Glossary and Vocabulary for Fenbie Shan E Bao Ying Jing (Śukasūtra)分別善惡報應經, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 79 shí ten 十不善業獲果云何
2 79 shí Kangxi radical 24 十不善業獲果云何
3 79 shí tenth 十不善業獲果云何
4 79 shí complete; perfect 十不善業獲果云何
5 79 shí ten; daśa 十不善業獲果云何
6 50 huò to reap; to harvest 十不善業獲果云何
7 50 huò to obtain; to get 十不善業獲果云何
8 50 huò to hunt; to capture 十不善業獲果云何
9 50 huò to suffer; to sustain; to be subject to 十不善業獲果云何
10 50 huò game (hunting) 十不善業獲果云何
11 50 huò a female servant 十不善業獲果云何
12 50 huái Huai 十不善業獲果云何
13 50 huò harvest 十不善業獲果云何
14 50 huò results 十不善業獲果云何
15 50 huò to obtain 十不善業獲果云何
16 41 功德 gōngdé achievements and virtue 獲斯功德
17 41 功德 gōngdé merit 獲斯功德
18 41 功德 gōngdé merit 獲斯功德
19 41 功德 gōngdé puṇya; puñña 獲斯功德
20 28 jiǔ nine 九心識愚昧
21 28 jiǔ many 九心識愚昧
22 28 jiǔ nine; nava 九心識愚昧
23 27 zhǒng kind; type 復次偷盜報有十種
24 27 zhòng to plant; to grow; to cultivate 復次偷盜報有十種
25 27 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 復次偷盜報有十種
26 27 zhǒng seed; strain 復次偷盜報有十種
27 27 zhǒng offspring 復次偷盜報有十種
28 27 zhǒng breed 復次偷盜報有十種
29 27 zhǒng race 復次偷盜報有十種
30 27 zhǒng species 復次偷盜報有十種
31 27 zhǒng root; source; origin 復次偷盜報有十種
32 27 zhǒng grit; guts 復次偷盜報有十種
33 27 to go back; to return 復云何業
34 27 to resume; to restart 復云何業
35 27 to do in detail 復云何業
36 27 to restore 復云何業
37 27 to respond; to reply to 復云何業
38 27 Fu; Return 復云何業
39 27 to retaliate; to reciprocate 復云何業
40 27 to avoid forced labor or tax 復云何業
41 27 Fu 復云何業
42 27 doubled; to overlapping; folded 復云何業
43 27 a lined garment with doubled thickness 復云何業
44 27 eight 八壽命短促
45 27 Kangxi radical 12 八壽命短促
46 27 eighth 八壽命短促
47 27 all around; all sides 八壽命短促
48 27 eight; aṣṭa 八壽命短促
49 26 liù six 六夢見憂苦
50 26 liù sixth 六夢見憂苦
51 26 liù a note on the Gongche scale 六夢見憂苦
52 26 liù six; ṣaṭ 六夢見憂苦
53 26 seven 七臨終悔恨
54 26 a genre of poetry 七臨終悔恨
55 26 seventh day memorial ceremony 七臨終悔恨
56 26 seven; sapta 七臨終悔恨
57 25 one 此一補特伽羅
58 25 Kangxi radical 1 此一補特伽羅
59 25 pure; concentrated 此一補特伽羅
60 25 first 此一補特伽羅
61 25 the same 此一補特伽羅
62 25 sole; single 此一補特伽羅
63 25 a very small amount 此一補特伽羅
64 25 Yi 此一補特伽羅
65 25 other 此一補特伽羅
66 25 to unify 此一補特伽羅
67 25 accidentally; coincidentally 此一補特伽羅
68 25 abruptly; suddenly 此一補特伽羅
69 25 one; eka 此一補特伽羅
70 25 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 遠離殺害
71 25 遠離 yuǎnlí to be aloof 遠離殺害
72 25 遠離 yuǎnlí to far off 遠離殺害
73 24 bào newspaper 復次偷盜報有十種
74 24 bào to announce; to inform; to report 復次偷盜報有十種
75 24 bào to repay; to reply with a gift 復次偷盜報有十種
76 24 bào to respond; to reply 復次偷盜報有十種
77 24 bào to revenge 復次偷盜報有十種
78 24 bào a cable; a telegram 復次偷盜報有十種
79 24 bào a message; information 復次偷盜報有十種
80 24 bào indirect effect; retribution; vipāka 復次偷盜報有十種
81 24 four 四恒受苦惱
82 24 note a musical scale 四恒受苦惱
83 24 fourth 四恒受苦惱
84 24 Si 四恒受苦惱
85 24 four; catur 四恒受苦惱
86 22 Buddha; Awakened One 十七不尊敬佛
87 22 relating to Buddhism 十七不尊敬佛
88 22 a statue or image of a Buddha 十七不尊敬佛
89 22 a Buddhist text 十七不尊敬佛
90 22 to touch; to stroke 十七不尊敬佛
91 22 Buddha 十七不尊敬佛
92 22 Buddha; Awakened One 十七不尊敬佛
93 21 圓寂 yuánjì perfect rest 三十二遠離圓寂
94 21 圓寂 yuánjì perfect rest; to pass away 三十二遠離圓寂
95 20 five 五破佛淨戒六王法謫罰
96 20 fifth musical note 五破佛淨戒六王法謫罰
97 20 Wu 五破佛淨戒六王法謫罰
98 20 the five elements 五破佛淨戒六王法謫罰
99 20 five; pañca 五破佛淨戒六王法謫罰
100 20 to go; to 於過去世損惱眾生令他怖畏
101 20 to rely on; to depend on 於過去世損惱眾生令他怖畏
102 20 Yu 於過去世損惱眾生令他怖畏
103 20 a crow 於過去世損惱眾生令他怖畏
104 19 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 六尊貴自在
105 19 自在 zìzài Carefree 六尊貴自在
106 19 自在 zìzài perfect ease 六尊貴自在
107 19 自在 zìzài Isvara 六尊貴自在
108 19 自在 zìzài self mastery; vaśitā 六尊貴自在
109 19 zhèng proof 十速證圓寂
110 19 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 十速證圓寂
111 19 zhèng to advise against 十速證圓寂
112 19 zhèng certificate 十速證圓寂
113 19 zhèng an illness 十速證圓寂
114 19 zhèng to accuse 十速證圓寂
115 19 zhèng realization; adhigama 十速證圓寂
116 19 shī to give; to grant 又多愚闇而不修施
117 19 shī to act; to do; to execute; to carry out 又多愚闇而不修施
118 19 shī to deploy; to set up 又多愚闇而不修施
119 19 shī to relate to 又多愚闇而不修施
120 19 shī to move slowly 又多愚闇而不修施
121 19 shī to exert 又多愚闇而不修施
122 19 shī to apply; to spread 又多愚闇而不修施
123 19 shī Shi 又多愚闇而不修施
124 19 shī the practice of selfless giving; dāna 又多愚闇而不修施
125 19 sān three 三有情驚怖
126 19 sān third 三有情驚怖
127 19 sān more than two 三有情驚怖
128 19 sān very few 三有情驚怖
129 19 sān San 三有情驚怖
130 19 sān three; tri 三有情驚怖
131 19 sān sa 三有情驚怖
132 19 speed 十速證圓寂
133 19 quick; fast 十速證圓寂
134 19 urgent 十速證圓寂
135 19 to accelerate 十速證圓寂
136 19 to urge 十速證圓寂
137 18 èr two 二恒疑慮
138 18 èr Kangxi radical 7 二恒疑慮
139 18 èr second 二恒疑慮
140 18 èr twice; double; di- 二恒疑慮
141 18 èr more than one kind 二恒疑慮
142 18 èr two; dvā; dvi 二恒疑慮
143 18 生天 shēng tiān highest rebirth 九命終生天
144 18 wéi to act as; to serve 殺命為因
145 18 wéi to change into; to become 殺命為因
146 18 wéi to be; is 殺命為因
147 18 wéi to do 殺命為因
148 18 wèi to support; to help 殺命為因
149 18 wéi to govern 殺命為因
150 17 a pagoda; a stupa 於如來塔合掌恭敬
151 17 a tower 於如來塔合掌恭敬
152 17 a tart 於如來塔合掌恭敬
153 17 a pagoda; a stupa 於如來塔合掌恭敬
154 17 infix potential marker 若身及心俱不快樂又不修福
155 17 補特伽羅 bǔtéjiāluó pudgala; individual; person 有補特伽羅
156 17 命終 mìng zhōng to die; to end a life 命終之後生在人中身心不安
157 16 to reach 若身及心俱不快樂又不修福
158 16 to attain 若身及心俱不快樂又不修福
