Glossary and Vocabulary for Xian Sheng Ji Jiatuo Yibai Song 賢聖集伽陀一百頌

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 42 to go; to 信心歸敬於三寶
2 42 to rely on; to depend on 信心歸敬於三寶
3 42 Yu 信心歸敬於三寶
4 42 a crow 信心歸敬於三寶
5 34 shī to give; to grant 給施財帛精舍中
6 34 shī to act; to do; to execute; to carry out 給施財帛精舍中
7 34 shī to deploy; to set up 給施財帛精舍中
8 34 shī to relate to 給施財帛精舍中
9 34 shī to move slowly 給施財帛精舍中
10 34 shī to exert 給施財帛精舍中
11 34 shī to apply; to spread 給施財帛精舍中
12 34 shī Shi 給施財帛精舍中
13 34 shī the practice of selfless giving; dāna 給施財帛精舍中
14 26 ér Kangxi radical 126 如是而獲無邊福
15 26 ér as if; to seem like 如是而獲無邊福
16 26 néng can; able 如是而獲無邊福
17 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如是而獲無邊福
18 26 ér to arrive; up to 如是而獲無邊福
19 22 huò to reap; to harvest 修嚴佛寺獲斯報
20 22 huò to obtain; to get 修嚴佛寺獲斯報
21 22 huò to hunt; to capture 修嚴佛寺獲斯報
22 22 huò to suffer; to sustain; to be subject to 修嚴佛寺獲斯報
23 22 huò game (hunting) 修嚴佛寺獲斯報
24 22 huò a female servant 修嚴佛寺獲斯報
25 22 huái Huai 修嚴佛寺獲斯報
26 22 huò harvest 修嚴佛寺獲斯報
27 22 huò results 修嚴佛寺獲斯報
28 22 huò to obtain 修嚴佛寺獲斯報
29 22 huò to take; labh 修嚴佛寺獲斯報
30 20 rén person; people; a human being 若人到已生恭敬
31 20 rén Kangxi radical 9 若人到已生恭敬
32 20 rén a kind of person 若人到已生恭敬
33 20 rén everybody 若人到已生恭敬
34 20 rén adult 若人到已生恭敬
35 20 rén somebody; others 若人到已生恭敬
36 20 rén an upright person 若人到已生恭敬
37 20 rén person; manuṣya 若人到已生恭敬
38 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若得安居天界中
39 20 děi to want to; to need to 若得安居天界中
40 20 děi must; ought to 若得安居天界中
41 20 de 若得安居天界中
42 20 de infix potential marker 若得安居天界中
43 20 to result in 若得安居天界中
44 20 to be proper; to fit; to suit 若得安居天界中
45 20 to be satisfied 若得安居天界中
46 20 to be finished 若得安居天界中
47 20 děi satisfying 若得安居天界中
48 20 to contract 若得安居天界中
49 20 to hear 若得安居天界中
50 20 to have; there is 若得安居天界中
51 20 marks time passed 若得安居天界中
52 20 obtain; attain; prāpta 若得安居天界中
53 19 to reach 及得智者七聖財
54 19 to attain 及得智者七聖財
55 19 to understand 及得智者七聖財
56 19 able to be compared to; to catch up with 及得智者七聖財
57 19 to be involved with; to associate with 及得智者七聖財
58 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 及得智者七聖財
59 19 and; ca; api 及得智者七聖財
60 18 děng et cetera; and so on 座具衣服湯藥等
61 18 děng to wait 座具衣服湯藥等
62 18 děng to be equal 座具衣服湯藥等
63 18 děng degree; level 座具衣服湯藥等
64 18 děng to compare 座具衣服湯藥等
65 18 děng same; equal; sama 座具衣服湯藥等
66 16 héng constant; regular 百千天人恒遊履
67 16 héng permanent; lasting; perpetual 百千天人恒遊履
68 16 héng perseverance 百千天人恒遊履
