Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 43

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 104 wéi to act as; to serve
2 104 wéi to change into; to become
3 104 wéi to be; is
4 104 wéi to do
5 104 wèi to support; to help
6 104 wéi to govern
7 104 wèi to be; bhū
8 100 business; industry 何等業有幾果
9 100 activity; actions 何等業有幾果
10 100 order; sequence 何等業有幾果
11 100 to continue 何等業有幾果
12 100 to start; to create 何等業有幾果
13 100 karma 何等業有幾果
14 100 hereditary trade; legacy 何等業有幾果
15 100 a course of study; training 何等業有幾果
16 100 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 何等業有幾果
17 100 an estate; a property 何等業有幾果
18 100 an achievement 何等業有幾果
19 100 to engage in 何等業有幾果
20 100 Ye 何等業有幾果
21 100 a horizontal board 何等業有幾果
22 100 an occupation 何等業有幾果
23 100 a kind of musical instrument 何等業有幾果
24 100 a book 何等業有幾果
25 100 actions; karma; karman 何等業有幾果
26 100 activity; kriyā 何等業有幾果
27 93 to go; to 於中先辯善等三業
28 93 to rely on; to depend on 於中先辯善等三業
29 93 Yu 於中先辯善等三業
30 93 a crow 於中先辯善等三業
31 84 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如前所說果有五種
32 84 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如前所說果有五種
33 84 shuì to persuade 如前所說果有五種
34 84 shuō to teach; to recite; to explain 如前所說果有五種
35 84 shuō a doctrine; a theory 如前所說果有五種
36 84 shuō to claim; to assert 如前所說果有五種
37 84 shuō allocution 如前所說果有五種
38 84 shuō to criticize; to scold 如前所說果有五種
39 84 shuō to indicate; to refer to 如前所說果有五種
40 84 shuō speach; vāda 如前所說果有五種
41 84 shuō to speak; bhāṣate 如前所說果有五種
42 84 shuō to instruct 如前所說果有五種
43 84 suǒ a few; various; some 如前所說果有五種
44 84 suǒ a place; a location 如前所說果有五種
45 84 suǒ indicates a passive voice 如前所說果有五種
46 84 suǒ an ordinal number 如前所說果有五種
47 84 suǒ meaning 如前所說果有五種
48 84 suǒ garrison 如前所說果有五種
49 84 suǒ place; pradeśa 如前所說果有五種
50 77 Kangxi radical 71 斷惑所證擇滅無
51 77 to not have; without 斷惑所證擇滅無
52 77 mo 斷惑所證擇滅無
53 77 to not have 斷惑所證擇滅無
54 77 Wu 斷惑所證擇滅無
55 77 mo 斷惑所證擇滅無
56 75 wèi to call 謂唯除異熟
57 75 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂唯除異熟
58 75 wèi to speak to; to address 謂唯除異熟
59 75 wèi to treat as; to regard as 謂唯除異熟
60 75 wèi introducing a condition situation 謂唯除異熟
61 75 wèi to speak to; to address 謂唯除異熟
62 75 wèi to think 謂唯除異熟
63 75 wèi for; is to be 謂唯除異熟
64 75 wèi to make; to cause 謂唯除異熟
65 75 wèi principle; reason 謂唯除異熟
66 75 wèi Wei 謂唯除異熟
67 71 to use; to grasp 以即彼文說苦法智
68 71 to rely on 以即彼文說苦法智
69 71 to regard 以即彼文說苦法智
70 71 to be able to 以即彼文說苦法智
71 71 to order; to command 以即彼文說苦法智
72 71 used after a verb 以即彼文說苦法智
73 71 a reason; a cause 以即彼文說苦法智
74 71 Israel 以即彼文說苦法智
75 71 Yi 以即彼文說苦法智
76 71 use; yogena 以即彼文說苦法智
77 65 fēi Kangxi radical 175 非由不說
78 65 fēi wrong; bad; untruthful 非由不說
79 65 fēi different 非由不說
80 65 fēi to not be; to not have 非由不說
81 65 fēi to violate; to be contrary to 非由不說
82 65 fēi Africa 非由不說
83 65 fēi to slander 非由不說
84 65 fěi to avoid 非由不說
85 65 fēi must 非由不說
86 65 fēi an error 非由不說
87 65 fēi a problem; a question 非由不說
88 65 fēi evil 非由不說
89 64 infix potential marker 曾不說是增上果耶
90 62 zhě ca 等流果者
91 62 shēng to be born; to give birth 謂無間生
92 62 shēng to live 謂無間生
93 62 shēng raw 謂無間生
94 62 shēng a student 謂無間生
95 62 shēng life 謂無間生
96 62 shēng to produce; to give rise 謂無間生
97 62 shēng alive 謂無間生
98 62 shēng a lifetime 謂無間生
99 62 shēng to initiate; to become 謂無間生
100 62 shēng to grow 謂無間生
101 62 shēng unfamiliar 謂無間生
102 62 shēng not experienced 謂無間生
103 62 shēng hard; stiff; strong 謂無間生
104 62 shēng having academic or professional knowledge 謂無間生
105 62 shēng a male role in traditional theatre 謂無間生
106 62 shēng gender 謂無間生
107 62 shēng to develop; to grow 謂無間生
108 62 shēng to set up 謂無間生
109 62 shēng a prostitute 謂無間生
110 62 shēng a captive 謂無間生
111 62 shēng a gentleman 謂無間生
112 62 shēng Kangxi radical 100 謂無間生
113 62 shēng unripe 謂無間生
114 62 shēng nature 謂無間生
115 62 shēng to inherit; to succeed 謂無間生
116 62 shēng destiny 謂無間生
117 62 shēng birth 謂無間生
118 62 shēng arise; produce; utpad 謂無間生
119 62 zhōng middle 毘婆沙中
120 62 zhōng medium; medium sized 毘婆沙中
121 62 zhōng China 毘婆沙中
122 62 zhòng to hit the mark 毘婆沙中
123 62 zhōng midday 毘婆沙中
124 62 zhōng inside 毘婆沙中
125 62 zhōng during 毘婆沙中
126 62 zhōng Zhong 毘婆沙中
127 62 zhōng intermediary 毘婆沙中
128 62 zhōng half 毘婆沙中
129 62 zhòng to reach; to attain 毘婆沙中
130 62 zhòng to suffer; to infect 毘婆沙中
131 62 zhòng to obtain 毘婆沙中
132 62 zhòng to pass an exam 毘婆沙中
133 62 zhōng middle 毘婆沙中
134 61 yán to speak; to say; said 言俱有者
135 61 yán language; talk; words; utterance; speech 言俱有者
136 61 yán Kangxi radical 149 言俱有者
137 61 yán phrase; sentence 言俱有者
138 61 yán a word; a syllable 言俱有者
139 61 yán a theory; a doctrine 言俱有者
140 61 yán to regard as 言俱有者
141 61 yán to act as 言俱有者
142 61 yán word; vacana 言俱有者
143 61 yán speak; vad 言俱有者
144 59 無間 wújiān uninterrupted; continuous; unbroken 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
145 59 無間 wújiān very close 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
146 59 無間 wújiān indistinguishable 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
147 59 無間 wújiān No Distance 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
148 59 無間 wújiān avīci; interminable; incessant 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
149 56 Yi 亦四除離繫
150 52 guǒ a result; a consequence 如前所說果有五種
151 52 guǒ fruit 如前所說果有五種
152 52 guǒ to eat until full 如前所說果有五種
153 52 guǒ to realize 如前所說果有五種
154 52 guǒ a fruit tree 如前所說果有五種
155 52 guǒ resolute; determined 如前所說果有五種
156 52 guǒ Fruit 如前所說果有五種
157 52 guǒ direct effect; phala; a consequence 如前所說果有五種
158 49 to reach 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
159 49 to attain 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
160 49 to understand 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
161 49 able to be compared to; to catch up with 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
162 49 to be involved with; to associate with 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
163 49 passing of a feudal title from elder to younger brother 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
164 49 and; ca; api 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
165 45 yuē to speak; to say 頌曰
166 45 yuē Kangxi radical 73 頌曰
167 45 yuē to be called 頌曰
168 45 yuē said; ukta 頌曰
169 44 děng et cetera; and so on 謂自地中後等
170 44 děng to wait 謂自地中後等
171 44 děng to be equal 謂自地中後等
172 44 děng degree; level 謂自地中後等
173 44 děng to compare 謂自地中後等
174 44 děng same; equal; sama 謂自地中後等
175 44 extra; surplus 餘有漏善惡
176 44 odd; surplus over a round number 餘有漏善惡
177 44 to remain 餘有漏善惡
178 44 other 餘有漏善惡
179 44 additional; complementary 餘有漏善惡
180 44 remaining 餘有漏善惡
181 44 incomplete 餘有漏善惡
182 44 Yu 餘有漏善惡
183 44 other; anya 餘有漏善惡
184 43 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 生時分定業應成雜亂故
185 43 chéng to become; to turn into 生時分定業應成雜亂故
186 43 chéng to grow up; to ripen; to mature 生時分定業應成雜亂故
187 43 chéng to set up; to establish; to develop; to form 生時分定業應成雜亂故
188 43 chéng a full measure of 生時分定業應成雜亂故
189 43 chéng whole 生時分定業應成雜亂故
190 43 chéng set; established 生時分定業應成雜亂故
191 43 chéng to reache a certain degree; to amount to 生時分定業應成雜亂故
192 43 chéng to reconcile 生時分定業應成雜亂故
193 43 chéng to resmble; to be similar to 生時分定業應成雜亂故
194 43 chéng composed of 生時分定業應成雜亂故
195 43 chéng a result; a harvest; an achievement 生時分定業應成雜亂故
196 43 chéng capable; able; accomplished 生時分定業應成雜亂故
197 43 chéng to help somebody achieve something 生時分定業應成雜亂故
198 43 chéng Cheng 生時分定業應成雜亂故
199 43 chéng Become 生時分定業應成雜亂故
200 43 chéng becoming; bhāva 生時分定業應成雜亂故
201 42 one 無學一三二
202 42 Kangxi radical 1 無學一三二
203 42 pure; concentrated 無學一三二
204 42 first 無學一三二
205 42 the same 無學一三二
206 42 sole; single 無學一三二
207 42 a very small amount 無學一三二
208 42 Yi 無學一三二
209 42 other 無學一三二
210 42 to unify 無學一三二
211 42 accidentally; coincidentally 無學一三二
212 42 abruptly; suddenly 無學一三二
213 42 one; eka 無學一三二
214 42 dìng to decide 理定應立有死有
215 42 dìng certainly; definitely 理定應立有死有
216 42 dìng to determine 理定應立有死有
217 42 dìng to calm down 理定應立有死有
218 42 dìng to set; to fix 理定應立有死有
219 42 dìng to book; to subscribe to; to order 理定應立有死有
220 42 dìng still 理定應立有死有
221 42 dìng Concentration 理定應立有死有
222 42 dìng meditative concentration; meditation 理定應立有死有
223 42 dìng real; sadbhūta 理定應立有死有
224 41 異熟 yìshú vipāka; the result of karma; indirect effect 謂唯除異熟
225 40 néng can; able 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
226 40 néng ability; capacity 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
227 40 néng a mythical bear-like beast 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
228 40 néng energy 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
229 40 néng function; use 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
230 40 néng talent 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
231 40 néng expert at 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
232 40 néng to be in harmony 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
233 40 néng to tend to; to care for 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
234 40 néng to reach; to arrive at 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
235 40 néng to be able; śak 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
236 40 néng skilful; pravīṇa 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
237 40 yìng to answer; to respond 斷亦應
238 40 yìng to confirm; to verify 斷亦應
239 40 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 斷亦應
240 40 yìng to accept 斷亦應
241 40 yìng to permit; to allow 斷亦應
242 40 yìng to echo 斷亦應
243 40 yìng to handle; to deal with 斷亦應
244 40 yìng Ying 斷亦應
245 39 yǐn to lead; to guide 為由一業但引一生
246 39 yǐn to draw a bow 為由一業但引一生
247 39 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 為由一業但引一生
248 39 yǐn to stretch 為由一業但引一生
249 39 yǐn to involve 為由一業但引一生
250 39 yǐn to quote; to cite 為由一業但引一生
251 39 yǐn to propose; to nominate; to recommend 為由一業但引一生
252 39 yǐn to recruit 為由一業但引一生
253 39 yǐn to hold 為由一業但引一生
254 39 yǐn to withdraw; to leave 為由一業但引一生
255 39 yǐn a strap for pulling a cart 為由一業但引一生
256 39 yǐn a preface ; a forward 為由一業但引一生
257 39 yǐn a license 為由一業但引一生
258 39 yǐn long 為由一業但引一生
259 39 yǐn to cause 為由一業但引一生
260 39 yǐn to pull; to draw 為由一業但引一生
261 39 yǐn a refrain; a tune 為由一業但引一生
262 39 yǐn to grow 為由一業但引一生
263 39 yǐn to command 為由一業但引一生
264 39 yǐn to accuse 為由一業但引一生
265 39 yǐn to commit suicide 為由一業但引一生
266 39 yǐn a genre 為由一業但引一生
267 39 yǐn yin; a unit of paper money 為由一業但引一生
268 39 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 為由一業但引一生
269 37 duàn to judge 斷道有漏業
270 37 duàn to severe; to break 斷道有漏業
271 37 duàn to stop 斷道有漏業
272 37 duàn to quit; to give up 斷道有漏業
273 37 duàn to intercept 斷道有漏業
274 37 duàn to divide 斷道有漏業
275 37 duàn to isolate 斷道有漏業
276 37 contrary; opposite; backwards; upside down 有說造逆
277 37 to go against; to oppose 有說造逆
278 37 to welcome 有說造逆
279 37 to confront; to meet straight on 有說造逆
280 37 to betray; to rebel 有說造逆
281 37 to presume; to anticipate 有說造逆
282 37 to receive 有說造逆
283 37 to guess; to conjecture 有說造逆
284 37 to resist 有說造逆
285 37 to disobey 有說造逆
286 37 to present a petition to the emperor 有說造逆
287 37 adverse; unfavorable 有說造逆
288 37 a traitor 有說造逆
289 37 contrary; pratiloma 有說造逆
290 35 hòu after; later 謂自地中後等
291 35 hòu empress; queen 謂自地中後等
292 35 hòu sovereign 謂自地中後等
293 35 hòu the god of the earth 謂自地中後等
294 35 hòu late; later 謂自地中後等
295 35 hòu offspring; descendents 謂自地中後等
296 35 hòu to fall behind; to lag 謂自地中後等
297 35 hòu behind; back 謂自地中後等
298 35 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 謂自地中後等
299 35 hòu Hou 謂自地中後等
300 35 hòu after; behind 謂自地中後等
301 35 hòu following 謂自地中後等
302 35 hòu to be delayed 謂自地中後等
303 35 hòu to abandon; to discard 謂自地中後等
304 35 hòu feudal lords 謂自地中後等
305 35 hòu Hou 謂自地中後等
306 35 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 謂自地中後等
307 35 hòu rear; paścāt 謂自地中後等
308 35 hòu later; paścima 謂自地中後等
309 35 zuì crime; offense; sin; vice 慚愧方觸無間罪
310 35 zuì fault; error 慚愧方觸無間罪
311 35 zuì hardship; suffering 慚愧方觸無間罪
312 35 zuì to blame; to accuse 慚愧方觸無間罪
313 35 zuì punishment 慚愧方觸無間罪
314 35 zuì transgression; āpatti 慚愧方觸無間罪
315 35 zuì sin; agha 慚愧方觸無間罪
316 34 method; way 似法
317 34 France 似法
318 34 the law; rules; regulations 似法
319 34 the teachings of the Buddha; Dharma 似法
320 34 a standard; a norm 似法
321 34 an institution 似法
322 34 to emulate 似法
323 34 magic; a magic trick 似法
324 34 punishment 似法
325 34 Fa 似法
326 34 a precedent 似法
327 34 a classification of some kinds of Han texts 似法
328 34 relating to a ceremony or rite 似法
329 34 Dharma 似法
330 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 似法
331 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 似法
332 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 似法
333 34 quality; characteristic 似法
334 33 hài to injure; to harm to 一者害母
335 33 hài to destroy; to kill 一者害母
336 33 hài a disaster; a calamity 一者害母
337 33 hài damage; a fault 一者害母
338 33 hài a crucial point; a strategic location 一者害母
339 33 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 一者害母
340 33 hài to fall sick 一者害母
341 33 hài to feel; to sense 一者害母
342 33 hài to be jealous of to envy 一者害母
343 33 hài causing harm; hiṃsā 一者害母
344 33 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 謂唯除異熟
345 33 chú to divide 謂唯除異熟
346 33 chú to put in order 謂唯除異熟
347 33 chú to appoint to an official position 謂唯除異熟
348 33 chú door steps; stairs 謂唯除異熟
349 33 chú to replace an official 謂唯除異熟
350 33 chú to change; to replace 謂唯除異熟
351 33 chú to renovate; to restore 謂唯除異熟
352 33 chú division 謂唯除異熟
353 33 chú except; without; anyatra 謂唯除異熟
354 32 zhòng heavy 梵說重障有三
355 32 chóng to repeat 梵說重障有三
356 32 zhòng significant; serious; important 梵說重障有三
357 32 chóng layered; folded; tiered 梵說重障有三
358 32 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 梵說重障有三
359 32 zhòng sad 梵說重障有三
360 32 zhòng a weight 梵說重障有三
361 32 zhòng large in amount; valuable 梵說重障有三
362 32 zhòng thick; dense; strong 梵說重障有三
363 32 zhòng to prefer 梵說重障有三
364 32 zhòng to add 梵說重障有三
365 32 zhòng heavy; guru 梵說重障有三
366 32 yóu Kangxi radical 102 由道
367 32 yóu to follow along 由道
368 32 yóu cause; reason 由道
369 32 yóu You 由道
370 32 to think; consider; to ponder 語業等起前二思
371 32 thinking; consideration 語業等起前二思
372 32 to miss; to long for 語業等起前二思
373 32 emotions 語業等起前二思
374 32 to mourn; to grieve 語業等起前二思
375 32 Si 語業等起前二思
376 32 sāi hairy [beard] 語業等起前二思
377 32 Think 語業等起前二思
378 32 volition; cetanā 語業等起前二思
379 32 consciousness, understanding; cetanā 語業等起前二思
380 32 thought; cintā 語業等起前二思
381 30 èr two 以不善為二
382 30 èr Kangxi radical 7 以不善為二
383 30 èr second 以不善為二
384 30 èr twice; double; di- 以不善為二
385 30 èr more than one kind 以不善為二
386 30 èr two; dvā; dvi 以不善為二
387 30 èr both; dvaya 以不善為二
388 30 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 為多業引
389 30 duó many; much 為多業引
390 30 duō more 為多業引
391 30 duō excessive 為多業引
392 30 duō abundant 為多業引
393 30 duō to multiply; to acrue 為多業引
394 30 duō Duo 為多業引
395 30 duō ta 為多業引
396 30 zhàng to separate 梵說重障有三
397 30 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 梵說重障有三
398 30 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 梵說重障有三
399 30 zhàng to cover 梵說重障有三
400 30 zhàng to defend 梵說重障有三
401 30 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 梵說重障有三
402 30 zhàng a strategic fortress 梵說重障有三
403 30 zhàng a dike; an embankment; a levee 梵說重障有三
404 30 zhàng to assure 梵說重障有三
405 30 zhàng obstruction 梵說重障有三
406 29 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 所感異熟轉餘時受
407 29 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 所感異熟轉餘時受
408 29 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 所感異熟轉餘時受
409 29 zhuǎn to turn; to rotate 所感異熟轉餘時受
410 29 zhuǎi to use many literary allusions 所感異熟轉餘時受
411 29 zhuǎn to transfer 所感異熟轉餘時受
412 29 zhuǎn to move forward; pravartana 所感異熟轉餘時受
413 28 míng fame; renown; reputation 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
414 28 míng a name; personal name; designation 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
415 28 míng rank; position 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
416 28 míng an excuse 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
417 28 míng life 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
418 28 míng to name; to call 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
419 28 míng to express; to describe 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
420 28 míng to be called; to have the name 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
421 28 míng to own; to possess 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
422 28 míng famous; renowned 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
423 28 míng moral 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
424 28 míng name; naman 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
425 28 míng fame; renown; yasas 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
426 28 to leave; to depart; to go away; to part 亦四除離繫
427 28 a mythical bird 亦四除離繫
428 28 li; one of the eight divinatory trigrams 亦四除離繫
429 28 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 亦四除離繫
430 28 chī a dragon with horns not yet grown 亦四除離繫
431 28 a mountain ash 亦四除離繫
432 28 vanilla; a vanilla-like herb 亦四除離繫
433 28 to be scattered; to be separated 亦四除離繫
434 28 to cut off 亦四除離繫
435 28 to violate; to be contrary to 亦四除離繫
436 28 to be distant from 亦四除離繫
437 28 two 亦四除離繫
438 28 to array; to align 亦四除離繫
439 28 to pass through; to experience 亦四除離繫
440 28 transcendence 亦四除離繫
441 28 to avoid; to abstain from; viramaṇa 亦四除離繫
442 28 to carry on the shoulder 於諸地中隨何地業
443 28 what 於諸地中隨何地業
444 28 He 於諸地中隨何地業
445 27 sān three 三除前所除
446 27 sān third 三除前所除
447 27 sān more than two 三除前所除
448 27 sān very few 三除前所除
449 27 sān San 三除前所除
450 27 sān three; tri 三除前所除
451 27 sān sa 三除前所除
452 27 sān three kinds; trividha 三除前所除
453 26 rén person; people; a human being 共了此人能害母等
454 26 rén Kangxi radical 9 共了此人能害母等
455 26 rén a kind of person 共了此人能害母等
456 26 rén everybody 共了此人能害母等
457 26 rén adult 共了此人能害母等
458 26 rén somebody; others 共了此人能害母等
459 26 rén an upright person 共了此人能害母等
460 26 rén person; manuṣya 共了此人能害母等
461 26 zào to make; to build; to manufacture 尊者眾賢造
462 26 zào to arrive; to go 尊者眾賢造
463 26 zào to pay a visit; to call on 尊者眾賢造
464 26 zào to edit; to collect; to compile 尊者眾賢造
465 26 zào to attain; to achieve 尊者眾賢造
466 26 zào an achievement 尊者眾賢造
467 26 zào a crop 尊者眾賢造
468 26 zào a time; an age 尊者眾賢造
469 26 zào fortune; destiny 尊者眾賢造
470 26 zào to educate; to train 尊者眾賢造
471 26 zào to invent 尊者眾賢造
472 26 zào a party in a lawsuit 尊者眾賢造
473 26 zào to run wild; to overspend 尊者眾賢造
474 26 zào indifferently; negligently 尊者眾賢造
475 26 zào a woman moving to her husband's home 尊者眾賢造
476 26 zào imaginary 尊者眾賢造
477 26 zào to found; to initiate 尊者眾賢造
478 26 zào to contain 尊者眾賢造
479 26 zào made; kṛta 尊者眾賢造
480 26 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
481 26 děi to want to; to need to 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
482 26 děi must; ought to 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
483 26 de 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
484 26 de infix potential marker 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
485 26 to result in 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
486 26 to be proper; to fit; to suit 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
487 26 to be satisfied 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
488 26 to be finished 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
489 26 děi satisfying 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
490 26 to contract 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
491 26 to hear 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
492 26 to have; there is 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
493 26 marks time passed 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
494 26 obtain; attain; prāpta 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
495 26 Kangxi radical 49 理則已舉增上果故
496 26 to bring to an end; to stop 理則已舉增上果故
497 26 to complete 理則已舉增上果故
498 26 to demote; to dismiss 理則已舉增上果故
499 26 to recover from an illness 理則已舉增上果故
500 26 former; pūrvaka 理則已舉增上果故

Frequencies of all Words

Top 1142

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 168 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 力故彼得方起
2 168 old; ancient; former; past 力故彼得方起
3 168 reason; cause; purpose 力故彼得方起
4 168 to die 力故彼得方起
5 168 so; therefore; hence 力故彼得方起
6 168 original 力故彼得方起
7 168 accident; happening; instance 力故彼得方起
8 168 a friend; an acquaintance; friendship 力故彼得方起
9 168 something in the past 力故彼得方起
10 168 deceased; dead 力故彼得方起
11 168 still; yet 力故彼得方起
12 168 therefore; tasmāt 力故彼得方起
13 129 yǒu is; are; to exist 如前所說果有五種
14 129 yǒu to have; to possess 如前所說果有五種
15 129 yǒu indicates an estimate 如前所說果有五種
16 129 yǒu indicates a large quantity 如前所說果有五種
17 129 yǒu indicates an affirmative response 如前所說果有五種
18 129 yǒu a certain; used before a person, time, or place 如前所說果有五種
19 129 yǒu used to compare two things 如前所說果有五種
20 129 yǒu used in a polite formula before certain verbs 如前所說果有五種
21 129 yǒu used before the names of dynasties 如前所說果有五種
22 129 yǒu a certain thing; what exists 如前所說果有五種
23 129 yǒu multiple of ten and ... 如前所說果有五種
24 129 yǒu abundant 如前所說果有五種
25 129 yǒu purposeful 如前所說果有五種
26 129 yǒu You 如前所說果有五種
27 129 yǒu 1. existence; 2. becoming 如前所說果有五種
28 129 yǒu becoming; bhava 如前所說果有五種
29 104 wèi for; to
30 104 wèi because of
31 104 wéi to act as; to serve
32 104 wéi to change into; to become
33 104 wéi to be; is
34 104 wéi to do
35 104 wèi for
36 104 wèi because of; for; to
37 104 wèi to
38 104 wéi in a passive construction
39 104 wéi forming a rehetorical question
40 104 wéi forming an adverb
41 104 wéi to add emphasis
42 104 wèi to support; to help
43 104 wéi to govern
44 104 wèi to be; bhū
45 100 business; industry 何等業有幾果
46 100 immediately 何等業有幾果
47 100 activity; actions 何等業有幾果
48 100 order; sequence 何等業有幾果
49 100 to continue 何等業有幾果
50 100 to start; to create 何等業有幾果
51 100 karma 何等業有幾果
52 100 hereditary trade; legacy 何等業有幾果
53 100 a course of study; training 何等業有幾果
54 100 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 何等業有幾果
55 100 an estate; a property 何等業有幾果
56 100 an achievement 何等業有幾果
57 100 to engage in 何等業有幾果
58 100 Ye 何等業有幾果
59 100 already 何等業有幾果
60 100 a horizontal board 何等業有幾果
61 100 an occupation 何等業有幾果
62 100 a kind of musical instrument 何等業有幾果
63 100 a book 何等業有幾果
64 100 actions; karma; karman 何等業有幾果
65 100 activity; kriyā 何等業有幾果
66 93 in; at 於中先辯善等三業
67 93 in; at 於中先辯善等三業
68 93 in; at; to; from 於中先辯善等三業
69 93 to go; to 於中先辯善等三業
70 93 to rely on; to depend on 於中先辯善等三業
71 93 to go to; to arrive at 於中先辯善等三業
72 93 from 於中先辯善等三業
73 93 give 於中先辯善等三業
74 93 oppposing 於中先辯善等三業
75 93 and 於中先辯善等三業
76 93 compared to 於中先辯善等三業
77 93 by 於中先辯善等三業
78 93 and; as well as 於中先辯善等三業
79 93 for 於中先辯善等三業
80 93 Yu 於中先辯善等三業
81 93 a crow 於中先辯善等三業
82 93 whew; wow 於中先辯善等三業
83 93 near to; antike 於中先辯善等三業
84 84 this; these 此亦應
85 84 in this way 此亦應
86 84 otherwise; but; however; so 此亦應
87 84 at this time; now; here 此亦應
88 84 this; here; etad 此亦應
89 84 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如前所說果有五種
90 84 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如前所說果有五種
91 84 shuì to persuade 如前所說果有五種
92 84 shuō to teach; to recite; to explain 如前所說果有五種
93 84 shuō a doctrine; a theory 如前所說果有五種
94 84 shuō to claim; to assert 如前所說果有五種
95 84 shuō allocution 如前所說果有五種
96 84 shuō to criticize; to scold 如前所說果有五種
97 84 shuō to indicate; to refer to 如前所說果有五種
98 84 shuō speach; vāda 如前所說果有五種
99 84 shuō to speak; bhāṣate 如前所說果有五種
100 84 shuō to instruct 如前所說果有五種
101 84 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如前所說果有五種
102 84 suǒ an office; an institute 如前所說果有五種
103 84 suǒ introduces a relative clause 如前所說果有五種
104 84 suǒ it 如前所說果有五種
105 84 suǒ if; supposing 如前所說果有五種
106 84 suǒ a few; various; some 如前所說果有五種
107 84 suǒ a place; a location 如前所說果有五種
108 84 suǒ indicates a passive voice 如前所說果有五種
109 84 suǒ that which 如前所說果有五種
110 84 suǒ an ordinal number 如前所說果有五種
111 84 suǒ meaning 如前所說果有五種
112 84 suǒ garrison 如前所說果有五種
113 84 suǒ place; pradeśa 如前所說果有五種
114 84 suǒ that which; yad 如前所說果有五種
115 82 that; those 力故彼得方起
116 82 another; the other 力故彼得方起
117 82 that; tad 力故彼得方起
118 77 no 斷惑所證擇滅無
119 77 Kangxi radical 71 斷惑所證擇滅無
120 77 to not have; without 斷惑所證擇滅無
121 77 has not yet 斷惑所證擇滅無
122 77 mo 斷惑所證擇滅無
123 77 do not 斷惑所證擇滅無
124 77 not; -less; un- 斷惑所證擇滅無
125 77 regardless of 斷惑所證擇滅無
126 77 to not have 斷惑所證擇滅無
127 77 um 斷惑所證擇滅無
128 77 Wu 斷惑所證擇滅無
129 77 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 斷惑所證擇滅無
130 77 not; non- 斷惑所證擇滅無
131 77 mo 斷惑所證擇滅無
132 75 wèi to call 謂唯除異熟
133 75 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂唯除異熟
134 75 wèi to speak to; to address 謂唯除異熟
135 75 wèi to treat as; to regard as 謂唯除異熟
136 75 wèi introducing a condition situation 謂唯除異熟
137 75 wèi to speak to; to address 謂唯除異熟
138 75 wèi to think 謂唯除異熟
139 75 wèi for; is to be 謂唯除異熟
140 75 wèi to make; to cause 謂唯除異熟
141 75 wèi and 謂唯除異熟
142 75 wèi principle; reason 謂唯除異熟
143 75 wèi Wei 謂唯除異熟
144 75 wèi which; what; yad 謂唯除異熟
145 75 wèi to say; iti 謂唯除異熟
146 71 so as to; in order to 以即彼文說苦法智
147 71 to use; to regard as 以即彼文說苦法智
148 71 to use; to grasp 以即彼文說苦法智
149 71 according to 以即彼文說苦法智
150 71 because of 以即彼文說苦法智
151 71 on a certain date 以即彼文說苦法智
152 71 and; as well as 以即彼文說苦法智
153 71 to rely on 以即彼文說苦法智
154 71 to regard 以即彼文說苦法智
155 71 to be able to 以即彼文說苦法智
156 71 to order; to command 以即彼文說苦法智
157 71 further; moreover 以即彼文說苦法智
158 71 used after a verb 以即彼文說苦法智
159 71 very 以即彼文說苦法智
160 71 already 以即彼文說苦法智
161 71 increasingly 以即彼文說苦法智
162 71 a reason; a cause 以即彼文說苦法智
163 71 Israel 以即彼文說苦法智
164 71 Yi 以即彼文說苦法智
165 71 use; yogena 以即彼文說苦法智
166 65 fēi not; non-; un- 非由不說
167 65 fēi Kangxi radical 175 非由不說
168 65 fēi wrong; bad; untruthful 非由不說
169 65 fēi different 非由不說
170 65 fēi to not be; to not have 非由不說
171 65 fēi to violate; to be contrary to 非由不說
172 65 fēi Africa 非由不說
173 65 fēi to slander 非由不說
174 65 fěi to avoid 非由不說
175 65 fēi must 非由不說
176 65 fēi an error 非由不說
177 65 fēi a problem; a question 非由不說
178 65 fēi evil 非由不說
179 65 fēi besides; except; unless 非由不說
180 65 fēi not 非由不說
181 64 not; no 曾不說是增上果耶
182 64 expresses that a certain condition cannot be acheived 曾不說是增上果耶
183 64 as a correlative 曾不說是增上果耶
184 64 no (answering a question) 曾不說是增上果耶
185 64 forms a negative adjective from a noun 曾不說是增上果耶
186 64 at the end of a sentence to form a question 曾不說是增上果耶
187 64 to form a yes or no question 曾不說是增上果耶
188 64 infix potential marker 曾不說是增上果耶
189 64 no; na 曾不說是增上果耶
190 62 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 等流果者
191 62 zhě that 等流果者
192 62 zhě nominalizing function word 等流果者
193 62 zhě used to mark a definition 等流果者
194 62 zhě used to mark a pause 等流果者
195 62 zhě topic marker; that; it 等流果者
196 62 zhuó according to 等流果者
197 62 zhě ca 等流果者
198 62 shēng to be born; to give birth 謂無間生
199 62 shēng to live 謂無間生
200 62 shēng raw 謂無間生
201 62 shēng a student 謂無間生
202 62 shēng life 謂無間生
203 62 shēng to produce; to give rise 謂無間生
204 62 shēng alive 謂無間生
205 62 shēng a lifetime 謂無間生
206 62 shēng to initiate; to become 謂無間生
207 62 shēng to grow 謂無間生
208 62 shēng unfamiliar 謂無間生
209 62 shēng not experienced 謂無間生
210 62 shēng hard; stiff; strong 謂無間生
211 62 shēng very; extremely 謂無間生
212 62 shēng having academic or professional knowledge 謂無間生
213 62 shēng a male role in traditional theatre 謂無間生
214 62 shēng gender 謂無間生
215 62 shēng to develop; to grow 謂無間生
216 62 shēng to set up 謂無間生
217 62 shēng a prostitute 謂無間生
218 62 shēng a captive 謂無間生
219 62 shēng a gentleman 謂無間生
220 62 shēng Kangxi radical 100 謂無間生
221 62 shēng unripe 謂無間生
222 62 shēng nature 謂無間生
223 62 shēng to inherit; to succeed 謂無間生
224 62 shēng destiny 謂無間生
225 62 shēng birth 謂無間生
226 62 shēng arise; produce; utpad 謂無間生
227 62 zhōng middle 毘婆沙中
228 62 zhōng medium; medium sized 毘婆沙中
229 62 zhōng China 毘婆沙中
230 62 zhòng to hit the mark 毘婆沙中
231 62 zhōng in; amongst 毘婆沙中
232 62 zhōng midday 毘婆沙中
233 62 zhōng inside 毘婆沙中
234 62 zhōng during 毘婆沙中
235 62 zhōng Zhong 毘婆沙中
236 62 zhōng intermediary 毘婆沙中
237 62 zhōng half 毘婆沙中
238 62 zhōng just right; suitably 毘婆沙中
239 62 zhōng while 毘婆沙中
240 62 zhòng to reach; to attain 毘婆沙中
241 62 zhòng to suffer; to infect 毘婆沙中
242 62 zhòng to obtain 毘婆沙中
243 62 zhòng to pass an exam 毘婆沙中
244 62 zhōng middle 毘婆沙中
245 61 yán to speak; to say; said 言俱有者
246 61 yán language; talk; words; utterance; speech 言俱有者
247 61 yán Kangxi radical 149 言俱有者
248 61 yán a particle with no meaning 言俱有者
249 61 yán phrase; sentence 言俱有者
250 61 yán a word; a syllable 言俱有者
251 61 yán a theory; a doctrine 言俱有者
252 61 yán to regard as 言俱有者
253 61 yán to act as 言俱有者
254 61 yán word; vacana 言俱有者
255 61 yán speak; vad 言俱有者
256 60 shì is; are; am; to be 有作是言
257 60 shì is exactly 有作是言
258 60 shì is suitable; is in contrast 有作是言
259 60 shì this; that; those 有作是言
260 60 shì really; certainly 有作是言
261 60 shì correct; yes; affirmative 有作是言
262 60 shì true 有作是言
263 60 shì is; has; exists 有作是言
264 60 shì used between repetitions of a word 有作是言
265 60 shì a matter; an affair 有作是言
266 60 shì Shi 有作是言
267 60 shì is; bhū 有作是言
268 60 shì this; idam 有作是言
269 59 無間 wújiān uninterrupted; continuous; unbroken 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
270 59 無間 wújiān very close 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
271 59 無間 wújiān indistinguishable 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
272 59 無間 wújiān No Distance 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
273 59 無間 wújiān avīci; interminable; incessant 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
274 56 ruò to seem; to be like; as 若增諸相
275 56 ruò seemingly 若增諸相
276 56 ruò if 若增諸相
277 56 ruò you 若增諸相
278 56 ruò this; that 若增諸相
279 56 ruò and; or 若增諸相
280 56 ruò as for; pertaining to 若增諸相
281 56 pomegranite 若增諸相
282 56 ruò to choose 若增諸相
283 56 ruò to agree; to accord with; to conform to 若增諸相
284 56 ruò thus 若增諸相
285 56 ruò pollia 若增諸相
286 56 ruò Ruo 若增諸相
287 56 ruò only then 若增諸相
288 56 ja 若增諸相
289 56 jñā 若增諸相
290 56 ruò if; yadi 若增諸相
291 56 also; too 亦四除離繫
292 56 but 亦四除離繫
293 56 this; he; she 亦四除離繫
294 56 although; even though 亦四除離繫
295 56 already 亦四除離繫
296 56 particle with no meaning 亦四除離繫
297 56 Yi 亦四除離繫
298 52 guǒ a result; a consequence 如前所說果有五種
299 52 guǒ fruit 如前所說果有五種
300 52 guǒ as expected; really 如前所說果有五種
301 52 guǒ if really; if expected 如前所說果有五種
302 52 guǒ to eat until full 如前所說果有五種
303 52 guǒ to realize 如前所說果有五種
304 52 guǒ a fruit tree 如前所說果有五種
305 52 guǒ resolute; determined 如前所說果有五種
306 52 guǒ Fruit 如前所說果有五種
307 52 guǒ direct effect; phala; a consequence 如前所說果有五種
308 49 to reach 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
309 49 and 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
310 49 coming to; when 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
311 49 to attain 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
312 49 to understand 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
313 49 able to be compared to; to catch up with 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
314 49 to be involved with; to associate with 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
315 49 passing of a feudal title from elder to younger brother 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
316 49 and; ca; api 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
317 45 yuē to speak; to say 頌曰
318 45 yuē Kangxi radical 73 頌曰
319 45 yuē to be called 頌曰
320 45 yuē particle without meaning 頌曰
321 45 yuē said; ukta 頌曰
322 44 děng et cetera; and so on 謂自地中後等
323 44 děng to wait 謂自地中後等
324 44 děng degree; kind 謂自地中後等
325 44 děng plural 謂自地中後等
326 44 děng to be equal 謂自地中後等
327 44 děng degree; level 謂自地中後等
328 44 děng to compare 謂自地中後等
329 44 děng same; equal; sama 謂自地中後等
330 44 extra; surplus 餘有漏善惡
331 44 odd; surplus over a round number 餘有漏善惡
332 44 I 餘有漏善惡
333 44 to remain 餘有漏善惡
334 44 relating to the time after an event 餘有漏善惡
335 44 other 餘有漏善惡
336 44 additional; complementary 餘有漏善惡
337 44 remaining 餘有漏善惡
338 44 incomplete 餘有漏善惡
339 44 Yu 餘有漏善惡
340 44 other; anya 餘有漏善惡
341 43 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 生時分定業應成雜亂故
342 43 chéng one tenth 生時分定業應成雜亂故
343 43 chéng to become; to turn into 生時分定業應成雜亂故
344 43 chéng to grow up; to ripen; to mature 生時分定業應成雜亂故
345 43 chéng to set up; to establish; to develop; to form 生時分定業應成雜亂故
346 43 chéng a full measure of 生時分定業應成雜亂故
347 43 chéng whole 生時分定業應成雜亂故
348 43 chéng set; established 生時分定業應成雜亂故
349 43 chéng to reache a certain degree; to amount to 生時分定業應成雜亂故
350 43 chéng to reconcile 生時分定業應成雜亂故
351 43 chéng alright; OK 生時分定業應成雜亂故
352 43 chéng an area of ten square miles 生時分定業應成雜亂故
353 43 chéng to resmble; to be similar to 生時分定業應成雜亂故
354 43 chéng composed of 生時分定業應成雜亂故
355 43 chéng a result; a harvest; an achievement 生時分定業應成雜亂故
356 43 chéng capable; able; accomplished 生時分定業應成雜亂故
357 43 chéng to help somebody achieve something 生時分定業應成雜亂故
358 43 chéng Cheng 生時分定業應成雜亂故
359 43 chéng Become 生時分定業應成雜亂故
360 43 chéng becoming; bhāva 生時分定業應成雜亂故
361 42 one 無學一三二
362 42 Kangxi radical 1 無學一三二
363 42 as soon as; all at once 無學一三二
364 42 pure; concentrated 無學一三二
365 42 whole; all 無學一三二
366 42 first 無學一三二
367 42 the same 無學一三二
368 42 each 無學一三二
369 42 certain 無學一三二
370 42 throughout 無學一三二
371 42 used in between a reduplicated verb 無學一三二
372 42 sole; single 無學一三二
373 42 a very small amount 無學一三二
374 42 Yi 無學一三二
375 42 other 無學一三二
376 42 to unify 無學一三二
377 42 accidentally; coincidentally 無學一三二
378 42 abruptly; suddenly 無學一三二
379 42 or 無學一三二
380 42 one; eka 無學一三二
381 42 dìng to decide 理定應立有死有
382 42 dìng certainly; definitely 理定應立有死有
383 42 dìng to determine 理定應立有死有
384 42 dìng to calm down 理定應立有死有
385 42 dìng to set; to fix 理定應立有死有
386 42 dìng to book; to subscribe to; to order 理定應立有死有
387 42 dìng still 理定應立有死有
388 42 dìng Concentration 理定應立有死有
389 42 dìng meditative concentration; meditation 理定應立有死有
390 42 dìng real; sadbhūta 理定應立有死有
391 41 異熟 yìshú vipāka; the result of karma; indirect effect 謂唯除異熟
392 40 néng can; able 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
393 40 néng ability; capacity 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
394 40 néng a mythical bear-like beast 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
395 40 néng energy 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
396 40 néng function; use 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
397 40 néng may; should; permitted to 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
398 40 néng talent 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
399 40 néng expert at 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
400 40 néng to be in harmony 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
401 40 néng to tend to; to care for 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
402 40 néng to reach; to arrive at 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
403 40 néng as long as; only 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
404 40 néng even if 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
405 40 néng but 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
406 40 néng in this way 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
407 40 néng to be able; śak 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
408 40 néng skilful; pravīṇa 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間
409 40 yīng should; ought 斷亦應
410 40 yìng to answer; to respond 斷亦應
411 40 yìng to confirm; to verify 斷亦應
412 40 yīng soon; immediately 斷亦應
413 40 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 斷亦應
414 40 yìng to accept 斷亦應
415 40 yīng or; either 斷亦應
416 40 yìng to permit; to allow 斷亦應
417 40 yìng to echo 斷亦應
418 40 yìng to handle; to deal with 斷亦應
419 40 yìng Ying 斷亦應
420 40 yīng suitable; yukta 斷亦應
421 39 yǐn to lead; to guide 為由一業但引一生
422 39 yǐn to draw a bow 為由一業但引一生
423 39 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 為由一業但引一生
424 39 yǐn to stretch 為由一業但引一生
425 39 yǐn to involve 為由一業但引一生
426 39 yǐn to quote; to cite 為由一業但引一生
427 39 yǐn to propose; to nominate; to recommend 為由一業但引一生
428 39 yǐn to recruit 為由一業但引一生
429 39 yǐn to hold 為由一業但引一生
430 39 yǐn to withdraw; to leave 為由一業但引一生
431 39 yǐn a strap for pulling a cart 為由一業但引一生
432 39 yǐn a preface ; a forward 為由一業但引一生
433 39 yǐn a license 為由一業但引一生
434 39 yǐn long 為由一業但引一生
435 39 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 為由一業但引一生
436 39 yǐn to cause 為由一業但引一生
437 39 yǐn yin; a measure of for salt certificates 為由一業但引一生
438 39 yǐn to pull; to draw 為由一業但引一生
439 39 yǐn a refrain; a tune 為由一業但引一生
440 39 yǐn to grow 為由一業但引一生
441 39 yǐn to command 為由一業但引一生
442 39 yǐn to accuse 為由一業但引一生
443 39 yǐn to commit suicide 為由一業但引一生
444 39 yǐn a genre 為由一業但引一生
445 39 yǐn yin; a weight measure 為由一業但引一生
446 39 yǐn yin; a unit of paper money 為由一業但引一生
447 39 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 為由一業但引一生
448 37 zhū all; many; various 已總分別諸業有果
449 37 zhū Zhu 已總分別諸業有果
450 37 zhū all; members of the class 已總分別諸業有果
451 37 zhū interrogative particle 已總分別諸業有果
452 37 zhū him; her; them; it 已總分別諸業有果
453 37 zhū of; in 已總分別諸業有果
454 37 zhū all; many; sarva 已總分別諸業有果
455 37 duàn absolutely; decidedly 斷道有漏業
456 37 duàn to judge 斷道有漏業
457 37 duàn to severe; to break 斷道有漏業
458 37 duàn to stop 斷道有漏業
459 37 duàn to quit; to give up 斷道有漏業
460 37 duàn to intercept 斷道有漏業
461 37 duàn to divide 斷道有漏業
462 37 duàn to isolate 斷道有漏業
463 37 duàn cutting off; uccheda 斷道有漏業
464 37 contrary; opposite; backwards; upside down 有說造逆
465 37 to go against; to oppose 有說造逆
466 37 to welcome 有說造逆
467 37 to confront; to meet straight on 有說造逆
468 37 to betray; to rebel 有說造逆
469 37 to presume; to anticipate 有說造逆
470 37 beforehand; in advance 有說造逆
471 37 to receive 有說造逆
472 37 to guess; to conjecture 有說造逆
473 37 to resist 有說造逆
474 37 to disobey 有說造逆
475 37 to present a petition to the emperor 有說造逆
476 37 adverse; unfavorable 有說造逆
477 37 a traitor 有說造逆
478 37 contrary; pratiloma 有說造逆
479 35 hòu after; later 謂自地中後等
480 35 hòu empress; queen 謂自地中後等
481 35 hòu sovereign 謂自地中後等
482 35 hòu behind 謂自地中後等
483 35 hòu the god of the earth 謂自地中後等
484 35 hòu late; later 謂自地中後等
485 35 hòu arriving late 謂自地中後等
486 35 hòu offspring; descendents 謂自地中後等
487 35 hòu to fall behind; to lag 謂自地中後等
488 35 hòu behind; back 謂自地中後等
489 35 hòu then 謂自地中後等
490 35 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 謂自地中後等
491 35 hòu Hou 謂自地中後等
492 35 hòu after; behind 謂自地中後等
493 35 hòu following 謂自地中後等
494 35 hòu to be delayed 謂自地中後等
495 35 hòu to abandon; to discard 謂自地中後等
496 35 hòu feudal lords 謂自地中後等
497 35 hòu Hou 謂自地中後等
498 35 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 謂自地中後等
499 35 hòu rear; paścāt 謂自地中後等
500 35 hòu later; paścima 謂自地中後等

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèi to be; bhū
  1. actions; karma; karman
  2. activity; kriyā
near to; antike
this; here; etad
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
that; tad
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨顺正理论 阿毘達磨順正理論 196 Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
北洲 98 Uttarakuru
本论 本論 98
  1. this book; main part of this book
  2. On Principles
  3. On Principles
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
对法宗 對法宗 100 Abhidharma school
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
俱卢 俱盧 107 Kuru
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
人趣 114 Human Realm
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
顺正理论 順正理論 115 Abhidharmanyāyānusāraśāstra
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
未生怨 119 Enemy before Birth; Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
无间地狱 無間地獄 119 Avici Hell
无间狱 無間獄 119 Avici Hell
五趣 119 Five Realms
五无间业 五無間業 87 the Five Unpardonable Sins
五无间 五無間 87
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
无想天 無想天 119 Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
证圣 證聖 122 Zheng Sheng reign
指鬘 122 Angulimala
中说 中說 122 Zhong Shuo
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra
道生 122 Zhu Daosheng; Daosheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 227.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
爱念 愛念 195 to miss
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
阿世耶 196 mental disposition; āśaya
白法 98
  1. wholesome things; pure dharmas
  2. to explain a method
般涅槃 98 parinirvana
必应 必應 98 must
边见 邊見 98 extreme views; antagrahadrsti
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不应理 不應理 98 does not correspond with reason
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
出佛身血 99 to spill the blood of the Buddha
初善 99 admirable in the beginning
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
当得 當得 100 will reach
道中 100 on the path
得近 100 approached; āsannībhūta
得究竟 100 attain; prāpnoti
等身 100 a life-size image
等流 100 outflow; niṣyanda
等流果 100 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
顶位 頂位 100 summit; mūrdhan
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
断惑 斷惑 100 to end delusion
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
多生 100 many births; many rebirths
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二果 195 Sakṛdāgāmin
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二无心定 二無心定 195 two forms of no-thought meditatation
二障 195 two kinds of obstacles
二种 二種 195 two kinds
二门 二門 195 two gates; two teachings
二业 二業 195 two kinds of karma
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
二众 二眾 195 two groups
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法尔 法爾 102 the nature of phenonema
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
烦恼障 煩惱障 102 the obstacle created by afflictions
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
非择灭 非擇滅 102 cessation without analysis
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
粪秽 糞穢 102 dirt; excrement and filth
分位 102 time and position
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛灭 佛滅 102 Buddha's Nirvāṇa
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
广果 廣果 103 without fruit
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
见谛 見諦 106 realization of the truth
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
加行位 106 prayogamārga; path of preparation
界系 界繫 106 bound to the three realms
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯剌蓝 羯剌藍 106 embryo; kalala
羯磨 106 karma
解脱道 解脫道 106
  1. the path of liberation
  2. the path of liberation; vimuktimārga
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
具缚 具縛 106 completely bound; completely bound in delusion
俱生 106 occuring together
卷第四 106 scroll 4
决定心 決定心 106 the deciding mind
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦法智 107 knowledge of the truth of suffering
苦具 107 hell
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
了知 108 to understand clearly
理趣 108 thought; mata
离系果 離繫果 108 visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
满业 滿業 109 distinguishing karma; complete karma
妙行 109 a profound act
名僧 109 renowned monastic
名身 109 group of names
名曰 109 to be named; to be called
难思 難思 110 hard to believe; incredible
内方 內方 110 to protect
能立 110 a proposition; sādhana
能破 110 refutation
能所 110 ability to transform and transformable
傍生趣 112 animal rebirth
破法 112 to go against the Dharma; destruction of the dharma
破僧 112
  1. to disrupt a monastic in meditation
  2. to disrupt the harmony of the monastic community
七返 113 seven returns
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
勤求 113 to diligently seek
取果 113 a producing seed; producing fruit
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
若尔 若爾 114 then; tarhi
三恶趣 三惡趣 115 the three evil rebirths; the three evil realms
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三性 115 the three natures; trisvabhava
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三障 115 three barriers
三重障 115 three barriers
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
僧破 115 splitting of the monastic order
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
杀心 殺心 115 the intention to kill
身业 身業 115 physical karma
深义 深義 115 deep meaning
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
圣果 聖果 115 sacred fruit
生天 115 celestial birth
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
圣教 聖教 115 sacred teachings
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
湿生 濕生 115 to be born from moisture
十随眠 十隨眠 115 ten unwholesome mental states
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
士用果 115 puruṣakāraphala; effect caused by a person
寿量 壽量 115 Lifespan
受者 115 recipient
说欲 說欲 115 explanation of desire
四一 115 four ones
四果 115 four fruits
窣堵波 115 a stupa
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
所行 115 actions; practice
宿住 115 former abidings; past lives
胎藏 116 womb
唐捐 116 in vain
同分 116 same class
妄语 妄語 119 Lying
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
无表业 無表業 119 the non-revealable
五果 119 five fruits; five effects
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五僻见 五僻見 119 five views; five wrong views
五事 119 five dharmas; five categories
無想 119 no notion; without perception
无学果 無學果 119 the state of being an an adept; arhat-hood
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无间道 無間道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无间业 無間業 119 unremitting karma
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏道 無漏道 119 the undefiled way; anāsravamārga
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
行蕴 行蘊 120 the aggregate of volition
虚诳语 虛誑語 120 false speech
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业感 業感 121 karma and the result of karma
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业相 業相 121 karma-lakṣaṇa
业种 業種 121 karmic seed
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业品 業品 121 teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa
业受 業受 121 karmic lifespan
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一大劫 121 one great kalpa
一界 121 one world
以要言之 121 in summary; essentially speaking
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
一一各 121 each one at a time; pratyeka
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
引业 引業 121 directional karma
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
异生 異生 121 an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
异熟生 異熟生 121 objects produced as a result of karma
依正 121 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
有果 121 having a result; fruitful
有为无为 有為無為 121 conditioned and unconditioned
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有法 121 something that exists
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
欲界 121 realm of desire
语业 語業 121 verbal karma
缘成 緣成 121 produced by conditions
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
余趣 餘趣 121 other realms
欲心 121 a lustful heart
择灭 擇滅 122 elimination of desire by will
增上 122 additional; increased; superior
增上果 122 adhipatiphala; predominant fruition
证净 證淨 122 attainment of pure wisdom
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
制多 122 caitya
众同分 眾同分 122 same class
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
自言 122 to admit by oneself