159 16 to understand 若身及心俱不快樂又不修福
160 16 able to be compared to; to catch up with 若身及心俱不快樂又不修福
161 16 to be involved with; to associate with 若身及心俱不快樂又不修福
162 16 passing of a feudal title from elder to younger brother 若身及心俱不快樂又不修福
163 16 and; ca; api 若身及心俱不快樂又不修福
164 15 如斯 rú sī in this way; so 禮拜佛塔獲如斯報
165 14 廣大 guǎngdà vast; extensive 一貴族廣大
166 14 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 一貴族廣大
167 14 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 一貴族廣大
168 14 廣大 guǎngdà to expand 一貴族廣大
169 14 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 一貴族廣大
170 14 yīn cause; reason 過去修因
171 14 yīn to accord with 過去修因
172 14 yīn to follow 過去修因
173 14 yīn to rely on 過去修因
174 14 yīn via; through 過去修因
175 14 yīn to continue 過去修因
176 14 yīn to receive 過去修因
177 14 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 過去修因
178 14 yīn to seize an opportunity 過去修因
179 14 yīn to be like 過去修因
180 14 yīn a standrd; a criterion 過去修因
181 14 yīn cause; hetu 過去修因
182 13 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 於如來塔施花供養
183 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 於如來塔施花供養
184 13 供養 gòngyǎng offering 於如來塔施花供養
185 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 於如來塔施花供養
186 13 歡喜 huānxǐ joyful 見者歡喜人皆愛樂
187 13 歡喜 huānxǐ to like 見者歡喜人皆愛樂
188 13 歡喜 huānxǐ joy 見者歡喜人皆愛樂
189 13 歡喜 huānxǐ Nandi 見者歡喜人皆愛樂
190 13 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 見者歡喜人皆愛樂
191 13 如來 rúlái Tathagata 於如來塔合掌恭敬
192 13 如來 Rúlái Tathagata 於如來塔合掌恭敬
193 13 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 於如來塔合掌恭敬
194 13 to leave; to depart; to go away; to part 離於偷盜
195 13 a mythical bird 離於偷盜
196 13 li; one of the eight divinatory trigrams 離於偷盜
197 13 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離於偷盜
198 13 chī a dragon with horns not yet grown 離於偷盜
199 13 a mountain ash 離於偷盜
200 13 vanilla; a vanilla-like herb 離於偷盜
201 13 to be scattered; to be separated 離於偷盜
202 13 to cut off 離於偷盜
203 13 to violate; to be contrary to 離於偷盜
204 13 to be distant from 離於偷盜
205 13 two 離於偷盜
206 13 to array; to align 離於偷盜
207 13 to pass through; to experience 離於偷盜
208 13 transcendence 離於偷盜
209 12 suǒ a few; various; some 邪欲所獲
210 12 suǒ a place; a location 邪欲所獲
211 12 suǒ indicates a passive voice 邪欲所獲
212 12 suǒ an ordinal number 邪欲所獲
213 12 suǒ meaning 邪欲所獲
214 12 suǒ garrison 邪欲所獲
215 12 suǒ place; pradeśa 邪欲所獲
216 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 又多愚闇而不修施
217 12 duó many; much 又多愚闇而不修施
218 12 duō more 又多愚闇而不修施
219 12 duō excessive 又多愚闇而不修施
220 12 duō abundant 又多愚闇而不修施
221 12 duō to multiply; to acrue 又多愚闇而不修施
222 12 duō Duo 又多愚闇而不修施
223 12 duō ta 又多愚闇而不修施
224 11 zhě ca 決定性者及不決定阿羅漢人
225 11 了知 liǎozhī to understand clearly 一了知出入聚落有益無益
226 10 布施 bùshī generosity 於如來塔布施傘蓋
227 10 布施 bùshī dana; giving; generosity 於如來塔布施傘蓋
228 10 圓滿 yuánmǎn satisfactory 身相圓滿諸根無缺
229 10 圓滿 yuánmǎn Perfection 身相圓滿諸根無缺
230 10 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 身相圓滿諸根無缺
231 10 Kangxi radical 71 又無信心不發善願
232 10 to not have; without 又無信心不發善願
233 10 mo 又無信心不發善願
234 10 to not have 又無信心不發善願
235 10 Wu 又無信心不發善願
236 10 mo 又無信心不發善願
237 10 無益 wúyì to be no good; to not be beneficial 一了知出入聚落有益無益
238 10 shēng to be born; to give birth 命終之後生在人中身心不安
239 10 shēng to live 命終之後生在人中身心不安
240 10 shēng raw 命終之後生在人中身心不安
241 10 shēng a student 命終之後生在人中身心不安
242 10 shēng life 命終之後生在人中身心不安
243 10 shēng to produce; to give rise 命終之後生在人中身心不安
244 10 shēng alive 命終之後生在人中身心不安
245 10 shēng a lifetime 命終之後生在人中身心不安
246 10 shēng to initiate; to become 命終之後生在人中身心不安
247 10 shēng to grow 命終之後生在人中身心不安
248 10 shēng unfamiliar 命終之後生在人中身心不安
249 10 shēng not experienced 命終之後生在人中身心不安
250 10 shēng hard; stiff; strong 命終之後生在人中身心不安
251 10 shēng having academic or professional knowledge 命終之後生在人中身心不安
252 10 shēng a male role in traditional theatre 命終之後生在人中身心不安
253 10 shēng gender 命終之後生在人中身心不安
254 10 shēng to develop; to grow 命終之後生在人中身心不安
255 10 shēng to set up 命終之後生在人中身心不安
256 10 shēng a prostitute 命終之後生在人中身心不安
257 10 shēng a captive 命終之後生在人中身心不安
258 10 shēng a gentleman 命終之後生在人中身心不安
259 10 shēng Kangxi radical 100 命終之後生在人中身心不安
260 10 shēng unripe 命終之後生在人中身心不安
261 10 shēng nature 命終之後生在人中身心不安
262 10 shēng to inherit; to succeed 命終之後生在人中身心不安
263 10 shēng destiny 命終之後生在人中身心不安
264 10 shēng birth 命終之後生在人中身心不安
265 10 to use; to grasp 於如來塔以鍾鈴布施
266 10 to rely on 於如來塔以鍾鈴布施
267 10 to regard 於如來塔以鍾鈴布施
268 10 to be able to 於如來塔以鍾鈴布施
269 10 to order; to command 於如來塔以鍾鈴布施
270 10 used after a verb 於如來塔以鍾鈴布施
271 10 a reason; a cause 於如來塔以鍾鈴布施
272 10 Israel 於如來塔以鍾鈴布施
273 10 Yi 於如來塔以鍾鈴布施
274 10 use; yogena 於如來塔以鍾鈴布施
275 10 business; industry 復云何業
276 10 activity; actions 復云何業
277 10 order; sequence 復云何業
278 10 to continue 復云何業
279 10 to start; to create 復云何業
280 10 karma 復云何業
281 10 hereditary trade; legacy 復云何業
282 10 a course of study; training 復云何業
283 10 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 復云何業
284 10 an estate; a property 復云何業
285 10 an achievement 復云何業
286 10 to engage in 復云何業
287 10 Ye 復云何業
288 10 a horizontal board 復云何業
289 10 an occupation 復云何業
290 10 a kind of musical instrument 復云何業
291 10 a book 復云何業
292 10 karma; kamma; karmic deeds; actions 復云何業
293 10 有益 yǒuyì useful; profitable; beneficial 一了知出入聚落有益無益
294 9 shēn human body; torso 若身及心俱不快樂又不修福
