Glossary and Vocabulary for Geigu Zhangzhe Nu De Du Jing (Sumāgadhavadānasūtra) 佛說給孤長者女得度因緣經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 ér Kangxi radical 126 而彼給孤獨長者具大福德
2 34 ér as if; to seem like 而彼給孤獨長者具大福德
3 34 néng can; able 而彼給孤獨長者具大福德
4 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而彼給孤獨長者具大福德
5 34 ér to arrive; up to 而彼給孤獨長者具大福德
6 32 suǒ a few; various; some 人所瞻者無不愛樂
7 32 suǒ a place; a location 人所瞻者無不愛樂
8 32 suǒ indicates a passive voice 人所瞻者無不愛樂
9 32 suǒ an ordinal number 人所瞻者無不愛樂
10 32 suǒ meaning 人所瞻者無不愛樂
11 32 suǒ garrison 人所瞻者無不愛樂
12 32 suǒ place; pradeśa 人所瞻者無不愛樂
13 30 長者 zhǎngzhě the elderly 而彼長者與諸眷屬
14 30 長者 zhǎngzhě an elder 而彼長者與諸眷屬
15 30 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 而彼長者與諸眷屬
16 30 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 而彼長者與諸眷屬
17 25 Kangxi radical 49 其女生已
18 25 to bring to an end; to stop 其女生已
19 25 to complete 其女生已
20 25 to demote; to dismiss 其女生已
21 25 to recover from an illness 其女生已
22 25 former; pūrvaka 其女生已
23 23 shí time; a point or period of time 是時有一外道
24 23 shí a season; a quarter of a year 是時有一外道
25 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有一外道
26 23 shí fashionable 是時有一外道
27 23 shí fate; destiny; luck 是時有一外道
28 23 shí occasion; opportunity; chance 是時有一外道
29 23 shí tense 是時有一外道
30 23 shí particular; special 是時有一外道
31 23 shí to plant; to cultivate 是時有一外道
32 23 shí an era; a dynasty 是時有一外道
33 23 shí time [abstract] 是時有一外道
34 23 shí seasonal 是時有一外道
35 23 shí to wait upon 是時有一外道
36 23 shí hour 是時有一外道
37 23 shí appropriate; proper; timely 是時有一外道
38 23 shí Shi 是時有一外道
39 23 shí a present; currentlt 是時有一外道
40 23 shí time; kāla 是時有一外道
41 23 shí at that time; samaya 是時有一外道
42 21 xiàng to observe; to assess 而有種種吉祥善相
43 21 xiàng appearance; portrait; picture 而有種種吉祥善相
44 21 xiàng countenance; personage; character; disposition 而有種種吉祥善相
45 21 xiàng to aid; to help 而有種種吉祥善相
46 21 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 而有種種吉祥善相
47 21 xiàng a sign; a mark; appearance 而有種種吉祥善相
48 21 xiāng alternately; in turn 而有種種吉祥善相
49 21 xiāng Xiang 而有種種吉祥善相
50 21 xiāng form substance 而有種種吉祥善相
51 21 xiāng to express 而有種種吉祥善相
52 21 xiàng to choose 而有種種吉祥善相
53 21 xiāng Xiang 而有種種吉祥善相
54 21 xiāng an ancient musical instrument 而有種種吉祥善相
55 21 xiāng the seventh lunar month 而有種種吉祥善相
56 21 xiāng to compare 而有種種吉祥善相
57 21 xiàng to divine 而有種種吉祥善相
58 21 xiàng to administer 而有種種吉祥善相
59 21 xiàng helper for a blind person 而有種種吉祥善相
60 21 xiāng rhythm [music] 而有種種吉祥善相
61 21 xiāng the upper frets of a pipa 而有種種吉祥善相
62 21 xiāng coralwood 而有種種吉祥善相
63 21 xiàng ministry 而有種種吉祥善相
64 21 xiàng to supplement; to enhance 而有種種吉祥善相
65 21 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 而有種種吉祥善相
66 21 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 而有種種吉祥善相
67 21 xiàng sign; mark; liṅga 而有種種吉祥善相
68 21 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 而有種種吉祥善相
69 21 zhōng middle 先在福增城中
70 21 zhōng medium; medium sized 先在福增城中
71 21 zhōng China 先在福增城中
72 21 zhòng to hit the mark 先在福增城中
73 21 zhōng midday 先在福增城中
74 21 zhōng inside 先在福增城中
75 21 zhōng during 先在福增城中
76 21 zhōng Zhong 先在福增城中
77 21 zhōng intermediary 先在福增城中
78 21 zhōng half 先在福增城中
79 21 zhòng to reach; to attain 先在福增城中
80 21 zhòng to suffer; to infect 先在福增城中
81 21 zhòng to obtain 先在福增城中
82 21 zhòng to pass an exam 先在福增城中
83 21 zhōng middle 先在福增城中
84 20 Qi 富饒自在廣積財寶其數無量
85 20 to be near by; to be close to 即不能知有佛世尊最上最勝
86 20 at that time 即不能知有佛世尊最上最勝
87 20 to be exactly the same as; to be thus 即不能知有佛世尊最上最勝
88 20 supposed; so-called 即不能知有佛世尊最上最勝
89 20 to arrive at; to ascend 即不能知有佛世尊最上最勝
90 19 yán to speak; to say; said 謂童子言
91 19 yán language; talk; words; utterance; speech 謂童子言
92 19 yán Kangxi radical 149 謂童子言
93 19 yán phrase; sentence 謂童子言
94 19 yán a word; a syllable 謂童子言
95 19 yán a theory; a doctrine 謂童子言
96 19 yán to regard as 謂童子言
97 19 yán to act as 謂童子言
98 19 yán word; vacana 謂童子言
99 19 yán speak; vad 謂童子言
100 19 zhě ca 人所瞻者無不愛樂
101 19 to go; to 忽於一時其妻懷妊
102 19 to rely on; to depend on 忽於一時其妻懷妊
103 19 Yu 忽於一時其妻懷妊
104 19 a crow 忽於一時其妻懷妊
105 18 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 而有種種吉祥善相
106 18 shàn happy 而有種種吉祥善相
107 18 shàn good 而有種種吉祥善相
108 18 shàn kind-hearted 而有種種吉祥善相
109 18 shàn to be skilled at something 而有種種吉祥善相
110 18 shàn familiar 而有種種吉祥善相
111 18 shàn to repair 而有種種吉祥善相
112 18 shàn to admire 而有種種吉祥善相
113 18 shàn to praise 而有種種吉祥善相
114 18 shàn Shan 而有種種吉祥善相
115 18 shàn wholesome; virtuous 而有種種吉祥善相
116 18 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
117 18 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
118 18 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
119 18 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
120 18 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
121 18 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
122 18 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
123 18 female; feminine 善無毒女聞乞食聲
124 18 female 善無毒女聞乞食聲
125 18 Kangxi radical 38 善無毒女聞乞食聲
126 18 to marry off a daughter 善無毒女聞乞食聲
127 18 daughter 善無毒女聞乞食聲
128 18 soft; feminine 善無毒女聞乞食聲
129 18 the Maiden lunar lodging 善無毒女聞乞食聲
130 18 woman; nārī 善無毒女聞乞食聲
131 18 daughter; duhitṛ 善無毒女聞乞食聲
132 18 Śravaṇā 善無毒女聞乞食聲
133 17 wéi to act as; to serve 父為立名
134 17 wéi to change into; to become 父為立名
135 17 wéi to be; is 父為立名
136 17 wéi to do 父為立名
137 17 wèi to support; to help 父為立名
138 17 wéi to govern 父為立名
139 17 wèi to be; bhū 父為立名
140 16 外道 wàidào an outsider 然其長者及長者子俱事外道
141 16 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 然其長者及長者子俱事外道
142 16 外道 wàidào Heretics 然其長者及長者子俱事外道
143 16 外道 wàidào non-Buddhist 然其長者及長者子俱事外道
144 16 jīn today; present; now 汝今何故而不納妻
145 16 jīn Jin 汝今何故而不納妻
146 16 jīn modern 汝今何故而不納妻
147 16 jīn now; adhunā 汝今何故而不納妻
148 15 zuò to do 或在作賢大城
149 15 zuò to act as; to serve as 或在作賢大城
150 15 zuò to start 或在作賢大城
151 15 zuò a writing; a work 或在作賢大城
152 15 zuò to dress as; to be disguised as 或在作賢大城
153 15 zuō to create; to make 或在作賢大城
154 15 zuō a workshop 或在作賢大城
155 15 zuō to write; to compose 或在作賢大城
156 15 zuò to rise 或在作賢大城
157 15 zuò to be aroused 或在作賢大城
158 15 zuò activity; action; undertaking 或在作賢大城
159 15 zuò to regard as 或在作賢大城
160 15 zuò action; kāraṇa 或在作賢大城
161 15 xiàn to appear; to manifest; to become visible 有佛世尊現止其中
162 15 xiàn at present 有佛世尊現止其中
163 15 xiàn existing at the present time 有佛世尊現止其中
164 15 xiàn cash 有佛世尊現止其中
165 15 xiàn to manifest; prādur 有佛世尊現止其中
166 15 xiàn to manifest; prādur 有佛世尊現止其中
167 15 xiàn the present time 有佛世尊現止其中
168 15 童子 tóngzǐ boy 而彼長者有一童子名曰牛授
169 15 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 而彼長者有一童子名曰牛授
170 15 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 而彼長者有一童子名曰牛授
171 14 佛世尊 fóshìzūn Buddha, the world-honoured; bhagavat 即不能知有佛世尊最上最勝
172 13 無毒 wú dú harmless; innocuous 號善無毒
173 12 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊所有最上法門亦復不聞
174 12 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊所有最上法門亦復不聞
175 12 dialect; language; speech 牛授童子聞是語已
176 12 to speak; to tell 牛授童子聞是語已
177 12 verse; writing 牛授童子聞是語已
178 12 to speak; to tell 牛授童子聞是語已
179 12 proverbs; common sayings; old expressions 牛授童子聞是語已
180 12 a signal 牛授童子聞是語已
181 12 to chirp; to tweet 牛授童子聞是語已
182 12 words; discourse; vac 牛授童子聞是語已
183 12 self 我當娶彼
184 12 [my] dear 我當娶彼
185 12 Wo 我當娶彼
186 12 self; atman; attan 我當娶彼
187 12 ga 我當娶彼
188 11 a scheme; a plan 彼有長者名謨尸羅
189 11 be without 彼有長者名謨尸羅
190 11 Mo 彼有長者名謨尸羅
191 11 a scheme; a plan 彼有長者名謨尸羅
192 11 to use; to grasp 以宿因緣力亦相顧視
193 11 to rely on 以宿因緣力亦相顧視
194 11 to regard 以宿因緣力亦相顧視
195 11 to be able to 以宿因緣力亦相顧視
196 11 to order; to command 以宿因緣力亦相顧視
197 11 used after a verb 以宿因緣力亦相顧視
198 11 a reason; a cause 以宿因緣力亦相顧視
199 11 Israel 以宿因緣力亦相顧視
200 11 Yi 以宿因緣力亦相顧視
201 11 use; yogena 以宿因緣力亦相顧視
202 11 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者阿難見是相已前白佛言
203 11 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者阿難見是相已前白佛言
204 11 shě to give 亦復微笑不取其食離舍而去
205 11 shě to give up; to abandon 亦復微笑不取其食離舍而去
206 11 shě a house; a home; an abode 亦復微笑不取其食離舍而去
207 11 shè my 亦復微笑不取其食離舍而去
208 11 shě equanimity 亦復微笑不取其食離舍而去
209 11 shè my house 亦復微笑不取其食離舍而去
210 11 shě to to shoot; to fire; to launch 亦復微笑不取其食離舍而去
211 11 shè to leave 亦復微笑不取其食離舍而去
212 11 shě She 亦復微笑不取其食離舍而去
213 11 shè disciple 亦復微笑不取其食離舍而去
214 11 shè a barn; a pen 亦復微笑不取其食離舍而去
215 11 shè to reside 亦復微笑不取其食離舍而去
216 11 shè to stop; to halt; to cease 亦復微笑不取其食離舍而去
217 11 shè to find a place for; to arrange 亦復微笑不取其食離舍而去
218 11 shě Give 亦復微笑不取其食離舍而去
219 11 shě abandoning; prahāṇa 亦復微笑不取其食離舍而去
220 11 shě house; gṛha 亦復微笑不取其食離舍而去
221 11 shě equanimity; upeksa 亦復微笑不取其食離舍而去
222 11 尸羅 shīluó sila; commitment to not doing harm 彼有長者名謨尸羅
223 11 Ru River 汝今何故而不納妻
224 11 Ru 汝今何故而不納妻
225 10 最上 zuìshàng supreme 即不能知有佛世尊最上最勝
226 10 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
227 10 good fortune; happiness; luck 有一大城名曰福增
228 10 Fujian 有一大城名曰福增
229 10 wine and meat used in ceremonial offerings 有一大城名曰福增
230 10 Fortune 有一大城名曰福增
231 10 merit; blessing; punya 有一大城名曰福增
232 10 fortune; blessing; svasti 有一大城名曰福增
233 10 rén person; people; a human being 人所瞻者無不愛樂
234 10 rén Kangxi radical 9 人所瞻者無不愛樂
235 10 rén a kind of person 人所瞻者無不愛樂
236 10 rén everybody 人所瞻者無不愛樂
237 10 rén adult 人所瞻者無不愛樂
238 10 rén somebody; others 人所瞻者無不愛樂
239 10 rén an upright person 人所瞻者無不愛樂
240 10 rén person; manuṣya 人所瞻者無不愛樂
241 10 爾時 ěr shí at that time 爾時
242 10 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
243 10 wén to hear 與大聲聞眾俱
244 10 wén Wen 與大聲聞眾俱
245 10 wén sniff at; to smell 與大聲聞眾俱
246 10 wén to be widely known 與大聲聞眾俱
247 10 wén to confirm; to accept 與大聲聞眾俱
248 10 wén information 與大聲聞眾俱
249 10 wèn famous; well known 與大聲聞眾俱
250 10 wén knowledge; learning 與大聲聞眾俱
251 10 wèn popularity; prestige; reputation 與大聲聞眾俱
252 10 wén to question 與大聲聞眾俱
253 10 wén heard; śruta 與大聲聞眾俱
254 10 wén hearing; śruti 與大聲聞眾俱
255 10 lìng to make; to cause to be; to lead 令諸聲聞如其所應如理修習
256 10 lìng to issue a command 令諸聲聞如其所應如理修習
257 10 lìng rules of behavior; customs 令諸聲聞如其所應如理修習
258 10 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令諸聲聞如其所應如理修習
259 10 lìng a season 令諸聲聞如其所應如理修習
260 10 lìng respected; good reputation 令諸聲聞如其所應如理修習
261 10 lìng good 令諸聲聞如其所應如理修習
262 10 lìng pretentious 令諸聲聞如其所應如理修習
263 10 lìng a transcending state of existence 令諸聲聞如其所應如理修習
264 10 lìng a commander 令諸聲聞如其所應如理修習
265 10 lìng a commanding quality; an impressive character 令諸聲聞如其所應如理修習
266 10 lìng lyrics 令諸聲聞如其所應如理修習
267 10 lìng Ling 令諸聲聞如其所應如理修習
268 10 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令諸聲聞如其所應如理修習
269 10 one 經於九月生一童女
270 10 Kangxi radical 1 經於九月生一童女
271 10 pure; concentrated 經於九月生一童女
272 10 first 經於九月生一童女
273 10 the same 經於九月生一童女
274 10 sole; single 經於九月生一童女
275 10 a very small amount 經於九月生一童女
276 10 Yi 經於九月生一童女
277 10 other 經於九月生一童女
278 10 to unify 經於九月生一童女
279 10 accidentally; coincidentally 經於九月生一童女
280 10 abruptly; suddenly 經於九月生一童女
281 10 one; eka 經於九月生一童女
282 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得覩其相即生愛樂
283 10 děi to want to; to need to 得覩其相即生愛樂
284 10 děi must; ought to 得覩其相即生愛樂
285 10 de 得覩其相即生愛樂
286 10 de infix potential marker 得覩其相即生愛樂
287 10 to result in 得覩其相即生愛樂
288 10 to be proper; to fit; to suit 得覩其相即生愛樂
289 10 to be satisfied 得覩其相即生愛樂
290 10 to be finished 得覩其相即生愛樂
291 10 děi satisfying 得覩其相即生愛樂
292 10 to contract 得覩其相即生愛樂
293 10 to hear 得覩其相即生愛樂
294 10 to have; there is 得覩其相即生愛樂
295 10 marks time passed 得覩其相即生愛樂
296 10 obtain; attain; prāpta 得覩其相即生愛樂
297 10 shēng to be born; to give birth 經於九月生一童女
298 10 shēng to live 經於九月生一童女
299 10 shēng raw 經於九月生一童女
300 10 shēng a student 經於九月生一童女
301 10 shēng life 經於九月生一童女
302 10 shēng to produce; to give rise 經於九月生一童女
303 10 shēng alive 經於九月生一童女
304 10 shēng a lifetime 經於九月生一童女
305 10 shēng to initiate; to become 經於九月生一童女
306 10 shēng to grow 經於九月生一童女
307 10 shēng unfamiliar 經於九月生一童女
308 10 shēng not experienced 經於九月生一童女
309 10 shēng hard; stiff; strong 經於九月生一童女
310 10 shēng having academic or professional knowledge 經於九月生一童女
311 10 shēng a male role in traditional theatre 經於九月生一童女
312 10 shēng gender 經於九月生一童女
313 10 shēng to develop; to grow 經於九月生一童女
314 10 shēng to set up 經於九月生一童女
315 10 shēng a prostitute 經於九月生一童女
316 10 shēng a captive 經於九月生一童女
317 10 shēng a gentleman 經於九月生一童女
318 10 shēng Kangxi radical 100 經於九月生一童女
319 10 shēng unripe 經於九月生一童女
320 10 shēng nature 經於九月生一童女
321 10 shēng to inherit; to succeed 經於九月生一童女
322 10 shēng destiny 經於九月生一童女
323 10 shēng birth 經於九月生一童女
324 10 shēng arise; produce; utpad 經於九月生一童女
325 9 shòu to suffer; to be subjected to 哀受所請至長者舍
326 9 shòu to transfer; to confer 哀受所請至長者舍
327 9 shòu to receive; to accept 哀受所請至長者舍
328 9 shòu to tolerate 哀受所請至長者舍
329 9 shòu feelings; sensations 哀受所請至長者舍
330 9 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 遊戲神通自在無礙
331 9 神通 shéntōng to know intuitively 遊戲神通自在無礙
332 9 神通 shéntōng supernatural power 遊戲神通自在無礙
333 9 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 遊戲神通自在無礙
334 9 童女 tóngnǚ virgin female 經於九月生一童女
335 9 lái to come 來詣牛授童子所
336 9 lái please 來詣牛授童子所
337 9 lái used to substitute for another verb 來詣牛授童子所
338 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣牛授童子所
339 9 lái wheat 來詣牛授童子所
340 9 lái next; future 來詣牛授童子所
341 9 lái a simple complement of direction 來詣牛授童子所
342 9 lái to occur; to arise 來詣牛授童子所
343 9 lái to earn 來詣牛授童子所
344 9 lái to come; āgata 來詣牛授童子所
345 9 míng fame; renown; reputation 父為立名
346 9 míng a name; personal name; designation 父為立名
347 9 míng rank; position 父為立名
348 9 míng an excuse 父為立名
349 9 míng life 父為立名
350 9 míng to name; to call 父為立名
351 9 míng to express; to describe 父為立名
352 9 míng to be called; to have the name 父為立名
353 9 míng to own; to possess 父為立名
354 9 míng famous; renowned 父為立名
355 9 míng moral 父為立名
356 9 míng name; naman 父為立名
357 9 míng fame; renown; yasas 父為立名
358 9 shòu to teach 而彼長者有一童子名曰牛授
359 9 shòu to award; to give 而彼長者有一童子名曰牛授
360 9 shòu to appoint 而彼長者有一童子名曰牛授
361 9 shòu to present; prayam 而彼長者有一童子名曰牛授
362 9 to go back; to return 裸形無恥復如餓鬼
363 9 to resume; to restart 裸形無恥復如餓鬼
364 9 to do in detail 裸形無恥復如餓鬼
365 9 to restore 裸形無恥復如餓鬼
366 9 to respond; to reply to 裸形無恥復如餓鬼
367 9 Fu; Return 裸形無恥復如餓鬼
368 9 to retaliate; to reciprocate 裸形無恥復如餓鬼
369 9 to avoid forced labor or tax 裸形無恥復如餓鬼
370 9 Fu 裸形無恥復如餓鬼
371 9 doubled; to overlapping; folded 裸形無恥復如餓鬼
372 9 a lined garment with doubled thickness 裸形無恥復如餓鬼
373 8 智慧 zhìhuì wisdom 智慧光明廣大照耀
374 8 智慧 zhìhuì intelligence 智慧光明廣大照耀
375 8 智慧 zhìhuì wisdom 智慧光明廣大照耀
376 8 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 智慧光明廣大照耀
377 8 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 智慧光明廣大照耀
378 8 jiàn to see 乃見諸外道異學
379 8 jiàn opinion; view; understanding 乃見諸外道異學
380 8 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 乃見諸外道異學
381 8 jiàn refer to; for details see 乃見諸外道異學
382 8 jiàn to listen to 乃見諸外道異學
383 8 jiàn to meet 乃見諸外道異學
384 8 jiàn to receive (a guest) 乃見諸外道異學
385 8 jiàn let me; kindly 乃見諸外道異學
386 8 jiàn Jian 乃見諸外道異學
387 8 xiàn to appear 乃見諸外道異學
388 8 xiàn to introduce 乃見諸外道異學
389 8 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 乃見諸外道異學
390 8 jiàn seeing; observing; darśana 乃見諸外道異學
391 8 具足 jùzú Completeness 諸根相好端嚴具足
392 8 具足 jùzú complete; accomplished 諸根相好端嚴具足
393 8 具足 jùzú Purāṇa 諸根相好端嚴具足
394 8 děng et cetera; and so on 與毘沙門天王等無有異
395 8 děng to wait 與毘沙門天王等無有異
396 8 děng to be equal 與毘沙門天王等無有異
397 8 děng degree; level 與毘沙門天王等無有異
398 8 děng to compare 與毘沙門天王等無有異
399 8 děng same; equal; sama 與毘沙門天王等無有異
400 8 給孤獨長者 jǐgūdú zhǎngzhě Anāthapiṇḍada 而彼給孤獨長者具大福德
401 8 to give 與大聲聞眾俱
402 8 to accompany 與大聲聞眾俱
403 8 to particate in 與大聲聞眾俱
404 8 of the same kind 與大聲聞眾俱
405 8 to help 與大聲聞眾俱
406 8 for 與大聲聞眾俱
407 8 wife 忽於一時其妻懷妊
408 8 to marry off 忽於一時其妻懷妊
409 8 to take for a wife 忽於一時其妻懷妊
410 8 wife; bhāryā 忽於一時其妻懷妊
411 8 shàng top; a high position 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
412 8 shang top; the position on or above something 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
413 8 shàng to go up; to go forward 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
414 8 shàng shang 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
415 8 shàng previous; last 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
416 8 shàng high; higher 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
417 8 shàng advanced 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
418 8 shàng a monarch; a sovereign 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
419 8 shàng time 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
420 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
421 8 shàng far 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
422 8 shàng big; as big as 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
423 8 shàng abundant; plentiful 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
424 8 shàng to report 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
425 8 shàng to offer 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
426 8 shàng to go on stage 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
427 8 shàng to take office; to assume a post 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
428 8 shàng to install; to erect 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
429 8 shàng to suffer; to sustain 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
430 8 shàng to burn 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
431 8 shàng to remember 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
432 8 shàng to add 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
433 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
434 8 shàng to meet 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
435 8 shàng falling then rising (4th) tone 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
436 8 shang used after a verb indicating a result 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
437 8 shàng a musical note 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
438 8 shàng higher, superior; uttara 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
439 8 niú an ox; a cow; a bull 而彼長者有一童子名曰牛授
440 8 niú Niu 而彼長者有一童子名曰牛授
441 8 niú Kangxi radical 93 而彼長者有一童子名曰牛授
442 8 niú Taurus 而彼長者有一童子名曰牛授
443 8 niú stubborn 而彼長者有一童子名曰牛授
444 8 niú cow; cattle; dhenu 而彼長者有一童子名曰牛授
445 8 niú Abhijit 而彼長者有一童子名曰牛授
446 7 答言 dá yán to reply 牛授答言
447 7 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
448 7 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
449 7 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
450 7 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
451 7 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
452 7 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說給孤長者女得度因緣經卷上
453 7 suí to follow 為諸聲聞隨應說法
454 7 suí to listen to 為諸聲聞隨應說法
455 7 suí to submit to; to comply with 為諸聲聞隨應說法
456 7 suí to be obsequious 為諸聲聞隨應說法
457 7 suí 17th hexagram 為諸聲聞隨應說法
458 7 suí let somebody do what they like 為諸聲聞隨應說法
459 7 suí to resemble; to look like 為諸聲聞隨應說法
460 7 suí follow; anugama 為諸聲聞隨應說法
461 7 世間 shìjiān world; the human world 世間若有色相端嚴與我等者
462 7 世間 shìjiān world 世間若有色相端嚴與我等者
463 7 世間 shìjiān world; loka 世間若有色相端嚴與我等者
464 7 zhòng many; numerous 與大聲聞眾俱
465 7 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大聲聞眾俱
466 7 zhòng general; common; public 與大聲聞眾俱
467 7 yòu Kangxi radical 29 又復三十二大人相
468 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 諸有所說悉為利他
469 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 諸有所說悉為利他
470 7 shuì to persuade 諸有所說悉為利他
471 7 shuō to teach; to recite; to explain 諸有所說悉為利他
472 7 shuō a doctrine; a theory 諸有所說悉為利他
473 7 shuō to claim; to assert 諸有所說悉為利他
474 7 shuō allocution 諸有所說悉為利他
475 7 shuō to criticize; to scold 諸有所說悉為利他
476 7 shuō to indicate; to refer to 諸有所說悉為利他
477 7 shuō speach; vāda 諸有所說悉為利他
478 7 shuō to speak; bhāṣate 諸有所說悉為利他
479 7 shuō to instruct 諸有所說悉為利他
480 7 method; way 佛說法時面目熙怡
481 7 France 佛說法時面目熙怡
482 7 the law; rules; regulations 佛說法時面目熙怡
483 7 the teachings of the Buddha; Dharma 佛說法時面目熙怡
484 7 a standard; a norm 佛說法時面目熙怡
485 7 an institution 佛說法時面目熙怡
486 7 to emulate 佛說法時面目熙怡
487 7 magic; a magic trick 佛說法時面目熙怡
488 7 punishment 佛說法時面目熙怡
489 7 Fa 佛說法時面目熙怡
490 7 a precedent 佛說法時面目熙怡
491 7 a classification of some kinds of Han texts 佛說法時面目熙怡
492 7 relating to a ceremony or rite 佛說法時面目熙怡
493 7 Dharma 佛說法時面目熙怡
494 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 佛說法時面目熙怡
495 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 佛說法時面目熙怡
496 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 佛說法時面目熙怡
497 7 quality; characteristic 佛說法時面目熙怡
498 7 shī teacher 是我之師
499 7 shī multitude 是我之師
500 7 shī a host; a leader 是我之師

Frequencies of all Words

Top 1017

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 50 shì is; are; am; to be 是諸外道散居異處
2 50 shì is exactly 是諸外道散居異處
3 50 shì is suitable; is in contrast 是諸外道散居異處
4 50 shì this; that; those 是諸外道散居異處
5 50 shì really; certainly 是諸外道散居異處
6 50 shì correct; yes; affirmative 是諸外道散居異處
7 50 shì true 是諸外道散居異處
8 50 shì is; has; exists 是諸外道散居異處
9 50 shì used between repetitions of a word 是諸外道散居異處
10 50 shì a matter; an affair 是諸外道散居異處
11 50 shì Shi 是諸外道散居異處
12 50 shì is; bhū 是諸外道散居異處
13 50 shì this; idam 是諸外道散居異處
14 34 this; these 去此舍衛國一百六十由旬
15 34 in this way 去此舍衛國一百六十由旬
16 34 otherwise; but; however; so 去此舍衛國一百六十由旬
17 34 at this time; now; here 去此舍衛國一百六十由旬
18 34 this; here; etad 去此舍衛國一百六十由旬
19 34 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而彼給孤獨長者具大福德
20 34 ér Kangxi radical 126 而彼給孤獨長者具大福德
21 34 ér you 而彼給孤獨長者具大福德
22 34 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而彼給孤獨長者具大福德
23 34 ér right away; then 而彼給孤獨長者具大福德
24 34 ér but; yet; however; while; nevertheless 而彼給孤獨長者具大福德
25 34 ér if; in case; in the event that 而彼給孤獨長者具大福德
