Glossary and Vocabulary for Nāgārjuna’s Treatise of the Five Sciences (Long Shu Wu Ming Lun) 龍樹五明論

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 300 zhī to go 復以香塗塗之
2 300 zhī to arrive; to go 復以香塗塗之
3 300 zhī is 復以香塗塗之
4 300 zhī to use 復以香塗塗之
5 300 zhī Zhi 復以香塗塗之
6 222 zhòu charm; spell; incantation 呪事第一
7 222 zhòu a curse 呪事第一
8 222 zhòu urging; adjure 呪事第一
9 222 zhòu mantra 呪事第一
10 195 to use; to grasp 以牛糞塗地
11 195 to rely on 以牛糞塗地
12 195 to regard 以牛糞塗地
13 195 to be able to 以牛糞塗地
14 195 to order; to command 以牛糞塗地
15 195 used after a verb 以牛糞塗地
16 195 a reason; a cause 以牛糞塗地
17 195 Israel 以牛糞塗地
18 195 Yi 以牛糞塗地
19 195 use; yogena 以牛糞塗地
20 194 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 龍樹菩薩五明印論第五
21 194 yìn India 龍樹菩薩五明印論第五
22 194 yìn a mudra; a hand gesture 龍樹菩薩五明印論第五
23 194 yìn a seal; a stamp 龍樹菩薩五明印論第五
24 194 yìn to tally 龍樹菩薩五明印論第五
25 194 yìn a vestige; a trace 龍樹菩薩五明印論第五
26 194 yìn Yin 龍樹菩薩五明印論第五
27 194 yìn to leave a track or trace 龍樹菩薩五明印論第五
28 194 yìn mudra 龍樹菩薩五明印論第五
29 152 zhě ca 一切惡人淩室人者
30 131 one 淨治一室
31 131 Kangxi radical 1 淨治一室
32 131 pure; concentrated 淨治一室
33 131 first 淨治一室
34 131 the same 淨治一室
35 131 sole; single 淨治一室
36 131 a very small amount 淨治一室
37 131 Yi 淨治一室
38 131 other 淨治一室
39 131 to unify 淨治一室
40 131 accidentally; coincidentally 淨治一室
41 131 abruptly; suddenly 淨治一室
42 131 one; eka 淨治一室
43 126 rén person; people; a human being 一切惡人淩室人者
44 126 rén Kangxi radical 9 一切惡人淩室人者
45 126 rén a kind of person 一切惡人淩室人者
46 126 rén everybody 一切惡人淩室人者
47 126 rén adult 一切惡人淩室人者
48 126 rén somebody; others 一切惡人淩室人者
49 126 rén an upright person 一切惡人淩室人者
50 126 rén person; manuṣya 一切惡人淩室人者
51 109 to take; to get; to fetch 取五色綖
52 109 to obtain 取五色綖
53 109 to choose; to select 取五色綖
54 109 to catch; to seize; to capture 取五色綖
55 109 to accept; to receive 取五色綖
56 109 to seek 取五色綖
57 109 to take a bride 取五色綖
58 109 Qu 取五色綖
59 109 clinging; grasping; upādāna 取五色綖
60 101 to be near by; to be close to 彼惡人即自縛以自鞭持
61 101 at that time 彼惡人即自縛以自鞭持
62 101 to be exactly the same as; to be thus 彼惡人即自縛以自鞭持
63 101 supposed; so-called 彼惡人即自縛以自鞭持
64 101 to arrive at; to ascend 彼惡人即自縛以自鞭持
65 98 Qi 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者
66 84 method; way 龍樹菩薩出二十法
67 84 France 龍樹菩薩出二十法
68 84 the law; rules; regulations 龍樹菩薩出二十法
69 84 the teachings of the Buddha; Dharma 龍樹菩薩出二十法
70 84 a standard; a norm 龍樹菩薩出二十法
71 84 an institution 龍樹菩薩出二十法
72 84 to emulate 龍樹菩薩出二十法
73 84 magic; a magic trick 龍樹菩薩出二十法
74 84 punishment 龍樹菩薩出二十法
75 84 Fa 龍樹菩薩出二十法
76 84 a precedent 龍樹菩薩出二十法
77 84 a classification of some kinds of Han texts 龍樹菩薩出二十法
78 84 relating to a ceremony or rite 龍樹菩薩出二十法
79 84 Dharma 龍樹菩薩出二十法
80 84 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 龍樹菩薩出二十法
81 84 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 龍樹菩薩出二十法
82 84 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 龍樹菩薩出二十法
83 84 quality; characteristic 龍樹菩薩出二十法
84 80 fǎn to return 一返作一結
85 80 fǎn to revert to; to restore 一返作一結
86 80 fǎn to replace 一返作一結
87 80 fǎn return; nivṛt 一返作一結
88 79 zuò to do 一返作一結
89 79 zuò to act as; to serve as 一返作一結
90 79 zuò to start 一返作一結
91 79 zuò a writing; a work 一返作一結
92 79 zuò to dress as; to be disguised as 一返作一結
93 79 zuō to create; to make 一返作一結
94 79 zuō a workshop 一返作一結
95 79 zuō to write; to compose 一返作一結
96 79 zuò to rise 一返作一結
97 79 zuò to be aroused 一返作一結
98 79 zuò activity; action; undertaking 一返作一結
99 79 zuò to regard as 一返作一結
100 79 zuò action; kāraṇa 一返作一結
101 75 a talisman; a charm 此符非世有此符
102 75 to seal; to correspond to 此符非世有此符
103 75 Fu 此符非世有此符
104 75 a tally 此符非世有此符
105 75 to fit together two halves; to tally 此符非世有此符
106 75 a symbol 此符非世有此符
107 75 a document seal 此符非世有此符
108 75 protected; pālita 此符非世有此符
109 74 big; huge; large 之大驗
110 74 Kangxi radical 37 之大驗
111 74 great; major; important 之大驗
112 74 size 之大驗
113 74 old 之大驗
114 74 oldest; earliest 之大驗
115 74 adult 之大驗
116 74 dài an important person 之大驗
117 74 senior 之大驗
118 74 an element 之大驗
119 74 great; mahā 之大驗
120 72 gain; advantage; benefit 那利帝吒
121 72 profit 那利帝吒
122 72 sharp 那利帝吒
123 72 to benefit; to serve 那利帝吒
124 72 Li 那利帝吒
125 72 to be useful 那利帝吒
126 72 smooth; without a hitch 那利帝吒
127 72 benefit; hita 那利帝吒
128 69 infix potential marker 婦女產生皆不
129 69 shí food; food and drink 若一切多食惡病一吐氣
130 69 shí Kangxi radical 184 若一切多食惡病一吐氣
131 69 shí to eat 若一切多食惡病一吐氣
132 69 to feed 若一切多食惡病一吐氣
133 69 shí meal; cooked cereals 若一切多食惡病一吐氣
134 69 to raise; to nourish 若一切多食惡病一吐氣
135 69 shí to receive; to accept 若一切多食惡病一吐氣
136 69 shí to receive an official salary 若一切多食惡病一吐氣
137 69 shí an eclipse 若一切多食惡病一吐氣
138 69 shí food; bhakṣa 若一切多食惡病一吐氣
139 68 一切 yīqiè temporary 一切惡人淩室人者
140 68 一切 yīqiè the same 一切惡人淩室人者
141 68 shàng top; a high position
142 68 shang top; the position on or above something
143 68 shàng to go up; to go forward
144 68 shàng shang
145 68 shàng previous; last
146 68 shàng high; higher
147 68 shàng advanced
148 68 shàng a monarch; a sovereign
149 68 shàng time
150 68 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
151 68 shàng far
152 68 shàng big; as big as
153 68 shàng abundant; plentiful
154 68 shàng to report
155 68 shàng to offer
156 68 shàng to go on stage
157 68 shàng to take office; to assume a post
158 68 shàng to install; to erect
159 68 shàng to suffer; to sustain
160 68 shàng to burn
161 68 shàng to remember
162 68 shàng to add
163 68 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
164 68 shàng to meet
165 68 shàng falling then rising (4th) tone
166 68 shang used after a verb indicating a result
167 68 shàng a musical note
168 68 shàng higher, superior; uttara
169 66 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得見
170 66 děi to want to; to need to 得見
171 66 děi must; ought to 得見
172 66 de 得見
173 66 de infix potential marker 得見
174 66 to result in 得見
175 66 to be proper; to fit; to suit 得見
176 66 to be satisfied 得見
177 66 to be finished 得見
178 66 děi satisfying 得見
179 66 to contract 得見
180 66 to hear 得見
181 66 to have; there is 得見
182 66 marks time passed 得見
183 66 obtain; attain; prāpta 得見
184 66 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 但存心誦無不伏
185 66 sòng to recount; to narrate 但存心誦無不伏
186 66 sòng a poem 但存心誦無不伏
187 66 sòng recite; priase; pāṭha 但存心誦無不伏
188 63 desire 老媚一切惡鬼欲犯害人
189 63 to desire; to wish 老媚一切惡鬼欲犯害人
190 63 to desire; to intend 老媚一切惡鬼欲犯害人
191 63 lust 老媚一切惡鬼欲犯害人
192 63 desire; intention; wish; kāma 老媚一切惡鬼欲犯害人
193 62 day of the month; a certain day 於月十五日
194 62 Kangxi radical 72 於月十五日
195 62 a day 於月十五日
196 62 Japan 於月十五日
197 62 sun 於月十五日
198 62 daytime 於月十五日
199 62 sunlight 於月十五日
200 62 everyday 於月十五日
201 62 season 於月十五日
202 62 available time 於月十五日
203 62 in the past 於月十五日
204 62 mi 於月十五日
205 62 sun; sūrya 於月十五日
206 62 a day; divasa 於月十五日
207 61 zhōng middle 入此室中
208 61 zhōng medium; medium sized 入此室中
209 61 zhōng China 入此室中
210 61 zhòng to hit the mark 入此室中
211 61 zhōng midday 入此室中
212 61 zhōng inside 入此室中
213 61 zhōng during 入此室中
214 61 zhōng Zhong 入此室中
215 61 zhōng intermediary 入此室中
216 61 zhōng half 入此室中
217 61 zhòng to reach; to attain 入此室中
218 61 zhòng to suffer; to infect 入此室中
219 61 zhòng to obtain 入此室中
220 61 zhòng to pass an exam 入此室中
221 61 zhōng middle 入此室中
222 60 kǒu Kangxi radical 30 淨澡口
223 60 kǒu mouth 淨澡口
224 60 kǒu an opening; a hole 淨澡口
225 60 kǒu eloquence 淨澡口
226 60 kǒu the edge of a blade 淨澡口
227 60 kǒu edge; border 淨澡口
228 60 kǒu verbal; oral 淨澡口
229 60 kǒu taste 淨澡口
230 60 kǒu population; people 淨澡口
231 60 kǒu an entrance; an exit; a pass 淨澡口
232 60 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 淨澡口
233 58 emperor; supreme ruler 那耶帝吒
234 58 the ruler of Heaven 那耶帝吒
235 58 a god 那耶帝吒
236 58 imperialism 那耶帝吒
237 58 lord; pārthiva 那耶帝吒
238 58 Indra 那耶帝吒
239 57 he 婆呵
240 57 to scold 婆呵
241 57 a yawn 婆呵
242 57 ha 婆呵
243 57 yawn; vijṛmbhā 婆呵
244 57 la 婆呵
245 56 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 羅那留帝吒
246 56 liú to stop; to halt 羅那留帝吒
247 56 liú standing by; adhiṣṭhāna 羅那留帝吒
248 55 zhà shout in a rage; roar; bellow 那耶帝吒
249 55 zhà to scold; to find fault with someone 那耶帝吒
250 55 zhà to sympathize with; to lament 那耶帝吒
251 55 zhā zha 那耶帝吒
252 55 zhà to exaggerate 那耶帝吒
253 55 zhà ta 那耶帝吒
254 55 shí time; a point or period of time 若人欲作法時
255 55 shí a season; a quarter of a year 若人欲作法時
256 55 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若人欲作法時
257 55 shí fashionable 若人欲作法時
258 55 shí fate; destiny; luck 若人欲作法時
259 55 shí occasion; opportunity; chance 若人欲作法時
260 55 shí tense 若人欲作法時
261 55 shí particular; special 若人欲作法時
262 55 shí to plant; to cultivate 若人欲作法時
263 55 shí an era; a dynasty 若人欲作法時
264 55 shí time [abstract] 若人欲作法時
265 55 shí seasonal 若人欲作法時
266 55 shí to wait upon 若人欲作法時
267 55 shí hour 若人欲作法時
268 55 shí appropriate; proper; timely 若人欲作法時
269 55 shí Shi 若人欲作法時
270 55 shí a present; currentlt 若人欲作法時
271 55 shí time; kāla 若人欲作法時
272 55 shí at that time; samaya 若人欲作法時
273 49 ye 那耶帝吒
274 49 ya 那耶帝吒
275 49 seven 齊戒二七日
276 49 a genre of poetry 齊戒二七日
277 49 seventh day memorial ceremony 齊戒二七日
278 49 seven; sapta 齊戒二七日
279 48 yuē to speak; to say 論曰
280 48 yuē Kangxi radical 73 論曰
281 48 yuē to be called 論曰
282 48 yuē said; ukta 論曰
283 48 No 那耶帝吒
284 48 nuó to move 那耶帝吒
285 48 nuó much 那耶帝吒
286 48 nuó stable; quiet 那耶帝吒
287 48 na 那耶帝吒
288 48 luó Luo 羅那留帝吒
289 48 luó to catch; to capture 羅那留帝吒
290 48 luó gauze 羅那留帝吒
291 48 luó a sieve; cloth for filtering 羅那留帝吒
292 48 luó a net for catching birds 羅那留帝吒
293 48 luó to recruit 羅那留帝吒
294 48 luó to include 羅那留帝吒
295 48 luó to distribute 羅那留帝吒
296 48 luó ra 羅那留帝吒
297 48 grandmother 婆呵
298 48 old woman 婆呵
299 48 bha 婆呵
300 44 to go; to 於月十五日
301 44 to rely on; to depend on 於月十五日
302 44 Yu 於月十五日
303 44 a crow 於月十五日
304 42 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 復以香塗塗之
305 42 xiāng incense 復以香塗塗之
306 42 xiāng Kangxi radical 186 復以香塗塗之
307 42 xiāng fragrance; scent 復以香塗塗之
308 42 xiāng a female 復以香塗塗之
309 42 xiāng Xiang 復以香塗塗之
310 42 xiāng to kiss 復以香塗塗之
311 42 xiāng feminine 復以香塗塗之
312 42 xiāng incense 復以香塗塗之
313 42 xiāng fragrance; gandha 復以香塗塗之
314 41 shū book
315 41 shū document; manuscript
316 41 shū letter
317 41 Shū the Cannon of Documents
318 41 shū to write
319 41 shū writing
320 41 shū calligraphy; writing style
321 41 shū Shu
322 41 shū to record
323 41 shū book; pustaka
324 41 shū write; copy; likh
325 41 shū manuscript; lekha
326 41 shū book; pustaka
327 41 shū document; lekha
328 40 shén divine; mysterious; magical; supernatural 如神印
329 40 shén a deity; a god; a spiritual being 如神印
330 40 shén spirit; will; attention 如神印
331 40 shén soul; spirit; divine essence 如神印
332 40 shén expression 如神印
333 40 shén a portrait 如神印
334 40 shén a person with supernatural powers 如神印
335 40 shén Shen 如神印
336 40 shén spiritual powers; ṛddhi 如神印
337 39 yòng to use; to apply 東西南北一種隨意所用
338 39 yòng Kangxi radical 101 東西南北一種隨意所用
339 39 yòng to eat 東西南北一種隨意所用
340 39 yòng to spend 東西南北一種隨意所用
341 39 yòng expense 東西南北一種隨意所用
342 39 yòng a use; usage 東西南北一種隨意所用
343 39 yòng to need; must 東西南北一種隨意所用
344 39 yòng useful; practical 東西南北一種隨意所用
345 39 yòng to use up; to use all of something 東西南北一種隨意所用
346 39 yòng to work (an animal) 東西南北一種隨意所用
347 39 yòng to appoint 東西南北一種隨意所用
348 39 yòng to administer; to manager 東西南北一種隨意所用
349 39 yòng to control 東西南北一種隨意所用
350 39 yòng to access 東西南北一種隨意所用
351 39 yòng Yong 東西南北一種隨意所用
352 39 yòng yong; function; application 東西南北一種隨意所用
353 39 yòng efficacy; kāritra 東西南北一種隨意所用
354 38 suǒ a few; various; some 其不能知所者
355 38 suǒ a place; a location 其不能知所者
356 38 suǒ indicates a passive voice 其不能知所者
357 38 suǒ an ordinal number 其不能知所者
358 38 suǒ meaning 其不能知所者
359 38 suǒ garrison 其不能知所者
360 38 suǒ place; pradeśa 其不能知所者
361 37 to go back; to return 復以香塗塗之
362 37 to resume; to restart 復以香塗塗之
363 37 to do in detail 復以香塗塗之
364 37 to restore 復以香塗塗之
365 37 to respond; to reply to 復以香塗塗之
366 37 Fu; Return 復以香塗塗之
367 37 to retaliate; to reciprocate 復以香塗塗之
368 37 to avoid forced labor or tax 復以香塗塗之
369 37 Fu 復以香塗塗之
370 37 doubled; to overlapping; folded 復以香塗塗之
371 37 a lined garment with doubled thickness 復以香塗塗之
372 37 Kangxi radical 132 彼惡人即自縛以自鞭持
373 37 Zi 彼惡人即自縛以自鞭持
374 37 a nose 彼惡人即自縛以自鞭持
375 37 the beginning; the start 彼惡人即自縛以自鞭持
376 37 origin 彼惡人即自縛以自鞭持
377 37 to employ; to use 彼惡人即自縛以自鞭持
378 37 to be 彼惡人即自縛以自鞭持
379 37 self; soul; ātman 彼惡人即自縛以自鞭持
380 37 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著淨衣裳
381 37 zhù outstanding 著淨衣裳
382 37 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著淨衣裳
383 37 zhuó to wear (clothes) 著淨衣裳
384 37 zhe expresses a command 著淨衣裳
385 37 zháo to attach; to grasp 著淨衣裳
386 37 zhāo to add; to put 著淨衣裳
387 37 zhuó a chess move 著淨衣裳
388 37 zhāo a trick; a move; a method 著淨衣裳
389 37 zhāo OK 著淨衣裳
390 37 zháo to fall into [a trap] 著淨衣裳
391 37 zháo to ignite 著淨衣裳
392 37 zháo to fall asleep 著淨衣裳
393 37 zhuó whereabouts; end result 著淨衣裳
394 37 zhù to appear; to manifest 著淨衣裳
395 37 zhù to show 著淨衣裳
396 37 zhù to indicate; to be distinguished by 著淨衣裳
397 37 zhù to write 著淨衣裳
398 37 zhù to record 著淨衣裳
399 37 zhù a document; writings 著淨衣裳
400 37 zhù Zhu 著淨衣裳
401 37 zháo expresses that a continuing process has a result 著淨衣裳
402 37 zhuó to arrive 著淨衣裳
403 37 zhuó to result in 著淨衣裳
404 37 zhuó to command 著淨衣裳
405 37 zhuó a strategy 著淨衣裳
406 37 zhāo to happen; to occur 著淨衣裳
407 37 zhù space between main doorwary and a screen 著淨衣裳
408 37 zhuó somebody attached to a place; a local 著淨衣裳
409 37 zhe attachment to 著淨衣裳
410 37 shì room; bedroom 一切惡人淩室人者
411 37 shì house; dwelling 一切惡人淩室人者
412 37 shì organizational subdivision 一切惡人淩室人者
413 37 shì number 13 of the 28 constellations 一切惡人淩室人者
414 37 shì household 一切惡人淩室人者
415 37 shì house of nobility 一切惡人淩室人者
416 37 shì family assets 一切惡人淩室人者
417 37 shì wife 一切惡人淩室人者
418 37 shì tomb; burial chamber 一切惡人淩室人者
419 37 shì knife sheath 一切惡人淩室人者
420 37 shì Shi 一切惡人淩室人者
421 37 shì abode; ālaya 一切惡人淩室人者
422 37 zhū vermilion
423 37 zhū Zhu
424 37 zhū cinnabar
425 37 zhū red; rakta
426 37 clothes; dress; garment 一匕服令盡
427 37 funary clothes 一匕服令盡
428 37 to serve; to obey; to comply; to defer 一匕服令盡
429 37 to take medicine; to eat 一匕服令盡
430 37 to be suitable for; to be used to 一匕服令盡
431 37 to take on; to undertake; to be responsible for 一匕服令盡
432 37 to harness 一匕服令盡
433 37 two of a four horse team 一匕服令盡
434 37 to wear [clothes]; to dress 一匕服令盡
435 37 morning; funeral arrangements 一匕服令盡
436 37 Fu 一匕服令盡
437 37 to cause to yield 一匕服令盡
438 37 the robe of a monk; cīvara 一匕服令盡
439 35 Kangxi radical 71
440 35 to not have; without
441 35 mo
442 35 to not have
443 35 Wu
444 35 mo
445 34 wéi to act as; to serve 為諸惡人虎狼師子山精
446 34 wéi to change into; to become 為諸惡人虎狼師子山精
447 34 wéi to be; is 為諸惡人虎狼師子山精
448 34 wéi to do 為諸惡人虎狼師子山精
449 34 wèi to support; to help 為諸惡人虎狼師子山精
450 34 wéi to govern 為諸惡人虎狼師子山精
451 34 wèi to be; bhū 為諸惡人虎狼師子山精
452 34 shuǐ water 以水澡口誦
453 34 shuǐ Kangxi radical 85 以水澡口誦
454 34 shuǐ a river 以水澡口誦
455 34 shuǐ liquid; lotion; juice 以水澡口誦
456 34 shuǐ a flood 以水澡口誦
457 34 shuǐ to swim 以水澡口誦
458 34 shuǐ a body of water 以水澡口誦
459 34 shuǐ Shui 以水澡口誦
460 34 shuǐ water element 以水澡口誦
461 34 shuǐ water 以水澡口誦
462 34 shā sand; gravel; pebbles 沙一兩
463 34 shā Sha 沙一兩
464 34 shā beach 沙一兩
465 34 shā granulated 沙一兩
466 34 shā granules; powder 沙一兩
467 34 shā sha 沙一兩
468 34 shā sa 沙一兩
469 34 shā sand; vālukā 沙一兩
470 33 sān three 一食三日不飢
471 33 sān third 一食三日不飢
472 33 sān more than two 一食三日不飢
473 33 sān very few 一食三日不飢
474 33 sān San 一食三日不飢
475 33 sān three; tri 一食三日不飢
476 33 sān sa 一食三日不飢
477 33 sān three kinds; trividha 一食三日不飢
478 33 jìng clean 淨治一室
479 33 jìng no surplus; net 淨治一室
480 33 jìng pure 淨治一室
481 33 jìng tranquil 淨治一室
482 33 jìng cold 淨治一室
483 33 jìng to wash; to clense 淨治一室
484 33 jìng role of hero 淨治一室
485 33 jìng to remove sexual desire 淨治一室
486 33 jìng bright and clean; luminous 淨治一室
487 33 jìng clean; pure 淨治一室
488 33 jìng cleanse 淨治一室
489 33 jìng cleanse 淨治一室
490 33 jìng Pure 淨治一室
491 33 jìng vyavadāna; purification; cleansing 淨治一室
492 33 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 淨治一室
493 33 jìng viśuddhi; purity 淨治一室
494 33 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 若一切多食惡病一吐氣
495 33 duó many; much 若一切多食惡病一吐氣
496 33 duō more 若一切多食惡病一吐氣
497 33 duō excessive 若一切多食惡病一吐氣
498 33 duō abundant 若一切多食惡病一吐氣
499 33 duō to multiply; to acrue 若一切多食惡病一吐氣
500 33 duō Duo 若一切多食惡病一吐氣

Frequencies of all Words

Top 1113

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 300 zhī him; her; them; that 復以香塗塗之
2 300 zhī used between a modifier and a word to form a word group 復以香塗塗之
3 300 zhī to go 復以香塗塗之
4 300 zhī this; that 復以香塗塗之
5 300 zhī genetive marker 復以香塗塗之
6 300 zhī it 復以香塗塗之
7 300 zhī in 復以香塗塗之
8 300 zhī all 復以香塗塗之
9 300 zhī and 復以香塗塗之
10 300 zhī however 復以香塗塗之
11 300 zhī if 復以香塗塗之
12 300 zhī then 復以香塗塗之
13 300 zhī to arrive; to go 復以香塗塗之
14 300 zhī is 復以香塗塗之
15 300 zhī to use 復以香塗塗之
16 300 zhī Zhi 復以香塗塗之
17 222 zhòu charm; spell; incantation 呪事第一
18 222 zhòu a curse 呪事第一
19 222 zhòu urging; adjure 呪事第一
20 222 zhòu mantra 呪事第一
21 195 so as to; in order to 以牛糞塗地
22 195 to use; to regard as 以牛糞塗地
23 195 to use; to grasp 以牛糞塗地
24 195 according to 以牛糞塗地
25 195 because of 以牛糞塗地
26 195 on a certain date 以牛糞塗地
27 195 and; as well as 以牛糞塗地
28 195 to rely on 以牛糞塗地
29 195 to regard 以牛糞塗地
30 195 to be able to 以牛糞塗地
31 195 to order; to command 以牛糞塗地
32 195 further; moreover 以牛糞塗地
33 195 used after a verb 以牛糞塗地
34 195 very 以牛糞塗地
35 195 already 以牛糞塗地
36 195 increasingly 以牛糞塗地
37 195 a reason; a cause 以牛糞塗地
38 195 Israel 以牛糞塗地
39 195 Yi 以牛糞塗地
40 195 use; yogena 以牛糞塗地
41 194 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 龍樹菩薩五明印論第五
42 194 yìn India 龍樹菩薩五明印論第五
43 194 yìn a mudra; a hand gesture 龍樹菩薩五明印論第五
44 194 yìn a seal; a stamp 龍樹菩薩五明印論第五
45 194 yìn to tally 龍樹菩薩五明印論第五
46 194 yìn a vestige; a trace 龍樹菩薩五明印論第五
47 194 yìn Yin 龍樹菩薩五明印論第五
48 194 yìn to leave a track or trace 龍樹菩薩五明印論第五
49 194 yìn mudra 龍樹菩薩五明印論第五
50 152 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 一切惡人淩室人者
51 152 zhě that 一切惡人淩室人者
52 152 zhě nominalizing function word 一切惡人淩室人者
53 152 zhě used to mark a definition 一切惡人淩室人者
54 152 zhě used to mark a pause 一切惡人淩室人者
55 152 zhě topic marker; that; it 一切惡人淩室人者
56 152 zhuó according to 一切惡人淩室人者
57 152 zhě ca 一切惡人淩室人者
58 138 ruò to seem; to be like; as 若人欲作法時
59 138 ruò seemingly 若人欲作法時
60 138 ruò if 若人欲作法時
61 138 ruò you 若人欲作法時
62 138 ruò this; that 若人欲作法時
63 138 ruò and; or 若人欲作法時
64 138 ruò as for; pertaining to 若人欲作法時
65 138 pomegranite 若人欲作法時
66 138 ruò to choose 若人欲作法時
67 138 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人欲作法時
68 138 ruò thus 若人欲作法時
69 138 ruò pollia 若人欲作法時
70 138 ruò Ruo 若人欲作法時
71 138 ruò only then 若人欲作法時
72 138 ja 若人欲作法時
73 138 jñā 若人欲作法時
74 138 ruò if; yadi 若人欲作法時
75 134 this; these 入此室中
76 134 in this way 入此室中
77 134 otherwise; but; however; so 入此室中
78 134 at this time; now; here 入此室中
79 134 this; here; etad 入此室中
80 131 one 淨治一室
81 131 Kangxi radical 1 淨治一室
82 131 as soon as; all at once 淨治一室
83 131 pure; concentrated 淨治一室
84 131 whole; all 淨治一室
85 131 first 淨治一室
86 131 the same 淨治一室
87 131 each 淨治一室
88 131 certain 淨治一室
89 131 throughout 淨治一室
90 131 used in between a reduplicated verb 淨治一室
91 131 sole; single 淨治一室
92 131 a very small amount 淨治一室
93 131 Yi 淨治一室
94 131 other 淨治一室
95 131 to unify 淨治一室
96 131 accidentally; coincidentally 淨治一室
97 131 abruptly; suddenly 淨治一室
98 131 or 淨治一室
99 131 one; eka 淨治一室
100 126 rén person; people; a human being 一切惡人淩室人者
101 126 rén Kangxi radical 9 一切惡人淩室人者
102 126 rén a kind of person 一切惡人淩室人者
103 126 rén everybody 一切惡人淩室人者
104 126 rén adult 一切惡人淩室人者
105 126 rén somebody; others 一切惡人淩室人者
106 126 rén an upright person 一切惡人淩室人者
107 126 rén person; manuṣya 一切惡人淩室人者
108 109 to take; to get; to fetch 取五色綖
109 109 to obtain 取五色綖
110 109 to choose; to select 取五色綖
111 109 to catch; to seize; to capture 取五色綖
112 109 to accept; to receive 取五色綖
113 109 to seek 取五色綖
114 109 to take a bride 取五色綖
115 109 placed after a verb to mark an action 取五色綖
116 109 Qu 取五色綖
117 109 clinging; grasping; upādāna 取五色綖
118 101 promptly; right away; immediately 彼惡人即自縛以自鞭持
119 101 to be near by; to be close to 彼惡人即自縛以自鞭持
120 101 at that time 彼惡人即自縛以自鞭持
121 101 to be exactly the same as; to be thus 彼惡人即自縛以自鞭持
122 101 supposed; so-called 彼惡人即自縛以自鞭持
123 101 if; but 彼惡人即自縛以自鞭持
124 101 to arrive at; to ascend 彼惡人即自縛以自鞭持
125 101 then; following 彼惡人即自縛以自鞭持
126 101 so; just so; eva 彼惡人即自縛以自鞭持
127 98 his; hers; its; theirs 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者
128 98 to add emphasis 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者
129 98 used when asking a question in reply to a question 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者
130 98 used when making a request or giving an order 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者
131 98 he; her; it; them 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者
132 98 probably; likely 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者
133 98 will 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者
134 98 may 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者
135 98 if 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者
136 98 or 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者
137 98 Qi 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者
138 98 he; her; it; saḥ; sā; tad 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者
139 84 method; way 龍樹菩薩出二十法
140 84 France 龍樹菩薩出二十法
141 84 the law; rules; regulations 龍樹菩薩出二十法
142 84 the teachings of the Buddha; Dharma 龍樹菩薩出二十法
143 84 a standard; a norm 龍樹菩薩出二十法
144 84 an institution 龍樹菩薩出二十法
145 84 to emulate 龍樹菩薩出二十法
146 84 magic; a magic trick 龍樹菩薩出二十法
147 84 punishment 龍樹菩薩出二十法
148 84 Fa 龍樹菩薩出二十法
149 84 a precedent 龍樹菩薩出二十法
150 84 a classification of some kinds of Han texts 龍樹菩薩出二十法
151 84 relating to a ceremony or rite 龍樹菩薩出二十法
152 84 Dharma 龍樹菩薩出二十法
153 84 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 龍樹菩薩出二十法
154 84 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 龍樹菩薩出二十法
155 84 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 龍樹菩薩出二十法
156 84 quality; characteristic 龍樹菩薩出二十法
157 80 fǎn to return 一返作一結
158 80 fǎn to revert to; to restore 一返作一結
159 80 fǎn to replace 一返作一結
160 80 fǎn return; nivṛt 一返作一結
161 79 zuò to do 一返作一結
162 79 zuò to act as; to serve as 一返作一結
163 79 zuò to start 一返作一結
164 79 zuò a writing; a work 一返作一結
165 79 zuò to dress as; to be disguised as 一返作一結
166 79 zuō to create; to make 一返作一結
167 79 zuō a workshop 一返作一結
168 79 zuō to write; to compose 一返作一結
169 79 zuò to rise 一返作一結
170 79 zuò to be aroused 一返作一結
171 79 zuò activity; action; undertaking 一返作一結
172 79 zuò to regard as 一返作一結
173 79 zuò action; kāraṇa 一返作一結
174 78 yǒu is; are; to exist 若有含一吐
175 78 yǒu to have; to possess 若有含一吐
176 78 yǒu indicates an estimate 若有含一吐
177 78 yǒu indicates a large quantity 若有含一吐
178 78 yǒu indicates an affirmative response 若有含一吐
179 78 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有含一吐
180 78 yǒu used to compare two things 若有含一吐
181 78 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有含一吐
182 78 yǒu used before the names of dynasties 若有含一吐
183 78 yǒu a certain thing; what exists 若有含一吐
184 78 yǒu multiple of ten and ... 若有含一吐
185 78 yǒu abundant 若有含一吐
186 78 yǒu purposeful 若有含一吐
187 78 yǒu You 若有含一吐
188 78 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有含一吐
189 78 yǒu becoming; bhava 若有含一吐
190 75 a talisman; a charm 此符非世有此符
191 75 to seal; to correspond to 此符非世有此符
192 75 Fu 此符非世有此符
193 75 a tally 此符非世有此符
194 75 to fit together two halves; to tally 此符非世有此符
195 75 a symbol 此符非世有此符
196 75 a document seal 此符非世有此符
197 75 protected; pālita 此符非世有此符
198 74 big; huge; large 之大驗
199 74 Kangxi radical 37 之大驗
200 74 great; major; important 之大驗
201 74 size 之大驗
202 74 old 之大驗
203 74 greatly; very 之大驗
204 74 oldest; earliest 之大驗
205 74 adult 之大驗
206 74 tài greatest; grand 之大驗
207 74 dài an important person 之大驗
208 74 senior 之大驗
209 74 approximately 之大驗
210 74 tài greatest; grand 之大驗
211 74 an element 之大驗
212 74 great; mahā 之大驗
213 72 gain; advantage; benefit 那利帝吒
214 72 profit 那利帝吒
215 72 sharp 那利帝吒
216 72 to benefit; to serve 那利帝吒
217 72 Li 那利帝吒
218 72 to be useful 那利帝吒
219 72 smooth; without a hitch 那利帝吒
220 72 benefit; hita 那利帝吒
221 69 not; no 婦女產生皆不
222 69 expresses that a certain condition cannot be acheived 婦女產生皆不
223 69 as a correlative 婦女產生皆不
224 69 no (answering a question) 婦女產生皆不
225 69 forms a negative adjective from a noun 婦女產生皆不
226 69 at the end of a sentence to form a question 婦女產生皆不
227 69 to form a yes or no question 婦女產生皆不
228 69 infix potential marker 婦女產生皆不
229 69 no; na 婦女產生皆不
230 69 shí food; food and drink 若一切多食惡病一吐氣
231 69 shí Kangxi radical 184 若一切多食惡病一吐氣
232 69 shí to eat 若一切多食惡病一吐氣
233 69 to feed 若一切多食惡病一吐氣
234 69 shí meal; cooked cereals 若一切多食惡病一吐氣
235 69 to raise; to nourish 若一切多食惡病一吐氣
236 69 shí to receive; to accept 若一切多食惡病一吐氣
237 69 shí to receive an official salary 若一切多食惡病一吐氣
238 69 shí an eclipse 若一切多食惡病一吐氣
239 69 shí food; bhakṣa 若一切多食惡病一吐氣
240 68 一切 yīqiè all; every; everything 一切惡人淩室人者
241 68 一切 yīqiè temporary 一切惡人淩室人者
242 68 一切 yīqiè the same 一切惡人淩室人者
243 68 一切 yīqiè generally 一切惡人淩室人者
244 68 一切 yīqiè all, everything 一切惡人淩室人者
245 68 一切 yīqiè all; sarva 一切惡人淩室人者
246 68 shàng top; a high position
247 68 shang top; the position on or above something
248 68 shàng to go up; to go forward
249 68 shàng shang
250 68 shàng previous; last
251 68 shàng high; higher
252 68 shàng advanced
253 68 shàng a monarch; a sovereign
254 68 shàng time
255 68 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
256 68 shàng far
257 68 shàng big; as big as
258 68 shàng abundant; plentiful
259 68 shàng to report
260 68 shàng to offer
261 68 shàng to go on stage
262 68 shàng to take office; to assume a post
263 68 shàng to install; to erect
264 68 shàng to suffer; to sustain
265 68 shàng to burn
266 68 shàng to remember
267 68 shang on; in
268 68 shàng upward
269 68 shàng to add
270 68 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
271 68 shàng to meet
272 68 shàng falling then rising (4th) tone
273 68 shang used after a verb indicating a result
274 68 shàng a musical note
275 68 shàng higher, superior; uttara
276 66 de potential marker 得見
277 66 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得見
278 66 děi must; ought to 得見
279 66 děi to want to; to need to 得見
280 66 děi must; ought to 得見
281 66 de 得見
282 66 de infix potential marker 得見
283 66 to result in 得見
284 66 to be proper; to fit; to suit 得見
285 66 to be satisfied 得見
286 66 to be finished 得見
287 66 de result of degree 得見
288 66 de marks completion of an action 得見
289 66 děi satisfying 得見
290 66 to contract 得見
291 66 marks permission or possibility 得見
292 66 expressing frustration 得見
293 66 to hear 得見
294 66 to have; there is 得見
295 66 marks time passed 得見
296 66 obtain; attain; prāpta 得見
297 66 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 但存心誦無不伏
298 66 sòng to recount; to narrate 但存心誦無不伏
299 66 sòng a poem 但存心誦無不伏
300 66 sòng recite; priase; pāṭha 但存心誦無不伏
301 63 desire 老媚一切惡鬼欲犯害人
302 63 to desire; to wish 老媚一切惡鬼欲犯害人
303 63 almost; nearly; about to occur 老媚一切惡鬼欲犯害人
304 63 to desire; to intend 老媚一切惡鬼欲犯害人
305 63 lust 老媚一切惡鬼欲犯害人
306 63 desire; intention; wish; kāma 老媚一切惡鬼欲犯害人
307 62 day of the month; a certain day 於月十五日
308 62 Kangxi radical 72 於月十五日
309 62 a day 於月十五日
310 62 Japan 於月十五日
311 62 sun 於月十五日
312 62 daytime 於月十五日
313 62 sunlight 於月十五日
314 62 everyday 於月十五日
315 62 season 於月十五日
316 62 available time 於月十五日
317 62 a day 於月十五日
318 62 in the past 於月十五日
319 62 mi 於月十五日
320 62 sun; sūrya 於月十五日
321 62 a day; divasa 於月十五日
322 61 zhōng middle 入此室中
323 61 zhōng medium; medium sized 入此室中
324 61 zhōng China 入此室中
325 61 zhòng to hit the mark 入此室中
326 61 zhōng in; amongst 入此室中
327 61 zhōng midday 入此室中
328 61 zhōng inside 入此室中
329 61 zhōng during 入此室中
330 61 zhōng Zhong 入此室中
331 61 zhōng intermediary 入此室中
332 61 zhōng half 入此室中
333 61 zhōng just right; suitably 入此室中
334 61 zhōng while 入此室中
335 61 zhòng to reach; to attain 入此室中
336 61 zhòng to suffer; to infect 入此室中
337 61 zhòng to obtain 入此室中
338 61 zhòng to pass an exam 入此室中
339 61 zhōng middle 入此室中
340 60 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 淨澡口
341 60 kǒu Kangxi radical 30 淨澡口
342 60 kǒu mouth 淨澡口
343 60 kǒu an opening; a hole 淨澡口
344 60 kǒu eloquence 淨澡口
345 60 kǒu the edge of a blade 淨澡口
346 60 kǒu edge; border 淨澡口
347 60 kǒu verbal; oral 淨澡口
348 60 kǒu taste 淨澡口
349 60 kǒu population; people 淨澡口
350 60 kǒu an entrance; an exit; a pass 淨澡口
351 60 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 淨澡口
352 58 emperor; supreme ruler 那耶帝吒
353 58 the ruler of Heaven 那耶帝吒
354 58 a god 那耶帝吒
355 58 imperialism 那耶帝吒
356 58 lord; pārthiva 那耶帝吒
357 58 Indra 那耶帝吒
358 57 a laughing sound 婆呵
359 57 he 婆呵
360 57 to scold 婆呵
361 57 a yawn 婆呵
362 57 ha 婆呵
363 57 yawn; vijṛmbhā 婆呵
364 57 la 婆呵
365 56 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 羅那留帝吒
366 56 liú to stop; to halt 羅那留帝吒
367 56 liú standing by; adhiṣṭhāna 羅那留帝吒
368 55 zhà shout in a rage; roar; bellow 那耶帝吒
369 55 zhà to scold; to find fault with someone 那耶帝吒
370 55 zhà to sympathize with; to lament 那耶帝吒
371 55 zhā zha 那耶帝吒
372 55 zhà to exaggerate 那耶帝吒
373 55 zhà talking while eating 那耶帝吒
374 55 zhà ta 那耶帝吒
375 55 shí time; a point or period of time 若人欲作法時
376 55 shí a season; a quarter of a year 若人欲作法時
377 55 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若人欲作法時
378 55 shí at that time 若人欲作法時
379 55 shí fashionable 若人欲作法時
380 55 shí fate; destiny; luck 若人欲作法時
381 55 shí occasion; opportunity; chance 若人欲作法時
382 55 shí tense 若人欲作法時
383 55 shí particular; special 若人欲作法時
384 55 shí to plant; to cultivate 若人欲作法時
385 55 shí hour (measure word) 若人欲作法時
386 55 shí an era; a dynasty 若人欲作法時
387 55 shí time [abstract] 若人欲作法時
388 55 shí seasonal 若人欲作法時
389 55 shí frequently; often 若人欲作法時
390 55 shí occasionally; sometimes 若人欲作法時
391 55 shí on time 若人欲作法時
392 55 shí this; that 若人欲作法時
393 55 shí to wait upon 若人欲作法時
394 55 shí hour 若人欲作法時
395 55 shí appropriate; proper; timely 若人欲作法時
396 55 shí Shi 若人欲作法時
397 55 shí a present; currentlt 若人欲作法時
398 55 shí time; kāla 若人欲作法時
399 55 shí at that time; samaya 若人欲作法時
400 55 shí then; atha 若人欲作法時
401 52 jiē all; each and every; in all cases 即皆著疾不解終不休
402 52 jiē same; equally 即皆著疾不解終不休
403 52 jiē all; sarva 即皆著疾不解終不休
404 49 final interogative 那耶帝吒
405 49 ye 那耶帝吒
406 49 ya 那耶帝吒
407 49 seven 齊戒二七日
408 49 a genre of poetry 齊戒二七日
409 49 seventh day memorial ceremony 齊戒二七日
410 49 seven; sapta 齊戒二七日
411 48 yuē to speak; to say 論曰
412 48 yuē Kangxi radical 73 論曰
413 48 yuē to be called 論曰
414 48 yuē particle without meaning 論曰
415 48 yuē said; ukta 論曰
416 48 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 法不得食
417 48 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 法不得食
418 48 that 那耶帝吒
419 48 if that is the case 那耶帝吒
420 48 nèi that 那耶帝吒
421 48 where 那耶帝吒
422 48 how 那耶帝吒
423 48 No 那耶帝吒
424 48 nuó to move 那耶帝吒
425 48 nuó much 那耶帝吒
426 48 nuó stable; quiet 那耶帝吒
427 48 na 那耶帝吒
428 48 luó Luo 羅那留帝吒
429 48 luó to catch; to capture 羅那留帝吒
430 48 luó gauze 羅那留帝吒
431 48 luó a sieve; cloth for filtering 羅那留帝吒
432 48 luó a net for catching birds 羅那留帝吒
433 48 luó to recruit 羅那留帝吒
434 48 luó to include 羅那留帝吒
435 48 luó to distribute 羅那留帝吒
436 48 luó ra 羅那留帝吒
437 48 grandmother 婆呵
438 48 old woman 婆呵
439 48 bha 婆呵
440 45 zhū all; many; various 但諸好心
441 45 zhū Zhu 但諸好心
442 45 zhū all; members of the class 但諸好心
443 45 zhū interrogative particle 但諸好心
444 45 zhū him; her; them; it 但諸好心
445 45 zhū of; in 但諸好心
446 45 zhū all; many; sarva 但諸好心
447 44 in; at 於月十五日
448 44 in; at 於月十五日
449 44 in; at; to; from 於月十五日
450 44 to go; to 於月十五日
451 44 to rely on; to depend on 於月十五日
452 44 to go to; to arrive at 於月十五日
453 44 from 於月十五日
454 44 give 於月十五日
455 44 oppposing 於月十五日
456 44 and 於月十五日
457 44 compared to 於月十五日
458 44 by 於月十五日
459 44 and; as well as 於月十五日
460 44 for 於月十五日
461 44 Yu 於月十五日
462 44 a crow 於月十五日
463 44 whew; wow 於月十五日
464 44 near to; antike 於月十五日
465 42 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 復以香塗塗之
466 42 xiāng incense 復以香塗塗之
467 42 xiāng Kangxi radical 186 復以香塗塗之
468 42 xiāng fragrance; scent 復以香塗塗之
469 42 xiāng a female 復以香塗塗之
470 42 xiāng Xiang 復以香塗塗之
471 42 xiāng to kiss 復以香塗塗之
472 42 xiāng feminine 復以香塗塗之
473 42 xiāng unrestrainedly 復以香塗塗之
474 42 xiāng incense 復以香塗塗之
475 42 xiāng fragrance; gandha 復以香塗塗之
476 41 dāng to be; to act as; to serve as 當密靜之處結跏趺坐
477 41 dāng at or in the very same; be apposite 當密靜之處結跏趺坐
478 41 dāng dang (sound of a bell) 當密靜之處結跏趺坐
479 41 dāng to face 當密靜之處結跏趺坐
480 41 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當密靜之處結跏趺坐
481 41 dāng to manage; to host 當密靜之處結跏趺坐
482 41 dāng should 當密靜之處結跏趺坐
483 41 dāng to treat; to regard as 當密靜之處結跏趺坐
484 41 dǎng to think 當密靜之處結跏趺坐
485 41 dàng suitable; correspond to 當密靜之處結跏趺坐
486 41 dǎng to be equal 當密靜之處結跏趺坐
487 41 dàng that 當密靜之處結跏趺坐
488 41 dāng an end; top 當密靜之處結跏趺坐
489 41 dàng clang; jingle 當密靜之處結跏趺坐
490 41 dāng to judge 當密靜之處結跏趺坐
491 41 dǎng to bear on one's shoulder 當密靜之處結跏趺坐
492 41 dàng the same 當密靜之處結跏趺坐
493 41 dàng to pawn 當密靜之處結跏趺坐
494 41 dàng to fail [an exam] 當密靜之處結跏趺坐
495 41 dàng a trap 當密靜之處結跏趺坐
496 41 dàng a pawned item 當密靜之處結跏趺坐
497 41 dāng will be; bhaviṣyati 當密靜之處結跏趺坐
498 41 shū book
499 41 shū document; manuscript
500 41 shū letter

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhòu mantra
use; yogena
yìn mudra
zhě ca
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
this; here; etad
one; eka
rén person; manuṣya
clinging; grasping; upādāna
so; just so; eva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦 196 Aksobhya
阿婆提 196 Avanti
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
别录 別錄 98 Abstracts; Bie Lu
财帛 財帛 99 Head of Stores
达多 達多 100 Devadatta
达摩 達摩 68 Bodhidharma
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东引 東引 100 Tungyin
多利 100 Dolly
多罗 多羅 100 Tara
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
恶物 惡物 195 Evil One; Pāpīyāms; Pāpimant
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
恒伽 104 Ganges River
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
火神 104
  1. God of Fire; Vulcan
  2. Agni
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
迦卢 迦盧 106 Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin
伽摩 106 Kama
静山 靜山 106 Cheng San
救脱菩萨 救脫菩薩 106 Salvation Bodhisattva; Rescuing Aid Bodhisattva
孔雀明王 107 Peahen Queen
来济 來濟 108 Lai Ji
来安 來安 108 Lai'an
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
勒那 108 Ratnamati
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
龙树五明论 龍樹五明論 108 Long Shu Wu Ming Lun
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙口 龍口 108 Longkou
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
啰呵 囉呵 108 Arhat
罗摩 羅摩 108 Rāma
吕后 呂后 108 Empress Lu
律令 108 Ritsuryō
马鸣菩萨 馬鳴菩薩 109 Aśvaghoṣa; Asvaghosa
77 Mi River
摩诃卢 摩訶盧 109 Mahāroṣaṇa
摩罗 摩羅 109 Māra
摩耶 109 Maya
南阎浮提 南閻浮提 110 Jambudvipa; the Terrestrial World
南斗六星 110 Southern Dipper
那提 110
  1. Nādikā; Nātika; Jātika
  2. nadī
尼迦耶 110 Nikāya
毘那耶迦 112 Vinayaka
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
婆利 80 Brunei
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗婆 婆羅婆 112 Bhāradvāja
婆娑婆陀 112 Vasanti
婆吒 112 Vasiṣṭha
菩萨乘 菩薩乘 112 Bodhisattva Vehicle
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人大 82 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
萨摩 薩摩 115 Satsuma
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
萨婆多 薩婆多 115 Sarvāstivāda
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙陀 115 Shatuo
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天门 天門 116 Tianmen
天竺 116 India; Indian subcontinent
陀罗 陀羅 116 Tārā
陀罗陀 陀羅陀 116 Darada
土神 116 Earth God
王符 119 Wang Fu
万年 萬年 119 Wannian
五月 119 May; the Fifth Month
无诸 無諸 119 Wu Zhu
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
悉陀 120 Siddhārtha
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
薰陆香 薰陸香 120 frankincense
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
阳门 陽門 89 Yangmen
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
郁伽 121 Ugra; Ugga
雨神 121 Rain God
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
至大 122 Zhida reign
质多罗 質多羅 122
  1. multi-colored; citra
  2. Spica
  3. Citra
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 171.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
百八 98 one hundred and eight
弊恶 弊惡 98 evil
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不来 不來 98 not coming
不异 不異 98 not different
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
犲狼 99 jackals and wolves
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
除愈 99 to heal and recover completely
出体 出體 99
  1. to put forth a body
  2. external
  3. to explain a dharma
慈心 99 compassion; a compassionate mind
存念 99 focus the mind on; samanvāharati
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大慈悲 100 great mercy and great compassion
道本 100 Basis of the Way
大仙 100 a great sage; maharsi
得道 100 to attain enlightenment
地大 100 earth; earth element
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
度世 100 to pass through life
多宝佛 多寶佛 100
  1. Prabhutaratna Buddha
  2. Prabhutaratna Buddha
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法行 102 to practice the Dharma
法灯 法燈 102 a Dharma lamp
佛眼 102 Buddha eye
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
高座 103 a high seat; a pulpit
供养于佛 供養於佛 103 gave offerings to the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
护国 護國 104 Protecting the Country
化作 104 to produce; to conjure
迴心 104 to turn the mind towards
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
解门 解門 106 teaching in theory
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
洁斋 潔齋 106 to purify through abstinence
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金刚身 金剛身 106 the diamond body
金人 106 golden person; Buddha statue
净衣 淨衣 106 pure clothing
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚印 金剛印 106 vajra mudra
金刚心 金剛心 106
  1. Diamond heart
  2. adamantine-like mind
  3. adamantine-like concentration; vajropamasamādhi
净洁 淨潔 106 pure
精室 106 vihara
九横 九橫 106 nine ways to die a violent death; nine causes to die a premature death
鸠槃荼 鳩槃荼 106 kumbhāṇḍa
卷第二 106 scroll 2
来迎 來迎 108 coming to greet
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六尘 六塵 108 six sense objects; six dusts
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
妙香 109 fine incense
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨埵 摩訶薩埵 109 mahasattva; a great being
摩利 109 jasmine; mallika
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
内斋 內齋 110 Buddhist ceremonies inside the palace
能行 110 ability to act
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
槃陀 112 a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
婆诃 婆訶 112 svaha; hail
婆利耶 112 wife; bharya
七法 113
  1. seven dharmas; seven teachings
  2. seven types of action
七返 113 seven returns
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
七七日 113 forty-nine days
青木香 113 valaka
求法 113 to seek the Dharma
去者 113 a goer; gamika
取着 取著 113 grasping; attachment
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人法 114 people and dharmas; people and teachings
如法 114 In Accord With
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
如意宝珠 如意寶珠 114 mani jewel; cintāmaṇi
如意珠 114 mani jewel
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三思 115
  1. Three Mental Conditions
  2. three kinds of thought
三佛陀 115 enlightened one
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
沙门果 沙門果 115 the fruit of śramaṇa practice
善神 115 benevolent spirits
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舌根 115 organ of taste; tongue
昇天 115 rise to heaven
沈水香 115 aguru
身通 115 teleportation; ṛddy-abhijña
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
死尸 死屍 115 a corpse
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
宿因 115 karma of past lives
所以者何 115 Why is that?
所持 115 adhisthana; empowerment
莎诃 莎訶 115 svāhā
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
娑婆诃 娑婆訶 115
  1. svaha; hail
  2. svaha; hail
宿愿 宿願 115 prior vow
他心智通 116 reading other people's minds
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀摩 116 dharma
外法 119
  1. external objects [dharmas]
  2. outside teachings
王难 王難 119 persecution of Buddhism
妄语 妄語 119 Lying
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无得 無得 119 Non-Attainment
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪婬 120 to commit sexual misconduct
心心 120 the mind and mental conditions
心作 120 karmic activity of the mind
姓字 120 surname and given name
悉昙 悉曇 120
  1. an adept; a scholar-monk; siddha
  2. Siddham
修善 120 to cultivate goodness
杨枝 楊枝 121 willow branch
药叉 藥叉 121 yaksa
野叉 121 yaksa
夜叉 121 yaksa
一食 121 one meal
一弹指 一彈指 121 a snap of the finger
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
因地 121
  1. the circumstances of place
  2. causative stage
应作 應作 121 a manifestation
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
愿求 願求 121 aspires
怨家 121 an enemy
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
斋七日 齋七日 122 ceremonies seven times every seventh day
知世间 知世間 122 one who knows the world
质多 質多 122 citta
质多罗 質多羅 122
  1. multi-colored; citra
  2. Spica
  3. Citra
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中食 122 midday meal
众香 眾香 122
  1. scented; gandhavatī
  2. Gandhavati
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on