295 9 shēn Kangxi radical 158 若身及心俱不快樂又不修福
296 9 shēn self 若身及心俱不快樂又不修福
297 9 shēn life 若身及心俱不快樂又不修福
298 9 shēn an object 若身及心俱不快樂又不修福
299 9 shēn a lifetime 若身及心俱不快樂又不修福
300 9 shēn moral character 若身及心俱不快樂又不修福
301 9 shēn status; identity; position 若身及心俱不快樂又不修福
302 9 shēn pregnancy 若身及心俱不快樂又不修福
303 9 juān India 若身及心俱不快樂又不修福
304 9 shēn body; kaya 若身及心俱不快樂又不修福
305 9 sēng a Buddhist monk 十八不敬僧法
306 9 sēng a person with dark skin 十八不敬僧法
307 9 sēng Seng 十八不敬僧法
308 9 sēng Sangha; monastic community 十八不敬僧法
309 8 xiàng to observe; to assess 身相圓滿諸根無缺
310 8 xiàng appearance; portrait; picture 身相圓滿諸根無缺
311 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 身相圓滿諸根無缺
312 8 xiàng to aid; to help 身相圓滿諸根無缺
313 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 身相圓滿諸根無缺
314 8 xiàng a sign; a mark; appearance 身相圓滿諸根無缺
315 8 xiāng alternately; in turn 身相圓滿諸根無缺
316 8 xiāng Xiang 身相圓滿諸根無缺
317 8 xiāng form substance 身相圓滿諸根無缺
318 8 xiāng to express 身相圓滿諸根無缺
319 8 xiàng to choose 身相圓滿諸根無缺
320 8 xiāng Xiang 身相圓滿諸根無缺
321 8 xiāng an ancient musical instrument 身相圓滿諸根無缺
322 8 xiāng the seventh lunar month 身相圓滿諸根無缺
323 8 xiāng to compare 身相圓滿諸根無缺
324 8 xiàng to divine 身相圓滿諸根無缺
325 8 xiàng to administer 身相圓滿諸根無缺
326 8 xiàng helper for a blind person 身相圓滿諸根無缺
327 8 xiāng rhythm [music] 身相圓滿諸根無缺
328 8 xiāng the upper frets of a pipa 身相圓滿諸根無缺
329 8 xiāng coralwood 身相圓滿諸根無缺
330 8 xiàng ministry 身相圓滿諸根無缺
331 8 xiàng to supplement; to enhance 身相圓滿諸根無缺
332 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 身相圓滿諸根無缺
333 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 身相圓滿諸根無缺
334 8 xiàng sign; mark; liṅga 身相圓滿諸根無缺
335 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 身相圓滿諸根無缺
336 8 三塗 sāntú the three evil states of existence 云何補特伽羅人間命短三塗命長
337 8 三塗 sān tú the three evil rebirths; the three evil realms 云何補特伽羅人間命短三塗命長
338 8 壽命 shòumìng life span; life expectancy 後生地獄鬼畜及阿素囉壽命乃長
339 8 壽命 shòumìng life span; life expectancy 後生地獄鬼畜及阿素囉壽命乃長
340 8 jiàn to see 見者歡喜人皆愛樂
341 8 jiàn opinion; view; understanding 見者歡喜人皆愛樂
342 8 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見者歡喜人皆愛樂
343 8 jiàn refer to; for details see 見者歡喜人皆愛樂
344 8 jiàn to appear 見者歡喜人皆愛樂
345 8 jiàn to meet 見者歡喜人皆愛樂
346 8 jiàn to receive (a guest) 見者歡喜人皆愛樂
347 8 jiàn let me; kindly 見者歡喜人皆愛樂
348 8 jiàn Jian 見者歡喜人皆愛樂
349 8 xiàn to appear 見者歡喜人皆愛樂
350 8 xiàn to introduce 見者歡喜人皆愛樂
351 8 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見者歡喜人皆愛樂
352 8 guǒ a result; a consequence 十不善業獲果云何
353 8 guǒ fruit 十不善業獲果云何
354 8 guǒ to eat until full 十不善業獲果云何
355 8 guǒ to realize 十不善業獲果云何
356 8 guǒ a fruit tree 十不善業獲果云何
357 8 guǒ resolute; determined 十不善業獲果云何
358 8 guǒ Fruit 十不善業獲果云何
359 8 guǒ direct effect; phala; a consequence 十不善業獲果云何
360 7 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 隨願滿足皆悉成就
361 7 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 隨願滿足皆悉成就
362 7 成就 chéngjiù accomplishment 隨願滿足皆悉成就
363 7 成就 chéngjiù Achievements 隨願滿足皆悉成就
364 7 成就 chéngjiù to attained; to obtain 隨願滿足皆悉成就
365 7 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 隨願滿足皆悉成就
366 7 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 隨願滿足皆悉成就
367 7 to know; to learn about; to comprehend 壽量所依皆悉滿足
368 7 detailed 壽量所依皆悉滿足
369 7 to elaborate; to expound 壽量所依皆悉滿足
370 7 to exhaust; to use up 壽量所依皆悉滿足
371 7 strongly 壽量所依皆悉滿足
372 7 Xi 壽量所依皆悉滿足
373 7 all; kṛtsna 壽量所依皆悉滿足
374 7 端嚴 duānyán dignified; stately 形色身量端嚴殊妙
375 7 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 眷屬不和疾病縈纏
376 7 眷屬 juànshǔ husband and wife 眷屬不和疾病縈纏
377 7 héng constant; regular 四恒受苦惱
378 7 héng permanent; lasting; perpetual 四恒受苦惱
379 7 héng perseverance 四恒受苦惱
380 7 héng ordinary; common 四恒受苦惱
381 7 héng Constancy [hexagram] 四恒受苦惱
382 7 gèng crescent moon 四恒受苦惱
383 7 gèng to spread; to expand 四恒受苦惱
384 7 héng Heng 四恒受苦惱
385 7 héng Eternity 四恒受苦惱
386 7 héng eternal 四恒受苦惱
387 7 gèng Ganges 四恒受苦惱
388 7 jié clean 外色不潔果實虛耗
389 7 jié pure; uncorrupted; of good character 外色不潔果實虛耗
390 7 jié to clean; to purify 外色不潔果實虛耗
391 7 jié to train; to cultivate 外色不潔果實虛耗
392 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 五妙香清淨
393 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 五妙香清淨
394 7 清淨 qīngjìng concise 五妙香清淨
395 7 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 五妙香清淨
396 7 清淨 qīngjìng pure and clean 五妙香清淨
397 7 清淨 qīngjìng purity 五妙香清淨
398 7 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 五妙香清淨
399 7 mìng life 云何補特伽羅人間命短三塗命長
400 7 mìng to order 云何補特伽羅人間命短三塗命長
401 7 mìng destiny; fate; luck 云何補特伽羅人間命短三塗命長
402 7 mìng an order; a command 云何補特伽羅人間命短三塗命長
403 7 mìng to name; to assign 云何補特伽羅人間命短三塗命長
404 7 mìng livelihood 云何補特伽羅人間命短三塗命長
405 7 mìng advice 云何補特伽羅人間命短三塗命長
406 7 mìng to confer a title 云何補特伽羅人間命短三塗命長
407 7 mìng lifespan 云何補特伽羅人間命短三塗命長
408 7 mìng to think 云何補特伽羅人間命短三塗命長
409 7 mìng life; jīva 云何補特伽羅人間命短三塗命長
410 7 xiū to decorate; to embellish 又多愚闇而不修施
411 7 xiū to study; to cultivate 又多愚闇而不修施
412 7 xiū to repair 又多愚闇而不修施
413 7 xiū long; slender 又多愚闇而不修施
414 7 xiū to write; to compile 又多愚闇而不修施
415 7 xiū to build; to construct; to shape 又多愚闇而不修施
416 7 xiū to practice 又多愚闇而不修施
417 7 xiū to cut 又多愚闇而不修施
418 7 xiū virtuous; wholesome 又多愚闇而不修施
419 7 xiū a virtuous person 又多愚闇而不修施
420 7 xiū Xiu 又多愚闇而不修施
421 7 xiū to unknot 又多愚闇而不修施
422 7 xiū to prepare; to put in order 又多愚闇而不修施