26 34 ér therefore; as a result; thus 而彼給孤獨長者具大福德
27 34 ér how can it be that? 而彼給孤獨長者具大福德
28 34 ér so as to 而彼給孤獨長者具大福德
29 34 ér only then 而彼給孤獨長者具大福德
30 34 ér as if; to seem like 而彼給孤獨長者具大福德
31 34 néng can; able 而彼給孤獨長者具大福德
32 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而彼給孤獨長者具大福德
33 34 ér me 而彼給孤獨長者具大福德
34 34 ér to arrive; up to 而彼給孤獨長者具大福德
35 34 ér possessive 而彼給孤獨長者具大福德
36 34 ér and; ca 而彼給孤獨長者具大福德
37 32 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 人所瞻者無不愛樂
38 32 suǒ an office; an institute 人所瞻者無不愛樂
39 32 suǒ introduces a relative clause 人所瞻者無不愛樂
40 32 suǒ it 人所瞻者無不愛樂
41 32 suǒ if; supposing 人所瞻者無不愛樂
42 32 suǒ a few; various; some 人所瞻者無不愛樂
43 32 suǒ a place; a location 人所瞻者無不愛樂
44 32 suǒ indicates a passive voice 人所瞻者無不愛樂
45 32 suǒ that which 人所瞻者無不愛樂
46 32 suǒ an ordinal number 人所瞻者無不愛樂
47 32 suǒ meaning 人所瞻者無不愛樂
48 32 suǒ garrison 人所瞻者無不愛樂
49 32 suǒ place; pradeśa 人所瞻者無不愛樂
50 32 suǒ that which; yad 人所瞻者無不愛樂
51 32 that; those 而彼給孤獨長者具大福德
52 32 another; the other 而彼給孤獨長者具大福德
53 32 that; tad 而彼給孤獨長者具大福德
54 30 長者 zhǎngzhě the elderly 而彼長者與諸眷屬
55 30 長者 zhǎngzhě an elder 而彼長者與諸眷屬
56 30 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 而彼長者與諸眷屬
57 30 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 而彼長者與諸眷屬
58 30 zhū all; many; various 而彼長者與諸眷屬
59 30 zhū Zhu 而彼長者與諸眷屬
60 30 zhū all; members of the class 而彼長者與諸眷屬
61 30 zhū interrogative particle 而彼長者與諸眷屬
62 30 zhū him; her; them; it 而彼長者與諸眷屬
63 30 zhū of; in 而彼長者與諸眷屬
64 30 zhū all; many; sarva 而彼長者與諸眷屬
65 25 already 其女生已
66 25 Kangxi radical 49 其女生已
67 25 from 其女生已
68 25 to bring to an end; to stop 其女生已
69 25 final aspectual particle 其女生已
70 25 afterwards; thereafter 其女生已
71 25 too; very; excessively 其女生已
72 25 to complete 其女生已
73 25 to demote; to dismiss 其女生已
74 25 to recover from an illness 其女生已
75 25 certainly 其女生已
76 25 an interjection of surprise 其女生已
77 25 this 其女生已
78 25 former; pūrvaka 其女生已
79 25 former; pūrvaka 其女生已
80 23 shí time; a point or period of time 是時有一外道
81 23 shí a season; a quarter of a year 是時有一外道
82 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有一外道
83 23 shí at that time 是時有一外道
84 23 shí fashionable 是時有一外道
85 23 shí fate; destiny; luck 是時有一外道
86 23 shí occasion; opportunity; chance 是時有一外道
87 23 shí tense 是時有一外道
88 23 shí particular; special 是時有一外道
89 23 shí to plant; to cultivate 是時有一外道
90 23 shí hour (measure word) 是時有一外道
91 23 shí an era; a dynasty 是時有一外道
92 23 shí time [abstract] 是時有一外道
93 23 shí seasonal 是時有一外道
94 23 shí frequently; often 是時有一外道
95 23 shí occasionally; sometimes 是時有一外道
96 23 shí on time 是時有一外道
97 23 shí this; that 是時有一外道
98 23 shí to wait upon 是時有一外道
99 23 shí hour 是時有一外道
100 23 shí appropriate; proper; timely 是時有一外道
101 23 shí Shi 是時有一外道
102 23 shí a present; currentlt 是時有一外道
103 23 shí time; kāla 是時有一外道
104 23 shí at that time; samaya 是時有一外道
105 23 shí then; atha 是時有一外道
106 21 xiāng each other; one another; mutually 而有種種吉祥善相
107 21 xiàng to observe; to assess 而有種種吉祥善相
108 21 xiàng appearance; portrait; picture 而有種種吉祥善相
109 21 xiàng countenance; personage; character; disposition 而有種種吉祥善相
110 21 xiàng to aid; to help 而有種種吉祥善相
111 21 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 而有種種吉祥善相
112 21 xiàng a sign; a mark; appearance 而有種種吉祥善相
113 21 xiāng alternately; in turn 而有種種吉祥善相
114 21 xiāng Xiang 而有種種吉祥善相
115 21 xiāng form substance 而有種種吉祥善相
116 21 xiāng to express 而有種種吉祥善相
117 21 xiàng to choose 而有種種吉祥善相
118 21 xiāng Xiang 而有種種吉祥善相
119 21 xiāng an ancient musical instrument 而有種種吉祥善相
120 21 xiāng the seventh lunar month 而有種種吉祥善相
121 21 xiāng to compare 而有種種吉祥善相
122 21 xiàng to divine 而有種種吉祥善相
123 21 xiàng to administer 而有種種吉祥善相
124 21 xiàng helper for a blind person 而有種種吉祥善相
125 21 xiāng rhythm [music] 而有種種吉祥善相
126 21 xiāng the upper frets of a pipa 而有種種吉祥善相
127 21 xiāng coralwood 而有種種吉祥善相
128 21 xiàng ministry 而有種種吉祥善相
129 21 xiàng to supplement; to enhance 而有種種吉祥善相
130 21 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 而有種種吉祥善相
131 21 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 而有種種吉祥善相
132 21 xiàng sign; mark; liṅga 而有種種吉祥善相
133 21 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 而有種種吉祥善相
134 21 zhōng middle 先在福增城中
135 21 zhōng medium; medium sized 先在福增城中
136 21 zhōng China 先在福增城中
137 21 zhòng to hit the mark 先在福增城中
138 21 zhōng in; amongst 先在福增城中
139 21 zhōng midday 先在福增城中
140 21 zhōng inside 先在福增城中
141 21 zhōng during 先在福增城中
142 21 zhōng Zhong 先在福增城中
143 21 zhōng intermediary 先在福增城中
144 21 zhōng half 先在福增城中
145 21 zhōng just right; suitably 先在福增城中
146 21 zhōng while 先在福增城中
147 21 zhòng to reach; to attain 先在福增城中
148 21 zhòng to suffer; to infect 先在福增城中
149 21 zhòng to obtain 先在福增城中
150 21 zhòng to pass an exam 先在福增城中
151 21 zhōng middle 先在福增城中
152 20 his; hers; its; theirs 富饒自在廣積財寶其數無量
153 20 to add emphasis 富饒自在廣積財寶其數無量
154 20 used when asking a question in reply to a question 富饒自在廣積財寶其數無量
155 20 used when making a request or giving an order 富饒自在廣積財寶其數無量
156 20 he; her; it; them 富饒自在廣積財寶其數無量
157 20 probably; likely 富饒自在廣積財寶其數無量
158 20 will 富饒自在廣積財寶其數無量
159 20 may 富饒自在廣積財寶其數無量
160 20 if 富饒自在廣積財寶其數無量
161 20 or 富饒自在廣積財寶其數無量
162 20 Qi 富饒自在廣積財寶其數無量
163 20 he; her; it; saḥ; sā; tad 富饒自在廣積財寶其數無量
164 20 promptly; right away; immediately 即不能知有佛世尊最上最勝
165 20 to be near by; to be close to 即不能知有佛世尊最上最勝
166 20 at that time 即不能知有佛世尊最上最勝
167 20 to be exactly the same as; to be thus 即不能知有佛世尊最上最勝
168 20 supposed; so-called 即不能知有佛世尊最上最勝
169 20 if; but 即不能知有佛世尊最上最勝
170 20 to arrive at; to ascend 即不能知有佛世尊最上最勝
171 20 then; following 即不能知有佛世尊最上最勝
172 20 so; just so; eva 即不能知有佛世尊最上最勝
173 19 yán to speak; to say; said 謂童子言
174 19 yán language; talk; words; utterance; speech 謂童子言
175 19 yán Kangxi radical 149 謂童子言
176 19 yán a particle with no meaning 謂童子言
177 19 yán phrase; sentence 謂童子言
178 19 yán a word; a syllable 謂童子言
179 19 yán a theory; a doctrine 謂童子言
180 19 yán to regard as 謂童子言
181 19 yán to act as 謂童子言
182 19 yán word; vacana 謂童子言
183 19 yán speak; vad 謂童子言
184 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 人所瞻者無不愛樂
185 19 zhě that 人所瞻者無不愛樂
186 19 zhě nominalizing function word 人所瞻者無不愛樂
187 19 zhě used to mark a definition 人所瞻者無不愛樂
188 19 zhě used to mark a pause 人所瞻者無不愛樂
189 19 zhě topic marker; that; it 人所瞻者無不愛樂
190 19 zhuó according to 人所瞻者無不愛樂
191 19 zhě ca 人所瞻者無不愛樂
192 19 in; at 忽於一時其妻懷妊
193 19 in; at 忽於一時其妻懷妊
194 19 in; at; to; from 忽於一時其妻懷妊
195 19 to go; to 忽於一時其妻懷妊
196 19 to rely on; to depend on 忽於一時其妻懷妊
197 19 to go to; to arrive at 忽於一時其妻懷妊
198 19 from 忽於一時其妻懷妊
199 19 give 忽於一時其妻懷妊
200 19 oppposing 忽於一時其妻懷妊
201 19 and 忽於一時其妻懷妊
202 19 compared to 忽於一時其妻懷妊
203 19 by 忽於一時其妻懷妊
204 19 and; as well as 忽於一時其妻懷妊
205 19 for 忽於一時其妻懷妊
206 19 Yu 忽於一時其妻懷妊
207 19 a crow 忽於一時其妻懷妊
208 19 whew; wow 忽於一時其妻懷妊
209 19 near to; antike 忽於一時其妻懷妊
210 18 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 而有種種吉祥善相
211 18 shàn happy 而有種種吉祥善相
212 18 shàn good 而有種種吉祥善相
213 18 shàn kind-hearted 而有種種吉祥善相
214 18 shàn to be skilled at something 而有種種吉祥善相
215 18 shàn familiar 而有種種吉祥善相
216 18 shàn to repair 而有種種吉祥善相
217 18 shàn to admire 而有種種吉祥善相
218 18 shàn to praise 而有種種吉祥善相
219 18 shàn numerous; frequent; easy 而有種種吉祥善相
220 18 shàn Shan 而有種種吉祥善相
221 18 shàn wholesome; virtuous 而有種種吉祥善相
222 18 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
223 18 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
224 18 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
225 18 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
226 18 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
227 18 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
228 18 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
229 18 female; feminine 善無毒女聞乞食聲
230 18 female 善無毒女聞乞食聲
231 18 Kangxi radical 38 善無毒女聞乞食聲
232 18 to marry off a daughter 善無毒女聞乞食聲
233 18 daughter 善無毒女聞乞食聲
234 18 you; thou 善無毒女聞乞食聲
235 18 soft; feminine 善無毒女聞乞食聲
236 18 the Maiden lunar lodging 善無毒女聞乞食聲
237 18 you 善無毒女聞乞食聲
238 18 woman; nārī 善無毒女聞乞食聲
239 18 daughter; duhitṛ 善無毒女聞乞食聲
240 18 Śravaṇā 善無毒女聞乞食聲
241 17 yǒu is; are; to exist 有一大城名曰福增
242 17 yǒu to have; to possess 有一大城名曰福增
243 17 yǒu indicates an estimate 有一大城名曰福增
244 17 yǒu indicates a large quantity 有一大城名曰福增
245 17 yǒu indicates an affirmative response 有一大城名曰福增
246 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一大城名曰福增
247 17 yǒu used to compare two things 有一大城名曰福增
248 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一大城名曰福增
249 17 yǒu used before the names of dynasties 有一大城名曰福增
250 17 yǒu a certain thing; what exists 有一大城名曰福增
251 17 yǒu multiple of ten and ... 有一大城名曰福增
252 17 yǒu abundant 有一大城名曰福增
253 17 yǒu purposeful 有一大城名曰福增
254 17 yǒu You 有一大城名曰福增
255 17 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一大城名曰福增
256 17 yǒu becoming; bhava 有一大城名曰福增
257 17 dāng to be; to act as; to serve as 我當娶彼
258 17 dāng at or in the very same; be apposite 我當娶彼
259 17 dāng dang (sound of a bell) 我當娶彼
260 17 dāng to face 我當娶彼
261 17 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當娶彼
262 17 dāng to manage; to host 我當娶彼
263 17 dāng should 我當娶彼
264 17 dāng to treat; to regard as 我當娶彼
265 17 dǎng to think 我當娶彼
266 17 dàng suitable; correspond to 我當娶彼
267 17 dǎng to be equal 我當娶彼
268 17 dàng that 我當娶彼
269 17 dāng an end; top 我當娶彼
270 17 dàng clang; jingle 我當娶彼
271 17 dāng to judge 我當娶彼
272 17 dǎng to bear on one's shoulder 我當娶彼
273 17 dàng the same 我當娶彼
274 17 dàng to pawn 我當娶彼
275 17 dàng to fail [an exam] 我當娶彼
276 17 dàng a trap 我當娶彼
277 17 dàng a pawned item 我當娶彼
278 17 dāng will be; bhaviṣyati 我當娶彼
279 17 wèi for; to 父為立名
280 17 wèi because of 父為立名
281 17 wéi to act as; to serve 父為立名
282 17 wéi to change into; to become 父為立名
283 17 wéi to be; is 父為立名
284 17 wéi to do 父為立名
285 17 wèi for 父為立名
286 17 wèi because of; for; to 父為立名
287 17 wèi to 父為立名
288 17 wéi in a passive construction 父為立名
289 17 wéi forming a rehetorical question 父為立名
290 17 wéi forming an adverb 父為立名
291 17 wéi to add emphasis 父為立名
292 17 wèi to support; to help 父為立名
293 17 wéi to govern 父為立名
294 17 wèi to be; bhū 父為立名
295 16 外道 wàidào an outsider 然其長者及長者子俱事外道
296 16 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 然其長者及長者子俱事外道
297 16 外道 wàidào Heretics 然其長者及長者子俱事外道
298 16 外道 wàidào non-Buddhist 然其長者及長者子俱事外道
299 16 jīn today; present; now 汝今何故而不納妻
300 16 jīn Jin 汝今何故而不納妻
301 16 jīn modern 汝今何故而不納妻
302 16 jīn now; adhunā 汝今何故而不納妻
303 15 zuò to do 或在作賢大城
304 15 zuò to act as; to serve as 或在作賢大城
305 15 zuò to start 或在作賢大城
306 15 zuò a writing; a work 或在作賢大城
307 15 zuò to dress as; to be disguised as 或在作賢大城
308 15 zuō to create; to make 或在作賢大城
309 15 zuō a workshop 或在作賢大城
310 15 zuō to write; to compose 或在作賢大城
311 15 zuò to rise 或在作賢大城
312 15 zuò to be aroused 或在作賢大城
313 15 zuò activity; action; undertaking 或在作賢大城
314 15 zuò to regard as 或在作賢大城
315 15 zuò action; kāraṇa 或在作賢大城
316 15 xiàn to appear; to manifest; to become visible 有佛世尊現止其中
317 15 xiàn then; at that time; while 有佛世尊現止其中
318 15 xiàn at present 有佛世尊現止其中
319 15 xiàn existing at the present time 有佛世尊現止其中
320 15 xiàn cash 有佛世尊現止其中
321 15 xiàn to manifest; prādur 有佛世尊現止其中
322 15 xiàn to manifest; prādur 有佛世尊現止其中
323 15 xiàn the present time 有佛世尊現止其中
324 15 童子 tóngzǐ boy 而彼長者有一童子名曰牛授
325 15 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 而彼長者有一童子名曰牛授
326 15 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 而彼長者有一童子名曰牛授
327 14 佛世尊 fóshìzūn Buddha, the world-honoured; bhagavat 即不能知有佛世尊最上最勝
328 13 無毒 wú dú harmless; innocuous 號善無毒
329 12 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊所有最上法門亦復不聞
330 12 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊所有最上法門亦復不聞
331 12 dialect; language; speech 牛授童子聞是語已
332 12 to speak; to tell 牛授童子聞是語已
333 12 verse; writing 牛授童子聞是語已
334 12 to speak; to tell 牛授童子聞是語已
335 12 proverbs; common sayings; old expressions 牛授童子聞是語已
336 12 a signal 牛授童子聞是語已
337 12 to chirp; to tweet 牛授童子聞是語已
338 12 words; discourse; vac 牛授童子聞是語已
339 12 I; me; my 我當娶彼
340 12 self 我當娶彼
341 12 we; our 我當娶彼
342 12 [my] dear 我當娶彼
343 12 Wo 我當娶彼
344 12 self; atman; attan 我當娶彼
345 12 ga 我當娶彼
346 12 I; aham 我當娶彼
347 11 a scheme; a plan 彼有長者名謨尸羅
348 11 be without 彼有長者名謨尸羅
349 11 Mo 彼有長者名謨尸羅
350 11 a scheme; a plan 彼有長者名謨尸羅
351 11 so as to; in order to 以宿因緣力亦相顧視
352 11 to use; to regard as 以宿因緣力亦相顧視
353 11 to use; to grasp 以宿因緣力亦相顧視
354 11 according to 以宿因緣力亦相顧視
355 11 because of 以宿因緣力亦相顧視
356 11 on a certain date 以宿因緣力亦相顧視
357 11 and; as well as 以宿因緣力亦相顧視
358 11 to rely on 以宿因緣力亦相顧視
359 11 to regard 以宿因緣力亦相顧視
360 11 to be able to 以宿因緣力亦相顧視
361 11 to order; to command 以宿因緣力亦相顧視
362 11 further; moreover 以宿因緣力亦相顧視
363 11 used after a verb 以宿因緣力亦相顧視
364 11 very 以宿因緣力亦相顧視
365 11 already 以宿因緣力亦相顧視
366 11 increasingly 以宿因緣力亦相顧視
367 11 a reason; a cause 以宿因緣力亦相顧視
368 11 Israel 以宿因緣力亦相顧視
369 11 Yi 以宿因緣力亦相顧視
370 11 use; yogena 以宿因緣力亦相顧視
371 11 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者阿難見是相已前白佛言
372 11 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者阿難見是相已前白佛言
373 11 shě to give 亦復微笑不取其食離舍而去
374 11 shě to give up; to abandon 亦復微笑不取其食離舍而去
375 11 shě a house; a home; an abode 亦復微笑不取其食離舍而去
376 11 shè my 亦復微笑不取其食離舍而去
377 11 shè a unit of length equal to 30 li 亦復微笑不取其食離舍而去
378 11 shě equanimity 亦復微笑不取其食離舍而去
379 11 shè my house 亦復微笑不取其食離舍而去
380 11 shě to to shoot; to fire; to launch 亦復微笑不取其食離舍而去
381 11 shè to leave 亦復微笑不取其食離舍而去
382 11 shě She 亦復微笑不取其食離舍而去
383 11 shè disciple 亦復微笑不取其食離舍而去
384 11 shè a barn; a pen 亦復微笑不取其食離舍而去
385 11 shè to reside 亦復微笑不取其食離舍而去
386 11 shè to stop; to halt; to cease 亦復微笑不取其食離舍而去
387 11 shè to find a place for; to arrange 亦復微笑不取其食離舍而去
388 11 shě Give 亦復微笑不取其食離舍而去
389 11 shě abandoning; prahāṇa 亦復微笑不取其食離舍而去
390 11 shě house; gṛha 亦復微笑不取其食離舍而去
391 11 shě equanimity; upeksa 亦復微笑不取其食離舍而去
392 11 尸羅 shīluó sila; commitment to not doing harm 彼有長者名謨尸羅
393 11 you; thou 汝今何故而不納妻
394 11 Ru River 汝今何故而不納妻
395 11 Ru 汝今何故而不納妻
396 11 you; tvam; bhavat 汝今何故而不納妻
397 10 最上 zuìshàng supreme 即不能知有佛世尊最上最勝
398 10 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
399 10 good fortune; happiness; luck 有一大城名曰福增
400 10 Fujian 有一大城名曰福增
401 10 wine and meat used in ceremonial offerings 有一大城名曰福增
402 10 Fortune 有一大城名曰福增
403 10 merit; blessing; punya 有一大城名曰福增
404 10 fortune; blessing; svasti 有一大城名曰福增
405 10 rén person; people; a human being 人所瞻者無不愛樂
406 10 rén Kangxi radical 9 人所瞻者無不愛樂
407 10 rén a kind of person 人所瞻者無不愛樂
408 10 rén everybody 人所瞻者無不愛樂
409 10 rén adult 人所瞻者無不愛樂
410 10 rén somebody; others 人所瞻者無不愛樂
411 10 rén an upright person 人所瞻者無不愛樂
412 10 rén person; manuṣya 人所瞻者無不愛樂
413 10 爾時 ěr shí at that time 爾時
414 10 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
415 10 wén to hear 與大聲聞眾俱
416 10 wén Wen 與大聲聞眾俱
417 10 wén sniff at; to smell 與大聲聞眾俱
418 10 wén to be widely known 與大聲聞眾俱
419 10 wén to confirm; to accept 與大聲聞眾俱
420 10 wén information 與大聲聞眾俱
421 10 wèn famous; well known 與大聲聞眾俱
422 10 wén knowledge; learning 與大聲聞眾俱
423 10 wèn popularity; prestige; reputation 與大聲聞眾俱
424 10 wén to question 與大聲聞眾俱
425 10 wén heard; śruta 與大聲聞眾俱
426 10 wén hearing; śruti 與大聲聞眾俱
427 10 lìng to make; to cause to be; to lead 令諸聲聞如其所應如理修習
428 10 lìng to issue a command 令諸聲聞如其所應如理修習
429 10 lìng rules of behavior; customs 令諸聲聞如其所應如理修習
430 10 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令諸聲聞如其所應如理修習
431 10 lìng a season 令諸聲聞如其所應如理修習
432 10 lìng respected; good reputation 令諸聲聞如其所應如理修習
433 10 lìng good 令諸聲聞如其所應如理修習
434 10 lìng pretentious 令諸聲聞如其所應如理修習
435 10 lìng a transcending state of existence 令諸聲聞如其所應如理修習
436 10 lìng a commander 令諸聲聞如其所應如理修習
437 10 lìng a commanding quality; an impressive character 令諸聲聞如其所應如理修習
438 10 lìng lyrics 令諸聲聞如其所應如理修習
439 10 lìng Ling 令諸聲聞如其所應如理修習
440 10 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令諸聲聞如其所應如理修習
441 10 one 經於九月生一童女
442 10 Kangxi radical 1 經於九月生一童女
443 10 as soon as; all at once 經於九月生一童女
444 10 pure; concentrated 經於九月生一童女
445 10 whole; all 經於九月生一童女
446 10 first 經於九月生一童女
447 10 the same 經於九月生一童女
448 10 each 經於九月生一童女
449 10 certain 經於九月生一童女
450 10 throughout 經於九月生一童女
451 10 used in between a reduplicated verb 經於九月生一童女
452 10 sole; single 經於九月生一童女
453 10 a very small amount 經於九月生一童女
454 10 Yi 經於九月生一童女
455 10 other 經於九月生一童女
456 10 to unify 經於九月生一童女
457 10 accidentally; coincidentally 經於九月生一童女
458 10 abruptly; suddenly 經於九月生一童女
459 10 or 經於九月生一童女
460 10 one; eka 經於九月生一童女
461 10 ruò to seem; to be like; as 世間若有色相端嚴與我等者
462 10 ruò seemingly 世間若有色相端嚴與我等者
463 10 ruò if 世間若有色相端嚴與我等者
464 10 ruò you 世間若有色相端嚴與我等者
465 10 ruò this; that 世間若有色相端嚴與我等者
466 10 ruò and; or 世間若有色相端嚴與我等者
467 10 ruò as for; pertaining to 世間若有色相端嚴與我等者
468 10 pomegranite 世間若有色相端嚴與我等者
469 10 ruò to choose 世間若有色相端嚴與我等者
470 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 世間若有色相端嚴與我等者
471 10 ruò thus 世間若有色相端嚴與我等者
472 10 ruò pollia 世間若有色相端嚴與我等者
473 10 ruò Ruo 世間若有色相端嚴與我等者
474 10 ruò only then 世間若有色相端嚴與我等者
475 10 ja 世間若有色相端嚴與我等者
476 10 jñā 世間若有色相端嚴與我等者
477 10 ruò if; yadi 世間若有色相端嚴與我等者
478 10 de potential marker 得覩其相即生愛樂
479 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得覩其相即生愛樂
480 10 děi must; ought to 得覩其相即生愛樂
481 10 děi to want to; to need to 得覩其相即生愛樂
482 10 děi must; ought to 得覩其相即生愛樂
483 10 de 得覩其相即生愛樂
484 10 de infix potential marker 得覩其相即生愛樂
485 10 to result in 得覩其相即生愛樂
486 10 to be proper; to fit; to suit 得覩其相即生愛樂
487 10 to be satisfied 得覩其相即生愛樂
488 10 to be finished 得覩其相即生愛樂
489 10 de result of degree 得覩其相即生愛樂
490 10 de marks completion of an action 得覩其相即生愛樂
491 10 děi satisfying 得覩其相即生愛樂
492 10 to contract 得覩其相即生愛樂
493 10 marks permission or possibility 得覩其相即生愛樂
494 10 expressing frustration 得覩其相即生愛樂
495 10 to hear 得覩其相即生愛樂
496 10 to have; there is 得覩其相即生愛樂
497 10 marks time passed 得覩其相即生愛樂
498 10 obtain; attain; prāpta 得覩其相即生愛樂
499 10 shēng to be born; to give birth 經於九月生一童女
500 10 shēng to live 經於九月生一童女

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
this; here; etad
ér and; ca
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
that; tad
长者 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder
zhū all; many; sarva
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
波罗奈国 波羅奈國 98 Varanasi; Baranasi
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大悲者 100 Compassionate One
大目乾连 大目乾連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
大园 大園 100 Dayuan; Tayuan
鹅王 鵝王 195 king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
给孤长者女得度因缘经 給孤長者女得度因緣經 71 Geigu Zhangzhe Nu De Du Jing; Sumāgadhavadānasūtra
憍陈如 憍陳如 106 Kaundinya
给孤独长者 給孤獨長者 106 Anāthapiṇḍada
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
崑努钵陀那 崑努鉢陀那 107 Cudapanthaka
鹿野园 鹿野園 108 Mṛgadāva; Deer Park
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍利子 115 Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
施护 施護 115 Danapala
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
西天 120 India; Indian continent
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
增城 122 Zengcheng
正使 122 Chief Envoy

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 100.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱念 愛念 195 to miss
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
弊垢 98 worn out and soiled
不正知 98 lack of knowledge
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
床座 99 seat; āsana
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
大利 100 great advantage; great benefit
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛功德 102 characteristics of Buddhas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
果证 果證 103 realized attainment
见牛 見牛 106 seeing the ox
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
犍椎 106 wooden fish
伽陀 106 gatha; verse
解脱知见 解脫知見 106 knowledge and experience of liberation
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
利乐 利樂 108 blessing and joy
量等 108 the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六神通 108 the six supernatural powers
六通 108 six supernatural powers
轮王 輪王 108 wheel turning king
论义 論義 108 upadeśa; upadesa
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
名曰 109 to be named; to be called
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
清净心 清淨心 113 pure mind
人非人 114 kijnara; human or non-human being
人众 人眾 114 many people; crowds of people
如理 114 principle of suchness
如其所应 如其所應 114 in order; successively
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三十二大人相 115 thirty two marks of excellence
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善巧方便 115 skillful and expedient means
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
摄伏 攝伏 115 grahaṇa; to seize; to hold
身空 115 inside and outside are empty; intrinsically
身体臭秽 身體臭穢 115 the body becomes foul-smelling
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
圣众 聖眾 115 holy ones
神通变化 神通變化 115 spritual powers of transformation
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
受食 115 one who receives food
宿因 115 karma of past lives
随形好 隨形好 115 excellent in all details
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
天耳 116 celestial ear; divine ear; divyaśrotra
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
退屈 116 to yield; to retreat; to regress
往诣 往詣 119 to go to; upagam
王种 王種 119 warrior or ruling caste; kṣatriya
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
心无厌足 心無厭足 120 the mind is never satisfied
须陀洹果 須陀洹果 120 the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
译经 譯經 121 to translate the scriptures
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
应现 應現 121 for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being
音声 音聲 121 sound; noise
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切有 121 all things or beings
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
长者子 長者子 122 the son of an elder
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
智慧第一 122 Foremost in Wisdom
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
罪业 罪業 122 sin; karma
作佛事 122 do as taught by the Buddha