69 16 héng ordinary; common 百千天人恒遊履
70 16 héng Constancy [hexagram] 百千天人恒遊履
71 16 gèng crescent moon 百千天人恒遊履
72 16 gèng to spread; to expand 百千天人恒遊履
73 16 héng Heng 百千天人恒遊履
74 16 héng Eternity 百千天人恒遊履
75 16 héng eternal 百千天人恒遊履
76 16 gèng Ganges 百千天人恒遊履
77 14 to use; to grasp 以器較量算不及
78 14 to rely on 以器較量算不及
79 14 to regard 以器較量算不及
80 14 to be able to 以器較量算不及
81 14 to order; to command 以器較量算不及
82 14 used after a verb 以器較量算不及
83 14 a reason; a cause 以器較量算不及
84 14 Israel 以器較量算不及
85 14 Yi 以器較量算不及
86 14 use; yogena 以器較量算不及
87 14 shēng to be born; to give birth 若人到已生恭敬
88 14 shēng to live 若人到已生恭敬
89 14 shēng raw 若人到已生恭敬
90 14 shēng a student 若人到已生恭敬
91 14 shēng life 若人到已生恭敬
92 14 shēng to produce; to give rise 若人到已生恭敬
93 14 shēng alive 若人到已生恭敬
94 14 shēng a lifetime 若人到已生恭敬
95 14 shēng to initiate; to become 若人到已生恭敬
96 14 shēng to grow 若人到已生恭敬
97 14 shēng unfamiliar 若人到已生恭敬
98 14 shēng not experienced 若人到已生恭敬
99 14 shēng hard; stiff; strong 若人到已生恭敬
100 14 shēng having academic or professional knowledge 若人到已生恭敬
101 14 shēng a male role in traditional theatre 若人到已生恭敬
102 14 shēng gender 若人到已生恭敬
103 14 shēng to develop; to grow 若人到已生恭敬
104 14 shēng to set up 若人到已生恭敬
105 14 shēng a prostitute 若人到已生恭敬
106 14 shēng a captive 若人到已生恭敬
107 14 shēng a gentleman 若人到已生恭敬
108 14 shēng Kangxi radical 100 若人到已生恭敬
109 14 shēng unripe 若人到已生恭敬
110 14 shēng nature 若人到已生恭敬
111 14 shēng to inherit; to succeed 若人到已生恭敬
112 14 shēng destiny 若人到已生恭敬
113 14 shēng birth 若人到已生恭敬
114 14 shēng arise; produce; utpad 若人到已生恭敬
115 13 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 承事供養兼聞法
116 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 承事供養兼聞法
117 13 供養 gòngyǎng offering 承事供養兼聞法
118 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 承事供養兼聞法
119 12 一切 yīqiè temporary 稽首一切出世間
120 12 一切 yīqiè the same 稽首一切出世間
121 12 快樂 kuàilè happy; merry 受彼人天快樂已
122 11 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 金玉摩尼種種光
123 11 種種 zhǒng zhǒng short hair 金玉摩尼種種光
124 11 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 金玉摩尼種種光
125 11 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 金玉摩尼種種光
126 11 Buddha; Awakened One 稽首一切佛稱讚
127 11 relating to Buddhism 稽首一切佛稱讚
128 11 a statue or image of a Buddha 稽首一切佛稱讚
129 11 a Buddhist text 稽首一切佛稱讚
130 11 to touch; to stroke 稽首一切佛稱讚
131 11 Buddha 稽首一切佛稱讚
132 11 Buddha; Awakened One 稽首一切佛稱讚
133 11 生天 shēng tiān celestial birth 復得生天勝妙身
134 10 to go back; to return 復遇惡世飢難時
135 10 to resume; to restart 復遇惡世飢難時
136 10 to do in detail 復遇惡世飢難時
137 10 to restore 復遇惡世飢難時
138 10 to respond; to reply to 復遇惡世飢難時
139 10 Fu; Return 復遇惡世飢難時
140 10 to retaliate; to reciprocate 復遇惡世飢難時
141 10 to avoid forced labor or tax 復遇惡世飢難時
142 10 Fu 復遇惡世飢難時
143 10 doubled; to overlapping; folded 復遇惡世飢難時
144 10 a lined garment with doubled thickness 復遇惡世飢難時
145 10 bào newspaper 修嚴佛寺獲斯報
146 10 bào to announce; to inform; to report 修嚴佛寺獲斯報
147 10 bào to repay; to reply with a gift 修嚴佛寺獲斯報
148 10 bào to respond; to reply 修嚴佛寺獲斯報
149 10 bào to revenge 修嚴佛寺獲斯報
150 10 bào a cable; a telegram 修嚴佛寺獲斯報
151 10 bào a message; information 修嚴佛寺獲斯報
152 10 bào indirect effect; retribution; vipāka 修嚴佛寺獲斯報
153 9 shēn human body; torso 復得生天勝妙身
154 9 shēn Kangxi radical 158 復得生天勝妙身
155 9 shēn self 復得生天勝妙身
156 9 shēn life 復得生天勝妙身
157 9 shēn an object 復得生天勝妙身
158 9 shēn a lifetime 復得生天勝妙身
159 9 shēn moral character 復得生天勝妙身
160 9 shēn status; identity; position 復得生天勝妙身
161 9 shēn pregnancy 復得生天勝妙身
162 9 juān India 復得生天勝妙身
163 9 shēn body; kāya 復得生天勝妙身
164 9 shòu to suffer; to be subjected to 受彼人天快樂已
165 9 shòu to transfer; to confer 受彼人天快樂已
166 9 shòu to receive; to accept 受彼人天快樂已
167 9 shòu to tolerate 受彼人天快樂已
168 9 shòu feelings; sensations 受彼人天快樂已
169 9 Yi 亦得涅槃寂滅果
170 9 zhōng middle 若得安居天界中
171 9 zhōng medium; medium sized 若得安居天界中
172 9 zhōng China 若得安居天界中
173 9 zhòng to hit the mark 若得安居天界中
174 9 zhōng midday 若得安居天界中
175 9 zhōng inside 若得安居天界中
176 9 zhōng during 若得安居天界中
177 9 zhōng Zhong 若得安居天界中
178 9 zhōng intermediary 若得安居天界中
179 9 zhōng half 若得安居天界中
180 9 zhòng to reach; to attain 若得安居天界中
181 9 zhòng to suffer; to infect 若得安居天界中
182 9 zhòng to obtain 若得安居天界中
183 9 zhòng to pass an exam 若得安居天界中
184 9 zhōng middle 若得安居天界中
185 9 guǒ a result; a consequence 當得涅盤寂滅果
186 9 guǒ fruit 當得涅盤寂滅果
187 9 guǒ to eat until full 當得涅盤寂滅果
188 9 guǒ to realize 當得涅盤寂滅果
189 9 guǒ a fruit tree 當得涅盤寂滅果
190 9 guǒ resolute; determined 當得涅盤寂滅果
191 9 guǒ Fruit 當得涅盤寂滅果
192 9 guǒ direct effect; phala; a consequence 當得涅盤寂滅果
193 8 cháng Chang 常獲快樂住人天
194 8 cháng common; general; ordinary 常獲快樂住人天
195 8 cháng a principle; a rule 常獲快樂住人天
196 8 cháng eternal; nitya 常獲快樂住人天
197 8 富貴 fùguì to be rich and have honor 富貴端嚴眾所欽
198 8 富貴 fùguì beautiful 富貴端嚴眾所欽
199 8 富貴 fùguì wealth 富貴端嚴眾所欽
200 8 zuò to do 八聖道行作莊嚴
201 8 zuò to act as; to serve as 八聖道行作莊嚴
202 8 zuò to start 八聖道行作莊嚴
203 8 zuò a writing; a work 八聖道行作莊嚴
204 8 zuò to dress as; to be disguised as 八聖道行作莊嚴
205 8 zuō to create; to make 八聖道行作莊嚴
206 8 zuō a workshop 八聖道行作莊嚴
207 8 zuō to write; to compose 八聖道行作莊嚴
208 8 zuò to rise 八聖道行作莊嚴
209 8 zuò to be aroused 八聖道行作莊嚴
210 8 zuò activity; action; undertaking 八聖道行作莊嚴
211 8 zuò to regard as 八聖道行作莊嚴
212 8 zuò action; kāraṇa 八聖道行作莊嚴
213 7 happy; glad; cheerful; joyful 後得涅盤寂靜樂
214 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 後得涅盤寂靜樂
215 7 Le 後得涅盤寂靜樂
216 7 yuè music 後得涅盤寂靜樂
217 7 yuè a musical instrument 後得涅盤寂靜樂
218 7 yuè tone [of voice]; expression 後得涅盤寂靜樂
219 7 yuè a musician 後得涅盤寂靜樂
220 7 joy; pleasure 後得涅盤寂靜樂
221 7 yuè the Book of Music 後得涅盤寂靜樂
222 7 lào Lao 後得涅盤寂靜樂
223 7 to laugh 後得涅盤寂靜樂
224 7 Joy 後得涅盤寂靜樂
225 7 joy; delight; sukhā 後得涅盤寂靜樂
226 7 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 八聖道行作莊嚴
227 7 莊嚴 zhuāngyán Dignity 八聖道行作莊嚴
228 7 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 八聖道行作莊嚴
229 7 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 八聖道行作莊嚴
230 7 néng can; able 智火能燒煩惱垢
231 7 néng ability; capacity 智火能燒煩惱垢
232 7 néng a mythical bear-like beast 智火能燒煩惱垢
233 7 néng energy 智火能燒煩惱垢
234 7 néng function; use 智火能燒煩惱垢
235 7 néng talent 智火能燒煩惱垢
236 7 néng expert at 智火能燒煩惱垢
237 7 néng to be in harmony 智火能燒煩惱垢
238 7 néng to tend to; to care for 智火能燒煩惱垢
239 7 néng to reach; to arrive at 智火能燒煩惱垢
240 7 néng to be able; śak 智火能燒煩惱垢
241 7 néng skilful; pravīṇa 智火能燒煩惱垢
242 7 shàng top; a high position 若於寂靜山峯上
243 7 shang top; the position on or above something 若於寂靜山峯上
244 7 shàng to go up; to go forward 若於寂靜山峯上
245 7 shàng shang 若於寂靜山峯上
246 7 shàng previous; last 若於寂靜山峯上
247 7 shàng high; higher 若於寂靜山峯上
248 7 shàng advanced 若於寂靜山峯上
249 7 shàng a monarch; a sovereign 若於寂靜山峯上
250 7 shàng time 若於寂靜山峯上
251 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 若於寂靜山峯上
252 7 shàng far 若於寂靜山峯上
253 7 shàng big; as big as 若於寂靜山峯上
254 7 shàng abundant; plentiful 若於寂靜山峯上
255 7 shàng to report 若於寂靜山峯上
256 7 shàng to offer 若於寂靜山峯上
257 7 shàng to go on stage 若於寂靜山峯上
258 7 shàng to take office; to assume a post 若於寂靜山峯上
259 7 shàng to install; to erect 若於寂靜山峯上
260 7 shàng to suffer; to sustain 若於寂靜山峯上
261 7 shàng to burn 若於寂靜山峯上
262 7 shàng to remember 若於寂靜山峯上
263 7 shàng to add 若於寂靜山峯上
264 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 若於寂靜山峯上
265 7 shàng to meet 若於寂靜山峯上
266 7 shàng falling then rising (4th) tone 若於寂靜山峯上
267 7 shang used after a verb indicating a result 若於寂靜山峯上
268 7 shàng a musical note 若於寂靜山峯上
269 7 shàng higher, superior; uttara 若於寂靜山峯上
270 7 智者 zhìzhě a sage; a wise man 及得智者七聖財
271 7 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 及得智者七聖財
272 7 bǎo a treasure; a valuable item 我今歸禮妙法寶
273 7 bǎo treasured; cherished 我今歸禮妙法寶
274 7 bǎo a jewel; gem 我今歸禮妙法寶
275 7 bǎo precious 我今歸禮妙法寶
276 7 bǎo noble 我今歸禮妙法寶
277 7 bǎo an imperial seal 我今歸禮妙法寶
278 7 bǎo a unit of currency 我今歸禮妙法寶
279 7 bǎo Bao 我今歸禮妙法寶
280 7 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 我今歸禮妙法寶
281 7 bǎo jewel; gem; mani 我今歸禮妙法寶
282 7 寂滅 jìmiè calmness and extinction; vyupaśama 當得涅盤寂滅果
283 7 寂滅 jìmiè Upasannaka 當得涅盤寂滅果
284 7 suǒ a few; various; some 一切莊嚴眾所敬
285 7 suǒ a place; a location 一切莊嚴眾所敬
286 7 suǒ indicates a passive voice 一切莊嚴眾所敬
287 7 suǒ an ordinal number 一切莊嚴眾所敬
288 7 suǒ meaning 一切莊嚴眾所敬
289 7 suǒ garrison 一切莊嚴眾所敬
290 7 suǒ place; pradeśa 一切莊嚴眾所敬
291 7 天上 tiānshàng the sky 不唯天上與人間
292 6 hòu after; later 後得涅盤寂靜樂
293 6 hòu empress; queen 後得涅盤寂靜樂
294 6 hòu sovereign 後得涅盤寂靜樂
295 6 hòu the god of the earth 後得涅盤寂靜樂
296 6 hòu late; later 後得涅盤寂靜樂
297 6 hòu offspring; descendents 後得涅盤寂靜樂
298 6 hòu to fall behind; to lag 後得涅盤寂靜樂
299 6 hòu behind; back 後得涅盤寂靜樂
300 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後得涅盤寂靜樂
301 6 hòu Hou 後得涅盤寂靜樂
302 6 hòu after; behind 後得涅盤寂靜樂
303 6 hòu following 後得涅盤寂靜樂
304 6 hòu to be delayed 後得涅盤寂靜樂
305 6 hòu to abandon; to discard 後得涅盤寂靜樂
306 6 hòu feudal lords 後得涅盤寂靜樂
307 6 hòu Hou 後得涅盤寂靜樂
308 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後得涅盤寂靜樂
309 6 hòu rear; paścāt 後得涅盤寂靜樂
310 6 hòu later; paścima 後得涅盤寂靜樂
311 6 具足 jùzú Completeness 一切福德皆具足
312 6 具足 jùzú complete; accomplished 一切福德皆具足
313 6 具足 jùzú Purāṇa 一切福德皆具足
314 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是而獲無邊福
315 6 xīn heart [organ] 身體光潔心柔軟
316 6 xīn Kangxi radical 61 身體光潔心柔軟
317 6 xīn mind; consciousness 身體光潔心柔軟
318 6 xīn the center; the core; the middle 身體光潔心柔軟
319 6 xīn one of the 28 star constellations 身體光潔心柔軟
320 6 xīn heart 身體光潔心柔軟
321 6 xīn emotion 身體光潔心柔軟
322 6 xīn intention; consideration 身體光潔心柔軟
323 6 xīn disposition; temperament 身體光潔心柔軟
324 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 身體光潔心柔軟
325 6 xīn heart; hṛdaya 身體光潔心柔軟
326 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 身體光潔心柔軟
327 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令聞心適悅
328 6 lìng to issue a command 令聞心適悅
329 6 lìng rules of behavior; customs 令聞心適悅
330 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令聞心適悅
331 6 lìng a season 令聞心適悅
332 6 lìng respected; good reputation 令聞心適悅
333 6 lìng good 令聞心適悅
334 6 lìng pretentious 令聞心適悅
335 6 lìng a transcending state of existence 令聞心適悅
336 6 lìng a commander 令聞心適悅
337 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令聞心適悅
338 6 lìng lyrics 令聞心適悅
339 6 lìng Ling 令聞心適悅
340 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令聞心適悅
341 6 zhě ca 入者塵垢自然除
342 6 當得 dāng dé will reach 當得涅盤寂滅果
343 6 zhòng many; numerous 一切莊嚴眾所敬
344 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 一切莊嚴眾所敬
345 6 zhòng general; common; public 一切莊嚴眾所敬
346 6 xíng to walk 八聖道行作莊嚴
347 6 xíng capable; competent 八聖道行作莊嚴
348 6 háng profession 八聖道行作莊嚴
349 6 xíng Kangxi radical 144 八聖道行作莊嚴
350 6 xíng to travel 八聖道行作莊嚴
351 6 xìng actions; conduct 八聖道行作莊嚴
352 6 xíng to do; to act; to practice 八聖道行作莊嚴
353 6 xíng all right; OK; okay 八聖道行作莊嚴
354 6 háng horizontal line 八聖道行作莊嚴
355 6 héng virtuous deeds 八聖道行作莊嚴
356 6 hàng a line of trees 八聖道行作莊嚴
357 6 hàng bold; steadfast 八聖道行作莊嚴
358 6 xíng to move 八聖道行作莊嚴
359 6 xíng to put into effect; to implement 八聖道行作莊嚴
360 6 xíng travel 八聖道行作莊嚴
361 6 xíng to circulate 八聖道行作莊嚴
362 6 xíng running script; running script 八聖道行作莊嚴
363 6 xíng temporary 八聖道行作莊嚴
364 6 háng rank; order 八聖道行作莊嚴
365 6 háng a business; a shop 八聖道行作莊嚴
366 6 xíng to depart; to leave 八聖道行作莊嚴
367 6 xíng to experience 八聖道行作莊嚴
368 6 xíng path; way 八聖道行作莊嚴
369 6 xíng xing; ballad 八聖道行作莊嚴
370 6 xíng Xing 八聖道行作莊嚴
371 6 xíng Practice 八聖道行作莊嚴
372 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 八聖道行作莊嚴
373 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 八聖道行作莊嚴
374 5 to give 不唯天上與人間
375 5 to accompany 不唯天上與人間
376 5 to particate in 不唯天上與人間
377 5 of the same kind 不唯天上與人間
378 5 to help 不唯天上與人間
379 5 for 不唯天上與人間
380 5 zhèng proof 最先獲證寂滅法
381 5 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 最先獲證寂滅法
382 5 zhèng to advise against 最先獲證寂滅法
383 5 zhèng certificate 最先獲證寂滅法
384 5 zhèng an illness 最先獲證寂滅法
385 5 zhèng to accuse 最先獲證寂滅法
386 5 zhèng realization; adhigama 最先獲證寂滅法
387 5 zhèng obtaining; prāpti 最先獲證寂滅法
388 5 huā Hua 持妙香花及音樂
389 5 huā flower 持妙香花及音樂
390 5 huā to spend (money, time) 持妙香花及音樂
391 5 huā a flower shaped object 持妙香花及音樂
392 5 huā a beautiful female 持妙香花及音樂
393 5 huā having flowers 持妙香花及音樂
394 5 huā having a decorative pattern 持妙香花及音樂
395 5 huā having a a variety 持妙香花及音樂
396 5 huā false; empty 持妙香花及音樂
397 5 huā indistinct; fuzzy 持妙香花及音樂
398 5 huā excited 持妙香花及音樂
399 5 huā to flower 持妙香花及音樂
400 5 huā flower; puṣpa 持妙香花及音樂
401 5 self 正覺我今歸命禮
402 5 [my] dear 正覺我今歸命禮
403 5 Wo 正覺我今歸命禮
404 5 self; atman; attan 正覺我今歸命禮
405 5 ga 正覺我今歸命禮
406 5 yòu Kangxi radical 29 又彼施漿飲
407 5 rich; wealthy 永受大富無窮盡
408 5 property 永受大富無窮盡
409 5 abundant; ample 永受大富無窮盡
410 5 auspicious 永受大富無窮盡
411 5 sturdy 永受大富無窮盡
412 5 Fu 永受大富無窮盡
413 5 wealthy; āḍhya 永受大富無窮盡
414 5 to split; to tear 修嚴佛寺獲斯報
415 5 to depart; to leave 修嚴佛寺獲斯報
416 5 Si 修嚴佛寺獲斯報
417 5 人天 réntiān humans and devas 受彼人天快樂已
418 5 人天 réntiān people and devas; all living things 受彼人天快樂已
419 5 shí time; a point or period of time 復遇惡世飢難時
420 5 shí a season; a quarter of a year 復遇惡世飢難時
421 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 復遇惡世飢難時
422 5 shí fashionable 復遇惡世飢難時
423 5 shí fate; destiny; luck 復遇惡世飢難時
424 5 shí occasion; opportunity; chance 復遇惡世飢難時
425 5 shí tense 復遇惡世飢難時
426 5 shí particular; special 復遇惡世飢難時
427 5 shí to plant; to cultivate 復遇惡世飢難時
428 5 shí an era; a dynasty 復遇惡世飢難時
429 5 shí time [abstract] 復遇惡世飢難時
430 5 shí seasonal 復遇惡世飢難時
431 5 shí to wait upon 復遇惡世飢難時
432 5 shí hour 復遇惡世飢難時
433 5 shí appropriate; proper; timely 復遇惡世飢難時
434 5 shí Shi 復遇惡世飢難時
435 5 shí a present; currentlt 復遇惡世飢難時
436 5 shí time; kāla 復遇惡世飢難時
437 5 shí at that time; samaya 復遇惡世飢難時
438 5 布施 bùshī generosity 布施莊嚴具
439 5 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施莊嚴具
440 5 Kangxi radical 71 當得堅牢無病身
441 5 to not have; without 當得堅牢無病身
442 5 mo 當得堅牢無病身
443 5 to not have 當得堅牢無病身
444 5 Wu 當得堅牢無病身
445 5 mo 當得堅牢無病身
446 5 佛像 fóxiàng Buddha Statues; a figure or statue of a Buddha 若人塑畫於佛像
447 5 佛像 fó xiàng images worshipped by Buddhists 若人塑畫於佛像
448 4 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 普竭憂惱貪癡海
449 4 Prussia 普竭憂惱貪癡海
450 4 Pu 普竭憂惱貪癡海
451 4 equally; impartially; universal; samanta 普竭憂惱貪癡海
452 4 人間 rénjiān the human world; the world 不唯天上與人間
453 4 人間 rénjiān human world 不唯天上與人間
454 4 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 不唯天上與人間
455 4 jié to coerce; to threaten; to menace 飢饉刀兵劫
456 4 jié take by force; to plunder 飢饉刀兵劫
457 4 jié a disaster; catastrophe 飢饉刀兵劫
458 4 jié a strategy in weiqi 飢饉刀兵劫
459 4 jié a kalpa; an eon 飢饉刀兵劫
460 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 曼那吉儞水清淨
461 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 曼那吉儞水清淨
462 4 清淨 qīngjìng concise 曼那吉儞水清淨
463 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 曼那吉儞水清淨
464 4 清淨 qīngjìng pure and clean 曼那吉儞水清淨
465 4 清淨 qīngjìng purity 曼那吉儞水清淨
466 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 曼那吉儞水清淨
467 4 shí food; food and drink 食天上妙饌
468 4 shí Kangxi radical 184 食天上妙饌
469 4 shí to eat 食天上妙饌
470 4 to feed 食天上妙饌
471 4 shí meal; cooked cereals 食天上妙饌
472 4 to raise; to nourish 食天上妙饌
473 4 shí to receive; to accept 食天上妙饌
474 4 shí to receive an official salary 食天上妙饌
475 4 shí an eclipse 食天上妙饌