423 7 xiū excellent 又多愚闇而不修施
424 7 xiū to perform [a ceremony] 又多愚闇而不修施
425 7 xiū Cultivation 又多愚闇而不修施
426 7 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 又多愚闇而不修施
427 7 xiū pratipanna; spiritual practice 又多愚闇而不修施
428 6 jiā ka 爾時佛告輸迦長者
429 6 jiā ka 爾時佛告輸迦長者
430 6 尊貴 zūnguì respected; honorable 六尊貴自在
431 6 形色 xíngsè body and countenance 形色身量端嚴殊妙
432 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 六得轉輪王
433 6 děi to want to; to need to 六得轉輪王
434 6 děi must; ought to 六得轉輪王
435 6 de 六得轉輪王
436 6 de infix potential marker 六得轉輪王
437 6 to result in 六得轉輪王
438 6 to be proper; to fit; to suit 六得轉輪王
439 6 to be satisfied 六得轉輪王
440 6 to be finished 六得轉輪王
441 6 děi satisfying 六得轉輪王
442 6 to contract 六得轉輪王
443 6 to hear 六得轉輪王
444 6 to have; there is 六得轉輪王
445 6 marks time passed 六得轉輪王
446 6 obtain; attain; prāpta 六得轉輪王
447 6 a bowl; an alms bowl 以鉢器什物施佛及僧
448 6 a bowl 以鉢器什物施佛及僧
449 6 an alms bowl; an earthenware basin 以鉢器什物施佛及僧
450 6 an earthenware basin 以鉢器什物施佛及僧
451 6 Alms bowl 以鉢器什物施佛及僧
452 6 a bowl; an alms bowl; patra 以鉢器什物施佛及僧
453 6 an alms bowl; patra; patta 以鉢器什物施佛及僧
454 6 an alms bowl; patra 以鉢器什物施佛及僧
455 6 十功德 shí gōngdé ten virtues 有十功德
456 6 過去 guòqù past; previous/ former 於過去世損惱眾生令他怖畏
457 6 過去 guòqu to go over; to pass by 於過去世損惱眾生令他怖畏
458 6 過去 guòqu to die 於過去世損惱眾生令他怖畏
459 6 過去 guòqu already past 於過去世損惱眾生令他怖畏
460 6 過去 guòqu to go forward 於過去世損惱眾生令他怖畏
461 6 過去 guòqu to turn one's back 於過去世損惱眾生令他怖畏
462 6 過去 guòqù past 於過去世損惱眾生令他怖畏
463 6 shùn to obey 順生善少順後惡多
464 6 shùn to be in the same direction; favorable 順生善少順後惡多
465 6 shùn to surrender and pay allegiance to 順生善少順後惡多
466 6 shùn to follow 順生善少順後惡多
467 6 shùn to be agreeable 順生善少順後惡多
468 6 shùn to arrange; to put in order 順生善少順後惡多
469 6 shùn in passing 順生善少順後惡多
470 6 shùn reconciling; harmonious 順生善少順後惡多
471 6 shùn smooth; agreeable 順生善少順後惡多
472 5 desire 邪欲所獲
473 5 to desire; to wish 邪欲所獲
474 5 to desire; to intend 邪欲所獲
475 5 lust 邪欲所獲
476 5 desire; intention; wish; kāma 邪欲所獲
477 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 鞋履布施佛比丘等
478 5 比丘 bǐqiū bhiksu 鞋履布施佛比丘等
479 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 鞋履布施佛比丘等
480 5 zhī to go 十不善業因之所得
481 5 zhī to arrive; to go 十不善業因之所得
482 5 zhī is 十不善業因之所得
483 5 zhī to use 十不善業因之所得
484 5 zhī Zhi 十不善業因之所得
485 5 惡趣 è qù an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 有補特伽羅惡趣而生
486 5 zhōng middle 有補特伽羅生惡趣中
487 5 zhōng medium; medium sized 有補特伽羅生惡趣中
488 5 zhōng China 有補特伽羅生惡趣中
489 5 zhòng to hit the mark 有補特伽羅生惡趣中
490 5 zhōng midday 有補特伽羅生惡趣中
491 5 zhōng inside 有補特伽羅生惡趣中
492 5 zhōng during 有補特伽羅生惡趣中
493 5 zhōng Zhong 有補特伽羅生惡趣中
494 5 zhōng intermediary 有補特伽羅生惡趣中
495 5 zhōng half 有補特伽羅生惡趣中
496 5 zhòng to reach; to attain 有補特伽羅生惡趣中
497 5 zhòng to suffer; to infect 有補特伽羅生惡趣中
498 5 zhòng to obtain 有補特伽羅生惡趣中
499 5 zhòng to pass an exam 有補特伽羅生惡趣中
500 5 zhōng middle 有補特伽羅生惡趣中

Frequencies of all Words

Top 740

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 79 shí ten 十不善業獲果云何
2 79 shí Kangxi radical 24 十不善業獲果云何
3 79 shí tenth 十不善業獲果云何
4 79 shí complete; perfect 十不善業獲果云何
5 79 shí ten; daśa 十不善業獲果云何
6 50 huò to reap; to harvest 十不善業獲果云何
7 50 huò to obtain; to get 十不善業獲果云何
8 50 huò to hunt; to capture 十不善業獲果云何
9 50 huò to be capable of; can; is able 十不善業獲果云何
10 50 huò to suffer; to sustain; to be subject to 十不善業獲果云何
11 50 huò game (hunting) 十不善業獲果云何
12 50 huò a female servant 十不善業獲果云何
13 50 huái Huai 十不善業獲果云何
14 50 huò harvest 十不善業獲果云何
15 50 huò results 十不善業獲果云何
16 50 huò to obtain 十不善業獲果云何
17 41 功德 gōngdé achievements and virtue 獲斯功德
18 41 功德 gōngdé merit 獲斯功德
19 41 功德 gōngdé merit 獲斯功德
20 41 功德 gōngdé puṇya; puñña 獲斯功德
21 32 ruò to seem; to be like; as 若身及心俱不快樂又不修福
22 32 ruò seemingly 若身及心俱不快樂又不修福
23 32 ruò if 若身及心俱不快樂又不修福
24 32 ruò you 若身及心俱不快樂又不修福
25 32 ruò this; that 若身及心俱不快樂又不修福
26 32 ruò and; or 若身及心俱不快樂又不修福
27 32 ruò as for; pertaining to 若身及心俱不快樂又不修福
28 32 pomegranite 若身及心俱不快樂又不修福
29 32 ruò to choose 若身及心俱不快樂又不修福
30 32 ruò to agree; to accord with; to conform to 若身及心俱不快樂又不修福
31 32 ruò thus 若身及心俱不快樂又不修福
32 32 ruò pollia 若身及心俱不快樂又不修福
33 32 ruò Ruo 若身及心俱不快樂又不修福
34 32 ruò only then 若身及心俱不快樂又不修福
35 32 ja 若身及心俱不快樂又不修福
36 32 jñā 若身及心俱不快樂又不修福
37 28 jiǔ nine 九心識愚昧
38 28 jiǔ many 九心識愚昧
39 28 jiǔ nine; nava 九心識愚昧
40 27 如是 rúshì thus; so 修十善業感果如是
41 27 如是 rúshì thus, so 修十善業感果如是
42 27 zhǒng kind; type 復次偷盜報有十種
43 27 zhòng to plant; to grow; to cultivate 復次偷盜報有十種
44 27 zhǒng kind; type 復次偷盜報有十種
45 27 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 復次偷盜報有十種
46 27 zhǒng seed; strain 復次偷盜報有十種
47 27 zhǒng offspring 復次偷盜報有十種
48 27 zhǒng breed 復次偷盜報有十種
49 27 zhǒng race 復次偷盜報有十種
50 27 zhǒng species 復次偷盜報有十種
51 27 zhǒng root; source; origin 復次偷盜報有十種
52 27 zhǒng grit; guts 復次偷盜報有十種
53 27 again; more; repeatedly 復云何業
54 27 to go back; to return 復云何業
55 27 to resume; to restart 復云何業
56 27 to do in detail 復云何業
57 27 to restore 復云何業
58 27 to respond; to reply to 復云何業
59 27 after all; and then 復云何業
60 27 even if; although 復云何業
61 27 Fu; Return 復云何業
62 27 to retaliate; to reciprocate 復云何業
63 27 to avoid forced labor or tax 復云何業
64 27 particle without meaing 復云何業
65 27 Fu 復云何業
66 27 repeated; again 復云何業
67 27 doubled; to overlapping; folded 復云何業
68 27 a lined garment with doubled thickness 復云何業
69 27 again; punar 復云何業
70 27 eight 八壽命短促
71 27 Kangxi radical 12 八壽命短促
72 27 eighth 八壽命短促
73 27 all around; all sides 八壽命短促
74 27 eight; aṣṭa 八壽命短促
75 26 liù six 六夢見憂苦
76 26 liù sixth 六夢見憂苦
77 26 liù a note on the Gongche scale 六夢見憂苦
78 26 liù six; ṣaṭ 六夢見憂苦
79 26 seven 七臨終悔恨
80 26 a genre of poetry 七臨終悔恨
81 26 seventh day memorial ceremony 七臨終悔恨
82 26 seven; sapta 七臨終悔恨
83 25 one 此一補特伽羅
84 25 Kangxi radical 1 此一補特伽羅
85 25 as soon as; all at once 此一補特伽羅
86 25 pure; concentrated 此一補特伽羅
87 25 whole; all 此一補特伽羅
88 25 first 此一補特伽羅
89 25 the same 此一補特伽羅
90 25 each 此一補特伽羅
91 25 certain 此一補特伽羅
92 25 throughout 此一補特伽羅
93 25 used in between a reduplicated verb 此一補特伽羅
94 25 sole; single 此一補特伽羅
95 25 a very small amount 此一補特伽羅
96 25 Yi 此一補特伽羅
97 25 other 此一補特伽羅
98 25 to unify 此一補特伽羅
99 25 accidentally; coincidentally 此一補特伽羅
100 25 abruptly; suddenly 此一補特伽羅
101 25 or 此一補特伽羅
102 25 one; eka 此一補特伽羅
103 25 云何 yúnhé why 復云何業
104 25 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 遠離殺害
105 25 遠離 yuǎnlí to be aloof 遠離殺害
106 25 遠離 yuǎnlí to far off 遠離殺害
107 24 有人 yǒurén a person; anyone; someone 若復有人
108 24 bào newspaper 復次偷盜報有十種
109 24 bào to announce; to inform; to report 復次偷盜報有十種
110 24 bào to repay; to reply with a gift 復次偷盜報有十種
111 24 bào to respond; to reply 復次偷盜報有十種
112 24 bào to revenge 復次偷盜報有十種
113 24 bào a cable; a telegram 復次偷盜報有十種
114 24 bào a message; information 復次偷盜報有十種
115 24 bào indirect effect; retribution; vipāka 復次偷盜報有十種
116 24 four 四恒受苦惱
117 24 note a musical scale 四恒受苦惱
118 24 fourth 四恒受苦惱
119 24 Si 四恒受苦惱
120 24 four; catur 四恒受苦惱
121 22 Buddha; Awakened One 十七不尊敬佛
122 22 relating to Buddhism 十七不尊敬佛
123 22 a statue or image of a Buddha 十七不尊敬佛
124 22 a Buddhist text 十七不尊敬佛
125 22 to touch; to stroke 十七不尊敬佛
126 22 Buddha 十七不尊敬佛
127 22 Buddha; Awakened One 十七不尊敬佛
128 21 圓寂 yuánjì perfect rest 三十二遠離圓寂
129 21 圓寂 yuánjì perfect rest; to pass away 三十二遠離圓寂
130 21 yǒu is; are; to exist 有補特伽羅
131 21 yǒu to have; to possess 有補特伽羅
132 21 yǒu indicates an estimate 有補特伽羅
133 21 yǒu indicates a large quantity 有補特伽羅
134 21 yǒu indicates an affirmative response 有補特伽羅
135 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有補特伽羅
136 21 yǒu used to compare two things 有補特伽羅
137 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有補特伽羅
138 21 yǒu used before the names of dynasties 有補特伽羅
139 21 yǒu a certain thing; what exists 有補特伽羅
140 21 yǒu multiple of ten and ... 有補特伽羅
141 21 yǒu abundant 有補特伽羅
142 21 yǒu purposeful 有補特伽羅
143 21 yǒu You 有補特伽羅
144 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 有補特伽羅
145 21 yǒu becoming; bhava 有補特伽羅
146 20 five 五破佛淨戒六王法謫罰
147 20 fifth musical note 五破佛淨戒六王法謫罰
148 20 Wu 五破佛淨戒六王法謫罰
149 20 the five elements 五破佛淨戒六王法謫罰
150 20 five; pañca 五破佛淨戒六王法謫罰
151 20 in; at 於過去世損惱眾生令他怖畏
152 20 in; at 於過去世損惱眾生令他怖畏
153 20 in; at; to; from 於過去世損惱眾生令他怖畏
154 20 to go; to 於過去世損惱眾生令他怖畏
155 20 to rely on; to depend on 於過去世損惱眾生令他怖畏
156 20 to go to; to arrive at 於過去世損惱眾生令他怖畏
157 20 from 於過去世損惱眾生令他怖畏
158 20 give 於過去世損惱眾生令他怖畏
159 20 oppposing 於過去世損惱眾生令他怖畏
160 20 and 於過去世損惱眾生令他怖畏
161 20 compared to 於過去世損惱眾生令他怖畏
162 20 by 於過去世損惱眾生令他怖畏
163 20 and; as well as 於過去世損惱眾生令他怖畏
164 20 for 於過去世損惱眾生令他怖畏
165 20 Yu 於過去世損惱眾生令他怖畏
166 20 a crow 於過去世損惱眾生令他怖畏
167 20 whew; wow 於過去世損惱眾生令他怖畏
168 19 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 六尊貴自在
169 19 自在 zìzài Carefree 六尊貴自在
170 19 自在 zìzài perfect ease 六尊貴自在
171 19 自在 zìzài Isvara 六尊貴自在
172 19 自在 zìzài self mastery; vaśitā 六尊貴自在
173 19 zhèng proof 十速證圓寂
174 19 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 十速證圓寂
175 19 zhèng to advise against 十速證圓寂
176 19 zhèng certificate 十速證圓寂
177 19 zhèng an illness 十速證圓寂
178 19 zhèng to accuse 十速證圓寂
179 19 zhèng realization; adhigama 十速證圓寂
180 19 shī to give; to grant 又多愚闇而不修施
181 19 shī to act; to do; to execute; to carry out 又多愚闇而不修施
182 19 shī to deploy; to set up 又多愚闇而不修施
183 19 shī to relate to 又多愚闇而不修施
184 19 shī to move slowly 又多愚闇而不修施
185 19 shī to exert 又多愚闇而不修施
186 19 shī to apply; to spread 又多愚闇而不修施
187 19 shī Shi 又多愚闇而不修施
188 19 shī the practice of selfless giving; dāna 又多愚闇而不修施
189 19 sān three 三有情驚怖
190 19 sān third 三有情驚怖
191 19 sān more than two 三有情驚怖
192 19 sān very few 三有情驚怖
193 19 sān repeatedly 三有情驚怖
194 19 sān San 三有情驚怖
195 19 sān three; tri 三有情驚怖
196 19 sān sa 三有情驚怖
197 19 speed 十速證圓寂
198 19 quick; fast 十速證圓寂
199 19 urgent 十速證圓寂
200 19 to accelerate 十速證圓寂
201 19 to urge 十速證圓寂
202 18 èr two 二恒疑慮
203 18 èr Kangxi radical 7 二恒疑慮
204 18 èr second 二恒疑慮
205 18 èr twice; double; di- 二恒疑慮
206 18 èr another; the other 二恒疑慮
207 18 èr more than one kind 二恒疑慮
208 18 èr two; dvā; dvi 二恒疑慮
209 18 生天 shēng tiān highest rebirth 九命終生天
210 18 wèi for; to 殺命為因
211 18 wèi because of 殺命為因
212 18 wéi to act as; to serve 殺命為因
213 18 wéi to change into; to become 殺命為因
214 18 wéi to be; is 殺命為因
215 18 wéi to do 殺命為因
216 18 wèi for 殺命為因
217 18 wèi because of; for; to 殺命為因
218 18 wèi to 殺命為因
219 18 wéi in a passive construction 殺命為因
220 18 wéi forming a rehetorical question 殺命為因
221 18 wéi forming an adverb 殺命為因
222 18 wéi to add emphasis 殺命為因
223 18 wèi to support; to help 殺命為因
224 18 wéi to govern 殺命為因
225 17 a pagoda; a stupa 於如來塔合掌恭敬
226 17 a tower 於如來塔合掌恭敬
227 17 a tart 於如來塔合掌恭敬
228 17 a pagoda; a stupa 於如來塔合掌恭敬
229 17 not; no 若身及心俱不快樂又不修福
230 17 expresses that a certain condition cannot be acheived 若身及心俱不快樂又不修福
231 17 as a correlative 若身及心俱不快樂又不修福
232 17 no (answering a question) 若身及心俱不快樂又不修福
233 17 forms a negative adjective from a noun 若身及心俱不快樂又不修福
234 17 at the end of a sentence to form a question 若身及心俱不快樂又不修福
235 17 to form a yes or no question 若身及心俱不快樂又不修福
236 17 infix potential marker 若身及心俱不快樂又不修福
237 17 no; na 若身及心俱不快樂又不修福
238 17 補特伽羅 bǔtéjiāluó pudgala; individual; person 有補特伽羅
239 17 命終 mìng zhōng to die; to end a life 命終之後生在人中身心不安
240 17 jiē all; each and every; in all cases 壽命皆短
241 17 jiē same; equally 壽命皆短
242 16 to reach 若身及心俱不快樂又不修福
243 16 and 若身及心俱不快樂又不修福
244 16 coming to; when 若身及心俱不快樂又不修福
245 16 to attain 若身及心俱不快樂又不修福
246 16 to understand 若身及心俱不快樂又不修福
247 16 able to be compared to; to catch up with 若身及心俱不快樂又不修福
248 16 to be involved with; to associate with 若身及心俱不快樂又不修福
249 16 passing of a feudal title from elder to younger brother 若身及心俱不快樂又不修福
250 16 and; ca; api 若身及心俱不快樂又不修福
251 15 如斯 rú sī in this way; so 禮拜佛塔獲如斯報
252 14 廣大 guǎngdà vast; extensive 一貴族廣大
253 14 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 一貴族廣大
254 14 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 一貴族廣大
255 14 廣大 guǎngdà to expand 一貴族廣大
256 14 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 一貴族廣大
257 14 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等為十
258 14 何等 héděng sigh 何等為十
259 14 yīn because 過去修因
260 14 yīn cause; reason 過去修因
261 14 yīn to accord with 過去修因
262 14 yīn to follow 過去修因
263 14 yīn to rely on 過去修因
264 14 yīn via; through 過去修因
265 14 yīn to continue 過去修因
266 14 yīn to receive 過去修因
267 14 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 過去修因
268 14 yīn to seize an opportunity 過去修因
269 14 yīn to be like 過去修因
270 14 yīn from; because of 過去修因
271 14 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 過去修因
272 14 yīn a standrd; a criterion 過去修因
273 14 yīn Cause 過去修因
274 14 yīn cause; hetu 過去修因
275 13 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 於如來塔施花供養
276 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 於如來塔施花供養
277 13 供養 gòngyǎng offering 於如來塔施花供養
278 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 於如來塔施花供養
279 13 歡喜 huānxǐ joyful 見者歡喜人皆愛樂
280 13 歡喜 huānxǐ to like 見者歡喜人皆愛樂
281 13 歡喜 huānxǐ joy 見者歡喜人皆愛樂
282 13 歡喜 huānxǐ Nandi 見者歡喜人皆愛樂
283 13 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 見者歡喜人皆愛樂
284 13 如來 rúlái Tathagata 於如來塔合掌恭敬
285 13 如來 Rúlái Tathagata 於如來塔合掌恭敬
286 13 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 於如來塔合掌恭敬
287 13 to leave; to depart; to go away; to part 離於偷盜
288 13 a mythical bird 離於偷盜
289 13 li; one of the eight divinatory trigrams 離於偷盜
290 13 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離於偷盜
291 13 chī a dragon with horns not yet grown 離於偷盜
292 13 a mountain ash 離於偷盜
293 13 vanilla; a vanilla-like herb 離於偷盜
294 13 to be scattered; to be separated 離於偷盜
295 13 to cut off 離於偷盜
296 13 to violate; to be contrary to 離於偷盜
297 13 to be distant from 離於偷盜
298 13 two 離於偷盜
299 13 to array; to align 離於偷盜
300 13 to pass through; to experience 離於偷盜
301 13 transcendence 離於偷盜
302 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 邪欲所獲
303 12 suǒ an office; an institute 邪欲所獲
304 12 suǒ introduces a relative clause 邪欲所獲
305 12 suǒ it 邪欲所獲
306 12 suǒ if; supposing 邪欲所獲
307 12 suǒ a few; various; some 邪欲所獲
308 12 suǒ a place; a location 邪欲所獲
309 12 suǒ indicates a passive voice 邪欲所獲
310 12 suǒ that which 邪欲所獲
311 12 suǒ an ordinal number 邪欲所獲
312 12 suǒ meaning 邪欲所獲
313 12 suǒ garrison 邪欲所獲
314 12 suǒ place; pradeśa 邪欲所獲
315 12 suǒ that which; yad 邪欲所獲
316 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 又多愚闇而不修施
317 12 duó many; much 又多愚闇而不修施
318 12 duō more 又多愚闇而不修施
319 12 duō an unspecified extent 又多愚闇而不修施
320 12 duō used in exclamations 又多愚闇而不修施
321 12 duō excessive 又多愚闇而不修施
322 12 duō to what extent 又多愚闇而不修施
323 12 duō abundant 又多愚闇而不修施
324 12 duō to multiply; to acrue 又多愚闇而不修施
325 12 duō mostly 又多愚闇而不修施
326 12 duō simply; merely 又多愚闇而不修施
327 12 duō frequently 又多愚闇而不修施
328 12 duō very 又多愚闇而不修施
329 12 duō Duo 又多愚闇而不修施
330 12 duō ta 又多愚闇而不修施
331 12 duō many; bahu 又多愚闇而不修施
332 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 決定性者及不決定阿羅漢人
333 11 zhě that 決定性者及不決定阿羅漢人
334 11 zhě nominalizing function word 決定性者及不決定阿羅漢人
335 11 zhě used to mark a definition 決定性者及不決定阿羅漢人
336 11 zhě used to mark a pause 決定性者及不決定阿羅漢人
337 11 zhě topic marker; that; it 決定性者及不決定阿羅漢人
338 11 zhuó according to 決定性者及不決定阿羅漢人
339 11 zhě ca 決定性者及不決定阿羅漢人
340 11 了知 liǎozhī to understand clearly 一了知出入聚落有益無益
341 10 布施 bùshī generosity 於如來塔布施傘蓋
342 10 布施 bùshī dana; giving; generosity 於如來塔布施傘蓋
343 10 圓滿 yuánmǎn satisfactory 身相圓滿諸根無缺
344 10 圓滿 yuánmǎn Perfection 身相圓滿諸根無缺
345 10 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 身相圓滿諸根無缺
346 10 no 又無信心不發善願
347 10 Kangxi radical 71 又無信心不發善願
348 10 to not have; without 又無信心不發善願
349 10 has not yet 又無信心不發善願
350 10 mo 又無信心不發善願
351 10 do not 又無信心不發善願
352 10 not; -less; un- 又無信心不發善願
353 10 regardless of 又無信心不發善願
354 10 to not have 又無信心不發善願
355 10 um 又無信心不發善願
356 10 Wu 又無信心不發善願
357 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 又無信心不發善願
358 10 not; non- 又無信心不發善願
359 10 mo 又無信心不發善願
360 10 無益 wúyì to be no good; to not be beneficial 一了知出入聚落有益無益
361 10 shēng to be born; to give birth 命終之後生在人中身心不安
362 10 shēng to live 命終之後生在人中身心不安
363 10 shēng raw 命終之後生在人中身心不安
364 10 shēng a student 命終之後生在人中身心不安
365 10 shēng life 命終之後生在人中身心不安
366 10 shēng to produce; to give rise 命終之後生在人中身心不安
367 10 shēng alive 命終之後生在人中身心不安
368 10 shēng a lifetime 命終之後生在人中身心不安
369 10 shēng to initiate; to become 命終之後生在人中身心不安
370 10 shēng to grow 命終之後生在人中身心不安
371 10 shēng unfamiliar 命終之後生在人中身心不安
372 10 shēng not experienced 命終之後生在人中身心不安
373 10 shēng hard; stiff; strong 命終之後生在人中身心不安
374 10 shēng very; extremely 命終之後生在人中身心不安
375 10 shēng having academic or professional knowledge 命終之後生在人中身心不安
376 10 shēng a male role in traditional theatre 命終之後生在人中身心不安
377 10 shēng gender 命終之後生在人中身心不安
378 10 shēng to develop; to grow 命終之後生在人中身心不安
379 10 shēng to set up 命終之後生在人中身心不安
380 10 shēng a prostitute 命終之後生在人中身心不安
381 10 shēng a captive 命終之後生在人中身心不安
382 10 shēng a gentleman 命終之後生在人中身心不安
383 10 shēng Kangxi radical 100 命終之後生在人中身心不安
384 10 shēng unripe 命終之後生在人中身心不安
385 10 shēng nature 命終之後生在人中身心不安
386 10 shēng to inherit; to succeed 命終之後生在人中身心不安
387 10 shēng destiny 命終之後生在人中身心不安
388 10 shēng birth 命終之後生在人中身心不安
389 10 so as to; in order to 於如來塔以鍾鈴布施
390 10 to use; to regard as 於如來塔以鍾鈴布施
391 10 to use; to grasp 於如來塔以鍾鈴布施
392 10 according to 於如來塔以鍾鈴布施
393 10 because of 於如來塔以鍾鈴布施
394 10 on a certain date 於如來塔以鍾鈴布施
395 10 and; as well as 於如來塔以鍾鈴布施
396 10 to rely on 於如來塔以鍾鈴布施
397 10 to regard 於如來塔以鍾鈴布施
398 10 to be able to 於如來塔以鍾鈴布施
399 10 to order; to command 於如來塔以鍾鈴布施
400 10 further; moreover 於如來塔以鍾鈴布施
401 10 used after a verb 於如來塔以鍾鈴布施
402 10 very 於如來塔以鍾鈴布施
403 10 already 於如來塔以鍾鈴布施
404 10 increasingly 於如來塔以鍾鈴布施
405 10 a reason; a cause 於如來塔以鍾鈴布施
406 10 Israel 於如來塔以鍾鈴布施
407 10 Yi 於如來塔以鍾鈴布施
408 10 use; yogena 於如來塔以鍾鈴布施
409 10 business; industry 復云何業
410 10 immediately 復云何業
411 10 activity; actions 復云何業
412 10 order; sequence 復云何業
413 10 to continue 復云何業
414 10 to start; to create 復云何業
415 10 karma 復云何業
416 10 hereditary trade; legacy 復云何業
417 10 a course of study; training 復云何業
418 10 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 復云何業
419 10 an estate; a property 復云何業
420 10 an achievement 復云何業
421 10 to engage in 復云何業
422 10 Ye 復云何業
423 10 already 復云何業
424 10 a horizontal board 復云何業
425 10 an occupation 復云何業
426 10 a kind of musical instrument 復云何業
427 10 a book 復云何業
428 10 karma; kamma; karmic deeds; actions 復云何業
429 10 有益 yǒuyì useful; profitable; beneficial 一了知出入聚落有益無益
430 9 shēn human body; torso 若身及心俱不快樂又不修福
431 9 shēn Kangxi radical 158 若身及心俱不快樂又不修福
432 9 shēn measure word for clothes 若身及心俱不快樂又不修福
433 9 shēn self 若身及心俱不快樂又不修福
434 9 shēn life 若身及心俱不快樂又不修福
435 9 shēn an object 若身及心俱不快樂又不修福
436 9 shēn a lifetime 若身及心俱不快樂又不修福
437 9 shēn personally 若身及心俱不快樂又不修福
438 9 shēn moral character 若身及心俱不快樂又不修福
439 9 shēn status; identity; position 若身及心俱不快樂又不修福
440 9 shēn pregnancy 若身及心俱不快樂又不修福
441 9 juān India 若身及心俱不快樂又不修福
442 9 shēn body; kaya 若身及心俱不快樂又不修福
443 9 sēng a Buddhist monk 十八不敬僧法
444 9 sēng a person with dark skin 十八不敬僧法
445 9 sēng Seng 十八不敬僧法
446 9 sēng Sangha; monastic community 十八不敬僧法
447 8 xiāng each other; one another; mutually 身相圓滿諸根無缺
448 8 xiàng to observe; to assess 身相圓滿諸根無缺
449 8 xiàng appearance; portrait; picture 身相圓滿諸根無缺
450 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 身相圓滿諸根無缺
451 8 xiàng to aid; to help 身相圓滿諸根無缺
452 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 身相圓滿諸根無缺
453 8 xiàng a sign; a mark; appearance 身相圓滿諸根無缺
454 8 xiāng alternately; in turn 身相圓滿諸根無缺
455 8 xiāng Xiang 身相圓滿諸根無缺
456 8 xiāng form substance 身相圓滿諸根無缺
457 8 xiāng to express 身相圓滿諸根無缺
458 8 xiàng to choose 身相圓滿諸根無缺
459 8 xiāng Xiang 身相圓滿諸根無缺
460 8 xiāng an ancient musical instrument 身相圓滿諸根無缺
461 8 xiāng the seventh lunar month 身相圓滿諸根無缺
462 8 xiāng to compare 身相圓滿諸根無缺
463 8 xiàng to divine 身相圓滿諸根無缺
464 8 xiàng to administer 身相圓滿諸根無缺
465 8 xiàng helper for a blind person 身相圓滿諸根無缺
466 8 xiāng rhythm [music] 身相圓滿諸根無缺
467 8 xiāng the upper frets of a pipa 身相圓滿諸根無缺
468 8 xiāng coralwood 身相圓滿諸根無缺
469 8 xiàng ministry 身相圓滿諸根無缺
470 8 xiàng to supplement; to enhance 身相圓滿諸根無缺
471 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 身相圓滿諸根無缺
472 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 身相圓滿諸根無缺
473 8 xiàng sign; mark; liṅga 身相圓滿諸根無缺
474 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 身相圓滿諸根無缺
475 8 this; these 此一有情
476 8 in this way 此一有情
477 8 otherwise; but; however; so 此一有情
478 8 at this time; now; here 此一有情
479 8 this; here; etad 此一有情
480 8 三塗 sāntú the three evil states of existence 云何補特伽羅人間命短三塗命長
481 8 三塗 sān tú the three evil rebirths; the three evil realms 云何補特伽羅人間命短三塗命長
482 8 壽命 shòumìng life span; life expectancy 後生地獄鬼畜及阿素囉壽命乃長
483 8 壽命 shòumìng life span; life expectancy 後生地獄鬼畜及阿素囉壽命乃長
484 8 jiàn to see 見者歡喜人皆愛樂
485 8 jiàn opinion; view; understanding 見者歡喜人皆愛樂
486 8 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見者歡喜人皆愛樂
487 8 jiàn refer to; for details see 見者歡喜人皆愛樂
488 8 jiàn to appear 見者歡喜人皆愛樂
489 8 jiàn passive marker 見者歡喜人皆愛樂
490 8 jiàn to meet 見者歡喜人皆愛樂
491 8 jiàn to receive (a guest) 見者歡喜人皆愛樂
492 8 jiàn let me; kindly 見者歡喜人皆愛樂
493 8 jiàn Jian 見者歡喜人皆愛樂
494 8 xiàn to appear 見者歡喜人皆愛樂
495 8 xiàn to introduce 見者歡喜人皆愛樂
496 8 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見者歡喜人皆愛樂
497 8 guǒ a result; a consequence 十不善業獲果云何
498 8 guǒ fruit 十不善業獲果云何
499 8 guǒ as expected; really 十不善業獲果云何
500 8 guǒ if really; if expected 十不善業獲果云何

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shí ten; daśa
功德
  1. gōngdé
  2. gōngdé
  3. gōngdé
  1. merit
  2. merit
  3. puṇya; puñña
  1. ja
  2. jñā
jiǔ nine; nava
如是 rúshì thus, so
again; punar
eight; aṣṭa
liù six; ṣaṭ
seven; sapta
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
八美 98 Bamay
赐紫沙门 賜紫沙門 67 Master Ci Zi
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵众 梵眾 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
分别善恶报应经 分別善惡報應經 70 Fenbie Shan E Bao Ying Jing; Śukasūtra
广平 廣平 103 Guangping
恒生 恆生 104 Hang Seng
慧超 72
  1. Hui Chao
  2. Hyecho
六安 108 Lu'an
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
庆喜 慶喜 113 Ānanda; Ananda
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三禅定 三禪定 115 third dhyāna
三身 115 Trikaya
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
色究竟天 115 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四洲 115 Four Continents
天宫 天宮 116 Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
天息灾 天息災 84 Devasantika; Tian Xi Zai
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
相如 120 Xiangru
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
西天 88 India; Indian continent
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
预流 預流 121 Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 130.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱念 愛念 195 to miss
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
鼻根 98 organ of smell
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
尘垢 塵垢 99
  1. dirt; filth
  2. mental afflictions
  3. secular affairs
  4. a very small particle
瞋怒 99
  1. aversion; hatred; dveṣa
  2. to stare at in a rage
臭秽 臭穢 99 foul
幢幡 99 a hanging banner
床座 99 seat; āsana
慈心 99 compassion; a compassionate mind
麁恶 麁惡 99 disgusting
大地狱 大地獄 100 great hell; Avici Hell
得大自在 100 attaining great freedom
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二见 二見 195 two views
二心 195 two minds
二身 195 two bodies
二智 195 two kinds of knowledge; two kinds of wisdom
恶友 惡友 195 a bad friend
发露 發露 102 to reveal; to manifest
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛舍利 102 Buddha relics
佛土 102 buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
迦陵 106 kalavinka; kalaviṅka
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
净天 淨天 106 pure devas
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
乐法 樂法 108 joy in the Dharma
利众生 利眾生 108 beneficial to the world
了知 108 to understand clearly
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
六众 六眾 108 group of six monastics
美名称 美名稱 109 famous, celebrated; viśruta
妙色 109 wonderful form
妙香 109 fine incense
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
破佛 112 persecution of Buddhism
七衣 113 seven strip robe
人非人 114 kijnara; human or non-human being
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人天欢喜 人天歡喜 114 Joy for Both Heavenly and Human Beings
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
忍行 114
  1. cultivation of forbearance
  2. Khemaṁkara
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
三毒 115 three poisons; trivisa
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三圆满 三圓滿 115 three kinds of perfect teaching
三福 115 three bases of merit
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
三涂 三塗 115
  1. the three evil states of existence
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三行 115
  1. the three karmas; three set phrase
  2. the three kinds of action
色界 115 realm of form; rupadhatu
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
杀业 殺業 115 Karma of Killing
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
舍摩他 115 tranquil meditation; samatha
神足通 115 teleportation
舍那 115
  1. śāṇa; a robe; a garment
  2. insight; vipaśyanā; vipassanā
生天 115 highest rebirth
十恶 十惡 115 the ten evils
十方佛土 115 the Buddha realms of the ten directions
十功德 115 ten virtues
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十身 115 ten bodies; ten aspects of Buddhakaya
寿量 壽量 115 Lifespan
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受苦无穷 受苦無窮 115 suffer for eternity
霜雹 115 frost and hail
四見 115 four notions; four forms; four manifestations of self
四生 115 four types of birth
四事 115 the four necessities
随逐 隨逐 115 to attach and follow
贪爱 貪愛 116
  1. passion; desire; rāga
  2. Clinging
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
同居 116 dwell together
涂香 塗香 116 to annoint
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
妄语 妄語 119 Lying
无瞋恚 無瞋恚 119 free from anger
五见 五見 119 five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi
五戒 119 the five precepts
五形 119 five shapes
五欲 五慾 119 the five desires
五智 119 five kinds of wisdom
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
信根 120 faith; the root of faith
信施 120 trust in charity
修十善业 修十善業 120 visualize the ten good deeds
学戒 學戒 120 study of the precepts
业因 業因 121 karmic conditions
佣直 傭直 121 direct
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
欲心 121 a lustful heart
杂秽 雜穢 122 vulgar
赞歎 讚歎 122 praise
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
长者子 長者子 122 the son of an elder
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸佛欢喜 諸佛歡喜 122 All Buddhas Joyful
诸天 諸天 122 devas
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention