Glossary and Vocabulary for Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 36

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 99 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
2 90 happy; glad; cheerful; joyful 向樂
3 90 to take joy in; to be happy; to be cheerful 向樂
4 90 Le 向樂
5 90 yuè music 向樂
6 90 yuè a musical instrument 向樂
7 90 yuè tone [of voice]; expression 向樂
8 90 yuè a musician 向樂
9 90 joy; pleasure 向樂
10 90 yuè the Book of Music 向樂
11 90 lào Lao 向樂
12 90 to laugh 向樂
13 90 Joy 向樂
14 90 joy; delight; sukhā 向樂
15 83 tiān day 觀天品之十五
16 83 tiān heaven 觀天品之十五
17 83 tiān nature 觀天品之十五
18 83 tiān sky 觀天品之十五
19 83 tiān weather 觀天品之十五
20 83 tiān father; husband 觀天品之十五
21 83 tiān a necessity 觀天品之十五
22 83 tiān season 觀天品之十五
23 83 tiān destiny 觀天品之十五
24 83 tiān very high; sky high [prices] 觀天品之十五
25 83 tiān a deva; a god 觀天品之十五
26 83 tiān Heaven 觀天品之十五
27 71 zhōng middle 得生彼夜摩天中
28 71 zhōng medium; medium sized 得生彼夜摩天中
29 71 zhōng China 得生彼夜摩天中
30 71 zhòng to hit the mark 得生彼夜摩天中
31 71 zhōng midday 得生彼夜摩天中
32 71 zhōng inside 得生彼夜摩天中
33 71 zhōng during 得生彼夜摩天中
34 71 zhōng Zhong 得生彼夜摩天中
35 71 zhōng intermediary 得生彼夜摩天中
36 71 zhōng half 得生彼夜摩天中
37 71 zhòng to reach; to attain 得生彼夜摩天中
38 71 zhòng to suffer; to infect 得生彼夜摩天中
39 71 zhòng to obtain 得生彼夜摩天中
40 71 zhòng to pass an exam 得生彼夜摩天中
41 71 zhōng middle 得生彼夜摩天中
42 71 zhī to go 觀天品之十五
43 71 zhī to arrive; to go 觀天品之十五
44 71 zhī is 觀天品之十五
45 71 zhī to use 觀天品之十五
46 71 zhī Zhi 觀天品之十五
47 71 zhī winding 觀天品之十五
48 64 夜摩天 yèmó tiān Yama Heaven; Yamadeva 夜摩天之初
49 60 jiàn to see 彼見
50 60 jiàn opinion; view; understanding 彼見
51 60 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 彼見
52 60 jiàn refer to; for details see 彼見
53 60 jiàn to listen to 彼見
54 60 jiàn to meet 彼見
55 60 jiàn to receive (a guest) 彼見
56 60 jiàn let me; kindly 彼見
57 60 jiàn Jian 彼見
58 60 xiàn to appear 彼見
59 60 xiàn to introduce 彼見
60 60 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 彼見
61 60 jiàn seeing; observing; darśana 彼見
62 60 to go; to 於彼三十三天已上
63 60 to rely on; to depend on 於彼三十三天已上
64 60 Yu 於彼三十三天已上
65 60 a crow 於彼三十三天已上
66 58 míng fame; renown; reputation 名夜摩天
67 58 míng a name; personal name; designation 名夜摩天
68 58 míng rank; position 名夜摩天
69 58 míng an excuse 名夜摩天
70 58 míng life 名夜摩天
71 58 míng to name; to call 名夜摩天
72 58 míng to express; to describe 名夜摩天
73 58 míng to be called; to have the name 名夜摩天
74 58 míng to own; to possess 名夜摩天
75 58 míng famous; renowned 名夜摩天
76 58 míng moral 名夜摩天
77 58 míng name; naman 名夜摩天
78 58 míng fame; renown; yasas 名夜摩天
79 56 一切 yīqiè temporary 一切聖人所愛讚戒
80 56 一切 yīqiè the same 一切聖人所愛讚戒
81 54 chù a place; location; a spot; a point 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
82 54 chǔ to reside; to live; to dwell 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
83 54 chù an office; a department; a bureau 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
84 54 chù a part; an aspect 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
85 54 chǔ to be in; to be in a position of 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
86 54 chǔ to get along with 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
87 54 chǔ to deal with; to manage 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
88 54 chǔ to punish; to sentence 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
89 54 chǔ to stop; to pause 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
90 54 chǔ to be associated with 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
91 54 chǔ to situate; to fix a place for 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
92 54 chǔ to occupy; to control 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
93 54 chù circumstances; situation 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
94 54 chù an occasion; a time 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
95 54 chù position; sthāna 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
96 54 shòu to suffer; to be subjected to
97 54 shòu to transfer; to confer
98 54 shòu to receive; to accept
99 54 shòu to tolerate
100 54 shòu feelings; sensations
101 47 wáng Wang 夜摩天王名牟
102 47 wáng a king 夜摩天王名牟
103 47 wáng Kangxi radical 96 夜摩天王名牟
104 47 wàng to be king; to rule 夜摩天王名牟
105 47 wáng a prince; a duke 夜摩天王名牟
106 47 wáng grand; great 夜摩天王名牟
107 47 wáng to treat with the ceremony due to a king 夜摩天王名牟
108 47 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 夜摩天王名牟
109 47 wáng the head of a group or gang 夜摩天王名牟
110 47 wáng the biggest or best of a group 夜摩天王名牟
111 47 wáng king; best of a kind; rāja 夜摩天王名牟
112 46 Kangxi radical 49 天已上
113 46 to bring to an end; to stop 天已上
114 46 to complete 天已上
115 46 to demote; to dismiss 天已上
116 46 to recover from an illness 天已上
117 46 former; pūrvaka 天已上
118 45 to go back; to return 復有何天在彼三十三天上住
119 45 to resume; to restart 復有何天在彼三十三天上住
120 45 to do in detail 復有何天在彼三十三天上住
121 45 to restore 復有何天在彼三十三天上住
122 45 to respond; to reply to 復有何天在彼三十三天上住
123 45 Fu; Return 復有何天在彼三十三天上住
124 45 to retaliate; to reciprocate 復有何天在彼三十三天上住
125 45 to avoid forced labor or tax 復有何天在彼三十三天上住
126 45 Fu 復有何天在彼三十三天上住
127 45 doubled; to overlapping; folded 復有何天在彼三十三天上住
128 45 a lined garment with doubled thickness 復有何天在彼三十三天上住
129 45 xīn heart [organ] 五名心相
130 45 xīn Kangxi radical 61 五名心相
131 45 xīn mind; consciousness 五名心相
132 45 xīn the center; the core; the middle 五名心相
133 45 xīn one of the 28 star constellations 五名心相
134 45 xīn heart 五名心相
135 45 xīn emotion 五名心相
136 45 xīn intention; consideration 五名心相
137 45 xīn disposition; temperament 五名心相
138 45 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 五名心相
139 45 xīn heart; hṛdaya 五名心相
140 45 xīn Rohiṇī; Jyesthā 五名心相
141 42 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 蓮花水池
142 42 蓮花 liánhuā lotus 蓮花水池
143 42 蓮花 liánhuā lotus; padma 蓮花水池
144 41 suǒ a few; various; some 一切聖人所愛讚戒
145 41 suǒ a place; a location 一切聖人所愛讚戒
146 41 suǒ indicates a passive voice 一切聖人所愛讚戒
147 41 suǒ an ordinal number 一切聖人所愛讚戒
148 41 suǒ meaning 一切聖人所愛讚戒
149 41 suǒ garrison 一切聖人所愛讚戒
150 41 suǒ place; pradeśa 一切聖人所愛讚戒
151 41 ér Kangxi radical 126 而說偈
152 41 ér as if; to seem like 而說偈
153 41 néng can; able 而說偈
154 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而說偈
155 41 ér to arrive; up to 而說偈
156 41 光明 guāngmíng bright 光明
157 41 光明 guāngmíng glorious; magnificent 光明
158 41 光明 guāngmíng light 光明
159 41 光明 guāngmíng having hope 光明
160 41 光明 guāngmíng unselfish 光明
161 41 光明 guāngmíng frank; open and honest 光明
162 41 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 光明
163 41 光明 guāngmíng Kōmyō 光明
164 41 光明 guāngmíng Brightness 光明
165 41 光明 guāngmíng brightness; flame 光明
166 40 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量形相
167 40 無量 wúliàng immeasurable 無量形相
168 40 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量形相
169 40 無量 wúliàng Atula 無量形相
170 40 infix potential marker 精進不壞
171 39 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 莊嚴
172 39 莊嚴 zhuāngyán Dignity 莊嚴
173 39 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 莊嚴
174 39 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 莊嚴
175 38 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 十五名種種雜
176 38 種種 zhǒng zhǒng short hair 十五名種種雜
177 38 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 十五名種種雜
178 38 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 十五名種種雜
179 37 shí time; a point or period of time 後時猶退
180 37 shí a season; a quarter of a year 後時猶退
181 37 shí one of the 12 two-hour periods of the day 後時猶退
182 37 shí fashionable 後時猶退
183 37 shí fate; destiny; luck 後時猶退
184 37 shí occasion; opportunity; chance 後時猶退
185 37 shí tense 後時猶退
186 37 shí particular; special 後時猶退
187 37 shí to plant; to cultivate 後時猶退
188 37 shí an era; a dynasty 後時猶退
189 37 shí time [abstract] 後時猶退
190 37 shí seasonal 後時猶退
191 37 shí to wait upon 後時猶退
192 37 shí hour 後時猶退
193 37 shí appropriate; proper; timely 後時猶退
194 37 shí Shi 後時猶退
195 37 shí a present; currentlt 後時猶退
196 37 shí time; kāla 後時猶退
197 37 shí at that time; samaya 後時猶退
198 37 zhǒng kind; type 因三種
199 37 zhòng to plant; to grow; to cultivate 因三種
200 37 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 因三種
201 37 zhǒng seed; strain 因三種
202 37 zhǒng offspring 因三種
203 37 zhǒng breed 因三種
204 37 zhǒng race 因三種
205 37 zhǒng species 因三種
206 37 zhǒng root; source; origin 因三種
207 37 zhǒng grit; guts 因三種
208 37 zhǒng seed; bīja 因三種
209 36 wéi to act as; to serve 何物為地
210 36 wéi to change into; to become 何物為地
211 36 wéi to be; is 何物為地
212 36 wéi to do 何物為地
213 36 wèi to support; to help 何物為地
214 36 wéi to govern 何物為地
215 36 wèi to be; bhū 何物為地
216 36 shèng to beat; to win; to conquer 勝彼三十三天果報
217 36 shèng victory; success 勝彼三十三天果報
218 36 shèng wonderful; supurb; superior 勝彼三十三天果報
219 36 shèng to surpass 勝彼三十三天果報
220 36 shèng triumphant 勝彼三十三天果報
221 36 shèng a scenic view 勝彼三十三天果報
222 36 shèng a woman's hair decoration 勝彼三十三天果報
223 36 shèng Sheng 勝彼三十三天果報
224 36 shèng conquering; victorious; jaya 勝彼三十三天果報
225 36 shèng superior; agra 勝彼三十三天果報
226 35 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如前所說
227 35 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如前所說
228 35 shuì to persuade 如前所說
229 35 shuō to teach; to recite; to explain 如前所說
230 35 shuō a doctrine; a theory 如前所說
231 35 shuō to claim; to assert 如前所說
232 35 shuō allocution 如前所說
233 35 shuō to criticize; to scold 如前所說
234 35 shuō to indicate; to refer to 如前所說
235 35 shuō speach; vāda 如前所說
236 35 shuō to speak; bhāṣate 如前所說
237 35 shuō to instruct 如前所說
238 34 bǎi one hundred 高六十八百
239 34 bǎi many 高六十八百
240 34 bǎi Bai 高六十八百
241 34 bǎi all 高六十八百
242 34 bǎi hundred; śata 高六十八百
243 33 xíng to walk 名廣博行
244 33 xíng capable; competent 名廣博行
245 33 háng profession 名廣博行
246 33 xíng Kangxi radical 144 名廣博行
247 33 xíng to travel 名廣博行
248 33 xìng actions; conduct 名廣博行
249 33 xíng to do; to act; to practice 名廣博行
250 33 xíng all right; OK; okay 名廣博行
251 33 háng horizontal line 名廣博行
252 33 héng virtuous deeds 名廣博行
253 33 hàng a line of trees 名廣博行
254 33 hàng bold; steadfast 名廣博行
255 33 xíng to move 名廣博行
256 33 xíng to put into effect; to implement 名廣博行
257 33 xíng travel 名廣博行
258 33 xíng to circulate 名廣博行
259 33 xíng running script; running script 名廣博行
260 33 xíng temporary 名廣博行
261 33 háng rank; order 名廣博行
262 33 háng a business; a shop 名廣博行
263 33 xíng to depart; to leave 名廣博行
264 33 xíng to experience 名廣博行
265 33 xíng path; way 名廣博行
266 33 xíng xing; ballad 名廣博行
267 33 xíng Xing 名廣博行
268 33 xíng Practice 名廣博行
269 33 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 名廣博行
270 33 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 名廣博行
271 32 zhě ca 三者所謂不殺
272 31 zài in; at 復有何天在彼三十三天上住
273 31 zài to exist; to be living 復有何天在彼三十三天上住
274 31 zài to consist of 復有何天在彼三十三天上住
275 31 zài to be at a post 復有何天在彼三十三天上住
276 31 zài in; bhū 復有何天在彼三十三天上住
277 30 qiān one thousand 千由旬
278 30 qiān many; numerous; countless 千由旬
279 30 qiān a cheat; swindler 千由旬
280 30 qiān Qian 千由旬
281 30 liàng a quantity; an amount 二十三名憶念量
282 30 liáng to measure 二十三名憶念量
283 30 liàng capacity 二十三名憶念量
284 30 liáng to consider 二十三名憶念量
285 30 liàng a measuring tool 二十三名憶念量
286 30 liàng to estimate 二十三名憶念量
287 30 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 二十三名憶念量
288 29 shù tree 六名山樹具足
289 29 shù to plant 六名山樹具足
290 29 shù to establish 六名山樹具足
291 29 shù a door screen 六名山樹具足
292 29 shù a door screen 六名山樹具足
293 29 shù tree; vṛkṣa 六名山樹具足
294 27 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多作
295 27 duó many; much 多作
296 27 duō more 多作
297 27 duō excessive 多作
298 27 duō abundant 多作
299 27 duō to multiply; to acrue 多作
300 27 duō Duo 多作
301 27 duō ta 多作
302 27 shēng to be born; to give birth 得生彼夜摩天中
303 27 shēng to live 得生彼夜摩天中
304 27 shēng raw 得生彼夜摩天中
305 27 shēng a student 得生彼夜摩天中
306 27 shēng life 得生彼夜摩天中
307 27 shēng to produce; to give rise 得生彼夜摩天中
308 27 shēng alive 得生彼夜摩天中
309 27 shēng a lifetime 得生彼夜摩天中
310 27 shēng to initiate; to become 得生彼夜摩天中
311 27 shēng to grow 得生彼夜摩天中
312 27 shēng unfamiliar 得生彼夜摩天中
313 27 shēng not experienced 得生彼夜摩天中
314 27 shēng hard; stiff; strong 得生彼夜摩天中
315 27 shēng having academic or professional knowledge 得生彼夜摩天中
316 27 shēng a male role in traditional theatre 得生彼夜摩天中
317 27 shēng gender 得生彼夜摩天中
318 27 shēng to develop; to grow 得生彼夜摩天中
319 27 shēng to set up 得生彼夜摩天中
320 27 shēng a prostitute 得生彼夜摩天中
321 27 shēng a captive 得生彼夜摩天中
322 27 shēng a gentleman 得生彼夜摩天中
323 27 shēng Kangxi radical 100 得生彼夜摩天中
324 27 shēng unripe 得生彼夜摩天中
325 27 shēng nature 得生彼夜摩天中
326 27 shēng to inherit; to succeed 得生彼夜摩天中
327 27 shēng destiny 得生彼夜摩天中
328 27 shēng birth 得生彼夜摩天中
329 27 shēng arise; produce; utpad 得生彼夜摩天中
330 26 Yi 亦不觀看
331 25 desire 中欲
332 25 to desire; to wish 中欲
333 25 to desire; to intend 中欲
334 25 lust 中欲
335 25 desire; intention; wish; kāma 中欲
336 25 諸天 zhū tiān devas 彼天子前有諸天女
337 25 color 有無量色
338 25 form; matter 有無量色
339 25 shǎi dice 有無量色
340 25 Kangxi radical 139 有無量色
341 25 countenance 有無量色
342 25 scene; sight 有無量色
343 25 feminine charm; female beauty 有無量色
344 25 kind; type 有無量色
345 25 quality 有無量色
346 25 to be angry 有無量色
347 25 to seek; to search for 有無量色
348 25 lust; sexual desire 有無量色
349 25 form; rupa 有無量色
350 25 to enter 七名下入
351 25 Kangxi radical 11 七名下入
352 25 radical 七名下入
353 25 income 七名下入
354 25 to conform with 七名下入
355 25 to descend 七名下入
356 25 the entering tone 七名下入
357 25 to pay 七名下入
358 25 to join 七名下入
359 25 entering; praveśa 七名下入
360 25 entered; attained; āpanna 七名下入
361 24 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得生彼夜摩天中
362 24 děi to want to; to need to 得生彼夜摩天中
363 24 děi must; ought to 得生彼夜摩天中
364 24 de 得生彼夜摩天中
365 24 de infix potential marker 得生彼夜摩天中
366 24 to result in 得生彼夜摩天中
367 24 to be proper; to fit; to suit 得生彼夜摩天中
368 24 to be satisfied 得生彼夜摩天中
369 24 to be finished 得生彼夜摩天中
370 24 děi satisfying 得生彼夜摩天中
371 24 to contract 得生彼夜摩天中
372 24 to hear 得生彼夜摩天中
373 24 to have; there is 得生彼夜摩天中
374 24 marks time passed 得生彼夜摩天中
375 24 obtain; attain; prāpta 得生彼夜摩天中
376 24 huā Hua 花有種種味
377 24 huā flower 花有種種味
378 24 huā to spend (money, time) 花有種種味
379 24 huā a flower shaped object 花有種種味
380 24 huā a beautiful female 花有種種味
381 24 huā having flowers 花有種種味
382 24 huā having a decorative pattern 花有種種味
383 24 huā having a a variety 花有種種味
384 24 huā false; empty 花有種種味
385 24 huā indistinct; fuzzy 花有種種味
386 24 huā excited 花有種種味
387 24 huā to flower 花有種種味
388 24 huā flower; puṣpa 花有種種味
389 23 shàng top; a high position 天已上
390 23 shang top; the position on or above something 天已上
391 23 shàng to go up; to go forward 天已上
392 23 shàng shang 天已上
393 23 shàng previous; last 天已上
394 23 shàng high; higher 天已上
395 23 shàng advanced 天已上
396 23 shàng a monarch; a sovereign 天已上
397 23 shàng time 天已上
398 23 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 天已上
399 23 shàng far 天已上
400 23 shàng big; as big as 天已上
401 23 shàng abundant; plentiful 天已上
402 23 shàng to report 天已上
403 23 shàng to offer 天已上
404 23 shàng to go on stage 天已上
405 23 shàng to take office; to assume a post 天已上
406 23 shàng to install; to erect 天已上
407 23 shàng to suffer; to sustain 天已上
408 23 shàng to burn 天已上
409 23 shàng to remember 天已上
410 23 shàng to add 天已上
411 23 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 天已上
412 23 shàng to meet 天已上
413 23 shàng falling then rising (4th) tone 天已上
414 23 shang used after a verb indicating a result 天已上
415 23 shàng a musical note 天已上
416 23 shàng higher, superior; uttara 天已上
417 23 Qi 於帝釋王法神通樂其量多
418 23 功德 gōngdé achievements and virtue 無量功德
419 23 功德 gōngdé merit 無量功德
420 23 功德 gōngdé quality; guṇa 無量功德
421 23 功德 gōngdé merit; puṇya 無量功德
422 22 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 是則能渡生死大海
423 22 a grade; a level 是則能渡生死大海
424 22 an example; a model 是則能渡生死大海
425 22 a weighing device 是則能渡生死大海
426 22 to grade; to rank 是則能渡生死大海
427 22 to copy; to imitate; to follow 是則能渡生死大海
428 22 to do 是則能渡生死大海
429 22 koan; kōan; gong'an 是則能渡生死大海
430 22 zhòng many; numerous 設使一切眾
431 22 zhòng masses; people; multitude; crowd 設使一切眾
432 22 zhòng general; common; public 設使一切眾
433 22 xiàng direction 向樂
434 22 xiàng to face 向樂
435 22 xiàng previous; former; earlier 向樂
436 22 xiàng a north facing window 向樂
437 22 xiàng a trend 向樂
438 22 xiàng Xiang 向樂
439 22 xiàng Xiang 向樂
440 22 xiàng to move towards 向樂
441 22 xiàng to respect; to admire; to look up to 向樂
442 22 xiàng to favor; to be partial to 向樂
443 22 xiàng to approximate 向樂
444 22 xiàng presuming 向樂
445 22 xiàng to attack 向樂
446 22 xiàng echo 向樂
447 22 xiàng to make clear 向樂
448 22 xiàng facing towards; abhimukha 向樂
449 21 天眾 tiān zhòng devas 有天眾天女圍遶
450 21 有無 yǒu wú existent and non-existent; having identity and emptiness 有無量種
451 21 gòng to share 設使第二三十三天共帝釋王於百
452 21 gòng Communist 設使第二三十三天共帝釋王於百
453 21 gòng to connect; to join; to combine 設使第二三十三天共帝釋王於百
454 21 gòng to include 設使第二三十三天共帝釋王於百
455 21 gòng same; in common 設使第二三十三天共帝釋王於百
456 21 gǒng to cup one fist in the other hand 設使第二三十三天共帝釋王於百
457 21 gǒng to surround; to circle 設使第二三十三天共帝釋王於百
458 21 gōng to provide 設使第二三十三天共帝釋王於百
459 21 gōng respectfully 設使第二三十三天共帝釋王於百
460 21 gōng Gong 設使第二三十三天共帝釋王於百
461 21 牟修樓陀 móuxiūlóutuó Mucilinda 如是彼處夜摩天王名牟修樓陀
462 21 園林 yuánlín a garden; a park 諸園林等勝妙之事
463 20 shēn human body; torso 牟修樓陀天王之身五由旬量
464 20 shēn Kangxi radical 158 牟修樓陀天王之身五由旬量
465 20 shēn self 牟修樓陀天王之身五由旬量
466 20 shēn life 牟修樓陀天王之身五由旬量
467 20 shēn an object 牟修樓陀天王之身五由旬量
468 20 shēn a lifetime 牟修樓陀天王之身五由旬量
469 20 shēn moral character 牟修樓陀天王之身五由旬量
470 20 shēn status; identity; position 牟修樓陀天王之身五由旬量
471 20 shēn pregnancy 牟修樓陀天王之身五由旬量
472 20 juān India 牟修樓陀天王之身五由旬量
473 20 shēn body; kāya 牟修樓陀天王之身五由旬量
474 20 境界 jìngjiè border area; frontier 以非一切人境界故
475 20 境界 jìngjiè place; area 以非一切人境界故
476 20 境界 jìngjiè circumstances; situation 以非一切人境界故
477 20 境界 jìngjiè field; domain; genre 以非一切人境界故
478 20 境界 jìngjiè visaya; object; sphere; region; realm of objects; state 以非一切人境界故
479 20 different; other 餘種種異山
480 20 to distinguish; to separate; to discriminate 餘種種異山
481 20 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 餘種種異山
482 20 unfamiliar; foreign 餘種種異山
483 20 unusual; strange; surprising 餘種種異山
484 20 to marvel; to wonder 餘種種異山
485 20 distinction; viśeṣa 餘種種異山
486 20 cháng Chang 報常清涼
487 20 cháng common; general; ordinary 報常清涼
488 20 cháng a principle; a rule 報常清涼
489 20 cháng eternal; nitya 報常清涼
490 20 rén person; people; a human being 少惡業之人
491 20 rén Kangxi radical 9 少惡業之人
492 20 rén a kind of person 少惡業之人
493 20 rén everybody 少惡業之人
494 20 rén adult 少惡業之人
495 20 rén somebody; others 少惡業之人
496 20 rén an upright person 少惡業之人
497 20 rén person; manuṣya 少惡業之人
498 19 to use; to grasp 以何為處
499 19 to rely on 以何為處
500 19 to regard 以何為處

Frequencies of all Words

Top 1057

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 243 that; those 又彼比丘知業果報
2 243 another; the other 又彼比丘知業果報
3 243 that; tad 又彼比丘知業果報
4 99 如是 rúshì thus; so 如是
5 99 如是 rúshì thus, so 如是
6 99 如是 rúshì thus; evam 如是
7 99 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
8 90 happy; glad; cheerful; joyful 向樂
9 90 to take joy in; to be happy; to be cheerful 向樂
10 90 Le 向樂
11 90 yuè music 向樂
12 90 yuè a musical instrument 向樂
13 90 yuè tone [of voice]; expression 向樂
14 90 yuè a musician 向樂
15 90 joy; pleasure 向樂
16 90 yuè the Book of Music 向樂
17 90 lào Lao 向樂
18 90 to laugh 向樂
19 90 Joy 向樂
20 90 joy; delight; sukhā 向樂
21 83 tiān day 觀天品之十五
22 83 tiān day 觀天品之十五
23 83 tiān heaven 觀天品之十五
24 83 tiān nature 觀天品之十五
25 83 tiān sky 觀天品之十五
26 83 tiān weather 觀天品之十五
27 83 tiān father; husband 觀天品之十五
28 83 tiān a necessity 觀天品之十五
29 83 tiān season 觀天品之十五
30 83 tiān destiny 觀天品之十五
31 83 tiān very high; sky high [prices] 觀天品之十五
32 83 tiān very 觀天品之十五
33 83 tiān a deva; a god 觀天品之十五
34 83 tiān Heaven 觀天品之十五
35 72 yǒu is; are; to exist 復有何天在彼三十三天上住
36 72 yǒu to have; to possess 復有何天在彼三十三天上住
37 72 yǒu indicates an estimate 復有何天在彼三十三天上住
38 72 yǒu indicates a large quantity 復有何天在彼三十三天上住
39 72 yǒu indicates an affirmative response 復有何天在彼三十三天上住
40 72 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有何天在彼三十三天上住
41 72 yǒu used to compare two things 復有何天在彼三十三天上住
42 72 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有何天在彼三十三天上住
43 72 yǒu used before the names of dynasties 復有何天在彼三十三天上住
44 72 yǒu a certain thing; what exists 復有何天在彼三十三天上住
45 72 yǒu multiple of ten and ... 復有何天在彼三十三天上住
46 72 yǒu abundant 復有何天在彼三十三天上住
47 72 yǒu purposeful 復有何天在彼三十三天上住
48 72 yǒu You 復有何天在彼三十三天上住
49 72 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有何天在彼三十三天上住
50 72 yǒu becoming; bhava 復有何天在彼三十三天上住
51 71 zhōng middle 得生彼夜摩天中
52 71 zhōng medium; medium sized 得生彼夜摩天中
53 71 zhōng China 得生彼夜摩天中
54 71 zhòng to hit the mark 得生彼夜摩天中
55 71 zhōng in; amongst 得生彼夜摩天中
56 71 zhōng midday 得生彼夜摩天中
57 71 zhōng inside 得生彼夜摩天中
58 71 zhōng during 得生彼夜摩天中
59 71 zhōng Zhong 得生彼夜摩天中
60 71 zhōng intermediary 得生彼夜摩天中
61 71 zhōng half 得生彼夜摩天中
62 71 zhōng just right; suitably 得生彼夜摩天中
63 71 zhōng while 得生彼夜摩天中
64 71 zhòng to reach; to attain 得生彼夜摩天中
65 71 zhòng to suffer; to infect 得生彼夜摩天中
66 71 zhòng to obtain 得生彼夜摩天中
67 71 zhòng to pass an exam 得生彼夜摩天中
68 71 zhōng middle 得生彼夜摩天中
69 71 zhī him; her; them; that 觀天品之十五
70 71 zhī used between a modifier and a word to form a word group 觀天品之十五
71 71 zhī to go 觀天品之十五
72 71 zhī this; that 觀天品之十五
73 71 zhī genetive marker 觀天品之十五
74 71 zhī it 觀天品之十五
75 71 zhī in; in regards to 觀天品之十五
76 71 zhī all 觀天品之十五
77 71 zhī and 觀天品之十五
78 71 zhī however 觀天品之十五
79 71 zhī if 觀天品之十五
80 71 zhī then 觀天品之十五
81 71 zhī to arrive; to go 觀天品之十五
82 71 zhī is 觀天品之十五
83 71 zhī to use 觀天品之十五
84 71 zhī Zhi 觀天品之十五
85 71 zhī winding 觀天品之十五
86 64 夜摩天 yèmó tiān Yama Heaven; Yamadeva 夜摩天之初
87 60 jiàn to see 彼見
88 60 jiàn opinion; view; understanding 彼見
89 60 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 彼見
90 60 jiàn refer to; for details see 彼見
91 60 jiàn passive marker 彼見
92 60 jiàn to listen to 彼見
93 60 jiàn to meet 彼見
94 60 jiàn to receive (a guest) 彼見
95 60 jiàn let me; kindly 彼見
96 60 jiàn Jian 彼見
97 60 xiàn to appear 彼見
98 60 xiàn to introduce 彼見
99 60 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 彼見
100 60 jiàn seeing; observing; darśana 彼見
101 60 in; at 於彼三十三天已上
102 60 in; at 於彼三十三天已上
103 60 in; at; to; from 於彼三十三天已上
104 60 to go; to 於彼三十三天已上
105 60 to rely on; to depend on 於彼三十三天已上
106 60 to go to; to arrive at 於彼三十三天已上
107 60 from 於彼三十三天已上
108 60 give 於彼三十三天已上
109 60 oppposing 於彼三十三天已上
110 60 and 於彼三十三天已上
111 60 compared to 於彼三十三天已上
112 60 by 於彼三十三天已上
113 60 and; as well as 於彼三十三天已上
114 60 for 於彼三十三天已上
115 60 Yu 於彼三十三天已上
116 60 a crow 於彼三十三天已上
117 60 whew; wow 於彼三十三天已上
118 60 near to; antike 於彼三十三天已上
119 58 míng measure word for people 名夜摩天
120 58 míng fame; renown; reputation 名夜摩天
121 58 míng a name; personal name; designation 名夜摩天
122 58 míng rank; position 名夜摩天
123 58 míng an excuse 名夜摩天
124 58 míng life 名夜摩天
125 58 míng to name; to call 名夜摩天
126 58 míng to express; to describe 名夜摩天
127 58 míng to be called; to have the name 名夜摩天
128 58 míng to own; to possess 名夜摩天
129 58 míng famous; renowned 名夜摩天
130 58 míng moral 名夜摩天
131 58 míng name; naman 名夜摩天
132 58 míng fame; renown; yasas 名夜摩天
133 56 一切 yīqiè all; every; everything 一切聖人所愛讚戒
134 56 一切 yīqiè temporary 一切聖人所愛讚戒
135 56 一切 yīqiè the same 一切聖人所愛讚戒
136 56 一切 yīqiè generally 一切聖人所愛讚戒
137 56 一切 yīqiè all, everything 一切聖人所愛讚戒
138 56 一切 yīqiè all; sarva 一切聖人所愛讚戒
139 54 chù a place; location; a spot; a point 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
140 54 chǔ to reside; to live; to dwell 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
141 54 chù location 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
142 54 chù an office; a department; a bureau 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
143 54 chù a part; an aspect 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
144 54 chǔ to be in; to be in a position of 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
145 54 chǔ to get along with 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
146 54 chǔ to deal with; to manage 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
147 54 chǔ to punish; to sentence 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
148 54 chǔ to stop; to pause 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
149 54 chǔ to be associated with 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
150 54 chǔ to situate; to fix a place for 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
151 54 chǔ to occupy; to control 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
152 54 chù circumstances; situation 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
153 54 chù an occasion; a time 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
154 54 chù position; sthāna 又復觀察彼夜摩天須彌山上夜摩天處
155 54 shòu to suffer; to be subjected to
156 54 shòu to transfer; to confer
157 54 shòu to receive; to accept
158 54 shòu to tolerate
159 54 shòu suitably
160 54 shòu feelings; sensations
161 47 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 戒故
162 47 old; ancient; former; past 戒故
163 47 reason; cause; purpose 戒故
164 47 to die 戒故
165 47 so; therefore; hence 戒故
166 47 original 戒故
167 47 accident; happening; instance 戒故
168 47 a friend; an acquaintance; friendship 戒故
169 47 something in the past 戒故
170 47 deceased; dead 戒故
171 47 still; yet 戒故
172 47 therefore; tasmāt 戒故
173 47 wáng Wang 夜摩天王名牟
174 47 wáng a king 夜摩天王名牟
175 47 wáng Kangxi radical 96 夜摩天王名牟
176 47 wàng to be king; to rule 夜摩天王名牟
177 47 wáng a prince; a duke 夜摩天王名牟
178 47 wáng grand; great 夜摩天王名牟
179 47 wáng to treat with the ceremony due to a king 夜摩天王名牟
180 47 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 夜摩天王名牟
181 47 wáng the head of a group or gang 夜摩天王名牟
182 47 wáng the biggest or best of a group 夜摩天王名牟
183 47 wáng king; best of a kind; rāja 夜摩天王名牟
184 46 already 天已上
185 46 Kangxi radical 49 天已上
186 46 from 天已上
187 46 to bring to an end; to stop 天已上
188 46 final aspectual particle 天已上
189 46 afterwards; thereafter 天已上
190 46 too; very; excessively 天已上
191 46 to complete 天已上
192 46 to demote; to dismiss 天已上
193 46 to recover from an illness 天已上
194 46 certainly 天已上
195 46 an interjection of surprise 天已上
196 46 this 天已上
197 46 former; pūrvaka 天已上
198 46 former; pūrvaka 天已上
199 45 again; more; repeatedly 復有何天在彼三十三天上住
200 45 to go back; to return 復有何天在彼三十三天上住
201 45 to resume; to restart 復有何天在彼三十三天上住
202 45 to do in detail 復有何天在彼三十三天上住
203 45 to restore 復有何天在彼三十三天上住
204 45 to respond; to reply to 復有何天在彼三十三天上住
205 45 after all; and then 復有何天在彼三十三天上住
206 45 even if; although 復有何天在彼三十三天上住
207 45 Fu; Return 復有何天在彼三十三天上住
208 45 to retaliate; to reciprocate 復有何天在彼三十三天上住
209 45 to avoid forced labor or tax 復有何天在彼三十三天上住
210 45 particle without meaing 復有何天在彼三十三天上住
211 45 Fu 復有何天在彼三十三天上住
212 45 repeated; again 復有何天在彼三十三天上住
213 45 doubled; to overlapping; folded 復有何天在彼三十三天上住
214 45 a lined garment with doubled thickness 復有何天在彼三十三天上住
215 45 again; punar 復有何天在彼三十三天上住
216 45 xīn heart [organ] 五名心相
217 45 xīn Kangxi radical 61 五名心相
218 45 xīn mind; consciousness 五名心相
219 45 xīn the center; the core; the middle 五名心相
220 45 xīn one of the 28 star constellations 五名心相
221 45 xīn heart 五名心相
222 45 xīn emotion 五名心相
223 45 xīn intention; consideration 五名心相
224 45 xīn disposition; temperament 五名心相
225 45 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 五名心相
226 45 xīn heart; hṛdaya 五名心相
227 45 xīn Rohiṇī; Jyesthā 五名心相
228 43 ruò to seem; to be like; as
229 43 ruò seemingly
230 43 ruò if
231 43 ruò you
232 43 ruò this; that
233 43 ruò and; or
234 43 ruò as for; pertaining to
235 43 pomegranite
236 43 ruò to choose
237 43 ruò to agree; to accord with; to conform to
238 43 ruò thus
239 43 ruò pollia
240 43 ruò Ruo
241 43 ruò only then
242 43 ja
243 43 jñā
244 43 ruò if; yadi
245 42 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 蓮花水池
246 42 蓮花 liánhuā lotus 蓮花水池
247 42 蓮花 liánhuā lotus; padma 蓮花水池
248 42 such as; for example; for instance 生死海中能渡如橋
249 42 if 生死海中能渡如橋
250 42 in accordance with 生死海中能渡如橋
251 42 to be appropriate; should; with regard to 生死海中能渡如橋
252 42 this 生死海中能渡如橋
253 42 it is so; it is thus; can be compared with 生死海中能渡如橋
254 42 to go to 生死海中能渡如橋
255 42 to meet 生死海中能渡如橋
256 42 to appear; to seem; to be like 生死海中能渡如橋
257 42 at least as good as 生死海中能渡如橋
258 42 and 生死海中能渡如橋
259 42 or 生死海中能渡如橋
260 42 but 生死海中能渡如橋
261 42 then 生死海中能渡如橋
262 42 naturally 生死海中能渡如橋
263 42 expresses a question or doubt 生死海中能渡如橋
264 42 you 生死海中能渡如橋
265 42 the second lunar month 生死海中能渡如橋
266 42 in; at 生死海中能渡如橋
267 42 Ru 生死海中能渡如橋
268 42 Thus 生死海中能渡如橋
269 42 thus; tathā 生死海中能渡如橋
270 42 like; iva 生死海中能渡如橋
271 42 suchness; tathatā 生死海中能渡如橋
272 41 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 一切聖人所愛讚戒
273 41 suǒ an office; an institute 一切聖人所愛讚戒
274 41 suǒ introduces a relative clause 一切聖人所愛讚戒
275 41 suǒ it 一切聖人所愛讚戒
276 41 suǒ if; supposing 一切聖人所愛讚戒
277 41 suǒ a few; various; some 一切聖人所愛讚戒
278 41 suǒ a place; a location 一切聖人所愛讚戒
279 41 suǒ indicates a passive voice 一切聖人所愛讚戒
280 41 suǒ that which 一切聖人所愛讚戒
281 41 suǒ an ordinal number 一切聖人所愛讚戒
282 41 suǒ meaning 一切聖人所愛讚戒
283 41 suǒ garrison 一切聖人所愛讚戒
284 41 suǒ place; pradeśa 一切聖人所愛讚戒
285 41 suǒ that which; yad 一切聖人所愛讚戒
286 41 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而說偈
287 41 ér Kangxi radical 126 而說偈
288 41 ér you 而說偈
289 41 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而說偈
290 41 ér right away; then 而說偈
291 41 ér but; yet; however; while; nevertheless 而說偈
292 41 ér if; in case; in the event that 而說偈
293 41 ér therefore; as a result; thus 而說偈
294 41 ér how can it be that? 而說偈
295 41 ér so as to 而說偈
296 41 ér only then 而說偈
297 41 ér as if; to seem like 而說偈
298 41 néng can; able 而說偈
299 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而說偈
300 41 ér me 而說偈
301 41 ér to arrive; up to 而說偈
302 41 ér possessive 而說偈
303 41 ér and; ca 而說偈
304 41 光明 guāngmíng bright 光明
305 41 光明 guāngmíng glorious; magnificent 光明
306 41 光明 guāngmíng light 光明
307 41 光明 guāngmíng having hope 光明
308 41 光明 guāngmíng unselfish 光明
309 41 光明 guāngmíng frank; open and honest 光明
310 41 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 光明
311 41 光明 guāngmíng Kōmyō 光明
312 41 光明 guāngmíng Brightness 光明
313 41 光明 guāngmíng brightness; flame 光明
314 40 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量形相
315 40 無量 wúliàng immeasurable 無量形相
316 40 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量形相
317 40 無量 wúliàng Atula 無量形相
318 40 not; no 精進不壞
319 40 expresses that a certain condition cannot be acheived 精進不壞
320 40 as a correlative 精進不壞
321 40 no (answering a question) 精進不壞
322 40 forms a negative adjective from a noun 精進不壞
323 40 at the end of a sentence to form a question 精進不壞
324 40 to form a yes or no question 精進不壞
325 40 infix potential marker 精進不壞
326 40 no; na 精進不壞
327 39 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 莊嚴
328 39 莊嚴 zhuāngyán Dignity 莊嚴
329 39 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 莊嚴
330 39 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 莊嚴
331 38 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 十五名種種雜
332 38 種種 zhǒng zhǒng short hair 十五名種種雜
333 38 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 十五名種種雜
334 38 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 十五名種種雜
335 37 shí time; a point or period of time 後時猶退
336 37 shí a season; a quarter of a year 後時猶退
337 37 shí one of the 12 two-hour periods of the day 後時猶退
338 37 shí at that time 後時猶退
339 37 shí fashionable 後時猶退
340 37 shí fate; destiny; luck 後時猶退
341 37 shí occasion; opportunity; chance 後時猶退
342 37 shí tense 後時猶退
343 37 shí particular; special 後時猶退
344 37 shí to plant; to cultivate 後時猶退
345 37 shí hour (measure word) 後時猶退
346 37 shí an era; a dynasty 後時猶退
347 37 shí time [abstract] 後時猶退
348 37 shí seasonal 後時猶退
349 37 shí frequently; often 後時猶退
350 37 shí occasionally; sometimes 後時猶退
351 37 shí on time 後時猶退
352 37 shí this; that 後時猶退
353 37 shí to wait upon 後時猶退
354 37 shí hour 後時猶退
355 37 shí appropriate; proper; timely 後時猶退
356 37 shí Shi 後時猶退
357 37 shí a present; currentlt 後時猶退
358 37 shí time; kāla 後時猶退
359 37 shí at that time; samaya 後時猶退
360 37 shí then; atha 後時猶退
361 37 zhǒng kind; type 因三種
362 37 zhòng to plant; to grow; to cultivate 因三種
363 37 zhǒng kind; type 因三種
364 37 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 因三種
365 37 zhǒng seed; strain 因三種
366 37 zhǒng offspring 因三種
367 37 zhǒng breed 因三種
368 37 zhǒng race 因三種
369 37 zhǒng species 因三種
370 37 zhǒng root; source; origin 因三種
371 37 zhǒng grit; guts 因三種
372 37 zhǒng seed; bīja 因三種
373 36 wèi for; to 何物為地
374 36 wèi because of 何物為地
375 36 wéi to act as; to serve 何物為地
376 36 wéi to change into; to become 何物為地
377 36 wéi to be; is 何物為地
378 36 wéi to do 何物為地
379 36 wèi for 何物為地
380 36 wèi because of; for; to 何物為地
381 36 wèi to 何物為地
382 36 wéi in a passive construction 何物為地
383 36 wéi forming a rehetorical question 何物為地
384 36 wéi forming an adverb 何物為地
385 36 wéi to add emphasis 何物為地
386 36 wèi to support; to help 何物為地
387 36 wéi to govern 何物為地
388 36 wèi to be; bhū 何物為地
389 36 shèng to beat; to win; to conquer 勝彼三十三天果報
390 36 shèng victory; success 勝彼三十三天果報
391 36 shèng wonderful; supurb; superior 勝彼三十三天果報
392 36 shèng to surpass 勝彼三十三天果報
393 36 shèng triumphant 勝彼三十三天果報
394 36 shèng a scenic view 勝彼三十三天果報
395 36 shèng a woman's hair decoration 勝彼三十三天果報
396 36 shèng Sheng 勝彼三十三天果報
397 36 shèng completely; fully 勝彼三十三天果報
398 36 shèng conquering; victorious; jaya 勝彼三十三天果報
399 36 shèng superior; agra 勝彼三十三天果報
400 35 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如前所說
401 35 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如前所說
402 35 shuì to persuade 如前所說
403 35 shuō to teach; to recite; to explain 如前所說
404 35 shuō a doctrine; a theory 如前所說
405 35 shuō to claim; to assert 如前所說
406 35 shuō allocution 如前所說
407 35 shuō to criticize; to scold 如前所說
408 35 shuō to indicate; to refer to 如前所說
409 35 shuō speach; vāda 如前所說
410 35 shuō to speak; bhāṣate 如前所說
411 35 shuō to instruct 如前所說
412 34 bǎi one hundred 高六十八百
413 34 bǎi many 高六十八百
414 34 bǎi Bai 高六十八百
415 34 bǎi all 高六十八百
416 34 bǎi hundred; śata 高六十八百
417 33 xíng to walk 名廣博行
418 33 xíng capable; competent 名廣博行
419 33 háng profession 名廣博行
420 33 háng line; row 名廣博行
421 33 xíng Kangxi radical 144 名廣博行
422 33 xíng to travel 名廣博行
423 33 xìng actions; conduct 名廣博行
424 33 xíng to do; to act; to practice 名廣博行
425 33 xíng all right; OK; okay 名廣博行
426 33 háng horizontal line 名廣博行
427 33 héng virtuous deeds 名廣博行
428 33 hàng a line of trees 名廣博行
429 33 hàng bold; steadfast 名廣博行
430 33 xíng to move 名廣博行
431 33 xíng to put into effect; to implement 名廣博行
432 33 xíng travel 名廣博行
433 33 xíng to circulate 名廣博行
434 33 xíng running script; running script 名廣博行
435 33 xíng temporary 名廣博行
436 33 xíng soon 名廣博行
437 33 háng rank; order 名廣博行
438 33 háng a business; a shop 名廣博行
439 33 xíng to depart; to leave 名廣博行
440 33 xíng to experience 名廣博行
441 33 xíng path; way 名廣博行
442 33 xíng xing; ballad 名廣博行
443 33 xíng a round [of drinks] 名廣博行
444 33 xíng Xing 名廣博行
445 33 xíng moreover; also 名廣博行
446 33 xíng Practice 名廣博行
447 33 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 名廣博行
448 33 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 名廣博行
449 32 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者所謂不殺
450 32 zhě that 三者所謂不殺
451 32 zhě nominalizing function word 三者所謂不殺
452 32 zhě used to mark a definition 三者所謂不殺
453 32 zhě used to mark a pause 三者所謂不殺
454 32 zhě topic marker; that; it 三者所謂不殺
455 32 zhuó according to 三者所謂不殺
456 32 zhě ca 三者所謂不殺
457 32 this; these 此可說一
458 32 in this way 此可說一
459 32 otherwise; but; however; so 此可說一
460 32 at this time; now; here 此可說一
461 32 this; here; etad 此可說一
462 31 zài in; at 復有何天在彼三十三天上住
463 31 zài at 復有何天在彼三十三天上住
464 31 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 復有何天在彼三十三天上住
465 31 zài to exist; to be living 復有何天在彼三十三天上住
466 31 zài to consist of 復有何天在彼三十三天上住
467 31 zài to be at a post 復有何天在彼三十三天上住
468 31 zài in; bhū 復有何天在彼三十三天上住
469 30 qiān one thousand 千由旬
470 30 qiān many; numerous; countless 千由旬
471 30 qiān very 千由旬
472 30 qiān a cheat; swindler 千由旬
473 30 qiān Qian 千由旬
474 30 liàng a quantity; an amount 二十三名憶念量
475 30 liáng to measure 二十三名憶念量
476 30 liàng capacity 二十三名憶念量
477 30 liáng to consider 二十三名憶念量
478 30 liàng a measuring tool 二十三名憶念量
479 30 liàng to estimate 二十三名憶念量
480 30 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 二十三名憶念量
481 29 shù tree 六名山樹具足
482 29 shù to plant 六名山樹具足
483 29 shù to establish 六名山樹具足
484 29 shù a door screen 六名山樹具足
485 29 shù a door screen 六名山樹具足
486 29 shù tree; vṛkṣa 六名山樹具足
487 27 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多作
488 27 duó many; much 多作
489 27 duō more 多作
490 27 duō an unspecified extent 多作
491 27 duō used in exclamations 多作
492 27 duō excessive 多作
493 27 duō to what extent 多作
494 27 duō abundant 多作
495 27 duō to multiply; to acrue 多作
496 27 duō mostly 多作
497 27 duō simply; merely 多作
498 27 duō frequently 多作
499 27 duō very 多作
500 27 duō Duo 多作

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
that; tad
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
  1. Joy
  2. joy; delight; sukhā
  1. tiān
  2. tiān
  1. a deva; a god
  2. Heaven
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhōng middle
夜摩天 yèmó tiān Yama Heaven; Yamadeva
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
near to; antike
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
爱知 愛知 195 Aichi
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
大莲 大蓮 100 Mahapadma
大王天 100 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
大光 100 Vistīrṇavatī
大天 100 Mahādeva
谛见 諦見 100 right understanding; right view
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法句 102 Dhammapada
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
河池 104 Hechi
莲花池 蓮花池 108
  1. Lianhuachi
  2. lotus pond
莲华生 蓮華生 108 Padmasambhava; Guru Rinpoche
林周 108 Lhünzhub
楼陀 樓陀 108 Rudra
牟修楼陀 牟修樓陀 109 Mucilinda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
千叶 千葉 113 Chiba
瞿昙般若流支 瞿曇般若流支 113 Gautama Prajñāruci
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
上高 115 Shanggao
上胜 上勝 115 Superior; Majestic
善妙 115
  1. Zenmyō
  2. Shan Miao
胜林 勝林 115 Jetavana
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
时轮 時輪 115 Kalacakra
释迦 釋迦 115 Sakya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
死王 115 Lord of Death; Mrtyu
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
台中 臺中 116 Taizhong; Taichung
天主 116
  1. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
  2. Mahesvara
  3. Śakra
  4. Śaṃkarasvāmin
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
天水 116 Tianshui
天问 天問 116 Tianwen; Heavenly Questions
香林 120 Xianglin
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
须弥楼 須彌樓 120 Mount Sumeru
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
夜摩 121 Yama
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
正法念处经 正法念處經 122 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma
智人 122 Homo sapiens

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 136.

Simplified Traditional Pinyin English
爱别离 愛別離 195 being apart from those we love
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱念 愛念 195 to miss
宝地 寶地 98 jeweled land
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
必当 必當 98 must
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不可称 不可稱 98 unequalled
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不偷盗 不偷盜 98 refrain from stealing
不异 不異 98 not different
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
常乐 常樂 99 lasting joy
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
癡心 99 a mind of ignorance
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
此等 99 they; eṣā
次复 次復 99 afterwards; then
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
地上 100 above the ground
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
覩见 覩見 100 to observe
多身 100 many existences
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法僧 102 a monk who recites mantras
法行 102 to practice the Dharma
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
敷具 102 a mat for sitting on
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
果报 果報 103 fruition; the result of karma
还复 還復 104 again
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
化作 104 to produce; to conjure
间错 間錯 106 [jewels] fixed into; pratyupta
见谛 見諦 106 realization of the truth
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
卷第三 106 scroll 3
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
具足清净 具足清淨 106 complete and pure
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐修 樂修 108 joyful cultivation
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
妙色 109 wonderful form
妙善 109 wholesome; kuśala
灭道 滅道 109 extinction of suffering and the path to it
名曰 109 to be named; to be called
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
那含 110 anāgāmin
能持 110 ability to uphold the precepts
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
念处 念處 110 smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness
普眼 112 all-seeing vision
千分 113 one thousandth; sahasratama
勤行 113 diligent practice
清净心 清淨心 113 pure mind
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如法 114 In Accord With
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善净 善淨 115 well purified; suvisuddha
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生天 115 celestial birth
生死海 115 the ocean of Saṃsāra
身命 115 body and life
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十善 115 the ten virtues
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
师子之座 師子之座 115 throne
四天 115 four kinds of heaven
所持 115 adhisthana; empowerment
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
天乐 天樂 116 heavenly music
天众 天眾 116 devas
涂身 塗身 116 to annoint
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五欲 五慾 119 the five desires
五欲境 119 objects of the five desires
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
虚空之中 虛空之中 120 inside the great void
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
业因 業因 121 karmic conditions
以何因缘 以何因緣 121 What is the cause?
异见 異見 121 different view
异法 異法 121 a counter example
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
因缘果 因緣果 121 cause, condition, and effect
音声 音聲 121 sound; noise
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有法 121 something that exists
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
欲境 121 object of desire
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
赞歎 讚歎 122 praise
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正观 正觀 122 right observation
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正行 122 right action
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra