Glossary and Vocabulary for A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀, Scroll 7

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 84 zhī to go 東土九祖紀第三之二
2 84 zhī to arrive; to go 東土九祖紀第三之二
3 84 zhī is 東土九祖紀第三之二
4 84 zhī to use 東土九祖紀第三之二
5 84 zhī Zhi 東土九祖紀第三之二
6 43 shī teacher 其師
7 43 shī multitude 其師
8 43 shī a host; a leader 其師
9 43 shī an expert 其師
10 43 shī an example; a model 其師
11 43 shī master 其師
12 43 shī a capital city; a well protected place 其師
13 43 shī Shi 其師
14 43 shī to imitate 其師
15 43 shī troops 其師
16 43 shī shi 其師
17 43 shī an army division 其師
18 43 shī the 7th hexagram 其師
19 43 shī a lion 其師
20 43 shī spiritual guide; teacher; ācārya 其師
21 35 yuē to speak; to say 有僧過門謂其母曰
22 35 yuē Kangxi radical 73 有僧過門謂其母曰
23 35 yuē to be called 有僧過門謂其母曰
24 35 yuē said; ukta 有僧過門謂其母曰
25 32 to use; to grasp 故以地住極位
26 32 to rely on 故以地住極位
27 32 to regard 故以地住極位
28 32 to be able to 故以地住極位
29 32 to order; to command 故以地住極位
30 32 used after a verb 故以地住極位
31 32 a reason; a cause 故以地住極位
32 32 Israel 故以地住極位
33 32 Yi 故以地住極位
34 32 use; yogena 故以地住極位
35 30 Qi 其師
36 29 wéi to act as; to serve 為立名字
37 29 wéi to change into; to become 為立名字
38 29 wéi to be; is 為立名字
39 29 wéi to do 為立名字
40 29 wèi to support; to help 為立名字
41 29 wéi to govern 為立名字
42 29 wèi to be; bhū 為立名字
43 27 nián year 年二十受具戒
44 27 nián New Year festival 年二十受具戒
45 27 nián age 年二十受具戒
46 27 nián life span; life expectancy 年二十受具戒
47 27 nián an era; a period 年二十受具戒
48 27 nián a date 年二十受具戒
49 27 nián time; years 年二十受具戒
50 27 nián harvest 年二十受具戒
51 27 nián annual; every year 年二十受具戒
52 27 nián year; varṣa 年二十受具戒
53 26 to go; to 謁智者於修禪寺
54 26 to rely on; to depend on 謁智者於修禪寺
55 26 Yu 謁智者於修禪寺
56 26 a crow 謁智者於修禪寺
57 24 ér Kangxi radical 126 集同功而比德也
58 24 ér as if; to seem like 集同功而比德也
59 24 néng can; able 集同功而比德也
60 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 集同功而比德也
61 24 ér to arrive; up to 集同功而比德也
62 23 zhě ca 者止金陵光宅聽講法華
63 23 one 天縱慧解一聞不
64 23 Kangxi radical 1 天縱慧解一聞不
65 23 pure; concentrated 天縱慧解一聞不
66 23 first 天縱慧解一聞不
67 23 the same 天縱慧解一聞不
68 23 sole; single 天縱慧解一聞不
69 23 a very small amount 天縱慧解一聞不
70 23 Yi 天縱慧解一聞不
71 23 other 天縱慧解一聞不
72 23 to unify 天縱慧解一聞不
73 23 accidentally; coincidentally 天縱慧解一聞不
74 23 abruptly; suddenly 天縱慧解一聞不
75 23 one; eka 天縱慧解一聞不
76 23 ya 將以進之也
77 22 juǎn to coil; to roll 大小部帙百有餘卷
78 22 juǎn a coil; a roll; a scroll 大小部帙百有餘卷
79 22 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 大小部帙百有餘卷
80 22 juǎn to sweep up; to carry away 大小部帙百有餘卷
81 22 juǎn to involve; to embroil 大小部帙百有餘卷
82 22 juǎn a break roll 大小部帙百有餘卷
83 22 juàn an examination paper 大小部帙百有餘卷
84 22 juàn a file 大小部帙百有餘卷
85 22 quán crinkled; curled 大小部帙百有餘卷
86 22 juǎn to include 大小部帙百有餘卷
87 22 juǎn to store away 大小部帙百有餘卷
88 22 juǎn to sever; to break off 大小部帙百有餘卷
89 22 juǎn Juan 大小部帙百有餘卷
90 22 juàn tired 大小部帙百有餘卷
91 22 quán beautiful 大小部帙百有餘卷
92 22 juǎn wrapped 大小部帙百有餘卷
93 22 rén person; people; a human being 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
94 22 rén Kangxi radical 9 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
95 22 rén a kind of person 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
96 22 rén everybody 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
97 22 rén adult 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
98 22 rén somebody; others 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
99 22 rén an upright person 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
100 22 rén person; manuṣya 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
101 19 èr two 東土九祖紀第三之二
102 19 èr Kangxi radical 7 東土九祖紀第三之二
103 19 èr second 東土九祖紀第三之二
104 19 èr twice; double; di- 東土九祖紀第三之二
105 19 èr more than one kind 東土九祖紀第三之二
106 19 èr two; dvā; dvi 東土九祖紀第三之二
107 19 èr both; dvaya 東土九祖紀第三之二
108 18 dào way; road; path 入山宣令慧日道場道莊法論
109 18 dào principle; a moral; morality 入山宣令慧日道場道莊法論
110 18 dào Tao; the Way 入山宣令慧日道場道莊法論
111 18 dào to say; to speak; to talk 入山宣令慧日道場道莊法論
112 18 dào to think 入山宣令慧日道場道莊法論
113 18 dào circuit; a province 入山宣令慧日道場道莊法論
114 18 dào a course; a channel 入山宣令慧日道場道莊法論
115 18 dào a method; a way of doing something 入山宣令慧日道場道莊法論
116 18 dào a doctrine 入山宣令慧日道場道莊法論
117 18 dào Taoism; Daoism 入山宣令慧日道場道莊法論
118 18 dào a skill 入山宣令慧日道場道莊法論
119 18 dào a sect 入山宣令慧日道場道莊法論
120 18 dào a line 入山宣令慧日道場道莊法論
121 18 dào Way 入山宣令慧日道場道莊法論
122 18 dào way; path; marga 入山宣令慧日道場道莊法論
123 17 智者 zhìzhě a sage; a wise man 謁智者於修禪寺
124 17 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 謁智者於修禪寺
125 17 infix potential marker 天縱慧解一聞不
126 15 法華 Fǎ Huà Dharma Flower 者止金陵光宅聽講法華
127 15 法華 fǎ huà The Lotus Sutra 者止金陵光宅聽講法華
128 15 wèi to call 有僧過門謂其母曰
129 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 有僧過門謂其母曰
130 15 wèi to speak to; to address 有僧過門謂其母曰
131 15 wèi to treat as; to regard as 有僧過門謂其母曰
132 15 wèi introducing a condition situation 有僧過門謂其母曰
133 15 wèi to speak to; to address 有僧過門謂其母曰
134 15 wèi to think 有僧過門謂其母曰
135 15 wèi for; is to be 有僧過門謂其母曰
136 15 wèi to make; to cause 有僧過門謂其母曰
137 15 wèi principle; reason 有僧過門謂其母曰
138 15 wèi Wei 有僧過門謂其母曰
139 15 a mountain stream; a creek 若此溪坦平
140 15 a gorge 若此溪坦平
141 14 Buddhist temple; monastery; mosque 七歲入攝靜寺
142 14 a government office 七歲入攝靜寺
143 14 a eunuch 七歲入攝靜寺
144 14 Buddhist temple; vihāra 七歲入攝靜寺
145 14 sān three 時年三十三
146 14 sān third 時年三十三
147 14 sān more than two 時年三十三
148 14 sān very few 時年三十三
149 14 sān San 時年三十三
150 14 sān three; tri 時年三十三
151 14 sān sa 時年三十三
152 14 sān three kinds; trividha 時年三十三
153 13 shū to remove obstructions
154 13 shū careless; lax; neglectful
155 13 shū commentary
156 13 shū a memorial to the emperor
157 13 shū sparse; thin; few
158 13 shū unfriendly; distant; unfamiliar
159 13 shū coarse
160 13 shū to describe point by point
161 13 shū to annotate; to explicate
162 13 shū to carve
163 13 shū to dredge
164 13 shū to grant; to bestow
165 13 shū to retreat; to withdraw
166 13 shū coarse cloth
167 13 shū brown rice; unpolished rice
168 13 shū vegetable
169 13 shū Shu
170 13 shū commentary; vṛtti
171 13 zhòng many; numerous 可令寺眾諳委法華
172 13 zhòng masses; people; multitude; crowd 可令寺眾諳委法華
173 13 zhòng general; common; public 可令寺眾諳委法華
174 13 míng fame; renown; reputation 隨母稱三寶名
175 13 míng a name; personal name; designation 隨母稱三寶名
176 13 míng rank; position 隨母稱三寶名
177 13 míng an excuse 隨母稱三寶名
178 13 míng life 隨母稱三寶名
179 13 míng to name; to call 隨母稱三寶名
180 13 míng to express; to describe 隨母稱三寶名
181 13 míng to be called; to have the name 隨母稱三寶名
182 13 míng to own; to possess 隨母稱三寶名
183 13 míng famous; renowned 隨母稱三寶名
184 13 míng moral 隨母稱三寶名
185 13 míng name; naman 隨母稱三寶名
186 13 míng fame; renown; yasas 隨母稱三寶名
187 13 zhì Kangxi radical 133 自天台至揚州謁晉王
188 13 zhì to arrive 自天台至揚州謁晉王
189 13 zhì approach; upagama 自天台至揚州謁晉王
190 12 day of the month; a certain day 依慧拯日
191 12 Kangxi radical 72 依慧拯日
192 12 a day 依慧拯日
193 12 Japan 依慧拯日
194 12 sun 依慧拯日
195 12 daytime 依慧拯日
196 12 sunlight 依慧拯日
197 12 everyday 依慧拯日
198 12 season 依慧拯日
199 12 available time 依慧拯日
200 12 in the past 依慧拯日
201 12 mi 依慧拯日
202 12 sun; sūrya 依慧拯日
203 12 a day; divasa 依慧拯日
204 12 yuàn to hope; to wish; to desire 因示其五願曰
205 12 yuàn hope 因示其五願曰
206 12 yuàn to be ready; to be willing 因示其五願曰
207 12 yuàn to ask for; to solicit 因示其五願曰
208 12 yuàn a vow 因示其五願曰
209 12 yuàn diligent; attentive 因示其五願曰
210 12 yuàn to prefer; to select 因示其五願曰
211 12 yuàn to admire 因示其五願曰
212 12 yuàn a vow; pranidhana 因示其五願曰
213 12 to give 悉與結集
214 12 to accompany 悉與結集
215 12 to particate in 悉與結集
216 12 of the same kind 悉與結集
217 12 to help 悉與結集
218 12 for 悉與結集
219 12 yīn cause; reason 非凡因以為名
220 12 yīn to accord with 非凡因以為名
221 12 yīn to follow 非凡因以為名
222 12 yīn to rely on 非凡因以為名
223 12 yīn via; through 非凡因以為名
224 12 yīn to continue 非凡因以為名
225 12 yīn to receive 非凡因以為名
226 12 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 非凡因以為名
227 12 yīn to seize an opportunity 非凡因以為名
228 12 yīn to be like 非凡因以為名
229 12 yīn a standrd; a criterion 非凡因以為名
230 12 yīn cause; hetu 非凡因以為名
231 12 ān calm; still; quiet; peaceful 五祖章安尊者灌頂
232 12 ān to calm; to pacify 五祖章安尊者灌頂
233 12 ān safe; secure 五祖章安尊者灌頂
234 12 ān comfortable; happy 五祖章安尊者灌頂
235 12 ān to find a place for 五祖章安尊者灌頂
236 12 ān to install; to fix; to fit 五祖章安尊者灌頂
237 12 ān to be content 五祖章安尊者灌頂
238 12 ān to cherish 五祖章安尊者灌頂
239 12 ān to bestow; to confer 五祖章安尊者灌頂
240 12 ān amphetamine 五祖章安尊者灌頂
241 12 ān ampere 五祖章安尊者灌頂
242 12 ān to add; to submit 五祖章安尊者灌頂
243 12 ān to reside; to live at 五祖章安尊者灌頂
244 12 ān to be used to; to be familiar with 五祖章安尊者灌頂
245 12 ān an 五祖章安尊者灌頂
246 12 ān Ease 五祖章安尊者灌頂
247 12 ān e 五祖章安尊者灌頂
248 12 ān an 五祖章安尊者灌頂
249 12 ān peace 五祖章安尊者灌頂
250 12 wén to hear 天縱慧解一聞不
251 12 wén Wen 天縱慧解一聞不
252 12 wén sniff at; to smell 天縱慧解一聞不
253 12 wén to be widely known 天縱慧解一聞不
254 12 wén to confirm; to accept 天縱慧解一聞不
255 12 wén information 天縱慧解一聞不
256 12 wèn famous; well known 天縱慧解一聞不
257 12 wén knowledge; learning 天縱慧解一聞不
258 12 wèn popularity; prestige; reputation 天縱慧解一聞不
259 12 wén to question 天縱慧解一聞不
260 12 wén heard; śruta 天縱慧解一聞不
261 12 wén hearing; śruti 天縱慧解一聞不
262 11 wáng Wang 自天台至揚州謁晉王
263 11 wáng a king 自天台至揚州謁晉王
264 11 wáng Kangxi radical 96 自天台至揚州謁晉王
265 11 wàng to be king; to rule 自天台至揚州謁晉王
266 11 wáng a prince; a duke 自天台至揚州謁晉王
267 11 wáng grand; great 自天台至揚州謁晉王
268 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 自天台至揚州謁晉王
269 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 自天台至揚州謁晉王
270 11 wáng the head of a group or gang 自天台至揚州謁晉王
271 11 wáng the biggest or best of a group 自天台至揚州謁晉王
272 11 wáng king; best of a kind; rāja 自天台至揚州謁晉王
273 11 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則章安侍右
274 11 a grade; a level 則章安侍右
275 11 an example; a model 則章安侍右
276 11 a weighing device 則章安侍右
277 11 to grade; to rank 則章安侍右
278 11 to copy; to imitate; to follow 則章安侍右
279 11 to do 則章安侍右
280 11 koan; kōan; gong'an 則章安侍右
281 11 shì clan; a branch of a lineage 姓吳氏
282 11 shì Kangxi radical 83 姓吳氏
283 11 shì family name; clan name 姓吳氏
284 11 shì maiden name; nee 姓吳氏
285 11 shì shi 姓吳氏
286 11 shì shi 姓吳氏
287 11 shì Shi 姓吳氏
288 11 shì shi 姓吳氏
289 11 shì lineage 姓吳氏
290 11 zhī zhi 姓吳氏
291 11 shì clan 姓吳氏
292 11 tóng like; same; similar 鳥雀旁止有同家畜
293 11 tóng to be the same 鳥雀旁止有同家畜
294 11 tòng an alley; a lane 鳥雀旁止有同家畜
295 11 tóng to do something for somebody 鳥雀旁止有同家畜
296 11 tóng Tong 鳥雀旁止有同家畜
297 11 tóng to meet; to gather together; to join with 鳥雀旁止有同家畜
298 11 tóng to be unified 鳥雀旁止有同家畜
299 11 tóng to approve; to endorse 鳥雀旁止有同家畜
300 11 tóng peace; harmony 鳥雀旁止有同家畜
301 11 tóng an agreement 鳥雀旁止有同家畜
302 11 tóng same; sama 鳥雀旁止有同家畜
303 11 tóng together; saha 鳥雀旁止有同家畜
304 11 shān a mountain; a hill; a peak 王遣使王弘送還山
305 11 shān Shan 王遣使王弘送還山
306 11 shān Kangxi radical 46 王遣使王弘送還山
307 11 shān a mountain-like shape 王遣使王弘送還山
308 11 shān a gable 王遣使王弘送還山
309 11 shān mountain; giri 王遣使王弘送還山
310 11 Kangxi radical 132 自天台至揚州謁晉王
311 11 Zi 自天台至揚州謁晉王
312 11 a nose 自天台至揚州謁晉王
313 11 the beginning; the start 自天台至揚州謁晉王
314 11 origin 自天台至揚州謁晉王
315 11 to employ; to use 自天台至揚州謁晉王
316 11 to be 自天台至揚州謁晉王
317 11 self; soul; ātman 自天台至揚州謁晉王
318 11 zuǒ left 傳法之的唯左
319 11 zuǒ unorthodox; improper 傳法之的唯左
320 11 zuǒ east 傳法之的唯左
321 11 zuǒ to bring 傳法之的唯左
322 11 zuǒ to violate; to be contrary to 傳法之的唯左
323 11 zuǒ Zuo 傳法之的唯左
324 11 zuǒ extreme 傳法之的唯左
325 11 zuǒ ca 傳法之的唯左
326 11 zuǒ left; vāma 傳法之的唯左
327 11 shí time; a point or period of time 時年三十三
328 11 shí a season; a quarter of a year 時年三十三
329 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時年三十三
330 11 shí fashionable 時年三十三
331 11 shí fate; destiny; luck 時年三十三
332 11 shí occasion; opportunity; chance 時年三十三
333 11 shí tense 時年三十三
334 11 shí particular; special 時年三十三
335 11 shí to plant; to cultivate 時年三十三
336 11 shí an era; a dynasty 時年三十三
337 11 shí time [abstract] 時年三十三
338 11 shí seasonal 時年三十三
339 11 shí to wait upon 時年三十三
340 11 shí hour 時年三十三
341 11 shí appropriate; proper; timely 時年三十三
342 11 shí Shi 時年三十三
343 11 shí a present; currentlt 時年三十三
344 11 shí time; kāla 時年三十三
345 11 shí at that time; samaya 時年三十三
346 11 yán to speak; to say; said 之言
347 11 yán language; talk; words; utterance; speech 之言
348 11 yán Kangxi radical 149 之言
349 11 yán phrase; sentence 之言
350 11 yán a word; a syllable 之言
351 11 yán a theory; a doctrine 之言
352 11 yán to regard as 之言
353 11 yán to act as 之言
354 11 yán word; vacana 之言
355 11 yán speak; vad 之言
356 10 method; way 入山宣令慧日道場道莊法論
357 10 France 入山宣令慧日道場道莊法論
358 10 the law; rules; regulations 入山宣令慧日道場道莊法論
359 10 the teachings of the Buddha; Dharma 入山宣令慧日道場道莊法論
360 10 a standard; a norm 入山宣令慧日道場道莊法論
361 10 an institution 入山宣令慧日道場道莊法論
362 10 to emulate 入山宣令慧日道場道莊法論
363 10 magic; a magic trick 入山宣令慧日道場道莊法論
364 10 punishment 入山宣令慧日道場道莊法論
365 10 Fa 入山宣令慧日道場道莊法論
366 10 a precedent 入山宣令慧日道場道莊法論
367 10 a classification of some kinds of Han texts 入山宣令慧日道場道莊法論
368 10 relating to a ceremony or rite 入山宣令慧日道場道莊法論
369 10 Dharma 入山宣令慧日道場道莊法論
370 10 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 入山宣令慧日道場道莊法論
371 10 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 入山宣令慧日道場道莊法論
372 10 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 入山宣令慧日道場道莊法論
373 10 quality; characteristic 入山宣令慧日道場道莊法論
374 10 chuán to transmit 傳諸未聞皆
375 10 zhuàn a biography 傳諸未聞皆
376 10 chuán to teach 傳諸未聞皆
377 10 chuán to summon 傳諸未聞皆
378 10 chuán to pass on to later generations 傳諸未聞皆
379 10 chuán to spread; to propagate 傳諸未聞皆
380 10 chuán to express 傳諸未聞皆
381 10 chuán to conduct 傳諸未聞皆
382 10 zhuàn a posthouse 傳諸未聞皆
383 10 zhuàn a commentary 傳諸未聞皆
384 10 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 傳諸未聞皆
385 10 jiàng a general; a high ranking officer 將以進之也
386 10 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將以進之也
387 10 jiàng to command; to lead 將以進之也
388 10 qiāng to request 將以進之也
389 10 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將以進之也
390 10 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將以進之也
391 10 jiāng to checkmate 將以進之也
392 10 jiāng to goad; to incite; to provoke 將以進之也
393 10 jiāng to do; to handle 將以進之也
394 10 jiàng backbone 將以進之也
395 10 jiàng king 將以進之也
396 10 jiāng to rest 將以進之也
397 10 jiàng a senior member of an organization 將以進之也
398 10 jiāng large; great 將以進之也
399 10 to remember; to memorize; to bear in mind 記萬言
400 10 to record; to note 記萬言
401 10 notes; a record 記萬言
402 10 a sign; a mark 記萬言
403 10 a birthmark 記萬言
404 10 a memorandum 記萬言
405 10 an account of a topic, person, or incident 記萬言
406 10 a prediction; a prophecy; vyakarana 記萬言
407 10 to be near by; to be close to 即焚香轉法華經
408 10 at that time 即焚香轉法華經
409 10 to be exactly the same as; to be thus 即焚香轉法華經
410 10 supposed; so-called 即焚香轉法華經
411 10 to arrive at; to ascend 即焚香轉法華經
412 10 zhāng a chapter; a section 五祖章安尊者灌頂
413 10 zhāng Zhang 五祖章安尊者灌頂
414 10 zhāng a stanza; a song 五祖章安尊者灌頂
415 10 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 五祖章安尊者灌頂
416 10 zhāng a rule; a regulation 五祖章安尊者灌頂
417 10 zhāng a seal; a stamp 五祖章安尊者灌頂
418 10 zhāng a badge; an emblem; an insignia 五祖章安尊者灌頂
419 10 zhāng a memorial presented to the emperor 五祖章安尊者灌頂
420 10 zhāng literary talent 五祖章安尊者灌頂
421 10 zhāng to commend; to praise 五祖章安尊者灌頂
422 10 zhāng order 五祖章安尊者灌頂
423 10 zhāng to make known; to display 五祖章安尊者灌頂
424 10 zhāng a written composition; an article 五祖章安尊者灌頂
425 10 zhāng beautiful 五祖章安尊者灌頂
426 10 zhāng section; document 五祖章安尊者灌頂
427 9 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 五祖章安尊者灌頂
428 9 尊者 zūnzhě senior monk; elder 五祖章安尊者灌頂
429 9 jiàn to see 備見百錄
430 9 jiàn opinion; view; understanding 備見百錄
431 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 備見百錄
432 9 jiàn refer to; for details see 備見百錄
433 9 jiàn to listen to 備見百錄
434 9 jiàn to meet 備見百錄
435 9 jiàn to receive (a guest) 備見百錄
436 9 jiàn let me; kindly 備見百錄
437 9 jiàn Jian 備見百錄
438 9 xiàn to appear 備見百錄
439 9 xiàn to introduce 備見百錄
440 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 備見百錄
441 9 jiàn seeing; observing; darśana 備見百錄
442 9 meaning; sense 奉蒙玄義是也
443 9 justice; right action; righteousness 奉蒙玄義是也
444 9 artificial; man-made; fake 奉蒙玄義是也
445 9 chivalry; generosity 奉蒙玄義是也
446 9 just; righteous 奉蒙玄義是也
447 9 adopted 奉蒙玄義是也
448 9 a relationship 奉蒙玄義是也
449 9 volunteer 奉蒙玄義是也
450 9 something suitable 奉蒙玄義是也
451 9 a martyr 奉蒙玄義是也
452 9 a law 奉蒙玄義是也
453 9 Yi 奉蒙玄義是也
454 9 Righteousness 奉蒙玄義是也
455 9 aim; artha 奉蒙玄義是也
456 9 shēn deep 深悔前作之妄
457 9 shēn profound; penetrating 深悔前作之妄
458 9 shēn dark; deep in color 深悔前作之妄
459 9 shēn remote in time 深悔前作之妄
460 9 shēn depth 深悔前作之妄
461 9 shēn far 深悔前作之妄
462 9 shēn to withdraw; to recede 深悔前作之妄
463 9 shēn thick; lush 深悔前作之妄
464 9 shēn intimate; close 深悔前作之妄
465 9 shēn late 深悔前作之妄
466 9 shēn great 深悔前作之妄
467 9 shēn grave; serious 深悔前作之妄
468 9 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 深悔前作之妄
469 9 shēn to survey; to probe 深悔前作之妄
470 9 shēn deep; gambhīra 深悔前作之妄
471 9 yún cloud 文句注云
472 9 yún Yunnan 文句注云
473 9 yún Yun 文句注云
474 9 yún to say 文句注云
475 9 yún to have 文句注云
476 9 yún cloud; megha 文句注云
477 9 yún to say; iti 文句注云
478 9 xuán profound; mysterious; subtle 奉蒙玄義是也
479 9 xuán black 奉蒙玄義是也
480 9 xuán Kangxi radical 95 奉蒙玄義是也
481 9 xuán incredible; unreliable 奉蒙玄義是也
482 9 xuán occult; mystical 奉蒙玄義是也
483 9 xuán meditative and silent 奉蒙玄義是也
484 9 xuán pretending 奉蒙玄義是也
485 9 xuán Xuan 奉蒙玄義是也
486 9 xuán mysterious; subtle 奉蒙玄義是也
487 9 jīn today; present; now 汝今可多焚
488 9 jīn Jin 汝今可多焚
489 9 jīn modern 汝今可多焚
490 9 jīn now; adhunā 汝今可多焚
491 9 jiǔ nine 東土九祖紀第三之二
492 9 jiǔ many 東土九祖紀第三之二
493 9 jiǔ nine; nava 東土九祖紀第三之二
494 9 止觀 zhǐ guān Cessation and Contemplation 聞天台盛弘止觀
495 9 止觀 zhǐ guān calming and contemplating 聞天台盛弘止觀
496 9 止觀 zhǐ guān calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā 聞天台盛弘止觀
497 9 sēng a Buddhist monk 有僧過門謂其母曰
498 9 sēng a person with dark skin 有僧過門謂其母曰
499 9 sēng Seng 有僧過門謂其母曰
500 9 sēng Sangha; monastic community 有僧過門謂其母曰

Frequencies of all Words

Top 1146

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 84 zhī him; her; them; that 東土九祖紀第三之二
2 84 zhī used between a modifier and a word to form a word group 東土九祖紀第三之二
3 84 zhī to go 東土九祖紀第三之二
4 84 zhī this; that 東土九祖紀第三之二
5 84 zhī genetive marker 東土九祖紀第三之二
6 84 zhī it 東土九祖紀第三之二
7 84 zhī in 東土九祖紀第三之二
8 84 zhī all 東土九祖紀第三之二
9 84 zhī and 東土九祖紀第三之二
10 84 zhī however 東土九祖紀第三之二
11 84 zhī if 東土九祖紀第三之二
12 84 zhī then 東土九祖紀第三之二
13 84 zhī to arrive; to go 東土九祖紀第三之二
14 84 zhī is 東土九祖紀第三之二
15 84 zhī to use 東土九祖紀第三之二
16 84 zhī Zhi 東土九祖紀第三之二
17 43 shī teacher 其師
18 43 shī multitude 其師
19 43 shī a host; a leader 其師
20 43 shī an expert 其師
21 43 shī an example; a model 其師
22 43 shī master 其師
23 43 shī a capital city; a well protected place 其師
24 43 shī Shi 其師
25 43 shī to imitate 其師
26 43 shī troops 其師
27 43 shī shi 其師
28 43 shī an army division 其師
29 43 shī the 7th hexagram 其師
30 43 shī a lion 其師
31 43 shī spiritual guide; teacher; ācārya 其師
32 35 yuē to speak; to say 有僧過門謂其母曰
33 35 yuē Kangxi radical 73 有僧過門謂其母曰
34 35 yuē to be called 有僧過門謂其母曰
35 35 yuē particle without meaning 有僧過門謂其母曰
36 35 yuē said; ukta 有僧過門謂其母曰
37 32 so as to; in order to 故以地住極位
38 32 to use; to regard as 故以地住極位
39 32 to use; to grasp 故以地住極位
40 32 according to 故以地住極位
41 32 because of 故以地住極位
42 32 on a certain date 故以地住極位
43 32 and; as well as 故以地住極位
44 32 to rely on 故以地住極位
45 32 to regard 故以地住極位
46 32 to be able to 故以地住極位
47 32 to order; to command 故以地住極位
48 32 further; moreover 故以地住極位
49 32 used after a verb 故以地住極位
50 32 very 故以地住極位
51 32 already 故以地住極位
52 32 increasingly 故以地住極位
53 32 a reason; a cause 故以地住極位
54 32 Israel 故以地住極位
55 32 Yi 故以地住極位
56 32 use; yogena 故以地住極位
57 30 his; hers; its; theirs 其師
58 30 to add emphasis 其師
59 30 used when asking a question in reply to a question 其師
60 30 used when making a request or giving an order 其師
61 30 he; her; it; them 其師
62 30 probably; likely 其師
63 30 will 其師
64 30 may 其師
65 30 if 其師
66 30 or 其師
67 30 Qi 其師
68 30 he; her; it; saḥ; sā; tad 其師
69 29 wèi for; to 為立名字
70 29 wèi because of 為立名字
71 29 wéi to act as; to serve 為立名字
72 29 wéi to change into; to become 為立名字
73 29 wéi to be; is 為立名字
74 29 wéi to do 為立名字
75 29 wèi for 為立名字
76 29 wèi because of; for; to 為立名字
77 29 wèi to 為立名字
78 29 wéi in a passive construction 為立名字
79 29 wéi forming a rehetorical question 為立名字
80 29 wéi forming an adverb 為立名字
81 29 wéi to add emphasis 為立名字
82 29 wèi to support; to help 為立名字
83 29 wéi to govern 為立名字
84 29 wèi to be; bhū 為立名字
85 29 yǒu is; are; to exist 有僧過門謂其母曰
86 29 yǒu to have; to possess 有僧過門謂其母曰
87 29 yǒu indicates an estimate 有僧過門謂其母曰
88 29 yǒu indicates a large quantity 有僧過門謂其母曰
89 29 yǒu indicates an affirmative response 有僧過門謂其母曰
90 29 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有僧過門謂其母曰
91 29 yǒu used to compare two things 有僧過門謂其母曰
92 29 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有僧過門謂其母曰
93 29 yǒu used before the names of dynasties 有僧過門謂其母曰
94 29 yǒu a certain thing; what exists 有僧過門謂其母曰
95 29 yǒu multiple of ten and ... 有僧過門謂其母曰
96 29 yǒu abundant 有僧過門謂其母曰
97 29 yǒu purposeful 有僧過門謂其母曰
98 29 yǒu You 有僧過門謂其母曰
99 29 yǒu 1. existence; 2. becoming 有僧過門謂其母曰
100 29 yǒu becoming; bhava 有僧過門謂其母曰
101 27 nián year 年二十受具戒
102 27 nián New Year festival 年二十受具戒
103 27 nián age 年二十受具戒
104 27 nián life span; life expectancy 年二十受具戒
105 27 nián an era; a period 年二十受具戒
106 27 nián a date 年二十受具戒
107 27 nián time; years 年二十受具戒
108 27 nián harvest 年二十受具戒
109 27 nián annual; every year 年二十受具戒
110 27 nián year; varṣa 年二十受具戒
111 26 in; at 謁智者於修禪寺
112 26 in; at 謁智者於修禪寺
113 26 in; at; to; from 謁智者於修禪寺
114 26 to go; to 謁智者於修禪寺
115 26 to rely on; to depend on 謁智者於修禪寺
116 26 to go to; to arrive at 謁智者於修禪寺
117 26 from 謁智者於修禪寺
118 26 give 謁智者於修禪寺
119 26 oppposing 謁智者於修禪寺
120 26 and 謁智者於修禪寺
121 26 compared to 謁智者於修禪寺
122 26 by 謁智者於修禪寺
123 26 and; as well as 謁智者於修禪寺
124 26 for 謁智者於修禪寺
125 26 Yu 謁智者於修禪寺
126 26 a crow 謁智者於修禪寺
127 26 whew; wow 謁智者於修禪寺
128 26 near to; antike 謁智者於修禪寺
129 24 ér and; as well as; but (not); yet (not) 集同功而比德也
130 24 ér Kangxi radical 126 集同功而比德也
131 24 ér you 集同功而比德也
132 24 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 集同功而比德也
133 24 ér right away; then 集同功而比德也
134 24 ér but; yet; however; while; nevertheless 集同功而比德也
135 24 ér if; in case; in the event that 集同功而比德也
136 24 ér therefore; as a result; thus 集同功而比德也
137 24 ér how can it be that? 集同功而比德也
138 24 ér so as to 集同功而比德也
139 24 ér only then 集同功而比德也
140 24 ér as if; to seem like 集同功而比德也
141 24 néng can; able 集同功而比德也
142 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 集同功而比德也
143 24 ér me 集同功而比德也
144 24 ér to arrive; up to 集同功而比德也
145 24 ér possessive 集同功而比德也
146 24 ér and; ca 集同功而比德也
147 23 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者止金陵光宅聽講法華
148 23 zhě that 者止金陵光宅聽講法華
149 23 zhě nominalizing function word 者止金陵光宅聽講法華
150 23 zhě used to mark a definition 者止金陵光宅聽講法華
151 23 zhě used to mark a pause 者止金陵光宅聽講法華
152 23 zhě topic marker; that; it 者止金陵光宅聽講法華
153 23 zhuó according to 者止金陵光宅聽講法華
154 23 zhě ca 者止金陵光宅聽講法華
155 23 one 天縱慧解一聞不
156 23 Kangxi radical 1 天縱慧解一聞不
157 23 as soon as; all at once 天縱慧解一聞不
158 23 pure; concentrated 天縱慧解一聞不
159 23 whole; all 天縱慧解一聞不
160 23 first 天縱慧解一聞不
161 23 the same 天縱慧解一聞不
162 23 each 天縱慧解一聞不
163 23 certain 天縱慧解一聞不
164 23 throughout 天縱慧解一聞不
165 23 used in between a reduplicated verb 天縱慧解一聞不
166 23 sole; single 天縱慧解一聞不
167 23 a very small amount 天縱慧解一聞不
168 23 Yi 天縱慧解一聞不
169 23 other 天縱慧解一聞不
170 23 to unify 天縱慧解一聞不
171 23 accidentally; coincidentally 天縱慧解一聞不
172 23 abruptly; suddenly 天縱慧解一聞不
173 23 or 天縱慧解一聞不
174 23 one; eka 天縱慧解一聞不
175 23 also; too 將以進之也
176 23 a final modal particle indicating certainy or decision 將以進之也
177 23 either 將以進之也
178 23 even 將以進之也
179 23 used to soften the tone 將以進之也
180 23 used for emphasis 將以進之也
181 23 used to mark contrast 將以進之也
182 23 used to mark compromise 將以進之也
183 23 ya 將以進之也
184 22 juǎn to coil; to roll 大小部帙百有餘卷
185 22 juǎn a coil; a roll; a scroll 大小部帙百有餘卷
186 22 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 大小部帙百有餘卷
187 22 juǎn roll 大小部帙百有餘卷
188 22 juǎn to sweep up; to carry away 大小部帙百有餘卷
189 22 juǎn to involve; to embroil 大小部帙百有餘卷
190 22 juǎn a break roll 大小部帙百有餘卷
191 22 juàn an examination paper 大小部帙百有餘卷
192 22 juàn a file 大小部帙百有餘卷
193 22 quán crinkled; curled 大小部帙百有餘卷
194 22 juǎn to include 大小部帙百有餘卷
195 22 juǎn to store away 大小部帙百有餘卷
196 22 juǎn to sever; to break off 大小部帙百有餘卷
197 22 juǎn Juan 大小部帙百有餘卷
198 22 juàn a scroll 大小部帙百有餘卷
199 22 juàn tired 大小部帙百有餘卷
200 22 quán beautiful 大小部帙百有餘卷
201 22 juǎn wrapped 大小部帙百有餘卷
202 22 rén person; people; a human being 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
203 22 rén Kangxi radical 9 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
204 22 rén a kind of person 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
205 22 rén everybody 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
206 22 rén adult 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
207 22 rén somebody; others 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
208 22 rén an upright person 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
209 22 rén person; manuṣya 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
210 19 èr two 東土九祖紀第三之二
211 19 èr Kangxi radical 7 東土九祖紀第三之二
212 19 èr second 東土九祖紀第三之二
213 19 èr twice; double; di- 東土九祖紀第三之二
214 19 èr another; the other 東土九祖紀第三之二
215 19 èr more than one kind 東土九祖紀第三之二
216 19 èr two; dvā; dvi 東土九祖紀第三之二
217 19 èr both; dvaya 東土九祖紀第三之二
218 18 dào way; road; path 入山宣令慧日道場道莊法論
219 18 dào principle; a moral; morality 入山宣令慧日道場道莊法論
220 18 dào Tao; the Way 入山宣令慧日道場道莊法論
221 18 dào measure word for long things 入山宣令慧日道場道莊法論
222 18 dào to say; to speak; to talk 入山宣令慧日道場道莊法論
223 18 dào to think 入山宣令慧日道場道莊法論
224 18 dào times 入山宣令慧日道場道莊法論
225 18 dào circuit; a province 入山宣令慧日道場道莊法論
226 18 dào a course; a channel 入山宣令慧日道場道莊法論
227 18 dào a method; a way of doing something 入山宣令慧日道場道莊法論
228 18 dào measure word for doors and walls 入山宣令慧日道場道莊法論
229 18 dào measure word for courses of a meal 入山宣令慧日道場道莊法論
230 18 dào a centimeter 入山宣令慧日道場道莊法論
231 18 dào a doctrine 入山宣令慧日道場道莊法論
232 18 dào Taoism; Daoism 入山宣令慧日道場道莊法論
233 18 dào a skill 入山宣令慧日道場道莊法論
234 18 dào a sect 入山宣令慧日道場道莊法論
235 18 dào a line 入山宣令慧日道場道莊法論
236 18 dào Way 入山宣令慧日道場道莊法論
237 18 dào way; path; marga 入山宣令慧日道場道莊法論
238 17 智者 zhìzhě a sage; a wise man 謁智者於修禪寺
239 17 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 謁智者於修禪寺
240 17 not; no 天縱慧解一聞不
241 17 expresses that a certain condition cannot be acheived 天縱慧解一聞不
242 17 as a correlative 天縱慧解一聞不
243 17 no (answering a question) 天縱慧解一聞不
244 17 forms a negative adjective from a noun 天縱慧解一聞不
245 17 at the end of a sentence to form a question 天縱慧解一聞不
246 17 to form a yes or no question 天縱慧解一聞不
247 17 infix potential marker 天縱慧解一聞不
248 17 no; na 天縱慧解一聞不
249 15 法華 Fǎ Huà Dharma Flower 者止金陵光宅聽講法華
250 15 法華 fǎ huà The Lotus Sutra 者止金陵光宅聽講法華
251 15 wèi to call 有僧過門謂其母曰
252 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 有僧過門謂其母曰
253 15 wèi to speak to; to address 有僧過門謂其母曰
254 15 wèi to treat as; to regard as 有僧過門謂其母曰
255 15 wèi introducing a condition situation 有僧過門謂其母曰
256 15 wèi to speak to; to address 有僧過門謂其母曰
257 15 wèi to think 有僧過門謂其母曰
258 15 wèi for; is to be 有僧過門謂其母曰
259 15 wèi to make; to cause 有僧過門謂其母曰
260 15 wèi and 有僧過門謂其母曰
261 15 wèi principle; reason 有僧過門謂其母曰
262 15 wèi Wei 有僧過門謂其母曰
263 15 wèi which; what; yad 有僧過門謂其母曰
264 15 wèi to say; iti 有僧過門謂其母曰
265 15 a mountain stream; a creek 若此溪坦平
266 15 a gorge 若此溪坦平
267 15 this; these 本紀失此目今補出
268 15 in this way 本紀失此目今補出
269 15 otherwise; but; however; so 本紀失此目今補出
270 15 at this time; now; here 本紀失此目今補出
271 15 this; here; etad 本紀失此目今補出
272 14 Buddhist temple; monastery; mosque 七歲入攝靜寺
273 14 a government office 七歲入攝靜寺
274 14 a eunuch 七歲入攝靜寺
275 14 Buddhist temple; vihāra 七歲入攝靜寺
276 14 sān three 時年三十三
277 14 sān third 時年三十三
278 14 sān more than two 時年三十三
279 14 sān very few 時年三十三
280 14 sān repeatedly 時年三十三
281 14 sān San 時年三十三
282 14 sān three; tri 時年三十三
283 14 sān sa 時年三十三
284 14 sān three kinds; trividha 時年三十三
285 13 shū to remove obstructions
286 13 shū careless; lax; neglectful
287 13 shū commentary
288 13 shū a memorial to the emperor
289 13 shū sparse; thin; few
290 13 shū unfriendly; distant; unfamiliar
291 13 shū coarse
292 13 shū to describe point by point
293 13 shū to annotate; to explicate
294 13 shū to carve
295 13 shū to dredge
296 13 shū to grant; to bestow
297 13 shū to retreat; to withdraw
298 13 shū coarse cloth
299 13 shū brown rice; unpolished rice
300 13 shū vegetable
301 13 shū Shu
302 13 shū commentary; vṛtti
303 13 zhòng many; numerous 可令寺眾諳委法華
304 13 zhòng masses; people; multitude; crowd 可令寺眾諳委法華
305 13 zhòng general; common; public 可令寺眾諳委法華
306 13 zhòng many; all; sarva 可令寺眾諳委法華
307 13 míng measure word for people 隨母稱三寶名
308 13 míng fame; renown; reputation 隨母稱三寶名
309 13 míng a name; personal name; designation 隨母稱三寶名
310 13 míng rank; position 隨母稱三寶名
311 13 míng an excuse 隨母稱三寶名
312 13 míng life 隨母稱三寶名
313 13 míng to name; to call 隨母稱三寶名
314 13 míng to express; to describe 隨母稱三寶名
315 13 míng to be called; to have the name 隨母稱三寶名
316 13 míng to own; to possess 隨母稱三寶名
317 13 míng famous; renowned 隨母稱三寶名
318 13 míng moral 隨母稱三寶名
319 13 míng name; naman 隨母稱三寶名
320 13 míng fame; renown; yasas 隨母稱三寶名
321 13 zhì to; until 自天台至揚州謁晉王
322 13 zhì Kangxi radical 133 自天台至揚州謁晉王
323 13 zhì extremely; very; most 自天台至揚州謁晉王
324 13 zhì to arrive 自天台至揚州謁晉王
325 13 zhì approach; upagama 自天台至揚州謁晉王
326 12 day of the month; a certain day 依慧拯日
327 12 Kangxi radical 72 依慧拯日
328 12 a day 依慧拯日
329 12 Japan 依慧拯日
330 12 sun 依慧拯日
331 12 daytime 依慧拯日
332 12 sunlight 依慧拯日
333 12 everyday 依慧拯日
334 12 season 依慧拯日
335 12 available time 依慧拯日
336 12 a day 依慧拯日
337 12 in the past 依慧拯日
338 12 mi 依慧拯日
339 12 sun; sūrya 依慧拯日
340 12 a day; divasa 依慧拯日
341 12 yuàn to hope; to wish; to desire 因示其五願曰
342 12 yuàn hope 因示其五願曰
343 12 yuàn to be ready; to be willing 因示其五願曰
344 12 yuàn to ask for; to solicit 因示其五願曰
345 12 yuàn a vow 因示其五願曰
346 12 yuàn diligent; attentive 因示其五願曰
347 12 yuàn to prefer; to select 因示其五願曰
348 12 yuàn to admire 因示其五願曰
349 12 yuàn a vow; pranidhana 因示其五願曰
350 12 and 悉與結集
351 12 to give 悉與結集
352 12 together with 悉與結集
353 12 interrogative particle 悉與結集
354 12 to accompany 悉與結集
355 12 to particate in 悉與結集
356 12 of the same kind 悉與結集
357 12 to help 悉與結集
358 12 for 悉與結集
359 12 and; ca 悉與結集
360 12 yīn because 非凡因以為名
361 12 yīn cause; reason 非凡因以為名
362 12 yīn to accord with 非凡因以為名
363 12 yīn to follow 非凡因以為名
364 12 yīn to rely on 非凡因以為名
365 12 yīn via; through 非凡因以為名
366 12 yīn to continue 非凡因以為名
367 12 yīn to receive 非凡因以為名
368 12 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 非凡因以為名
369 12 yīn to seize an opportunity 非凡因以為名
370 12 yīn to be like 非凡因以為名
371 12 yīn from; because of 非凡因以為名
372 12 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 非凡因以為名
373 12 yīn a standrd; a criterion 非凡因以為名
374 12 yīn Cause 非凡因以為名
375 12 yīn cause; hetu 非凡因以為名
376 12 ān calm; still; quiet; peaceful 五祖章安尊者灌頂
377 12 ān to calm; to pacify 五祖章安尊者灌頂
378 12 ān where 五祖章安尊者灌頂
379 12 ān safe; secure 五祖章安尊者灌頂
380 12 ān comfortable; happy 五祖章安尊者灌頂
381 12 ān to find a place for 五祖章安尊者灌頂
382 12 ān to install; to fix; to fit 五祖章安尊者灌頂
383 12 ān to be content 五祖章安尊者灌頂
384 12 ān to cherish 五祖章安尊者灌頂
385 12 ān to bestow; to confer 五祖章安尊者灌頂
386 12 ān amphetamine 五祖章安尊者灌頂
387 12 ān ampere 五祖章安尊者灌頂
388 12 ān to add; to submit 五祖章安尊者灌頂
389 12 ān to reside; to live at 五祖章安尊者灌頂
390 12 ān to be used to; to be familiar with 五祖章安尊者灌頂
391 12 ān how; why 五祖章安尊者灌頂
392 12 ān thus; so; therefore 五祖章安尊者灌頂
393 12 ān deliberately 五祖章安尊者灌頂
394 12 ān naturally 五祖章安尊者灌頂
395 12 ān an 五祖章安尊者灌頂
396 12 ān Ease 五祖章安尊者灌頂
397 12 ān e 五祖章安尊者灌頂
398 12 ān an 五祖章安尊者灌頂
399 12 ān peace 五祖章安尊者灌頂
400 12 wén to hear 天縱慧解一聞不
401 12 wén Wen 天縱慧解一聞不
402 12 wén sniff at; to smell 天縱慧解一聞不
403 12 wén to be widely known 天縱慧解一聞不
404 12 wén to confirm; to accept 天縱慧解一聞不
405 12 wén information 天縱慧解一聞不
406 12 wèn famous; well known 天縱慧解一聞不
407 12 wén knowledge; learning 天縱慧解一聞不
408 12 wèn popularity; prestige; reputation 天縱慧解一聞不
409 12 wén to question 天縱慧解一聞不
410 12 wén heard; śruta 天縱慧解一聞不
411 12 wén hearing; śruti 天縱慧解一聞不
412 11 wáng Wang 自天台至揚州謁晉王
413 11 wáng a king 自天台至揚州謁晉王
414 11 wáng Kangxi radical 96 自天台至揚州謁晉王
415 11 wàng to be king; to rule 自天台至揚州謁晉王
416 11 wáng a prince; a duke 自天台至揚州謁晉王
417 11 wáng grand; great 自天台至揚州謁晉王
418 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 自天台至揚州謁晉王
419 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 自天台至揚州謁晉王
420 11 wáng the head of a group or gang 自天台至揚州謁晉王
421 11 wáng the biggest or best of a group 自天台至揚州謁晉王
422 11 wáng king; best of a kind; rāja 自天台至揚州謁晉王
423 11 otherwise; but; however 則章安侍右
424 11 then 則章安侍右
425 11 measure word for short sections of text 則章安侍右
426 11 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則章安侍右
427 11 a grade; a level 則章安侍右
428 11 an example; a model 則章安侍右
429 11 a weighing device 則章安侍右
430 11 to grade; to rank 則章安侍右
431 11 to copy; to imitate; to follow 則章安侍右
432 11 to do 則章安侍右
433 11 only 則章安侍右
434 11 immediately 則章安侍右
435 11 then; moreover; atha 則章安侍右
436 11 koan; kōan; gong'an 則章安侍右
437 11 shì clan; a branch of a lineage 姓吳氏
438 11 shì Kangxi radical 83 姓吳氏
439 11 shì family name; clan name 姓吳氏
440 11 shì maiden name; nee 姓吳氏
441 11 shì shi 姓吳氏
442 11 shì shi 姓吳氏
443 11 shì Shi 姓吳氏
444 11 shì shi 姓吳氏
445 11 shì lineage 姓吳氏
446 11 zhī zhi 姓吳氏
447 11 shì clan 姓吳氏
448 11 tóng like; same; similar 鳥雀旁止有同家畜
449 11 tóng simultaneously; coincide 鳥雀旁止有同家畜
450 11 tóng together 鳥雀旁止有同家畜
451 11 tóng together 鳥雀旁止有同家畜
452 11 tóng to be the same 鳥雀旁止有同家畜
453 11 tòng an alley; a lane 鳥雀旁止有同家畜
454 11 tóng same- 鳥雀旁止有同家畜
455 11 tóng to do something for somebody 鳥雀旁止有同家畜
456 11 tóng Tong 鳥雀旁止有同家畜
457 11 tóng to meet; to gather together; to join with 鳥雀旁止有同家畜
458 11 tóng to be unified 鳥雀旁止有同家畜
459 11 tóng to approve; to endorse 鳥雀旁止有同家畜
460 11 tóng peace; harmony 鳥雀旁止有同家畜
461 11 tóng an agreement 鳥雀旁止有同家畜
462 11 tóng same; sama 鳥雀旁止有同家畜
463 11 tóng together; saha 鳥雀旁止有同家畜
464 11 shān a mountain; a hill; a peak 王遣使王弘送還山
465 11 shān Shan 王遣使王弘送還山
466 11 shān Kangxi radical 46 王遣使王弘送還山
467 11 shān a mountain-like shape 王遣使王弘送還山
468 11 shān a gable 王遣使王弘送還山
469 11 shān mountain; giri 王遣使王弘送還山
470 11 naturally; of course; certainly 自天台至揚州謁晉王
471 11 from; since 自天台至揚州謁晉王
472 11 self; oneself; itself 自天台至揚州謁晉王
473 11 Kangxi radical 132 自天台至揚州謁晉王
474 11 Zi 自天台至揚州謁晉王
475 11 a nose 自天台至揚州謁晉王
476 11 the beginning; the start 自天台至揚州謁晉王
477 11 origin 自天台至揚州謁晉王
478 11 originally 自天台至揚州謁晉王
479 11 still; to remain 自天台至揚州謁晉王
480 11 in person; personally 自天台至揚州謁晉王
481 11 in addition; besides 自天台至揚州謁晉王
482 11 if; even if 自天台至揚州謁晉王
483 11 but 自天台至揚州謁晉王
484 11 because 自天台至揚州謁晉王
485 11 to employ; to use 自天台至揚州謁晉王
486 11 to be 自天台至揚州謁晉王
487 11 own; one's own; oneself 自天台至揚州謁晉王
488 11 self; soul; ātman 自天台至揚州謁晉王
489 11 zuǒ left 傳法之的唯左
490 11 zuǒ unorthodox; improper 傳法之的唯左
491 11 zuǒ east 傳法之的唯左
492 11 zuǒ to bring 傳法之的唯左
493 11 zuǒ to violate; to be contrary to 傳法之的唯左
494 11 zuǒ Zuo 傳法之的唯左
495 11 zuǒ extreme 傳法之的唯左
496 11 zuǒ ca 傳法之的唯左
497 11 zuǒ left; vāma 傳法之的唯左
498 11 shí time; a point or period of time 時年三十三
499 11 shí a season; a quarter of a year 時年三十三
500 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時年三十三

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shī spiritual guide; teacher; ācārya
yuē said; ukta
use; yogena
he; her; it; saḥ; sā; tad
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
nián year; varṣa
near to; antike
ér and; ca
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
本记 本記 66 Annals
藏独 藏獨 99 Tibetan Independence (movement)
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
陈文 陳文 99 Chen Wen
刺史 99 Regional Inspector
大唐 100 Tang Dynasty
达观 達觀 100
  1. to take things philosophically
  2. Daguan
  3. Daguan; Zi Bo
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
德宗 68 Emperor De Zong
东都 東都 68 Luoyang
东宫 東宮 100 East Palace
东湖 東湖 100 Donghu
东土 東土 100 the East; China
东阳 東陽 100 Dongyang
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
兜率 100 Tusita
多罗 多羅 100 Tara
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
法华文句 法華文句 102 Words and Phrases of the Lotus Sutra
法华玄义 法華玄義 102 Profound Meaning of the Lotus Sutra
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法融 102 Farong
佛祖统纪 佛祖統紀 102 Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China
付法藏 102 History of the Transmission of the Dharma Treasury
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
光宅 103 Guangzhai
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
国清百录 國清百錄 103 Guo Qing Bai Lu
国清寺 國清寺 103 Guoqing Temple
含光 104 Han Guang
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
皇太子 72 Crown Prince
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
会昌 會昌 104 Huichang
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
建中 106 Jianzhong
嘉祥 106 Jiaxiang County
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
净名经 淨名經 106 Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
金刚錍 金剛錍 106 Jingang Pai (The Diamond Cutter)
净名 淨名 106 Vimalakirti
荆溪 荊溪 106 Jingxi
荆溪尊者 荊溪尊者 106 Elder Jingxi
景云 景雲 74 Jingyun reign
金华 金華 106 Jinhua
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
缙云 縉雲 106 Jinyun
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
君山 106 Junshan
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开元 開元 75 Kai Yuan
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
孔子 75 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
乐安 樂安 76 Le'an
李华 李華 108 Li Hua
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
岭南 嶺南 108 Lingnan
临海 臨海 108 Linhai
六艺 六藝 108 the Six Arts
108 Gansu
律部 76 Vinaya Piṭaka
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
蒲州 80 Puzhou; Yongji
庆喜 慶喜 113 Ānanda; Ananda
仁寿 仁壽 114 Renshou
日神 114
  1. the Sun God; Apollo
  2. Surya; Aditya
如东 如東 114 Rudong
睿宗 睿宗 114 Ruizong Zongyao
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
山阴 山陰 115 Shanyin
圣祖 聖祖 115 Shengzu
十不二门 十不二門 115 Ten Gates of Non-Duality
石井 115 Ishii
誓耶 115 Jayā
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
四明 115 Si Ming
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
83 Sui Dynasty
隋唐 83 Sui and Tang dynasties
隋文帝 83 Emperor Wen of Sui
台州 116 Taizhou
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天宝 天寶 116 Tianbao
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天竺 116 India; Indian subcontinent
万言 萬言 119 Wan Yan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武后 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
五台 五臺 119 Wutai city and
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
婺州 87 Wuzhou
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
仙居 120 Xianju
心论 心論 120 Abhidharma hṛdaya śāstra
新罗 新羅 120 Silla
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
扬州 揚州 89 Yangzhou
宜兴 宜興 121 Yixing
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永徽 121 Yonghui
永嘉真觉 永嘉真覺 121 Yongjia Zhenjue
永嘉集 121 Yongjia Collection
永隆 121 Yonglong
有若 121 You Ruo
域龙 域龍 121 Dignāga
圆顿止观 圓頓止觀 121
  1. complete stopping and seeing
  2. Complete Stopping and Seeing; Great Concentration and Insight
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
张衡 張衡 122 Zhang Heng
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
震旦 122 China
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
止观大意 止觀大意 122 Zhi Guan Dayi
止观义例 止觀義例 122 Zhi Guan Yi Li
志磐 122 Zhi Pan
至德 122 Zhide reign
紫云 紫雲 122 Ziyun
左传 左傳 90 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 99.

Simplified Traditional Pinyin English
八教 98 eight teachings
宝乘 寶乘 98 jewelled vehicle
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
比量 98 inference; anumāna
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不异 不異 98 not different
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
禅堂 禪堂 99
  1. Meditation Hall
  2. meditation hall
  3. a Chan monastic dormitory
  4. a Buddhist temple with no monastics
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
顶法 頂法 100 summit method; mūrdhan
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二师 二師 195 two kinds of teachers
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
还源 還源 104 ceasing; cessation; nivṛtti
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
教外别传 教外別傳 106
  1. transmission apart from teachings
  2. transmission outside of written teachings
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
卷第七 106 scroll 7
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
领解 領解 108 to understand what is taught; to receive and interpret
六即 108 the six identities
论疏 論疏 108 Śastra commentary
落发 落髮 108 to shave the head
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
名僧 109 renowned monastic
内院 內院 110 inner court
偏圆 偏圓 112 partial and [in contrast with] all-embracing
普明 112
  1. samanta-prabha
  2. Pu Ming
起灭 起滅 113 saṃsāra; life and death
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
三部 115 three divisions
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三千 115 three thousand-fold
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
神足通 115 teleportation
身通 115 teleportation; ṛddy-abhijña
石塔 115 a stone pagoda; stupa
受具 115 to obtain full ordination
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
檀越 116 an alms giver; a donor
天华 天華 116 divine flowers
通教 116 common teachings; tongjiao
童真 116 having the simplicity of a child; kumārabhūta
头陀行 頭陀行 116 an ascetic practice
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
托生 託生 116 to be conceived from Heaven
外护 外護 119 external protection
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无得 無得 119 Non-Attainment
五事 119 five dharmas; five categories
无体 無體 119 without essence
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
邪正 120 heterodox and orthodox
心要 120 the core; the essence
行一 120 equivalence of all forms of practice
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
一佛 121 one Buddha
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
印可 121 to confirm
遗身 遺身 121 relics
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
圆顿 圓頓 121 perfect and sudden
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正说 正說 122 proper teaching
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention