Glossary and Vocabulary for Long Shu Zeng Guang Jing Tu Wen 龍舒增廣淨土文, Scroll 10
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 67 | 之 | zhī | to go | 造至深之理者雖居濁世 |
| 2 | 67 | 之 | zhī | to arrive; to go | 造至深之理者雖居濁世 |
| 3 | 67 | 之 | zhī | is | 造至深之理者雖居濁世 |
| 4 | 67 | 之 | zhī | to use | 造至深之理者雖居濁世 |
| 5 | 67 | 之 | zhī | Zhi | 造至深之理者雖居濁世 |
| 6 | 67 | 之 | zhī | winding | 造至深之理者雖居濁世 |
| 7 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 養情為惡 |
| 8 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 養情為惡 |
| 9 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 養情為惡 |
| 10 | 36 | 為 | wéi | to do | 養情為惡 |
| 11 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 養情為惡 |
| 12 | 36 | 為 | wéi | to govern | 養情為惡 |
| 13 | 36 | 為 | wèi | to be; bhū | 養情為惡 |
| 14 | 35 | 也 | yě | ya | 又若參禪者之弊故也 |
| 15 | 35 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則食可菲 |
| 16 | 35 | 則 | zé | a grade; a level | 則食可菲 |
| 17 | 35 | 則 | zé | an example; a model | 則食可菲 |
| 18 | 35 | 則 | zé | a weighing device | 則食可菲 |
| 19 | 35 | 則 | zé | to grade; to rank | 則食可菲 |
| 20 | 35 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則食可菲 |
| 21 | 35 | 則 | zé | to do | 則食可菲 |
| 22 | 35 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則食可菲 |
| 23 | 30 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 恐易涉於空 |
| 24 | 30 | 空 | kòng | free time | 恐易涉於空 |
| 25 | 30 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 恐易涉於空 |
| 26 | 30 | 空 | kōng | the sky; the air | 恐易涉於空 |
| 27 | 30 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 恐易涉於空 |
| 28 | 30 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 恐易涉於空 |
| 29 | 30 | 空 | kòng | empty space | 恐易涉於空 |
| 30 | 30 | 空 | kōng | without substance | 恐易涉於空 |
| 31 | 30 | 空 | kōng | to not have | 恐易涉於空 |
| 32 | 30 | 空 | kòng | opportunity; chance | 恐易涉於空 |
| 33 | 30 | 空 | kōng | vast and high | 恐易涉於空 |
| 34 | 30 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 恐易涉於空 |
| 35 | 30 | 空 | kòng | blank | 恐易涉於空 |
| 36 | 30 | 空 | kòng | expansive | 恐易涉於空 |
| 37 | 30 | 空 | kòng | lacking | 恐易涉於空 |
| 38 | 30 | 空 | kōng | plain; nothing else | 恐易涉於空 |
| 39 | 30 | 空 | kōng | Emptiness | 恐易涉於空 |
| 40 | 30 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 恐易涉於空 |
| 41 | 29 | 謂 | wèi | to call | 若此之類是謂養情 |
| 42 | 29 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 若此之類是謂養情 |
| 43 | 29 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若此之類是謂養情 |
| 44 | 29 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 若此之類是謂養情 |
| 45 | 29 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 若此之類是謂養情 |
| 46 | 29 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若此之類是謂養情 |
| 47 | 29 | 謂 | wèi | to think | 若此之類是謂養情 |
| 48 | 29 | 謂 | wèi | for; is to be | 若此之類是謂養情 |
| 49 | 29 | 謂 | wèi | to make; to cause | 若此之類是謂養情 |
| 50 | 29 | 謂 | wèi | principle; reason | 若此之類是謂養情 |
| 51 | 29 | 謂 | wèi | Wei | 若此之類是謂養情 |
| 52 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 53 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 54 | 28 | 而 | néng | can; able | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 55 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 56 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 57 | 24 | 心 | xīn | heart [organ] | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 58 | 24 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 59 | 24 | 心 | xīn | mind; consciousness | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 60 | 24 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 61 | 24 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 62 | 24 | 心 | xīn | heart | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 63 | 24 | 心 | xīn | emotion | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 64 | 24 | 心 | xīn | intention; consideration | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 65 | 24 | 心 | xīn | disposition; temperament | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 66 | 24 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 67 | 24 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 68 | 24 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 69 | 22 | 者 | zhě | ca | 造至深之理者雖居濁世 |
| 70 | 21 | 於 | yú | to go; to | 恐易涉於空 |
| 71 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 恐易涉於空 |
| 72 | 21 | 於 | yú | Yu | 恐易涉於空 |
| 73 | 21 | 於 | wū | a crow | 恐易涉於空 |
| 74 | 18 | 真性 | zhēn xìng | inherent nature; essence; true nature | 而喪真性也 |
| 75 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 76 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 居處無厭 |
| 77 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 居處無厭 |
| 78 | 17 | 無 | mó | mo | 居處無厭 |
| 79 | 17 | 無 | wú | to not have | 居處無厭 |
| 80 | 17 | 無 | wú | Wu | 居處無厭 |
| 81 | 17 | 無 | mó | mo | 居處無厭 |
| 82 | 15 | 其 | qí | Qi | 甘其飲食 |
| 83 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以物 |
| 84 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 以物 |
| 85 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 以物 |
| 86 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 以物 |
| 87 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 以物 |
| 88 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 以物 |
| 89 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以物 |
| 90 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 以物 |
| 91 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 以物 |
| 92 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 以物 |
| 93 | 13 | 中 | zhōng | middle | 唯因妄想中生 |
| 94 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 唯因妄想中生 |
| 95 | 13 | 中 | zhōng | China | 唯因妄想中生 |
| 96 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 唯因妄想中生 |
| 97 | 13 | 中 | zhōng | midday | 唯因妄想中生 |
| 98 | 13 | 中 | zhōng | inside | 唯因妄想中生 |
| 99 | 13 | 中 | zhōng | during | 唯因妄想中生 |
| 100 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 唯因妄想中生 |
| 101 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 唯因妄想中生 |
| 102 | 13 | 中 | zhōng | half | 唯因妄想中生 |
| 103 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 唯因妄想中生 |
| 104 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 唯因妄想中生 |
| 105 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 唯因妄想中生 |
| 106 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 唯因妄想中生 |
| 107 | 13 | 中 | zhōng | middle | 唯因妄想中生 |
| 108 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又若參禪者之弊故也 |
| 109 | 12 | 用 | yòng | to use; to apply | 無過用殺害之冤債 |
| 110 | 12 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 無過用殺害之冤債 |
| 111 | 12 | 用 | yòng | to eat | 無過用殺害之冤債 |
| 112 | 12 | 用 | yòng | to spend | 無過用殺害之冤債 |
| 113 | 12 | 用 | yòng | expense | 無過用殺害之冤債 |
| 114 | 12 | 用 | yòng | a use; usage | 無過用殺害之冤債 |
| 115 | 12 | 用 | yòng | to need; must | 無過用殺害之冤債 |
| 116 | 12 | 用 | yòng | useful; practical | 無過用殺害之冤債 |
| 117 | 12 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 無過用殺害之冤債 |
| 118 | 12 | 用 | yòng | to work (an animal) | 無過用殺害之冤債 |
| 119 | 12 | 用 | yòng | to appoint | 無過用殺害之冤債 |
| 120 | 12 | 用 | yòng | to administer; to manager | 無過用殺害之冤債 |
| 121 | 12 | 用 | yòng | to control | 無過用殺害之冤債 |
| 122 | 12 | 用 | yòng | to access | 無過用殺害之冤債 |
| 123 | 12 | 用 | yòng | Yong | 無過用殺害之冤債 |
| 124 | 12 | 用 | yòng | yong; function; application | 無過用殺害之冤債 |
| 125 | 12 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 無過用殺害之冤債 |
| 126 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 情說 |
| 127 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 情說 |
| 128 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 情說 |
| 129 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 情說 |
| 130 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 情說 |
| 131 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 情說 |
| 132 | 12 | 說 | shuō | allocution | 情說 |
| 133 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 情說 |
| 134 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 情說 |
| 135 | 12 | 說 | shuō | speach; vāda | 情說 |
| 136 | 12 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 情說 |
| 137 | 12 | 說 | shuō | to instruct | 情說 |
| 138 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 造至深之理者雖居濁世 |
| 139 | 12 | 至 | zhì | to arrive | 造至深之理者雖居濁世 |
| 140 | 12 | 至 | zhì | approach; upagama | 造至深之理者雖居濁世 |
| 141 | 12 | 我 | wǒ | self | 汝是前生我 |
| 142 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 汝是前生我 |
| 143 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 汝是前生我 |
| 144 | 12 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 汝是前生我 |
| 145 | 12 | 我 | wǒ | ga | 汝是前生我 |
| 146 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 147 | 11 | 生 | shēng | to live | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 148 | 11 | 生 | shēng | raw | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 149 | 11 | 生 | shēng | a student | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 150 | 11 | 生 | shēng | life | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 151 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 152 | 11 | 生 | shēng | alive | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 153 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 154 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 155 | 11 | 生 | shēng | to grow | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 156 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 157 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 158 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 159 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 160 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 161 | 11 | 生 | shēng | gender | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 162 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 163 | 11 | 生 | shēng | to set up | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 164 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 165 | 11 | 生 | shēng | a captive | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 166 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 167 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 168 | 11 | 生 | shēng | unripe | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 169 | 11 | 生 | shēng | nature | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 170 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 171 | 11 | 生 | shēng | destiny | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 172 | 11 | 生 | shēng | birth | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 173 | 11 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 174 | 11 | 乃 | nǎi | to be | 乃真性也 |
| 175 | 10 | 一 | yī | one | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 176 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 177 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 178 | 10 | 一 | yī | first | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 179 | 10 | 一 | yī | the same | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 180 | 10 | 一 | yī | sole; single | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 181 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 182 | 10 | 一 | yī | Yi | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 183 | 10 | 一 | yī | other | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 184 | 10 | 一 | yī | to unify | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 185 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 186 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 187 | 10 | 一 | yī | one; eka | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 188 | 10 | 云 | yún | cloud | 文殊問云 |
| 189 | 10 | 云 | yún | Yunnan | 文殊問云 |
| 190 | 10 | 云 | yún | Yun | 文殊問云 |
| 191 | 10 | 云 | yún | to say | 文殊問云 |
| 192 | 10 | 云 | yún | to have | 文殊問云 |
| 193 | 10 | 云 | yún | cloud; megha | 文殊問云 |
| 194 | 10 | 云 | yún | to say; iti | 文殊問云 |
| 195 | 10 | 物 | wù | thing; matter | 以物 |
| 196 | 10 | 物 | wù | physics | 以物 |
| 197 | 10 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 以物 |
| 198 | 10 | 物 | wù | contents; properties; elements | 以物 |
| 199 | 10 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 以物 |
| 200 | 10 | 物 | wù | mottling | 以物 |
| 201 | 10 | 物 | wù | variety | 以物 |
| 202 | 10 | 物 | wù | an institution | 以物 |
| 203 | 10 | 物 | wù | to select; to choose | 以物 |
| 204 | 10 | 物 | wù | to seek | 以物 |
| 205 | 10 | 物 | wù | thing; vastu | 以物 |
| 206 | 9 | 影 | yǐng | an image; a reflection | 生者如影 |
| 207 | 9 | 影 | yǐng | a shadow | 生者如影 |
| 208 | 9 | 影 | yǐng | a photograph | 生者如影 |
| 209 | 9 | 影 | yǐng | to trace; to outline | 生者如影 |
| 210 | 9 | 影 | yǐng | a film; a movie | 生者如影 |
| 211 | 9 | 影 | yǐng | a portrait of an ancestor | 生者如影 |
| 212 | 9 | 影 | yǐng | a shadow play | 生者如影 |
| 213 | 9 | 影 | yǐng | to hide | 生者如影 |
| 214 | 9 | 影 | yǐng | an outline | 生者如影 |
| 215 | 9 | 影 | yǐng | to reproduce; to copy | 生者如影 |
| 216 | 9 | 影 | yǐng | shadow; chāyā | 生者如影 |
| 217 | 9 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 與淨土何以異 |
| 218 | 9 | 淨土 | jìng Tǔ | Pure Land | 與淨土何以異 |
| 219 | 9 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 與淨土何以異 |
| 220 | 9 | 因 | yīn | cause; reason | 唯因妄想中生 |
| 221 | 9 | 因 | yīn | to accord with | 唯因妄想中生 |
| 222 | 9 | 因 | yīn | to follow | 唯因妄想中生 |
| 223 | 9 | 因 | yīn | to rely on | 唯因妄想中生 |
| 224 | 9 | 因 | yīn | via; through | 唯因妄想中生 |
| 225 | 9 | 因 | yīn | to continue | 唯因妄想中生 |
| 226 | 9 | 因 | yīn | to receive | 唯因妄想中生 |
| 227 | 9 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 唯因妄想中生 |
| 228 | 9 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 唯因妄想中生 |
| 229 | 9 | 因 | yīn | to be like | 唯因妄想中生 |
| 230 | 9 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 唯因妄想中生 |
| 231 | 9 | 因 | yīn | cause; hetu | 唯因妄想中生 |
| 232 | 9 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 放箸即空 |
| 233 | 9 | 即 | jí | at that time | 放箸即空 |
| 234 | 9 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 放箸即空 |
| 235 | 9 | 即 | jí | supposed; so-called | 放箸即空 |
| 236 | 9 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 放箸即空 |
| 237 | 8 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 情說 |
| 238 | 8 | 情 | qíng | passion; affection | 情說 |
| 239 | 8 | 情 | qíng | friendship; kindness | 情說 |
| 240 | 8 | 情 | qíng | face; honor | 情說 |
| 241 | 8 | 情 | qíng | condition; state; situation | 情說 |
| 242 | 8 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 情說 |
| 243 | 8 | 情 | qíng | sentience; cognition | 情說 |
| 244 | 8 | 形骸 | xínghái | the human body; a skeleton | 用形骸說 |
| 245 | 8 | 可 | kě | can; may; permissible | 則食可菲 |
| 246 | 8 | 可 | kě | to approve; to permit | 則食可菲 |
| 247 | 8 | 可 | kě | to be worth | 則食可菲 |
| 248 | 8 | 可 | kě | to suit; to fit | 則食可菲 |
| 249 | 8 | 可 | kè | khan | 則食可菲 |
| 250 | 8 | 可 | kě | to recover | 則食可菲 |
| 251 | 8 | 可 | kě | to act as | 則食可菲 |
| 252 | 8 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 則食可菲 |
| 253 | 8 | 可 | kě | used to add emphasis | 則食可菲 |
| 254 | 8 | 可 | kě | beautiful | 則食可菲 |
| 255 | 8 | 可 | kě | Ke | 則食可菲 |
| 256 | 8 | 可 | kě | can; may; śakta | 則食可菲 |
| 257 | 8 | 食 | shí | food; food and drink | 如食列數味 |
| 258 | 8 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 如食列數味 |
| 259 | 8 | 食 | shí | to eat | 如食列數味 |
| 260 | 8 | 食 | sì | to feed | 如食列數味 |
| 261 | 8 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 如食列數味 |
| 262 | 8 | 食 | sì | to raise; to nourish | 如食列數味 |
| 263 | 8 | 食 | shí | to receive; to accept | 如食列數味 |
| 264 | 8 | 食 | shí | to receive an official salary | 如食列數味 |
| 265 | 8 | 食 | shí | an eclipse | 如食列數味 |
| 266 | 8 | 食 | shí | food; bhakṣa | 如食列數味 |
| 267 | 8 | 與 | yǔ | to give | 與淨土何以異 |
| 268 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 與淨土何以異 |
| 269 | 8 | 與 | yù | to particate in | 與淨土何以異 |
| 270 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 與淨土何以異 |
| 271 | 8 | 與 | yù | to help | 與淨土何以異 |
| 272 | 8 | 與 | yǔ | for | 與淨土何以異 |
| 273 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 惟聖人然後可以踐形 |
| 274 | 8 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 惟聖人然後可以踐形 |
| 275 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 惟聖人然後可以踐形 |
| 276 | 8 | 可以 | kěyǐ | good | 惟聖人然後可以踐形 |
| 277 | 8 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 造至深之理者雖居濁世 |
| 278 | 8 | 理 | lǐ | to manage | 造至深之理者雖居濁世 |
| 279 | 8 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 造至深之理者雖居濁世 |
| 280 | 8 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 造至深之理者雖居濁世 |
| 281 | 8 | 理 | lǐ | a natural science | 造至深之理者雖居濁世 |
| 282 | 8 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 造至深之理者雖居濁世 |
| 283 | 8 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 造至深之理者雖居濁世 |
| 284 | 8 | 理 | lǐ | a judge | 造至深之理者雖居濁世 |
| 285 | 8 | 理 | lǐ | li; moral principle | 造至深之理者雖居濁世 |
| 286 | 8 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 造至深之理者雖居濁世 |
| 287 | 8 | 理 | lǐ | grain; texture | 造至深之理者雖居濁世 |
| 288 | 8 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 造至深之理者雖居濁世 |
| 289 | 8 | 理 | lǐ | principle; naya | 造至深之理者雖居濁世 |
| 290 | 8 | 既 | jì | to complete; to finish | 出多騶從既到即 |
| 291 | 8 | 既 | jì | Ji | 出多騶從既到即 |
| 292 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 予喜得此理 |
| 293 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 予喜得此理 |
| 294 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 予喜得此理 |
| 295 | 7 | 得 | dé | de | 予喜得此理 |
| 296 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 予喜得此理 |
| 297 | 7 | 得 | dé | to result in | 予喜得此理 |
| 298 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 予喜得此理 |
| 299 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 予喜得此理 |
| 300 | 7 | 得 | dé | to be finished | 予喜得此理 |
| 301 | 7 | 得 | děi | satisfying | 予喜得此理 |
| 302 | 7 | 得 | dé | to contract | 予喜得此理 |
| 303 | 7 | 得 | dé | to hear | 予喜得此理 |
| 304 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 予喜得此理 |
| 305 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 予喜得此理 |
| 306 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 予喜得此理 |
| 307 | 7 | 頑 | wán | obstinate; stubborn; recalcitrant | 然此虛空謂之頑空 |
| 308 | 7 | 頑 | wán | stupid | 然此虛空謂之頑空 |
| 309 | 7 | 頑 | wán | naughty | 然此虛空謂之頑空 |
| 310 | 7 | 頑 | wán | tough; firm | 然此虛空謂之頑空 |
| 311 | 7 | 頑 | wán | to play | 然此虛空謂之頑空 |
| 312 | 7 | 頑 | wán | unreasonable; niścetana | 然此虛空謂之頑空 |
| 313 | 7 | 照見 | zhào jiàn | to look down upon | 觀自在菩薩照見五蘊皆空 |
| 314 | 7 | 六 | liù | six | 是尋常所謂心者乃六種塵緣之影耳 |
| 315 | 7 | 六 | liù | sixth | 是尋常所謂心者乃六種塵緣之影耳 |
| 316 | 7 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 是尋常所謂心者乃六種塵緣之影耳 |
| 317 | 7 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 是尋常所謂心者乃六種塵緣之影耳 |
| 318 | 7 | 形 | xíng | appearance | 六種塵緣如形 |
| 319 | 7 | 形 | xíng | adjective | 六種塵緣如形 |
| 320 | 7 | 形 | xíng | shape; form | 六種塵緣如形 |
| 321 | 7 | 形 | xíng | terrain | 六種塵緣如形 |
| 322 | 7 | 形 | xíng | circumstances; situation | 六種塵緣如形 |
| 323 | 7 | 形 | xíng | to form; to become | 六種塵緣如形 |
| 324 | 7 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 六種塵緣如形 |
| 325 | 7 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 六種塵緣如形 |
| 326 | 7 | 形 | xíng | to describe | 六種塵緣如形 |
| 327 | 7 | 形 | xíng | an entity | 六種塵緣如形 |
| 328 | 7 | 形 | xíng | formal | 六種塵緣如形 |
| 329 | 7 | 形 | xíng | punishment | 六種塵緣如形 |
| 330 | 7 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 六種塵緣如形 |
| 331 | 7 | 丈 | zhàng | to measure | 食前方丈 |
| 332 | 7 | 丈 | zhàng | gentleman; man; husband | 食前方丈 |
| 333 | 7 | 丈 | zhàng | vyama | 食前方丈 |
| 334 | 7 | 只 | zhī | single | 千般裝點只為半寸之眼 |
| 335 | 7 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 千般裝點只為半寸之眼 |
| 336 | 7 | 只 | zhī | a single bird | 千般裝點只為半寸之眼 |
| 337 | 7 | 只 | zhī | unique | 千般裝點只為半寸之眼 |
| 338 | 7 | 只 | zhǐ | Zhi | 千般裝點只為半寸之眼 |
| 339 | 7 | 只 | zhī | exclusively one's own; kevala | 千般裝點只為半寸之眼 |
| 340 | 7 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 可以壞 |
| 341 | 7 | 壞 | huài | to go bad; to break | 可以壞 |
| 342 | 7 | 壞 | huài | to defeat | 可以壞 |
| 343 | 7 | 壞 | huài | sinister; evil | 可以壞 |
| 344 | 7 | 壞 | huài | to decline; to wane | 可以壞 |
| 345 | 7 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 可以壞 |
| 346 | 7 | 壞 | huài | breaking; bheda | 可以壞 |
| 347 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type | 百種音樂只為一 |
| 348 | 7 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 百種音樂只為一 |
| 349 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 百種音樂只為一 |
| 350 | 7 | 種 | zhǒng | seed; strain | 百種音樂只為一 |
| 351 | 7 | 種 | zhǒng | offspring | 百種音樂只為一 |
| 352 | 7 | 種 | zhǒng | breed | 百種音樂只為一 |
| 353 | 7 | 種 | zhǒng | race | 百種音樂只為一 |
| 354 | 7 | 種 | zhǒng | species | 百種音樂只為一 |
| 355 | 7 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 百種音樂只為一 |
| 356 | 7 | 種 | zhǒng | grit; guts | 百種音樂只為一 |
| 357 | 7 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 百種音樂只為一 |
| 358 | 6 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 又何嗔之有 |
| 359 | 6 | 何 | hé | what | 又何嗔之有 |
| 360 | 6 | 何 | hé | He | 又何嗔之有 |
| 361 | 6 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 龍舒王虛中學力深至 |
| 362 | 6 | 虛 | xū | false | 龍舒王虛中學力深至 |
| 363 | 6 | 虛 | xū | hill; mound | 龍舒王虛中學力深至 |
| 364 | 6 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 龍舒王虛中學力深至 |
| 365 | 6 | 虛 | xū | ruins | 龍舒王虛中學力深至 |
| 366 | 6 | 虛 | xū | empty space | 龍舒王虛中學力深至 |
| 367 | 6 | 虛 | xū | a hole; a void | 龍舒王虛中學力深至 |
| 368 | 6 | 虛 | xū | the sky | 龍舒王虛中學力深至 |
| 369 | 6 | 虛 | xū | weakness | 龍舒王虛中學力深至 |
| 370 | 6 | 虛 | xū | sparse; rare | 龍舒王虛中學力深至 |
| 371 | 6 | 虛 | xū | weak; not substantial | 龍舒王虛中學力深至 |
| 372 | 6 | 虛 | xū | a direction | 龍舒王虛中學力深至 |
| 373 | 6 | 虛 | xū | flustered | 龍舒王虛中學力深至 |
| 374 | 6 | 虛 | xū | modest | 龍舒王虛中學力深至 |
| 375 | 6 | 虛 | xū | to empty | 龍舒王虛中學力深至 |
| 376 | 6 | 虛 | xū | death | 龍舒王虛中學力深至 |
| 377 | 6 | 虛 | xū | false; mithya | 龍舒王虛中學力深至 |
| 378 | 6 | 虛 | xū | empty; in vain; tuccha | 龍舒王虛中學力深至 |
| 379 | 6 | 能 | néng | can; able | 若能識破此理 |
| 380 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 若能識破此理 |
| 381 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能識破此理 |
| 382 | 6 | 能 | néng | energy | 若能識破此理 |
| 383 | 6 | 能 | néng | function; use | 若能識破此理 |
| 384 | 6 | 能 | néng | talent | 若能識破此理 |
| 385 | 6 | 能 | néng | expert at | 若能識破此理 |
| 386 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 若能識破此理 |
| 387 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能識破此理 |
| 388 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能識破此理 |
| 389 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 若能識破此理 |
| 390 | 6 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 若能識破此理 |
| 391 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受即是空 |
| 392 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受即是空 |
| 393 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受即是空 |
| 394 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 受即是空 |
| 395 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受即是空 |
| 396 | 6 | 亦 | yì | Yi | 然亦 |
| 397 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之煩惱 |
| 398 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之煩惱 |
| 399 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 人之煩惱 |
| 400 | 6 | 人 | rén | everybody | 人之煩惱 |
| 401 | 6 | 人 | rén | adult | 人之煩惱 |
| 402 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 人之煩惱 |
| 403 | 6 | 人 | rén | an upright person | 人之煩惱 |
| 404 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya | 人之煩惱 |
| 405 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 妙哉言乎 |
| 406 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 妙哉言乎 |
| 407 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 妙哉言乎 |
| 408 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 妙哉言乎 |
| 409 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 妙哉言乎 |
| 410 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 妙哉言乎 |
| 411 | 6 | 言 | yán | to regard as | 妙哉言乎 |
| 412 | 6 | 言 | yán | to act as | 妙哉言乎 |
| 413 | 6 | 言 | yán | word; vacana | 妙哉言乎 |
| 414 | 6 | 言 | yán | speak; vad | 妙哉言乎 |
| 415 | 6 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 416 | 6 | 不可 | bù kě | improbable | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 417 | 6 | 耳 | ěr | ear | 豆之耳 |
| 418 | 6 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 豆之耳 |
| 419 | 6 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 豆之耳 |
| 420 | 6 | 耳 | ěr | on both sides | 豆之耳 |
| 421 | 6 | 耳 | ěr | a vessel handle | 豆之耳 |
| 422 | 6 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 豆之耳 |
| 423 | 6 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 所現之妄緣耳 |
| 424 | 6 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 所現之妄緣耳 |
| 425 | 6 | 妄 | wàng | arrogant | 所現之妄緣耳 |
| 426 | 6 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 所現之妄緣耳 |
| 427 | 6 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 所現之妄緣耳 |
| 428 | 6 | 現 | xiàn | at present | 所現之妄緣耳 |
| 429 | 6 | 現 | xiàn | existing at the present time | 所現之妄緣耳 |
| 430 | 6 | 現 | xiàn | cash | 所現之妄緣耳 |
| 431 | 6 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 所現之妄緣耳 |
| 432 | 6 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 所現之妄緣耳 |
| 433 | 6 | 現 | xiàn | the present time | 所現之妄緣耳 |
| 434 | 6 | 受用 | shòuyòng | to benefit from; convenient to use | 受謂受苦受樂及一切受用 |
| 435 | 6 | 受用 | shòuyòng | to receive goods or money | 受謂受苦受樂及一切受用 |
| 436 | 6 | 受用 | shòuyòng | Benefit | 受謂受苦受樂及一切受用 |
| 437 | 6 | 度過 | dùguò | to spend; to pass | 是度過此一種苦厄也 |
| 438 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 真性中俱無所 |
| 439 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 真性中俱無所 |
| 440 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 真性中俱無所 |
| 441 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 真性中俱無所 |
| 442 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 真性中俱無所 |
| 443 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 真性中俱無所 |
| 444 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 真性中俱無所 |
| 445 | 5 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅情為聖 |
| 446 | 5 | 滅 | miè | to submerge | 滅情為聖 |
| 447 | 5 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅情為聖 |
| 448 | 5 | 滅 | miè | to eliminate | 滅情為聖 |
| 449 | 5 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅情為聖 |
| 450 | 5 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅情為聖 |
| 451 | 5 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅情為聖 |
| 452 | 5 | 在 | zài | in; at | 如在淨土矣 |
| 453 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 如在淨土矣 |
| 454 | 5 | 在 | zài | to consist of | 如在淨土矣 |
| 455 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 如在淨土矣 |
| 456 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 如在淨土矣 |
| 457 | 5 | 想 | xiǎng | to think | 想謂思想 |
| 458 | 5 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想謂思想 |
| 459 | 5 | 想 | xiǎng | to want | 想謂思想 |
| 460 | 5 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想謂思想 |
| 461 | 5 | 想 | xiǎng | to plan | 想謂思想 |
| 462 | 5 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想謂思想 |
| 463 | 5 | 文 | wén | writing; text | 作淨土文 |
| 464 | 5 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 作淨土文 |
| 465 | 5 | 文 | wén | Wen | 作淨土文 |
| 466 | 5 | 文 | wén | lines or grain on an object | 作淨土文 |
| 467 | 5 | 文 | wén | culture | 作淨土文 |
| 468 | 5 | 文 | wén | refined writings | 作淨土文 |
| 469 | 5 | 文 | wén | civil; non-military | 作淨土文 |
| 470 | 5 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 作淨土文 |
| 471 | 5 | 文 | wén | wen | 作淨土文 |
| 472 | 5 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 作淨土文 |
| 473 | 5 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 作淨土文 |
| 474 | 5 | 文 | wén | beautiful | 作淨土文 |
| 475 | 5 | 文 | wén | a text; a manuscript | 作淨土文 |
| 476 | 5 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 作淨土文 |
| 477 | 5 | 文 | wén | the text of an imperial order | 作淨土文 |
| 478 | 5 | 文 | wén | liberal arts | 作淨土文 |
| 479 | 5 | 文 | wén | a rite; a ritual | 作淨土文 |
| 480 | 5 | 文 | wén | a tattoo | 作淨土文 |
| 481 | 5 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 作淨土文 |
| 482 | 5 | 文 | wén | text; grantha | 作淨土文 |
| 483 | 5 | 文 | wén | letter; vyañjana | 作淨土文 |
| 484 | 5 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 謂諸法皆空之相 |
| 485 | 5 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 謂諸法皆空之相 |
| 486 | 5 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 謂諸法皆空之相 |
| 487 | 5 | 相 | xiàng | to aid; to help | 謂諸法皆空之相 |
| 488 | 5 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 謂諸法皆空之相 |
| 489 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 謂諸法皆空之相 |
| 490 | 5 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 謂諸法皆空之相 |
| 491 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 謂諸法皆空之相 |
| 492 | 5 | 相 | xiāng | form substance | 謂諸法皆空之相 |
| 493 | 5 | 相 | xiāng | to express | 謂諸法皆空之相 |
| 494 | 5 | 相 | xiàng | to choose | 謂諸法皆空之相 |
| 495 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 謂諸法皆空之相 |
| 496 | 5 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 謂諸法皆空之相 |
| 497 | 5 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 謂諸法皆空之相 |
| 498 | 5 | 相 | xiāng | to compare | 謂諸法皆空之相 |
| 499 | 5 | 相 | xiàng | to divine | 謂諸法皆空之相 |
| 500 | 5 | 相 | xiàng | to administer | 謂諸法皆空之相 |
Frequencies of all Words
Top 1077
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 67 | 之 | zhī | him; her; them; that | 造至深之理者雖居濁世 |
| 2 | 67 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 造至深之理者雖居濁世 |
| 3 | 67 | 之 | zhī | to go | 造至深之理者雖居濁世 |
| 4 | 67 | 之 | zhī | this; that | 造至深之理者雖居濁世 |
| 5 | 67 | 之 | zhī | genetive marker | 造至深之理者雖居濁世 |
| 6 | 67 | 之 | zhī | it | 造至深之理者雖居濁世 |
| 7 | 67 | 之 | zhī | in; in regards to | 造至深之理者雖居濁世 |
| 8 | 67 | 之 | zhī | all | 造至深之理者雖居濁世 |
| 9 | 67 | 之 | zhī | and | 造至深之理者雖居濁世 |
| 10 | 67 | 之 | zhī | however | 造至深之理者雖居濁世 |
| 11 | 67 | 之 | zhī | if | 造至深之理者雖居濁世 |
| 12 | 67 | 之 | zhī | then | 造至深之理者雖居濁世 |
| 13 | 67 | 之 | zhī | to arrive; to go | 造至深之理者雖居濁世 |
| 14 | 67 | 之 | zhī | is | 造至深之理者雖居濁世 |
| 15 | 67 | 之 | zhī | to use | 造至深之理者雖居濁世 |
| 16 | 67 | 之 | zhī | Zhi | 造至深之理者雖居濁世 |
| 17 | 67 | 之 | zhī | winding | 造至深之理者雖居濁世 |
| 18 | 41 | 此 | cǐ | this; these | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 19 | 41 | 此 | cǐ | in this way | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 20 | 41 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 21 | 41 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 22 | 41 | 此 | cǐ | this; here; etad | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 23 | 36 | 為 | wèi | for; to | 養情為惡 |
| 24 | 36 | 為 | wèi | because of | 養情為惡 |
| 25 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 養情為惡 |
| 26 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 養情為惡 |
| 27 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 養情為惡 |
| 28 | 36 | 為 | wéi | to do | 養情為惡 |
| 29 | 36 | 為 | wèi | for | 養情為惡 |
| 30 | 36 | 為 | wèi | because of; for; to | 養情為惡 |
| 31 | 36 | 為 | wèi | to | 養情為惡 |
| 32 | 36 | 為 | wéi | in a passive construction | 養情為惡 |
| 33 | 36 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 養情為惡 |
| 34 | 36 | 為 | wéi | forming an adverb | 養情為惡 |
| 35 | 36 | 為 | wéi | to add emphasis | 養情為惡 |
| 36 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 養情為惡 |
| 37 | 36 | 為 | wéi | to govern | 養情為惡 |
| 38 | 36 | 為 | wèi | to be; bhū | 養情為惡 |
| 39 | 35 | 也 | yě | also; too | 又若參禪者之弊故也 |
| 40 | 35 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 又若參禪者之弊故也 |
| 41 | 35 | 也 | yě | either | 又若參禪者之弊故也 |
| 42 | 35 | 也 | yě | even | 又若參禪者之弊故也 |
| 43 | 35 | 也 | yě | used to soften the tone | 又若參禪者之弊故也 |
| 44 | 35 | 也 | yě | used for emphasis | 又若參禪者之弊故也 |
| 45 | 35 | 也 | yě | used to mark contrast | 又若參禪者之弊故也 |
| 46 | 35 | 也 | yě | used to mark compromise | 又若參禪者之弊故也 |
| 47 | 35 | 也 | yě | ya | 又若參禪者之弊故也 |
| 48 | 35 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則食可菲 |
| 49 | 35 | 則 | zé | then | 則食可菲 |
| 50 | 35 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則食可菲 |
| 51 | 35 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則食可菲 |
| 52 | 35 | 則 | zé | a grade; a level | 則食可菲 |
| 53 | 35 | 則 | zé | an example; a model | 則食可菲 |
| 54 | 35 | 則 | zé | a weighing device | 則食可菲 |
| 55 | 35 | 則 | zé | to grade; to rank | 則食可菲 |
| 56 | 35 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則食可菲 |
| 57 | 35 | 則 | zé | to do | 則食可菲 |
| 58 | 35 | 則 | zé | only | 則食可菲 |
| 59 | 35 | 則 | zé | immediately | 則食可菲 |
| 60 | 35 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則食可菲 |
| 61 | 35 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則食可菲 |
| 62 | 30 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 恐易涉於空 |
| 63 | 30 | 空 | kòng | free time | 恐易涉於空 |
| 64 | 30 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 恐易涉於空 |
| 65 | 30 | 空 | kōng | the sky; the air | 恐易涉於空 |
| 66 | 30 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 恐易涉於空 |
| 67 | 30 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 恐易涉於空 |
| 68 | 30 | 空 | kòng | empty space | 恐易涉於空 |
| 69 | 30 | 空 | kōng | without substance | 恐易涉於空 |
| 70 | 30 | 空 | kōng | to not have | 恐易涉於空 |
| 71 | 30 | 空 | kòng | opportunity; chance | 恐易涉於空 |
| 72 | 30 | 空 | kōng | vast and high | 恐易涉於空 |
| 73 | 30 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 恐易涉於空 |
| 74 | 30 | 空 | kòng | blank | 恐易涉於空 |
| 75 | 30 | 空 | kòng | expansive | 恐易涉於空 |
| 76 | 30 | 空 | kòng | lacking | 恐易涉於空 |
| 77 | 30 | 空 | kōng | plain; nothing else | 恐易涉於空 |
| 78 | 30 | 空 | kōng | Emptiness | 恐易涉於空 |
| 79 | 30 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 恐易涉於空 |
| 80 | 29 | 謂 | wèi | to call | 若此之類是謂養情 |
| 81 | 29 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 若此之類是謂養情 |
| 82 | 29 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若此之類是謂養情 |
| 83 | 29 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 若此之類是謂養情 |
| 84 | 29 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 若此之類是謂養情 |
| 85 | 29 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若此之類是謂養情 |
| 86 | 29 | 謂 | wèi | to think | 若此之類是謂養情 |
| 87 | 29 | 謂 | wèi | for; is to be | 若此之類是謂養情 |
| 88 | 29 | 謂 | wèi | to make; to cause | 若此之類是謂養情 |
| 89 | 29 | 謂 | wèi | and | 若此之類是謂養情 |
| 90 | 29 | 謂 | wèi | principle; reason | 若此之類是謂養情 |
| 91 | 29 | 謂 | wèi | Wei | 若此之類是謂養情 |
| 92 | 29 | 謂 | wèi | which; what; yad | 若此之類是謂養情 |
| 93 | 29 | 謂 | wèi | to say; iti | 若此之類是謂養情 |
| 94 | 28 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 95 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 96 | 28 | 而 | ér | you | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 97 | 28 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 98 | 28 | 而 | ér | right away; then | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 99 | 28 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 100 | 28 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 101 | 28 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 102 | 28 | 而 | ér | how can it be that? | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 103 | 28 | 而 | ér | so as to | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 104 | 28 | 而 | ér | only then | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 105 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 106 | 28 | 而 | néng | can; able | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 107 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 108 | 28 | 而 | ér | me | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 109 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 110 | 28 | 而 | ér | possessive | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 111 | 28 | 而 | ér | and; ca | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 112 | 24 | 心 | xīn | heart [organ] | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 113 | 24 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 114 | 24 | 心 | xīn | mind; consciousness | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 115 | 24 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 116 | 24 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 117 | 24 | 心 | xīn | heart | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 118 | 24 | 心 | xīn | emotion | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 119 | 24 | 心 | xīn | intention; consideration | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 120 | 24 | 心 | xīn | disposition; temperament | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 121 | 24 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 122 | 24 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 123 | 24 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 124 | 22 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 造至深之理者雖居濁世 |
| 125 | 22 | 者 | zhě | that | 造至深之理者雖居濁世 |
| 126 | 22 | 者 | zhě | nominalizing function word | 造至深之理者雖居濁世 |
| 127 | 22 | 者 | zhě | used to mark a definition | 造至深之理者雖居濁世 |
| 128 | 22 | 者 | zhě | used to mark a pause | 造至深之理者雖居濁世 |
| 129 | 22 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 造至深之理者雖居濁世 |
| 130 | 22 | 者 | zhuó | according to | 造至深之理者雖居濁世 |
| 131 | 22 | 者 | zhě | ca | 造至深之理者雖居濁世 |
| 132 | 21 | 於 | yú | in; at | 恐易涉於空 |
| 133 | 21 | 於 | yú | in; at | 恐易涉於空 |
| 134 | 21 | 於 | yú | in; at; to; from | 恐易涉於空 |
| 135 | 21 | 於 | yú | to go; to | 恐易涉於空 |
| 136 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 恐易涉於空 |
| 137 | 21 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 恐易涉於空 |
| 138 | 21 | 於 | yú | from | 恐易涉於空 |
| 139 | 21 | 於 | yú | give | 恐易涉於空 |
| 140 | 21 | 於 | yú | oppposing | 恐易涉於空 |
| 141 | 21 | 於 | yú | and | 恐易涉於空 |
| 142 | 21 | 於 | yú | compared to | 恐易涉於空 |
| 143 | 21 | 於 | yú | by | 恐易涉於空 |
| 144 | 21 | 於 | yú | and; as well as | 恐易涉於空 |
| 145 | 21 | 於 | yú | for | 恐易涉於空 |
| 146 | 21 | 於 | yú | Yu | 恐易涉於空 |
| 147 | 21 | 於 | wū | a crow | 恐易涉於空 |
| 148 | 21 | 於 | wū | whew; wow | 恐易涉於空 |
| 149 | 21 | 於 | yú | near to; antike | 恐易涉於空 |
| 150 | 20 | 是 | shì | is; are; am; to be | 若此之類是謂養情 |
| 151 | 20 | 是 | shì | is exactly | 若此之類是謂養情 |
| 152 | 20 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 若此之類是謂養情 |
| 153 | 20 | 是 | shì | this; that; those | 若此之類是謂養情 |
| 154 | 20 | 是 | shì | really; certainly | 若此之類是謂養情 |
| 155 | 20 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 若此之類是謂養情 |
| 156 | 20 | 是 | shì | true | 若此之類是謂養情 |
| 157 | 20 | 是 | shì | is; has; exists | 若此之類是謂養情 |
| 158 | 20 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 若此之類是謂養情 |
| 159 | 20 | 是 | shì | a matter; an affair | 若此之類是謂養情 |
| 160 | 20 | 是 | shì | Shi | 若此之類是謂養情 |
| 161 | 20 | 是 | shì | is; bhū | 若此之類是謂養情 |
| 162 | 20 | 是 | shì | this; idam | 若此之類是謂養情 |
| 163 | 20 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 又若參禪者之弊故也 |
| 164 | 20 | 若 | ruò | seemingly | 又若參禪者之弊故也 |
| 165 | 20 | 若 | ruò | if | 又若參禪者之弊故也 |
| 166 | 20 | 若 | ruò | you | 又若參禪者之弊故也 |
| 167 | 20 | 若 | ruò | this; that | 又若參禪者之弊故也 |
| 168 | 20 | 若 | ruò | and; or | 又若參禪者之弊故也 |
| 169 | 20 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 又若參禪者之弊故也 |
| 170 | 20 | 若 | rě | pomegranite | 又若參禪者之弊故也 |
| 171 | 20 | 若 | ruò | to choose | 又若參禪者之弊故也 |
| 172 | 20 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 又若參禪者之弊故也 |
| 173 | 20 | 若 | ruò | thus | 又若參禪者之弊故也 |
| 174 | 20 | 若 | ruò | pollia | 又若參禪者之弊故也 |
| 175 | 20 | 若 | ruò | Ruo | 又若參禪者之弊故也 |
| 176 | 20 | 若 | ruò | only then | 又若參禪者之弊故也 |
| 177 | 20 | 若 | rě | ja | 又若參禪者之弊故也 |
| 178 | 20 | 若 | rě | jñā | 又若參禪者之弊故也 |
| 179 | 20 | 若 | ruò | if; yadi | 又若參禪者之弊故也 |
| 180 | 19 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有婬女得道 |
| 181 | 19 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有婬女得道 |
| 182 | 19 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有婬女得道 |
| 183 | 19 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有婬女得道 |
| 184 | 19 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有婬女得道 |
| 185 | 19 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有婬女得道 |
| 186 | 19 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有婬女得道 |
| 187 | 19 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有婬女得道 |
| 188 | 19 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有婬女得道 |
| 189 | 19 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有婬女得道 |
| 190 | 19 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有婬女得道 |
| 191 | 19 | 有 | yǒu | abundant | 有婬女得道 |
| 192 | 19 | 有 | yǒu | purposeful | 有婬女得道 |
| 193 | 19 | 有 | yǒu | You | 有婬女得道 |
| 194 | 19 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有婬女得道 |
| 195 | 19 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有婬女得道 |
| 196 | 18 | 真性 | zhēn xìng | inherent nature; essence; true nature | 而喪真性也 |
| 197 | 18 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 198 | 18 | 如 | rú | if | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 199 | 18 | 如 | rú | in accordance with | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 200 | 18 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 201 | 18 | 如 | rú | this | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 202 | 18 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 203 | 18 | 如 | rú | to go to | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 204 | 18 | 如 | rú | to meet | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 205 | 18 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 206 | 18 | 如 | rú | at least as good as | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 207 | 18 | 如 | rú | and | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 208 | 18 | 如 | rú | or | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 209 | 18 | 如 | rú | but | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 210 | 18 | 如 | rú | then | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 211 | 18 | 如 | rú | naturally | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 212 | 18 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 213 | 18 | 如 | rú | you | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 214 | 18 | 如 | rú | the second lunar month | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 215 | 18 | 如 | rú | in; at | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 216 | 18 | 如 | rú | Ru | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 217 | 18 | 如 | rú | Thus | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 218 | 18 | 如 | rú | thus; tathā | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 219 | 18 | 如 | rú | like; iva | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 220 | 18 | 如 | rú | suchness; tathatā | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 221 | 17 | 不 | bù | not; no | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 222 | 17 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 223 | 17 | 不 | bù | as a correlative | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 224 | 17 | 不 | bù | no (answering a question) | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 225 | 17 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 226 | 17 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 227 | 17 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 228 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 229 | 17 | 不 | bù | no; na | 不可恃此而不修淨土之業 |
| 230 | 17 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 如在淨土矣 |
| 231 | 17 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 如在淨土矣 |
| 232 | 17 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 如在淨土矣 |
| 233 | 17 | 矣 | yǐ | to form a question | 如在淨土矣 |
| 234 | 17 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 如在淨土矣 |
| 235 | 17 | 矣 | yǐ | sigh | 如在淨土矣 |
| 236 | 17 | 矣 | yǐ | particle to express certainty; sma | 如在淨土矣 |
| 237 | 17 | 無 | wú | no | 居處無厭 |
| 238 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 居處無厭 |
| 239 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 居處無厭 |
| 240 | 17 | 無 | wú | has not yet | 居處無厭 |
| 241 | 17 | 無 | mó | mo | 居處無厭 |
| 242 | 17 | 無 | wú | do not | 居處無厭 |
| 243 | 17 | 無 | wú | not; -less; un- | 居處無厭 |
| 244 | 17 | 無 | wú | regardless of | 居處無厭 |
| 245 | 17 | 無 | wú | to not have | 居處無厭 |
| 246 | 17 | 無 | wú | um | 居處無厭 |
| 247 | 17 | 無 | wú | Wu | 居處無厭 |
| 248 | 17 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 居處無厭 |
| 249 | 17 | 無 | wú | not; non- | 居處無厭 |
| 250 | 17 | 無 | mó | mo | 居處無厭 |
| 251 | 16 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 又若參禪者之弊故也 |
| 252 | 16 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 又若參禪者之弊故也 |
| 253 | 16 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 又若參禪者之弊故也 |
| 254 | 16 | 故 | gù | to die | 又若參禪者之弊故也 |
| 255 | 16 | 故 | gù | so; therefore; hence | 又若參禪者之弊故也 |
| 256 | 16 | 故 | gù | original | 又若參禪者之弊故也 |
| 257 | 16 | 故 | gù | accident; happening; instance | 又若參禪者之弊故也 |
| 258 | 16 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 又若參禪者之弊故也 |
| 259 | 16 | 故 | gù | something in the past | 又若參禪者之弊故也 |
| 260 | 16 | 故 | gù | deceased; dead | 又若參禪者之弊故也 |
| 261 | 16 | 故 | gù | still; yet | 又若參禪者之弊故也 |
| 262 | 16 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 又若參禪者之弊故也 |
| 263 | 15 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 甘其飲食 |
| 264 | 15 | 其 | qí | to add emphasis | 甘其飲食 |
| 265 | 15 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 甘其飲食 |
| 266 | 15 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 甘其飲食 |
| 267 | 15 | 其 | qí | he; her; it; them | 甘其飲食 |
| 268 | 15 | 其 | qí | probably; likely | 甘其飲食 |
| 269 | 15 | 其 | qí | will | 甘其飲食 |
| 270 | 15 | 其 | qí | may | 甘其飲食 |
| 271 | 15 | 其 | qí | if | 甘其飲食 |
| 272 | 15 | 其 | qí | or | 甘其飲食 |
| 273 | 15 | 其 | qí | Qi | 甘其飲食 |
| 274 | 15 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 甘其飲食 |
| 275 | 15 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 喜怒好惡嗜慾皆情也 |
| 276 | 15 | 皆 | jiē | same; equally | 喜怒好惡嗜慾皆情也 |
| 277 | 15 | 皆 | jiē | all; sarva | 喜怒好惡嗜慾皆情也 |
| 278 | 13 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以物 |
| 279 | 13 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以物 |
| 280 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以物 |
| 281 | 13 | 以 | yǐ | according to | 以物 |
| 282 | 13 | 以 | yǐ | because of | 以物 |
| 283 | 13 | 以 | yǐ | on a certain date | 以物 |
| 284 | 13 | 以 | yǐ | and; as well as | 以物 |
| 285 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 以物 |
| 286 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 以物 |
| 287 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 以物 |
| 288 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 以物 |
| 289 | 13 | 以 | yǐ | further; moreover | 以物 |
| 290 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 以物 |
| 291 | 13 | 以 | yǐ | very | 以物 |
| 292 | 13 | 以 | yǐ | already | 以物 |
| 293 | 13 | 以 | yǐ | increasingly | 以物 |
| 294 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以物 |
| 295 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 以物 |
| 296 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 以物 |
| 297 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 以物 |
| 298 | 13 | 中 | zhōng | middle | 唯因妄想中生 |
| 299 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 唯因妄想中生 |
| 300 | 13 | 中 | zhōng | China | 唯因妄想中生 |
| 301 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 唯因妄想中生 |
| 302 | 13 | 中 | zhōng | in; amongst | 唯因妄想中生 |
| 303 | 13 | 中 | zhōng | midday | 唯因妄想中生 |
| 304 | 13 | 中 | zhōng | inside | 唯因妄想中生 |
| 305 | 13 | 中 | zhōng | during | 唯因妄想中生 |
| 306 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 唯因妄想中生 |
| 307 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 唯因妄想中生 |
| 308 | 13 | 中 | zhōng | half | 唯因妄想中生 |
| 309 | 13 | 中 | zhōng | just right; suitably | 唯因妄想中生 |
| 310 | 13 | 中 | zhōng | while | 唯因妄想中生 |
| 311 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 唯因妄想中生 |
| 312 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 唯因妄想中生 |
| 313 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 唯因妄想中生 |
| 314 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 唯因妄想中生 |
| 315 | 13 | 中 | zhōng | middle | 唯因妄想中生 |
| 316 | 12 | 又 | yòu | again; also | 又若參禪者之弊故也 |
| 317 | 12 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又若參禪者之弊故也 |
| 318 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又若參禪者之弊故也 |
| 319 | 12 | 又 | yòu | and | 又若參禪者之弊故也 |
| 320 | 12 | 又 | yòu | furthermore | 又若參禪者之弊故也 |
| 321 | 12 | 又 | yòu | in addition | 又若參禪者之弊故也 |
| 322 | 12 | 又 | yòu | but | 又若參禪者之弊故也 |
| 323 | 12 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又若參禪者之弊故也 |
| 324 | 12 | 用 | yòng | to use; to apply | 無過用殺害之冤債 |
| 325 | 12 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 無過用殺害之冤債 |
| 326 | 12 | 用 | yòng | to eat | 無過用殺害之冤債 |
| 327 | 12 | 用 | yòng | to spend | 無過用殺害之冤債 |
| 328 | 12 | 用 | yòng | expense | 無過用殺害之冤債 |
| 329 | 12 | 用 | yòng | a use; usage | 無過用殺害之冤債 |
| 330 | 12 | 用 | yòng | to need; must | 無過用殺害之冤債 |
| 331 | 12 | 用 | yòng | useful; practical | 無過用殺害之冤債 |
| 332 | 12 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 無過用殺害之冤債 |
| 333 | 12 | 用 | yòng | by means of; with | 無過用殺害之冤債 |
| 334 | 12 | 用 | yòng | to work (an animal) | 無過用殺害之冤債 |
| 335 | 12 | 用 | yòng | to appoint | 無過用殺害之冤債 |
| 336 | 12 | 用 | yòng | to administer; to manager | 無過用殺害之冤債 |
| 337 | 12 | 用 | yòng | to control | 無過用殺害之冤債 |
| 338 | 12 | 用 | yòng | to access | 無過用殺害之冤債 |
| 339 | 12 | 用 | yòng | Yong | 無過用殺害之冤債 |
| 340 | 12 | 用 | yòng | yong; function; application | 無過用殺害之冤債 |
| 341 | 12 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 無過用殺害之冤債 |
| 342 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 情說 |
| 343 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 情說 |
| 344 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 情說 |
| 345 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 情說 |
| 346 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 情說 |
| 347 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 情說 |
| 348 | 12 | 說 | shuō | allocution | 情說 |
| 349 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 情說 |
| 350 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 情說 |
| 351 | 12 | 說 | shuō | speach; vāda | 情說 |
| 352 | 12 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 情說 |
| 353 | 12 | 說 | shuō | to instruct | 情說 |
| 354 | 12 | 至 | zhì | to; until | 造至深之理者雖居濁世 |
| 355 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 造至深之理者雖居濁世 |
| 356 | 12 | 至 | zhì | extremely; very; most | 造至深之理者雖居濁世 |
| 357 | 12 | 至 | zhì | to arrive | 造至深之理者雖居濁世 |
| 358 | 12 | 至 | zhì | approach; upagama | 造至深之理者雖居濁世 |
| 359 | 12 | 我 | wǒ | I; me; my | 汝是前生我 |
| 360 | 12 | 我 | wǒ | self | 汝是前生我 |
| 361 | 12 | 我 | wǒ | we; our | 汝是前生我 |
| 362 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 汝是前生我 |
| 363 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 汝是前生我 |
| 364 | 12 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 汝是前生我 |
| 365 | 12 | 我 | wǒ | ga | 汝是前生我 |
| 366 | 12 | 我 | wǒ | I; aham | 汝是前生我 |
| 367 | 12 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 妙哉言乎 |
| 368 | 12 | 乎 | hū | in | 妙哉言乎 |
| 369 | 12 | 乎 | hū | marks a return question | 妙哉言乎 |
| 370 | 12 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 妙哉言乎 |
| 371 | 12 | 乎 | hū | marks conjecture | 妙哉言乎 |
| 372 | 12 | 乎 | hū | marks a pause | 妙哉言乎 |
| 373 | 12 | 乎 | hū | marks praise | 妙哉言乎 |
| 374 | 12 | 乎 | hū | ah; sigh | 妙哉言乎 |
| 375 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 376 | 11 | 生 | shēng | to live | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 377 | 11 | 生 | shēng | raw | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 378 | 11 | 生 | shēng | a student | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 379 | 11 | 生 | shēng | life | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 380 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 381 | 11 | 生 | shēng | alive | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 382 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 383 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 384 | 11 | 生 | shēng | to grow | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 385 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 386 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 387 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 388 | 11 | 生 | shēng | very; extremely | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 389 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 390 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 391 | 11 | 生 | shēng | gender | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 392 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 393 | 11 | 生 | shēng | to set up | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 394 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 395 | 11 | 生 | shēng | a captive | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 396 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 397 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 398 | 11 | 生 | shēng | unripe | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 399 | 11 | 生 | shēng | nature | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 400 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 401 | 11 | 生 | shēng | destiny | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 402 | 11 | 生 | shēng | birth | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 403 | 11 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情 |
| 404 | 11 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃真性也 |
| 405 | 11 | 乃 | nǎi | to be | 乃真性也 |
| 406 | 11 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃真性也 |
| 407 | 11 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃真性也 |
| 408 | 11 | 乃 | nǎi | however; but | 乃真性也 |
| 409 | 11 | 乃 | nǎi | if | 乃真性也 |
| 410 | 10 | 一 | yī | one | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 411 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 412 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 413 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 414 | 10 | 一 | yì | whole; all | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 415 | 10 | 一 | yī | first | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 416 | 10 | 一 | yī | the same | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 417 | 10 | 一 | yī | each | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 418 | 10 | 一 | yī | certain | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 419 | 10 | 一 | yī | throughout | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 420 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 421 | 10 | 一 | yī | sole; single | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 422 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 423 | 10 | 一 | yī | Yi | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 424 | 10 | 一 | yī | other | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 425 | 10 | 一 | yī | to unify | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 426 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 427 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 428 | 10 | 一 | yī | or | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 429 | 10 | 一 | yī | one; eka | 故此卷載至深之理名淨濁如一 |
| 430 | 10 | 云 | yún | cloud | 文殊問云 |
| 431 | 10 | 云 | yún | Yunnan | 文殊問云 |
| 432 | 10 | 云 | yún | Yun | 文殊問云 |
| 433 | 10 | 云 | yún | to say | 文殊問云 |
| 434 | 10 | 云 | yún | to have | 文殊問云 |
| 435 | 10 | 云 | yún | a particle with no meaning | 文殊問云 |
| 436 | 10 | 云 | yún | in this way | 文殊問云 |
| 437 | 10 | 云 | yún | cloud; megha | 文殊問云 |
| 438 | 10 | 云 | yún | to say; iti | 文殊問云 |
| 439 | 10 | 物 | wù | thing; matter | 以物 |
| 440 | 10 | 物 | wù | physics | 以物 |
| 441 | 10 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 以物 |
| 442 | 10 | 物 | wù | contents; properties; elements | 以物 |
| 443 | 10 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 以物 |
| 444 | 10 | 物 | wù | mottling | 以物 |
| 445 | 10 | 物 | wù | variety | 以物 |
| 446 | 10 | 物 | wù | an institution | 以物 |
| 447 | 10 | 物 | wù | to select; to choose | 以物 |
| 448 | 10 | 物 | wù | to seek | 以物 |
| 449 | 10 | 物 | wù | thing; vastu | 以物 |
| 450 | 9 | 影 | yǐng | an image; a reflection | 生者如影 |
| 451 | 9 | 影 | yǐng | a shadow | 生者如影 |
| 452 | 9 | 影 | yǐng | a photograph | 生者如影 |
| 453 | 9 | 影 | yǐng | to trace; to outline | 生者如影 |
| 454 | 9 | 影 | yǐng | a film; a movie | 生者如影 |
| 455 | 9 | 影 | yǐng | a portrait of an ancestor | 生者如影 |
| 456 | 9 | 影 | yǐng | a shadow play | 生者如影 |
| 457 | 9 | 影 | yǐng | to hide | 生者如影 |
| 458 | 9 | 影 | yǐng | an outline | 生者如影 |
| 459 | 9 | 影 | yǐng | to reproduce; to copy | 生者如影 |
| 460 | 9 | 影 | yǐng | shadow; chāyā | 生者如影 |
| 461 | 9 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 與淨土何以異 |
| 462 | 9 | 淨土 | jìng Tǔ | Pure Land | 與淨土何以異 |
| 463 | 9 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 與淨土何以異 |
| 464 | 9 | 因 | yīn | because | 唯因妄想中生 |
| 465 | 9 | 因 | yīn | cause; reason | 唯因妄想中生 |
| 466 | 9 | 因 | yīn | to accord with | 唯因妄想中生 |
| 467 | 9 | 因 | yīn | to follow | 唯因妄想中生 |
| 468 | 9 | 因 | yīn | to rely on | 唯因妄想中生 |
| 469 | 9 | 因 | yīn | via; through | 唯因妄想中生 |
| 470 | 9 | 因 | yīn | to continue | 唯因妄想中生 |
| 471 | 9 | 因 | yīn | to receive | 唯因妄想中生 |
| 472 | 9 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 唯因妄想中生 |
| 473 | 9 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 唯因妄想中生 |
| 474 | 9 | 因 | yīn | to be like | 唯因妄想中生 |
| 475 | 9 | 因 | yīn | from; because of | 唯因妄想中生 |
| 476 | 9 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 唯因妄想中生 |
| 477 | 9 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 唯因妄想中生 |
| 478 | 9 | 因 | yīn | Cause | 唯因妄想中生 |
| 479 | 9 | 因 | yīn | cause; hetu | 唯因妄想中生 |
| 480 | 9 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 放箸即空 |
| 481 | 9 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 放箸即空 |
| 482 | 9 | 即 | jí | at that time | 放箸即空 |
| 483 | 9 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 放箸即空 |
| 484 | 9 | 即 | jí | supposed; so-called | 放箸即空 |
| 485 | 9 | 即 | jí | if; but | 放箸即空 |
| 486 | 9 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 放箸即空 |
| 487 | 9 | 即 | jí | then; following | 放箸即空 |
| 488 | 9 | 即 | jí | so; just so; eva | 放箸即空 |
| 489 | 8 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 情說 |
| 490 | 8 | 情 | qíng | passion; affection | 情說 |
| 491 | 8 | 情 | qíng | friendship; kindness | 情說 |
| 492 | 8 | 情 | qíng | face; honor | 情說 |
| 493 | 8 | 情 | qíng | condition; state; situation | 情說 |
| 494 | 8 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 情說 |
| 495 | 8 | 情 | qíng | obviously; clearly | 情說 |
| 496 | 8 | 情 | qíng | sentience; cognition | 情說 |
| 497 | 8 | 形骸 | xínghái | the human body; a skeleton | 用形骸說 |
| 498 | 8 | 可 | kě | can; may; permissible | 則食可菲 |
| 499 | 8 | 可 | kě | but | 則食可菲 |
| 500 | 8 | 可 | kě | such; so | 則食可菲 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 也 | yě | ya | |
| 则 | 則 |
|
|
| 空 |
|
|
|
| 谓 | 謂 |
|
|
| 而 | ér | and; ca | |
| 心 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 阿惟越致 | 196 | avaivartika; non-retrogression | |
| 百丈 | 98 | Baizhang | |
| 八月 | 98 |
|
|
| 般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 大慧 | 100 |
|
|
| 法华经 | 法華經 | 102 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 梵语 | 梵語 | 102 |
|
| 观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
| 国学 | 國學 | 103 |
|
| 黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江浙 | 106 | Jiangsu and Zhejiang | |
| 金刚经 | 金剛經 | 106 |
|
| 荆溪 | 荊溪 | 106 | Jingxi |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
| 列子 | 108 |
|
|
| 六月 | 108 |
|
|
| 龙舒增广净土文 | 龍舒增廣淨土文 | 108 | Long Shu Zeng Guang Jing Tu Wen |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
| 绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
| 四月 | 115 |
|
|
| 王日休 | 119 | Wang Rixiu | |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 无量寿经 | 無量壽經 | 119 |
|
| 心经 | 心經 | 120 |
|
| 圆觉经 | 圓覺經 | 89 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 71.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 宝衣 | 寶衣 | 98 |
|
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 不空 | 98 |
|
|
| 不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 尘缘 | 塵緣 | 99 | worldly affinity |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 得度 | 100 |
|
|
| 第一义 | 第一義 | 100 |
|
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 佛乘 | 102 | Buddha vehicle; buddhayāna | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 过去心不可得 | 過去心不可得 | 103 | the mind of the past cannot be obtained |
| 含灵 | 含靈 | 104 | living things; having a soul |
| 劫火 | 106 | kalpa fire | |
| 卷第十 | 106 | scroll 10 | |
| 空中无色 | 空中無色 | 107 | within emptiness there is no form |
| 了生死 | 108 | ending the cycle of birth and death | |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; six dusts |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 妙喜 | 109 | Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao | |
| 乃至一念 | 110 | even a single thought | |
| 勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
| 如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
| 散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
| 三心 | 115 | three minds | |
| 色身 | 115 |
|
|
| 色受想行识 | 色受想行識 | 115 | five aggregates; five skandhas; five dharmas |
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 是诸法空相 | 是諸法空相 | 115 | this is the emptiness of all dharmas |
| 十八界 | 115 | eighteen realms | |
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
| 随分 | 隨分 | 115 |
|
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 托生 | 託生 | 116 | to be conceived from Heaven |
| 往生 | 119 |
|
|
| 妄想心 | 119 | a confused mind; an unsettled mind | |
| 未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
| 唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 無想 | 119 | no notion; without perception | |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 五蕴皆空 | 五蘊皆空 | 119 | the five skandhas are all empty of inherent existence |
| 悟入 | 119 | comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 现在心不可得 | 現在心不可得 | 120 | the mind of the present cannot be obtained |
| 心地 | 120 |
|
|
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 虚空等 | 虛空等 | 120 | the same as empty space |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一切苦 | 121 | all difficulty | |
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 照见 | 照見 | 122 | to look down upon |
| 真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
| 浊世 | 濁世 | 122 | the world in chaos |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 自性 | 122 |
|