Glossary and Vocabulary for Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律, Scroll 9

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 244 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘諫
2 244 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘諫
3 244 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘諫
4 180 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘言
5 133 infix potential marker 汝不
6 124 Buddha; Awakened One 佛在舍衛城
7 124 relating to Buddhism 佛在舍衛城
8 124 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛城
9 124 a Buddhist text 佛在舍衛城
10 124 to touch; to stroke 佛在舍衛城
11 124 Buddha 佛在舍衛城
12 124 Buddha; Awakened One 佛在舍衛城
13 119 jīn today; present; now 今當語汝
14 119 jīn Jin 今當語汝
15 119 jīn modern 今當語汝
16 119 jīn now; adhunā 今當語汝
17 116 yìng to answer; to respond 從今是戒應如是說
18 116 yìng to confirm; to verify 從今是戒應如是說
19 116 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 從今是戒應如是說
20 116 yìng to accept 從今是戒應如是說
21 116 yìng to permit; to allow 從今是戒應如是說
22 116 yìng to echo 從今是戒應如是說
23 116 yìng to handle; to deal with 從今是戒應如是說
24 116 yìng Ying 從今是戒應如是說
25 113 self 我今始知是法
26 113 [my] dear 我今始知是法
27 113 Wo 我今始知是法
28 113 self; atman; attan 我今始知是法
29 113 ga 我今始知是法
30 111 zuò to do 說戒時作是語
31 111 zuò to act as; to serve as 說戒時作是語
32 111 zuò to start 說戒時作是語
33 111 zuò a writing; a work 說戒時作是語
34 111 zuò to dress as; to be disguised as 說戒時作是語
35 111 zuō to create; to make 說戒時作是語
36 111 zuō a workshop 說戒時作是語
37 111 zuō to write; to compose 說戒時作是語
38 111 zuò to rise 說戒時作是語
39 111 zuò to be aroused 說戒時作是語
40 111 zuò activity; action; undertaking 說戒時作是語
41 111 zuò to regard as 說戒時作是語
42 111 zuò action; kāraṇa 說戒時作是語
43 103 yán to speak; to say; said 諸比丘言
44 103 yán language; talk; words; utterance; speech 諸比丘言
45 103 yán Kangxi radical 149 諸比丘言
46 103 yán phrase; sentence 諸比丘言
47 103 yán a word; a syllable 諸比丘言
48 103 yán a theory; a doctrine 諸比丘言
49 103 yán to regard as 諸比丘言
50 103 yán to act as 諸比丘言
51 103 yán word; vacana 諸比丘言
52 103 yán speak; vad 諸比丘言
53 96 to carry
54 96 a flick up and rightwards in a character
55 96 to lift; to raise
56 96 to move forward [in time]
57 96 to get; to fetch
58 96 to mention; to raise [in discussion]
59 96 to cheer up
60 96 to be on guard
61 96 a ladle
62 96 Ti
63 96 to to hurl; to pass
64 96 to bring; cud
65 96 undulations 波逸
66 96 waves; breakers 波逸
67 96 wavelength 波逸
68 96 pa 波逸
69 96 wave; taraṅga 波逸
70 95 to flee; to escape 波逸
71 95 to be reclusive; to withdraw from the world; to retire 波逸
72 95 leisurely; idle 波逸
73 95 to excell; to surpass 波逸
74 95 to lose 波逸
75 95 unconfined; uninhibited; unconventional 波逸
76 95 to run 波逸
77 95 to release; to set free; to liberate 波逸
78 95 preeminent; outstanding 波逸
79 95 fast; quick; rapid 波逸
80 95 cozy; snug 波逸
81 95 a hermit 波逸
82 95 a defect; a fault 波逸
83 95 mistake; pramāda 波逸
84 75 zhī to go 乃使種種異姓見之
85 75 zhī to arrive; to go 乃使種種異姓見之
86 75 zhī is 乃使種種異姓見之
87 75 zhī to use 乃使種種異姓見之
88 75 zhī Zhi 乃使種種異姓見之
89 72 shì matter; thing; item 第一分之五第六十四事
90 72 shì to serve 第一分之五第六十四事
91 72 shì a government post 第一分之五第六十四事
92 72 shì duty; post; work 第一分之五第六十四事
93 72 shì occupation 第一分之五第六十四事
94 72 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 第一分之五第六十四事
95 72 shì an accident 第一分之五第六十四事
96 72 shì to attend 第一分之五第六十四事
97 72 shì an allusion 第一分之五第六十四事
98 72 shì a condition; a state; a situation 第一分之五第六十四事
99 72 shì to engage in 第一分之五第六十四事
100 72 shì to enslave 第一分之五第六十四事
101 72 shì to pursue 第一分之五第六十四事
102 72 shì to administer 第一分之五第六十四事
103 72 shì to appoint 第一分之五第六十四事
104 72 shì thing; phenomena 第一分之五第六十四事
105 72 shì actions; karma 第一分之五第六十四事
106 70 Ru River 汝不
107 70 Ru 汝不
108 70 rén person; people; a human being 問隣人言
109 70 rén Kangxi radical 9 問隣人言
110 70 rén a kind of person 問隣人言
111 70 rén everybody 問隣人言
112 70 rén adult 問隣人言
113 70 rén somebody; others 問隣人言
114 70 rén an upright person 問隣人言
115 70 rén person; manuṣya 問隣人言
116 69 cóng to follow 從今是戒應如是說
117 69 cóng to comply; to submit; to defer 從今是戒應如是說
118 69 cóng to participate in something 從今是戒應如是說
119 69 cóng to use a certain method or principle 從今是戒應如是說
120 69 cóng something secondary 從今是戒應如是說
121 69 cóng remote relatives 從今是戒應如是說
122 69 cóng secondary 從今是戒應如是說
123 69 cóng to go on; to advance 從今是戒應如是說
124 69 cōng at ease; informal 從今是戒應如是說
125 69 zòng a follower; a supporter 從今是戒應如是說
126 69 zòng to release 從今是戒應如是說
127 69 zòng perpendicular; longitudinal 從今是戒應如是說
128 69 clothes; clothing 衣下床
129 69 Kangxi radical 145 衣下床
130 69 to wear (clothes); to put on 衣下床
131 69 a cover; a coating 衣下床
132 69 uppergarment; robe 衣下床
133 69 to cover 衣下床
134 69 lichen; moss 衣下床
135 69 peel; skin 衣下床
136 69 Yi 衣下床
137 69 to depend on 衣下床
138 69 robe; cīvara 衣下床
139 69 clothes; attire; vastra 衣下床
140 66 便 biàn convenient; handy; easy 便語言
141 66 便 biàn advantageous 便語言
142 66 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便語言
143 66 便 pián fat; obese 便語言
144 66 便 biàn to make easy 便語言
145 66 便 biàn an unearned advantage 便語言
146 66 便 biàn ordinary; plain 便語言
147 66 便 biàn in passing 便語言
148 66 便 biàn informal 便語言
149 66 便 biàn appropriate; suitable 便語言
150 66 便 biàn an advantageous occasion 便語言
151 66 便 biàn stool 便語言
152 66 便 pián quiet; quiet and comfortable 便語言
153 66 便 biàn proficient; skilled 便語言
154 66 便 pián shrewd; slick; good with words 便語言
155 66 to give 與比丘受具足戒
156 66 to accompany 與比丘受具足戒
157 66 to particate in 與比丘受具足戒
158 66 of the same kind 與比丘受具足戒
159 66 to help 與比丘受具足戒
160 66 for 與比丘受具足戒
161 65 wèn to ask 問六群比丘
162 65 wèn to inquire after 問六群比丘
163 65 wèn to interrogate 問六群比丘
164 65 wèn to hold responsible 問六群比丘
165 65 wèn to request something 問六群比丘
166 65 wèn to rebuke 問六群比丘
167 65 wèn to send an official mission bearing gifts 問六群比丘
168 65 wèn news 問六群比丘
169 65 wèn to propose marriage 問六群比丘
170 65 wén to inform 問六群比丘
171 65 wèn to research 問六群比丘
172 65 wèn Wen 問六群比丘
173 65 wèn a question 問六群比丘
174 65 wèn ask; prccha 問六群比丘
175 65 shí real; true 汝等實爾不
176 65 shí nut; seed; fruit 汝等實爾不
177 65 shí substance; content; material 汝等實爾不
178 65 shí honest; sincere 汝等實爾不
179 65 shí vast; extensive 汝等實爾不
180 65 shí solid 汝等實爾不
181 65 shí abundant; prosperous 汝等實爾不
182 65 shí reality; a fact; an event 汝等實爾不
183 65 shí wealth; property 汝等實爾不
184 65 shí effect; result 汝等實爾不
185 65 shí an honest person 汝等實爾不
186 65 shí to fill 汝等實爾不
187 65 shí complete 汝等實爾不
188 65 shí to strengthen 汝等實爾不
189 65 shí to practice 汝等實爾不
190 65 shí namely 汝等實爾不
191 65 shí to verify; to check; to confirm 汝等實爾不
192 65 shí full; at capacity 汝等實爾不
193 65 shí supplies; goods 汝等實爾不
194 65 shí Shichen 汝等實爾不
195 65 shí Real 汝等實爾不
196 65 shí truth; reality; tattva 汝等實爾不
197 65 shí time; a point or period of time 於說戒時
198 65 shí a season; a quarter of a year 於說戒時
199 65 shí one of the 12 two-hour periods of the day 於說戒時
200 65 shí fashionable 於說戒時
201 65 shí fate; destiny; luck 於說戒時
202 65 shí occasion; opportunity; chance 於說戒時
203 65 shí tense 於說戒時
204 65 shí particular; special 於說戒時
205 65 shí to plant; to cultivate 於說戒時
206 65 shí an era; a dynasty 於說戒時
207 65 shí time [abstract] 於說戒時
208 65 shí seasonal 於說戒時
209 65 shí to wait upon 於說戒時
210 65 shí hour 於說戒時
211 65 shí appropriate; proper; timely 於說戒時
212 65 shí Shi 於說戒時
213 65 shí a present; currentlt 於說戒時
214 65 shí time; kāla 於說戒時
215 65 shí at that time; samaya 於說戒時
216 63 答言 dá yán to reply 答言
217 61 zhě ca 作外道者
218 59 呵責 hēzé to abuse; to berate 比丘種種呵責
219 59 gào to tell; to say; said; told 告諸比丘
220 59 gào to request 告諸比丘
221 59 gào to report; to inform 告諸比丘
222 59 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告諸比丘
223 59 gào to accuse; to sue 告諸比丘
224 59 gào to reach 告諸比丘
225 59 gào an announcement 告諸比丘
226 59 gào a party 告諸比丘
227 59 gào a vacation 告諸比丘
228 59 gào Gao 告諸比丘
229 59 gào to tell; jalp 告諸比丘
230 59 Kangxi radical 49 佛種種呵責已
231 59 to bring to an end; to stop 佛種種呵責已
232 59 to complete 佛種種呵責已
233 59 to demote; to dismiss 佛種種呵責已
234 59 to recover from an illness 佛種種呵責已
235 59 former; pūrvaka 佛種種呵責已
236 58 jiè to quit 從今是戒應如是說
237 58 jiè to warn against 從今是戒應如是說
238 58 jiè to be purified before a religious ceremony 從今是戒應如是說
239 58 jiè vow 從今是戒應如是說
240 58 jiè to instruct; to command 從今是戒應如是說
241 58 jiè to ordain 從今是戒應如是說
242 58 jiè a genre of writing containing maxims 從今是戒應如是說
243 58 jiè to be cautious; to be prudent 從今是戒應如是說
244 58 jiè to prohibit; to proscribe 從今是戒應如是說
245 58 jiè boundary; realm 從今是戒應如是說
246 58 jiè third finger 從今是戒應如是說
247 58 jiè a precept; a vow; sila 從今是戒應如是說
248 58 jiè morality 從今是戒應如是說
249 57 to gather; to collect 佛以是事集比丘
250 57 collected works; collection 佛以是事集比丘
251 57 to stablize; to settle 佛以是事集比丘
252 57 used in place names 佛以是事集比丘
253 57 to mix; to blend 佛以是事集比丘
254 57 to hit the mark 佛以是事集比丘
255 57 to compile 佛以是事集比丘
256 57 to finish; to accomplish 佛以是事集比丘
257 57 to rest; to perch 佛以是事集比丘
258 57 a market 佛以是事集比丘
259 57 the origin of suffering 佛以是事集比丘
260 56 jiàn to see 見諸美女生染著心
261 56 jiàn opinion; view; understanding 見諸美女生染著心
262 56 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見諸美女生染著心
263 56 jiàn refer to; for details see 見諸美女生染著心
264 56 jiàn to listen to 見諸美女生染著心
265 56 jiàn to meet 見諸美女生染著心
266 56 jiàn to receive (a guest) 見諸美女生染著心
267 56 jiàn let me; kindly 見諸美女生染著心
268 56 jiàn Jian 見諸美女生染著心
269 56 xiàn to appear 見諸美女生染著心
270 56 xiàn to introduce 見諸美女生染著心
271 56 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見諸美女生染著心
272 56 jiàn seeing; observing; darśana 見諸美女生染著心
273 52 白佛 bái fó to address the Buddha 以是白佛
274 50 如是說 rú shì shuō Thus Said 從今是戒應如是說
275 50 如是說 rú shì shuō it is thus said 從今是戒應如是說
276 50 wéi to act as; to serve 今為諸比丘結戒
277 50 wéi to change into; to become 今為諸比丘結戒
278 50 wéi to be; is 今為諸比丘結戒
279 50 wéi to do 今為諸比丘結戒
280 50 wèi to support; to help 今為諸比丘結戒
281 50 wéi to govern 今為諸比丘結戒
282 50 wèi to be; bhū 今為諸比丘結戒
283 50 huán to go back; to turn around; to return 還佛所
284 50 huán to pay back; to give back 還佛所
285 50 huán to do in return 還佛所
286 50 huán Huan 還佛所
287 50 huán to revert 還佛所
288 50 huán to turn one's head; to look back 還佛所
289 50 huán to encircle 還佛所
290 50 xuán to rotate 還佛所
291 50 huán since 還佛所
292 50 hái to return; pratyāgam 還佛所
293 50 hái again; further; punar 還佛所
294 49 to go back; to return 佛復自說阿難事
295 49 to resume; to restart 佛復自說阿難事
296 49 to do in detail 佛復自說阿難事
297 49 to restore 佛復自說阿難事
298 49 to respond; to reply to 佛復自說阿難事
299 49 Fu; Return 佛復自說阿難事
300 49 to retaliate; to reciprocate 佛復自說阿難事
301 49 to avoid forced labor or tax 佛復自說阿難事
302 49 Fu 佛復自說阿難事
303 49 doubled; to overlapping; folded 佛復自說阿難事
304 49 a lined garment with doubled thickness 佛復自說阿難事
305 47 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 是事集比丘僧
306 44 gòng to share 共竺道生等譯
307 44 gòng Communist 共竺道生等譯
308 44 gòng to connect; to join; to combine 共竺道生等譯
309 44 gòng to include 共竺道生等譯
310 44 gòng same; in common 共竺道生等譯
311 44 gǒng to cup one fist in the other hand 共竺道生等譯
312 44 gǒng to surround; to circle 共竺道生等譯
313 44 gōng to provide 共竺道生等譯
314 44 gōng respectfully 共竺道生等譯
315 44 gōng Gong 共竺道生等譯
316 44 fàn to commit a crime; to violate 不犯
317 44 fàn to attack; to invade 不犯
318 44 fàn to transgress 不犯
319 44 fàn conjunction of a star 不犯
320 44 fàn to conquer 不犯
321 44 fàn to occur 不犯
322 44 fàn to face danger 不犯
323 44 fàn to fall 不犯
324 44 fàn a criminal 不犯
325 44 fàn to commit a transgression; āpatti 不犯
326 43 zài in; at 佛在舍衛城
327 43 zài to exist; to be living 佛在舍衛城
328 43 zài to consist of 佛在舍衛城
329 43 zài to be at a post 佛在舍衛城
330 43 zài in; bhū 佛在舍衛城
331 41 suǒ a few; various; some
332 41 suǒ a place; a location
333 41 suǒ indicates a passive voice
334 41 suǒ an ordinal number
335 41 suǒ meaning
336 41 suǒ garrison
337 41 suǒ place; pradeśa
338 41 to use; to grasp 具以諸比丘入宮及
339 41 to rely on 具以諸比丘入宮及
340 41 to regard 具以諸比丘入宮及
341 41 to be able to 具以諸比丘入宮及
342 41 to order; to command 具以諸比丘入宮及
343 41 used after a verb 具以諸比丘入宮及
344 41 a reason; a cause 具以諸比丘入宮及
345 41 Israel 具以諸比丘入宮及
346 41 Yi 具以諸比丘入宮及
347 41 use; yogena 具以諸比丘入宮及
348 41 xíng to walk 共賊伴行
349 41 xíng capable; competent 共賊伴行
350 41 háng profession 共賊伴行
351 41 xíng Kangxi radical 144 共賊伴行
352 41 xíng to travel 共賊伴行
353 41 xìng actions; conduct 共賊伴行
354 41 xíng to do; to act; to practice 共賊伴行
355 41 xíng all right; OK; okay 共賊伴行
356 41 háng horizontal line 共賊伴行
357 41 héng virtuous deeds 共賊伴行
358 41 hàng a line of trees 共賊伴行
359 41 hàng bold; steadfast 共賊伴行
360 41 xíng to move 共賊伴行
361 41 xíng to put into effect; to implement 共賊伴行
362 41 xíng travel 共賊伴行
363 41 xíng to circulate 共賊伴行
364 41 xíng running script; running script 共賊伴行
365 41 xíng temporary 共賊伴行
366 41 háng rank; order 共賊伴行
367 41 háng a business; a shop 共賊伴行
368 41 xíng to depart; to leave 共賊伴行
369 41 xíng to experience 共賊伴行
370 41 xíng path; way 共賊伴行
371 41 xíng xing; ballad 共賊伴行
372 41 xíng Xing 共賊伴行
373 41 xíng Practice 共賊伴行
374 41 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 共賊伴行
375 41 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 共賊伴行
376 40 wáng Wang 王何以不深藏
377 40 wáng a king 王何以不深藏
378 40 wáng Kangxi radical 96 王何以不深藏
379 40 wàng to be king; to rule 王何以不深藏
380 40 wáng a prince; a duke 王何以不深藏
381 40 wáng grand; great 王何以不深藏
382 40 wáng to treat with the ceremony due to a king 王何以不深藏
383 40 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王何以不深藏
384 40 wáng the head of a group or gang 王何以不深藏
385 40 wáng the biggest or best of a group 王何以不深藏
386 40 wáng king; best of a kind; rāja 王何以不深藏
387 39 extra; surplus; remainder 餘宮女
388 39 to remain 餘宮女
389 39 the time after an event 餘宮女
390 39 the others; the rest 餘宮女
391 39 additional; complementary 餘宮女
392 38 to take; to get; to fetch 便當疑是比丘所取
393 38 to obtain 便當疑是比丘所取
394 38 to choose; to select 便當疑是比丘所取
395 38 to catch; to seize; to capture 便當疑是比丘所取
396 38 to accept; to receive 便當疑是比丘所取
397 38 to seek 便當疑是比丘所取
398 38 to take a bride 便當疑是比丘所取
399 38 Qu 便當疑是比丘所取
400 38 clinging; grasping; upādāna 便當疑是比丘所取
401 38 jìng to end; to finish 六十四竟
402 38 jìng all; entire 六十四竟
403 38 jìng to investigate 六十四竟
404 38 jìng conclusion; avasāna 六十四竟
405 37 dialect; language; speech 今當語汝
406 37 to speak; to tell 今當語汝
407 37 verse; writing 今當語汝
408 37 to speak; to tell 今當語汝
409 37 proverbs; common sayings; old expressions 今當語汝
410 37 a signal 今當語汝
411 37 to chirp; to tweet 今當語汝
412 37 words; discourse; vac 今當語汝
413 37 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
414 37 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
415 37 Kangxi radical 71 便無宿處
416 37 to not have; without 便無宿處
417 37 mo 便無宿處
418 37 to not have 便無宿處
419 37 Wu 便無宿處
420 37 mo 便無宿處
421 35 to go; to 佛於何處制此法
422 35 to rely on; to depend on 佛於何處制此法
423 35 Yu 佛於何處制此法
424 35 a crow 佛於何處制此法
425 35 niàn to read aloud 作是念
426 35 niàn to remember; to expect 作是念
427 35 niàn to miss 作是念
428 35 niàn to consider 作是念
429 35 niàn to recite; to chant 作是念
430 35 niàn to show affection for 作是念
431 35 niàn a thought; an idea 作是念
432 35 niàn twenty 作是念
433 35 niàn memory 作是念
434 35 niàn an instant 作是念
435 35 niàn Nian 作是念
436 35 niàn mindfulness; smrti 作是念
437 35 niàn a thought; citta 作是念
438 35 to be near by; to be close to 即應教
439 35 at that time 即應教
440 35 to be exactly the same as; to be thus 即應教
441 35 supposed; so-called 即應教
442 35 to arrive at; to ascend 即應教
443 33 跋難陀 bánántuó Upananda 跋難陀
444 33 跋難陀 bánántuó Upananda 跋難陀
445 32 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 是沙門釋子
446 32 沙門 shāmén sramana 是沙門釋子
447 32 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 是沙門釋子
448 32 to enter 爾時諸比丘數入波斯匿王宮
449 32 Kangxi radical 11 爾時諸比丘數入波斯匿王宮
450 32 radical 爾時諸比丘數入波斯匿王宮
451 32 income 爾時諸比丘數入波斯匿王宮
452 32 to conform with 爾時諸比丘數入波斯匿王宮
453 32 to descend 爾時諸比丘數入波斯匿王宮
454 32 the entering tone 爾時諸比丘數入波斯匿王宮
455 32 to pay 爾時諸比丘數入波斯匿王宮
456 32 to join 爾時諸比丘數入波斯匿王宮
457 32 entering; praveśa 爾時諸比丘數入波斯匿王宮
458 32 entered; attained; āpanna 爾時諸比丘數入波斯匿王宮
459 31 爾時 ěr shí at that time 爾時六群比丘數數犯戒
460 31 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時六群比丘數數犯戒
461 31 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 知故得脫
462 31 děi to want to; to need to 知故得脫
463 31 děi must; ought to 知故得脫
464 31 de 知故得脫
465 31 de infix potential marker 知故得脫
466 31 to result in 知故得脫
467 31 to be proper; to fit; to suit 知故得脫
468 31 to be satisfied 知故得脫
469 31 to be finished 知故得脫
470 31 děi satisfying 知故得脫
471 31 to contract 知故得脫
472 31 to hear 知故得脫
473 31 to have; there is 知故得脫
474 31 marks time passed 知故得脫
475 31 obtain; attain; prāpta 知故得脫
476 31 shí food; food and drink 有比丘食噎
477 31 shí Kangxi radical 184 有比丘食噎
478 31 shí to eat 有比丘食噎
479 31 to feed 有比丘食噎
480 31 shí meal; cooked cereals 有比丘食噎
481 31 to raise; to nourish 有比丘食噎
482 31 shí to receive; to accept 有比丘食噎
483 31 shí to receive an official salary 有比丘食噎
484 31 shí an eclipse 有比丘食噎
485 31 shí food; bhakṣa 有比丘食噎
486 30 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 比丘尼亦如是
487 30 長老 zhǎnglǎo an elder 諸長老比丘聞
488 30 長老 zhǎnglǎo Elder 諸長老比丘聞
489 30 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 諸長老比丘聞
490 30 突吉羅 tūjíluó wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa 突吉羅
491 30 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 比丘種種呵責
492 30 種種 zhǒng zhǒng various forms 比丘種種呵責
493 29 thing; matter 所重之物及諸女色
494 29 physics 所重之物及諸女色
495 29 living beings; the outside world; other people 所重之物及諸女色
496 29 contents; properties; elements 所重之物及諸女色
497 29 muticolor of an animal's coat 所重之物及諸女色
498 29 mottling 所重之物及諸女色
499 29 variety 所重之物及諸女色
500 29 an institution 所重之物及諸女色

Frequencies of all Words

Top 1029

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 244 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘諫
2 244 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘諫
3 244 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘諫
4 189 ruò to seem; to be like; as 若比丘
5 189 ruò seemingly 若比丘
6 189 ruò if 若比丘
7 189 ruò you 若比丘
8 189 ruò this; that 若比丘
9 189 ruò and; or 若比丘
10 189 ruò as for; pertaining to 若比丘
11 189 pomegranite 若比丘
12 189 ruò to choose 若比丘
13 189 ruò to agree; to accord with; to conform to 若比丘
14 189 ruò thus 若比丘
15 189 ruò pollia 若比丘
16 189 ruò Ruo 若比丘
17 189 ruò only then 若比丘
18 189 ja 若比丘
19 189 jñā 若比丘
20 189 ruò if; yadi 若比丘
21 180 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘言
22 172 shì is; are; am; to be 我今始知是法
23 172 shì is exactly 我今始知是法
24 172 shì is suitable; is in contrast 我今始知是法
25 172 shì this; that; those 我今始知是法
26 172 shì really; certainly 我今始知是法
27 172 shì correct; yes; affirmative 我今始知是法
28 172 shì true 我今始知是法
29 172 shì is; has; exists 我今始知是法
30 172 shì used between repetitions of a word 我今始知是法
31 172 shì a matter; an affair 我今始知是法
32 172 shì Shi 我今始知是法
33 172 shì is; bhū 我今始知是法
34 172 shì this; idam 我今始知是法
35 133 not; no 汝不
36 133 expresses that a certain condition cannot be acheived 汝不
37 133 as a correlative 汝不
38 133 no (answering a question) 汝不
39 133 forms a negative adjective from a noun 汝不
40 133 at the end of a sentence to form a question 汝不
41 133 to form a yes or no question 汝不
42 133 infix potential marker 汝不
43 133 no; na 汝不
44 124 Buddha; Awakened One 佛在舍衛城
45 124 relating to Buddhism 佛在舍衛城
46 124 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛城
47 124 a Buddhist text 佛在舍衛城
48 124 to touch; to stroke 佛在舍衛城
49 124 Buddha 佛在舍衛城
50 124 Buddha; Awakened One 佛在舍衛城
51 119 jīn today; present; now 今當語汝
52 119 jīn Jin 今當語汝
53 119 jīn modern 今當語汝
54 119 jīn now; adhunā 今當語汝
55 116 yīng should; ought 從今是戒應如是說
56 116 yìng to answer; to respond 從今是戒應如是說
57 116 yìng to confirm; to verify 從今是戒應如是說
58 116 yīng soon; immediately 從今是戒應如是說
59 116 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 從今是戒應如是說
60 116 yìng to accept 從今是戒應如是說
61 116 yīng or; either 從今是戒應如是說
62 116 yìng to permit; to allow 從今是戒應如是說
63 116 yìng to echo 從今是戒應如是說
64 116 yìng to handle; to deal with 從今是戒應如是說
65 116 yìng Ying 從今是戒應如是說
66 116 yīng suitable; yukta 從今是戒應如是說
67 113 I; me; my 我今始知是法
68 113 self 我今始知是法
69 113 we; our 我今始知是法
70 113 [my] dear 我今始知是法
71 113 Wo 我今始知是法
72 113 self; atman; attan 我今始知是法
73 113 ga 我今始知是法
74 113 I; aham 我今始知是法
75 111 zuò to do 說戒時作是語
76 111 zuò to act as; to serve as 說戒時作是語
77 111 zuò to start 說戒時作是語
78 111 zuò a writing; a work 說戒時作是語
79 111 zuò to dress as; to be disguised as 說戒時作是語
80 111 zuō to create; to make 說戒時作是語
81 111 zuō a workshop 說戒時作是語
82 111 zuō to write; to compose 說戒時作是語
83 111 zuò to rise 說戒時作是語
84 111 zuò to be aroused 說戒時作是語
85 111 zuò activity; action; undertaking 說戒時作是語
86 111 zuò to regard as 說戒時作是語
87 111 zuò action; kāraṇa 說戒時作是語
88 103 yán to speak; to say; said 諸比丘言
89 103 yán language; talk; words; utterance; speech 諸比丘言
90 103 yán Kangxi radical 149 諸比丘言
91 103 yán a particle with no meaning 諸比丘言
92 103 yán phrase; sentence 諸比丘言
93 103 yán a word; a syllable 諸比丘言
94 103 yán a theory; a doctrine 諸比丘言
95 103 yán to regard as 諸比丘言
96 103 yán to act as 諸比丘言
97 103 yán word; vacana 諸比丘言
98 103 yán speak; vad 諸比丘言
99 98 以是 yǐshì for that reason; therefore; for this reason 以是白佛
100 98 以是 yǐshì for example; to say 以是白佛
101 96 to carry
102 96 a flick up and rightwards in a character
103 96 to lift; to raise
104 96 to move forward [in time]
105 96 to get; to fetch
106 96 to mention; to raise [in discussion]
107 96 to cheer up
108 96 to be on guard
109 96 a ladle
110 96 Ti
111 96 to to hurl; to pass
112 96 to bring; cud
113 96 undulations 波逸
114 96 waves; breakers 波逸
115 96 wavelength 波逸
116 96 pa 波逸
117 96 wave; taraṅga 波逸
118 95 to flee; to escape 波逸
119 95 to be reclusive; to withdraw from the world; to retire 波逸
120 95 leisurely; idle 波逸
121 95 to excell; to surpass 波逸
122 95 to lose 波逸
123 95 unconfined; uninhibited; unconventional 波逸
124 95 to run 波逸
125 95 to release; to set free; to liberate 波逸
126 95 preeminent; outstanding 波逸
127 95 fast; quick; rapid 波逸
128 95 cozy; snug 波逸
129 95 a hermit 波逸
130 95 a defect; a fault 波逸
131 95 mistake; pramāda 波逸
132 91 zhū all; many; various
133 91 zhū Zhu
134 91 zhū all; members of the class
135 91 zhū interrogative particle
136 91 zhū him; her; them; it
137 91 zhū of; in
138 91 zhū all; many; sarva
139 75 zhī him; her; them; that 乃使種種異姓見之
140 75 zhī used between a modifier and a word to form a word group 乃使種種異姓見之
141 75 zhī to go 乃使種種異姓見之
142 75 zhī this; that 乃使種種異姓見之
143 75 zhī genetive marker 乃使種種異姓見之
144 75 zhī it 乃使種種異姓見之
145 75 zhī in 乃使種種異姓見之
146 75 zhī all 乃使種種異姓見之
147 75 zhī and 乃使種種異姓見之
148 75 zhī however 乃使種種異姓見之
149 75 zhī if 乃使種種異姓見之
150 75 zhī then 乃使種種異姓見之
151 75 zhī to arrive; to go 乃使種種異姓見之
152 75 zhī is 乃使種種異姓見之
153 75 zhī to use 乃使種種異姓見之
154 75 zhī Zhi 乃使種種異姓見之
155 73 yǒu is; are; to exist 或有反俗
156 73 yǒu to have; to possess 或有反俗
157 73 yǒu indicates an estimate 或有反俗
158 73 yǒu indicates a large quantity 或有反俗
159 73 yǒu indicates an affirmative response 或有反俗
160 73 yǒu a certain; used before a person, time, or place 或有反俗
161 73 yǒu used to compare two things 或有反俗
162 73 yǒu used in a polite formula before certain verbs 或有反俗
163 73 yǒu used before the names of dynasties 或有反俗
164 73 yǒu a certain thing; what exists 或有反俗
165 73 yǒu multiple of ten and ... 或有反俗
166 73 yǒu abundant 或有反俗
167 73 yǒu purposeful 或有反俗
168 73 yǒu You 或有反俗
169 73 yǒu 1. existence; 2. becoming 或有反俗
170 73 yǒu becoming; bhava 或有反俗
171 72 shì matter; thing; item 第一分之五第六十四事
172 72 shì to serve 第一分之五第六十四事
173 72 shì a government post 第一分之五第六十四事
174 72 shì duty; post; work 第一分之五第六十四事
175 72 shì occupation 第一分之五第六十四事
176 72 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 第一分之五第六十四事
177 72 shì an accident 第一分之五第六十四事
178 72 shì to attend 第一分之五第六十四事
179 72 shì an allusion 第一分之五第六十四事
180 72 shì a condition; a state; a situation 第一分之五第六十四事
181 72 shì to engage in 第一分之五第六十四事
182 72 shì to enslave 第一分之五第六十四事
183 72 shì to pursue 第一分之五第六十四事
184 72 shì to administer 第一分之五第六十四事
185 72 shì to appoint 第一分之五第六十四事
186 72 shì a piece 第一分之五第六十四事
187 72 shì thing; phenomena 第一分之五第六十四事
188 72 shì actions; karma 第一分之五第六十四事
189 70 you; thou 汝不
190 70 Ru River 汝不
191 70 Ru 汝不
192 70 you; tvam; bhavat 汝不
193 70 rén person; people; a human being 問隣人言
194 70 rén Kangxi radical 9 問隣人言
195 70 rén a kind of person 問隣人言
196 70 rén everybody 問隣人言
197 70 rén adult 問隣人言
198 70 rén somebody; others 問隣人言
199 70 rén an upright person 問隣人言
200 70 rén person; manuṣya 問隣人言
201 69 this; these 佛於何處制此法
202 69 in this way 佛於何處制此法
203 69 otherwise; but; however; so 佛於何處制此法
204 69 at this time; now; here 佛於何處制此法
205 69 this; here; etad 佛於何處制此法
206 69 cóng from 從今是戒應如是說
207 69 cóng to follow 從今是戒應如是說
208 69 cóng past; through 從今是戒應如是說
209 69 cóng to comply; to submit; to defer 從今是戒應如是說
210 69 cóng to participate in something 從今是戒應如是說
211 69 cóng to use a certain method or principle 從今是戒應如是說
212 69 cóng usually 從今是戒應如是說
213 69 cóng something secondary 從今是戒應如是說
214 69 cóng remote relatives 從今是戒應如是說
215 69 cóng secondary 從今是戒應如是說
216 69 cóng to go on; to advance 從今是戒應如是說
217 69 cōng at ease; informal 從今是戒應如是說
218 69 zòng a follower; a supporter 從今是戒應如是說
219 69 zòng to release 從今是戒應如是說
220 69 zòng perpendicular; longitudinal 從今是戒應如是說
221 69 cóng receiving; upādāya 從今是戒應如是說
222 69 clothes; clothing 衣下床
223 69 Kangxi radical 145 衣下床
224 69 to wear (clothes); to put on 衣下床
225 69 a cover; a coating 衣下床
226 69 uppergarment; robe 衣下床
227 69 to cover 衣下床
228 69 lichen; moss 衣下床
229 69 peel; skin 衣下床
230 69 Yi 衣下床
231 69 to depend on 衣下床
232 69 robe; cīvara 衣下床
233 69 clothes; attire; vastra 衣下床
234 66 便 biàn convenient; handy; easy 便語言
235 66 便 biàn advantageous 便語言
236 66 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便語言
237 66 便 pián fat; obese 便語言
238 66 便 biàn to make easy 便語言
239 66 便 biàn an unearned advantage 便語言
240 66 便 biàn ordinary; plain 便語言
241 66 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便語言
242 66 便 biàn in passing 便語言
243 66 便 biàn informal 便語言
244 66 便 biàn right away; then; right after 便語言
245 66 便 biàn appropriate; suitable 便語言
246 66 便 biàn an advantageous occasion 便語言
247 66 便 biàn stool 便語言
248 66 便 pián quiet; quiet and comfortable 便語言
249 66 便 biàn proficient; skilled 便語言
250 66 便 biàn even if; even though 便語言
251 66 便 pián shrewd; slick; good with words 便語言
252 66 便 biàn then; atha 便語言
253 66 and 與比丘受具足戒
254 66 to give 與比丘受具足戒
255 66 together with 與比丘受具足戒
256 66 interrogative particle 與比丘受具足戒
257 66 to accompany 與比丘受具足戒
258 66 to particate in 與比丘受具足戒
259 66 of the same kind 與比丘受具足戒
260 66 to help 與比丘受具足戒
261 66 for 與比丘受具足戒
262 66 and; ca 與比丘受具足戒
263 65 wèn to ask 問六群比丘
264 65 wèn to inquire after 問六群比丘
265 65 wèn to interrogate 問六群比丘
266 65 wèn to hold responsible 問六群比丘
267 65 wèn to request something 問六群比丘
268 65 wèn to rebuke 問六群比丘
269 65 wèn to send an official mission bearing gifts 問六群比丘
270 65 wèn news 問六群比丘
271 65 wèn to propose marriage 問六群比丘
272 65 wén to inform 問六群比丘
273 65 wèn to research 問六群比丘
274 65 wèn Wen 問六群比丘
275 65 wèn to 問六群比丘
276 65 wèn a question 問六群比丘
277 65 wèn ask; prccha 問六群比丘
278 65 shí real; true 汝等實爾不
279 65 shí nut; seed; fruit 汝等實爾不
280 65 shí substance; content; material 汝等實爾不
281 65 shí honest; sincere 汝等實爾不
282 65 shí vast; extensive 汝等實爾不
283 65 shí solid 汝等實爾不
284 65 shí abundant; prosperous 汝等實爾不
285 65 shí reality; a fact; an event 汝等實爾不
286 65 shí wealth; property 汝等實爾不
287 65 shí effect; result 汝等實爾不
288 65 shí an honest person 汝等實爾不
289 65 shí truly; in reality; in fact; actually 汝等實爾不
290 65 shí to fill 汝等實爾不
291 65 shí finally 汝等實爾不
292 65 shí complete 汝等實爾不
293 65 shí to strengthen 汝等實爾不
294 65 shí to practice 汝等實爾不
295 65 shí namely 汝等實爾不
296 65 shí to verify; to check; to confirm 汝等實爾不
297 65 shí this 汝等實爾不
298 65 shí full; at capacity 汝等實爾不
299 65 shí supplies; goods 汝等實爾不
300 65 shí Shichen 汝等實爾不
301 65 shí Real 汝等實爾不
302 65 shí truth; reality; tattva 汝等實爾不
303 65 shí time; a point or period of time 於說戒時
304 65 shí a season; a quarter of a year 於說戒時
305 65 shí one of the 12 two-hour periods of the day 於說戒時
306 65 shí at that time 於說戒時
307 65 shí fashionable 於說戒時
308 65 shí fate; destiny; luck 於說戒時
309 65 shí occasion; opportunity; chance 於說戒時
310 65 shí tense 於說戒時
311 65 shí particular; special 於說戒時
312 65 shí to plant; to cultivate 於說戒時
313 65 shí hour (measure word) 於說戒時
314 65 shí an era; a dynasty 於說戒時
315 65 shí time [abstract] 於說戒時
316 65 shí seasonal 於說戒時
317 65 shí frequently; often 於說戒時
318 65 shí occasionally; sometimes 於說戒時
319 65 shí on time 於說戒時
320 65 shí this; that 於說戒時
321 65 shí to wait upon 於說戒時
322 65 shí hour 於說戒時
323 65 shí appropriate; proper; timely 於說戒時
324 65 shí Shi 於說戒時
325 65 shí a present; currentlt 於說戒時
326 65 shí time; kāla 於說戒時
327 65 shí at that time; samaya 於說戒時
328 65 shí then; atha 於說戒時
329 63 答言 dá yán to reply 答言
330 61 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 作外道者
331 61 zhě that 作外道者
332 61 zhě nominalizing function word 作外道者
333 61 zhě used to mark a definition 作外道者
334 61 zhě used to mark a pause 作外道者
335 61 zhě topic marker; that; it 作外道者
336 61 zhuó according to 作外道者
337 61 zhě ca 作外道者
338 60 ěr thus; so; like that 汝等實爾不
339 60 ěr in a manner 汝等實爾不
340 60 ěr final particle with no meaning 汝等實爾不
341 60 ěr final particle marking a question 汝等實爾不
342 60 ěr you; thou 汝等實爾不
343 60 ěr this; that 汝等實爾不
344 60 ěr thus; atha khalu 汝等實爾不
345 59 呵責 hēzé to abuse; to berate 比丘種種呵責
346 59 gào to tell; to say; said; told 告諸比丘
347 59 gào to request 告諸比丘
348 59 gào to report; to inform 告諸比丘
349 59 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告諸比丘
350 59 gào to accuse; to sue 告諸比丘
351 59 gào to reach 告諸比丘
352 59 gào an announcement 告諸比丘
353 59 gào a party 告諸比丘
354 59 gào a vacation 告諸比丘
355 59 gào Gao 告諸比丘
356 59 gào to tell; jalp 告諸比丘
357 59 already 佛種種呵責已
358 59 Kangxi radical 49 佛種種呵責已
359 59 from 佛種種呵責已
360 59 to bring to an end; to stop 佛種種呵責已
361 59 final aspectual particle 佛種種呵責已
362 59 afterwards; thereafter 佛種種呵責已
363 59 too; very; excessively 佛種種呵責已
364 59 to complete 佛種種呵責已
365 59 to demote; to dismiss 佛種種呵責已
366 59 to recover from an illness 佛種種呵責已
367 59 certainly 佛種種呵責已
368 59 an interjection of surprise 佛種種呵責已
369 59 this 佛種種呵責已
370 59 former; pūrvaka 佛種種呵責已
371 59 former; pūrvaka 佛種種呵責已
372 58 that; those 彼忽有娠
373 58 another; the other 彼忽有娠
374 58 that; tad 彼忽有娠
375 58 jiè to quit 從今是戒應如是說
376 58 jiè to warn against 從今是戒應如是說
377 58 jiè to be purified before a religious ceremony 從今是戒應如是說
378 58 jiè vow 從今是戒應如是說
379 58 jiè to instruct; to command 從今是戒應如是說
380 58 jiè to ordain 從今是戒應如是說
381 58 jiè a genre of writing containing maxims 從今是戒應如是說
382 58 jiè to be cautious; to be prudent 從今是戒應如是說
383 58 jiè to prohibit; to proscribe 從今是戒應如是說
384 58 jiè boundary; realm 從今是戒應如是說
385 58 jiè third finger 從今是戒應如是說
386 58 jiè a precept; a vow; sila 從今是戒應如是說
387 58 jiè morality 從今是戒應如是說
388 57 to gather; to collect 佛以是事集比丘
389 57 collected works; collection 佛以是事集比丘
390 57 volume; part 佛以是事集比丘
391 57 to stablize; to settle 佛以是事集比丘
392 57 used in place names 佛以是事集比丘
393 57 to mix; to blend 佛以是事集比丘
394 57 to hit the mark 佛以是事集比丘
395 57 to compile 佛以是事集比丘
396 57 to finish; to accomplish 佛以是事集比丘
397 57 to rest; to perch 佛以是事集比丘
398 57 a market 佛以是事集比丘
399 57 the origin of suffering 佛以是事集比丘
400 56 jiàn to see 見諸美女生染著心
401 56 jiàn opinion; view; understanding 見諸美女生染著心
402 56 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見諸美女生染著心
403 56 jiàn refer to; for details see 見諸美女生染著心
404 56 jiàn passive marker 見諸美女生染著心
405 56 jiàn to listen to 見諸美女生染著心
406 56 jiàn to meet 見諸美女生染著心
407 56 jiàn to receive (a guest) 見諸美女生染著心
408 56 jiàn let me; kindly 見諸美女生染著心
409 56 jiàn Jian 見諸美女生染著心
410 56 xiàn to appear 見諸美女生染著心
411 56 xiàn to introduce 見諸美女生染著心
412 56 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見諸美女生染著心
413 56 jiàn seeing; observing; darśana 見諸美女生染著心
414 52 白佛 bái fó to address the Buddha 以是白佛
415 50 如是說 rú shì shuō Thus Said 從今是戒應如是說
416 50 如是說 rú shì shuō it is thus said 從今是戒應如是說
417 50 wèi for; to 今為諸比丘結戒
418 50 wèi because of 今為諸比丘結戒
419 50 wéi to act as; to serve 今為諸比丘結戒
420 50 wéi to change into; to become 今為諸比丘結戒
421 50 wéi to be; is 今為諸比丘結戒
422 50 wéi to do 今為諸比丘結戒
423 50 wèi for 今為諸比丘結戒
424 50 wèi because of; for; to 今為諸比丘結戒
425 50 wèi to 今為諸比丘結戒
426 50 wéi in a passive construction 今為諸比丘結戒
427 50 wéi forming a rehetorical question 今為諸比丘結戒
428 50 wéi forming an adverb 今為諸比丘結戒
429 50 wéi to add emphasis 今為諸比丘結戒
430 50 wèi to support; to help 今為諸比丘結戒
431 50 wéi to govern 今為諸比丘結戒
432 50 wèi to be; bhū 今為諸比丘結戒
433 50 hái also; in addition; more 還佛所
434 50 huán to go back; to turn around; to return 還佛所
435 50 huán to pay back; to give back 還佛所
436 50 hái yet; still 還佛所
437 50 hái still more; even more 還佛所
438 50 hái fairly 還佛所
439 50 huán to do in return 還佛所
440 50 huán Huan 還佛所
441 50 huán to revert 還佛所
442 50 huán to turn one's head; to look back 還佛所
443 50 huán to encircle 還佛所
444 50 xuán to rotate 還佛所
445 50 huán since 還佛所
446 50 hái however 還佛所
447 50 hái already 還佛所
448 50 hái already 還佛所
449 50 hái or 還佛所
450 50 hái to return; pratyāgam 還佛所
451 50 hái again; further; punar 還佛所
452 49 again; more; repeatedly 佛復自說阿難事
453 49 to go back; to return 佛復自說阿難事
454 49 to resume; to restart 佛復自說阿難事
455 49 to do in detail 佛復自說阿難事
456 49 to restore 佛復自說阿難事
457 49 to respond; to reply to 佛復自說阿難事
458 49 after all; and then 佛復自說阿難事
459 49 even if; although 佛復自說阿難事
460 49 Fu; Return 佛復自說阿難事
461 49 to retaliate; to reciprocate 佛復自說阿難事
462 49 to avoid forced labor or tax 佛復自說阿難事
463 49 particle without meaing 佛復自說阿難事
464 49 Fu 佛復自說阿難事
465 49 repeated; again 佛復自說阿難事
466 49 doubled; to overlapping; folded 佛復自說阿難事
467 49 a lined garment with doubled thickness 佛復自說阿難事
468 49 again; punar 佛復自說阿難事
469 48 such as; for example; for instance 皆如上說
470 48 if 皆如上說
471 48 in accordance with 皆如上說
472 48 to be appropriate; should; with regard to 皆如上說
473 48 this 皆如上說
474 48 it is so; it is thus; can be compared with 皆如上說
475 48 to go to 皆如上說
476 48 to meet 皆如上說
477 48 to appear; to seem; to be like 皆如上說
478 48 at least as good as 皆如上說
479 48 and 皆如上說
480 48 or 皆如上說
481 48 but 皆如上說
482 48 then 皆如上說
483 48 naturally 皆如上說
484 48 expresses a question or doubt 皆如上說
485 48 you 皆如上說
486 48 the second lunar month 皆如上說
487 48 in; at 皆如上說
488 48 Ru 皆如上說
489 48 Thus 皆如上說
490 48 thus; tathā 皆如上說
491 48 like; iva 皆如上說
492 48 suchness; tathatā 皆如上說
493 47 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 是事集比丘僧
494 44 gòng together 共竺道生等譯
495 44 gòng to share 共竺道生等譯
496 44 gòng Communist 共竺道生等譯
497 44 gòng to connect; to join; to combine 共竺道生等譯
498 44 gòng to include 共竺道生等譯
499 44 gòng all together; in total 共竺道生等譯
500 44 gòng same; in common 共竺道生等譯

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
诸比丘 諸比丘 zhū bǐqiū monks
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
no; na
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
jīn now; adhunā
yīng suitable; yukta
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zuò action; kāraṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
跋难陀 跋難陀 98
  1. Upananda
  2. Upananda
波斯 66 Persia
波斯匿 98 King Prasenajit; Pasenadi
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
达摩 達摩 68 Bodhidharma
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀什 102 Buddhajīva
火光三昧 104 Fire Samadhi
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
伽耶山 106 Gayā
罽賓 106 Kashmir
戒经 戒經 106 Sila sūtra
拘萨罗 拘薩羅 106 Kośala; Kosala
拘萨罗国 拘薩羅國 106 Kośala; Kosala
弥沙塞部五分律 彌沙塞部和醯五分律 77 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
难陀 難陀 110 Nanda
内门 內門 110 Neimen
瓶沙王 112 King Bimbisara
毘舍佉母 112 Mṛgāra-mātṛ
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
祇洹 113 Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
同师 同師 116 Tongshi
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
优陀夷 優陀夷 121 Udāyin
余善 餘善 121 Yu Shan
正应 正應 122 Shōō
中说 中說 122 Zhong Shuo
中共 122 Chinese Communist Party
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
竺道生 90 Zhu Daosheng; Daosheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 124.

Simplified Traditional Pinyin English
阿练若 阿練若 196 a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
八难 八難 98 eight difficulties
白佛 98 to address the Buddha
宝衣 寶衣 98
  1. clothes decorated with gems
  2. cotton; calico; dūṣya
必当 必當 98 must
比丘僧 98 monastic community
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不来 不來 98 not coming
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不如法 98 counterto moral principles
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
尘坌 塵坌 99 dust
瞋心 99
  1. Anger
  2. anger; a heart of anger
臭秽 臭穢 99 foul
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
除入 99 abhibhāyatana
麁恶 麁惡 99 disgusting
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
等观 等觀 100 to view all things equally
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二修 195 two kinds of cultivation
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法处 法處 102 mental objects
发露 發露 102 to reveal; to manifest
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
广说 廣說 103 to explain; to teach
护身 護身 104 protection of the body
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
伽陀 106 gatha; verse
结戒 結戒 106 bound by precepts
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
羯磨 106 karma
吉罗 吉羅 106 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
净人 淨人 106 a server
净施 淨施 106 pure charity
净洁 淨潔 106 pure
卷第九 106 scroll 9
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
六群 108 group of six monastics
六群比丘 108 group of six monastics
露地 108 dewy ground; the outdoors
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
摩竭 109 makara
末利 109 jasmine; mallika
摩尼 109 mani; jewel
尼师 尼師 110 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
去者 113 a goer; gamika
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
三衣 115 the three robes of monk
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧坊 115 monastic quarters
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧物 115 property of the monastic community
僧堂 115 monastic hall
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
少欲知足 115 content with few desires
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
身命 115 body and life
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
式叉摩那 115 siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
始觉 始覺 115 shijue; acquired enlightenment; actualization of enlightenment
施僧 115 to provide a meal for monastics
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四修 115 four kinds of cultivation
檀越 116 an alms giver; a donor
调心 調心 116 Taming the Mind
突吉罗 突吉羅 116 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
问难 問難 119 Interrogation
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
我身 119 I; myself
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
无求 無求 119 No Desires
无所畏 無所畏 119 without any fear
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
信乐 信樂 120 joy of believing
行入 120 entrance by practice
修伽陀 120 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一食 121 one meal
一一衣 121 each kind of robe; ekaika-cīvara
一由旬 121 one yojana
疑悔 121
  1. doubt and regret
  2. to lose hope; to despair
应作 應作 121 a manifestation
有相 121 having form
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
与欲 與欲 121 with desire; with consent
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
赞歎 讚歎 122 praise
照见 照見 122 to look down upon
制戒 122 rules; vinaya
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸人 諸人 122 people; jana
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe
罪业 罪業 122 sin; karma
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on
坐卧具 坐臥具 122 a mat for sitting and sleeping on