Glossary and Vocabulary for Jietuo Dao Lun 解脫道論, Scroll 8
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 246 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 2 | 246 | 以 | yǐ | to rely on | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 3 | 246 | 以 | yǐ | to regard | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 4 | 246 | 以 | yǐ | to be able to | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 5 | 246 | 以 | yǐ | to order; to command | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 6 | 246 | 以 | yǐ | used after a verb | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 7 | 246 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 8 | 246 | 以 | yǐ | Israel | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 9 | 246 | 以 | yǐ | Yi | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 10 | 246 | 以 | yǐ | use; yogena | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 11 | 136 | 於 | yú | to go; to | 如是於一切眾生 |
| 12 | 136 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 如是於一切眾生 |
| 13 | 136 | 於 | yú | Yu | 如是於一切眾生 |
| 14 | 136 | 於 | wū | a crow | 如是於一切眾生 |
| 15 | 104 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成得 |
| 16 | 104 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成得 |
| 17 | 104 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成得 |
| 18 | 104 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成得 |
| 19 | 104 | 成 | chéng | a full measure of | 成得 |
| 20 | 104 | 成 | chéng | whole | 成得 |
| 21 | 104 | 成 | chéng | set; established | 成得 |
| 22 | 104 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成得 |
| 23 | 104 | 成 | chéng | to reconcile | 成得 |
| 24 | 104 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成得 |
| 25 | 104 | 成 | chéng | composed of | 成得 |
| 26 | 104 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成得 |
| 27 | 104 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成得 |
| 28 | 104 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成得 |
| 29 | 104 | 成 | chéng | Cheng | 成得 |
| 30 | 104 | 成 | chéng | Become | 成得 |
| 31 | 104 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成得 |
| 32 | 93 | 人 | rén | person; people; a human being | 初坐禪人 |
| 33 | 93 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 初坐禪人 |
| 34 | 93 | 人 | rén | a kind of person | 初坐禪人 |
| 35 | 93 | 人 | rén | everybody | 初坐禪人 |
| 36 | 93 | 人 | rén | adult | 初坐禪人 |
| 37 | 93 | 人 | rén | somebody; others | 初坐禪人 |
| 38 | 93 | 人 | rén | an upright person | 初坐禪人 |
| 39 | 93 | 人 | rén | person; manuṣya | 初坐禪人 |
| 40 | 90 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為相 |
| 41 | 90 | 為 | wéi | to change into; to become | 為相 |
| 42 | 90 | 為 | wéi | to be; is | 為相 |
| 43 | 90 | 為 | wéi | to do | 為相 |
| 44 | 90 | 為 | wèi | to support; to help | 為相 |
| 45 | 90 | 為 | wéi | to govern | 為相 |
| 46 | 90 | 為 | wèi | to be; bhū | 為相 |
| 47 | 87 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是於一切眾生 |
| 48 | 84 | 不 | bù | infix potential marker | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 49 | 74 | 界 | jiè | border; boundary | 眾生無我界聚草聚等 |
| 50 | 74 | 界 | jiè | kingdom | 眾生無我界聚草聚等 |
| 51 | 74 | 界 | jiè | territory; region | 眾生無我界聚草聚等 |
| 52 | 74 | 界 | jiè | the world | 眾生無我界聚草聚等 |
| 53 | 74 | 界 | jiè | scope; extent | 眾生無我界聚草聚等 |
| 54 | 74 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 眾生無我界聚草聚等 |
| 55 | 74 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 眾生無我界聚草聚等 |
| 56 | 74 | 界 | jiè | to adjoin | 眾生無我界聚草聚等 |
| 57 | 74 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 眾生無我界聚草聚等 |
| 58 | 72 | 所 | suǒ | a few; various; some | 情所愛念見子起 |
| 59 | 72 | 所 | suǒ | a place; a location | 情所愛念見子起 |
| 60 | 72 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 情所愛念見子起 |
| 61 | 72 | 所 | suǒ | an ordinal number | 情所愛念見子起 |
| 62 | 72 | 所 | suǒ | meaning | 情所愛念見子起 |
| 63 | 72 | 所 | suǒ | garrison | 情所愛念見子起 |
| 64 | 72 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 情所愛念見子起 |
| 65 | 71 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 何修何相何味何起何功德 |
| 66 | 71 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 何修何相何味何起何功德 |
| 67 | 71 | 修 | xiū | to repair | 何修何相何味何起何功德 |
| 68 | 71 | 修 | xiū | long; slender | 何修何相何味何起何功德 |
| 69 | 71 | 修 | xiū | to write; to compile | 何修何相何味何起何功德 |
| 70 | 71 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 何修何相何味何起何功德 |
| 71 | 71 | 修 | xiū | to practice | 何修何相何味何起何功德 |
| 72 | 71 | 修 | xiū | to cut | 何修何相何味何起何功德 |
| 73 | 71 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 何修何相何味何起何功德 |
| 74 | 71 | 修 | xiū | a virtuous person | 何修何相何味何起何功德 |
| 75 | 71 | 修 | xiū | Xiu | 何修何相何味何起何功德 |
| 76 | 71 | 修 | xiū | to unknot | 何修何相何味何起何功德 |
| 77 | 71 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 何修何相何味何起何功德 |
| 78 | 71 | 修 | xiū | excellent | 何修何相何味何起何功德 |
| 79 | 71 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 何修何相何味何起何功德 |
| 80 | 71 | 修 | xiū | Cultivation | 何修何相何味何起何功德 |
| 81 | 71 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 何修何相何味何起何功德 |
| 82 | 71 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 何修何相何味何起何功德 |
| 83 | 70 | 性 | xìng | gender | 如是以性成就 |
| 84 | 70 | 性 | xìng | nature; disposition | 如是以性成就 |
| 85 | 70 | 性 | xìng | grammatical gender | 如是以性成就 |
| 86 | 70 | 性 | xìng | a property; a quality | 如是以性成就 |
| 87 | 70 | 性 | xìng | life; destiny | 如是以性成就 |
| 88 | 70 | 性 | xìng | sexual desire | 如是以性成就 |
| 89 | 70 | 性 | xìng | scope | 如是以性成就 |
| 90 | 70 | 性 | xìng | nature | 如是以性成就 |
| 91 | 67 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 何修何相何味何起何功德 |
| 92 | 67 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 何修何相何味何起何功德 |
| 93 | 67 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 何修何相何味何起何功德 |
| 94 | 67 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 何修何相何味何起何功德 |
| 95 | 67 | 起 | qǐ | to start | 何修何相何味何起何功德 |
| 96 | 67 | 起 | qǐ | to establish; to build | 何修何相何味何起何功德 |
| 97 | 67 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 何修何相何味何起何功德 |
| 98 | 67 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 何修何相何味何起何功德 |
| 99 | 67 | 起 | qǐ | to get out of bed | 何修何相何味何起何功德 |
| 100 | 67 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 何修何相何味何起何功德 |
| 101 | 67 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 何修何相何味何起何功德 |
| 102 | 67 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 何修何相何味何起何功德 |
| 103 | 67 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 何修何相何味何起何功德 |
| 104 | 67 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 何修何相何味何起何功德 |
| 105 | 67 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 何修何相何味何起何功德 |
| 106 | 67 | 起 | qǐ | to conjecture | 何修何相何味何起何功德 |
| 107 | 67 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 何修何相何味何起何功德 |
| 108 | 67 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 何修何相何味何起何功德 |
| 109 | 63 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令起饒益 |
| 110 | 63 | 令 | lìng | to issue a command | 令起饒益 |
| 111 | 63 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令起饒益 |
| 112 | 63 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令起饒益 |
| 113 | 63 | 令 | lìng | a season | 令起饒益 |
| 114 | 63 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令起饒益 |
| 115 | 63 | 令 | lìng | good | 令起饒益 |
| 116 | 63 | 令 | lìng | pretentious | 令起饒益 |
| 117 | 63 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令起饒益 |
| 118 | 63 | 令 | lìng | a commander | 令起饒益 |
| 119 | 63 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令起饒益 |
| 120 | 63 | 令 | lìng | lyrics | 令起饒益 |
| 121 | 63 | 令 | lìng | Ling | 令起饒益 |
| 122 | 63 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令起饒益 |
| 123 | 62 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 問云何慈 |
| 124 | 62 | 慈 | cí | love | 問云何慈 |
| 125 | 62 | 慈 | cí | compassionate mother | 問云何慈 |
| 126 | 62 | 慈 | cí | a magnet | 問云何慈 |
| 127 | 62 | 慈 | cí | Ci | 問云何慈 |
| 128 | 62 | 慈 | cí | Kindness | 問云何慈 |
| 129 | 62 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 問云何慈 |
| 130 | 61 | 心 | xīn | heart [organ] | 起饒益心 |
| 131 | 61 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 起饒益心 |
| 132 | 61 | 心 | xīn | mind; consciousness | 起饒益心 |
| 133 | 61 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 起饒益心 |
| 134 | 61 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 起饒益心 |
| 135 | 61 | 心 | xīn | heart | 起饒益心 |
| 136 | 61 | 心 | xīn | emotion | 起饒益心 |
| 137 | 61 | 心 | xīn | intention; consideration | 起饒益心 |
| 138 | 61 | 心 | xīn | disposition; temperament | 起饒益心 |
| 139 | 61 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 起饒益心 |
| 140 | 61 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 起饒益心 |
| 141 | 61 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 起饒益心 |
| 142 | 56 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已得稱譽 |
| 143 | 56 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已得稱譽 |
| 144 | 56 | 已 | yǐ | to complete | 已得稱譽 |
| 145 | 56 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已得稱譽 |
| 146 | 56 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已得稱譽 |
| 147 | 56 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已得稱譽 |
| 148 | 52 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何修何相何味何起何功德 |
| 149 | 52 | 何 | hé | what | 何修何相何味何起何功德 |
| 150 | 52 | 何 | hé | He | 何修何相何味何起何功德 |
| 151 | 50 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 若未得勝法生梵世 |
| 152 | 50 | 生 | shēng | to live | 若未得勝法生梵世 |
| 153 | 50 | 生 | shēng | raw | 若未得勝法生梵世 |
| 154 | 50 | 生 | shēng | a student | 若未得勝法生梵世 |
| 155 | 50 | 生 | shēng | life | 若未得勝法生梵世 |
| 156 | 50 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 若未得勝法生梵世 |
| 157 | 50 | 生 | shēng | alive | 若未得勝法生梵世 |
| 158 | 50 | 生 | shēng | a lifetime | 若未得勝法生梵世 |
| 159 | 50 | 生 | shēng | to initiate; to become | 若未得勝法生梵世 |
| 160 | 50 | 生 | shēng | to grow | 若未得勝法生梵世 |
| 161 | 50 | 生 | shēng | unfamiliar | 若未得勝法生梵世 |
| 162 | 50 | 生 | shēng | not experienced | 若未得勝法生梵世 |
| 163 | 50 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 若未得勝法生梵世 |
| 164 | 50 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 若未得勝法生梵世 |
| 165 | 50 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 若未得勝法生梵世 |
| 166 | 50 | 生 | shēng | gender | 若未得勝法生梵世 |
| 167 | 50 | 生 | shēng | to develop; to grow | 若未得勝法生梵世 |
| 168 | 50 | 生 | shēng | to set up | 若未得勝法生梵世 |
| 169 | 50 | 生 | shēng | a prostitute | 若未得勝法生梵世 |
| 170 | 50 | 生 | shēng | a captive | 若未得勝法生梵世 |
| 171 | 50 | 生 | shēng | a gentleman | 若未得勝法生梵世 |
| 172 | 50 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 若未得勝法生梵世 |
| 173 | 50 | 生 | shēng | unripe | 若未得勝法生梵世 |
| 174 | 50 | 生 | shēng | nature | 若未得勝法生梵世 |
| 175 | 50 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 若未得勝法生梵世 |
| 176 | 50 | 生 | shēng | destiny | 若未得勝法生梵世 |
| 177 | 50 | 生 | shēng | birth | 若未得勝法生梵世 |
| 178 | 50 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 若未得勝法生梵世 |
| 179 | 50 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 180 | 50 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 181 | 50 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 182 | 50 | 觀 | guān | Guan | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 183 | 50 | 觀 | guān | appearance; looks | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 184 | 50 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 185 | 50 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 186 | 50 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 187 | 50 | 觀 | guàn | an announcement | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 188 | 50 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 189 | 50 | 觀 | guān | Surview | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 190 | 50 | 觀 | guān | Observe | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 191 | 50 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 192 | 50 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 193 | 50 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 194 | 50 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 195 | 43 | 食 | shí | food; food and drink | 如人故食雜毒 |
| 196 | 43 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 如人故食雜毒 |
| 197 | 43 | 食 | shí | to eat | 如人故食雜毒 |
| 198 | 43 | 食 | sì | to feed | 如人故食雜毒 |
| 199 | 43 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 如人故食雜毒 |
| 200 | 43 | 食 | sì | to raise; to nourish | 如人故食雜毒 |
| 201 | 43 | 食 | shí | to receive; to accept | 如人故食雜毒 |
| 202 | 43 | 食 | shí | to receive an official salary | 如人故食雜毒 |
| 203 | 43 | 食 | shí | an eclipse | 如人故食雜毒 |
| 204 | 43 | 食 | shí | food; bhakṣa | 如人故食雜毒 |
| 205 | 43 | 者 | zhě | ca | 忿恨者為怨家所笑 |
| 206 | 42 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行 |
| 207 | 42 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行 |
| 208 | 42 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 修行 |
| 209 | 42 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 修行 |
| 210 | 41 | 從 | cóng | to follow | 從 |
| 211 | 41 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從 |
| 212 | 41 | 從 | cóng | to participate in something | 從 |
| 213 | 41 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從 |
| 214 | 41 | 從 | cóng | something secondary | 從 |
| 215 | 41 | 從 | cóng | remote relatives | 從 |
| 216 | 41 | 從 | cóng | secondary | 從 |
| 217 | 41 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從 |
| 218 | 41 | 從 | cōng | at ease; informal | 從 |
| 219 | 41 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從 |
| 220 | 41 | 從 | zòng | to release | 從 |
| 221 | 41 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從 |
| 222 | 40 | 坐禪 | zuòchán | to meditate | 初坐禪人 |
| 223 | 40 | 滿 | mǎn | full | 初其身令滿 |
| 224 | 40 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 初其身令滿 |
| 225 | 40 | 滿 | mǎn | to fill | 初其身令滿 |
| 226 | 40 | 滿 | mǎn | conceited | 初其身令滿 |
| 227 | 40 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 初其身令滿 |
| 228 | 40 | 滿 | mǎn | whole; entire | 初其身令滿 |
| 229 | 40 | 滿 | mǎn | Manchu | 初其身令滿 |
| 230 | 40 | 滿 | mǎn | Man | 初其身令滿 |
| 231 | 40 | 滿 | mǎn | Full | 初其身令滿 |
| 232 | 40 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 初其身令滿 |
| 233 | 40 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣饒益成攝受眾生 |
| 234 | 40 | 緣 | yuán | hem | 緣饒益成攝受眾生 |
| 235 | 40 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣饒益成攝受眾生 |
| 236 | 40 | 緣 | yuán | to climb up | 緣饒益成攝受眾生 |
| 237 | 40 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣饒益成攝受眾生 |
| 238 | 40 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣饒益成攝受眾生 |
| 239 | 40 | 緣 | yuán | to depend on | 緣饒益成攝受眾生 |
| 240 | 40 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣饒益成攝受眾生 |
| 241 | 40 | 緣 | yuán | Condition | 緣饒益成攝受眾生 |
| 242 | 40 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣饒益成攝受眾生 |
| 243 | 40 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 願非 |
| 244 | 40 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 願非 |
| 245 | 40 | 非 | fēi | different | 願非 |
| 246 | 40 | 非 | fēi | to not be; to not have | 願非 |
| 247 | 40 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 願非 |
| 248 | 40 | 非 | fēi | Africa | 願非 |
| 249 | 40 | 非 | fēi | to slander | 願非 |
| 250 | 40 | 非 | fěi | to avoid | 願非 |
| 251 | 40 | 非 | fēi | must | 願非 |
| 252 | 40 | 非 | fēi | an error | 願非 |
| 253 | 40 | 非 | fēi | a problem; a question | 願非 |
| 254 | 40 | 非 | fēi | evil | 願非 |
| 255 | 39 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生 |
| 256 | 39 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生 |
| 257 | 39 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生 |
| 258 | 39 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生 |
| 259 | 39 | 問 | wèn | to ask | 問云何慈 |
| 260 | 39 | 問 | wèn | to inquire after | 問云何慈 |
| 261 | 39 | 問 | wèn | to interrogate | 問云何慈 |
| 262 | 39 | 問 | wèn | to hold responsible | 問云何慈 |
| 263 | 39 | 問 | wèn | to request something | 問云何慈 |
| 264 | 39 | 問 | wèn | to rebuke | 問云何慈 |
| 265 | 39 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問云何慈 |
| 266 | 39 | 問 | wèn | news | 問云何慈 |
| 267 | 39 | 問 | wèn | to propose marriage | 問云何慈 |
| 268 | 39 | 問 | wén | to inform | 問云何慈 |
| 269 | 39 | 問 | wèn | to research | 問云何慈 |
| 270 | 39 | 問 | wèn | Wen | 問云何慈 |
| 271 | 39 | 問 | wèn | a question | 問云何慈 |
| 272 | 39 | 問 | wèn | ask; prccha | 問云何慈 |
| 273 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無嗔恚為起 |
| 274 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 無嗔恚為起 |
| 275 | 39 | 無 | mó | mo | 無嗔恚為起 |
| 276 | 39 | 無 | wú | to not have | 無嗔恚為起 |
| 277 | 39 | 無 | wú | Wu | 無嗔恚為起 |
| 278 | 39 | 無 | mó | mo | 無嗔恚為起 |
| 279 | 39 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 成得 |
| 280 | 39 | 得 | děi | to want to; to need to | 成得 |
| 281 | 39 | 得 | děi | must; ought to | 成得 |
| 282 | 39 | 得 | dé | de | 成得 |
| 283 | 39 | 得 | de | infix potential marker | 成得 |
| 284 | 39 | 得 | dé | to result in | 成得 |
| 285 | 39 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 成得 |
| 286 | 39 | 得 | dé | to be satisfied | 成得 |
| 287 | 39 | 得 | dé | to be finished | 成得 |
| 288 | 39 | 得 | děi | satisfying | 成得 |
| 289 | 39 | 得 | dé | to contract | 成得 |
| 290 | 39 | 得 | dé | to hear | 成得 |
| 291 | 39 | 得 | dé | to have; there is | 成得 |
| 292 | 39 | 得 | dé | marks time passed | 成得 |
| 293 | 39 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 成得 |
| 294 | 38 | 答 | dá | to reply; to answer | 答如父母唯有一子 |
| 295 | 38 | 答 | dá | to reciprocate to | 答如父母唯有一子 |
| 296 | 38 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答如父母唯有一子 |
| 297 | 38 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答如父母唯有一子 |
| 298 | 38 | 答 | dā | Da | 答如父母唯有一子 |
| 299 | 38 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答如父母唯有一子 |
| 300 | 38 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依大師故 |
| 301 | 38 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依大師故 |
| 302 | 38 | 依 | yī | to help | 依大師故 |
| 303 | 38 | 依 | yī | flourishing | 依大師故 |
| 304 | 38 | 依 | yī | lovable | 依大師故 |
| 305 | 38 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依大師故 |
| 306 | 38 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依大師故 |
| 307 | 38 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依大師故 |
| 308 | 36 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 是我信處 |
| 309 | 36 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 是我信處 |
| 310 | 36 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 是我信處 |
| 311 | 36 | 處 | chù | a part; an aspect | 是我信處 |
| 312 | 36 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 是我信處 |
| 313 | 36 | 處 | chǔ | to get along with | 是我信處 |
| 314 | 36 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 是我信處 |
| 315 | 36 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 是我信處 |
| 316 | 36 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 是我信處 |
| 317 | 36 | 處 | chǔ | to be associated with | 是我信處 |
| 318 | 36 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 是我信處 |
| 319 | 36 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 是我信處 |
| 320 | 36 | 處 | chù | circumstances; situation | 是我信處 |
| 321 | 36 | 處 | chù | an occasion; a time | 是我信處 |
| 322 | 36 | 處 | chù | position; sthāna | 是我信處 |
| 323 | 36 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 何修何相何味何起何功德 |
| 324 | 36 | 功德 | gōngdé | merit | 何修何相何味何起何功德 |
| 325 | 36 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 何修何相何味何起何功德 |
| 326 | 36 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 何修何相何味何起何功德 |
| 327 | 35 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 何修何相何味何起何功德 |
| 328 | 35 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 何修何相何味何起何功德 |
| 329 | 35 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 何修何相何味何起何功德 |
| 330 | 35 | 相 | xiàng | to aid; to help | 何修何相何味何起何功德 |
| 331 | 35 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 何修何相何味何起何功德 |
| 332 | 35 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 何修何相何味何起何功德 |
| 333 | 35 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 何修何相何味何起何功德 |
| 334 | 35 | 相 | xiāng | Xiang | 何修何相何味何起何功德 |
| 335 | 35 | 相 | xiāng | form substance | 何修何相何味何起何功德 |
| 336 | 35 | 相 | xiāng | to express | 何修何相何味何起何功德 |
| 337 | 35 | 相 | xiàng | to choose | 何修何相何味何起何功德 |
| 338 | 35 | 相 | xiāng | Xiang | 何修何相何味何起何功德 |
| 339 | 35 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 何修何相何味何起何功德 |
| 340 | 35 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 何修何相何味何起何功德 |
| 341 | 35 | 相 | xiāng | to compare | 何修何相何味何起何功德 |
| 342 | 35 | 相 | xiàng | to divine | 何修何相何味何起何功德 |
| 343 | 35 | 相 | xiàng | to administer | 何修何相何味何起何功德 |
| 344 | 35 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 何修何相何味何起何功德 |
| 345 | 35 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 何修何相何味何起何功德 |
| 346 | 35 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 何修何相何味何起何功德 |
| 347 | 35 | 相 | xiāng | coralwood | 何修何相何味何起何功德 |
| 348 | 35 | 相 | xiàng | ministry | 何修何相何味何起何功德 |
| 349 | 35 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 何修何相何味何起何功德 |
| 350 | 35 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 何修何相何味何起何功德 |
| 351 | 35 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 何修何相何味何起何功德 |
| 352 | 35 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 何修何相何味何起何功德 |
| 353 | 35 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 何修何相何味何起何功德 |
| 354 | 34 | 我 | wǒ | self | 我名聲 |
| 355 | 34 | 我 | wǒ | [my] dear | 我名聲 |
| 356 | 34 | 我 | wǒ | Wo | 我名聲 |
| 357 | 34 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我名聲 |
| 358 | 34 | 我 | wǒ | ga | 我名聲 |
| 359 | 34 | 行 | xíng | to walk | 以此門以此行 |
| 360 | 34 | 行 | xíng | capable; competent | 以此門以此行 |
| 361 | 34 | 行 | háng | profession | 以此門以此行 |
| 362 | 34 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 以此門以此行 |
| 363 | 34 | 行 | xíng | to travel | 以此門以此行 |
| 364 | 34 | 行 | xìng | actions; conduct | 以此門以此行 |
| 365 | 34 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 以此門以此行 |
| 366 | 34 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 以此門以此行 |
| 367 | 34 | 行 | háng | horizontal line | 以此門以此行 |
| 368 | 34 | 行 | héng | virtuous deeds | 以此門以此行 |
| 369 | 34 | 行 | hàng | a line of trees | 以此門以此行 |
| 370 | 34 | 行 | hàng | bold; steadfast | 以此門以此行 |
| 371 | 34 | 行 | xíng | to move | 以此門以此行 |
| 372 | 34 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 以此門以此行 |
| 373 | 34 | 行 | xíng | travel | 以此門以此行 |
| 374 | 34 | 行 | xíng | to circulate | 以此門以此行 |
| 375 | 34 | 行 | xíng | running script; running script | 以此門以此行 |
| 376 | 34 | 行 | xíng | temporary | 以此門以此行 |
| 377 | 34 | 行 | háng | rank; order | 以此門以此行 |
| 378 | 34 | 行 | háng | a business; a shop | 以此門以此行 |
| 379 | 34 | 行 | xíng | to depart; to leave | 以此門以此行 |
| 380 | 34 | 行 | xíng | to experience | 以此門以此行 |
| 381 | 34 | 行 | xíng | path; way | 以此門以此行 |
| 382 | 34 | 行 | xíng | xing; ballad | 以此門以此行 |
| 383 | 34 | 行 | xíng | 以此門以此行 | |
| 384 | 34 | 行 | xíng | Practice | 以此門以此行 |
| 385 | 34 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 以此門以此行 |
| 386 | 34 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 以此門以此行 |
| 387 | 33 | 見 | jiàn | to see | 情所愛念見子起 |
| 388 | 33 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 情所愛念見子起 |
| 389 | 33 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 情所愛念見子起 |
| 390 | 33 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 情所愛念見子起 |
| 391 | 33 | 見 | jiàn | to listen to | 情所愛念見子起 |
| 392 | 33 | 見 | jiàn | to meet | 情所愛念見子起 |
| 393 | 33 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 情所愛念見子起 |
| 394 | 33 | 見 | jiàn | let me; kindly | 情所愛念見子起 |
| 395 | 33 | 見 | jiàn | Jian | 情所愛念見子起 |
| 396 | 33 | 見 | xiàn | to appear | 情所愛念見子起 |
| 397 | 33 | 見 | xiàn | to introduce | 情所愛念見子起 |
| 398 | 33 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 情所愛念見子起 |
| 399 | 33 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 情所愛念見子起 |
| 400 | 32 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 喜 |
| 401 | 32 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 喜 |
| 402 | 32 | 喜 | xǐ | suitable | 喜 |
| 403 | 32 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 喜 |
| 404 | 32 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 喜 |
| 405 | 32 | 喜 | xǐ | Xi | 喜 |
| 406 | 32 | 喜 | xǐ | easy | 喜 |
| 407 | 32 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 喜 |
| 408 | 32 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 喜 |
| 409 | 32 | 喜 | xǐ | Joy | 喜 |
| 410 | 32 | 喜 | xǐ | joy; priti | 喜 |
| 411 | 32 | 捨 | shě | to give | 是滿捨波羅蜜 |
| 412 | 32 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 是滿捨波羅蜜 |
| 413 | 32 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 是滿捨波羅蜜 |
| 414 | 32 | 捨 | shè | my | 是滿捨波羅蜜 |
| 415 | 32 | 捨 | shě | equanimity | 是滿捨波羅蜜 |
| 416 | 32 | 捨 | shè | my house | 是滿捨波羅蜜 |
| 417 | 32 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 是滿捨波羅蜜 |
| 418 | 32 | 捨 | shè | to leave | 是滿捨波羅蜜 |
| 419 | 32 | 捨 | shě | She | 是滿捨波羅蜜 |
| 420 | 32 | 捨 | shè | disciple | 是滿捨波羅蜜 |
| 421 | 32 | 捨 | shè | a barn; a pen | 是滿捨波羅蜜 |
| 422 | 32 | 捨 | shè | to reside | 是滿捨波羅蜜 |
| 423 | 32 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 是滿捨波羅蜜 |
| 424 | 32 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 是滿捨波羅蜜 |
| 425 | 32 | 捨 | shě | Give | 是滿捨波羅蜜 |
| 426 | 32 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 是滿捨波羅蜜 |
| 427 | 32 | 捨 | shě | house; gṛha | 是滿捨波羅蜜 |
| 428 | 32 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 是滿捨波羅蜜 |
| 429 | 31 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願無怨心 |
| 430 | 31 | 願 | yuàn | hope | 願無怨心 |
| 431 | 31 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願無怨心 |
| 432 | 31 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願無怨心 |
| 433 | 31 | 願 | yuàn | a vow | 願無怨心 |
| 434 | 31 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願無怨心 |
| 435 | 31 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願無怨心 |
| 436 | 31 | 願 | yuàn | to admire | 願無怨心 |
| 437 | 31 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願無怨心 |
| 438 | 30 | 想 | xiǎng | to think | 令起重想及親友想 |
| 439 | 30 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 令起重想及親友想 |
| 440 | 30 | 想 | xiǎng | to want | 令起重想及親友想 |
| 441 | 30 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 令起重想及親友想 |
| 442 | 30 | 想 | xiǎng | to plan | 令起重想及親友想 |
| 443 | 30 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 令起重想及親友想 |
| 444 | 29 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 此增長口說惡語 |
| 445 | 29 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 此增長口說惡語 |
| 446 | 29 | 說 | shuì | to persuade | 此增長口說惡語 |
| 447 | 29 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 此增長口說惡語 |
| 448 | 29 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 此增長口說惡語 |
| 449 | 29 | 說 | shuō | to claim; to assert | 此增長口說惡語 |
| 450 | 29 | 說 | shuō | allocution | 此增長口說惡語 |
| 451 | 29 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 此增長口說惡語 |
| 452 | 29 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 此增長口說惡語 |
| 453 | 29 | 說 | shuō | speach; vāda | 此增長口說惡語 |
| 454 | 29 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 此增長口說惡語 |
| 455 | 29 | 說 | shuō | to instruct | 此增長口說惡語 |
| 456 | 29 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 苦不樂樂 |
| 457 | 29 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 苦不樂樂 |
| 458 | 29 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 苦不樂樂 |
| 459 | 29 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 苦不樂樂 |
| 460 | 29 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 苦不樂樂 |
| 461 | 29 | 苦 | kǔ | bitter | 苦不樂樂 |
| 462 | 29 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 苦不樂樂 |
| 463 | 29 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 苦不樂樂 |
| 464 | 29 | 苦 | kǔ | painful | 苦不樂樂 |
| 465 | 29 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 苦不樂樂 |
| 466 | 28 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 467 | 28 | 住 | zhù | to stop; to halt | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 468 | 28 | 住 | zhù | to retain; to remain | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 469 | 28 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 470 | 28 | 住 | zhù | verb complement | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 471 | 28 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 472 | 27 | 事 | shì | matter; thing; item | 作可畏事 |
| 473 | 27 | 事 | shì | to serve | 作可畏事 |
| 474 | 27 | 事 | shì | a government post | 作可畏事 |
| 475 | 27 | 事 | shì | duty; post; work | 作可畏事 |
| 476 | 27 | 事 | shì | occupation | 作可畏事 |
| 477 | 27 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 作可畏事 |
| 478 | 27 | 事 | shì | an accident | 作可畏事 |
| 479 | 27 | 事 | shì | to attend | 作可畏事 |
| 480 | 27 | 事 | shì | an allusion | 作可畏事 |
| 481 | 27 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 作可畏事 |
| 482 | 27 | 事 | shì | to engage in | 作可畏事 |
| 483 | 27 | 事 | shì | to enslave | 作可畏事 |
| 484 | 27 | 事 | shì | to pursue | 作可畏事 |
| 485 | 27 | 事 | shì | to administer | 作可畏事 |
| 486 | 27 | 事 | shì | to appoint | 作可畏事 |
| 487 | 27 | 事 | shì | thing; phenomena | 作可畏事 |
| 488 | 27 | 事 | shì | actions; karma | 作可畏事 |
| 489 | 27 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 彼坐禪人以信自在取心 |
| 490 | 27 | 取 | qǔ | to obtain | 彼坐禪人以信自在取心 |
| 491 | 27 | 取 | qǔ | to choose; to select | 彼坐禪人以信自在取心 |
| 492 | 27 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 彼坐禪人以信自在取心 |
| 493 | 27 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 彼坐禪人以信自在取心 |
| 494 | 27 | 取 | qǔ | to seek | 彼坐禪人以信自在取心 |
| 495 | 27 | 取 | qǔ | to take a bride | 彼坐禪人以信自在取心 |
| 496 | 27 | 取 | qǔ | Qu | 彼坐禪人以信自在取心 |
| 497 | 27 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 彼坐禪人以信自在取心 |
| 498 | 26 | 身 | shēn | human body; torso | 加其身 |
| 499 | 26 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 加其身 |
| 500 | 26 | 身 | shēn | self | 加其身 |
Frequencies of all Words
Top 1144
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 246 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 2 | 246 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 3 | 246 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 4 | 246 | 以 | yǐ | according to | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 5 | 246 | 以 | yǐ | because of | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 6 | 246 | 以 | yǐ | on a certain date | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 7 | 246 | 以 | yǐ | and; as well as | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 8 | 246 | 以 | yǐ | to rely on | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 9 | 246 | 以 | yǐ | to regard | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 10 | 246 | 以 | yǐ | to be able to | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 11 | 246 | 以 | yǐ | to order; to command | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 12 | 246 | 以 | yǐ | further; moreover | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 13 | 246 | 以 | yǐ | used after a verb | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 14 | 246 | 以 | yǐ | very | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 15 | 246 | 以 | yǐ | already | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 16 | 246 | 以 | yǐ | increasingly | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 17 | 246 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 18 | 246 | 以 | yǐ | Israel | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 19 | 246 | 以 | yǐ | Yi | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 20 | 246 | 以 | yǐ | use; yogena | 以忍辱心令彼施主有大果報 |
| 21 | 136 | 於 | yú | in; at | 如是於一切眾生 |
| 22 | 136 | 於 | yú | in; at | 如是於一切眾生 |
| 23 | 136 | 於 | yú | in; at; to; from | 如是於一切眾生 |
| 24 | 136 | 於 | yú | to go; to | 如是於一切眾生 |
| 25 | 136 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 如是於一切眾生 |
| 26 | 136 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 如是於一切眾生 |
| 27 | 136 | 於 | yú | from | 如是於一切眾生 |
| 28 | 136 | 於 | yú | give | 如是於一切眾生 |
| 29 | 136 | 於 | yú | oppposing | 如是於一切眾生 |
| 30 | 136 | 於 | yú | and | 如是於一切眾生 |
| 31 | 136 | 於 | yú | compared to | 如是於一切眾生 |
| 32 | 136 | 於 | yú | by | 如是於一切眾生 |
| 33 | 136 | 於 | yú | and; as well as | 如是於一切眾生 |
| 34 | 136 | 於 | yú | for | 如是於一切眾生 |
| 35 | 136 | 於 | yú | Yu | 如是於一切眾生 |
| 36 | 136 | 於 | wū | a crow | 如是於一切眾生 |
| 37 | 136 | 於 | wū | whew; wow | 如是於一切眾生 |
| 38 | 136 | 於 | yú | near to; antike | 如是於一切眾生 |
| 39 | 121 | 彼 | bǐ | that; those | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 40 | 121 | 彼 | bǐ | another; the other | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 41 | 121 | 彼 | bǐ | that; tad | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 42 | 104 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成得 |
| 43 | 104 | 成 | chéng | one tenth | 成得 |
| 44 | 104 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成得 |
| 45 | 104 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成得 |
| 46 | 104 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成得 |
| 47 | 104 | 成 | chéng | a full measure of | 成得 |
| 48 | 104 | 成 | chéng | whole | 成得 |
| 49 | 104 | 成 | chéng | set; established | 成得 |
| 50 | 104 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成得 |
| 51 | 104 | 成 | chéng | to reconcile | 成得 |
| 52 | 104 | 成 | chéng | alright; OK | 成得 |
| 53 | 104 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 成得 |
| 54 | 104 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成得 |
| 55 | 104 | 成 | chéng | composed of | 成得 |
| 56 | 104 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成得 |
| 57 | 104 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成得 |
| 58 | 104 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成得 |
| 59 | 104 | 成 | chéng | Cheng | 成得 |
| 60 | 104 | 成 | chéng | Become | 成得 |
| 61 | 104 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成得 |
| 62 | 93 | 人 | rén | person; people; a human being | 初坐禪人 |
| 63 | 93 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 初坐禪人 |
| 64 | 93 | 人 | rén | a kind of person | 初坐禪人 |
| 65 | 93 | 人 | rén | everybody | 初坐禪人 |
| 66 | 93 | 人 | rén | adult | 初坐禪人 |
| 67 | 93 | 人 | rén | somebody; others | 初坐禪人 |
| 68 | 93 | 人 | rén | an upright person | 初坐禪人 |
| 69 | 93 | 人 | rén | person; manuṣya | 初坐禪人 |
| 70 | 90 | 為 | wèi | for; to | 為相 |
| 71 | 90 | 為 | wèi | because of | 為相 |
| 72 | 90 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為相 |
| 73 | 90 | 為 | wéi | to change into; to become | 為相 |
| 74 | 90 | 為 | wéi | to be; is | 為相 |
| 75 | 90 | 為 | wéi | to do | 為相 |
| 76 | 90 | 為 | wèi | for | 為相 |
| 77 | 90 | 為 | wèi | because of; for; to | 為相 |
| 78 | 90 | 為 | wèi | to | 為相 |
| 79 | 90 | 為 | wéi | in a passive construction | 為相 |
| 80 | 90 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為相 |
| 81 | 90 | 為 | wéi | forming an adverb | 為相 |
| 82 | 90 | 為 | wéi | to add emphasis | 為相 |
| 83 | 90 | 為 | wèi | to support; to help | 為相 |
| 84 | 90 | 為 | wéi | to govern | 為相 |
| 85 | 90 | 為 | wèi | to be; bhū | 為相 |
| 86 | 87 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是於一切眾生 |
| 87 | 87 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是於一切眾生 |
| 88 | 87 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是於一切眾生 |
| 89 | 87 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是於一切眾生 |
| 90 | 84 | 不 | bù | not; no | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 91 | 84 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 92 | 84 | 不 | bù | as a correlative | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 93 | 84 | 不 | bù | no (answering a question) | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 94 | 84 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 95 | 84 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 96 | 84 | 不 | bù | to form a yes or no question | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 97 | 84 | 不 | bù | infix potential marker | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 98 | 84 | 不 | bù | no; na | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 99 | 74 | 或 | huò | or; either; else | 或殺他或自殺 |
| 100 | 74 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或殺他或自殺 |
| 101 | 74 | 或 | huò | some; someone | 或殺他或自殺 |
| 102 | 74 | 或 | míngnián | suddenly | 或殺他或自殺 |
| 103 | 74 | 或 | huò | or; vā | 或殺他或自殺 |
| 104 | 74 | 界 | jiè | border; boundary | 眾生無我界聚草聚等 |
| 105 | 74 | 界 | jiè | kingdom | 眾生無我界聚草聚等 |
| 106 | 74 | 界 | jiè | circle; society | 眾生無我界聚草聚等 |
| 107 | 74 | 界 | jiè | territory; region | 眾生無我界聚草聚等 |
| 108 | 74 | 界 | jiè | the world | 眾生無我界聚草聚等 |
| 109 | 74 | 界 | jiè | scope; extent | 眾生無我界聚草聚等 |
| 110 | 74 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 眾生無我界聚草聚等 |
| 111 | 74 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 眾生無我界聚草聚等 |
| 112 | 74 | 界 | jiè | to adjoin | 眾生無我界聚草聚等 |
| 113 | 74 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 眾生無我界聚草聚等 |
| 114 | 72 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 情所愛念見子起 |
| 115 | 72 | 所 | suǒ | an office; an institute | 情所愛念見子起 |
| 116 | 72 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 情所愛念見子起 |
| 117 | 72 | 所 | suǒ | it | 情所愛念見子起 |
| 118 | 72 | 所 | suǒ | if; supposing | 情所愛念見子起 |
| 119 | 72 | 所 | suǒ | a few; various; some | 情所愛念見子起 |
| 120 | 72 | 所 | suǒ | a place; a location | 情所愛念見子起 |
| 121 | 72 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 情所愛念見子起 |
| 122 | 72 | 所 | suǒ | that which | 情所愛念見子起 |
| 123 | 72 | 所 | suǒ | an ordinal number | 情所愛念見子起 |
| 124 | 72 | 所 | suǒ | meaning | 情所愛念見子起 |
| 125 | 72 | 所 | suǒ | garrison | 情所愛念見子起 |
| 126 | 72 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 情所愛念見子起 |
| 127 | 72 | 所 | suǒ | that which; yad | 情所愛念見子起 |
| 128 | 71 | 此 | cǐ | this; these | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 129 | 71 | 此 | cǐ | in this way | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 130 | 71 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 131 | 71 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 132 | 71 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此謂慈彼修住不亂此謂修 |
| 133 | 71 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 何修何相何味何起何功德 |
| 134 | 71 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 何修何相何味何起何功德 |
| 135 | 71 | 修 | xiū | to repair | 何修何相何味何起何功德 |
| 136 | 71 | 修 | xiū | long; slender | 何修何相何味何起何功德 |
| 137 | 71 | 修 | xiū | to write; to compile | 何修何相何味何起何功德 |
| 138 | 71 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 何修何相何味何起何功德 |
| 139 | 71 | 修 | xiū | to practice | 何修何相何味何起何功德 |
| 140 | 71 | 修 | xiū | to cut | 何修何相何味何起何功德 |
| 141 | 71 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 何修何相何味何起何功德 |
| 142 | 71 | 修 | xiū | a virtuous person | 何修何相何味何起何功德 |
| 143 | 71 | 修 | xiū | Xiu | 何修何相何味何起何功德 |
| 144 | 71 | 修 | xiū | to unknot | 何修何相何味何起何功德 |
| 145 | 71 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 何修何相何味何起何功德 |
| 146 | 71 | 修 | xiū | excellent | 何修何相何味何起何功德 |
| 147 | 71 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 何修何相何味何起何功德 |
| 148 | 71 | 修 | xiū | Cultivation | 何修何相何味何起何功德 |
| 149 | 71 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 何修何相何味何起何功德 |
| 150 | 71 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 何修何相何味何起何功德 |
| 151 | 70 | 性 | xìng | gender | 如是以性成就 |
| 152 | 70 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 如是以性成就 |
| 153 | 70 | 性 | xìng | nature; disposition | 如是以性成就 |
| 154 | 70 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 如是以性成就 |
| 155 | 70 | 性 | xìng | grammatical gender | 如是以性成就 |
| 156 | 70 | 性 | xìng | a property; a quality | 如是以性成就 |
| 157 | 70 | 性 | xìng | life; destiny | 如是以性成就 |
| 158 | 70 | 性 | xìng | sexual desire | 如是以性成就 |
| 159 | 70 | 性 | xìng | scope | 如是以性成就 |
| 160 | 70 | 性 | xìng | nature | 如是以性成就 |
| 161 | 67 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 何修何相何味何起何功德 |
| 162 | 67 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 何修何相何味何起何功德 |
| 163 | 67 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 何修何相何味何起何功德 |
| 164 | 67 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 何修何相何味何起何功德 |
| 165 | 67 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 何修何相何味何起何功德 |
| 166 | 67 | 起 | qǐ | to start | 何修何相何味何起何功德 |
| 167 | 67 | 起 | qǐ | to establish; to build | 何修何相何味何起何功德 |
| 168 | 67 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 何修何相何味何起何功德 |
| 169 | 67 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 何修何相何味何起何功德 |
| 170 | 67 | 起 | qǐ | to get out of bed | 何修何相何味何起何功德 |
| 171 | 67 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 何修何相何味何起何功德 |
| 172 | 67 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 何修何相何味何起何功德 |
| 173 | 67 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 何修何相何味何起何功德 |
| 174 | 67 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 何修何相何味何起何功德 |
| 175 | 67 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 何修何相何味何起何功德 |
| 176 | 67 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 何修何相何味何起何功德 |
| 177 | 67 | 起 | qǐ | from | 何修何相何味何起何功德 |
| 178 | 67 | 起 | qǐ | to conjecture | 何修何相何味何起何功德 |
| 179 | 67 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 何修何相何味何起何功德 |
| 180 | 67 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 何修何相何味何起何功德 |
| 181 | 63 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令起饒益 |
| 182 | 63 | 令 | lìng | to issue a command | 令起饒益 |
| 183 | 63 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令起饒益 |
| 184 | 63 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令起饒益 |
| 185 | 63 | 令 | lìng | a season | 令起饒益 |
| 186 | 63 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令起饒益 |
| 187 | 63 | 令 | lìng | good | 令起饒益 |
| 188 | 63 | 令 | lìng | pretentious | 令起饒益 |
| 189 | 63 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令起饒益 |
| 190 | 63 | 令 | lìng | a commander | 令起饒益 |
| 191 | 63 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令起饒益 |
| 192 | 63 | 令 | lìng | lyrics | 令起饒益 |
| 193 | 63 | 令 | lìng | Ling | 令起饒益 |
| 194 | 63 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令起饒益 |
| 195 | 62 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 問云何慈 |
| 196 | 62 | 慈 | cí | love | 問云何慈 |
| 197 | 62 | 慈 | cí | compassionate mother | 問云何慈 |
| 198 | 62 | 慈 | cí | a magnet | 問云何慈 |
| 199 | 62 | 慈 | cí | Ci | 問云何慈 |
| 200 | 62 | 慈 | cí | Kindness | 問云何慈 |
| 201 | 62 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 問云何慈 |
| 202 | 61 | 心 | xīn | heart [organ] | 起饒益心 |
| 203 | 61 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 起饒益心 |
| 204 | 61 | 心 | xīn | mind; consciousness | 起饒益心 |
| 205 | 61 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 起饒益心 |
| 206 | 61 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 起饒益心 |
| 207 | 61 | 心 | xīn | heart | 起饒益心 |
| 208 | 61 | 心 | xīn | emotion | 起饒益心 |
| 209 | 61 | 心 | xīn | intention; consideration | 起饒益心 |
| 210 | 61 | 心 | xīn | disposition; temperament | 起饒益心 |
| 211 | 61 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 起饒益心 |
| 212 | 61 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 起饒益心 |
| 213 | 61 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 起饒益心 |
| 214 | 60 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是比丘 |
| 215 | 60 | 是 | shì | is exactly | 是比丘 |
| 216 | 60 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是比丘 |
| 217 | 60 | 是 | shì | this; that; those | 是比丘 |
| 218 | 60 | 是 | shì | really; certainly | 是比丘 |
| 219 | 60 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是比丘 |
| 220 | 60 | 是 | shì | true | 是比丘 |
| 221 | 60 | 是 | shì | is; has; exists | 是比丘 |
| 222 | 60 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是比丘 |
| 223 | 60 | 是 | shì | a matter; an affair | 是比丘 |
| 224 | 60 | 是 | shì | Shi | 是比丘 |
| 225 | 60 | 是 | shì | is; bhū | 是比丘 |
| 226 | 60 | 是 | shì | this; idam | 是比丘 |
| 227 | 59 | 云何 | yúnhé | why; how | 問云何慈 |
| 228 | 59 | 云何 | yúnhé | how; katham | 問云何慈 |
| 229 | 58 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若修行慈 |
| 230 | 58 | 若 | ruò | seemingly | 若修行慈 |
| 231 | 58 | 若 | ruò | if | 若修行慈 |
| 232 | 58 | 若 | ruò | you | 若修行慈 |
| 233 | 58 | 若 | ruò | this; that | 若修行慈 |
| 234 | 58 | 若 | ruò | and; or | 若修行慈 |
| 235 | 58 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若修行慈 |
| 236 | 58 | 若 | rě | pomegranite | 若修行慈 |
| 237 | 58 | 若 | ruò | to choose | 若修行慈 |
| 238 | 58 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若修行慈 |
| 239 | 58 | 若 | ruò | thus | 若修行慈 |
| 240 | 58 | 若 | ruò | pollia | 若修行慈 |
| 241 | 58 | 若 | ruò | Ruo | 若修行慈 |
| 242 | 58 | 若 | ruò | only then | 若修行慈 |
| 243 | 58 | 若 | rě | ja | 若修行慈 |
| 244 | 58 | 若 | rě | jñā | 若修行慈 |
| 245 | 58 | 若 | ruò | if; yadi | 若修行慈 |
| 246 | 56 | 已 | yǐ | already | 已得稱譽 |
| 247 | 56 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已得稱譽 |
| 248 | 56 | 已 | yǐ | from | 已得稱譽 |
| 249 | 56 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已得稱譽 |
| 250 | 56 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已得稱譽 |
| 251 | 56 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已得稱譽 |
| 252 | 56 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已得稱譽 |
| 253 | 56 | 已 | yǐ | to complete | 已得稱譽 |
| 254 | 56 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已得稱譽 |
| 255 | 56 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已得稱譽 |
| 256 | 56 | 已 | yǐ | certainly | 已得稱譽 |
| 257 | 56 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已得稱譽 |
| 258 | 56 | 已 | yǐ | this | 已得稱譽 |
| 259 | 56 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已得稱譽 |
| 260 | 56 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已得稱譽 |
| 261 | 52 | 何 | hé | what; where; which | 何修何相何味何起何功德 |
| 262 | 52 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何修何相何味何起何功德 |
| 263 | 52 | 何 | hé | who | 何修何相何味何起何功德 |
| 264 | 52 | 何 | hé | what | 何修何相何味何起何功德 |
| 265 | 52 | 何 | hé | why | 何修何相何味何起何功德 |
| 266 | 52 | 何 | hé | how | 何修何相何味何起何功德 |
| 267 | 52 | 何 | hé | how much | 何修何相何味何起何功德 |
| 268 | 52 | 何 | hé | He | 何修何相何味何起何功德 |
| 269 | 52 | 何 | hé | what; kim | 何修何相何味何起何功德 |
| 270 | 50 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 若未得勝法生梵世 |
| 271 | 50 | 生 | shēng | to live | 若未得勝法生梵世 |
| 272 | 50 | 生 | shēng | raw | 若未得勝法生梵世 |
| 273 | 50 | 生 | shēng | a student | 若未得勝法生梵世 |
| 274 | 50 | 生 | shēng | life | 若未得勝法生梵世 |
| 275 | 50 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 若未得勝法生梵世 |
| 276 | 50 | 生 | shēng | alive | 若未得勝法生梵世 |
| 277 | 50 | 生 | shēng | a lifetime | 若未得勝法生梵世 |
| 278 | 50 | 生 | shēng | to initiate; to become | 若未得勝法生梵世 |
| 279 | 50 | 生 | shēng | to grow | 若未得勝法生梵世 |
| 280 | 50 | 生 | shēng | unfamiliar | 若未得勝法生梵世 |
| 281 | 50 | 生 | shēng | not experienced | 若未得勝法生梵世 |
| 282 | 50 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 若未得勝法生梵世 |
| 283 | 50 | 生 | shēng | very; extremely | 若未得勝法生梵世 |
| 284 | 50 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 若未得勝法生梵世 |
| 285 | 50 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 若未得勝法生梵世 |
| 286 | 50 | 生 | shēng | gender | 若未得勝法生梵世 |
| 287 | 50 | 生 | shēng | to develop; to grow | 若未得勝法生梵世 |
| 288 | 50 | 生 | shēng | to set up | 若未得勝法生梵世 |
| 289 | 50 | 生 | shēng | a prostitute | 若未得勝法生梵世 |
| 290 | 50 | 生 | shēng | a captive | 若未得勝法生梵世 |
| 291 | 50 | 生 | shēng | a gentleman | 若未得勝法生梵世 |
| 292 | 50 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 若未得勝法生梵世 |
| 293 | 50 | 生 | shēng | unripe | 若未得勝法生梵世 |
| 294 | 50 | 生 | shēng | nature | 若未得勝法生梵世 |
| 295 | 50 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 若未得勝法生梵世 |
| 296 | 50 | 生 | shēng | destiny | 若未得勝法生梵世 |
| 297 | 50 | 生 | shēng | birth | 若未得勝法生梵世 |
| 298 | 50 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 若未得勝法生梵世 |
| 299 | 50 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 300 | 50 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 301 | 50 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 302 | 50 | 觀 | guān | Guan | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 303 | 50 | 觀 | guān | appearance; looks | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 304 | 50 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 305 | 50 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 306 | 50 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 307 | 50 | 觀 | guàn | an announcement | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 308 | 50 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 309 | 50 | 觀 | guān | Surview | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 310 | 50 | 觀 | guān | Observe | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 311 | 50 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 312 | 50 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 313 | 50 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 314 | 50 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 初觀忿恨過患及忍辱功德 |
| 315 | 43 | 食 | shí | food; food and drink | 如人故食雜毒 |
| 316 | 43 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 如人故食雜毒 |
| 317 | 43 | 食 | shí | to eat | 如人故食雜毒 |
| 318 | 43 | 食 | sì | to feed | 如人故食雜毒 |
| 319 | 43 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 如人故食雜毒 |
| 320 | 43 | 食 | sì | to raise; to nourish | 如人故食雜毒 |
| 321 | 43 | 食 | shí | to receive; to accept | 如人故食雜毒 |
| 322 | 43 | 食 | shí | to receive an official salary | 如人故食雜毒 |
| 323 | 43 | 食 | shí | an eclipse | 如人故食雜毒 |
| 324 | 43 | 食 | shí | food; bhakṣa | 如人故食雜毒 |
| 325 | 43 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 忿恨者為怨家所笑 |
| 326 | 43 | 者 | zhě | that | 忿恨者為怨家所笑 |
| 327 | 43 | 者 | zhě | nominalizing function word | 忿恨者為怨家所笑 |
| 328 | 43 | 者 | zhě | used to mark a definition | 忿恨者為怨家所笑 |
| 329 | 43 | 者 | zhě | used to mark a pause | 忿恨者為怨家所笑 |
| 330 | 43 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 忿恨者為怨家所笑 |
| 331 | 43 | 者 | zhuó | according to | 忿恨者為怨家所笑 |
| 332 | 43 | 者 | zhě | ca | 忿恨者為怨家所笑 |
| 333 | 42 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行 |
| 334 | 42 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行 |
| 335 | 42 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 修行 |
| 336 | 42 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 修行 |
| 337 | 41 | 從 | cóng | from | 從 |
| 338 | 41 | 從 | cóng | to follow | 從 |
| 339 | 41 | 從 | cóng | past; through | 從 |
| 340 | 41 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從 |
| 341 | 41 | 從 | cóng | to participate in something | 從 |
| 342 | 41 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從 |
| 343 | 41 | 從 | cóng | usually | 從 |
| 344 | 41 | 從 | cóng | something secondary | 從 |
| 345 | 41 | 從 | cóng | remote relatives | 從 |
| 346 | 41 | 從 | cóng | secondary | 從 |
| 347 | 41 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從 |
| 348 | 41 | 從 | cōng | at ease; informal | 從 |
| 349 | 41 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從 |
| 350 | 41 | 從 | zòng | to release | 從 |
| 351 | 41 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從 |
| 352 | 41 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從 |
| 353 | 40 | 坐禪 | zuòchán | to meditate | 初坐禪人 |
| 354 | 40 | 滿 | mǎn | full | 初其身令滿 |
| 355 | 40 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 初其身令滿 |
| 356 | 40 | 滿 | mǎn | to fill | 初其身令滿 |
| 357 | 40 | 滿 | mǎn | conceited | 初其身令滿 |
| 358 | 40 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 初其身令滿 |
| 359 | 40 | 滿 | mǎn | whole; entire | 初其身令滿 |
| 360 | 40 | 滿 | mǎn | completely | 初其身令滿 |
| 361 | 40 | 滿 | mǎn | Manchu | 初其身令滿 |
| 362 | 40 | 滿 | mǎn | very | 初其身令滿 |
| 363 | 40 | 滿 | mǎn | Man | 初其身令滿 |
| 364 | 40 | 滿 | mǎn | Full | 初其身令滿 |
| 365 | 40 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 初其身令滿 |
| 366 | 40 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣饒益成攝受眾生 |
| 367 | 40 | 緣 | yuán | hem | 緣饒益成攝受眾生 |
| 368 | 40 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣饒益成攝受眾生 |
| 369 | 40 | 緣 | yuán | because | 緣饒益成攝受眾生 |
| 370 | 40 | 緣 | yuán | to climb up | 緣饒益成攝受眾生 |
| 371 | 40 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣饒益成攝受眾生 |
| 372 | 40 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣饒益成攝受眾生 |
| 373 | 40 | 緣 | yuán | to depend on | 緣饒益成攝受眾生 |
| 374 | 40 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣饒益成攝受眾生 |
| 375 | 40 | 緣 | yuán | Condition | 緣饒益成攝受眾生 |
| 376 | 40 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣饒益成攝受眾生 |
| 377 | 40 | 非 | fēi | not; non-; un- | 願非 |
| 378 | 40 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 願非 |
| 379 | 40 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 願非 |
| 380 | 40 | 非 | fēi | different | 願非 |
| 381 | 40 | 非 | fēi | to not be; to not have | 願非 |
| 382 | 40 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 願非 |
| 383 | 40 | 非 | fēi | Africa | 願非 |
| 384 | 40 | 非 | fēi | to slander | 願非 |
| 385 | 40 | 非 | fěi | to avoid | 願非 |
| 386 | 40 | 非 | fēi | must | 願非 |
| 387 | 40 | 非 | fēi | an error | 願非 |
| 388 | 40 | 非 | fēi | a problem; a question | 願非 |
| 389 | 40 | 非 | fēi | evil | 願非 |
| 390 | 40 | 非 | fēi | besides; except; unless | 願非 |
| 391 | 40 | 非 | fēi | not | 願非 |
| 392 | 39 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生 |
| 393 | 39 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生 |
| 394 | 39 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生 |
| 395 | 39 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生 |
| 396 | 39 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 如人故食雜毒 |
| 397 | 39 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 如人故食雜毒 |
| 398 | 39 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 如人故食雜毒 |
| 399 | 39 | 故 | gù | to die | 如人故食雜毒 |
| 400 | 39 | 故 | gù | so; therefore; hence | 如人故食雜毒 |
| 401 | 39 | 故 | gù | original | 如人故食雜毒 |
| 402 | 39 | 故 | gù | accident; happening; instance | 如人故食雜毒 |
| 403 | 39 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 如人故食雜毒 |
| 404 | 39 | 故 | gù | something in the past | 如人故食雜毒 |
| 405 | 39 | 故 | gù | deceased; dead | 如人故食雜毒 |
| 406 | 39 | 故 | gù | still; yet | 如人故食雜毒 |
| 407 | 39 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 如人故食雜毒 |
| 408 | 39 | 問 | wèn | to ask | 問云何慈 |
| 409 | 39 | 問 | wèn | to inquire after | 問云何慈 |
| 410 | 39 | 問 | wèn | to interrogate | 問云何慈 |
| 411 | 39 | 問 | wèn | to hold responsible | 問云何慈 |
| 412 | 39 | 問 | wèn | to request something | 問云何慈 |
| 413 | 39 | 問 | wèn | to rebuke | 問云何慈 |
| 414 | 39 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問云何慈 |
| 415 | 39 | 問 | wèn | news | 問云何慈 |
| 416 | 39 | 問 | wèn | to propose marriage | 問云何慈 |
| 417 | 39 | 問 | wén | to inform | 問云何慈 |
| 418 | 39 | 問 | wèn | to research | 問云何慈 |
| 419 | 39 | 問 | wèn | Wen | 問云何慈 |
| 420 | 39 | 問 | wèn | to | 問云何慈 |
| 421 | 39 | 問 | wèn | a question | 問云何慈 |
| 422 | 39 | 問 | wèn | ask; prccha | 問云何慈 |
| 423 | 39 | 無 | wú | no | 無嗔恚為起 |
| 424 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無嗔恚為起 |
| 425 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 無嗔恚為起 |
| 426 | 39 | 無 | wú | has not yet | 無嗔恚為起 |
| 427 | 39 | 無 | mó | mo | 無嗔恚為起 |
| 428 | 39 | 無 | wú | do not | 無嗔恚為起 |
| 429 | 39 | 無 | wú | not; -less; un- | 無嗔恚為起 |
| 430 | 39 | 無 | wú | regardless of | 無嗔恚為起 |
| 431 | 39 | 無 | wú | to not have | 無嗔恚為起 |
| 432 | 39 | 無 | wú | um | 無嗔恚為起 |
| 433 | 39 | 無 | wú | Wu | 無嗔恚為起 |
| 434 | 39 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無嗔恚為起 |
| 435 | 39 | 無 | wú | not; non- | 無嗔恚為起 |
| 436 | 39 | 無 | mó | mo | 無嗔恚為起 |
| 437 | 39 | 得 | de | potential marker | 成得 |
| 438 | 39 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 成得 |
| 439 | 39 | 得 | děi | must; ought to | 成得 |
| 440 | 39 | 得 | děi | to want to; to need to | 成得 |
| 441 | 39 | 得 | děi | must; ought to | 成得 |
| 442 | 39 | 得 | dé | de | 成得 |
| 443 | 39 | 得 | de | infix potential marker | 成得 |
| 444 | 39 | 得 | dé | to result in | 成得 |
| 445 | 39 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 成得 |
| 446 | 39 | 得 | dé | to be satisfied | 成得 |
| 447 | 39 | 得 | dé | to be finished | 成得 |
| 448 | 39 | 得 | de | result of degree | 成得 |
| 449 | 39 | 得 | de | marks completion of an action | 成得 |
| 450 | 39 | 得 | děi | satisfying | 成得 |
| 451 | 39 | 得 | dé | to contract | 成得 |
| 452 | 39 | 得 | dé | marks permission or possibility | 成得 |
| 453 | 39 | 得 | dé | expressing frustration | 成得 |
| 454 | 39 | 得 | dé | to hear | 成得 |
| 455 | 39 | 得 | dé | to have; there is | 成得 |
| 456 | 39 | 得 | dé | marks time passed | 成得 |
| 457 | 39 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 成得 |
| 458 | 38 | 諸 | zhū | all; many; various | 從此增長打壞諸物 |
| 459 | 38 | 諸 | zhū | Zhu | 從此增長打壞諸物 |
| 460 | 38 | 諸 | zhū | all; members of the class | 從此增長打壞諸物 |
| 461 | 38 | 諸 | zhū | interrogative particle | 從此增長打壞諸物 |
| 462 | 38 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 從此增長打壞諸物 |
| 463 | 38 | 諸 | zhū | of; in | 從此增長打壞諸物 |
| 464 | 38 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 從此增長打壞諸物 |
| 465 | 38 | 答 | dá | to reply; to answer | 答如父母唯有一子 |
| 466 | 38 | 答 | dá | to reciprocate to | 答如父母唯有一子 |
| 467 | 38 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答如父母唯有一子 |
| 468 | 38 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答如父母唯有一子 |
| 469 | 38 | 答 | dā | Da | 答如父母唯有一子 |
| 470 | 38 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答如父母唯有一子 |
| 471 | 38 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 云何當觀忿恨過患 |
| 472 | 38 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 云何當觀忿恨過患 |
| 473 | 38 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 云何當觀忿恨過患 |
| 474 | 38 | 當 | dāng | to face | 云何當觀忿恨過患 |
| 475 | 38 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 云何當觀忿恨過患 |
| 476 | 38 | 當 | dāng | to manage; to host | 云何當觀忿恨過患 |
| 477 | 38 | 當 | dāng | should | 云何當觀忿恨過患 |
| 478 | 38 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 云何當觀忿恨過患 |
| 479 | 38 | 當 | dǎng | to think | 云何當觀忿恨過患 |
| 480 | 38 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 云何當觀忿恨過患 |
| 481 | 38 | 當 | dǎng | to be equal | 云何當觀忿恨過患 |
| 482 | 38 | 當 | dàng | that | 云何當觀忿恨過患 |
| 483 | 38 | 當 | dāng | an end; top | 云何當觀忿恨過患 |
| 484 | 38 | 當 | dàng | clang; jingle | 云何當觀忿恨過患 |
| 485 | 38 | 當 | dāng | to judge | 云何當觀忿恨過患 |
| 486 | 38 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 云何當觀忿恨過患 |
| 487 | 38 | 當 | dàng | the same | 云何當觀忿恨過患 |
| 488 | 38 | 當 | dàng | to pawn | 云何當觀忿恨過患 |
| 489 | 38 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 云何當觀忿恨過患 |
| 490 | 38 | 當 | dàng | a trap | 云何當觀忿恨過患 |
| 491 | 38 | 當 | dàng | a pawned item | 云何當觀忿恨過患 |
| 492 | 38 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 云何當觀忿恨過患 |
| 493 | 38 | 依 | yī | according to | 依大師故 |
| 494 | 38 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依大師故 |
| 495 | 38 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依大師故 |
| 496 | 38 | 依 | yī | to help | 依大師故 |
| 497 | 38 | 依 | yī | flourishing | 依大師故 |
| 498 | 38 | 依 | yī | lovable | 依大師故 |
| 499 | 38 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依大師故 |
| 500 | 38 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依大師故 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 成 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 如是 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 或 | huò | or; vā | |
| 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 解脱道论 | 解脫道論 | 32 | Upatiṣya |
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 成安 | 99 | Chang'an | |
| 村田 | 99 | Murata | |
| 大功德 | 100 | Laksmi | |
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 法胜 | 法勝 | 102 | Dharmottara |
| 梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
| 梵天 | 102 |
|
|
| 扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
| 护一切 | 護一切 | 104 | Visvabhu; Viśvabhū |
| 慧受 | 104 | Huishou | |
| 身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽婆罗 | 僧伽婆羅 | 115 | Saṅghabhara; Sajghavarman; Savghapāla |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 识处 | 識處 | 115 | Limitless Consciousness |
| 十行 | 115 | the ten activities | |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 无边识处 | 無邊識處 | 119 | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness |
| 无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 新界 | 120 | New Territories | |
| 优波底沙 | 優波底沙 | 121 | Upatisya; Upatissa; Uptissa |
| 于田 | 於田 | 121 | Yutian |
| 正遍知 | 90 |
|
|
| 正安 | 122 | Zheng'an | |
| 正知 | 122 | Zheng Zhi | |
| 智人 | 122 | Homo sapiens |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 173.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
| 安禅 | 安禪 | 196 | to do sitting meditation |
| 八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 八正 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 百味 | 98 | a hundred flavors; many tastes | |
| 宝衣 | 寶衣 | 98 |
|
| 悲心 | 98 |
|
|
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 波利 | 98 |
|
|
| 般若 | 98 |
|
|
| 不害 | 98 | non-harm | |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
| 出佛身血 | 99 | to spill the blood of the Buddha | |
| 出入息 | 99 | breath out and in | |
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 大界 | 100 | monastic establishment | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 当分 | 當分 | 100 | according to position |
| 第三禅 | 第三禪 | 100 | the third dhyāna |
| 谛受 | 諦受 | 100 | right livelihood |
| 第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
| 第一义 | 第一義 | 100 |
|
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 二法 | 195 |
|
|
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法用 | 102 | the essence of a dharma | |
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
| 风界 | 風界 | 102 | wind; wind element; wind realm |
| 佛地 | 102 | Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi | |
| 根缘 | 根緣 | 103 | nature and conditioning environment |
| 共生缘 | 共生緣 | 103 | coexisting affinity |
| 观空 | 觀空 | 103 |
|
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 光焰 | 103 | aureola | |
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
| 慧波罗蜜 | 慧波羅蜜 | 104 | prajna-paramita; perfection of wisdom |
| 火界 | 104 | fire; realm of fire; element of fire | |
| 戒波罗蜜 | 戒波羅蜜 | 106 | sila-paramita; the paramita of proper conduct |
| 解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
| 精进波罗蜜 | 精進波羅蜜 | 106 | virya-paramita; the paramita of diligence |
| 净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle |
| 俱起 | 106 | being brought together | |
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 卷第八 | 106 | scroll 8 | |
| 觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
| 觉分 | 覺分 | 106 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga |
| 具戒 | 106 |
|
|
| 具足 | 106 |
|
|
| 堪受 | 107 | fit to receive [the teachings] | |
| 堪能 | 107 | ability to undertake | |
| 苦果 | 107 |
|
|
| 苦灭 | 苦滅 | 107 | the cessation of suffering |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 乐苦 | 樂苦 | 108 | happiness and suffering |
| 乐修 | 樂修 | 108 | joyful cultivation |
| 六行 | 108 |
|
|
| 乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
| 名身 | 109 | group of names | |
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 那由他 | 110 | a nayuta | |
| 念法 | 110 |
|
|
| 念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
| 平等心 | 112 | an impartial mind | |
| 毘婆舍那 | 112 | vipasyana; insight meditation | |
| 破僧 | 112 |
|
|
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 取与 | 取與 | 113 | producing fruit and the fruit produced |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 忍辱波罗蜜 | 忍辱波羅蜜 | 114 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入寂 | 114 | to enter into Nirvāṇa | |
| 如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
| 入胎 | 114 | Entry into the womb; to be conceived from Heaven | |
| 三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
| 三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
| 色界 | 115 |
|
|
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善利 | 115 | great benefit | |
| 善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
| 舍那 | 115 |
|
|
| 胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 生苦 | 115 | suffering due to birth | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 舍心 | 捨心 | 115 | equanimity; the mind of renunciation |
| 十波罗蜜 | 十波羅蜜 | 115 | ten pāramitās; ten perfections |
| 施波罗蜜 | 施波羅蜜 | 115 | dāna-pāramitā; the paramita of generosity |
| 是苦集 | 115 | this is the origin of pain | |
| 是苦灭 | 是苦滅 | 115 | this is the suppression of pain |
| 实义 | 實義 | 115 | true meaning; true doctrine |
| 实语 | 實語 | 115 | true words |
| 施主 | 115 |
|
|
| 受想 | 115 | sensation and perception | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 水界 | 115 | water; water realm; water element | |
| 四禅 | 四禪 | 115 |
|
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四界 | 115 | four dharma realms | |
| 四无量 | 四無量 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
| 四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
| 随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
| 随宜 | 隨宜 | 115 | acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances |
| 所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
| 檀波罗蜜 | 檀波羅蜜 | 116 | dana-paramita; the paramita of generosity |
| 贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
| 檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
| 闻成就 | 聞成就 | 119 | the accomplishment of hearing |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 闻慧 | 聞慧 | 119 | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无瞋恚 | 無瞋恚 | 119 | free from anger |
| 五分 | 119 |
|
|
| 无寿 | 無壽 | 119 | no life |
| 无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
| 现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
| 心受 | 120 | mental perception | |
| 心数法 | 心數法 | 120 | a mental factor |
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 行门 | 行門 | 120 |
|
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 修心 | 120 |
|
|
| 业缘 | 業緣 | 121 |
|
| 业种 | 業種 | 121 | karmic seed |
| 业烦恼 | 業煩惱 | 121 | karmic affliction |
| 一相 | 121 | one aspect | |
| 应观 | 應觀 | 121 | may observe |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 一切禅 | 一切禪 | 121 | meditation on the attainment of self and all others |
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切入 | 121 | kasina | |
| 一切智 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一中 | 121 |
|
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 缘成 | 緣成 | 121 | produced by conditions |
| 缘观 | 緣觀 | 121 | object and subject; phenomenal and noumenal |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
| 正受 | 122 | samāpatti; meditative attainment | |
| 众生无我 | 眾生無我 | 122 | beings do not have a self |
| 众生相 | 眾生相 | 122 |
|
| 种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
| 自性 | 122 |
|
|
| 自在心 | 122 | the mind of Īśvara | |
| 作持 | 122 | exhortative observance |