Glossary and Vocabulary for San Fadu Lun 三法度論, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 211 zhě ca 前說由者具方便果
2 140 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 前說由者具方便果
3 140 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 前說由者具方便果
4 140 shuì to persuade 前說由者具方便果
5 140 shuō to teach; to recite; to explain 前說由者具方便果
6 140 shuō a doctrine; a theory 前說由者具方便果
7 140 shuō to claim; to assert 前說由者具方便果
8 140 shuō allocution 前說由者具方便果
9 140 shuō to criticize; to scold 前說由者具方便果
10 140 shuō to indicate; to refer to 前說由者具方便果
11 140 shuō speach; vāda 前說由者具方便果
12 140 shuō to speak; bhāṣate 前說由者具方便果
13 140 shuō to instruct 前說由者具方便果
14 84 to reply; to answer
15 84 to reciprocate to
16 84 to agree to; to assent to
17 84 to acknowledge; to greet
18 84 Da
19 84 to answer; pratyukta
20 84 wèn to ask
21 84 wèn to inquire after
22 84 wèn to interrogate
23 84 wèn to hold responsible
24 84 wèn to request something
25 84 wèn to rebuke
26 84 wèn to send an official mission bearing gifts
27 84 wèn news
28 84 wèn to propose marriage
29 84 wén to inform
30 84 wèn to research
31 84 wèn Wen
32 84 wèn a question
33 84 wèn ask; prccha
34 70 sān three 此三是果
35 70 sān third 此三是果
36 70 sān more than two 此三是果
37 70 sān very few 此三是果
38 70 sān San 此三是果
39 70 sān three; tri 此三是果
40 70 sān sa 此三是果
41 70 sān three kinds; trividha 此三是果
42 60 zhǒng kind; type 是無量種
43 60 zhòng to plant; to grow; to cultivate 是無量種
44 60 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 是無量種
45 60 zhǒng seed; strain 是無量種
46 60 zhǒng offspring 是無量種
47 60 zhǒng breed 是無量種
48 60 zhǒng race 是無量種
49 60 zhǒng species 是無量種
50 60 zhǒng root; source; origin 是無量種
51 60 zhǒng grit; guts 是無量種
52 60 zhǒng seed; bīja 是無量種
53 59 wèi to call 行謂之有為
54 59 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 行謂之有為
55 59 wèi to speak to; to address 行謂之有為
56 59 wèi to treat as; to regard as 行謂之有為
57 59 wèi introducing a condition situation 行謂之有為
58 59 wèi to speak to; to address 行謂之有為
59 59 wèi to think 行謂之有為
60 59 wèi for; is to be 行謂之有為
61 59 wèi to make; to cause 行謂之有為
62 59 wèi principle; reason 行謂之有為
63 59 wèi Wei 行謂之有為
64 57 zhōng middle 三法度論卷中
65 57 zhōng medium; medium sized 三法度論卷中
66 57 zhōng China 三法度論卷中
67 57 zhòng to hit the mark 三法度論卷中
68 57 zhōng midday 三法度論卷中
69 57 zhōng inside 三法度論卷中
70 57 zhōng during 三法度論卷中
71 57 zhōng Zhong 三法度論卷中
72 57 zhōng intermediary 三法度論卷中
73 57 zhōng half 三法度論卷中
74 57 zhòng to reach; to attain 三法度論卷中
75 57 zhòng to suffer; to infect 三法度論卷中
76 57 zhòng to obtain 三法度論卷中
77 57 zhòng to pass an exam 三法度論卷中
78 57 zhōng middle 三法度論卷中
79 52 wéi to act as; to serve 為誰果
80 52 wéi to change into; to become 為誰果
81 52 wéi to be; is 為誰果
82 52 wéi to do 為誰果
83 52 wèi to support; to help 為誰果
84 52 wéi to govern 為誰果
85 52 wèi to be; bhū 為誰果
86 52 Kangxi radical 71 是故無
87 52 to not have; without 是故無
88 52 mo 是故無
89 52 to not have 是故無
90 52 Wu 是故無
91 52 mo 是故無
92 51 infix potential marker 亦為不
93 51 desire
94 51 to desire; to wish
95 51 to desire; to intend
96 51 lust
97 51 desire; intention; wish; kāma
98 47 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是始生
99 45 Kangxi radical 49 於中已說具方便
100 45 to bring to an end; to stop 於中已說具方便
101 45 to complete 於中已說具方便
102 45 to demote; to dismiss 於中已說具方便
103 45 to recover from an illness 於中已說具方便
104 45 former; pūrvaka 於中已說具方便
105 42 shòu to suffer; to be subjected to 鈍根極七受天人中樂
106 42 shòu to transfer; to confer 鈍根極七受天人中樂
107 42 shòu to receive; to accept 鈍根極七受天人中樂
108 42 shòu to tolerate 鈍根極七受天人中樂
109 42 shòu feelings; sensations 鈍根極七受天人中樂
110 40 self 我何為住
111 40 [my] dear 我何為住
112 40 Wo 我何為住
113 40 self; atman; attan 我何為住
114 40 ga 我何為住
115 39 shēng to be born; to give birth 生般涅槃亦上流見到
116 39 shēng to live 生般涅槃亦上流見到
117 39 shēng raw 生般涅槃亦上流見到
118 39 shēng a student 生般涅槃亦上流見到
119 39 shēng life 生般涅槃亦上流見到
120 39 shēng to produce; to give rise 生般涅槃亦上流見到
121 39 shēng alive 生般涅槃亦上流見到
122 39 shēng a lifetime 生般涅槃亦上流見到
123 39 shēng to initiate; to become 生般涅槃亦上流見到
124 39 shēng to grow 生般涅槃亦上流見到
125 39 shēng unfamiliar 生般涅槃亦上流見到
126 39 shēng not experienced 生般涅槃亦上流見到
127 39 shēng hard; stiff; strong 生般涅槃亦上流見到
128 39 shēng having academic or professional knowledge 生般涅槃亦上流見到
129 39 shēng a male role in traditional theatre 生般涅槃亦上流見到
130 39 shēng gender 生般涅槃亦上流見到
131 39 shēng to develop; to grow 生般涅槃亦上流見到
132 39 shēng to set up 生般涅槃亦上流見到
133 39 shēng a prostitute 生般涅槃亦上流見到
134 39 shēng a captive 生般涅槃亦上流見到
135 39 shēng a gentleman 生般涅槃亦上流見到
136 39 shēng Kangxi radical 100 生般涅槃亦上流見到
137 39 shēng unripe 生般涅槃亦上流見到
138 39 shēng nature 生般涅槃亦上流見到
139 39 shēng to inherit; to succeed 生般涅槃亦上流見到
140 39 shēng destiny 生般涅槃亦上流見到
141 39 shēng birth 生般涅槃亦上流見到
142 39 xíng to walk
143 39 xíng capable; competent
144 39 háng profession
145 39 xíng Kangxi radical 144
146 39 xíng to travel
147 39 xìng actions; conduct
148 39 xíng to do; to act; to practice
149 39 xíng all right; OK; okay
150 39 háng horizontal line
151 39 héng virtuous deeds
152 39 hàng a line of trees
153 39 hàng bold; steadfast
154 39 xíng to move
155 39 xíng to put into effect; to implement
156 39 xíng travel
157 39 xíng to circulate
158 39 xíng running script; running script
159 39 xíng temporary
160 39 háng rank; order
161 39 háng a business; a shop
162 39 xíng to depart; to leave
163 39 xíng to experience
164 39 xíng path; way
165 39 xíng xing; ballad
166 39 xíng Xing
167 39 xíng Practice
168 39 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
169 39 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior
170 39 màn slow
171 39 màn indifferent; idle
172 39 màn to neglect
173 39 màn arrogant; boastful
174 39 màn to coat; to plaster
175 39 màn mana; pride; arrogance; conceit
176 39 màn conceit; abhimāna
177 37 Yi 云何果亦是道耶
178 37 fēi Kangxi radical 175 非為重說耶
179 37 fēi wrong; bad; untruthful 非為重說耶
180 37 fēi different 非為重說耶
181 37 fēi to not be; to not have 非為重說耶
182 37 fēi to violate; to be contrary to 非為重說耶
183 37 fēi Africa 非為重說耶
184 37 fēi to slander 非為重說耶
185 37 fěi to avoid 非為重說耶
186 37 fēi must 非為重說耶
187 37 fēi an error 非為重說耶
188 37 fēi a problem; a question 非為重說耶
189 37 fēi evil 非為重說耶
190 35 other; another; some other 不為他而自覺
191 35 other 不為他而自覺
192 35 tha 不為他而自覺
193 35 ṭha 不為他而自覺
194 35 other; anya 不為他而自覺
195 35 to reach 多方便及道緣行
196 35 to attain 多方便及道緣行
197 35 to understand 多方便及道緣行
198 35 able to be compared to; to catch up with 多方便及道緣行
199 35 to be involved with; to associate with 多方便及道緣行
200 35 passing of a feudal title from elder to younger brother 多方便及道緣行
201 35 and; ca; api 多方便及道緣行
202 34 to go; to 於中已說具方便
203 34 to rely on; to depend on 於中已說具方便
204 34 Yu 於中已說具方便
205 34 a crow 於中已說具方便
206 33 method; way 住法
207 33 France 住法
208 33 the law; rules; regulations 住法
209 33 the teachings of the Buddha; Dharma 住法
210 33 a standard; a norm 住法
211 33 an institution 住法
212 33 to emulate 住法
213 33 magic; a magic trick 住法
214 33 punishment 住法
215 33 Fa 住法
216 33 a precedent 住法
217 33 a classification of some kinds of Han texts 住法
218 33 relating to a ceremony or rite 住法
219 33 Dharma 住法
220 33 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 住法
221 33 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 住法
222 33 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 住法
223 33 quality; characteristic 住法
224 33 è evil; vice 離諸惡者
225 33 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 離諸惡者
226 33 ě queasy; nauseous 離諸惡者
227 33 to hate; to detest 離諸惡者
228 33 è fierce 離諸惡者
229 33 è detestable; offensive; unpleasant 離諸惡者
230 33 to denounce 離諸惡者
231 33 è e 離諸惡者
232 33 è evil 離諸惡者
233 33 huì to be angry; to be in a rage 如是前發恚
234 33 huì hatred; dveṣa 如是前發恚
235 33 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 如是染污意著他財物中
236 33 zhù outstanding 如是染污意著他財物中
237 33 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 如是染污意著他財物中
238 33 zhuó to wear (clothes) 如是染污意著他財物中
239 33 zhe expresses a command 如是染污意著他財物中
240 33 zháo to attach; to grasp 如是染污意著他財物中
241 33 zhāo to add; to put 如是染污意著他財物中
242 33 zhuó a chess move 如是染污意著他財物中
243 33 zhāo a trick; a move; a method 如是染污意著他財物中
244 33 zhāo OK 如是染污意著他財物中
245 33 zháo to fall into [a trap] 如是染污意著他財物中
246 33 zháo to ignite 如是染污意著他財物中
247 33 zháo to fall asleep 如是染污意著他財物中
248 33 zhuó whereabouts; end result 如是染污意著他財物中
249 33 zhù to appear; to manifest 如是染污意著他財物中
250 33 zhù to show 如是染污意著他財物中
251 33 zhù to indicate; to be distinguished by 如是染污意著他財物中
252 33 zhù to write 如是染污意著他財物中
253 33 zhù to record 如是染污意著他財物中
254 33 zhù a document; writings 如是染污意著他財物中
255 33 zhù Zhu 如是染污意著他財物中
256 33 zháo expresses that a continuing process has a result 如是染污意著他財物中
257 33 zhuó to arrive 如是染污意著他財物中
258 33 zhuó to result in 如是染污意著他財物中
259 33 zhuó to command 如是染污意著他財物中
260 33 zhuó a strategy 如是染污意著他財物中
261 33 zhāo to happen; to occur 如是染污意著他財物中
262 33 zhù space between main doorwary and a screen 如是染污意著他財物中
263 33 zhuó somebody attached to a place; a local 如是染污意著他財物中
264 33 zhe attachment to 如是染污意著他財物中
265 32 惡行 è xíng evil conduct; wicked conduct 惡行
266 32 zuò to do 便作是念
267 32 zuò to act as; to serve as 便作是念
268 32 zuò to start 便作是念
269 32 zuò a writing; a work 便作是念
270 32 zuò to dress as; to be disguised as 便作是念
271 32 zuō to create; to make 便作是念
272 32 zuō a workshop 便作是念
273 32 zuō to write; to compose 便作是念
274 32 zuò to rise 便作是念
275 32 zuò to be aroused 便作是念
276 32 zuò activity; action; undertaking 便作是念
277 32 zuò to regard as 便作是念
278 32 zuò action; kāraṇa 便作是念
279 31 qiú to request 求第二
280 31 qiú to seek; to look for 求第二
281 31 qiú to implore 求第二
282 31 qiú to aspire to 求第二
283 31 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求第二
284 31 qiú to attract 求第二
285 31 qiú to bribe 求第二
286 31 qiú Qiu 求第二
287 31 qiú to demand 求第二
288 31 qiú to end 求第二
289 31 qiú to seek; kāṅkṣ 求第二
290 30 truth
291 30 to examine
292 30 truth; satya
293 29 jiàn to see 云何見
294 29 jiàn opinion; view; understanding 云何見
295 29 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 云何見
296 29 jiàn refer to; for details see 云何見
297 29 jiàn to listen to 云何見
298 29 jiàn to meet 云何見
299 29 jiàn to receive (a guest) 云何見
300 29 jiàn let me; kindly 云何見
301 29 jiàn Jian 云何見
302 29 xiàn to appear 云何見
303 29 xiàn to introduce 云何見
304 29 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 云何見
305 29 jiàn seeing; observing; darśana 云何見
306 29 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得十力
307 29 děi to want to; to need to 得十力
308 29 děi must; ought to 得十力
309 29 de 得十力
310 29 de infix potential marker 得十力
311 29 to result in 得十力
312 29 to be proper; to fit; to suit 得十力
313 29 to be satisfied 得十力
314 29 to be finished 得十力
315 29 děi satisfying 得十力
316 29 to contract 得十力
317 29 to hear 得十力
318 29 to have; there is 得十力
319 29 marks time passed 得十力
320 29 obtain; attain; prāpta 得十力
321 27 idea 於中初身口意惡行
322 27 Italy (abbreviation) 於中初身口意惡行
323 27 a wish; a desire; intention 於中初身口意惡行
324 27 mood; feeling 於中初身口意惡行
325 27 will; willpower; determination 於中初身口意惡行
326 27 bearing; spirit 於中初身口意惡行
327 27 to think of; to long for; to miss 於中初身口意惡行
328 27 to anticipate; to expect 於中初身口意惡行
329 27 to doubt; to suspect 於中初身口意惡行
330 27 meaning 於中初身口意惡行
331 27 a suggestion; a hint 於中初身口意惡行
332 27 an understanding; a point of view 於中初身口意惡行
333 27 Yi 於中初身口意惡行
334 27 manas; mind; mentation 於中初身口意惡行
335 27 ài to love 愛彼將至
336 27 ài favor; grace; kindness 愛彼將至
337 27 ài somebody who is loved 愛彼將至
338 27 ài love; affection 愛彼將至
339 27 ài to like 愛彼將至
340 27 ài to sympathize with; to pity 愛彼將至
341 27 ài to begrudge 愛彼將至
342 27 ài to do regularly; to have the habit of 愛彼將至
343 27 ài my dear 愛彼將至
344 27 ài Ai 愛彼將至
345 27 ài loved; beloved 愛彼將至
346 27 ài Love 愛彼將至
347 27 ài desire; craving; trsna 愛彼將至
348 26 dào to rob; to steal
349 26 dào a thief; a bandit
350 26 dào stealing; adattādāna
351 26 解脫 jiětuō to liberate; to free 復次解脫具有二種
352 26 解脫 jiětuō liberation 復次解脫具有二種
353 26 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 復次解脫具有二種
354 24 suǒ a few; various; some 思惟所斷少盡
355 24 suǒ a place; a location 思惟所斷少盡
356 24 suǒ indicates a passive voice 思惟所斷少盡
357 24 suǒ an ordinal number 思惟所斷少盡
358 24 suǒ meaning 思惟所斷少盡
359 24 suǒ garrison 思惟所斷少盡
360 24 suǒ place; pradeśa 思惟所斷少盡
361 24 zhī to know 復次若普知盡具功德
362 24 zhī to comprehend 復次若普知盡具功德
363 24 zhī to inform; to tell 復次若普知盡具功德
364 24 zhī to administer 復次若普知盡具功德
365 24 zhī to distinguish; to discern 復次若普知盡具功德
366 24 zhī to be close friends 復次若普知盡具功德
367 24 zhī to feel; to sense; to perceive 復次若普知盡具功德
368 24 zhī to receive; to entertain 復次若普知盡具功德
369 24 zhī knowledge 復次若普知盡具功德
370 24 zhī consciousness; perception 復次若普知盡具功德
371 24 zhī a close friend 復次若普知盡具功德
372 24 zhì wisdom 復次若普知盡具功德
373 24 zhì Zhi 復次若普知盡具功德
374 24 zhī Understanding 復次若普知盡具功德
375 24 zhī know; jña 復次若普知盡具功德
376 24 般涅槃 bān nièpán parinirvana 無餘般涅槃故
377 23 nán male
378 23 nán male
379 23 nán a baron
380 23 nán Nan
381 23 nán male; nara
382 23 guǒ a result; a consequence 前說由者具方便果
383 23 guǒ fruit 前說由者具方便果
384 23 guǒ to eat until full 前說由者具方便果
385 23 guǒ to realize 前說由者具方便果
386 23 guǒ a fruit tree 前說由者具方便果
387 23 guǒ resolute; determined 前說由者具方便果
388 23 guǒ Fruit 前說由者具方便果
389 23 guǒ direct effect; phala; a consequence 前說由者具方便果
390 22 shēn human body; torso 俱勝者離色得身
391 22 shēn Kangxi radical 158 俱勝者離色得身
392 22 shēn self 俱勝者離色得身
393 22 shēn life 俱勝者離色得身
394 22 shēn an object 俱勝者離色得身
395 22 shēn a lifetime 俱勝者離色得身
396 22 shēn moral character 俱勝者離色得身
397 22 shēn status; identity; position 俱勝者離色得身
398 22 shēn pregnancy 俱勝者離色得身
399 22 juān India 俱勝者離色得身
400 22 shēn body; kāya 俱勝者離色得身
401 21 to use; to grasp 以信為首
402 21 to rely on 以信為首
403 21 to regard 以信為首
404 21 to be able to 以信為首
405 21 to order; to command 以信為首
406 21 used after a verb 以信為首
407 21 a reason; a cause 以信為首
408 21 Israel 以信為首
409 21 Yi 以信為首
410 21 use; yogena 以信為首
411 21 zhì wisdom; knowledge; understanding 戒上止智
412 21 zhì care; prudence 戒上止智
413 21 zhì Zhi 戒上止智
414 21 zhì clever 戒上止智
415 21 zhì Wisdom 戒上止智
416 21 zhì jnana; knowing 戒上止智
417 21 shàng top; a high position 戒上止智
418 21 shang top; the position on or above something 戒上止智
419 21 shàng to go up; to go forward 戒上止智
420 21 shàng shang 戒上止智
421 21 shàng previous; last 戒上止智
422 21 shàng high; higher 戒上止智
423 21 shàng advanced 戒上止智
424 21 shàng a monarch; a sovereign 戒上止智
425 21 shàng time 戒上止智
426 21 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 戒上止智
427 21 shàng far 戒上止智
428 21 shàng big; as big as 戒上止智
429 21 shàng abundant; plentiful 戒上止智
430 21 shàng to report 戒上止智
431 21 shàng to offer 戒上止智
432 21 shàng to go on stage 戒上止智
433 21 shàng to take office; to assume a post 戒上止智
434 21 shàng to install; to erect 戒上止智
435 21 shàng to suffer; to sustain 戒上止智
436 21 shàng to burn 戒上止智
437 21 shàng to remember 戒上止智
438 21 shàng to add 戒上止智
439 21 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 戒上止智
440 21 shàng to meet 戒上止智
441 21 shàng falling then rising (4th) tone 戒上止智
442 21 shang used after a verb indicating a result 戒上止智
443 21 shàng a musical note 戒上止智
444 21 shàng higher, superior; uttara 戒上止智
445 21 děng et cetera; and so on 諸佛戒定慧等無差降
446 21 děng to wait 諸佛戒定慧等無差降
447 21 děng to be equal 諸佛戒定慧等無差降
448 21 děng degree; level 諸佛戒定慧等無差降
449 21 děng to compare 諸佛戒定慧等無差降
450 21 děng same; equal; sama 諸佛戒定慧等無差降
451 20 niàn to read aloud
452 20 niàn to remember; to expect
453 20 niàn to miss
454 20 niàn to consider
455 20 niàn to recite; to chant
456 20 niàn to show affection for
457 20 niàn a thought; an idea
458 20 niàn twenty
459 20 niàn memory
460 20 niàn an instant
461 20 niàn Nian
462 20 niàn mindfulness; smrti
463 20 niàn a thought; citta
464 20 一切 yīqiè temporary 佛者離一切障礙
465 20 一切 yīqiè the same 佛者離一切障礙
466 20 yuē to speak; to say 度故曰信解脫
467 20 yuē Kangxi radical 73 度故曰信解脫
468 20 yuē to be called 度故曰信解脫
469 20 yuē said; ukta 度故曰信解脫
470 19 dìng to decide 解脫惡上心定
471 19 dìng certainly; definitely 解脫惡上心定
472 19 dìng to determine 解脫惡上心定
473 19 dìng to calm down 解脫惡上心定
474 19 dìng to set; to fix 解脫惡上心定
475 19 dìng to book; to subscribe to; to order 解脫惡上心定
476 19 dìng still 解脫惡上心定
477 19 dìng Concentration 解脫惡上心定
478 19 dìng meditative concentration; meditation 解脫惡上心定
479 19 dìng real; sadbhūta 解脫惡上心定
480 19 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 梵行著
481 19 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 梵行著
482 18 tool; device; utensil; equipment; instrument 前說由者具方便果
483 18 to possess; to have 前說由者具方便果
484 18 to prepare 前說由者具方便果
485 18 to write; to describe; to state 前說由者具方便果
486 18 Ju 前說由者具方便果
487 18 talent; ability 前說由者具方便果
488 18 a feast; food 前說由者具方便果
489 18 to arrange; to provide 前說由者具方便果
490 18 furnishings 前說由者具方便果
491 18 to understand 前說由者具方便果
492 18 a mat for sitting and sleeping on 前說由者具方便果
493 18 cóng to follow 若從悲具得道者是佛
494 18 cóng to comply; to submit; to defer 若從悲具得道者是佛
495 18 cóng to participate in something 若從悲具得道者是佛
496 18 cóng to use a certain method or principle 若從悲具得道者是佛
497 18 cóng something secondary 若從悲具得道者是佛
498 18 cóng remote relatives 若從悲具得道者是佛
499 18 cóng secondary 若從悲具得道者是佛
500 18 cóng to go on; to advance 若從悲具得道者是佛

Frequencies of all Words

Top 1124

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 211 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 前說由者具方便果
2 211 zhě that 前說由者具方便果
3 211 zhě nominalizing function word 前說由者具方便果
4 211 zhě used to mark a definition 前說由者具方便果
5 211 zhě used to mark a pause 前說由者具方便果
6 211 zhě topic marker; that; it 前說由者具方便果
7 211 zhuó according to 前說由者具方便果
8 211 zhě ca 前說由者具方便果
9 208 shì is; are; am; to be 此三是果
10 208 shì is exactly 此三是果
11 208 shì is suitable; is in contrast 此三是果
12 208 shì this; that; those 此三是果
13 208 shì really; certainly 此三是果
14 208 shì correct; yes; affirmative 此三是果
15 208 shì true 此三是果
16 208 shì is; has; exists 此三是果
17 208 shì used between repetitions of a word 此三是果
18 208 shì a matter; an affair 此三是果
19 208 shì Shi 此三是果
20 208 shì is; bhū 此三是果
21 208 shì this; idam 此三是果
22 140 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 前說由者具方便果
23 140 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 前說由者具方便果
24 140 shuì to persuade 前說由者具方便果
25 140 shuō to teach; to recite; to explain 前說由者具方便果
26 140 shuō a doctrine; a theory 前說由者具方便果
27 140 shuō to claim; to assert 前說由者具方便果
28 140 shuō allocution 前說由者具方便果
29 140 shuō to criticize; to scold 前說由者具方便果
30 140 shuō to indicate; to refer to 前說由者具方便果
31 140 shuō speach; vāda 前說由者具方便果
32 140 shuō to speak; bhāṣate 前說由者具方便果
33 140 shuō to instruct 前說由者具方便果
34 98 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 無餘般涅槃故
35 98 old; ancient; former; past 無餘般涅槃故
36 98 reason; cause; purpose 無餘般涅槃故
37 98 to die 無餘般涅槃故
38 98 so; therefore; hence 無餘般涅槃故
39 98 original 無餘般涅槃故
40 98 accident; happening; instance 無餘般涅槃故
41 98 a friend; an acquaintance; friendship 無餘般涅槃故
42 98 something in the past 無餘般涅槃故
43 98 deceased; dead 無餘般涅槃故
44 98 still; yet 無餘般涅槃故
45 98 therefore; tasmāt 無餘般涅槃故
46 84 to reply; to answer
47 84 to reciprocate to
48 84 to agree to; to assent to
49 84 to acknowledge; to greet
50 84 Da
51 84 to answer; pratyukta
52 84 wèn to ask
53 84 wèn to inquire after
54 84 wèn to interrogate
55 84 wèn to hold responsible
56 84 wèn to request something
57 84 wèn to rebuke
58 84 wèn to send an official mission bearing gifts
59 84 wèn news
60 84 wèn to propose marriage
61 84 wén to inform
62 84 wèn to research
63 84 wèn Wen
64 84 wèn to
65 84 wèn a question
66 84 wèn ask; prccha
67 73 this; these 此三是果
68 73 in this way 此三是果
69 73 otherwise; but; however; so 此三是果
70 73 at this time; now; here 此三是果
71 73 this; here; etad 此三是果
72 70 sān three 此三是果
73 70 sān third 此三是果
74 70 sān more than two 此三是果
75 70 sān very few 此三是果
76 70 sān repeatedly 此三是果
77 70 sān San 此三是果
78 70 sān three; tri 此三是果
79 70 sān sa 此三是果
80 70 sān three kinds; trividha 此三是果
81 67 云何 yúnhé why; how 云何果亦是道耶
82 67 云何 yúnhé how; katham 云何果亦是道耶
83 62 ruò to seem; to be like; as 若從悲具得道者是佛
84 62 ruò seemingly 若從悲具得道者是佛
85 62 ruò if 若從悲具得道者是佛
86 62 ruò you 若從悲具得道者是佛
87 62 ruò this; that 若從悲具得道者是佛
88 62 ruò and; or 若從悲具得道者是佛
89 62 ruò as for; pertaining to 若從悲具得道者是佛
90 62 pomegranite 若從悲具得道者是佛
91 62 ruò to choose 若從悲具得道者是佛
92 62 ruò to agree; to accord with; to conform to 若從悲具得道者是佛
93 62 ruò thus 若從悲具得道者是佛
94 62 ruò pollia 若從悲具得道者是佛
95 62 ruò Ruo 若從悲具得道者是佛
96 62 ruò only then 若從悲具得道者是佛
97 62 ja 若從悲具得道者是佛
98 62 jñā 若從悲具得道者是佛
99 62 ruò if; yadi 若從悲具得道者是佛
100 60 zhǒng kind; type 是無量種
101 60 zhòng to plant; to grow; to cultivate 是無量種
102 60 zhǒng kind; type 是無量種
103 60 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 是無量種
104 60 zhǒng seed; strain 是無量種
105 60 zhǒng offspring 是無量種
106 60 zhǒng breed 是無量種
107 60 zhǒng race 是無量種
108 60 zhǒng species 是無量種
109 60 zhǒng root; source; origin 是無量種
110 60 zhǒng grit; guts 是無量種
111 60 zhǒng seed; bīja 是無量種
112 59 wèi to call 行謂之有為
113 59 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 行謂之有為
114 59 wèi to speak to; to address 行謂之有為
115 59 wèi to treat as; to regard as 行謂之有為
116 59 wèi introducing a condition situation 行謂之有為
117 59 wèi to speak to; to address 行謂之有為
118 59 wèi to think 行謂之有為
119 59 wèi for; is to be 行謂之有為
120 59 wèi to make; to cause 行謂之有為
121 59 wèi and 行謂之有為
122 59 wèi principle; reason 行謂之有為
123 59 wèi Wei 行謂之有為
124 59 wèi which; what; yad 行謂之有為
125 59 wèi to say; iti 行謂之有為
126 57 zhōng middle 三法度論卷中
127 57 zhōng medium; medium sized 三法度論卷中
128 57 zhōng China 三法度論卷中
129 57 zhòng to hit the mark 三法度論卷中
130 57 zhōng in; amongst 三法度論卷中
131 57 zhōng midday 三法度論卷中
132 57 zhōng inside 三法度論卷中
133 57 zhōng during 三法度論卷中
134 57 zhōng Zhong 三法度論卷中
135 57 zhōng intermediary 三法度論卷中
136 57 zhōng half 三法度論卷中
137 57 zhōng just right; suitably 三法度論卷中
138 57 zhōng while 三法度論卷中
139 57 zhòng to reach; to attain 三法度論卷中
140 57 zhòng to suffer; to infect 三法度論卷中
141 57 zhòng to obtain 三法度論卷中
142 57 zhòng to pass an exam 三法度論卷中
143 57 zhōng middle 三法度論卷中
144 52 wèi for; to 為誰果
145 52 wèi because of 為誰果
146 52 wéi to act as; to serve 為誰果
147 52 wéi to change into; to become 為誰果
148 52 wéi to be; is 為誰果
149 52 wéi to do 為誰果
150 52 wèi for 為誰果
151 52 wèi because of; for; to 為誰果
152 52 wèi to 為誰果
153 52 wéi in a passive construction 為誰果
154 52 wéi forming a rehetorical question 為誰果
155 52 wéi forming an adverb 為誰果
156 52 wéi to add emphasis 為誰果
157 52 wèi to support; to help 為誰果
158 52 wéi to govern 為誰果
159 52 wèi to be; bhū 為誰果
160 52 no 是故無
161 52 Kangxi radical 71 是故無
162 52 to not have; without 是故無
163 52 has not yet 是故無
164 52 mo 是故無
165 52 do not 是故無
166 52 not; -less; un- 是故無
167 52 regardless of 是故無
168 52 to not have 是故無
169 52 um 是故無
170 52 Wu 是故無
171 52 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 是故無
172 52 not; non- 是故無
173 52 mo 是故無
174 51 not; no 亦為不
175 51 expresses that a certain condition cannot be acheived 亦為不
176 51 as a correlative 亦為不
177 51 no (answering a question) 亦為不
178 51 forms a negative adjective from a noun 亦為不
179 51 at the end of a sentence to form a question 亦為不
180 51 to form a yes or no question 亦為不
181 51 infix potential marker 亦為不
182 51 no; na 亦為不
183 51 desire
184 51 to desire; to wish
185 51 almost; nearly; about to occur
186 51 to desire; to intend
187 51 lust
188 51 desire; intention; wish; kāma
189 49 such as; for example; for instance 如小火
190 49 if 如小火
191 49 in accordance with 如小火
192 49 to be appropriate; should; with regard to 如小火
193 49 this 如小火
194 49 it is so; it is thus; can be compared with 如小火
195 49 to go to 如小火
196 49 to meet 如小火
197 49 to appear; to seem; to be like 如小火
198 49 at least as good as 如小火
199 49 and 如小火
200 49 or 如小火
201 49 but 如小火
202 49 then 如小火
203 49 naturally 如小火
204 49 expresses a question or doubt 如小火
205 49 you 如小火
206 49 the second lunar month 如小火
207 49 in; at 如小火
208 49 Ru 如小火
209 49 Thus 如小火
210 49 thus; tathā 如小火
211 49 like; iva 如小火
212 49 suchness; tathatā 如小火
213 47 如是 rúshì thus; so 如是始生
214 47 如是 rúshì thus, so 如是始生
215 47 如是 rúshì thus; evam 如是始生
216 47 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是始生
217 45 already 於中已說具方便
218 45 Kangxi radical 49 於中已說具方便
219 45 from 於中已說具方便
220 45 to bring to an end; to stop 於中已說具方便
221 45 final aspectual particle 於中已說具方便
222 45 afterwards; thereafter 於中已說具方便
223 45 too; very; excessively 於中已說具方便
224 45 to complete 於中已說具方便
225 45 to demote; to dismiss 於中已說具方便
226 45 to recover from an illness 於中已說具方便
227 45 certainly 於中已說具方便
228 45 an interjection of surprise 於中已說具方便
229 45 this 於中已說具方便
230 45 former; pūrvaka 於中已說具方便
231 45 former; pūrvaka 於中已說具方便
232 43 that; those 愛彼將至
233 43 another; the other 愛彼將至
234 43 that; tad 愛彼將至
235 42 yǒu is; are; to exist 聞有差降
236 42 yǒu to have; to possess 聞有差降
237 42 yǒu indicates an estimate 聞有差降
238 42 yǒu indicates a large quantity 聞有差降
239 42 yǒu indicates an affirmative response 聞有差降
240 42 yǒu a certain; used before a person, time, or place 聞有差降
241 42 yǒu used to compare two things 聞有差降
242 42 yǒu used in a polite formula before certain verbs 聞有差降
243 42 yǒu used before the names of dynasties 聞有差降
244 42 yǒu a certain thing; what exists 聞有差降
245 42 yǒu multiple of ten and ... 聞有差降
246 42 yǒu abundant 聞有差降
247 42 yǒu purposeful 聞有差降
248 42 yǒu You 聞有差降
249 42 yǒu 1. existence; 2. becoming 聞有差降
250 42 yǒu becoming; bhava 聞有差降
251 42 shòu to suffer; to be subjected to 鈍根極七受天人中樂
252 42 shòu to transfer; to confer 鈍根極七受天人中樂
253 42 shòu to receive; to accept 鈍根極七受天人中樂
254 42 shòu to tolerate 鈍根極七受天人中樂
255 42 shòu suitably 鈍根極七受天人中樂
256 42 shòu feelings; sensations 鈍根極七受天人中樂
257 40 I; me; my 我何為住
258 40 self 我何為住
259 40 we; our 我何為住
260 40 [my] dear 我何為住
261 40 Wo 我何為住
262 40 self; atman; attan 我何為住
263 40 ga 我何為住
264 40 I; aham 我何為住
265 39 shēng to be born; to give birth 生般涅槃亦上流見到
266 39 shēng to live 生般涅槃亦上流見到
267 39 shēng raw 生般涅槃亦上流見到
268 39 shēng a student 生般涅槃亦上流見到
269 39 shēng life 生般涅槃亦上流見到
270 39 shēng to produce; to give rise 生般涅槃亦上流見到
271 39 shēng alive 生般涅槃亦上流見到
272 39 shēng a lifetime 生般涅槃亦上流見到
273 39 shēng to initiate; to become 生般涅槃亦上流見到
274 39 shēng to grow 生般涅槃亦上流見到
275 39 shēng unfamiliar 生般涅槃亦上流見到
276 39 shēng not experienced 生般涅槃亦上流見到
277 39 shēng hard; stiff; strong 生般涅槃亦上流見到
278 39 shēng very; extremely 生般涅槃亦上流見到
279 39 shēng having academic or professional knowledge 生般涅槃亦上流見到
280 39 shēng a male role in traditional theatre 生般涅槃亦上流見到
281 39 shēng gender 生般涅槃亦上流見到
282 39 shēng to develop; to grow 生般涅槃亦上流見到
283 39 shēng to set up 生般涅槃亦上流見到
284 39 shēng a prostitute 生般涅槃亦上流見到
285 39 shēng a captive 生般涅槃亦上流見到
286 39 shēng a gentleman 生般涅槃亦上流見到
287 39 shēng Kangxi radical 100 生般涅槃亦上流見到
288 39 shēng unripe 生般涅槃亦上流見到
289 39 shēng nature 生般涅槃亦上流見到
290 39 shēng to inherit; to succeed 生般涅槃亦上流見到
291 39 shēng destiny 生般涅槃亦上流見到
292 39 shēng birth 生般涅槃亦上流見到
293 39 xíng to walk
294 39 xíng capable; competent
295 39 háng profession
296 39 háng line; row
297 39 xíng Kangxi radical 144
298 39 xíng to travel
299 39 xìng actions; conduct
300 39 xíng to do; to act; to practice
301 39 xíng all right; OK; okay
302 39 háng horizontal line
303 39 héng virtuous deeds
304 39 hàng a line of trees
305 39 hàng bold; steadfast
306 39 xíng to move
307 39 xíng to put into effect; to implement
308 39 xíng travel
309 39 xíng to circulate
310 39 xíng running script; running script
311 39 xíng temporary
312 39 xíng soon
313 39 háng rank; order
314 39 háng a business; a shop
315 39 xíng to depart; to leave
316 39 xíng to experience
317 39 xíng path; way
318 39 xíng xing; ballad
319 39 xíng a round [of drinks]
320 39 xíng Xing
321 39 xíng moreover; also
322 39 xíng Practice
323 39 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
324 39 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior
325 39 màn slow
326 39 màn indifferent; idle
327 39 màn to neglect
328 39 màn arrogant; boastful
329 39 màn to coat; to plaster
330 39 màn mana; pride; arrogance; conceit
331 39 màn conceit; abhimāna
332 37 also; too 云何果亦是道耶
333 37 but 云何果亦是道耶
334 37 this; he; she 云何果亦是道耶
335 37 although; even though 云何果亦是道耶
336 37 already 云何果亦是道耶
337 37 particle with no meaning 云何果亦是道耶
338 37 Yi 云何果亦是道耶
339 37 fēi not; non-; un- 非為重說耶
340 37 fēi Kangxi radical 175 非為重說耶
341 37 fēi wrong; bad; untruthful 非為重說耶
342 37 fēi different 非為重說耶
343 37 fēi to not be; to not have 非為重說耶
344 37 fēi to violate; to be contrary to 非為重說耶
345 37 fēi Africa 非為重說耶
346 37 fēi to slander 非為重說耶
347 37 fěi to avoid 非為重說耶
348 37 fēi must 非為重說耶
349 37 fēi an error 非為重說耶
350 37 fēi a problem; a question 非為重說耶
351 37 fēi evil 非為重說耶
352 37 fēi besides; except; unless 非為重說耶
353 35 he; him 不為他而自覺
354 35 another aspect 不為他而自覺
355 35 other; another; some other 不為他而自覺
356 35 everybody 不為他而自覺
357 35 other 不為他而自覺
358 35 tuō other; another; some other 不為他而自覺
359 35 tha 不為他而自覺
360 35 ṭha 不為他而自覺
361 35 other; anya 不為他而自覺
362 35 to reach 多方便及道緣行
363 35 and 多方便及道緣行
364 35 coming to; when 多方便及道緣行
365 35 to attain 多方便及道緣行
366 35 to understand 多方便及道緣行
367 35 able to be compared to; to catch up with 多方便及道緣行
368 35 to be involved with; to associate with 多方便及道緣行
369 35 passing of a feudal title from elder to younger brother 多方便及道緣行
370 35 and; ca; api 多方便及道緣行
371 34 in; at 於中已說具方便
372 34 in; at 於中已說具方便
373 34 in; at; to; from 於中已說具方便
374 34 to go; to 於中已說具方便
375 34 to rely on; to depend on 於中已說具方便
376 34 to go to; to arrive at 於中已說具方便
377 34 from 於中已說具方便
378 34 give 於中已說具方便
379 34 oppposing 於中已說具方便
380 34 and 於中已說具方便
381 34 compared to 於中已說具方便
382 34 by 於中已說具方便
383 34 and; as well as 於中已說具方便
384 34 for 於中已說具方便
385 34 Yu 於中已說具方便
386 34 a crow 於中已說具方便
387 34 whew; wow 於中已說具方便
388 34 near to; antike 於中已說具方便
389 33 method; way 住法
390 33 France 住法
391 33 the law; rules; regulations 住法
392 33 the teachings of the Buddha; Dharma 住法
393 33 a standard; a norm 住法
394 33 an institution 住法
395 33 to emulate 住法
396 33 magic; a magic trick 住法
397 33 punishment 住法
398 33 Fa 住法
399 33 a precedent 住法
400 33 a classification of some kinds of Han texts 住法
401 33 relating to a ceremony or rite 住法
402 33 Dharma 住法
403 33 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 住法
404 33 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 住法
405 33 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 住法
406 33 quality; characteristic 住法
407 33 è evil; vice 離諸惡者
408 33 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 離諸惡者
409 33 ě queasy; nauseous 離諸惡者
410 33 to hate; to detest 離諸惡者
411 33 how? 離諸惡者
412 33 è fierce 離諸惡者
413 33 è detestable; offensive; unpleasant 離諸惡者
414 33 to denounce 離諸惡者
415 33 oh! 離諸惡者
416 33 è e 離諸惡者
417 33 è evil 離諸惡者
418 33 huì to be angry; to be in a rage 如是前發恚
419 33 huì hatred; dveṣa 如是前發恚
420 33 zhe indicates that an action is continuing 如是染污意著他財物中
421 33 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 如是染污意著他財物中
422 33 zhù outstanding 如是染污意著他財物中
423 33 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 如是染污意著他財物中
424 33 zhuó to wear (clothes) 如是染污意著他財物中
425 33 zhe expresses a command 如是染污意著他財物中
426 33 zháo to attach; to grasp 如是染污意著他財物中
427 33 zhe indicates an accompanying action 如是染污意著他財物中
428 33 zhāo to add; to put 如是染污意著他財物中
429 33 zhuó a chess move 如是染污意著他財物中
430 33 zhāo a trick; a move; a method 如是染污意著他財物中
431 33 zhāo OK 如是染污意著他財物中
432 33 zháo to fall into [a trap] 如是染污意著他財物中
433 33 zháo to ignite 如是染污意著他財物中
434 33 zháo to fall asleep 如是染污意著他財物中
435 33 zhuó whereabouts; end result 如是染污意著他財物中
436 33 zhù to appear; to manifest 如是染污意著他財物中
437 33 zhù to show 如是染污意著他財物中
438 33 zhù to indicate; to be distinguished by 如是染污意著他財物中
439 33 zhù to write 如是染污意著他財物中
440 33 zhù to record 如是染污意著他財物中
441 33 zhù a document; writings 如是染污意著他財物中
442 33 zhù Zhu 如是染污意著他財物中
443 33 zháo expresses that a continuing process has a result 如是染污意著他財物中
444 33 zháo as it turns out; coincidentally 如是染污意著他財物中
445 33 zhuó to arrive 如是染污意著他財物中
446 33 zhuó to result in 如是染污意著他財物中
447 33 zhuó to command 如是染污意著他財物中
448 33 zhuó a strategy 如是染污意著他財物中
449 33 zhāo to happen; to occur 如是染污意著他財物中
450 33 zhù space between main doorwary and a screen 如是染污意著他財物中
451 33 zhuó somebody attached to a place; a local 如是染污意著他財物中
452 33 zhe attachment to 如是染污意著他財物中
453 32 惡行 è xíng evil conduct; wicked conduct 惡行
454 32 zuò to do 便作是念
455 32 zuò to act as; to serve as 便作是念
456 32 zuò to start 便作是念
457 32 zuò a writing; a work 便作是念
458 32 zuò to dress as; to be disguised as 便作是念
459 32 zuō to create; to make 便作是念
460 32 zuō a workshop 便作是念
461 32 zuō to write; to compose 便作是念
462 32 zuò to rise 便作是念
463 32 zuò to be aroused 便作是念
464 32 zuò activity; action; undertaking 便作是念
465 32 zuò to regard as 便作是念
466 32 zuò action; kāraṇa 便作是念
467 31 qiú to request 求第二
468 31 qiú to seek; to look for 求第二
469 31 qiú to implore 求第二
470 31 qiú to aspire to 求第二
471 31 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求第二
472 31 qiú to attract 求第二
473 31 qiú to bribe 求第二
474 31 qiú Qiu 求第二
475 31 qiú to demand 求第二
476 31 qiú to end 求第二
477 31 qiú to seek; kāṅkṣ 求第二
478 30 truth
479 30 to examine
480 30 carefully; attentively; cautiously
481 30 truth; satya
482 29 jiàn to see 云何見
483 29 jiàn opinion; view; understanding 云何見
484 29 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 云何見
485 29 jiàn refer to; for details see 云何見
486 29 jiàn passive marker 云何見
487 29 jiàn to listen to 云何見
488 29 jiàn to meet 云何見
489 29 jiàn to receive (a guest) 云何見
490 29 jiàn let me; kindly 云何見
491 29 jiàn Jian 云何見
492 29 xiàn to appear 云何見
493 29 xiàn to introduce 云何見
494 29 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 云何見
495 29 jiàn seeing; observing; darśana 云何見
496 29 dāng to be; to act as; to serve as 今當現示
497 29 dāng at or in the very same; be apposite 今當現示
498 29 dāng dang (sound of a bell) 今當現示
499 29 dāng to face 今當現示
500 29 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 今當現示

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
therefore; tasmāt
to answer; pratyukta
wèn ask; prccha
this; here; etad
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
云何 yúnhé how; katham
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104 Huan river
罽賓三藏瞿昙僧伽提婆 罽賓三藏瞿曇僧伽提婆 106 Gautama Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva
净意 淨意 106 Śuddhamati
难陀 難陀 110 Nanda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
三法度论 三法度論 115 Treatise on the Three Laws
身口意业 身口意業 115 the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma
上胜 上勝 115 Superior; Majestic
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
调达 調達 116 Devadatta
响水 響水 120 Xiangshui
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
阴界 陰界 121 the five skandhas and the eighteen dhatu
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 148.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
般涅槃 98 parinirvana
半偈 98 half a verse
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
边见 邊見 98 extreme views; antagrahadrsti
幖帜 幖幟 98 a symbol
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
除入 99 abhibhāyatana
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大方便 100 mahopāya; great skillful means; expedient means
道谛 道諦 100
  1. Path of Truth
  2. The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
得道 100 to attain enlightenment
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
地观 地觀 100 visualization of the earth
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
断常 斷常 100 annihilationism and eternalism
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二见 二見 195 two views
二种 二種 195 two kinds
法行 102 to practice the Dharma
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非道 102 heterodox views
非有 102 does not exist; is not real
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
广说 廣說 103 to explain; to teach
果相 103 reward; retribution; effect
果报 果報 103 fruition; the result of karma
坏色 壞色 104 kasaya; kaṣāya
慧解脱 慧解脫 104 one who is liberated through wisdom; prajñāvimukta
集谛 集諦 106 the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
经本 經本 106 Sutra
俱解脱 俱解脫 106 simultaneous liberation
堪受 107 fit to receive [the teachings]
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
苦痛 107 the sensation of pain
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
乐求 樂求 108 seek pleasure
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
乐痛 樂痛 108 sensation of pleasure
离欲 離欲 108 free of desire
利根 108 natural powers of intelligence
利生 108 to benefit living beings
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
能别 能別 110 predicate; qualifier; visesana
念法 110
  1. Way of Contemplation
  2. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
品第一 112 Chapter One
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
若尔 若爾 114 then; tarhi
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三结 三結 115 the three fetters
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色声 色聲 115 the visible and the audible
色想 115 form-perceptions
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
色有 115 material existence
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
身业 身業 115 physical karma
身证 身證 115 bodily witness; one who has bodily testimony; kāyasākṣin
圣谛 聖諦 115 noble truth; absolute truth; supreme truth
生法 115 sentient beings and dharmas
生天 115 highest rebirth
胜者 勝者 115 victor; jina
身见 身見 115 views of a self
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
施设 施設 115 to establish; to set up
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受者 115 recipient
说欲 說欲 115 explanation of desire
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四无色 四無色 115 four formless heavens
四无畏 四無畏 115 four kinds of fearlessness
所以者何 115 Why is that?
所行 115 actions; practice
妄语 妄語 119 Lying
未离欲 未離欲 119 not yet free from desire
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无见者 無見者 119 no observer
无实 無實 119 not ultimately real
五欲 五慾 119 the five desires
五欲境 119 objects of the five desires
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
现示 現示 120 explicit; manifest
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪慢 120 sinister indulgence; arrogance
邪婬 120 to commit sexual misconduct
心想 120 thoughts of the mind; thought
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
行婬 120 lewd desire
信解 120 resolution; determination; adhimukti
业相 業相 121 karma-lakṣaṇa
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
一谛 一諦 121 one truth; suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
婬怒癡 121 desire, anger, and ignorance
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切入 121 kasina
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一往 121 one passage; one time
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有法 121 something that exists
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
优昙华 優曇華 121 udumbara flower
欲界 121 realm of desire
怨敌 怨敵 121 an enemy
怨家 121 an enemy
增上慢 122 conceit; abhimāna
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中根 122 medium capacity of each of the six organs of sense
众生见 眾生見 122 the view of a being
中阴 中陰 122 an intermediate existence between death and rebirth
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸漏已尽 諸漏已盡 122 outflows already exhausted
罪福 122 offense and merit
作善 122 to do good deeds