Glossary and Vocabulary for Long Shu Zeng Guang Jing Tu Wen 龍舒增廣淨土文, Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 67 zhī to go 造至深之理者雖居濁世
2 67 zhī to arrive; to go 造至深之理者雖居濁世
3 67 zhī is 造至深之理者雖居濁世
4 67 zhī to use 造至深之理者雖居濁世
5 67 zhī Zhi 造至深之理者雖居濁世
6 36 wéi to act as; to serve 養情為惡
7 36 wéi to change into; to become 養情為惡
8 36 wéi to be; is 養情為惡
9 36 wéi to do 養情為惡
10 36 wèi to support; to help 養情為惡
11 36 wéi to govern 養情為惡
12 36 wèi to be; bhū 養情為惡
13 35 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則食可菲
14 35 a grade; a level 則食可菲
15 35 an example; a model 則食可菲
16 35 a weighing device 則食可菲
17 35 to grade; to rank 則食可菲
18 35 to copy; to imitate; to follow 則食可菲
19 35 to do 則食可菲
20 35 koan; kōan; gong'an 則食可菲
21 35 ya 又若參禪者之弊故也
22 30 kōng empty; void; hollow 恐易涉於空
23 30 kòng free time 恐易涉於空
24 30 kòng to empty; to clean out 恐易涉於空
25 30 kōng the sky; the air 恐易涉於空
26 30 kōng in vain; for nothing 恐易涉於空
27 30 kòng vacant; unoccupied 恐易涉於空
28 30 kòng empty space 恐易涉於空
29 30 kōng without substance 恐易涉於空
30 30 kōng to not have 恐易涉於空
31 30 kòng opportunity; chance 恐易涉於空
32 30 kōng vast and high 恐易涉於空
33 30 kōng impractical; ficticious 恐易涉於空
34 30 kòng blank 恐易涉於空
35 30 kòng expansive 恐易涉於空
36 30 kòng lacking 恐易涉於空
37 30 kōng plain; nothing else 恐易涉於空
38 30 kōng Emptiness 恐易涉於空
39 30 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 恐易涉於空
40 29 wèi to call 若此之類是謂養情
41 29 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 若此之類是謂養情
42 29 wèi to speak to; to address 若此之類是謂養情
43 29 wèi to treat as; to regard as 若此之類是謂養情
44 29 wèi introducing a condition situation 若此之類是謂養情
45 29 wèi to speak to; to address 若此之類是謂養情
46 29 wèi to think 若此之類是謂養情
47 29 wèi for; is to be 若此之類是謂養情
48 29 wèi to make; to cause 若此之類是謂養情
49 29 wèi principle; reason 若此之類是謂養情
50 29 wèi Wei 若此之類是謂養情
51 28 ér Kangxi radical 126 不可恃此而不修淨土之業
52 28 ér as if; to seem like 不可恃此而不修淨土之業
53 28 néng can; able 不可恃此而不修淨土之業
54 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不可恃此而不修淨土之業
55 28 ér to arrive; up to 不可恃此而不修淨土之業
56 24 xīn heart [organ] 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
57 24 xīn Kangxi radical 61 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
58 24 xīn mind; consciousness 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
59 24 xīn the center; the core; the middle 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
60 24 xīn one of the 28 star constellations 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
61 24 xīn heart 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
62 24 xīn emotion 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
63 24 xīn intention; consideration 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
64 24 xīn disposition; temperament 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
65 24 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
66 22 zhě ca 造至深之理者雖居濁世
67 21 to go; to 恐易涉於空
68 21 to rely on; to depend on 恐易涉於空
69 21 Yu 恐易涉於空
70 21 a crow 恐易涉於空
71 21 Kangxi radical 71 居處無厭
72 21 to not have; without 居處無厭
73 21 mo 居處無厭
74 21 to not have 居處無厭
75 21 Wu 居處無厭
76 21 mo 居處無厭
77 18 真性 zhēn xìng inherent nature; essence; true nature 而喪真性也
78 17 infix potential marker 不可恃此而不修淨土之業
79 15 Qi 甘其飲食
80 13 to use; to grasp 以物
81 13 to rely on 以物
82 13 to regard 以物
83 13 to be able to 以物
84 13 to order; to command 以物
85 13 used after a verb 以物
86 13 a reason; a cause 以物
87 13 Israel 以物
88 13 Yi 以物
89 13 use; yogena 以物
90 13 zhōng middle 唯因妄想中生
91 13 zhōng medium; medium sized 唯因妄想中生
92 13 zhōng China 唯因妄想中生
93 13 zhòng to hit the mark 唯因妄想中生
94 13 zhōng midday 唯因妄想中生
95 13 zhōng inside 唯因妄想中生
96 13 zhōng during 唯因妄想中生
97 13 zhōng Zhong 唯因妄想中生
98 13 zhōng intermediary 唯因妄想中生
99 13 zhōng half 唯因妄想中生
100 13 zhòng to reach; to attain 唯因妄想中生
101 13 zhòng to suffer; to infect 唯因妄想中生
102 13 zhòng to obtain 唯因妄想中生
103 13 zhòng to pass an exam 唯因妄想中生
104 13 zhōng middle 唯因妄想中生
105 12 zhì Kangxi radical 133 造至深之理者雖居濁世
106 12 zhì to arrive 造至深之理者雖居濁世
107 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 情說
108 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 情說
109 12 shuì to persuade 情說
110 12 shuō to teach; to recite; to explain 情說
111 12 shuō a doctrine; a theory 情說
112 12 shuō to claim; to assert 情說
113 12 shuō allocution 情說
114 12 shuō to criticize; to scold 情說
115 12 shuō to indicate; to refer to 情說
116 12 shuō speach; vāda 情說
117 12 shuō to speak; bhāṣate 情說
118 12 yòu Kangxi radical 29 又若參禪者之弊故也
119 12 self 汝是前生我
120 12 [my] dear 汝是前生我
121 12 Wo 汝是前生我
122 12 self; atman; attan 汝是前生我
123 12 ga 汝是前生我
124 12 yòng to use; to apply 無過用殺害之冤債
125 12 yòng Kangxi radical 101 無過用殺害之冤債
126 12 yòng to eat 無過用殺害之冤債
127 12 yòng to spend 無過用殺害之冤債
128 12 yòng expense 無過用殺害之冤債
129 12 yòng a use; usage 無過用殺害之冤債
130 12 yòng to need; must 無過用殺害之冤債
131 12 yòng useful; practical 無過用殺害之冤債
132 12 yòng to use up; to use all of something 無過用殺害之冤債
133 12 yòng to work (an animal) 無過用殺害之冤債
134 12 yòng to appoint 無過用殺害之冤債
135 12 yòng to administer; to manager 無過用殺害之冤債
136 12 yòng to control 無過用殺害之冤債
137 12 yòng to access 無過用殺害之冤債
138 12 yòng Yong 無過用殺害之冤債
139 12 yòng yong; function; application 無過用殺害之冤債
140 12 yòng efficacy; kāritra 無過用殺害之冤債
141 11 nǎi to be 乃真性也
142 11 shēng to be born; to give birth 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
143 11 shēng to live 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
144 11 shēng raw 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
145 11 shēng a student 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
146 11 shēng life 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
147 11 shēng to produce; to give rise 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
148 11 shēng alive 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
149 11 shēng a lifetime 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
150 11 shēng to initiate; to become 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
151 11 shēng to grow 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
152 11 shēng unfamiliar 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
153 11 shēng not experienced 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
154 11 shēng hard; stiff; strong 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
155 11 shēng having academic or professional knowledge 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
156 11 shēng a male role in traditional theatre 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
157 11 shēng gender 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
158 11 shēng to develop; to grow 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
159 11 shēng to set up 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
160 11 shēng a prostitute 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
161 11 shēng a captive 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
162 11 shēng a gentleman 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
163 11 shēng Kangxi radical 100 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
164 11 shēng unripe 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
165 11 shēng nature 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
166 11 shēng to inherit; to succeed 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
167 11 shēng destiny 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
168 11 shēng birth 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
169 11 jiàn to see 見一切眾生不生
170 11 jiàn opinion; view; understanding 見一切眾生不生
171 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一切眾生不生
172 11 jiàn refer to; for details see 見一切眾生不生
173 11 jiàn to listen to 見一切眾生不生
174 11 jiàn to meet 見一切眾生不生
175 11 jiàn to receive (a guest) 見一切眾生不生
176 11 jiàn let me; kindly 見一切眾生不生
177 11 jiàn Jian 見一切眾生不生
178 11 xiàn to appear 見一切眾生不生
179 11 xiàn to introduce 見一切眾生不生
180 11 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見一切眾生不生
181 10 thing; matter 以物
182 10 physics 以物
183 10 living beings; the outside world; other people 以物
184 10 contents; properties; elements 以物
185 10 muticolor of an animal's coat 以物
186 10 mottling 以物
187 10 variety 以物
188 10 an institution 以物
189 10 to select; to choose 以物
190 10 to seek 以物
191 10 thing; dravya 以物
192 10 one 故此卷載至深之理名淨濁如一
193 10 Kangxi radical 1 故此卷載至深之理名淨濁如一
194 10 pure; concentrated 故此卷載至深之理名淨濁如一
195 10 first 故此卷載至深之理名淨濁如一
196 10 the same 故此卷載至深之理名淨濁如一
197 10 sole; single 故此卷載至深之理名淨濁如一
198 10 a very small amount 故此卷載至深之理名淨濁如一
199 10 Yi 故此卷載至深之理名淨濁如一
200 10 other 故此卷載至深之理名淨濁如一
201 10 to unify 故此卷載至深之理名淨濁如一
202 10 accidentally; coincidentally 故此卷載至深之理名淨濁如一
203 10 abruptly; suddenly 故此卷載至深之理名淨濁如一
204 10 one; eka 故此卷載至深之理名淨濁如一
205 10 yún cloud 文殊問云
206 10 yún Yunnan 文殊問云
207 10 yún Yun 文殊問云
208 10 yún to say 文殊問云
209 10 yún to have 文殊問云
210 10 yún cloud; megha 文殊問云
211 10 yún to say; iti 文殊問云
212 9 yīn cause; reason 唯因妄想中生
213 9 yīn to accord with 唯因妄想中生
214 9 yīn to follow 唯因妄想中生
215 9 yīn to rely on 唯因妄想中生
216 9 yīn via; through 唯因妄想中生
217 9 yīn to continue 唯因妄想中生
218 9 yīn to receive 唯因妄想中生
219 9 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 唯因妄想中生
220 9 yīn to seize an opportunity 唯因妄想中生
221 9 yīn to be like 唯因妄想中生
222 9 yīn a standrd; a criterion 唯因妄想中生
223 9 yīn cause; hetu 唯因妄想中生
224 9 淨土 jìng tǔ pure land 與淨土何以異
225 9 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 與淨土何以異
226 9 淨土 jìng tǔ pure land 與淨土何以異
227 9 yǐng an image; a reflection 生者如影
228 9 yǐng a shadow 生者如影
229 9 yǐng a photograph 生者如影
230 9 yǐng to trace; to outline 生者如影
231 9 yǐng a film; a movie 生者如影
232 9 yǐng a portrait of an ancestor 生者如影
233 9 yǐng a shadow play 生者如影
234 9 yǐng to hide 生者如影
235 9 yǐng an outline 生者如影
236 9 yǐng to reproduce; to copy 生者如影
237 9 yǐng shadow; chāyā 生者如影
238 9 to be near by; to be close to 放箸即空
239 9 at that time 放箸即空
240 9 to be exactly the same as; to be thus 放箸即空
241 9 supposed; so-called 放箸即空
242 9 to arrive at; to ascend 放箸即空
243 8 形骸 xínghái the human body; a skeleton 用形骸說
244 8 to complete; to finish 出多騶從既到即
245 8 Ji 出多騶從既到即
246 8 reason; logic; truth 造至深之理者雖居濁世
247 8 to manage 造至深之理者雖居濁世
248 8 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 造至深之理者雖居濁世
249 8 to work jade; to remove jade from ore 造至深之理者雖居濁世
250 8 a natural science 造至深之理者雖居濁世
251 8 law; principle; theory; inner principle or structure 造至深之理者雖居濁世
252 8 to acknowledge; to respond; to answer 造至深之理者雖居濁世
253 8 a judge 造至深之理者雖居濁世
254 8 li; moral principle 造至深之理者雖居濁世
255 8 to tidy up; to put in order 造至深之理者雖居濁世
256 8 grain; texture 造至深之理者雖居濁世
257 8 reason; logic; truth 造至深之理者雖居濁世
258 8 principle; naya 造至深之理者雖居濁世
259 8 qíng feeling; emotion; mood 情說
260 8 qíng passion; affection 情說
261 8 qíng friendship; kindness 情說
262 8 qíng face; honor 情說
263 8 qíng condition; state; situation 情說
264 8 qíng relating to male-female relations 情說
265 8 qíng sentience; cognition 情說
266 8 to give 與淨土何以異
267 8 to accompany 與淨土何以異
268 8 to particate in 與淨土何以異
269 8 of the same kind 與淨土何以異
270 8 to help 與淨土何以異
271 8 for 與淨土何以異
272 8 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 惟聖人然後可以踐形
273 8 可以 kěyǐ capable; adequate 惟聖人然後可以踐形
274 8 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 惟聖人然後可以踐形
275 8 可以 kěyǐ good 惟聖人然後可以踐形
276 8 can; may; permissible 則食可菲
277 8 to approve; to permit 則食可菲
278 8 to be worth 則食可菲
279 8 to suit; to fit 則食可菲
280 8 khan 則食可菲
281 8 to recover 則食可菲
282 8 to act as 則食可菲
283 8 to be worth; to deserve 則食可菲
284 8 used to add emphasis 則食可菲
285 8 beautiful 則食可菲
286 8 Ke 則食可菲
287 8 can; may; śakta 則食可菲
288 8 shí food; food and drink 如食列數味
289 8 shí Kangxi radical 184 如食列數味
290 8 shí to eat 如食列數味
291 8 to feed 如食列數味
292 8 shí meal; cooked cereals 如食列數味
293 8 to raise; to nourish 如食列數味
294 8 shí to receive; to accept 如食列數味
295 8 shí to receive an official salary 如食列數味
296 8 shí an eclipse 如食列數味
297 8 shí food; bhakṣa 如食列數味
298 7 wán obstinate; stubborn; recalcitrant 然此虛空謂之頑空
299 7 wán stupid 然此虛空謂之頑空
300 7 wán naughty 然此虛空謂之頑空
301 7 wán tough; firm 然此虛空謂之頑空
302 7 wán to play 然此虛空謂之頑空
303 7 zhī single 千般裝點只為半寸之眼
304 7 zhǐ lone; solitary 千般裝點只為半寸之眼
305 7 zhī a single bird 千般裝點只為半寸之眼
306 7 zhī unique 千般裝點只為半寸之眼
307 7 zhǐ Zhi 千般裝點只為半寸之眼
308 7 zhǒng kind; type 百種音樂只為一
309 7 zhòng to plant; to grow; to cultivate 百種音樂只為一
310 7 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 百種音樂只為一
311 7 zhǒng seed; strain 百種音樂只為一
312 7 zhǒng offspring 百種音樂只為一
313 7 zhǒng breed 百種音樂只為一
314 7 zhǒng race 百種音樂只為一
315 7 zhǒng species 百種音樂只為一
316 7 zhǒng root; source; origin 百種音樂只為一
317 7 zhǒng grit; guts 百種音樂只為一
318 7 zhào to illuminate; to shine 觀自在菩薩照見五蘊皆空
319 7 zhào to photograph 觀自在菩薩照見五蘊皆空
320 7 zhào to reflect 觀自在菩薩照見五蘊皆空
321 7 zhào a photograph; an image 觀自在菩薩照見五蘊皆空
322 7 zhào to take care of; to look after 觀自在菩薩照見五蘊皆空
323 7 zhào to contrast; to compare 觀自在菩薩照見五蘊皆空
324 7 zhào a permit; a license 觀自在菩薩照見五蘊皆空
325 7 zhào to understand 觀自在菩薩照見五蘊皆空
326 7 zhào to inform; to notify 觀自在菩薩照見五蘊皆空
327 7 zhào a ray of light 觀自在菩薩照見五蘊皆空
328 7 zhào to inspect 觀自在菩薩照見五蘊皆空
329 7 zhào sunlight 觀自在菩薩照見五蘊皆空
330 7 zhào shine; jval 觀自在菩薩照見五蘊皆空
331 7 zhàng to measure 食前方丈
332 7 zhàng gentleman; man; husband 食前方丈
333 7 zhàng vyama 食前方丈
334 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 予喜得此理
335 7 děi to want to; to need to 予喜得此理
336 7 děi must; ought to 予喜得此理
337 7 de 予喜得此理
338 7 de infix potential marker 予喜得此理
339 7 to result in 予喜得此理
340 7 to be proper; to fit; to suit 予喜得此理
341 7 to be satisfied 予喜得此理
342 7 to be finished 予喜得此理
343 7 děi satisfying 予喜得此理
344 7 to contract 予喜得此理
345 7 to hear 予喜得此理
346 7 to have; there is 予喜得此理
347 7 marks time passed 予喜得此理
348 7 obtain; attain; prāpta 予喜得此理
349 7 liù six 是尋常所謂心者乃六種塵緣之影耳
350 7 liù sixth 是尋常所謂心者乃六種塵緣之影耳
351 7 liù a note on the Gongche scale 是尋常所謂心者乃六種塵緣之影耳
352 7 liù six; ṣaṭ 是尋常所謂心者乃六種塵緣之影耳
353 7 xíng appearance 六種塵緣如形
354 7 xíng adjective 六種塵緣如形
355 7 xíng shape; form 六種塵緣如形
356 7 xíng terrain 六種塵緣如形
357 7 xíng circumstances; situation 六種塵緣如形
358 7 xíng to form; to become 六種塵緣如形
359 7 xíng to appear; to manifest 六種塵緣如形
360 7 xíng to contrast; to compare 六種塵緣如形
361 7 xíng to describe 六種塵緣如形
362 7 xíng an entity 六種塵緣如形
363 7 xíng formal 六種塵緣如形
364 7 xíng punishment 六種塵緣如形
365 7 xíng form; appearance; saṃsthāna 六種塵緣如形
366 7 huài bad; spoiled; broken; defective 可以壞
367 7 huài to go bad; to break 可以壞
368 7 huài to defeat 可以壞
369 7 huài sinister; evil 可以壞
370 7 huài to decline; to wane 可以壞
371 7 huài to wreck; to break; to destroy 可以壞
372 7 huài breaking; bheda 可以壞
373 6 to carry on the shoulder 又何嗔之有
374 6 what 又何嗔之有
375 6 He 又何嗔之有
376 6 ěr ear 豆之耳
377 6 ěr Kangxi radical 128 豆之耳
378 6 ěr an ear-shaped object 豆之耳
379 6 ěr on both sides 豆之耳
380 6 ěr a vessel handle 豆之耳
381 6 ěr ear; śrotra 豆之耳
382 6 受用 shòuyòng to benefit from; convenient to use 受謂受苦受樂及一切受用
383 6 受用 shòuyòng to receive goods or money 受謂受苦受樂及一切受用
384 6 受用 shòuyòng Benefit 受謂受苦受樂及一切受用
385 6 xiàn to appear; to manifest; to become visible 所現之妄緣耳
386 6 xiàn at present 所現之妄緣耳
387 6 xiàn existing at the present time 所現之妄緣耳
388 6 xiàn cash 所現之妄緣耳
389 6 xiàn to manifest; prādur 所現之妄緣耳
390 6 xiàn to manifest; prādur 所現之妄緣耳
391 6 xiàn the present time 所現之妄緣耳
392 6 suǒ a few; various; some 真性中俱無所
393 6 suǒ a place; a location 真性中俱無所
394 6 suǒ indicates a passive voice 真性中俱無所
395 6 suǒ an ordinal number 真性中俱無所
396 6 suǒ meaning 真性中俱無所
397 6 suǒ garrison 真性中俱無所
398 6 suǒ place; pradeśa 真性中俱無所
399 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可恃此而不修淨土之業
400 6 不可 bù kě improbable 不可恃此而不修淨土之業
401 6 empty; devoid of content; void 龍舒王虛中學力深至
402 6 false 龍舒王虛中學力深至
403 6 hill; mound 龍舒王虛中學力深至
404 6 Xu; Barrens 龍舒王虛中學力深至
405 6 ruins 龍舒王虛中學力深至
406 6 empty space 龍舒王虛中學力深至
407 6 a hole; a void 龍舒王虛中學力深至
408 6 the sky 龍舒王虛中學力深至
409 6 weakness 龍舒王虛中學力深至
410 6 sparse; rare 龍舒王虛中學力深至
411 6 weak; not substantial 龍舒王虛中學力深至
412 6 a direction 龍舒王虛中學力深至
413 6 flustered 龍舒王虛中學力深至
414 6 modest 龍舒王虛中學力深至
415 6 to empty 龍舒王虛中學力深至
416 6 death 龍舒王虛中學力深至
417 6 false; mithya 龍舒王虛中學力深至
418 6 empty; in vain; tuccha 龍舒王虛中學力深至
419 6 néng can; able 若能識破此理
420 6 néng ability; capacity 若能識破此理
421 6 néng a mythical bear-like beast 若能識破此理
422 6 néng energy 若能識破此理
423 6 néng function; use 若能識破此理
424 6 néng talent 若能識破此理
425 6 néng expert at 若能識破此理
426 6 néng to be in harmony 若能識破此理
427 6 néng to tend to; to care for 若能識破此理
428 6 néng to reach; to arrive at 若能識破此理
429 6 néng to be able; śak 若能識破此理
430 6 rén person; people; a human being 人之煩惱
431 6 rén Kangxi radical 9 人之煩惱
432 6 rén a kind of person 人之煩惱
433 6 rén everybody 人之煩惱
434 6 rén adult 人之煩惱
435 6 rén somebody; others 人之煩惱
436 6 rén an upright person 人之煩惱
437 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人之煩惱
438 6 xiǎng to think 想謂思想
439 6 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想謂思想
440 6 xiǎng to want 想謂思想
441 6 xiǎng to remember; to miss; to long for 想謂思想
442 6 xiǎng to plan 想謂思想
443 6 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想謂思想
444 6 shòu to suffer; to be subjected to 受即是空
445 6 shòu to transfer; to confer 受即是空
446 6 shòu to receive; to accept 受即是空
447 6 shòu to tolerate 受即是空
448 6 shòu feelings; sensations 受即是空
449 6 度過 dùguò to spend; to pass 是度過此一種苦厄也
450 6 wàng absurd; fantastic; presumptuous 所現之妄緣耳
451 6 wàng irregular (behavior) 所現之妄緣耳
452 6 wàng arrogant 所現之妄緣耳
453 6 wàng falsely; mithyā 所現之妄緣耳
454 6 Yi 然亦
455 6 yán to speak; to say; said 妙哉言乎
456 6 yán language; talk; words; utterance; speech 妙哉言乎
457 6 yán Kangxi radical 149 妙哉言乎
458 6 yán phrase; sentence 妙哉言乎
459 6 yán a word; a syllable 妙哉言乎
460 6 yán a theory; a doctrine 妙哉言乎
461 6 yán to regard as 妙哉言乎
462 6 yán to act as 妙哉言乎
463 6 yán speech; vāc 妙哉言乎
464 6 yán speak; vad 妙哉言乎
465 5 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 滅情為聖
466 5 miè to submerge 滅情為聖
467 5 miè to extinguish; to put out 滅情為聖
468 5 miè to eliminate 滅情為聖
469 5 miè to disappear; to fade away 滅情為聖
470 5 miè the cessation of suffering 滅情為聖
471 5 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 滅情為聖
472 5 Kangxi radical 132 自劫家寶
473 5 Zi 自劫家寶
474 5 a nose 自劫家寶
475 5 the beginning; the start 自劫家寶
476 5 origin 自劫家寶
477 5 to employ; to use 自劫家寶
478 5 to be 自劫家寶
479 5 self; soul; ātman 自劫家寶
480 5 zài in; at 如在淨土矣
481 5 zài to exist; to be living 如在淨土矣
482 5 zài to consist of 如在淨土矣
483 5 zài to be at a post 如在淨土矣
484 5 zài in; bhū 如在淨土矣
485 5 nèi inside; interior 內現此心
486 5 nèi private 內現此心
487 5 nèi family; domestic 內現此心
488 5 nèi wife; consort 內現此心
489 5 nèi an imperial palace 內現此心
490 5 nèi an internal organ; heart 內現此心
491 5 nèi female 內現此心
492 5 nèi to approach 內現此心
493 5 nèi indoors 內現此心
494 5 nèi inner heart 內現此心
495 5 nèi a room 內現此心
496 5 nèi Nei 內現此心
497 5 to receive 內現此心
498 5 nèi inner; antara 內現此心
499 5 nèi self; adhyatma 內現此心
500 5 nèi esoteric; private 內現此心

Frequencies of all Words

Top 1059

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 67 zhī him; her; them; that 造至深之理者雖居濁世
2 67 zhī used between a modifier and a word to form a word group 造至深之理者雖居濁世
3 67 zhī to go 造至深之理者雖居濁世
4 67 zhī this; that 造至深之理者雖居濁世
5 67 zhī genetive marker 造至深之理者雖居濁世
6 67 zhī it 造至深之理者雖居濁世
7 67 zhī in 造至深之理者雖居濁世
8 67 zhī all 造至深之理者雖居濁世
9 67 zhī and 造至深之理者雖居濁世
10 67 zhī however 造至深之理者雖居濁世
11 67 zhī if 造至深之理者雖居濁世
12 67 zhī then 造至深之理者雖居濁世
13 67 zhī to arrive; to go 造至深之理者雖居濁世
14 67 zhī is 造至深之理者雖居濁世
15 67 zhī to use 造至深之理者雖居濁世
16 67 zhī Zhi 造至深之理者雖居濁世
17 41 this; these 不可恃此而不修淨土之業
18 41 in this way 不可恃此而不修淨土之業
19 41 otherwise; but; however; so 不可恃此而不修淨土之業
20 41 at this time; now; here 不可恃此而不修淨土之業
21 41 this; here; etad 不可恃此而不修淨土之業
22 36 wèi for; to 養情為惡
23 36 wèi because of 養情為惡
24 36 wéi to act as; to serve 養情為惡
25 36 wéi to change into; to become 養情為惡
26 36 wéi to be; is 養情為惡
27 36 wéi to do 養情為惡
28 36 wèi for 養情為惡
29 36 wèi because of; for; to 養情為惡
30 36 wèi to 養情為惡
31 36 wéi in a passive construction 養情為惡
32 36 wéi forming a rehetorical question 養情為惡
33 36 wéi forming an adverb 養情為惡
34 36 wéi to add emphasis 養情為惡
35 36 wèi to support; to help 養情為惡
36 36 wéi to govern 養情為惡
37 36 wèi to be; bhū 養情為惡
38 35 otherwise; but; however 則食可菲
39 35 then 則食可菲
40 35 measure word for short sections of text 則食可菲
41 35 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則食可菲
42 35 a grade; a level 則食可菲
43 35 an example; a model 則食可菲
44 35 a weighing device 則食可菲
45 35 to grade; to rank 則食可菲
46 35 to copy; to imitate; to follow 則食可菲
47 35 to do 則食可菲
48 35 only 則食可菲
49 35 immediately 則食可菲
50 35 then; moreover; atha 則食可菲
51 35 koan; kōan; gong'an 則食可菲
52 35 also; too 又若參禪者之弊故也
53 35 a final modal particle indicating certainy or decision 又若參禪者之弊故也
54 35 either 又若參禪者之弊故也
55 35 even 又若參禪者之弊故也
56 35 used to soften the tone 又若參禪者之弊故也
57 35 used for emphasis 又若參禪者之弊故也
58 35 used to mark contrast 又若參禪者之弊故也
59 35 used to mark compromise 又若參禪者之弊故也
60 35 ya 又若參禪者之弊故也
61 30 kōng empty; void; hollow 恐易涉於空
62 30 kòng free time 恐易涉於空
63 30 kòng to empty; to clean out 恐易涉於空
64 30 kōng the sky; the air 恐易涉於空
65 30 kōng in vain; for nothing 恐易涉於空
66 30 kòng vacant; unoccupied 恐易涉於空
67 30 kòng empty space 恐易涉於空
68 30 kōng without substance 恐易涉於空
69 30 kōng to not have 恐易涉於空
70 30 kòng opportunity; chance 恐易涉於空
71 30 kōng vast and high 恐易涉於空
72 30 kōng impractical; ficticious 恐易涉於空
73 30 kòng blank 恐易涉於空
74 30 kòng expansive 恐易涉於空
75 30 kòng lacking 恐易涉於空
76 30 kōng plain; nothing else 恐易涉於空
77 30 kōng Emptiness 恐易涉於空
78 30 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 恐易涉於空
79 29 wèi to call 若此之類是謂養情
80 29 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 若此之類是謂養情
81 29 wèi to speak to; to address 若此之類是謂養情
82 29 wèi to treat as; to regard as 若此之類是謂養情
83 29 wèi introducing a condition situation 若此之類是謂養情
84 29 wèi to speak to; to address 若此之類是謂養情
85 29 wèi to think 若此之類是謂養情
86 29 wèi for; is to be 若此之類是謂養情
87 29 wèi to make; to cause 若此之類是謂養情
88 29 wèi and 若此之類是謂養情
89 29 wèi principle; reason 若此之類是謂養情
90 29 wèi Wei 若此之類是謂養情
91 29 wèi which; what; yad 若此之類是謂養情
92 29 wèi to say; iti 若此之類是謂養情
93 28 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不可恃此而不修淨土之業
94 28 ér Kangxi radical 126 不可恃此而不修淨土之業
95 28 ér you 不可恃此而不修淨土之業
96 28 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不可恃此而不修淨土之業
97 28 ér right away; then 不可恃此而不修淨土之業
98 28 ér but; yet; however; while; nevertheless 不可恃此而不修淨土之業
99 28 ér if; in case; in the event that 不可恃此而不修淨土之業
100 28 ér therefore; as a result; thus 不可恃此而不修淨土之業
101 28 ér how can it be that? 不可恃此而不修淨土之業
102 28 ér so as to 不可恃此而不修淨土之業
103 28 ér only then 不可恃此而不修淨土之業
104 28 ér as if; to seem like 不可恃此而不修淨土之業
105 28 néng can; able 不可恃此而不修淨土之業
106 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不可恃此而不修淨土之業
107 28 ér me 不可恃此而不修淨土之業
108 28 ér to arrive; up to 不可恃此而不修淨土之業
109 28 ér possessive 不可恃此而不修淨土之業
110 24 xīn heart [organ] 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
111 24 xīn Kangxi radical 61 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
112 24 xīn mind; consciousness 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
113 24 xīn the center; the core; the middle 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
114 24 xīn one of the 28 star constellations 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
115 24 xīn heart 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
116 24 xīn emotion 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
117 24 xīn intention; consideration 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
118 24 xīn disposition; temperament 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
119 24 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
120 22 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 造至深之理者雖居濁世
121 22 zhě that 造至深之理者雖居濁世
122 22 zhě nominalizing function word 造至深之理者雖居濁世
123 22 zhě used to mark a definition 造至深之理者雖居濁世
124 22 zhě used to mark a pause 造至深之理者雖居濁世
125 22 zhě topic marker; that; it 造至深之理者雖居濁世
126 22 zhuó according to 造至深之理者雖居濁世
127 22 zhě ca 造至深之理者雖居濁世
128 21 in; at 恐易涉於空
129 21 in; at 恐易涉於空
130 21 in; at; to; from 恐易涉於空
131 21 to go; to 恐易涉於空
132 21 to rely on; to depend on 恐易涉於空
133 21 to go to; to arrive at 恐易涉於空
134 21 from 恐易涉於空
135 21 give 恐易涉於空
136 21 oppposing 恐易涉於空
137 21 and 恐易涉於空
138 21 compared to 恐易涉於空
139 21 by 恐易涉於空
140 21 and; as well as 恐易涉於空
141 21 for 恐易涉於空
142 21 Yu 恐易涉於空
143 21 a crow 恐易涉於空
144 21 whew; wow 恐易涉於空
145 21 near to; antike 恐易涉於空
146 21 no 居處無厭
147 21 Kangxi radical 71 居處無厭
148 21 to not have; without 居處無厭
149 21 has not yet 居處無厭
150 21 mo 居處無厭
151 21 do not 居處無厭
152 21 not; -less; un- 居處無厭
153 21 regardless of 居處無厭
154 21 to not have 居處無厭
155 21 um 居處無厭
156 21 Wu 居處無厭
157 21 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 居處無厭
158 21 not; non- 居處無厭
159 21 mo 居處無厭
160 20 shì is; are; am; to be 若此之類是謂養情
161 20 shì is exactly 若此之類是謂養情
162 20 shì is suitable; is in contrast 若此之類是謂養情
163 20 shì this; that; those 若此之類是謂養情
164 20 shì really; certainly 若此之類是謂養情
165 20 shì correct; yes; affirmative 若此之類是謂養情
166 20 shì true 若此之類是謂養情
167 20 shì is; has; exists 若此之類是謂養情
168 20 shì used between repetitions of a word 若此之類是謂養情
169 20 shì a matter; an affair 若此之類是謂養情
170 20 shì Shi 若此之類是謂養情
171 20 shì is; bhū 若此之類是謂養情
172 20 shì this; idam 若此之類是謂養情
173 20 ruò to seem; to be like; as 又若參禪者之弊故也
174 20 ruò seemingly 又若參禪者之弊故也
175 20 ruò if 又若參禪者之弊故也
176 20 ruò you 又若參禪者之弊故也
177 20 ruò this; that 又若參禪者之弊故也
178 20 ruò and; or 又若參禪者之弊故也
179 20 ruò as for; pertaining to 又若參禪者之弊故也
180 20 pomegranite 又若參禪者之弊故也
181 20 ruò to choose 又若參禪者之弊故也
182 20 ruò to agree; to accord with; to conform to 又若參禪者之弊故也
183 20 ruò thus 又若參禪者之弊故也
184 20 ruò pollia 又若參禪者之弊故也
185 20 ruò Ruo 又若參禪者之弊故也
186 20 ruò only then 又若參禪者之弊故也
187 20 ja 又若參禪者之弊故也
188 20 jñā 又若參禪者之弊故也
189 20 ruò if; yadi 又若參禪者之弊故也
190 20 yǒu is; are; to exist 有婬女得道
191 20 yǒu to have; to possess 有婬女得道
192 20 yǒu indicates an estimate 有婬女得道
193 20 yǒu indicates a large quantity 有婬女得道
194 20 yǒu indicates an affirmative response 有婬女得道
195 20 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有婬女得道
196 20 yǒu used to compare two things 有婬女得道
197 20 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有婬女得道
198 20 yǒu used before the names of dynasties 有婬女得道
199 20 yǒu a certain thing; what exists 有婬女得道
200 20 yǒu multiple of ten and ... 有婬女得道
201 20 yǒu abundant 有婬女得道
202 20 yǒu purposeful 有婬女得道
203 20 yǒu You 有婬女得道
204 20 yǒu 1. existence; 2. becoming 有婬女得道
205 20 yǒu becoming; bhava 有婬女得道
206 18 真性 zhēn xìng inherent nature; essence; true nature 而喪真性也
207 18 such as; for example; for instance 故此卷載至深之理名淨濁如一
208 18 if 故此卷載至深之理名淨濁如一
209 18 in accordance with 故此卷載至深之理名淨濁如一
210 18 to be appropriate; should; with regard to 故此卷載至深之理名淨濁如一
211 18 this 故此卷載至深之理名淨濁如一
212 18 it is so; it is thus; can be compared with 故此卷載至深之理名淨濁如一
213 18 to go to 故此卷載至深之理名淨濁如一
214 18 to meet 故此卷載至深之理名淨濁如一
215 18 to appear; to seem; to be like 故此卷載至深之理名淨濁如一
216 18 at least as good as 故此卷載至深之理名淨濁如一
217 18 and 故此卷載至深之理名淨濁如一
218 18 or 故此卷載至深之理名淨濁如一
219 18 but 故此卷載至深之理名淨濁如一
220 18 then 故此卷載至深之理名淨濁如一
221 18 naturally 故此卷載至深之理名淨濁如一
222 18 expresses a question or doubt 故此卷載至深之理名淨濁如一
223 18 you 故此卷載至深之理名淨濁如一
224 18 the second lunar month 故此卷載至深之理名淨濁如一
225 18 in; at 故此卷載至深之理名淨濁如一
226 18 Ru 故此卷載至深之理名淨濁如一
227 18 Thus 故此卷載至深之理名淨濁如一
228 18 thus; tathā 故此卷載至深之理名淨濁如一
229 18 like; iva 故此卷載至深之理名淨濁如一
230 17 final particle 如在淨土矣
231 17 not; no 不可恃此而不修淨土之業
232 17 expresses that a certain condition cannot be acheived 不可恃此而不修淨土之業
233 17 as a correlative 不可恃此而不修淨土之業
234 17 no (answering a question) 不可恃此而不修淨土之業
235 17 forms a negative adjective from a noun 不可恃此而不修淨土之業
236 17 at the end of a sentence to form a question 不可恃此而不修淨土之業
237 17 to form a yes or no question 不可恃此而不修淨土之業
238 17 infix potential marker 不可恃此而不修淨土之業
239 17 no; na 不可恃此而不修淨土之業
240 16 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 又若參禪者之弊故也
241 16 old; ancient; former; past 又若參禪者之弊故也
242 16 reason; cause; purpose 又若參禪者之弊故也
243 16 to die 又若參禪者之弊故也
244 16 so; therefore; hence 又若參禪者之弊故也
245 16 original 又若參禪者之弊故也
246 16 accident; happening; instance 又若參禪者之弊故也
247 16 a friend; an acquaintance; friendship 又若參禪者之弊故也
248 16 something in the past 又若參禪者之弊故也
249 16 deceased; dead 又若參禪者之弊故也
250 16 still; yet 又若參禪者之弊故也
251 16 therefore; tasmāt 又若參禪者之弊故也
252 15 jiē all; each and every; in all cases 喜怒好惡嗜慾皆情也
253 15 jiē same; equally 喜怒好惡嗜慾皆情也
254 15 jiē all; sarva 喜怒好惡嗜慾皆情也
255 15 his; hers; its; theirs 甘其飲食
256 15 to add emphasis 甘其飲食
257 15 used when asking a question in reply to a question 甘其飲食
258 15 used when making a request or giving an order 甘其飲食
259 15 he; her; it; them 甘其飲食
260 15 probably; likely 甘其飲食
261 15 will 甘其飲食
262 15 may 甘其飲食
263 15 if 甘其飲食
264 15 or 甘其飲食
265 15 Qi 甘其飲食
266 15 he; her; it; saḥ; sā; tad 甘其飲食
267 13 so as to; in order to 以物
268 13 to use; to regard as 以物
269 13 to use; to grasp 以物
270 13 according to 以物
271 13 because of 以物
272 13 on a certain date 以物
273 13 and; as well as 以物
274 13 to rely on 以物
275 13 to regard 以物
276 13 to be able to 以物
277 13 to order; to command 以物
278 13 further; moreover 以物
279 13 used after a verb 以物
280 13 very 以物
281 13 already 以物
282 13 increasingly 以物
283 13 a reason; a cause 以物
284 13 Israel 以物
285 13 Yi 以物
286 13 use; yogena 以物
287 13 zhōng middle 唯因妄想中生
288 13 zhōng medium; medium sized 唯因妄想中生
289 13 zhōng China 唯因妄想中生
290 13 zhòng to hit the mark 唯因妄想中生
291 13 zhōng in; amongst 唯因妄想中生
292 13 zhōng midday 唯因妄想中生
293 13 zhōng inside 唯因妄想中生
294 13 zhōng during 唯因妄想中生
295 13 zhōng Zhong 唯因妄想中生
296 13 zhōng intermediary 唯因妄想中生
297 13 zhōng half 唯因妄想中生
298 13 zhōng just right; suitably 唯因妄想中生
299 13 zhōng while 唯因妄想中生
300 13 zhòng to reach; to attain 唯因妄想中生
301 13 zhòng to suffer; to infect 唯因妄想中生
302 13 zhòng to obtain 唯因妄想中生
303 13 zhòng to pass an exam 唯因妄想中生
304 13 zhōng middle 唯因妄想中生
305 12 zhì to; until 造至深之理者雖居濁世
306 12 zhì Kangxi radical 133 造至深之理者雖居濁世
307 12 zhì extremely; very; most 造至深之理者雖居濁世
308 12 zhì to arrive 造至深之理者雖居濁世
309 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 情說
310 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 情說
311 12 shuì to persuade 情說
312 12 shuō to teach; to recite; to explain 情說
313 12 shuō a doctrine; a theory 情說
314 12 shuō to claim; to assert 情說
315 12 shuō allocution 情說
316 12 shuō to criticize; to scold 情說
317 12 shuō to indicate; to refer to 情說
318 12 shuō speach; vāda 情說
319 12 shuō to speak; bhāṣate 情說
320 12 yòu again; also 又若參禪者之弊故也
321 12 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又若參禪者之弊故也
322 12 yòu Kangxi radical 29 又若參禪者之弊故也
323 12 yòu and 又若參禪者之弊故也
324 12 yòu furthermore 又若參禪者之弊故也
325 12 yòu in addition 又若參禪者之弊故也
326 12 yòu but 又若參禪者之弊故也
327 12 yòu again; also; moreover; punar 又若參禪者之弊故也
328 12 I; me; my 汝是前生我
329 12 self 汝是前生我
330 12 we; our 汝是前生我
331 12 [my] dear 汝是前生我
332 12 Wo 汝是前生我
333 12 self; atman; attan 汝是前生我
334 12 ga 汝是前生我
335 12 I; aham 汝是前生我
336 12 expresses question or doubt 妙哉言乎
337 12 in 妙哉言乎
338 12 marks a return question 妙哉言乎
339 12 marks a beckoning tone 妙哉言乎
340 12 marks conjecture 妙哉言乎
341 12 marks a pause 妙哉言乎
342 12 marks praise 妙哉言乎
343 12 ah; sigh 妙哉言乎
344 12 yòng to use; to apply 無過用殺害之冤債
345 12 yòng Kangxi radical 101 無過用殺害之冤債
346 12 yòng to eat 無過用殺害之冤債
347 12 yòng to spend 無過用殺害之冤債
348 12 yòng expense 無過用殺害之冤債
349 12 yòng a use; usage 無過用殺害之冤債
350 12 yòng to need; must 無過用殺害之冤債
351 12 yòng useful; practical 無過用殺害之冤債
352 12 yòng to use up; to use all of something 無過用殺害之冤債
353 12 yòng by means of; with 無過用殺害之冤債
354 12 yòng to work (an animal) 無過用殺害之冤債
355 12 yòng to appoint 無過用殺害之冤債
356 12 yòng to administer; to manager 無過用殺害之冤債
357 12 yòng to control 無過用殺害之冤債
358 12 yòng to access 無過用殺害之冤債
359 12 yòng Yong 無過用殺害之冤債
360 12 yòng yong; function; application 無過用殺害之冤債
361 12 yòng efficacy; kāritra 無過用殺害之冤債
362 11 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃真性也
363 11 nǎi to be 乃真性也
364 11 nǎi you; yours 乃真性也
365 11 nǎi also; moreover 乃真性也
366 11 nǎi however; but 乃真性也
367 11 nǎi if 乃真性也
368 11 shēng to be born; to give birth 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
369 11 shēng to live 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
370 11 shēng raw 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
371 11 shēng a student 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
372 11 shēng life 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
373 11 shēng to produce; to give rise 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
374 11 shēng alive 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
375 11 shēng a lifetime 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
376 11 shēng to initiate; to become 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
377 11 shēng to grow 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
378 11 shēng unfamiliar 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
379 11 shēng not experienced 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
380 11 shēng hard; stiff; strong 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
381 11 shēng very; extremely 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
382 11 shēng having academic or professional knowledge 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
383 11 shēng a male role in traditional theatre 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
384 11 shēng gender 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
385 11 shēng to develop; to grow 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
386 11 shēng to set up 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
387 11 shēng a prostitute 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
388 11 shēng a captive 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
389 11 shēng a gentleman 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
390 11 shēng Kangxi radical 100 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
391 11 shēng unripe 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
392 11 shēng nature 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
393 11 shēng to inherit; to succeed 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
394 11 shēng destiny 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
395 11 shēng birth 如空反生憐憫愚癡之心是謂滅情
396 11 jiàn to see 見一切眾生不生
397 11 jiàn opinion; view; understanding 見一切眾生不生
398 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一切眾生不生
399 11 jiàn refer to; for details see 見一切眾生不生
400 11 jiàn passive marker 見一切眾生不生
401 11 jiàn to listen to 見一切眾生不生
402 11 jiàn to meet 見一切眾生不生
403 11 jiàn to receive (a guest) 見一切眾生不生
404 11 jiàn let me; kindly 見一切眾生不生
405 11 jiàn Jian 見一切眾生不生
406 11 xiàn to appear 見一切眾生不生
407 11 xiàn to introduce 見一切眾生不生
408 11 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見一切眾生不生
409 10 thing; matter 以物
410 10 physics 以物
411 10 living beings; the outside world; other people 以物
412 10 contents; properties; elements 以物
413 10 muticolor of an animal's coat 以物
414 10 mottling 以物
415 10 variety 以物
416 10 an institution 以物
417 10 to select; to choose 以物
418 10 to seek 以物
419 10 thing; dravya 以物
420 10 one 故此卷載至深之理名淨濁如一
421 10 Kangxi radical 1 故此卷載至深之理名淨濁如一
422 10 as soon as; all at once 故此卷載至深之理名淨濁如一
423 10 pure; concentrated 故此卷載至深之理名淨濁如一
424 10 whole; all 故此卷載至深之理名淨濁如一
425 10 first 故此卷載至深之理名淨濁如一
426 10 the same 故此卷載至深之理名淨濁如一
427 10 each 故此卷載至深之理名淨濁如一
428 10 certain 故此卷載至深之理名淨濁如一
429 10 throughout 故此卷載至深之理名淨濁如一
430 10 used in between a reduplicated verb 故此卷載至深之理名淨濁如一
431 10 sole; single 故此卷載至深之理名淨濁如一
432 10 a very small amount 故此卷載至深之理名淨濁如一
433 10 Yi 故此卷載至深之理名淨濁如一
434 10 other 故此卷載至深之理名淨濁如一
435 10 to unify 故此卷載至深之理名淨濁如一
436 10 accidentally; coincidentally 故此卷載至深之理名淨濁如一
437 10 abruptly; suddenly 故此卷載至深之理名淨濁如一
438 10 or 故此卷載至深之理名淨濁如一
439 10 one; eka 故此卷載至深之理名淨濁如一
440 10 yún cloud 文殊問云
441 10 yún Yunnan 文殊問云
442 10 yún Yun 文殊問云
443 10 yún to say 文殊問云
444 10 yún to have 文殊問云
445 10 yún a particle with no meaning 文殊問云
446 10 yún in this way 文殊問云
447 10 yún cloud; megha 文殊問云
448 10 yún to say; iti 文殊問云
449 9 yīn because 唯因妄想中生
450 9 yīn cause; reason 唯因妄想中生
451 9 yīn to accord with 唯因妄想中生
452 9 yīn to follow 唯因妄想中生
453 9 yīn to rely on 唯因妄想中生
454 9 yīn via; through 唯因妄想中生
455 9 yīn to continue 唯因妄想中生
456 9 yīn to receive 唯因妄想中生
457 9 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 唯因妄想中生
458 9 yīn to seize an opportunity 唯因妄想中生
459 9 yīn to be like 唯因妄想中生
460 9 yīn from; because of 唯因妄想中生
461 9 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 唯因妄想中生
462 9 yīn a standrd; a criterion 唯因妄想中生
463 9 yīn Cause 唯因妄想中生
464 9 yīn cause; hetu 唯因妄想中生
465 9 淨土 jìng tǔ pure land 與淨土何以異
466 9 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 與淨土何以異
467 9 淨土 jìng tǔ pure land 與淨土何以異
468 9 yǐng an image; a reflection 生者如影
469 9 yǐng a shadow 生者如影
470 9 yǐng a photograph 生者如影
471 9 yǐng to trace; to outline 生者如影
472 9 yǐng a film; a movie 生者如影
473 9 yǐng a portrait of an ancestor 生者如影
474 9 yǐng a shadow play 生者如影
475 9 yǐng to hide 生者如影
476 9 yǐng an outline 生者如影
477 9 yǐng to reproduce; to copy 生者如影
478 9 yǐng shadow; chāyā 生者如影
479 9 promptly; right away; immediately 放箸即空
480 9 to be near by; to be close to 放箸即空
481 9 at that time 放箸即空
482 9 to be exactly the same as; to be thus 放箸即空
483 9 supposed; so-called 放箸即空
484 9 if; but 放箸即空
485 9 to arrive at; to ascend 放箸即空
486 9 then; following 放箸即空
487 9 so; just so; eva 放箸即空
488 8 形骸 xínghái the human body; a skeleton 用形骸說
489 8 already; since 出多騶從既到即
490 8 both ... and ... 出多騶從既到即
491 8 to complete; to finish 出多騶從既到即
492 8 preverbal particle marking completion 出多騶從既到即
493 8 not long 出多騶從既到即
494 8 Ji 出多騶從既到即
495 8 thereupon; tatas 出多騶從既到即
496 8 reason; logic; truth 造至深之理者雖居濁世
497 8 to manage 造至深之理者雖居濁世
498 8 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 造至深之理者雖居濁世
499 8 to work jade; to remove jade from ore 造至深之理者雖居濁世
500 8 a natural science 造至深之理者雖居濁世

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
this; here; etad
wèi to be; bhū
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
ya
  1. kōng
  2. kōng
  1. Emptiness
  2. sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
zhě ca
near to; antike
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿惟越致 196 avaivartika; non-retrogression
百丈 98 Baizhang
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大慧 100
  1. mahāprajñā; great wisdom
  2. Mahāmati
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
建安 106 Jianan
江浙 74 Jiangsu and Zhejiang
金刚经 金剛經 106
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
荆溪 荊溪 106 Jingxi
孔子 75 Confucius
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙舒增广净土文 龍舒增廣淨土文 76 Long Shu Zeng Guang Jing Tu Wen
孟子 77
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
绍兴 紹興 115 Shaoxing
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
王日休 119 Wang Rixiu
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
圆觉经 圓覺經 89
  1. Sutra of Complete Enlightenment
  2. Sutra of Perfect Enlightenment

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 69.

Simplified Traditional Pinyin English
宝衣 寶衣 98
  1. clothes decorated with gems
  2. cotton; calico; dūṣya
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不苦不乐受 不苦不樂受 98 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
尘缘 塵緣 99 worldly affinity
大慧 100
  1. mahāprajñā; great wisdom
  2. Mahāmati
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
佛乘 102 Buddha vehicle; buddhayāna
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
过去心不可得 過去心不可得 103 the mind of the past cannot be obtained
含灵 含靈 104 living things; having a soul
见思 見思 106
  1. mistaken views and thought
  2. misleading views
劫火 106 kalpa fire
卷第十 106 scroll 10
空中无色 空中無色 107 within emptiness there is no form
了生死 108 ending the cycle of birth and death
利人 108 to benefit people
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
妙喜 109 Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao
前生 113 previous lives
勤苦 113 devoted and suffering
如梦 如夢 114 like in a dream
散华 散華 115 scatters flowers
三心 115 three minds
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
色受想行识 色受想行識 115 five aggregates; five skandhas; five dharmas
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
是诸法空相 是諸法空相 115 this is the emptiness of all dharmas
十八界 115 eighteen realms
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
死尸 死屍 115 a corpse
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
所行 115 actions; practice
托生 託生 116 to be conceived from Heaven
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
妄想心 119 a confused mind; an unsettled mind
唯心 119 cittamātra; mind-only
无得 無得 119 Non-Attainment
无所有 無所有 119 nothingness
無想 119 no notion
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五蕴皆空 五蘊皆空 119 all five skandhas are empty
悟入 119 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
现在心不可得 現在心不可得 120 the mind of the present cannot be obtained
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
信受 120 to believe and accept
虚空等 虛空等 120 the same as empty space
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一切苦 121 all difficulty
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
真性 122 inherent nature; essence; true nature
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
专修 專修 122 focused cultivation
浊世 濁世 122 the world in chaos
自心 122 One's Mind
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti