Glossary and Vocabulary for Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律, Scroll 50

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 219 zuò to do
2 219 zuò to act as; to serve as
3 219 zuò to start
4 219 zuò a writing; a work
5 219 zuò to dress as; to be disguised as
6 219 zuō to create; to make
7 219 zuō a workshop
8 219 zuō to write; to compose
9 219 zuò to rise
10 219 zuò to be aroused
11 219 zuò activity; action; undertaking
12 219 zuò to regard as
13 219 zuò action; kāraṇa
14 162 yìng to answer; to respond 應恭敬如
15 162 yìng to confirm; to verify 應恭敬如
16 162 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應恭敬如
17 162 yìng to accept 應恭敬如
18 162 yìng to permit; to allow 應恭敬如
19 162 yìng to echo 應恭敬如
20 162 yìng to handle; to deal with 應恭敬如
21 162 yìng Ying 應恭敬如
22 161 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
23 161 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
24 158 tīng to listen 聽在阿蘭若處樹下
25 158 tīng to obey 聽在阿蘭若處樹下
26 158 tīng to understand 聽在阿蘭若處樹下
27 158 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 聽在阿蘭若處樹下
28 158 tìng to allow; to let something take its course 聽在阿蘭若處樹下
29 158 tīng to await 聽在阿蘭若處樹下
30 158 tīng to acknowledge 聽在阿蘭若處樹下
31 158 tīng information 聽在阿蘭若處樹下
32 158 tīng a hall 聽在阿蘭若處樹下
33 158 tīng Ting 聽在阿蘭若處樹下
34 158 tìng to administer; to process 聽在阿蘭若處樹下
35 158 tīng to listen; śru 聽在阿蘭若處樹下
36 113 infix potential marker 若作房者得不
37 110 shí time; a point or period of time 時五人從坐起
38 110 shí a season; a quarter of a year 時五人從坐起
39 110 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時五人從坐起
40 110 shí fashionable 時五人從坐起
41 110 shí fate; destiny; luck 時五人從坐起
42 110 shí occasion; opportunity; chance 時五人從坐起
43 110 shí tense 時五人從坐起
44 110 shí particular; special 時五人從坐起
45 110 shí to plant; to cultivate 時五人從坐起
46 110 shí an era; a dynasty 時五人從坐起
47 110 shí time [abstract] 時五人從坐起
48 110 shí seasonal 時五人從坐起
49 110 shí to wait upon 時五人從坐起
50 110 shí hour 時五人從坐起
51 110 shí appropriate; proper; timely 時五人從坐起
52 110 shí Shi 時五人從坐起
53 110 shí a present; currentlt 時五人從坐起
54 110 shí time; kāla 時五人從坐起
55 110 shí at that time; samaya 時五人從坐起
56 68 to use; to grasp 橋船以渡人
57 68 to rely on 橋船以渡人
58 68 to regard 橋船以渡人
59 68 to be able to 橋船以渡人
60 68 to order; to command 橋船以渡人
61 68 used after a verb 橋船以渡人
62 68 a reason; a cause 橋船以渡人
63 68 Israel 橋船以渡人
64 68 Yi 橋船以渡人
65 68 use; yogena 橋船以渡人
66 67 zhě ca 婆羅門無能用者
67 63 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘無枕臥得患
68 63 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘無枕臥得患
69 63 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘無枕臥得患
70 60 wéi to act as; to serve 取象上褥疊為四重敷已
71 60 wéi to change into; to become 取象上褥疊為四重敷已
72 60 wéi to be; is 取象上褥疊為四重敷已
73 60 wéi to do 取象上褥疊為四重敷已
74 60 wèi to support; to help 取象上褥疊為四重敷已
75 60 wéi to govern 取象上褥疊為四重敷已
76 60 wèi to be; bhū 取象上褥疊為四重敷已
77 59 Kangxi radical 49 取象上褥疊為四重敷已
78 59 to bring to an end; to stop 取象上褥疊為四重敷已
79 59 to complete 取象上褥疊為四重敷已
80 59 to demote; to dismiss 取象上褥疊為四重敷已
81 59 to recover from an illness 取象上褥疊為四重敷已
82 59 former; pūrvaka 取象上褥疊為四重敷已
83 58 shàng top; a high position 取象上褥疊為四重敷已
84 58 shang top; the position on or above something 取象上褥疊為四重敷已
85 58 shàng to go up; to go forward 取象上褥疊為四重敷已
86 58 shàng shang 取象上褥疊為四重敷已
87 58 shàng previous; last 取象上褥疊為四重敷已
88 58 shàng high; higher 取象上褥疊為四重敷已
89 58 shàng advanced 取象上褥疊為四重敷已
90 58 shàng a monarch; a sovereign 取象上褥疊為四重敷已
91 58 shàng time 取象上褥疊為四重敷已
92 58 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 取象上褥疊為四重敷已
93 58 shàng far 取象上褥疊為四重敷已
94 58 shàng big; as big as 取象上褥疊為四重敷已
95 58 shàng abundant; plentiful 取象上褥疊為四重敷已
96 58 shàng to report 取象上褥疊為四重敷已
97 58 shàng to offer 取象上褥疊為四重敷已
98 58 shàng to go on stage 取象上褥疊為四重敷已
99 58 shàng to take office; to assume a post 取象上褥疊為四重敷已
100 58 shàng to install; to erect 取象上褥疊為四重敷已
101 58 shàng to suffer; to sustain 取象上褥疊為四重敷已
102 58 shàng to burn 取象上褥疊為四重敷已
103 58 shàng to remember 取象上褥疊為四重敷已
104 58 shàng to add 取象上褥疊為四重敷已
105 58 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 取象上褥疊為四重敷已
106 58 shàng to meet 取象上褥疊為四重敷已
107 58 shàng falling then rising (4th) tone 取象上褥疊為四重敷已
108 58 shang used after a verb indicating a result 取象上褥疊為四重敷已
109 58 shàng a musical note 取象上褥疊為四重敷已
110 58 shàng higher, superior; uttara 取象上褥疊為四重敷已
111 57 fáng a room 若空房
112 57 fáng a house; a building 若空房
113 57 fáng branch of a family 若空房
114 57 fáng Fang [constellation] 若空房
115 57 fáng quarters; a wing of a building 若空房
116 57 fáng case; pod 若空房
117 57 fáng office; agency 若空房
118 57 fáng consort's chambers 若空房
119 57 fáng measure word relating to occupied rooms 若空房
120 57 fáng Fang 若空房
121 57 fáng house; gṛha 若空房
122 57 fáng temple dormitory; vihāra 若空房
123 57 shí food; food and drink 明日食并施房舍
124 57 shí Kangxi radical 184 明日食并施房舍
125 57 shí to eat 明日食并施房舍
126 57 to feed 明日食并施房舍
127 57 shí meal; cooked cereals 明日食并施房舍
128 57 to raise; to nourish 明日食并施房舍
129 57 shí to receive; to accept 明日食并施房舍
130 57 shí to receive an official salary 明日食并施房舍
131 57 shí an eclipse 明日食并施房舍
132 57 shí food; bhakṣa 明日食并施房舍
133 57 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊在波羅
134 57 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊在波羅
135 54 yán to speak; to say; said 佛告王言
136 54 yán language; talk; words; utterance; speech 佛告王言
137 54 yán Kangxi radical 149 佛告王言
138 54 yán phrase; sentence 佛告王言
139 54 yán a word; a syllable 佛告王言
140 54 yán a theory; a doctrine 佛告王言
141 54 yán to regard as 佛告王言
142 54 yán to act as 佛告王言
143 54 yán word; vacana 佛告王言
144 54 yán speak; vad 佛告王言
145 54 to give 王捉金澡瓶授水與佛
146 54 to accompany 王捉金澡瓶授水與佛
147 54 to particate in 王捉金澡瓶授水與佛
148 54 of the same kind 王捉金澡瓶授水與佛
149 54 to help 王捉金澡瓶授水與佛
150 54 for 王捉金澡瓶授水與佛
151 49 huàn to suffer from a misfortune 比丘無枕臥得患
152 49 huàn a misfortune; a calamity 比丘無枕臥得患
153 49 huàn to worry; to be troubled 比丘無枕臥得患
154 49 huàn troubles; vexation 比丘無枕臥得患
155 49 huàn illness 比丘無枕臥得患
156 49 huàn distress; ādīnava 比丘無枕臥得患
157 49 zài in; at 爾時世尊在波羅
158 49 zài to exist; to be living 爾時世尊在波羅
159 49 zài to consist of 爾時世尊在波羅
160 49 zài to be at a post 爾時世尊在波羅
161 49 zài in; bhū 爾時世尊在波羅
162 49 Buddha; Awakened One 王捉金澡瓶授水與佛
163 49 relating to Buddhism 王捉金澡瓶授水與佛
164 49 a statue or image of a Buddha 王捉金澡瓶授水與佛
165 49 a Buddhist text 王捉金澡瓶授水與佛
166 49 to touch; to stroke 王捉金澡瓶授水與佛
167 49 Buddha 王捉金澡瓶授水與佛
168 49 Buddha; Awakened One 王捉金澡瓶授水與佛
169 48 self 為我納受
170 48 [my] dear 為我納受
171 48 Wo 為我納受
172 48 self; atman; attan 為我納受
173 48 ga 為我納受
174 41 zuò to sit 時五人從坐起
175 41 zuò to ride 時五人從坐起
176 41 zuò to visit 時五人從坐起
177 41 zuò a seat 時五人從坐起
178 41 zuò to hold fast to; to stick to 時五人從坐起
179 41 zuò to be in a position 時五人從坐起
180 41 zuò to convict; to try 時五人從坐起
181 41 zuò to stay 時五人從坐起
182 41 zuò to kneel 時五人從坐起
183 41 zuò to violate 時五人從坐起
184 41 zuò to sit; niṣad 時五人從坐起
185 41 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 時五人從坐起
186 41 ān calm; still; quiet; peaceful 聽安繩上
187 41 ān to calm; to pacify 聽安繩上
188 41 ān safe; secure 聽安繩上
189 41 ān comfortable; happy 聽安繩上
190 41 ān to find a place for 聽安繩上
191 41 ān to install; to fix; to fit 聽安繩上
192 41 ān to be content 聽安繩上
193 41 ān to cherish 聽安繩上
194 41 ān to bestow; to confer 聽安繩上
195 41 ān amphetamine 聽安繩上
196 41 ān ampere 聽安繩上
197 41 ān to add; to submit 聽安繩上
198 41 ān to reside; to live at 聽安繩上
199 41 ān to be used to; to be familiar with 聽安繩上
200 41 ān an 聽安繩上
201 41 ān Ease 聽安繩上
202 41 ān e 聽安繩上
203 41 ān an 聽安繩上
204 41 ān peace 聽安繩上
205 41 shī to give; to grant 今奉施世尊
206 41 shī to act; to do; to execute; to carry out 今奉施世尊
207 41 shī to deploy; to set up 今奉施世尊
208 41 shī to relate to 今奉施世尊
209 41 shī to move slowly 今奉施世尊
210 41 shī to exert 今奉施世尊
211 41 shī to apply; to spread 今奉施世尊
212 41 shī Shi 今奉施世尊
213 41 shī the practice of selfless giving; dāna 今奉施世尊
214 40 rén person; people; a human being 橋船以渡人
215 40 rén Kangxi radical 9 橋船以渡人
216 40 rén a kind of person 橋船以渡人
217 40 rén everybody 橋船以渡人
218 40 rén adult 橋船以渡人
219 40 rén somebody; others 橋船以渡人
220 40 rén an upright person 橋船以渡人
221 40 rén person; manuṣya 橋船以渡人
222 39 sēng a Buddhist monk 四方僧
223 39 sēng a person with dark skin 四方僧
224 39 sēng Seng 四方僧
225 39 sēng Sangha; monastic community 四方僧
226 38 to be near by; to be close to 即往迦蘭陀竹園
227 38 at that time 即往迦蘭陀竹園
228 38 to be exactly the same as; to be thus 即往迦蘭陀竹園
229 38 supposed; so-called 即往迦蘭陀竹園
230 38 to arrive at; to ascend 即往迦蘭陀竹園
231 37 諸比丘 zhū bǐqiū monks 時諸比丘清旦從
232 37 給孤獨 gěigūdú Anathapindada 給孤獨食
233 37 shòu to suffer; to be subjected to 時世尊即便受之
234 37 shòu to transfer; to confer 時世尊即便受之
235 37 shòu to receive; to accept 時世尊即便受之
236 37 shòu to tolerate 時世尊即便受之
237 37 shòu feelings; sensations 時世尊即便受之
238 37 suǒ a few; various; some 世尊若初來所入園
239 37 suǒ a place; a location 世尊若初來所入園
240 37 suǒ indicates a passive voice 世尊若初來所入園
241 37 suǒ an ordinal number 世尊若初來所入園
242 37 suǒ meaning 世尊若初來所入園
243 37 suǒ garrison 世尊若初來所入園
244 37 suǒ place; pradeśa 世尊若初來所入園
245 36 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 比丘無枕臥得患
246 36 děi to want to; to need to 比丘無枕臥得患
247 36 děi must; ought to 比丘無枕臥得患
248 36 de 比丘無枕臥得患
249 36 de infix potential marker 比丘無枕臥得患
250 36 to result in 比丘無枕臥得患
251 36 to be proper; to fit; to suit 比丘無枕臥得患
252 36 to be satisfied 比丘無枕臥得患
253 36 to be finished 比丘無枕臥得患
254 36 děi satisfying 比丘無枕臥得患
255 36 to contract 比丘無枕臥得患
256 36 to hear 比丘無枕臥得患
257 36 to have; there is 比丘無枕臥得患
258 36 marks time passed 比丘無枕臥得患
259 36 obtain; attain; prāpta 比丘無枕臥得患
260 35 beard; whiskers 一切所須皆令具足
261 35 must 一切所須皆令具足
262 35 to wait 一切所須皆令具足
263 35 moment 一切所須皆令具足
264 35 whiskers 一切所須皆令具足
265 35 Xu 一切所須皆令具足
266 35 to be slow 一切所須皆令具足
267 35 to stop 一切所須皆令具足
268 35 to use 一切所須皆令具足
269 35 to be; is 一切所須皆令具足
270 35 tentacles; feelers; antennae 一切所須皆令具足
271 35 a fine stem 一切所須皆令具足
272 35 fine; slender; whisker-like 一切所須皆令具足
273 35 zhōng middle 若山谷窟中
274 35 zhōng medium; medium sized 若山谷窟中
275 35 zhōng China 若山谷窟中
276 35 zhòng to hit the mark 若山谷窟中
277 35 zhōng midday 若山谷窟中
278 35 zhōng inside 若山谷窟中
279 35 zhōng during 若山谷窟中
280 35 zhōng Zhong 若山谷窟中
281 35 zhōng intermediary 若山谷窟中
282 35 zhōng half 若山谷窟中
283 35 zhòng to reach; to attain 若山谷窟中
284 35 zhòng to suffer; to infect 若山谷窟中
285 35 zhòng to obtain 若山谷窟中
286 35 zhòng to pass an exam 若山谷窟中
287 35 zhōng middle 若山谷窟中
288 35 chù a place; location; a spot; a point
289 35 chǔ to reside; to live; to dwell
290 35 chù an office; a department; a bureau
291 35 chù a part; an aspect
292 35 chǔ to be in; to be in a position of
293 35 chǔ to get along with
294 35 chǔ to deal with; to manage
295 35 chǔ to punish; to sentence
296 35 chǔ to stop; to pause
297 35 chǔ to be associated with
298 35 chǔ to situate; to fix a place for
299 35 chǔ to occupy; to control
300 35 chù circumstances; situation
301 35 chù an occasion; a time
302 35 chù position; sthāna
303 33 desire 欲於迦蘭陀竹園作
304 33 to desire; to wish 欲於迦蘭陀竹園作
305 33 to desire; to intend 欲於迦蘭陀竹園作
306 33 lust 欲於迦蘭陀竹園作
307 33 desire; intention; wish; kāma 欲於迦蘭陀竹園作
308 33 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 摩竭王瓶沙作如是念
309 32 to go; to 即於耆闍崛山
310 32 to rely on; to depend on 即於耆闍崛山
311 32 Yu 即於耆闍崛山
312 32 a crow 即於耆闍崛山
313 31 zhù to dwell; to live; to reside 我等當住
314 31 zhù to stop; to halt 我等當住
315 31 zhù to retain; to remain 我等當住
316 31 zhù to lodge at [temporarily] 我等當住
317 31 zhù verb complement 我等當住
318 31 zhù attaching; abiding; dwelling on 我等當住
319 30 shuǐ water 王捉金澡瓶授水與佛
320 30 shuǐ Kangxi radical 85 王捉金澡瓶授水與佛
321 30 shuǐ a river 王捉金澡瓶授水與佛
322 30 shuǐ liquid; lotion; juice 王捉金澡瓶授水與佛
323 30 shuǐ a flood 王捉金澡瓶授水與佛
324 30 shuǐ to swim 王捉金澡瓶授水與佛
325 30 shuǐ a body of water 王捉金澡瓶授水與佛
326 30 shuǐ Shui 王捉金澡瓶授水與佛
327 30 shuǐ water element 王捉金澡瓶授水與佛
328 30 shuǐ water 王捉金澡瓶授水與佛
329 29 to bare; to be open; to be exposed 偏露
330 29 dew 偏露
331 29 liqueur 偏露
332 29 Lu 偏露
333 29 lòu to bare; to be open; to be exposed 偏露
334 29 lòu to divulge 偏露
335 28 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 不應禮白衣
336 28 a ritual; a ceremony; a rite 不應禮白衣
337 28 a present; a gift 不應禮白衣
338 28 a bow 不應禮白衣
339 28 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 不應禮白衣
340 28 Li 不應禮白衣
341 28 to give an offering in a religious ceremony 不應禮白衣
342 28 to respect; to revere 不應禮白衣
343 28 reverential salutation; namas 不應禮白衣
344 28 to honour 不應禮白衣
345 27 Kangxi radical 71 比丘無枕臥得患
346 27 to not have; without 比丘無枕臥得患
347 27 mo 比丘無枕臥得患
348 27 to not have 比丘無枕臥得患
349 27 Wu 比丘無枕臥得患
350 27 mo 比丘無枕臥得患
351 27 to reach 汝今以此園施佛及
352 27 to attain 汝今以此園施佛及
353 27 to understand 汝今以此園施佛及
354 27 able to be compared to; to catch up with 汝今以此園施佛及
355 27 to be involved with; to associate with 汝今以此園施佛及
356 27 passing of a feudal title from elder to younger brother 汝今以此園施佛及
357 27 and; ca; api 汝今以此園施佛及
358 26 xíng appearance 若象耳形作
359 26 xíng adjective 若象耳形作
360 26 xíng shape; form 若象耳形作
361 26 xíng terrain 若象耳形作
362 26 xíng circumstances; situation 若象耳形作
363 26 xíng to form; to become 若象耳形作
364 26 xíng to appear; to manifest 若象耳形作
365 26 xíng to contrast; to compare 若象耳形作
366 26 xíng to describe 若象耳形作
367 26 xíng an entity 若象耳形作
368 26 xíng formal 若象耳形作
369 26 xíng punishment 若象耳形作
370 26 xíng form; appearance; saṃsthāna 若象耳形作
371 26 Yi 亦以障疾雨
372 26 Ru River 汝今以此園施佛及
373 26 Ru 汝今以此園施佛及
374 25 zhī to go 說此偈而勸喻之
375 25 zhī to arrive; to go 說此偈而勸喻之
376 25 zhī is 說此偈而勸喻之
377 25 zhī to use 說此偈而勸喻之
378 25 zhī Zhi 說此偈而勸喻之
379 25 wǎng to go (in a direction) 即往迦蘭陀竹園
380 25 wǎng in the past 即往迦蘭陀竹園
381 25 wǎng to turn toward 即往迦蘭陀竹園
382 25 wǎng to be friends with; to have a social connection with 即往迦蘭陀竹園
383 25 wǎng to send a gift 即往迦蘭陀竹園
384 25 wǎng former times 即往迦蘭陀竹園
385 25 wǎng someone who has passed away 即往迦蘭陀竹園
386 25 wǎng to go; gam 即往迦蘭陀竹園
387 25 cǎo grass; straw; herbs 若草
388 25 cǎo a draft; a manuscript 若草
389 25 cǎo careless; rough; hasty 若草
390 25 cǎo a field 若草
391 25 cǎo a calligraphic technique 若草
392 25 cǎo Cao 若草
393 25 cǎo initial; preliminary 若草
394 25 cǎo to outline; to draft 若草
395 25 cǎo grass; yavasa 若草
396 24 shí a rock; a stone 聽用石
397 24 shí Shi 聽用石
398 24 shí Shijiazhuang 聽用石
399 24 shí Kangxi radical 112 聽用石
400 24 shí a stone needle 聽用石
401 24 shí mineral 聽用石
402 24 shí a stone tablet 聽用石
403 24 shí rock; stone; upala 聽用石
404 24 one 油器共著一
405 24 Kangxi radical 1 油器共著一
406 24 pure; concentrated 油器共著一
407 24 first 油器共著一
408 24 the same 油器共著一
409 24 sole; single 油器共著一
410 24 a very small amount 油器共著一
411 24 Yi 油器共著一
412 24 other 油器共著一
413 24 to unify 油器共著一
414 24 accidentally; coincidentally 油器共著一
415 24 abruptly; suddenly 油器共著一
416 24 one; eka 油器共著一
417 23 wood; lumber 若木
418 23 Kangxi radical 75 若木
419 23 a tree 若木
420 23 wood phase; wood element 若木
421 23 a category of musical instrument 若木
422 23 stiff; rigid 若木
423 23 laurel magnolia 若木
424 23 a coffin 若木
425 23 Jupiter 若木
426 23 Mu 若木
427 23 wooden 若木
428 23 not having perception 若木
429 23 dimwitted 若木
430 23 to loose consciousness 若木
431 23 wood; kāṣṭha 若木
432 23 wáng Wang 摩竭王瓶沙作如是念
433 23 wáng a king 摩竭王瓶沙作如是念
434 23 wáng Kangxi radical 96 摩竭王瓶沙作如是念
435 23 wàng to be king; to rule 摩竭王瓶沙作如是念
436 23 wáng a prince; a duke 摩竭王瓶沙作如是念
437 23 wáng grand; great 摩竭王瓶沙作如是念
438 23 wáng to treat with the ceremony due to a king 摩竭王瓶沙作如是念
439 23 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 摩竭王瓶沙作如是念
440 23 wáng the head of a group or gang 摩竭王瓶沙作如是念
441 23 wáng the biggest or best of a group 摩竭王瓶沙作如是念
442 23 wáng king; best of a kind; rāja 摩竭王瓶沙作如是念
443 23 soil; ground; land 作房竟若地有塵應泥
444 23 floor 作房竟若地有塵應泥
445 23 the earth 作房竟若地有塵應泥
446 23 fields 作房竟若地有塵應泥
447 23 a place 作房竟若地有塵應泥
448 23 a situation; a position 作房竟若地有塵應泥
449 23 background 作房竟若地有塵應泥
450 23 terrain 作房竟若地有塵應泥
451 23 a territory; a region 作房竟若地有塵應泥
452 23 used after a distance measure 作房竟若地有塵應泥
453 23 coming from the same clan 作房竟若地有塵應泥
454 23 earth; pṛthivī 作房竟若地有塵應泥
455 23 stage; ground; level; bhumi 作房竟若地有塵應泥
456 23 lìng to make; to cause to be; to lead 令得歡喜
457 23 lìng to issue a command 令得歡喜
458 23 lìng rules of behavior; customs 令得歡喜
459 23 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得歡喜
460 23 lìng a season 令得歡喜
461 23 lìng respected; good reputation 令得歡喜
462 23 lìng good 令得歡喜
463 23 lìng pretentious 令得歡喜
464 23 lìng a transcending state of existence 令得歡喜
465 23 lìng a commander 令得歡喜
466 23 lìng a commanding quality; an impressive character 令得歡喜
467 23 lìng lyrics 令得歡喜
468 23 lìng Ling 令得歡喜
469 23 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令得歡喜
470 23 ér Kangxi radical 126 世尊即就座而坐
471 23 ér as if; to seem like 世尊即就座而坐
472 23 néng can; able 世尊即就座而坐
473 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 世尊即就座而坐
474 23 ér to arrive; up to 世尊即就座而坐
475 23 jiàn to see 王遙見世尊
476 23 jiàn opinion; view; understanding 王遙見世尊
477 23 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 王遙見世尊
478 23 jiàn refer to; for details see 王遙見世尊
479 23 jiàn to listen to 王遙見世尊
480 23 jiàn to meet 王遙見世尊
481 23 jiàn to receive (a guest) 王遙見世尊
482 23 jiàn let me; kindly 王遙見世尊
483 23 jiàn Jian 王遙見世尊
484 23 xiàn to appear 王遙見世尊
485 23 xiàn to introduce 王遙見世尊
486 23 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 王遙見世尊
487 23 jiàn seeing; observing; darśana 王遙見世尊
488 22 shéng rope; string; cord 除二種繩
489 22 shéng to measure 除二種繩
490 22 shéng to restrain; to confine 除二種繩
491 22 shéng a carpenter's line marker 除二種繩
492 22 shéng a gauge; a criterion; a rule; a standard 除二種繩
493 22 shéng to continue 除二種繩
494 22 shéng to commend; to praise 除二種繩
495 22 shéng Sheng 除二種繩
496 22 shéng to correct 除二種繩
497 22 shéng rope; rajju 除二種繩
498 22 zhàng to separate 為障寒熱故
499 22 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 為障寒熱故
500 22 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 為障寒熱故

Frequencies of all Words

Top 1080

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 248 ruò to seem; to be like; as 若空房
2 248 ruò seemingly 若空房
3 248 ruò if 若空房
4 248 ruò you 若空房
5 248 ruò this; that 若空房
6 248 ruò and; or 若空房
7 248 ruò as for; pertaining to 若空房
8 248 pomegranite 若空房
9 248 ruò to choose 若空房
10 248 ruò to agree; to accord with; to conform to 若空房
11 248 ruò thus 若空房
12 248 ruò pollia 若空房
13 248 ruò Ruo 若空房
14 248 ruò only then 若空房
15 248 ja 若空房
16 248 jñā 若空房
17 248 ruò if; yadi 若空房
18 219 zuò to do
19 219 zuò to act as; to serve as
20 219 zuò to start
21 219 zuò a writing; a work
22 219 zuò to dress as; to be disguised as
23 219 zuō to create; to make
24 219 zuō a workshop
25 219 zuō to write; to compose
26 219 zuò to rise
27 219 zuò to be aroused
28 219 zuò activity; action; undertaking
29 219 zuò to regard as
30 219 zuò action; kāraṇa
31 162 yīng should; ought 應恭敬如
32 162 yìng to answer; to respond 應恭敬如
33 162 yìng to confirm; to verify 應恭敬如
34 162 yīng soon; immediately 應恭敬如
35 162 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應恭敬如
36 162 yìng to accept 應恭敬如
37 162 yīng or; either 應恭敬如
38 162 yìng to permit; to allow 應恭敬如
39 162 yìng to echo 應恭敬如
40 162 yìng to handle; to deal with 應恭敬如
41 162 yìng Ying 應恭敬如
42 162 yīng suitable; yukta 應恭敬如
43 161 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
44 161 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
45 158 tīng to listen 聽在阿蘭若處樹下
46 158 tīng to obey 聽在阿蘭若處樹下
47 158 tīng to understand 聽在阿蘭若處樹下
48 158 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 聽在阿蘭若處樹下
49 158 tìng to allow; to let something take its course 聽在阿蘭若處樹下
50 158 tīng to await 聽在阿蘭若處樹下
51 158 tīng to acknowledge 聽在阿蘭若處樹下
52 158 tīng a tin can 聽在阿蘭若處樹下
53 158 tīng information 聽在阿蘭若處樹下
54 158 tīng a hall 聽在阿蘭若處樹下
55 158 tīng Ting 聽在阿蘭若處樹下
56 158 tìng to administer; to process 聽在阿蘭若處樹下
57 158 tīng to listen; śru 聽在阿蘭若處樹下
58 118 that; those 彼欲織床
59 118 another; the other 彼欲織床
60 118 that; tad 彼欲織床
61 113 not; no 若作房者得不
62 113 expresses that a certain condition cannot be acheived 若作房者得不
63 113 as a correlative 若作房者得不
64 113 no (answering a question) 若作房者得不
65 113 forms a negative adjective from a noun 若作房者得不
66 113 at the end of a sentence to form a question 若作房者得不
67 113 to form a yes or no question 若作房者得不
68 113 infix potential marker 若作房者得不
69 113 no; na 若作房者得不
70 110 shí time; a point or period of time 時五人從坐起
71 110 shí a season; a quarter of a year 時五人從坐起
72 110 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時五人從坐起
73 110 shí at that time 時五人從坐起
74 110 shí fashionable 時五人從坐起
75 110 shí fate; destiny; luck 時五人從坐起
76 110 shí occasion; opportunity; chance 時五人從坐起
77 110 shí tense 時五人從坐起
78 110 shí particular; special 時五人從坐起
79 110 shí to plant; to cultivate 時五人從坐起
80 110 shí hour (measure word) 時五人從坐起
81 110 shí an era; a dynasty 時五人從坐起
82 110 shí time [abstract] 時五人從坐起
83 110 shí seasonal 時五人從坐起
84 110 shí frequently; often 時五人從坐起
85 110 shí occasionally; sometimes 時五人從坐起
86 110 shí on time 時五人從坐起
87 110 shí this; that 時五人從坐起
88 110 shí to wait upon 時五人從坐起
89 110 shí hour 時五人從坐起
90 110 shí appropriate; proper; timely 時五人從坐起
91 110 shí Shi 時五人從坐起
92 110 shí a present; currentlt 時五人從坐起
93 110 shí time; kāla 時五人從坐起
94 110 shí at that time; samaya 時五人從坐起
95 110 shí then; atha 時五人從坐起
96 68 so as to; in order to 橋船以渡人
97 68 to use; to regard as 橋船以渡人
98 68 to use; to grasp 橋船以渡人
99 68 according to 橋船以渡人
100 68 because of 橋船以渡人
101 68 on a certain date 橋船以渡人
102 68 and; as well as 橋船以渡人
103 68 to rely on 橋船以渡人
104 68 to regard 橋船以渡人
105 68 to be able to 橋船以渡人
106 68 to order; to command 橋船以渡人
107 68 further; moreover 橋船以渡人
108 68 used after a verb 橋船以渡人
109 68 very 橋船以渡人
110 68 already 橋船以渡人
111 68 increasingly 橋船以渡人
112 68 a reason; a cause 橋船以渡人
113 68 Israel 橋船以渡人
114 68 Yi 橋船以渡人
115 68 use; yogena 橋船以渡人
116 67 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 婆羅門無能用者
117 67 zhě that 婆羅門無能用者
118 67 zhě nominalizing function word 婆羅門無能用者
119 67 zhě used to mark a definition 婆羅門無能用者
120 67 zhě used to mark a pause 婆羅門無能用者
121 67 zhě topic marker; that; it 婆羅門無能用者
122 67 zhuó according to 婆羅門無能用者
123 67 zhě ca 婆羅門無能用者
124 63 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘無枕臥得患
125 63 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘無枕臥得患
126 63 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘無枕臥得患
127 60 wèi for; to 取象上褥疊為四重敷已
128 60 wèi because of 取象上褥疊為四重敷已
129 60 wéi to act as; to serve 取象上褥疊為四重敷已
130 60 wéi to change into; to become 取象上褥疊為四重敷已
131 60 wéi to be; is 取象上褥疊為四重敷已
132 60 wéi to do 取象上褥疊為四重敷已
133 60 wèi for 取象上褥疊為四重敷已
134 60 wèi because of; for; to 取象上褥疊為四重敷已
135 60 wèi to 取象上褥疊為四重敷已
136 60 wéi in a passive construction 取象上褥疊為四重敷已
137 60 wéi forming a rehetorical question 取象上褥疊為四重敷已
138 60 wéi forming an adverb 取象上褥疊為四重敷已
139 60 wéi to add emphasis 取象上褥疊為四重敷已
140 60 wèi to support; to help 取象上褥疊為四重敷已
141 60 wéi to govern 取象上褥疊為四重敷已
142 60 wèi to be; bhū 取象上褥疊為四重敷已
143 59 already 取象上褥疊為四重敷已
144 59 Kangxi radical 49 取象上褥疊為四重敷已
145 59 from 取象上褥疊為四重敷已
146 59 to bring to an end; to stop 取象上褥疊為四重敷已
147 59 final aspectual particle 取象上褥疊為四重敷已
148 59 afterwards; thereafter 取象上褥疊為四重敷已
149 59 too; very; excessively 取象上褥疊為四重敷已
150 59 to complete 取象上褥疊為四重敷已
151 59 to demote; to dismiss 取象上褥疊為四重敷已
152 59 to recover from an illness 取象上褥疊為四重敷已
153 59 certainly 取象上褥疊為四重敷已
154 59 an interjection of surprise 取象上褥疊為四重敷已
155 59 this 取象上褥疊為四重敷已
156 59 former; pūrvaka 取象上褥疊為四重敷已
157 59 former; pūrvaka 取象上褥疊為四重敷已
158 58 shàng top; a high position 取象上褥疊為四重敷已
159 58 shang top; the position on or above something 取象上褥疊為四重敷已
160 58 shàng to go up; to go forward 取象上褥疊為四重敷已
161 58 shàng shang 取象上褥疊為四重敷已
162 58 shàng previous; last 取象上褥疊為四重敷已
163 58 shàng high; higher 取象上褥疊為四重敷已
164 58 shàng advanced 取象上褥疊為四重敷已
165 58 shàng a monarch; a sovereign 取象上褥疊為四重敷已
166 58 shàng time 取象上褥疊為四重敷已
167 58 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 取象上褥疊為四重敷已
168 58 shàng far 取象上褥疊為四重敷已
169 58 shàng big; as big as 取象上褥疊為四重敷已
170 58 shàng abundant; plentiful 取象上褥疊為四重敷已
171 58 shàng to report 取象上褥疊為四重敷已
172 58 shàng to offer 取象上褥疊為四重敷已
173 58 shàng to go on stage 取象上褥疊為四重敷已
174 58 shàng to take office; to assume a post 取象上褥疊為四重敷已
175 58 shàng to install; to erect 取象上褥疊為四重敷已
176 58 shàng to suffer; to sustain 取象上褥疊為四重敷已
177 58 shàng to burn 取象上褥疊為四重敷已
178 58 shàng to remember 取象上褥疊為四重敷已
179 58 shang on; in 取象上褥疊為四重敷已
180 58 shàng upward 取象上褥疊為四重敷已
181 58 shàng to add 取象上褥疊為四重敷已
182 58 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 取象上褥疊為四重敷已
183 58 shàng to meet 取象上褥疊為四重敷已
184 58 shàng falling then rising (4th) tone 取象上褥疊為四重敷已
185 58 shang used after a verb indicating a result 取象上褥疊為四重敷已
186 58 shàng a musical note 取象上褥疊為四重敷已
187 58 shàng higher, superior; uttara 取象上褥疊為四重敷已
188 57 fáng a room 若空房
189 57 fáng a house; a building 若空房
190 57 fáng branch of a family 若空房
191 57 fáng Fang [constellation] 若空房
192 57 fáng quarters; a wing of a building 若空房
193 57 fáng case; pod 若空房
194 57 fáng office; agency 若空房
195 57 fáng consort's chambers 若空房
196 57 fáng measure word relating to occupied rooms 若空房
197 57 fáng Fang 若空房
198 57 fáng house; gṛha 若空房
199 57 fáng temple dormitory; vihāra 若空房
200 57 shí food; food and drink 明日食并施房舍
201 57 shí Kangxi radical 184 明日食并施房舍
202 57 shí to eat 明日食并施房舍
203 57 to feed 明日食并施房舍
204 57 shí meal; cooked cereals 明日食并施房舍
205 57 to raise; to nourish 明日食并施房舍
206 57 shí to receive; to accept 明日食并施房舍
207 57 shí to receive an official salary 明日食并施房舍
208 57 shí an eclipse 明日食并施房舍
209 57 shí food; bhakṣa 明日食并施房舍
210 57 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊在波羅
211 57 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊在波羅
212 54 yán to speak; to say; said 佛告王言
213 54 yán language; talk; words; utterance; speech 佛告王言
214 54 yán Kangxi radical 149 佛告王言
215 54 yán a particle with no meaning 佛告王言
216 54 yán phrase; sentence 佛告王言
217 54 yán a word; a syllable 佛告王言
218 54 yán a theory; a doctrine 佛告王言
219 54 yán to regard as 佛告王言
220 54 yán to act as 佛告王言
221 54 yán word; vacana 佛告王言
222 54 yán speak; vad 佛告王言
223 54 and 王捉金澡瓶授水與佛
224 54 to give 王捉金澡瓶授水與佛
225 54 together with 王捉金澡瓶授水與佛
226 54 interrogative particle 王捉金澡瓶授水與佛
227 54 to accompany 王捉金澡瓶授水與佛
228 54 to particate in 王捉金澡瓶授水與佛
229 54 of the same kind 王捉金澡瓶授水與佛
230 54 to help 王捉金澡瓶授水與佛
231 54 for 王捉金澡瓶授水與佛
232 54 and; ca 王捉金澡瓶授水與佛
233 49 yǒu is; are; to exist 王舍城有迦蘭陀竹園
234 49 yǒu to have; to possess 王舍城有迦蘭陀竹園
235 49 yǒu indicates an estimate 王舍城有迦蘭陀竹園
236 49 yǒu indicates a large quantity 王舍城有迦蘭陀竹園
237 49 yǒu indicates an affirmative response 王舍城有迦蘭陀竹園
238 49 yǒu a certain; used before a person, time, or place 王舍城有迦蘭陀竹園
239 49 yǒu used to compare two things 王舍城有迦蘭陀竹園
240 49 yǒu used in a polite formula before certain verbs 王舍城有迦蘭陀竹園
241 49 yǒu used before the names of dynasties 王舍城有迦蘭陀竹園
242 49 yǒu a certain thing; what exists 王舍城有迦蘭陀竹園
243 49 yǒu multiple of ten and ... 王舍城有迦蘭陀竹園
244 49 yǒu abundant 王舍城有迦蘭陀竹園
245 49 yǒu purposeful 王舍城有迦蘭陀竹園
246 49 yǒu You 王舍城有迦蘭陀竹園
247 49 yǒu 1. existence; 2. becoming 王舍城有迦蘭陀竹園
248 49 yǒu becoming; bhava 王舍城有迦蘭陀竹園
249 49 huàn to suffer from a misfortune 比丘無枕臥得患
250 49 huàn a misfortune; a calamity 比丘無枕臥得患
251 49 huàn to worry; to be troubled 比丘無枕臥得患
252 49 huàn troubles; vexation 比丘無枕臥得患
253 49 huàn illness 比丘無枕臥得患
254 49 huàn distress; ādīnava 比丘無枕臥得患
255 49 zài in; at 爾時世尊在波羅
256 49 zài at 爾時世尊在波羅
257 49 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 爾時世尊在波羅
258 49 zài to exist; to be living 爾時世尊在波羅
259 49 zài to consist of 爾時世尊在波羅
260 49 zài to be at a post 爾時世尊在波羅
261 49 zài in; bhū 爾時世尊在波羅
262 49 Buddha; Awakened One 王捉金澡瓶授水與佛
263 49 relating to Buddhism 王捉金澡瓶授水與佛
264 49 a statue or image of a Buddha 王捉金澡瓶授水與佛
265 49 a Buddhist text 王捉金澡瓶授水與佛
266 49 to touch; to stroke 王捉金澡瓶授水與佛
267 49 Buddha 王捉金澡瓶授水與佛
268 49 Buddha; Awakened One 王捉金澡瓶授水與佛
269 48 I; me; my 為我納受
270 48 self 為我納受
271 48 we; our 為我納受
272 48 [my] dear 為我納受
273 48 Wo 為我納受
274 48 self; atman; attan 為我納受
275 48 ga 為我納受
276 48 I; aham 為我納受
277 41 zuò to sit 時五人從坐起
278 41 zuò to ride 時五人從坐起
279 41 zuò to visit 時五人從坐起
280 41 zuò a seat 時五人從坐起
281 41 zuò to hold fast to; to stick to 時五人從坐起
282 41 zuò to be in a position 時五人從坐起
283 41 zuò because; for 時五人從坐起
284 41 zuò to convict; to try 時五人從坐起
285 41 zuò to stay 時五人從坐起
286 41 zuò to kneel 時五人從坐起
287 41 zuò to violate 時五人從坐起
288 41 zuò to sit; niṣad 時五人從坐起
289 41 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 時五人從坐起
290 41 ān calm; still; quiet; peaceful 聽安繩上
291 41 ān to calm; to pacify 聽安繩上
292 41 ān where 聽安繩上
293 41 ān safe; secure 聽安繩上
294 41 ān comfortable; happy 聽安繩上
295 41 ān to find a place for 聽安繩上
296 41 ān to install; to fix; to fit 聽安繩上
297 41 ān to be content 聽安繩上
298 41 ān to cherish 聽安繩上
299 41 ān to bestow; to confer 聽安繩上
300 41 ān amphetamine 聽安繩上
301 41 ān ampere 聽安繩上
302 41 ān to add; to submit 聽安繩上
303 41 ān to reside; to live at 聽安繩上
304 41 ān to be used to; to be familiar with 聽安繩上
305 41 ān how; why 聽安繩上
306 41 ān thus; so; therefore 聽安繩上
307 41 ān deliberately 聽安繩上
308 41 ān naturally 聽安繩上
309 41 ān an 聽安繩上
310 41 ān Ease 聽安繩上
311 41 ān e 聽安繩上
312 41 ān an 聽安繩上
313 41 ān peace 聽安繩上
314 41 shī to give; to grant 今奉施世尊
315 41 shī to act; to do; to execute; to carry out 今奉施世尊
316 41 shī to deploy; to set up 今奉施世尊
317 41 shī to relate to 今奉施世尊
318 41 shī to move slowly 今奉施世尊
319 41 shī to exert 今奉施世尊
320 41 shī to apply; to spread 今奉施世尊
321 41 shī Shi 今奉施世尊
322 41 shī the practice of selfless giving; dāna 今奉施世尊
323 40 rén person; people; a human being 橋船以渡人
324 40 rén Kangxi radical 9 橋船以渡人
325 40 rén a kind of person 橋船以渡人
326 40 rén everybody 橋船以渡人
327 40 rén adult 橋船以渡人
328 40 rén somebody; others 橋船以渡人
329 40 rén an upright person 橋船以渡人
330 40 rén person; manuṣya 橋船以渡人
331 39 ěr thus; so; like that
332 39 ěr in a manner
333 39 ěr final particle with no meaning
334 39 ěr final particle marking a question
335 39 ěr you; thou
336 39 ěr this; that
337 39 ěr thus; atha khalu
338 39 sēng a Buddhist monk 四方僧
339 39 sēng a person with dark skin 四方僧
340 39 sēng Seng 四方僧
341 39 sēng Sangha; monastic community 四方僧
342 38 promptly; right away; immediately 即往迦蘭陀竹園
343 38 to be near by; to be close to 即往迦蘭陀竹園
344 38 at that time 即往迦蘭陀竹園
345 38 to be exactly the same as; to be thus 即往迦蘭陀竹園
346 38 supposed; so-called 即往迦蘭陀竹園
347 38 if; but 即往迦蘭陀竹園
348 38 to arrive at; to ascend 即往迦蘭陀竹園
349 38 then; following 即往迦蘭陀竹園
350 38 so; just so; eva 即往迦蘭陀竹園
351 37 諸比丘 zhū bǐqiū monks 時諸比丘清旦從
352 37 給孤獨 gěigūdú Anathapindada 給孤獨食
353 37 shòu to suffer; to be subjected to 時世尊即便受之
354 37 shòu to transfer; to confer 時世尊即便受之
355 37 shòu to receive; to accept 時世尊即便受之
356 37 shòu to tolerate 時世尊即便受之
357 37 shòu suitably 時世尊即便受之
358 37 shòu feelings; sensations 時世尊即便受之
359 37 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 世尊若初來所入園
360 37 suǒ an office; an institute 世尊若初來所入園
361 37 suǒ introduces a relative clause 世尊若初來所入園
362 37 suǒ it 世尊若初來所入園
363 37 suǒ if; supposing 世尊若初來所入園
364 37 suǒ a few; various; some 世尊若初來所入園
365 37 suǒ a place; a location 世尊若初來所入園
366 37 suǒ indicates a passive voice 世尊若初來所入園
367 37 suǒ that which 世尊若初來所入園
368 37 suǒ an ordinal number 世尊若初來所入園
369 37 suǒ meaning 世尊若初來所入園
370 37 suǒ garrison 世尊若初來所入園
371 37 suǒ place; pradeśa 世尊若初來所入園
372 37 suǒ that which; yad 世尊若初來所入園
373 36 de potential marker 比丘無枕臥得患
374 36 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 比丘無枕臥得患
375 36 děi must; ought to 比丘無枕臥得患
376 36 děi to want to; to need to 比丘無枕臥得患
377 36 děi must; ought to 比丘無枕臥得患
378 36 de 比丘無枕臥得患
379 36 de infix potential marker 比丘無枕臥得患
380 36 to result in 比丘無枕臥得患
381 36 to be proper; to fit; to suit 比丘無枕臥得患
382 36 to be satisfied 比丘無枕臥得患
383 36 to be finished 比丘無枕臥得患
384 36 de result of degree 比丘無枕臥得患
385 36 de marks completion of an action 比丘無枕臥得患
386 36 děi satisfying 比丘無枕臥得患
387 36 to contract 比丘無枕臥得患
388 36 marks permission or possibility 比丘無枕臥得患
389 36 expressing frustration 比丘無枕臥得患
390 36 to hear 比丘無枕臥得患
391 36 to have; there is 比丘無枕臥得患
392 36 marks time passed 比丘無枕臥得患
393 36 obtain; attain; prāpta 比丘無枕臥得患
394 35 necessary; must 一切所須皆令具足
395 35 beard; whiskers 一切所須皆令具足
396 35 must 一切所須皆令具足
397 35 to wait 一切所須皆令具足
398 35 moment 一切所須皆令具足
399 35 whiskers 一切所須皆令具足
400 35 Xu 一切所須皆令具足
401 35 to be slow 一切所須皆令具足
402 35 should 一切所須皆令具足
403 35 to stop 一切所須皆令具足
404 35 to use 一切所須皆令具足
405 35 to be; is 一切所須皆令具足
406 35 in the end; after all 一切所須皆令具足
407 35 roughly; approximately 一切所須皆令具足
408 35 but; yet; however 一切所須皆令具足
409 35 tentacles; feelers; antennae 一切所須皆令具足
410 35 a fine stem 一切所須皆令具足
411 35 fine; slender; whisker-like 一切所須皆令具足
412 35 zhōng middle 若山谷窟中
413 35 zhōng medium; medium sized 若山谷窟中
414 35 zhōng China 若山谷窟中
415 35 zhòng to hit the mark 若山谷窟中
416 35 zhōng in; amongst 若山谷窟中
417 35 zhōng midday 若山谷窟中
418 35 zhōng inside 若山谷窟中
419 35 zhōng during 若山谷窟中
420 35 zhōng Zhong 若山谷窟中
421 35 zhōng intermediary 若山谷窟中
422 35 zhōng half 若山谷窟中
423 35 zhōng just right; suitably 若山谷窟中
424 35 zhōng while 若山谷窟中
425 35 zhòng to reach; to attain 若山谷窟中
426 35 zhòng to suffer; to infect 若山谷窟中
427 35 zhòng to obtain 若山谷窟中
428 35 zhòng to pass an exam 若山谷窟中
429 35 zhōng middle 若山谷窟中
430 35 chù a place; location; a spot; a point
431 35 chǔ to reside; to live; to dwell
432 35 chù location
433 35 chù an office; a department; a bureau
434 35 chù a part; an aspect
435 35 chǔ to be in; to be in a position of
436 35 chǔ to get along with
437 35 chǔ to deal with; to manage
438 35 chǔ to punish; to sentence
439 35 chǔ to stop; to pause
440 35 chǔ to be associated with
441 35 chǔ to situate; to fix a place for
442 35 chǔ to occupy; to control
443 35 chù circumstances; situation
444 35 chù an occasion; a time
445 35 chù position; sthāna
446 35 shì is; are; am; to be 是我己有
447 35 shì is exactly 是我己有
448 35 shì is suitable; is in contrast 是我己有
449 35 shì this; that; those 是我己有
450 35 shì really; certainly 是我己有
451 35 shì correct; yes; affirmative 是我己有
452 35 shì true 是我己有
453 35 shì is; has; exists 是我己有
454 35 shì used between repetitions of a word 是我己有
455 35 shì a matter; an affair 是我己有
456 35 shì Shi 是我己有
457 35 shì is; bhū 是我己有
458 35 shì this; idam 是我己有
459 33 desire 欲於迦蘭陀竹園作
460 33 to desire; to wish 欲於迦蘭陀竹園作
461 33 almost; nearly; about to occur 欲於迦蘭陀竹園作
462 33 to desire; to intend 欲於迦蘭陀竹園作
463 33 lust 欲於迦蘭陀竹園作
464 33 desire; intention; wish; kāma 欲於迦蘭陀竹園作
465 33 如是 rúshì thus; so 摩竭王瓶沙作如是念
466 33 如是 rúshì thus, so 摩竭王瓶沙作如是念
467 33 如是 rúshì thus; evam 摩竭王瓶沙作如是念
468 33 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 摩竭王瓶沙作如是念
469 32 in; at 即於耆闍崛山
470 32 in; at 即於耆闍崛山
471 32 in; at; to; from 即於耆闍崛山
472 32 to go; to 即於耆闍崛山
473 32 to rely on; to depend on 即於耆闍崛山
474 32 to go to; to arrive at 即於耆闍崛山
475 32 from 即於耆闍崛山
476 32 give 即於耆闍崛山
477 32 oppposing 即於耆闍崛山
478 32 and 即於耆闍崛山
479 32 compared to 即於耆闍崛山
480 32 by 即於耆闍崛山
481 32 and; as well as 即於耆闍崛山
482 32 for 即於耆闍崛山
483 32 Yu 即於耆闍崛山
484 32 a crow 即於耆闍崛山
485 32 whew; wow 即於耆闍崛山
486 32 near to; antike 即於耆闍崛山
487 31 zhù to dwell; to live; to reside 我等當住
488 31 zhù to stop; to halt 我等當住
489 31 zhù to retain; to remain 我等當住
490 31 zhù to lodge at [temporarily] 我等當住
491 31 zhù firmly; securely 我等當住
492 31 zhù verb complement 我等當住
493 31 zhù attaching; abiding; dwelling on 我等當住
494 30 shuǐ water 王捉金澡瓶授水與佛
495 30 shuǐ Kangxi radical 85 王捉金澡瓶授水與佛
496 30 shuǐ a river 王捉金澡瓶授水與佛
497 30 shuǐ liquid; lotion; juice 王捉金澡瓶授水與佛
498 30 shuǐ a flood 王捉金澡瓶授水與佛
499 30 shuǐ to swim 王捉金澡瓶授水與佛
500 30 shuǐ a body of water 王捉金澡瓶授水與佛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zuò action; kāraṇa
yīng suitable; yukta
佛言
  1. fó yán
  2. fó yán
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
tīng to listen; śru
that; tad
no; na
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
use; yogena
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
大坑 100 Tai Hang
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀耶舍 102 Buddhayaśas
覆障 102 Rāhula
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
黄门 黃門 72 Huangmen
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
迦尸 迦屍 106 Kasi; Kashi; Kāśī
伽耶山 106 Gayā
罽賓 106 Kashmir
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
拘律 106 Kolita
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
摩竭提 109 Magadha
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
瓶沙 112 Bimbisara
毗舍离 毗舍離 112 Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只桓 祇桓 113 Jetavana
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如是语 如是語 114 Itivuttaka
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水天 115 Varuna
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四分 115 four divisions of cognition
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
陀罗 陀羅 116 Tārā
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
无诸 無諸 119 Wu Zhu
夏安居 120 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
须达多 須達多 120 Sudatta
雪山 120 Himalayan Mountains
姚秦 姚秦 89 Later Qin
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
至大 122 Zhida reign
只陀 祇陀 122 Jeta; Jetṛ
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
竺佛念 90 Zhu Fonian; Fo Nian
竹园 竹園 122 Bamboo Grove

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 135.

Simplified Traditional Pinyin English
阿兰若 阿蘭若 196
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
安板 196 signal for lights out
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
白佛 98 to address the Buddha
般陀 98
  1. a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
  2. Cudapanthaka
幖帜 幖幟 98 a symbol
比丘众 比丘眾 98 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
比丘分 98 monkhood
比丘僧 98 monastic community
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长行 長行 99 Sutra (discourses); a sutra
常坐 99 constantly sitting in meditation
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持律 99 a maintainer of monastic discipline
出佛身血 99 to spill the blood of the Buddha
床坐 99 seat; āsana
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
二部僧 195 two monastic assemblies; monks and nuns
二根 195 two roots
二种 二種 195 two kinds
二道 195 the two paths
法僧 102 a monk who recites mantras
法眼净 法眼淨 102
  1. Pure Dharma Eye
  2. purity of the dharma eye; to clearly see the truth
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
方便说法 方便說法 102 expedient means
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法主 102
  1. someone who presides over a Dharma service
  2. Dharma-lord
法住 102 dharma abode
粪扫衣 糞掃衣 102 monastic robes
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
敷座而坐 102 sat down on the seat arranged for him
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
恭敬供养 恭敬供養 103 honored
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
迦兰陀 迦蘭陀 106 Karanda; Kalandaka; Kāraṇḍaka; Kāraṇḍa; Kalantaka
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
羯磨 106 karma
净人 淨人 106 a server
卷第五 106 scroll 5
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
堪能 107 ability to undertake
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
乐法 樂法 108 joy in the Dharma
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
留难 留難 108 the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed
六群 108 group of six monastics
六群比丘 108 group of six monastics
露地 108 dewy ground; the outdoors
露地坐 108 staying outdoors
摩竭 109 makara
牧牛 109 cowherd
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
尼拘律树 尼拘律樹 110 Indian banyan; nyagrodha tree
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
破僧 112
  1. to disrupt a monastic in meditation
  2. to disrupt the harmony of the monastic community
揵度 113 collection of rules; skandhaka
勤修 113 cultivated; caritāvin
取与 取與 113 producing fruit and the fruit produced
忍听 忍聽 114 tolerance and agreement
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
三衣 115 the three robes of monk
僧破 115 splitting of the monastic order
僧物 115 property of the monastic community
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
时到 時到 115 timely arrival
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
时众 時眾 115 present company
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
式叉摩那 115 siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
施僧 115 to provide a meal for monastics
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四重 115 four grave prohibitions
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
歎佛 116 to praise the Buddha
檀越 116 an alms giver; a donor
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
头面礼佛 頭面禮佛 116 came up to the Lord, saluted his feet with their heads
偷兰遮 偷蘭遮 116 great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya
往诣 往詣 119 to go to; upagam
王种 王種 119 warrior or ruling caste; kṣatriya
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
未离欲 未離欲 119 not yet free from desire
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我有 119 the illusion of the existence of self
小沙弥 小沙彌 120 sramanera
心受 120 mental perception
行一 120 equivalence of all forms of practice
形寿 形壽 120 lifespan
杨枝 楊枝 121 willow branch
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一一衣 121 each kind of robe; ekaika-cīvara
迎逆 121 to greet
应作 應作 121 a manifestation
音声 音聲 121 sound; noise
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
在阿兰若处 在阿蘭若處 122 living in the wilderness
增上 122 additional; increased; superior
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
庄校 莊校 122 to decorate
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe
自心 122 One's Mind
紫磨金 122 polished rose gold
坐床 122 sitting mat; pitha
作佛 122 to become a Buddha
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on