Glossary and Vocabulary for A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀, Scroll 37
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 75 | 之 | zhī | to go | 法運通塞志第十七之四 |
| 2 | 75 | 之 | zhī | to arrive; to go | 法運通塞志第十七之四 |
| 3 | 75 | 之 | zhī | is | 法運通塞志第十七之四 |
| 4 | 75 | 之 | zhī | to use | 法運通塞志第十七之四 |
| 5 | 75 | 之 | zhī | Zhi | 法運通塞志第十七之四 |
| 6 | 75 | 之 | zhī | winding | 法運通塞志第十七之四 |
| 7 | 71 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 8 | 71 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 9 | 71 | 帝 | dì | a god | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 10 | 71 | 帝 | dì | imperialism | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 11 | 71 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 12 | 71 | 帝 | dì | Indra | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 13 | 66 | 為 | wéi | to act as; to serve | 及起兵署為記室不 |
| 14 | 66 | 為 | wéi | to change into; to become | 及起兵署為記室不 |
| 15 | 66 | 為 | wéi | to be; is | 及起兵署為記室不 |
| 16 | 66 | 為 | wéi | to do | 及起兵署為記室不 |
| 17 | 66 | 為 | wèi | to support; to help | 及起兵署為記室不 |
| 18 | 66 | 為 | wéi | to govern | 及起兵署為記室不 |
| 19 | 66 | 為 | wèi | to be; bhū | 及起兵署為記室不 |
| 20 | 61 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 21 | 61 | 以 | yǐ | to rely on | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 22 | 61 | 以 | yǐ | to regard | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 23 | 61 | 以 | yǐ | to be able to | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 24 | 61 | 以 | yǐ | to order; to command | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 25 | 61 | 以 | yǐ | used after a verb | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 26 | 61 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 27 | 61 | 以 | yǐ | Israel | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 28 | 61 | 以 | yǐ | Yi | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 29 | 61 | 以 | yǐ | use; yogena | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 30 | 59 | 年 | nián | year | 二年 |
| 31 | 59 | 年 | nián | New Year festival | 二年 |
| 32 | 59 | 年 | nián | age | 二年 |
| 33 | 59 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年 |
| 34 | 59 | 年 | nián | an era; a period | 二年 |
| 35 | 59 | 年 | nián | a date | 二年 |
| 36 | 59 | 年 | nián | time; years | 二年 |
| 37 | 59 | 年 | nián | harvest | 二年 |
| 38 | 59 | 年 | nián | annual; every year | 二年 |
| 39 | 59 | 年 | nián | year; varṣa | 二年 |
| 40 | 51 | 於 | yú | to go; to | 於後夜 |
| 41 | 51 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於後夜 |
| 42 | 51 | 於 | yú | Yu | 於後夜 |
| 43 | 51 | 於 | wū | a crow | 於後夜 |
| 44 | 51 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其王夢異僧曰 |
| 45 | 51 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其王夢異僧曰 |
| 46 | 51 | 曰 | yuē | to be called | 其王夢異僧曰 |
| 47 | 51 | 曰 | yuē | said; ukta | 其王夢異僧曰 |
| 48 | 34 | 其 | qí | Qi | 其王夢異僧曰 |
| 49 | 27 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 於便殿夜焚 |
| 50 | 27 | 殿 | diàn | a palace compound | 於便殿夜焚 |
| 51 | 27 | 殿 | diàn | rear; last | 於便殿夜焚 |
| 52 | 27 | 殿 | diàn | rearguard | 於便殿夜焚 |
| 53 | 27 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 於便殿夜焚 |
| 54 | 27 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 於便殿夜焚 |
| 55 | 27 | 殿 | diàn | to stop | 於便殿夜焚 |
| 56 | 27 | 殿 | diàn | temple; prāsāda | 於便殿夜焚 |
| 57 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 及起兵署為記室不 |
| 58 | 26 | 勅 | chì | imperial decree | 勅 |
| 59 | 26 | 勅 | chì | Daoist magic | 勅 |
| 60 | 26 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 每講 |
| 61 | 26 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 每講 |
| 62 | 26 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 每講 |
| 63 | 26 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 每講 |
| 64 | 26 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 每講 |
| 65 | 26 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 每講 |
| 66 | 26 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 每講 |
| 67 | 26 | 講 | jiǎng | instruct; deśanā | 每講 |
| 68 | 26 | 也 | yě | ya | 讖候景也 |
| 69 | 25 | 云 | yún | cloud | 入貢云 |
| 70 | 25 | 云 | yún | Yunnan | 入貢云 |
| 71 | 25 | 云 | yún | Yun | 入貢云 |
| 72 | 25 | 云 | yún | to say | 入貢云 |
| 73 | 25 | 云 | yún | to have | 入貢云 |
| 74 | 25 | 云 | yún | cloud; megha | 入貢云 |
| 75 | 25 | 云 | yún | to say; iti | 入貢云 |
| 76 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 見一道人 |
| 77 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 見一道人 |
| 78 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 見一道人 |
| 79 | 24 | 人 | rén | everybody | 見一道人 |
| 80 | 24 | 人 | rén | adult | 見一道人 |
| 81 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 見一道人 |
| 82 | 24 | 人 | rén | an upright person | 見一道人 |
| 83 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya | 見一道人 |
| 84 | 24 | 師 | shī | teacher | 發願欲如師慧解 |
| 85 | 24 | 師 | shī | multitude | 發願欲如師慧解 |
| 86 | 24 | 師 | shī | a host; a leader | 發願欲如師慧解 |
| 87 | 24 | 師 | shī | an expert | 發願欲如師慧解 |
| 88 | 24 | 師 | shī | an example; a model | 發願欲如師慧解 |
| 89 | 24 | 師 | shī | master | 發願欲如師慧解 |
| 90 | 24 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 發願欲如師慧解 |
| 91 | 24 | 師 | shī | Shi | 發願欲如師慧解 |
| 92 | 24 | 師 | shī | to imitate | 發願欲如師慧解 |
| 93 | 24 | 師 | shī | troops | 發願欲如師慧解 |
| 94 | 24 | 師 | shī | shi | 發願欲如師慧解 |
| 95 | 24 | 師 | shī | an army division | 發願欲如師慧解 |
| 96 | 24 | 師 | shī | the 7th hexagram | 發願欲如師慧解 |
| 97 | 24 | 師 | shī | a lion | 發願欲如師慧解 |
| 98 | 24 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 發願欲如師慧解 |
| 99 | 23 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 |
| 100 | 23 | 沙門 | shāmén | sramana | 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 |
| 101 | 23 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 |
| 102 | 23 | 者 | zhě | ca | 天竺優填王所造者 |
| 103 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 104 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 105 | 22 | 而 | néng | can; able | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 106 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 107 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 108 | 22 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔諡貞節處士 |
| 109 | 22 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔諡貞節處士 |
| 110 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 111 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 112 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 113 | 21 | 上 | shàng | shang | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 114 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 115 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 116 | 21 | 上 | shàng | advanced | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 117 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 118 | 21 | 上 | shàng | time | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 119 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 120 | 21 | 上 | shàng | far | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 121 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 122 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 123 | 21 | 上 | shàng | to report | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 124 | 21 | 上 | shàng | to offer | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 125 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 126 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 127 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 128 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 129 | 21 | 上 | shàng | to burn | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 130 | 21 | 上 | shàng | to remember | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 131 | 21 | 上 | shàng | to add | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 132 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 133 | 21 | 上 | shàng | to meet | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 134 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 135 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 136 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 137 | 21 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 138 | 21 | 二 | èr | two | 二年 |
| 139 | 21 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二年 |
| 140 | 21 | 二 | èr | second | 二年 |
| 141 | 21 | 二 | èr | twice; double; di- | 二年 |
| 142 | 21 | 二 | èr | more than one kind | 二年 |
| 143 | 21 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二年 |
| 144 | 21 | 二 | èr | both; dvaya | 二年 |
| 145 | 21 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 其王夢異僧曰 |
| 146 | 21 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 其王夢異僧曰 |
| 147 | 21 | 僧 | sēng | Seng | 其王夢異僧曰 |
| 148 | 21 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 其王夢異僧曰 |
| 149 | 21 | 三 | sān | three | 三年 |
| 150 | 21 | 三 | sān | third | 三年 |
| 151 | 21 | 三 | sān | more than two | 三年 |
| 152 | 21 | 三 | sān | very few | 三年 |
| 153 | 21 | 三 | sān | San | 三年 |
| 154 | 21 | 三 | sān | three; tri | 三年 |
| 155 | 21 | 三 | sān | sa | 三年 |
| 156 | 21 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三年 |
| 157 | 21 | 設 | shè | to set up; to establish | 自是入朝必設特榻 |
| 158 | 21 | 設 | shè | to display; to arrange | 自是入朝必設特榻 |
| 159 | 21 | 設 | shè | completely setup | 自是入朝必設特榻 |
| 160 | 21 | 設 | shè | an army detachment | 自是入朝必設特榻 |
| 161 | 21 | 設 | shè | to build | 自是入朝必設特榻 |
| 162 | 21 | 設 | shè | make known; prajñāpayati | 自是入朝必設特榻 |
| 163 | 20 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 宋文帝元嘉至三十年 |
| 164 | 20 | 至 | zhì | to arrive | 宋文帝元嘉至三十年 |
| 165 | 20 | 至 | zhì | approach; upagama | 宋文帝元嘉至三十年 |
| 166 | 20 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 北齊慧文禪師於河南為慧思禪師說三 |
| 167 | 20 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 北齊慧文禪師於河南為慧思禪師說三 |
| 168 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 169 | 19 | 寺 | sì | a government office | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 170 | 19 | 寺 | sì | a eunuch | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 171 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 172 | 18 | 道 | dào | way; road; path | 化度含識同成佛道 |
| 173 | 18 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 化度含識同成佛道 |
| 174 | 18 | 道 | dào | Tao; the Way | 化度含識同成佛道 |
| 175 | 18 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 化度含識同成佛道 |
| 176 | 18 | 道 | dào | to think | 化度含識同成佛道 |
| 177 | 18 | 道 | dào | circuit; a province | 化度含識同成佛道 |
| 178 | 18 | 道 | dào | a course; a channel | 化度含識同成佛道 |
| 179 | 18 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 化度含識同成佛道 |
| 180 | 18 | 道 | dào | a doctrine | 化度含識同成佛道 |
| 181 | 18 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 化度含識同成佛道 |
| 182 | 18 | 道 | dào | a skill | 化度含識同成佛道 |
| 183 | 18 | 道 | dào | a sect | 化度含識同成佛道 |
| 184 | 18 | 道 | dào | a line | 化度含識同成佛道 |
| 185 | 18 | 道 | dào | Way | 化度含識同成佛道 |
| 186 | 18 | 道 | dào | way; path; marga | 化度含識同成佛道 |
| 187 | 18 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 四月八日 |
| 188 | 18 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 四月八日 |
| 189 | 18 | 日 | rì | a day | 四月八日 |
| 190 | 18 | 日 | rì | Japan | 四月八日 |
| 191 | 18 | 日 | rì | sun | 四月八日 |
| 192 | 18 | 日 | rì | daytime | 四月八日 |
| 193 | 18 | 日 | rì | sunlight | 四月八日 |
| 194 | 18 | 日 | rì | everyday | 四月八日 |
| 195 | 18 | 日 | rì | season | 四月八日 |
| 196 | 18 | 日 | rì | available time | 四月八日 |
| 197 | 18 | 日 | rì | in the past | 四月八日 |
| 198 | 18 | 日 | mì | mi | 四月八日 |
| 199 | 18 | 日 | rì | sun; sūrya | 四月八日 |
| 200 | 18 | 日 | rì | a day; divasa | 四月八日 |
| 201 | 18 | 見 | jiàn | to see | 見一道人 |
| 202 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見一道人 |
| 203 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見一道人 |
| 204 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見一道人 |
| 205 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 見一道人 |
| 206 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 見一道人 |
| 207 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見一道人 |
| 208 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見一道人 |
| 209 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 見一道人 |
| 210 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 見一道人 |
| 211 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 見一道人 |
| 212 | 18 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見一道人 |
| 213 | 18 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見一道人 |
| 214 | 17 | 王 | wáng | Wang | 天竺優填王所造者 |
| 215 | 17 | 王 | wáng | a king | 天竺優填王所造者 |
| 216 | 17 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 天竺優填王所造者 |
| 217 | 17 | 王 | wàng | to be king; to rule | 天竺優填王所造者 |
| 218 | 17 | 王 | wáng | a prince; a duke | 天竺優填王所造者 |
| 219 | 17 | 王 | wáng | grand; great | 天竺優填王所造者 |
| 220 | 17 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 天竺優填王所造者 |
| 221 | 17 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 天竺優填王所造者 |
| 222 | 17 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 天竺優填王所造者 |
| 223 | 17 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 天竺優填王所造者 |
| 224 | 17 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 天竺優填王所造者 |
| 225 | 17 | 乃 | nǎi | to be | 乃 |
| 226 | 17 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 皆自稜始 |
| 227 | 17 | 自 | zì | Zi | 皆自稜始 |
| 228 | 17 | 自 | zì | a nose | 皆自稜始 |
| 229 | 17 | 自 | zì | the beginning; the start | 皆自稜始 |
| 230 | 17 | 自 | zì | origin | 皆自稜始 |
| 231 | 17 | 自 | zì | to employ; to use | 皆自稜始 |
| 232 | 17 | 自 | zì | to be | 皆自稜始 |
| 233 | 17 | 自 | zì | self; soul; ātman | 皆自稜始 |
| 234 | 17 | 法 | fǎ | method; way | 法運通塞志第十七之四 |
| 235 | 17 | 法 | fǎ | France | 法運通塞志第十七之四 |
| 236 | 17 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法運通塞志第十七之四 |
| 237 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法運通塞志第十七之四 |
| 238 | 17 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法運通塞志第十七之四 |
| 239 | 17 | 法 | fǎ | an institution | 法運通塞志第十七之四 |
| 240 | 17 | 法 | fǎ | to emulate | 法運通塞志第十七之四 |
| 241 | 17 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法運通塞志第十七之四 |
| 242 | 17 | 法 | fǎ | punishment | 法運通塞志第十七之四 |
| 243 | 17 | 法 | fǎ | Fa | 法運通塞志第十七之四 |
| 244 | 17 | 法 | fǎ | a precedent | 法運通塞志第十七之四 |
| 245 | 17 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法運通塞志第十七之四 |
| 246 | 17 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法運通塞志第十七之四 |
| 247 | 17 | 法 | fǎ | Dharma | 法運通塞志第十七之四 |
| 248 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法運通塞志第十七之四 |
| 249 | 17 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法運通塞志第十七之四 |
| 250 | 17 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法運通塞志第十七之四 |
| 251 | 17 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法運通塞志第十七之四 |
| 252 | 17 | 與 | yǔ | to give | 庾詵少與帝善 |
| 253 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 庾詵少與帝善 |
| 254 | 17 | 與 | yù | to particate in | 庾詵少與帝善 |
| 255 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 庾詵少與帝善 |
| 256 | 17 | 與 | yù | to help | 庾詵少與帝善 |
| 257 | 17 | 與 | yǔ | for | 庾詵少與帝善 |
| 258 | 16 | 雲 | yún | cloud | 時法雲雲光二師 |
| 259 | 16 | 雲 | yún | Yunnan | 時法雲雲光二師 |
| 260 | 16 | 雲 | yún | Yun | 時法雲雲光二師 |
| 261 | 16 | 雲 | yún | to say | 時法雲雲光二師 |
| 262 | 16 | 雲 | yún | to have | 時法雲雲光二師 |
| 263 | 16 | 雲 | yún | cloud; megha | 時法雲雲光二師 |
| 264 | 16 | 雲 | yún | to say; iti | 時法雲雲光二師 |
| 265 | 16 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 自稱願公 |
| 266 | 16 | 公 | gōng | official | 自稱願公 |
| 267 | 16 | 公 | gōng | male | 自稱願公 |
| 268 | 16 | 公 | gōng | duke; lord | 自稱願公 |
| 269 | 16 | 公 | gōng | fair; equitable | 自稱願公 |
| 270 | 16 | 公 | gōng | Mr.; mister | 自稱願公 |
| 271 | 16 | 公 | gōng | father-in-law | 自稱願公 |
| 272 | 16 | 公 | gōng | form of address; your honor | 自稱願公 |
| 273 | 16 | 公 | gōng | accepted; mutual | 自稱願公 |
| 274 | 16 | 公 | gōng | metric | 自稱願公 |
| 275 | 16 | 公 | gōng | to release to the public | 自稱願公 |
| 276 | 16 | 公 | gōng | the common good | 自稱願公 |
| 277 | 16 | 公 | gōng | to divide equally | 自稱願公 |
| 278 | 16 | 公 | gōng | Gong | 自稱願公 |
| 279 | 16 | 事 | shì | matter; thing; item | 事具光顯志 |
| 280 | 16 | 事 | shì | to serve | 事具光顯志 |
| 281 | 16 | 事 | shì | a government post | 事具光顯志 |
| 282 | 16 | 事 | shì | duty; post; work | 事具光顯志 |
| 283 | 16 | 事 | shì | occupation | 事具光顯志 |
| 284 | 16 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事具光顯志 |
| 285 | 16 | 事 | shì | an accident | 事具光顯志 |
| 286 | 16 | 事 | shì | to attend | 事具光顯志 |
| 287 | 16 | 事 | shì | an allusion | 事具光顯志 |
| 288 | 16 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事具光顯志 |
| 289 | 16 | 事 | shì | to engage in | 事具光顯志 |
| 290 | 16 | 事 | shì | to enslave | 事具光顯志 |
| 291 | 16 | 事 | shì | to pursue | 事具光顯志 |
| 292 | 16 | 事 | shì | to administer | 事具光顯志 |
| 293 | 16 | 事 | shì | to appoint | 事具光顯志 |
| 294 | 16 | 事 | shì | thing; phenomena | 事具光顯志 |
| 295 | 16 | 事 | shì | actions; karma | 事具光顯志 |
| 296 | 16 | 國 | guó | a country; a nation | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 297 | 16 | 國 | guó | the capital of a state | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 298 | 16 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 299 | 16 | 國 | guó | a state; a kingdom | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 300 | 16 | 國 | guó | a place; a land | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 301 | 16 | 國 | guó | domestic; Chinese | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 302 | 16 | 國 | guó | national | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 303 | 16 | 國 | guó | top in the nation | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 304 | 16 | 國 | guó | Guo | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 305 | 16 | 國 | guó | community; nation; janapada | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 306 | 15 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 天監元年 |
| 307 | 15 | 入 | rù | to enter | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 308 | 15 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 309 | 15 | 入 | rù | radical | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 310 | 15 | 入 | rù | income | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 311 | 15 | 入 | rù | to conform with | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 312 | 15 | 入 | rù | to descend | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 313 | 15 | 入 | rù | the entering tone | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 314 | 15 | 入 | rù | to pay | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 315 | 15 | 入 | rù | to join | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 316 | 15 | 入 | rù | entering; praveśa | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 317 | 15 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 318 | 15 | 及 | jí | to reach | 及起兵署為記室不 |
| 319 | 15 | 及 | jí | to attain | 及起兵署為記室不 |
| 320 | 15 | 及 | jí | to understand | 及起兵署為記室不 |
| 321 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及起兵署為記室不 |
| 322 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及起兵署為記室不 |
| 323 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及起兵署為記室不 |
| 324 | 15 | 及 | jí | and; ca; api | 及起兵署為記室不 |
| 325 | 15 | 大士 | dàshì | Mahasattva | 自號雙林當來下生善慧大士 |
| 326 | 15 | 大士 | dàshì | the Buddha; mahāpurusa | 自號雙林當來下生善慧大士 |
| 327 | 15 | 大士 | dàshì | a bodhisattva; mahāsattva | 自號雙林當來下生善慧大士 |
| 328 | 15 | 奉 | fèng | to offer; to present | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 329 | 15 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 330 | 15 | 奉 | fèng | to believe in | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 331 | 15 | 奉 | fèng | a display of respect | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 332 | 15 | 奉 | fèng | to revere | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 333 | 15 | 奉 | fèng | salary | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 334 | 15 | 奉 | fèng | to serve | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 335 | 15 | 奉 | fèng | Feng | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 336 | 15 | 奉 | fèng | to politely request | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 337 | 15 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 338 | 15 | 奉 | fèng | a term of respect | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 339 | 15 | 奉 | fèng | to help | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 340 | 15 | 奉 | fèng | offer; upanī | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 341 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 大彰感驗 |
| 342 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大彰感驗 |
| 343 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 大彰感驗 |
| 344 | 15 | 大 | dà | size | 大彰感驗 |
| 345 | 15 | 大 | dà | old | 大彰感驗 |
| 346 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 大彰感驗 |
| 347 | 15 | 大 | dà | adult | 大彰感驗 |
| 348 | 15 | 大 | dài | an important person | 大彰感驗 |
| 349 | 15 | 大 | dà | senior | 大彰感驗 |
| 350 | 15 | 大 | dà | an element | 大彰感驗 |
| 351 | 15 | 大 | dà | great; mahā | 大彰感驗 |
| 352 | 15 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 勅法雲法師為光宅寺主 |
| 353 | 15 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 勅法雲法師為光宅寺主 |
| 354 | 15 | 法師 | fǎshī | Venerable | 勅法雲法師為光宅寺主 |
| 355 | 15 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 勅法雲法師為光宅寺主 |
| 356 | 15 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 勅法雲法師為光宅寺主 |
| 357 | 15 | 景 | jǐng | sunlight | 讖候景也 |
| 358 | 15 | 景 | jǐng | scenery | 讖候景也 |
| 359 | 15 | 景 | jǐng | Jing | 讖候景也 |
| 360 | 15 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 讖候景也 |
| 361 | 15 | 景 | jǐng | time | 讖候景也 |
| 362 | 15 | 景 | jǐng | the scene of a play | 讖候景也 |
| 363 | 15 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 讖候景也 |
| 364 | 15 | 景 | jǐng | large | 讖候景也 |
| 365 | 15 | 景 | yǐng | a shadow | 讖候景也 |
| 366 | 14 | 後 | hòu | after; later | 後 |
| 367 | 14 | 後 | hòu | empress; queen | 後 |
| 368 | 14 | 後 | hòu | sovereign | 後 |
| 369 | 14 | 後 | hòu | the god of the earth | 後 |
| 370 | 14 | 後 | hòu | late; later | 後 |
| 371 | 14 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後 |
| 372 | 14 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後 |
| 373 | 14 | 後 | hòu | behind; back | 後 |
| 374 | 14 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後 |
| 375 | 14 | 後 | hòu | Hou | 後 |
| 376 | 14 | 後 | hòu | after; behind | 後 |
| 377 | 14 | 後 | hòu | following | 後 |
| 378 | 14 | 後 | hòu | to be delayed | 後 |
| 379 | 14 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後 |
| 380 | 14 | 後 | hòu | feudal lords | 後 |
| 381 | 14 | 後 | hòu | Hou | 後 |
| 382 | 14 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後 |
| 383 | 14 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後 |
| 384 | 14 | 後 | hòu | later; paścima | 後 |
| 385 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 並依佛律行 |
| 386 | 14 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 並依佛律行 |
| 387 | 14 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 並依佛律行 |
| 388 | 14 | 佛 | fó | a Buddhist text | 並依佛律行 |
| 389 | 14 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 並依佛律行 |
| 390 | 14 | 佛 | fó | Buddha | 並依佛律行 |
| 391 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 並依佛律行 |
| 392 | 14 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經創製儀文 |
| 393 | 14 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經創製儀文 |
| 394 | 14 | 經 | jīng | warp | 經創製儀文 |
| 395 | 14 | 經 | jīng | longitude | 經創製儀文 |
| 396 | 14 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經創製儀文 |
| 397 | 14 | 經 | jīng | a woman's period | 經創製儀文 |
| 398 | 14 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經創製儀文 |
| 399 | 14 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經創製儀文 |
| 400 | 14 | 經 | jīng | classics | 經創製儀文 |
| 401 | 14 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經創製儀文 |
| 402 | 14 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經創製儀文 |
| 403 | 14 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經創製儀文 |
| 404 | 14 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經創製儀文 |
| 405 | 14 | 經 | jīng | to measure | 經創製儀文 |
| 406 | 14 | 經 | jīng | human pulse | 經創製儀文 |
| 407 | 14 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經創製儀文 |
| 408 | 14 | 經 | jīng | sutra; discourse | 經創製儀文 |
| 409 | 14 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請誌公及光雲齋 |
| 410 | 14 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請誌公及光雲齋 |
| 411 | 14 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請誌公及光雲齋 |
| 412 | 14 | 請 | qǐng | please | 請誌公及光雲齋 |
| 413 | 14 | 請 | qǐng | to request | 請誌公及光雲齋 |
| 414 | 14 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請誌公及光雲齋 |
| 415 | 14 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請誌公及光雲齋 |
| 416 | 14 | 請 | qǐng | to greet | 請誌公及光雲齋 |
| 417 | 14 | 請 | qǐng | to invite | 請誌公及光雲齋 |
| 418 | 14 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 請誌公及光雲齋 |
| 419 | 14 | 子 | zǐ | child; son | 子已下聽法者 |
| 420 | 14 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子已下聽法者 |
| 421 | 14 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子已下聽法者 |
| 422 | 14 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子已下聽法者 |
| 423 | 14 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子已下聽法者 |
| 424 | 14 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子已下聽法者 |
| 425 | 14 | 子 | zǐ | master | 子已下聽法者 |
| 426 | 14 | 子 | zǐ | viscount | 子已下聽法者 |
| 427 | 14 | 子 | zi | you; your honor | 子已下聽法者 |
| 428 | 14 | 子 | zǐ | masters | 子已下聽法者 |
| 429 | 14 | 子 | zǐ | person | 子已下聽法者 |
| 430 | 14 | 子 | zǐ | young | 子已下聽法者 |
| 431 | 14 | 子 | zǐ | seed | 子已下聽法者 |
| 432 | 14 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子已下聽法者 |
| 433 | 14 | 子 | zǐ | a copper coin | 子已下聽法者 |
| 434 | 14 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子已下聽法者 |
| 435 | 14 | 子 | zǐ | constituent | 子已下聽法者 |
| 436 | 14 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子已下聽法者 |
| 437 | 14 | 子 | zǐ | dear | 子已下聽法者 |
| 438 | 14 | 子 | zǐ | little one | 子已下聽法者 |
| 439 | 14 | 子 | zǐ | son; putra | 子已下聽法者 |
| 440 | 14 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子已下聽法者 |
| 441 | 14 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 442 | 14 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 443 | 14 | 像 | xiàng | appearance | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 444 | 14 | 像 | xiàng | for example | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 445 | 14 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 446 | 14 | 一 | yī | one | 彪先一問 |
| 447 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 彪先一問 |
| 448 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 彪先一問 |
| 449 | 14 | 一 | yī | first | 彪先一問 |
| 450 | 14 | 一 | yī | the same | 彪先一問 |
| 451 | 14 | 一 | yī | sole; single | 彪先一問 |
| 452 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 彪先一問 |
| 453 | 14 | 一 | yī | Yi | 彪先一問 |
| 454 | 14 | 一 | yī | other | 彪先一問 |
| 455 | 14 | 一 | yī | to unify | 彪先一問 |
| 456 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 彪先一問 |
| 457 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 彪先一問 |
| 458 | 14 | 一 | yī | one; eka | 彪先一問 |
| 459 | 14 | 文 | wén | writing; text | 帝於重雲殿親製文 |
| 460 | 14 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 帝於重雲殿親製文 |
| 461 | 14 | 文 | wén | Wen | 帝於重雲殿親製文 |
| 462 | 14 | 文 | wén | lines or grain on an object | 帝於重雲殿親製文 |
| 463 | 14 | 文 | wén | culture | 帝於重雲殿親製文 |
| 464 | 14 | 文 | wén | refined writings | 帝於重雲殿親製文 |
| 465 | 14 | 文 | wén | civil; non-military | 帝於重雲殿親製文 |
| 466 | 14 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 帝於重雲殿親製文 |
| 467 | 14 | 文 | wén | wen | 帝於重雲殿親製文 |
| 468 | 14 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 帝於重雲殿親製文 |
| 469 | 14 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 帝於重雲殿親製文 |
| 470 | 14 | 文 | wén | beautiful | 帝於重雲殿親製文 |
| 471 | 14 | 文 | wén | a text; a manuscript | 帝於重雲殿親製文 |
| 472 | 14 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 帝於重雲殿親製文 |
| 473 | 14 | 文 | wén | the text of an imperial order | 帝於重雲殿親製文 |
| 474 | 14 | 文 | wén | liberal arts | 帝於重雲殿親製文 |
| 475 | 14 | 文 | wén | a rite; a ritual | 帝於重雲殿親製文 |
| 476 | 14 | 文 | wén | a tattoo | 帝於重雲殿親製文 |
| 477 | 14 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 帝於重雲殿親製文 |
| 478 | 14 | 文 | wén | text; grantha | 帝於重雲殿親製文 |
| 479 | 14 | 文 | wén | letter; vyañjana | 帝於重雲殿親製文 |
| 480 | 14 | 幸 | xìng | fortunate; lucky | 復幸同泰寺 |
| 481 | 14 | 幸 | xìng | good fortune; luck | 復幸同泰寺 |
| 482 | 14 | 幸 | xìng | to favor | 復幸同泰寺 |
| 483 | 14 | 幸 | xìng | to arrive | 復幸同泰寺 |
| 484 | 14 | 幸 | xìng | to trust; to hope | 復幸同泰寺 |
| 485 | 14 | 幸 | xìng | to be glad; to be happy | 復幸同泰寺 |
| 486 | 14 | 幸 | xìng | 復幸同泰寺 | |
| 487 | 14 | 幸 | xìng | thankful | 復幸同泰寺 |
| 488 | 14 | 誌 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 帝問誌公 |
| 489 | 14 | 誌 | zhì | to write down; to record | 帝問誌公 |
| 490 | 14 | 誌 | zhì | Zhi | 帝問誌公 |
| 491 | 14 | 誌 | zhì | a written record; a treatise | 帝問誌公 |
| 492 | 14 | 誌 | zhì | to remember | 帝問誌公 |
| 493 | 14 | 誌 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 帝問誌公 |
| 494 | 14 | 誌 | zhì | a birthmark; a mole | 帝問誌公 |
| 495 | 14 | 誌 | zhì | determination; will | 帝問誌公 |
| 496 | 14 | 誌 | zhì | a magazine | 帝問誌公 |
| 497 | 14 | 誌 | zhì | to measure; to weigh | 帝問誌公 |
| 498 | 14 | 誌 | zhì | aspiration | 帝問誌公 |
| 499 | 14 | 誌 | zhì | Aspiration | 帝問誌公 |
| 500 | 14 | 誌 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 帝問誌公 |
Frequencies of all Words
Top 1200
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 75 | 之 | zhī | him; her; them; that | 法運通塞志第十七之四 |
| 2 | 75 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 法運通塞志第十七之四 |
| 3 | 75 | 之 | zhī | to go | 法運通塞志第十七之四 |
| 4 | 75 | 之 | zhī | this; that | 法運通塞志第十七之四 |
| 5 | 75 | 之 | zhī | genetive marker | 法運通塞志第十七之四 |
| 6 | 75 | 之 | zhī | it | 法運通塞志第十七之四 |
| 7 | 75 | 之 | zhī | in; in regards to | 法運通塞志第十七之四 |
| 8 | 75 | 之 | zhī | all | 法運通塞志第十七之四 |
| 9 | 75 | 之 | zhī | and | 法運通塞志第十七之四 |
| 10 | 75 | 之 | zhī | however | 法運通塞志第十七之四 |
| 11 | 75 | 之 | zhī | if | 法運通塞志第十七之四 |
| 12 | 75 | 之 | zhī | then | 法運通塞志第十七之四 |
| 13 | 75 | 之 | zhī | to arrive; to go | 法運通塞志第十七之四 |
| 14 | 75 | 之 | zhī | is | 法運通塞志第十七之四 |
| 15 | 75 | 之 | zhī | to use | 法運通塞志第十七之四 |
| 16 | 75 | 之 | zhī | Zhi | 法運通塞志第十七之四 |
| 17 | 75 | 之 | zhī | winding | 法運通塞志第十七之四 |
| 18 | 71 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 19 | 71 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 20 | 71 | 帝 | dì | a god | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 21 | 71 | 帝 | dì | imperialism | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 22 | 71 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 23 | 71 | 帝 | dì | Indra | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 24 | 66 | 為 | wèi | for; to | 及起兵署為記室不 |
| 25 | 66 | 為 | wèi | because of | 及起兵署為記室不 |
| 26 | 66 | 為 | wéi | to act as; to serve | 及起兵署為記室不 |
| 27 | 66 | 為 | wéi | to change into; to become | 及起兵署為記室不 |
| 28 | 66 | 為 | wéi | to be; is | 及起兵署為記室不 |
| 29 | 66 | 為 | wéi | to do | 及起兵署為記室不 |
| 30 | 66 | 為 | wèi | for | 及起兵署為記室不 |
| 31 | 66 | 為 | wèi | because of; for; to | 及起兵署為記室不 |
| 32 | 66 | 為 | wèi | to | 及起兵署為記室不 |
| 33 | 66 | 為 | wéi | in a passive construction | 及起兵署為記室不 |
| 34 | 66 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 及起兵署為記室不 |
| 35 | 66 | 為 | wéi | forming an adverb | 及起兵署為記室不 |
| 36 | 66 | 為 | wéi | to add emphasis | 及起兵署為記室不 |
| 37 | 66 | 為 | wèi | to support; to help | 及起兵署為記室不 |
| 38 | 66 | 為 | wéi | to govern | 及起兵署為記室不 |
| 39 | 66 | 為 | wèi | to be; bhū | 及起兵署為記室不 |
| 40 | 61 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 41 | 61 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 42 | 61 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 43 | 61 | 以 | yǐ | according to | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 44 | 61 | 以 | yǐ | because of | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 45 | 61 | 以 | yǐ | on a certain date | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 46 | 61 | 以 | yǐ | and; as well as | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 47 | 61 | 以 | yǐ | to rely on | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 48 | 61 | 以 | yǐ | to regard | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 49 | 61 | 以 | yǐ | to be able to | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 50 | 61 | 以 | yǐ | to order; to command | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 51 | 61 | 以 | yǐ | further; moreover | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 52 | 61 | 以 | yǐ | used after a verb | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 53 | 61 | 以 | yǐ | very | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 54 | 61 | 以 | yǐ | already | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 55 | 61 | 以 | yǐ | increasingly | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 56 | 61 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 57 | 61 | 以 | yǐ | Israel | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 58 | 61 | 以 | yǐ | Yi | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 59 | 61 | 以 | yǐ | use; yogena | 以指剺破面門出十二面觀音相 |
| 60 | 59 | 年 | nián | year | 二年 |
| 61 | 59 | 年 | nián | New Year festival | 二年 |
| 62 | 59 | 年 | nián | age | 二年 |
| 63 | 59 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年 |
| 64 | 59 | 年 | nián | an era; a period | 二年 |
| 65 | 59 | 年 | nián | a date | 二年 |
| 66 | 59 | 年 | nián | time; years | 二年 |
| 67 | 59 | 年 | nián | harvest | 二年 |
| 68 | 59 | 年 | nián | annual; every year | 二年 |
| 69 | 59 | 年 | nián | year; varṣa | 二年 |
| 70 | 51 | 於 | yú | in; at | 於後夜 |
| 71 | 51 | 於 | yú | in; at | 於後夜 |
| 72 | 51 | 於 | yú | in; at; to; from | 於後夜 |
| 73 | 51 | 於 | yú | to go; to | 於後夜 |
| 74 | 51 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於後夜 |
| 75 | 51 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於後夜 |
| 76 | 51 | 於 | yú | from | 於後夜 |
| 77 | 51 | 於 | yú | give | 於後夜 |
| 78 | 51 | 於 | yú | oppposing | 於後夜 |
| 79 | 51 | 於 | yú | and | 於後夜 |
| 80 | 51 | 於 | yú | compared to | 於後夜 |
| 81 | 51 | 於 | yú | by | 於後夜 |
| 82 | 51 | 於 | yú | and; as well as | 於後夜 |
| 83 | 51 | 於 | yú | for | 於後夜 |
| 84 | 51 | 於 | yú | Yu | 於後夜 |
| 85 | 51 | 於 | wū | a crow | 於後夜 |
| 86 | 51 | 於 | wū | whew; wow | 於後夜 |
| 87 | 51 | 於 | yú | near to; antike | 於後夜 |
| 88 | 51 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其王夢異僧曰 |
| 89 | 51 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其王夢異僧曰 |
| 90 | 51 | 曰 | yuē | to be called | 其王夢異僧曰 |
| 91 | 51 | 曰 | yuē | particle without meaning | 其王夢異僧曰 |
| 92 | 51 | 曰 | yuē | said; ukta | 其王夢異僧曰 |
| 93 | 34 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其王夢異僧曰 |
| 94 | 34 | 其 | qí | to add emphasis | 其王夢異僧曰 |
| 95 | 34 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其王夢異僧曰 |
| 96 | 34 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其王夢異僧曰 |
| 97 | 34 | 其 | qí | he; her; it; them | 其王夢異僧曰 |
| 98 | 34 | 其 | qí | probably; likely | 其王夢異僧曰 |
| 99 | 34 | 其 | qí | will | 其王夢異僧曰 |
| 100 | 34 | 其 | qí | may | 其王夢異僧曰 |
| 101 | 34 | 其 | qí | if | 其王夢異僧曰 |
| 102 | 34 | 其 | qí | or | 其王夢異僧曰 |
| 103 | 34 | 其 | qí | Qi | 其王夢異僧曰 |
| 104 | 34 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其王夢異僧曰 |
| 105 | 27 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 於便殿夜焚 |
| 106 | 27 | 殿 | diàn | a palace compound | 於便殿夜焚 |
| 107 | 27 | 殿 | diàn | rear; last | 於便殿夜焚 |
| 108 | 27 | 殿 | diàn | rearguard | 於便殿夜焚 |
| 109 | 27 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 於便殿夜焚 |
| 110 | 27 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 於便殿夜焚 |
| 111 | 27 | 殿 | diàn | to stop | 於便殿夜焚 |
| 112 | 27 | 殿 | diàn | temple; prāsāda | 於便殿夜焚 |
| 113 | 27 | 不 | bù | not; no | 及起兵署為記室不 |
| 114 | 27 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 及起兵署為記室不 |
| 115 | 27 | 不 | bù | as a correlative | 及起兵署為記室不 |
| 116 | 27 | 不 | bù | no (answering a question) | 及起兵署為記室不 |
| 117 | 27 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 及起兵署為記室不 |
| 118 | 27 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 及起兵署為記室不 |
| 119 | 27 | 不 | bù | to form a yes or no question | 及起兵署為記室不 |
| 120 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 及起兵署為記室不 |
| 121 | 27 | 不 | bù | no; na | 及起兵署為記室不 |
| 122 | 26 | 勅 | chì | imperial decree | 勅 |
| 123 | 26 | 勅 | chì | Daoist magic | 勅 |
| 124 | 26 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 每講 |
| 125 | 26 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 每講 |
| 126 | 26 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 每講 |
| 127 | 26 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 每講 |
| 128 | 26 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 每講 |
| 129 | 26 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 每講 |
| 130 | 26 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 每講 |
| 131 | 26 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 每講 |
| 132 | 26 | 講 | jiǎng | instruct; deśanā | 每講 |
| 133 | 26 | 也 | yě | also; too | 讖候景也 |
| 134 | 26 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 讖候景也 |
| 135 | 26 | 也 | yě | either | 讖候景也 |
| 136 | 26 | 也 | yě | even | 讖候景也 |
| 137 | 26 | 也 | yě | used to soften the tone | 讖候景也 |
| 138 | 26 | 也 | yě | used for emphasis | 讖候景也 |
| 139 | 26 | 也 | yě | used to mark contrast | 讖候景也 |
| 140 | 26 | 也 | yě | used to mark compromise | 讖候景也 |
| 141 | 26 | 也 | yě | ya | 讖候景也 |
| 142 | 25 | 云 | yún | cloud | 入貢云 |
| 143 | 25 | 云 | yún | Yunnan | 入貢云 |
| 144 | 25 | 云 | yún | Yun | 入貢云 |
| 145 | 25 | 云 | yún | to say | 入貢云 |
| 146 | 25 | 云 | yún | to have | 入貢云 |
| 147 | 25 | 云 | yún | a particle with no meaning | 入貢云 |
| 148 | 25 | 云 | yún | in this way | 入貢云 |
| 149 | 25 | 云 | yún | cloud; megha | 入貢云 |
| 150 | 25 | 云 | yún | to say; iti | 入貢云 |
| 151 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 見一道人 |
| 152 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 見一道人 |
| 153 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 見一道人 |
| 154 | 24 | 人 | rén | everybody | 見一道人 |
| 155 | 24 | 人 | rén | adult | 見一道人 |
| 156 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 見一道人 |
| 157 | 24 | 人 | rén | an upright person | 見一道人 |
| 158 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya | 見一道人 |
| 159 | 24 | 師 | shī | teacher | 發願欲如師慧解 |
| 160 | 24 | 師 | shī | multitude | 發願欲如師慧解 |
| 161 | 24 | 師 | shī | a host; a leader | 發願欲如師慧解 |
| 162 | 24 | 師 | shī | an expert | 發願欲如師慧解 |
| 163 | 24 | 師 | shī | an example; a model | 發願欲如師慧解 |
| 164 | 24 | 師 | shī | master | 發願欲如師慧解 |
| 165 | 24 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 發願欲如師慧解 |
| 166 | 24 | 師 | shī | Shi | 發願欲如師慧解 |
| 167 | 24 | 師 | shī | to imitate | 發願欲如師慧解 |
| 168 | 24 | 師 | shī | troops | 發願欲如師慧解 |
| 169 | 24 | 師 | shī | shi | 發願欲如師慧解 |
| 170 | 24 | 師 | shī | an army division | 發願欲如師慧解 |
| 171 | 24 | 師 | shī | the 7th hexagram | 發願欲如師慧解 |
| 172 | 24 | 師 | shī | a lion | 發願欲如師慧解 |
| 173 | 24 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 發願欲如師慧解 |
| 174 | 23 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 |
| 175 | 23 | 沙門 | shāmén | sramana | 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 |
| 176 | 23 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 |
| 177 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 東土有聖王出 |
| 178 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 東土有聖王出 |
| 179 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 東土有聖王出 |
| 180 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 東土有聖王出 |
| 181 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 東土有聖王出 |
| 182 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 東土有聖王出 |
| 183 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 東土有聖王出 |
| 184 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 東土有聖王出 |
| 185 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 東土有聖王出 |
| 186 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 東土有聖王出 |
| 187 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 東土有聖王出 |
| 188 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 東土有聖王出 |
| 189 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 東土有聖王出 |
| 190 | 23 | 有 | yǒu | You | 東土有聖王出 |
| 191 | 23 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 東土有聖王出 |
| 192 | 23 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 東土有聖王出 |
| 193 | 23 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 天竺優填王所造者 |
| 194 | 23 | 者 | zhě | that | 天竺優填王所造者 |
| 195 | 23 | 者 | zhě | nominalizing function word | 天竺優填王所造者 |
| 196 | 23 | 者 | zhě | used to mark a definition | 天竺優填王所造者 |
| 197 | 23 | 者 | zhě | used to mark a pause | 天竺優填王所造者 |
| 198 | 23 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 天竺優填王所造者 |
| 199 | 23 | 者 | zhuó | according to | 天竺優填王所造者 |
| 200 | 23 | 者 | zhě | ca | 天竺優填王所造者 |
| 201 | 22 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 202 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 203 | 22 | 而 | ér | you | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 204 | 22 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 205 | 22 | 而 | ér | right away; then | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 206 | 22 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 207 | 22 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 208 | 22 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 209 | 22 | 而 | ér | how can it be that? | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 210 | 22 | 而 | ér | so as to | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 211 | 22 | 而 | ér | only then | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 212 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 213 | 22 | 而 | néng | can; able | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 214 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 215 | 22 | 而 | ér | me | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 216 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 217 | 22 | 而 | ér | possessive | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 218 | 22 | 而 | ér | and; ca | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 219 | 22 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔諡貞節處士 |
| 220 | 22 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔諡貞節處士 |
| 221 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 222 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 223 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 224 | 21 | 上 | shàng | shang | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 225 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 226 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 227 | 21 | 上 | shàng | advanced | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 228 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 229 | 21 | 上 | shàng | time | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 230 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 231 | 21 | 上 | shàng | far | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 232 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 233 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 234 | 21 | 上 | shàng | to report | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 235 | 21 | 上 | shàng | to offer | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 236 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 237 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 238 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 239 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 240 | 21 | 上 | shàng | to burn | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 241 | 21 | 上 | shàng | to remember | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 242 | 21 | 上 | shang | on; in | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 243 | 21 | 上 | shàng | upward | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 244 | 21 | 上 | shàng | to add | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 245 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 246 | 21 | 上 | shàng | to meet | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 247 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 248 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 249 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 250 | 21 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 忽失音舌卷於座上委頓而 |
| 251 | 21 | 二 | èr | two | 二年 |
| 252 | 21 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二年 |
| 253 | 21 | 二 | èr | second | 二年 |
| 254 | 21 | 二 | èr | twice; double; di- | 二年 |
| 255 | 21 | 二 | èr | another; the other | 二年 |
| 256 | 21 | 二 | èr | more than one kind | 二年 |
| 257 | 21 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二年 |
| 258 | 21 | 二 | èr | both; dvaya | 二年 |
| 259 | 21 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 其王夢異僧曰 |
| 260 | 21 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 其王夢異僧曰 |
| 261 | 21 | 僧 | sēng | Seng | 其王夢異僧曰 |
| 262 | 21 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 其王夢異僧曰 |
| 263 | 21 | 三 | sān | three | 三年 |
| 264 | 21 | 三 | sān | third | 三年 |
| 265 | 21 | 三 | sān | more than two | 三年 |
| 266 | 21 | 三 | sān | very few | 三年 |
| 267 | 21 | 三 | sān | repeatedly | 三年 |
| 268 | 21 | 三 | sān | San | 三年 |
| 269 | 21 | 三 | sān | three; tri | 三年 |
| 270 | 21 | 三 | sān | sa | 三年 |
| 271 | 21 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三年 |
| 272 | 21 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是弓刀並作蓮華塔形 |
| 273 | 21 | 是 | shì | is exactly | 是弓刀並作蓮華塔形 |
| 274 | 21 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是弓刀並作蓮華塔形 |
| 275 | 21 | 是 | shì | this; that; those | 是弓刀並作蓮華塔形 |
| 276 | 21 | 是 | shì | really; certainly | 是弓刀並作蓮華塔形 |
| 277 | 21 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是弓刀並作蓮華塔形 |
| 278 | 21 | 是 | shì | true | 是弓刀並作蓮華塔形 |
| 279 | 21 | 是 | shì | is; has; exists | 是弓刀並作蓮華塔形 |
| 280 | 21 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是弓刀並作蓮華塔形 |
| 281 | 21 | 是 | shì | a matter; an affair | 是弓刀並作蓮華塔形 |
| 282 | 21 | 是 | shì | Shi | 是弓刀並作蓮華塔形 |
| 283 | 21 | 是 | shì | is; bhū | 是弓刀並作蓮華塔形 |
| 284 | 21 | 是 | shì | this; idam | 是弓刀並作蓮華塔形 |
| 285 | 21 | 設 | shè | to set up; to establish | 自是入朝必設特榻 |
| 286 | 21 | 設 | shè | to display; to arrange | 自是入朝必設特榻 |
| 287 | 21 | 設 | shè | if; suppose; given | 自是入朝必設特榻 |
| 288 | 21 | 設 | shè | to implement | 自是入朝必設特榻 |
| 289 | 21 | 設 | shè | completely setup | 自是入朝必設特榻 |
| 290 | 21 | 設 | shè | an army detachment | 自是入朝必設特榻 |
| 291 | 21 | 設 | shè | to build | 自是入朝必設特榻 |
| 292 | 21 | 設 | shè | make known; prajñāpayati | 自是入朝必設特榻 |
| 293 | 20 | 此 | cǐ | this; these | 此云文物屬中天竺國 |
| 294 | 20 | 此 | cǐ | in this way | 此云文物屬中天竺國 |
| 295 | 20 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此云文物屬中天竺國 |
| 296 | 20 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此云文物屬中天竺國 |
| 297 | 20 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此云文物屬中天竺國 |
| 298 | 20 | 至 | zhì | to; until | 宋文帝元嘉至三十年 |
| 299 | 20 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 宋文帝元嘉至三十年 |
| 300 | 20 | 至 | zhì | extremely; very; most | 宋文帝元嘉至三十年 |
| 301 | 20 | 至 | zhì | to arrive | 宋文帝元嘉至三十年 |
| 302 | 20 | 至 | zhì | approach; upagama | 宋文帝元嘉至三十年 |
| 303 | 20 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 北齊慧文禪師於河南為慧思禪師說三 |
| 304 | 20 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 北齊慧文禪師於河南為慧思禪師說三 |
| 305 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 306 | 19 | 寺 | sì | a government office | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 307 | 19 | 寺 | sì | a eunuch | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 308 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 荊州城北造大明寺奉安其像 |
| 309 | 18 | 道 | dào | way; road; path | 化度含識同成佛道 |
| 310 | 18 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 化度含識同成佛道 |
| 311 | 18 | 道 | dào | Tao; the Way | 化度含識同成佛道 |
| 312 | 18 | 道 | dào | measure word for long things | 化度含識同成佛道 |
| 313 | 18 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 化度含識同成佛道 |
| 314 | 18 | 道 | dào | to think | 化度含識同成佛道 |
| 315 | 18 | 道 | dào | times | 化度含識同成佛道 |
| 316 | 18 | 道 | dào | circuit; a province | 化度含識同成佛道 |
| 317 | 18 | 道 | dào | a course; a channel | 化度含識同成佛道 |
| 318 | 18 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 化度含識同成佛道 |
| 319 | 18 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 化度含識同成佛道 |
| 320 | 18 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 化度含識同成佛道 |
| 321 | 18 | 道 | dào | a centimeter | 化度含識同成佛道 |
| 322 | 18 | 道 | dào | a doctrine | 化度含識同成佛道 |
| 323 | 18 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 化度含識同成佛道 |
| 324 | 18 | 道 | dào | a skill | 化度含識同成佛道 |
| 325 | 18 | 道 | dào | a sect | 化度含識同成佛道 |
| 326 | 18 | 道 | dào | a line | 化度含識同成佛道 |
| 327 | 18 | 道 | dào | Way | 化度含識同成佛道 |
| 328 | 18 | 道 | dào | way; path; marga | 化度含識同成佛道 |
| 329 | 18 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 四月八日 |
| 330 | 18 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 四月八日 |
| 331 | 18 | 日 | rì | a day | 四月八日 |
| 332 | 18 | 日 | rì | Japan | 四月八日 |
| 333 | 18 | 日 | rì | sun | 四月八日 |
| 334 | 18 | 日 | rì | daytime | 四月八日 |
| 335 | 18 | 日 | rì | sunlight | 四月八日 |
| 336 | 18 | 日 | rì | everyday | 四月八日 |
| 337 | 18 | 日 | rì | season | 四月八日 |
| 338 | 18 | 日 | rì | available time | 四月八日 |
| 339 | 18 | 日 | rì | a day | 四月八日 |
| 340 | 18 | 日 | rì | in the past | 四月八日 |
| 341 | 18 | 日 | mì | mi | 四月八日 |
| 342 | 18 | 日 | rì | sun; sūrya | 四月八日 |
| 343 | 18 | 日 | rì | a day; divasa | 四月八日 |
| 344 | 18 | 見 | jiàn | to see | 見一道人 |
| 345 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見一道人 |
| 346 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見一道人 |
| 347 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見一道人 |
| 348 | 18 | 見 | jiàn | passive marker | 見一道人 |
| 349 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 見一道人 |
| 350 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 見一道人 |
| 351 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見一道人 |
| 352 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見一道人 |
| 353 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 見一道人 |
| 354 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 見一道人 |
| 355 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 見一道人 |
| 356 | 18 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見一道人 |
| 357 | 18 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見一道人 |
| 358 | 17 | 王 | wáng | Wang | 天竺優填王所造者 |
| 359 | 17 | 王 | wáng | a king | 天竺優填王所造者 |
| 360 | 17 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 天竺優填王所造者 |
| 361 | 17 | 王 | wàng | to be king; to rule | 天竺優填王所造者 |
| 362 | 17 | 王 | wáng | a prince; a duke | 天竺優填王所造者 |
| 363 | 17 | 王 | wáng | grand; great | 天竺優填王所造者 |
| 364 | 17 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 天竺優填王所造者 |
| 365 | 17 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 天竺優填王所造者 |
| 366 | 17 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 天竺優填王所造者 |
| 367 | 17 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 天竺優填王所造者 |
| 368 | 17 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 天竺優填王所造者 |
| 369 | 17 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃 |
| 370 | 17 | 乃 | nǎi | to be | 乃 |
| 371 | 17 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃 |
| 372 | 17 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃 |
| 373 | 17 | 乃 | nǎi | however; but | 乃 |
| 374 | 17 | 乃 | nǎi | if | 乃 |
| 375 | 17 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 皆自稜始 |
| 376 | 17 | 自 | zì | from; since | 皆自稜始 |
| 377 | 17 | 自 | zì | self; oneself; itself | 皆自稜始 |
| 378 | 17 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 皆自稜始 |
| 379 | 17 | 自 | zì | Zi | 皆自稜始 |
| 380 | 17 | 自 | zì | a nose | 皆自稜始 |
| 381 | 17 | 自 | zì | the beginning; the start | 皆自稜始 |
| 382 | 17 | 自 | zì | origin | 皆自稜始 |
| 383 | 17 | 自 | zì | originally | 皆自稜始 |
| 384 | 17 | 自 | zì | still; to remain | 皆自稜始 |
| 385 | 17 | 自 | zì | in person; personally | 皆自稜始 |
| 386 | 17 | 自 | zì | in addition; besides | 皆自稜始 |
| 387 | 17 | 自 | zì | if; even if | 皆自稜始 |
| 388 | 17 | 自 | zì | but | 皆自稜始 |
| 389 | 17 | 自 | zì | because | 皆自稜始 |
| 390 | 17 | 自 | zì | to employ; to use | 皆自稜始 |
| 391 | 17 | 自 | zì | to be | 皆自稜始 |
| 392 | 17 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 皆自稜始 |
| 393 | 17 | 自 | zì | self; soul; ātman | 皆自稜始 |
| 394 | 17 | 法 | fǎ | method; way | 法運通塞志第十七之四 |
| 395 | 17 | 法 | fǎ | France | 法運通塞志第十七之四 |
| 396 | 17 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法運通塞志第十七之四 |
| 397 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法運通塞志第十七之四 |
| 398 | 17 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法運通塞志第十七之四 |
| 399 | 17 | 法 | fǎ | an institution | 法運通塞志第十七之四 |
| 400 | 17 | 法 | fǎ | to emulate | 法運通塞志第十七之四 |
| 401 | 17 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法運通塞志第十七之四 |
| 402 | 17 | 法 | fǎ | punishment | 法運通塞志第十七之四 |
| 403 | 17 | 法 | fǎ | Fa | 法運通塞志第十七之四 |
| 404 | 17 | 法 | fǎ | a precedent | 法運通塞志第十七之四 |
| 405 | 17 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法運通塞志第十七之四 |
| 406 | 17 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法運通塞志第十七之四 |
| 407 | 17 | 法 | fǎ | Dharma | 法運通塞志第十七之四 |
| 408 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法運通塞志第十七之四 |
| 409 | 17 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法運通塞志第十七之四 |
| 410 | 17 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法運通塞志第十七之四 |
| 411 | 17 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法運通塞志第十七之四 |
| 412 | 17 | 與 | yǔ | and | 庾詵少與帝善 |
| 413 | 17 | 與 | yǔ | to give | 庾詵少與帝善 |
| 414 | 17 | 與 | yǔ | together with | 庾詵少與帝善 |
| 415 | 17 | 與 | yú | interrogative particle | 庾詵少與帝善 |
| 416 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 庾詵少與帝善 |
| 417 | 17 | 與 | yù | to particate in | 庾詵少與帝善 |
| 418 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 庾詵少與帝善 |
| 419 | 17 | 與 | yù | to help | 庾詵少與帝善 |
| 420 | 17 | 與 | yǔ | for | 庾詵少與帝善 |
| 421 | 17 | 與 | yǔ | and; ca | 庾詵少與帝善 |
| 422 | 16 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆自稜始 |
| 423 | 16 | 皆 | jiē | same; equally | 皆自稜始 |
| 424 | 16 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆自稜始 |
| 425 | 16 | 雲 | yún | cloud | 時法雲雲光二師 |
| 426 | 16 | 雲 | yún | Yunnan | 時法雲雲光二師 |
| 427 | 16 | 雲 | yún | Yun | 時法雲雲光二師 |
| 428 | 16 | 雲 | yún | to say | 時法雲雲光二師 |
| 429 | 16 | 雲 | yún | to have | 時法雲雲光二師 |
| 430 | 16 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 時法雲雲光二師 |
| 431 | 16 | 雲 | yún | in this way | 時法雲雲光二師 |
| 432 | 16 | 雲 | yún | cloud; megha | 時法雲雲光二師 |
| 433 | 16 | 雲 | yún | to say; iti | 時法雲雲光二師 |
| 434 | 16 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 自稱願公 |
| 435 | 16 | 公 | gōng | official | 自稱願公 |
| 436 | 16 | 公 | gōng | male | 自稱願公 |
| 437 | 16 | 公 | gōng | duke; lord | 自稱願公 |
| 438 | 16 | 公 | gōng | fair; equitable | 自稱願公 |
| 439 | 16 | 公 | gōng | Mr.; mister | 自稱願公 |
| 440 | 16 | 公 | gōng | father-in-law | 自稱願公 |
| 441 | 16 | 公 | gōng | form of address; your honor | 自稱願公 |
| 442 | 16 | 公 | gōng | accepted; mutual | 自稱願公 |
| 443 | 16 | 公 | gōng | metric | 自稱願公 |
| 444 | 16 | 公 | gōng | to release to the public | 自稱願公 |
| 445 | 16 | 公 | gōng | the common good | 自稱願公 |
| 446 | 16 | 公 | gōng | to divide equally | 自稱願公 |
| 447 | 16 | 公 | gōng | Gong | 自稱願公 |
| 448 | 16 | 公 | gōng | publicly; openly | 自稱願公 |
| 449 | 16 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 自稱願公 |
| 450 | 16 | 事 | shì | matter; thing; item | 事具光顯志 |
| 451 | 16 | 事 | shì | to serve | 事具光顯志 |
| 452 | 16 | 事 | shì | a government post | 事具光顯志 |
| 453 | 16 | 事 | shì | duty; post; work | 事具光顯志 |
| 454 | 16 | 事 | shì | occupation | 事具光顯志 |
| 455 | 16 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事具光顯志 |
| 456 | 16 | 事 | shì | an accident | 事具光顯志 |
| 457 | 16 | 事 | shì | to attend | 事具光顯志 |
| 458 | 16 | 事 | shì | an allusion | 事具光顯志 |
| 459 | 16 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事具光顯志 |
| 460 | 16 | 事 | shì | to engage in | 事具光顯志 |
| 461 | 16 | 事 | shì | to enslave | 事具光顯志 |
| 462 | 16 | 事 | shì | to pursue | 事具光顯志 |
| 463 | 16 | 事 | shì | to administer | 事具光顯志 |
| 464 | 16 | 事 | shì | to appoint | 事具光顯志 |
| 465 | 16 | 事 | shì | a piece | 事具光顯志 |
| 466 | 16 | 事 | shì | thing; phenomena | 事具光顯志 |
| 467 | 16 | 事 | shì | actions; karma | 事具光顯志 |
| 468 | 16 | 國 | guó | a country; a nation | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 469 | 16 | 國 | guó | the capital of a state | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 470 | 16 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 471 | 16 | 國 | guó | a state; a kingdom | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 472 | 16 | 國 | guó | a place; a land | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 473 | 16 | 國 | guó | domestic; Chinese | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 474 | 16 | 國 | guó | national | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 475 | 16 | 國 | guó | top in the nation | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 476 | 16 | 國 | guó | Guo | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 477 | 16 | 國 | guó | community; nation; janapada | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 478 | 15 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 天監元年 |
| 479 | 15 | 入 | rù | to enter | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 480 | 15 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 481 | 15 | 入 | rù | radical | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 482 | 15 | 入 | rù | income | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 483 | 15 | 入 | rù | to conform with | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 484 | 15 | 入 | rù | to descend | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 485 | 15 | 入 | rù | the entering tone | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 486 | 15 | 入 | rù | to pay | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 487 | 15 | 入 | rù | to join | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 488 | 15 | 入 | rù | entering; praveśa | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 489 | 15 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 帝夢釋迦檀像入國 |
| 490 | 15 | 及 | jí | to reach | 及起兵署為記室不 |
| 491 | 15 | 及 | jí | and | 及起兵署為記室不 |
| 492 | 15 | 及 | jí | coming to; when | 及起兵署為記室不 |
| 493 | 15 | 及 | jí | to attain | 及起兵署為記室不 |
| 494 | 15 | 及 | jí | to understand | 及起兵署為記室不 |
| 495 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及起兵署為記室不 |
| 496 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及起兵署為記室不 |
| 497 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及起兵署為記室不 |
| 498 | 15 | 及 | jí | and; ca; api | 及起兵署為記室不 |
| 499 | 15 | 大士 | dàshì | Mahasattva | 自號雙林當來下生善慧大士 |
| 500 | 15 | 大士 | dàshì | the Buddha; mahāpurusa | 自號雙林當來下生善慧大士 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 帝 |
|
|
|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 年 | nián | year; varṣa | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 殿 | diàn | temple; prāsāda | |
| 不 | bù | no; na | |
| 讲 | 講 | jiǎng | instruct; deśanā |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
| 柏 | 98 |
|
|
| 百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje |
| 百丈 | 98 | Baizhang | |
| 宝唱 | 寶唱 | 98 | Bao Chao |
| 宝亮 | 寶亮 | 98 | Bao Liang |
| 宝云 | 寶雲 | 98 | Bao Yun |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
| 北魏 | 98 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
| 北周 | 98 | Northern Zhou Dynasty | |
| 本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
| 碧岩集 | 碧巖集 | 98 | Bi Yan Ji; Blue Cliff Collection |
| 般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 次第禅门 | 次第禪門 | 67 | Ci Di Chan Men |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
| 大内 | 大內 | 100 | Main Imperial Palace |
| 大品般若 | 大品般若 | 100 | Dapin Bore [Sutra] |
| 大品般若经 | 大品般若經 | 100 |
|
| 大通 | 100 | Da Tong reign | |
| 大智度论 | 大智度論 | 100 |
|
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 大同 | 100 |
|
|
| 定林寺 | 100 | Dinglin Temple | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东湖 | 東湖 | 100 | Donghu |
| 东昏侯 | 東昏侯 | 100 | Marquess of Donghun |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 独龙 | 獨龍 | 100 | Drung; Dulong |
| 都水监 | 都水監 | 100 | Waterway Inspector |
| 二月 | 195 |
|
|
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 法华经 | 法華經 | 102 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 法和 | 102 | Fahe | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵语 | 梵語 | 102 |
|
| 淝 | 102 | Fei River | |
| 丰县 | 豐縣 | 102 | Feng county |
| 汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
| 佛祖统纪 | 佛祖統紀 | 102 | Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 傅翕 | 102 | Fu Yi | |
| 扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
| 高僧传 | 高僧傳 | 103 |
|
| 高邮 | 高郵 | 103 | Gaoyou |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
| 光州 | 103 | Gwangju | |
| 光宅 | 103 | Guangzhai | |
| 光宅寺 | 103 | Guangzhai Temple | |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 国风 | 國風 | 103 | Guofeng; Tunes from the States |
| 海东 | 海東 | 104 | Haidong |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉江 | 漢江 | 104 | Han River |
| 郝 | 104 |
|
|
| 侯景之乱 | 侯景之亂 | 104 | Houjing rebellion |
| 后周 | 後周 | 104 | Later Zhou |
| 华安 | 華安 | 104 | Hua'an |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 华林 | 華林 | 104 | Hualinbu |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 皇天后土 | 104 | Emperor of Heaven and Lord of Earth | |
| 慧超 | 104 |
|
|
| 慧思 | 104 | Hui Si; Nan Yue Hui Si | |
| 慧文 | 104 | Hui Wen | |
| 慧义 | 慧義 | 104 | Hui Yi |
| 慧皎 | 104 | Hui Jiao | |
| 虎丘 | 104 | Huqiu | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江夏 | 106 | Jiangxia | |
| 建康 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 金光明经 | 金光明經 | 106 |
|
| 净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 金陵 | 106 |
|
|
| 金山寺 | 106 |
|
|
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 救世菩萨 | 救世菩薩 | 106 | Saving the World Bodhisattva |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 偘 | 107 | Kan | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁书 | 梁書 | 108 |
|
| 礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites |
| 灵巖寺 | 靈巖寺 | 108 | Lingyan Temple |
| 灵曜寺 | 靈曜寺 | 108 | Lingyao Temple |
| 林园 | 林園 | 108 | Linyuan |
| 刘勰 | 劉勰 | 108 | Liu Xie |
| 刘敬 | 劉敬 | 108 | Liu Jing |
| 六月 | 108 |
|
|
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 龙树 | 龍樹 | 108 | Nagarjuna |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 庐山 | 廬山 | 108 |
|
| 卢舍那 | 盧舍那 | 108 | Rocana Buddha |
| 律藏 | 108 | Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka | |
| 满空 | 滿空 | 109 | Mangong |
| 鄮 | 109 | Mao | |
| 茅山 | 109 | Mount Mao | |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 名僧传 | 名僧傳 | 109 | Biographies of Famous Monks |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 明水 | 109 | Mingshui | |
| 明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
| 明治 | 109 | Meiji | |
| 目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 南朝 | 110 | Sourthern Dynasties | |
| 南天竺 | 110 | Southern India | |
| 南岳思 | 南嶽思 | 110 | Hui Si; Nan Yue Hui Si |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 内典 | 內典 | 110 | Neidian; Internal Classics |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 涅槃经 | 涅槃經 | 110 |
|
| 欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
| 槃特 | 112 | Panthaka | |
| 蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
| 毘婆尸佛 | 112 | Vipassī; Vipasyin Buddha | |
| 毘舍 | 112 | Vaiśya | |
| 毘昙 | 毘曇 | 112 | Abhidharma; Abhidhamma |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 菩提达磨 | 菩提達磨 | 112 | Bodhidharma |
| 起信论 | 起信論 | 81 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
| 前汉书 | 前漢書 | 113 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty |
| 钱塘 | 錢塘 | 113 | Qiantang |
| 七月 | 113 |
|
|
| 仁王经 | 仁王經 | 114 | Renwang Jing; Scripture for Humane Kings |
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧正 | 115 | Monastic Director | |
| 僧伽跋陀罗 | 僧伽跋陀羅 | 115 | Saṅghabhadra |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 僧祐 | 115 | Sengyou | |
| 善慧 | 115 | Shan Hui | |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
| 胜鬘经 | 勝鬘經 | 115 | Srimala Sutra; Śrīmālādevī Siṃhanāda sūtra; Sutra on the Lion’s Roar of Srimala |
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 释梵 | 釋梵 | 115 | Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā |
| 十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
| 释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
| 石城 | 115 | Shicheng | |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 十月 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 寿光 | 壽光 | 115 | Shouguang |
| 寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
| 四明 | 115 | Si Ming | |
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋文帝 | 115 | Emperor Wen of Liu Song | |
| 松山 | 115 | Songshan; Sungshan | |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 唐高祖 | 116 | Emperor Gaozu of Tang | |
| 陶弘景 | 116 | Tao Hongjing | |
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 调达 | 調達 | 116 | Devadatta |
| 桐柏 | 116 | Tongbai | |
| 同泰寺 | 116 | Tongtai Temple; Jiming Temple | |
| 瓦官寺 | 119 | Waguan Temple | |
| 万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan |
| 王遵 | 王遵 | 119 | Wang Zun |
| 维摩 | 維摩 | 87 |
|
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文殊般若经 | 文殊般若經 | 119 | Mañjuśrīprajñā sūtra |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 武泰 | 119 | Wutai reign | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 无遮大会 | 無遮大會 | 119 | Quinquennial Meeting |
| 吴中 | 吳中 | 119 | Wuzhong |
| 西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
| 咸淳 | 120 | Xianchun reign | |
| 相宗 | 120 | Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School | |
| 湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
| 献文 | 獻文 | 120 | Emperor Xianwen of Northern Wei |
| 小止观 | 小止觀 | 120 | Lesser Calming and Contemplation |
| 孝明 | 120 |
|
|
| 悉达 | 悉達 | 120 | Siddhartha |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄光 | 120 | Xuanguang | |
| 颜氏家训 | 顏氏家訓 | 121 | Yanshi Jiaxun; The Family Instructions of Master Yan |
| 姚察 | 121 | Yao Cha | |
| 姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 永定 | 121 | Yongding | |
| 永福 | 121 | Yongfu | |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 永平 | 121 |
|
|
| 优波离 | 優波離 | 121 | Upāli; Upali |
| 优填 | 優填 | 121 |
|
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 于都 | 於都 | 121 | Yudu |
| 越城 | 121 | Yuecheng | |
| 月婆首那 | 121 | Upaśūnya | |
| 岳阳 | 岳陽 | 121 | Yueyang |
| 越州 | 121 | Yuezhou | |
| 盂兰 | 盂蘭 | 121 | Ullambana Sutra |
| 云门寺 | 雲門寺 | 121 | Yunmen Temple |
| 御史 | 121 |
|
|
| 于阗国 | 于闐國 | 121 | Yutian |
| 宇文 | 121 |
|
|
| 泽普 | 澤普 | 122 | Poskam nahiyisi; Poskam county |
| 张僧繇 | 張僧繇 | 122 | Zhang Sengyou |
| 张果 | 張果 | 122 | Zhang Guo |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming | |
| 昭明 | 122 |
|
|
| 招提寺 | 122 | Zhaoti Temple; White Horse Temple | |
| 证圣 | 證聖 | 122 | Zheng Sheng reign |
| 正月 | 122 |
|
|
| 志磐 | 122 | Zhi Pan | |
| 知事 | 122 |
|
|
| 智周 | 122 | Zhi Zhou | |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 枳园寺 | 枳園寺 | 122 | Zhiyuan Temple |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 钟山 | 鐘山 | 122 |
|
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
| 竺 | 122 |
|
|
| 庄严寺 | 莊嚴寺 | 122 | Zhangyan Temple |
| 紫阳 | 紫陽 | 122 | Ziyang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 134.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿鼻 | 97 | avīci | |
| 爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
| 安乐行 | 安樂行 | 196 |
|
| 宝幔 | 寶幔 | 98 | a curtain decorated with jewels |
| 宝华 | 寶華 | 98 |
|
| 般若 | 98 |
|
|
| 不饮酒 | 不飲酒 | 98 | refrain from consuming intoxicants |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 长斋 | 長齋 | 99 | long term abstinence from eating meat |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 道俗 | 100 |
|
|
| 大斋 | 大齋 | 100 | great vegetarian feast |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
| 第一义 | 第一義 | 100 |
|
| 度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
| 顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
| 二教 | 195 | two teachings | |
| 二师 | 二師 | 195 | two kinds of teachers |
| 二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
| 法化 | 102 | conversion through teaching of the Dharma | |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 发意 | 發意 | 102 | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法云 | 法雲 | 102 |
|
| 法座 | 102 | Dharma seat | |
| 翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
| 放光 | 102 |
|
|
| 方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛道 | 102 |
|
|
| 佛灭 | 佛滅 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
| 佛舍利 | 102 | Buddha relics | |
| 福田 | 102 |
|
|
| 浮图 | 浮圖 | 102 |
|
| 归戒 | 歸戒 | 103 | to take refuge in the Triple Gem |
| 弘经 | 弘經 | 104 | to promote a sutra |
| 后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
| 化度 | 104 | convert and liberate; teach and save | |
| 还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
| 见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 金光明 | 106 | golden light | |
| 金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 卷第三 | 106 | scroll 3 | |
| 具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
| 廓然无圣 | 廓然無聖 | 107 | empty, there is nothing holy |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 面门 | 面門 | 109 |
|
| 灭佛 | 滅佛 | 109 | persecution of Buddhism |
| 名僧 | 109 | renowned monastic | |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 命者 | 109 | concept of life; jīva | |
| 纳衣 | 納衣 | 110 | monastic robes |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 贫道 | 貧道 | 112 | humble monk |
| 普度 | 112 |
|
|
| 七佛 | 113 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
| 清虚 | 清虛 | 113 | utter emptiness |
| 劝修 | 勸修 | 113 | encouragement to cultivate |
| 仁王 | 114 |
|
|
| 人王 | 114 | king; nṛpa | |
| 三慧 | 115 | three kinds of wisdom | |
| 三论 | 三論 | 115 | three treatises |
| 三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
| 三性 | 115 | the three natures; trisvabhava | |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 僧斋 | 僧齋 | 115 | to provide a meal for monastics |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 昇天 | 115 | rise to heaven | |
| 生类 | 生類 | 115 | species; insect |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
| 释子 | 釋子 | 115 | son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk |
| 受法 | 115 | to receive the Dharma | |
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受具 | 115 | to obtain full ordination | |
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四生 | 115 | four types of birth | |
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
| 四果 | 115 | four fruits | |
| 宿报 | 宿報 | 115 | Past Karma |
| 俗谛 | 俗諦 | 115 | saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth |
| 天华 | 天華 | 116 | divine flowers |
| 田衣 | 116 | kasapa; patch robe | |
| 听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 童真 | 116 | having the simplicity of a child; kumārabhūta | |
| 头陀 | 頭陀 | 116 |
|
| 陀罗尼法 | 陀羅尼法 | 116 | dharani teaching |
| 我说即是空 | 我說即是空 | 119 | I speak of this as emptiness |
| 五大 | 119 | the five elements | |
| 五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
| 五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
| 西行 | 120 |
|
|
| 下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
| 香积 | 香積 | 120 |
|
| 写经 | 寫經 | 120 | to copy sutras |
| 行舍 | 行捨 | 120 | equanimity |
| 修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 一食 | 121 | one meal per day | |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 盂兰盆 | 盂蘭盆 | 121 |
|
| 圆悟 | 圓悟 | 121 | perfectly apprehending the truth |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 圆坛 | 圓壇 | 121 | round ritual area; mandala |
| 约法 | 約法 | 121 | according to the Dharma; according to teachings |
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 斋食 | 齋食 | 122 | monastic midday meal; vegetarian food |
| 真俗 | 122 | absolute and conventional truth | |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 正念 | 122 |
|
|
| 智积 | 智積 | 122 | accummulation of wisdom; jñānākara |
| 众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
| 中食 | 122 | midday meal | |
| 作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha |