童子及賢護菩薩等
105 7 děng to be equal 文殊師利童子及賢護菩薩等
106 7 děng degree; level 文殊師利童子及賢護菩薩等
107 7 děng to compare 文殊師利童子及賢護菩薩等
108 7 děng same; equal; sama 文殊師利童子及賢護菩薩等
109 6 Buddha; Awakened One 一時佛在喜樂山頂
110 6 relating to Buddhism 一時佛在喜樂山頂
111 6 a statue or image of a Buddha 一時佛在喜樂山頂
112 6 a Buddhist text 一時佛在喜樂山頂
113 6 to touch; to stroke 一時佛在喜樂山頂
114 6 Buddha 一時佛在喜樂山頂
115 6 Buddha; Awakened One 一時佛在喜樂山頂
116 6 to reach 文殊師利童子及賢護菩薩等
117 6 and 文殊師利童子及賢護菩薩等
118 6 coming to; when 文殊師利童子及賢護菩薩等
119 6 to attain 文殊師利童子及賢護菩薩等
120 6 to understand 文殊師利童子及賢護菩薩等
121 6 able to be compared to; to catch up with 文殊師利童子及賢護菩薩等
122 6 to be involved with; to associate with 文殊師利童子及賢護菩薩等
123 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 文殊師利童子及賢護菩薩等
124 6 and; ca; api 文殊師利童子及賢護菩薩等
125 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 即說陀羅尼曰
126 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 即說陀羅尼曰
127 6 you 怛儞也
128 6 you; tvad 怛儞也
129 5 善男子 shàn nánzi good men 佛言善哉善男子汝等諦聽
130 5 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 佛言善哉善男子汝等諦聽
131 5 duò to fall; to sink 壞命終墮於惡趣
132 5 duò apathetic; lazy 壞命終墮於惡趣
133 5 huī to damage; to destroy 壞命終墮於惡趣
134 5 duò to degenerate 壞命終墮於惡趣
135 5 duò fallen; patita 壞命終墮於惡趣
136 5 jiā ka 爾時大梵天王及天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦
137 5 jiā ka 爾時大梵天王及天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦
138 5 shì is; are; am; to be 是時大梵天王前詣佛所
139 5 shì is exactly 是時大梵天王前詣佛所
140 5 shì is suitable; is in contrast 是時大梵天王前詣佛所
141 5 shì this; that; those 是時大梵天王前詣佛所
142 5 shì really; certainly 是時大梵天王前詣佛所
143 5 shì correct; yes; affirmative 是時大梵天王前詣佛所
144 5 shì true 是時大梵天王前詣佛所
145 5 shì is; has; exists 是時大梵天王前詣佛所
146 5 shì used between repetitions of a word 是時大梵天王前詣佛所
147 5 shì a matter; an affair 是時大梵天王前詣佛所
148 5 shì Shi 是時大梵天王前詣佛所
149 5 shì is; bhū 是時大梵天王前詣佛所
150 5 shì this; idam 是時大梵天王前詣佛所
151 4 huò or; either; else 或墮焰魔界或墮餓鬼界
152 4 huò maybe; perhaps; might; possibly 或墮焰魔界或墮餓鬼界
153 4 huò some; someone 或墮焰魔界或墮餓鬼界
154 4 míngnián suddenly 或墮焰魔界或墮餓鬼界
155 4 huò or; vā 或墮焰魔界或墮餓鬼界
156 4 rén person; people; a human being 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
157 4 rén Kangxi radical 9 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
158 4 rén a kind of person 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
159 4 rén everybody 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
160 4 rén adult 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
161 4 rén somebody; others 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
162 4 rén an upright person 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
163 4 rén person; manuṣya 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
164 4 this; these 聞此名能稱念者
165 4 in this way 聞此名能稱念者
166 4 otherwise; but; however; so 聞此名能稱念者
167 4 at this time; now; here 聞此名能稱念者
168 4 this; here; etad 聞此名能稱念者
169 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊三昧正受
170 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊三昧正受
171 4 wén to hear 聞此名能稱念者
172 4 wén Wen 聞此名能稱念者
173 4 wén sniff at; to smell 聞此名能稱念者
174 4 wén to be widely known 聞此名能稱念者
175 4 wén to confirm; to accept 聞此名能稱念者
176 4 wén information 聞此名能稱念者
177 4 wèn famous; well known 聞此名能稱念者
178 4 wén knowledge; learning 聞此名能稱念者
179 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞此名能稱念者
180 4 wén to question 聞此名能稱念者
181 4 wén heard; śruta 聞此名能稱念者
182 4 wén hearing; śruti 聞此名能稱念者
183 4 grandmother 婆囉
184 4 old woman 婆囉
185 4 bha 婆囉
186 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 大威德者十
187 4 zhě that 大威德者十
188 4 zhě nominalizing function word 大威德者十
189 4 zhě used to mark a definition 大威德者十
190 4 zhě used to mark a pause 大威德者十
191 4 zhě topic marker; that; it 大威德者十
192 4 zhuó according to 大威德者十
193 4 zhě ca 大威德者十
194 4 verbose; talkative 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
195 4 mumbling 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
196 4 ru 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
197 4 grieved; saddened 怛儞也
198 4 worried 怛儞也
199 4 ta 怛儞也
200 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而欲說
201 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而欲說
202 4 shuì to persuade 而欲說
203 4 shuō to teach; to recite; to explain 而欲說
204 4 shuō a doctrine; a theory 而欲說
205 4 shuō to claim; to assert 而欲說
206 4 shuō allocution 而欲說
207 4 shuō to criticize; to scold 而欲說
208 4 shuō to indicate; to refer to 而欲說
209 4 shuō speach; vāda 而欲說
210 4 shuō to speak; bhāṣate 而欲說
211 4 shuō to instruct 而欲說
212 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊三昧正受
213 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊三昧正受
214 4 that; those 觀彼天上人間
215 4 another; the other 觀彼天上人間
216 4 that; tad 觀彼天上人間
217 3 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 宣說最上勝幡明王
218 3 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 宣說最上勝幡明王
219 3 already 當使有情得聞法已
220 3 Kangxi radical 49 當使有情得聞法已
221 3 from 當使有情得聞法已
222 3 to bring to an end; to stop 當使有情得聞法已
223 3 final aspectual particle 當使有情得聞法已
224 3 afterwards; thereafter 當使有情得聞法已
225 3 too; very; excessively 當使有情得聞法已
226 3 to complete 當使有情得聞法已
227 3 to demote; to dismiss 當使有情得聞法已
228 3 to recover from an illness 當使有情得聞法已
229 3 certainly 當使有情得聞法已
230 3 an interjection of surprise 當使有情得聞法已
231 3 this 當使有情得聞法已
232 3 former; pūrvaka 當使有情得聞法已
233 3 former; pūrvaka 當使有情得聞法已
234 3 also; too 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
235 3 but 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
236 3 this; he; she 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
237 3 although; even though 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
238 3 already 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
239 3 particle with no meaning 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
240 3 Yi 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
241 3 jié a deer's skin 羯哩麼
242 3 jié Jie people 羯哩麼
243 3 jié a castrated ram 羯哩麼
244 3 jié a small drum 羯哩麼
245 3 jié ka 羯哩麼
246 3 entirely; without exception 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
247 3 both; together 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
248 3 together; sardham 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
249 3 in; at 壞命終墮於惡趣
250 3 in; at 壞命終墮於惡趣
251 3 in; at; to; from 壞命終墮於惡趣
252 3 to go; to 壞命終墮於惡趣
253 3 to rely on; to depend on 壞命終墮於惡趣
254 3 to go to; to arrive at 壞命終墮於惡趣
255 3 from 壞命終墮於惡趣
256 3 give 壞命終墮於惡趣
257 3 oppposing 壞命終墮於惡趣
258 3 and 壞命終墮於惡趣
259 3 compared to 壞命終墮於惡趣
260 3 by 壞命終墮於惡趣
261 3 and; as well as 壞命終墮於惡趣
262 3 for 壞命終墮於惡趣
263 3 Yu 壞命終墮於惡趣
264 3 a crow 壞命終墮於惡趣
265 3 whew; wow 壞命終墮於惡趣
266 3 near to; antike 壞命終墮於惡趣
267 3 again; more; repeatedly 復有
268 3 to go back; to return 復有
269 3 to resume; to restart 復有
270 3 to do in detail 復有
271 3 to restore 復有
272 3 to respond; to reply to 復有
273 3 after all; and then 復有
274 3 even if; although 復有
275 3 Fu; Return 復有
276 3 to retaliate; to reciprocate 復有
277 3 to avoid forced labor or tax 復有
278 3 particle without meaing 復有
279 3 Fu 復有
280 3 repeated; again 復有
281 3 doubled; to overlapping; folded 復有
282 3 a lined garment with doubled thickness 復有
283 3 again; punar 復有
284 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 佛言善哉善男子汝等諦聽
285 3 shèng to beat; to win; to conquer 宣說最上勝幡明王
286 3 shèng victory; success 宣說最上勝幡明王
287 3 shèng wonderful; supurb; superior 宣說最上勝幡明王
288 3 shèng to surpass 宣說最上勝幡明王
289 3 shèng triumphant 宣說最上勝幡明王
290 3 shèng a scenic view 宣說最上勝幡明王
291 3 shèng a woman's hair decoration 宣說最上勝幡明王
292 3 shèng Sheng 宣說最上勝幡明王
293 3 shèng completely; fully 宣說最上勝幡明王
294 3 shèng conquering; victorious; jaya 宣說最上勝幡明王
295 3 shèng superior; agra 宣說最上勝幡明王
296 3 wilderness 儞何波曩野
297 3 open country; field 儞何波曩野
298 3 outskirts; countryside 儞何波曩野
299 3 wild; uncivilized 儞何波曩野
300 3 celestial area 儞何波曩野
301 3 district; region 儞何波曩野
302 3 community 儞何波曩野
303 3 rude; coarse 儞何波曩野
304 3 unofficial 儞何波曩野
305 3 exceptionally; very 儞何波曩野
306 3 ya 儞何波曩野
307 3 the wild; aṭavī 儞何波曩野
308 3 nán difficult; arduous; hard 此陀羅尼希有難遇
309 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 此陀羅尼希有難遇
310 3 nán hardly possible; unable 此陀羅尼希有難遇
311 3 nàn disaster; calamity 此陀羅尼希有難遇
312 3 nàn enemy; foe 此陀羅尼希有難遇
313 3 nán bad; unpleasant 此陀羅尼希有難遇
314 3 nàn to blame; to rebuke 此陀羅尼希有難遇
315 3 nàn to object to; to argue against 此陀羅尼希有難遇
316 3 nàn to reject; to repudiate 此陀羅尼希有難遇
317 3 nán inopportune; aksana 此陀羅尼希有難遇
318 3 zhǐ honey tree; hedge thorn 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
319 3 zhǐ a plug 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
320 3 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
321 3 zhǐ ke 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
322 3 如是 rúshì thus; so 既墮如是諸惡趣已受種種苦
323 3 如是 rúshì thus, so 既墮如是諸惡趣已受種種苦
324 3 如是 rúshì thus; evam 既墮如是諸惡趣已受種種苦
325 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 既墮如是諸惡趣已受種種苦
326 3 ruò to seem; to be like; as 若有得
327 3 ruò seemingly 若有得
328 3 ruò if 若有得
329 3 ruò you 若有得
330 3 ruò this; that 若有得
331 3 ruò and; or 若有得
332 3 ruò as for; pertaining to 若有得
333 3 pomegranite 若有得
334 3 ruò to choose 若有得
335 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有得
336 3 ruò thus 若有得
337 3 ruò pollia 若有得
338 3 ruò Ruo 若有得
339 3 ruò only then 若有得
340 3 ja 若有得
341 3 jñā 若有得
342 3 ruò if; yadi 若有得
343 3 emperor; supreme ruler 枳帝
344 3 the ruler of Heaven 枳帝
345 3 a god 枳帝
346 3 imperialism 枳帝
347 3 lord; pārthiva 枳帝
348 3 Indra 枳帝
349 3 yǒu is; are; to exist 復有
350 3 yǒu to have; to possess 復有
351 3 yǒu indicates an estimate 復有
352 3 yǒu indicates a large quantity 復有
353 3 yǒu indicates an affirmative response 復有
354 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有
355 3 yǒu used to compare two things 復有
356 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有
357 3 yǒu used before the names of dynasties 復有
358 3 yǒu a certain thing; what exists 復有
359 3 yǒu multiple of ten and ... 復有
360 3 yǒu abundant 復有
361 3 yǒu purposeful 復有
362 3 yǒu You 復有
363 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有
364 3 yǒu becoming; bhava 復有
365 3 zuǒ left 左囉左囉僧伽
366 3 zuǒ unorthodox; improper 左囉左囉僧伽
367 3 zuǒ east 左囉左囉僧伽
368 3 zuǒ to bring 左囉左囉僧伽
369 3 zuǒ to violate; to be contrary to 左囉左囉僧伽
370 3 zuǒ Zuo 左囉左囉僧伽
371 3 zuǒ extreme 左囉左囉僧伽
372 3 zuǒ ca 左囉左囉僧伽
373 3 zuǒ left; vāma 左囉左囉僧伽
374 3 suō to dance; to frolic 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
375 3 suō to lounge 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
376 3 suō to saunter 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
377 3 suō suo 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
378 3 suō sa 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
379 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 是時大梵天王前詣佛所
380 3 suǒ an office; an institute 是時大梵天王前詣佛所
381 3 suǒ introduces a relative clause 是時大梵天王前詣佛所
382 3 suǒ it 是時大梵天王前詣佛所
383 3 suǒ if; supposing 是時大梵天王前詣佛所
384 3 suǒ a few; various; some 是時大梵天王前詣佛所
385 3 suǒ a place; a location 是時大梵天王前詣佛所
386 3 suǒ indicates a passive voice 是時大梵天王前詣佛所
387 3 suǒ that which 是時大梵天王前詣佛所
388 3 suǒ an ordinal number 是時大梵天王前詣佛所
389 3 suǒ meaning 是時大梵天王前詣佛所
390 3 suǒ garrison 是時大梵天王前詣佛所
391 3 suǒ place; pradeśa 是時大梵天王前詣佛所
392 3 suǒ that which; yad 是時大梵天王前詣佛所
393 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而欲說
394 3 ér Kangxi radical 126 而欲說
395 3 ér you 而欲說
396 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而欲說
397 3 ér right away; then 而欲說
398 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而欲說
399 3 ér if; in case; in the event that 而欲說
400 3 ér therefore; as a result; thus 而欲說
401 3 ér how can it be that? 而欲說
402 3 ér so as to 而欲說
403 3 ér only then 而欲說
404 3 ér as if; to seem like 而欲說
405 3 néng can; able 而欲說
406 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而欲說
407 3 ér me 而欲說
408 3 ér to arrive; up to 而欲說
409 3 ér possessive 而欲說
410 3 ér and; ca 而欲說
411 3 一切有情 yīqiè yǒuqíng all living beings 一切有情造種種罪業
412 3 一切有情 yīqiè yǒuqíng all sentient beings 一切有情造種種罪業
413 3 to know; to learn about; to comprehend 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
414 3 all; entire 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
415 3 detailed 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
416 3 to elaborate; to expound 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
417 3 to exhaust; to use up 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
418 3 strongly 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
419 3 Xi 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
420 3 all; kṛtsna 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
421 3 佛說勝幡瓔珞陀羅尼經 fó shuō shèng fān yīngluò tuóluóní jīng Dhvajāgrakeyūrāsūtra; Fo Shuo Sheng Fan Yingluo Tuoluoni Jing 佛說勝幡瓔珞陀羅尼經
422 3 果報 guǒbào fruition; the result of karma 罪業果報
423 2 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 是彼恒河沙等
424 2 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 是彼恒河沙等
425 2 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 是彼恒河沙等
426 2 賢護菩薩 xiánhù púsà Bhadrapala Bodhisattva 文殊師利童子及賢護菩薩等
427 2 to pay respects 肅而白佛言世尊
428 2 reverent 肅而白佛言世尊
429 2 respectful 肅而白佛言世尊
430 2 shrunken 肅而白佛言世尊
431 2 to put into order 肅而白佛言世尊
432 2 to revere 肅而白佛言世尊
433 2 to guard against 肅而白佛言世尊
434 2 to be urgent 肅而白佛言世尊
435 2 to welcome 肅而白佛言世尊
436 2 tiān day 與無數持明天前
437 2 tiān day 與無數持明天前
438 2 tiān heaven 與無數持明天前
439 2 tiān nature 與無數持明天前
440 2 tiān sky 與無數持明天前
441 2 tiān weather 與無數持明天前
442 2 tiān father; husband 與無數持明天前
443 2 tiān a necessity 與無數持明天前
444 2 tiān season 與無數持明天前
445 2 tiān destiny 與無數持明天前
446 2 tiān very high; sky high [prices] 與無數持明天前
447 2 tiān very 與無數持明天前
448 2 tiān a deva; a god 與無數持明天前
449 2 tiān Heaven 與無數持明天前
450 2 wèi for; to 今為汝等及未
451 2 wèi because of 今為汝等及未
452 2 wéi to act as; to serve 今為汝等及未
453 2 wéi to change into; to become 今為汝等及未
454 2 wéi to be; is 今為汝等及未
455 2 wéi to do 今為汝等及未
456 2 wèi for 今為汝等及未
457 2 wèi because of; for; to 今為汝等及未
458 2 wèi to 今為汝等及未
459 2 wéi in a passive construction 今為汝等及未
460 2 wéi forming a rehetorical question 今為汝等及未
461 2 wéi forming an adverb 今為汝等及未
462 2 wéi to add emphasis 今為汝等及未
463 2 wèi to support; to help 今為汝等及未
464 2 wéi to govern 今為汝等及未
465 2 wèi to be; bhū 今為汝等及未
466 2 值遇 zhíyù to meet with 得值遇
467 2 有情 yǒuqíng having feelings for 當使有情得聞法已
468 2 有情 yǒuqíng friends with 當使有情得聞法已
469 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 當使有情得聞法已
470 2 有情 yǒuqíng sentient being 當使有情得聞法已
471 2 有情 yǒuqíng sentient beings 當使有情得聞法已
472 2 shì a generation 譬彼如來出興於世難
473 2 shì a period of thirty years 譬彼如來出興於世難
474 2 shì the world 譬彼如來出興於世難
475 2 shì years; age 譬彼如來出興於世難
476 2 shì a dynasty 譬彼如來出興於世難
477 2 shì secular; worldly 譬彼如來出興於世難
478 2 shì over generations 譬彼如來出興於世難
479 2 shì always 譬彼如來出興於世難
480 2 shì world 譬彼如來出興於世難
481 2 shì a life; a lifetime 譬彼如來出興於世難
482 2 shì an era 譬彼如來出興於世難
483 2 shì from generation to generation; across generations 譬彼如來出興於世難
484 2 shì to keep good family relations 譬彼如來出興於世難
485 2 shì Shi 譬彼如來出興於世難
486 2 shì a geologic epoch 譬彼如來出興於世難
487 2 shì hereditary 譬彼如來出興於世難
488 2 shì later generations 譬彼如來出興於世難
489 2 shì a successor; an heir 譬彼如來出興於世難
490 2 shì the current times 譬彼如來出興於世難
491 2 shì loka; a world 譬彼如來出興於世難
492 2 一切 yīqiè all; every; everything 救拔一切輪迴
493 2 一切 yīqiè temporary 救拔一切輪迴
494 2 一切 yīqiè the same 救拔一切輪迴
495 2 一切 yīqiè generally 救拔一切輪迴
496 2 一切 yīqiè all, everything 救拔一切輪迴
497 2 一切 yīqiè all; sarva 救拔一切輪迴
498 2 fèn to offer; to present 傳法大師臣施護奉
499 2 fèng to receive; to receive with respect 傳法大師臣施護奉
500 2 fèng to believe in 傳法大師臣施護奉

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
va
obtain; attain; prāpta
  1. sadhu; excellent
  2. sa; sat
luó ra
zhà ta
děng same; equal; sama

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
畜生界 99 Animal Realm
大威德 100 Yamantaka
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
佛说胜幡璎珞陀罗尼经 佛說勝幡瓔珞陀羅尼經 102 Dhvajāgrakeyūrāsūtra; Fo Shuo Sheng Fan Yingluo Tuoluoni Jing
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
拘留孙佛 拘留孫佛 106 Krakucchanda Buddha
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
没驮 沒馱 109 Buddha
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
毘婆尸佛 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
毘舍浮佛 112 Visvabhu Buddha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
施护 施護 115 Danapala
尸弃佛 尸棄佛 115 Sikhin Buddha; Śikhin Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
贤护菩萨 賢護菩薩 120 Bhadrapala Bodhisattva
西天 120 India; Indian continent
焰魔 121 Yama
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 48.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白佛 98 to address the Buddha
倍复 倍復 98 many times more than
称念 稱念 99
  1. chant Buddha's name
  2. to chant the name of the Buddha
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大比丘众千二百五十人俱 大比丘眾千二百五十人俱 100 an assembly of one thousand, two hundred and fifty senior monks
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
饿鬼界 餓鬼界 195 realm of hungry ghosts
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
功德无量 功德無量 103 boundless merit
果报 果報 103 fruition; the result of karma
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
人非人 114 kijnara; human or non-human being
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无量无边功德 無量無邊功德 119 immeasurable, boundless merit
信受 120 to believe and accept
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
正受 122 samāpatti; meditative attainment
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
最上 122 supreme
罪业 罪業 122 sin; karma