476 4 shí food; bhakṣa 食天上妙饌
477 4 世間 shìjiān world; the human world 一切世間可愛果
478 4 世間 shìjiān world 一切世間可愛果
479 4 世間 shìjiān world; loka 一切世間可愛果
480 4 佛塔 fótǎ a Buddhist pagoda 若造佛像及佛塔
481 4 佛塔 fótǎ Stupa 若造佛像及佛塔
482 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 當得堅牢無病身
483 4 bìng to be sick 當得堅牢無病身
484 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 當得堅牢無病身
485 4 bìng to be disturbed about 當得堅牢無病身
486 4 bìng to suffer for 當得堅牢無病身
487 4 bìng to harm 當得堅牢無病身
488 4 bìng to worry 當得堅牢無病身
489 4 bìng to hate; to resent 當得堅牢無病身
490 4 bìng to criticize; to find fault with 當得堅牢無病身
491 4 bìng withered 當得堅牢無病身
492 4 bìng exhausted 當得堅牢無病身
493 4 bìng sickness; vyādhi 當得堅牢無病身
494 4 qiān one thousand 百千天人恒遊履
495 4 qiān many; numerous; countless 百千天人恒遊履
496 4 qiān a cheat; swindler 百千天人恒遊履
497 4 qiān Qian 百千天人恒遊履
498 4 yǐn to drink 飲之獲安樂
499 4 yǐn to swallow 飲之獲安樂
500 4 yǐn a drink; a beverage 飲之獲安樂

Frequencies of all Words

Top 978

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 ruò to seem; to be like; as 若得安居天界中
2 46 ruò seemingly 若得安居天界中
3 46 ruò if 若得安居天界中
4 46 ruò you 若得安居天界中
5 46 ruò this; that 若得安居天界中
6 46 ruò and; or 若得安居天界中
7 46 ruò as for; pertaining to 若得安居天界中
8 46 pomegranite 若得安居天界中
9 46 ruò to choose 若得安居天界中
10 46 ruò to agree; to accord with; to conform to 若得安居天界中
11 46 ruò thus 若得安居天界中
12 46 ruò pollia 若得安居天界中
13 46 ruò Ruo 若得安居天界中
14 46 ruò only then 若得安居天界中
15 46 ja 若得安居天界中
16 46 jñā 若得安居天界中
17 46 ruò if; yadi 若得安居天界中
18 42 in; at 信心歸敬於三寶
19 42 in; at 信心歸敬於三寶
20 42 in; at; to; from 信心歸敬於三寶
21 42 to go; to 信心歸敬於三寶
22 42 to rely on; to depend on 信心歸敬於三寶
23 42 to go to; to arrive at 信心歸敬於三寶
24 42 from 信心歸敬於三寶
25 42 give 信心歸敬於三寶
26 42 oppposing 信心歸敬於三寶
27 42 and 信心歸敬於三寶
28 42 compared to 信心歸敬於三寶
29 42 by 信心歸敬於三寶
30 42 and; as well as 信心歸敬於三寶
31 42 for 信心歸敬於三寶
32 42 Yu 信心歸敬於三寶
33 42 a crow 信心歸敬於三寶
34 42 whew; wow 信心歸敬於三寶
35 42 near to; antike 信心歸敬於三寶
36 34 shī to give; to grant 給施財帛精舍中
37 34 shī to act; to do; to execute; to carry out 給施財帛精舍中
38 34 shī to deploy; to set up 給施財帛精舍中
39 34 shī to relate to 給施財帛精舍中
40 34 shī to move slowly 給施財帛精舍中
41 34 shī to exert 給施財帛精舍中
42 34 shī to apply; to spread 給施財帛精舍中
43 34 shī Shi 給施財帛精舍中
44 34 shī the practice of selfless giving; dāna 給施財帛精舍中
45 26 ér and; as well as; but (not); yet (not) 如是而獲無邊福
46 26 ér Kangxi radical 126 如是而獲無邊福
47 26 ér you 如是而獲無邊福
48 26 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 如是而獲無邊福
49 26 ér right away; then 如是而獲無邊福
50 26 ér but; yet; however; while; nevertheless 如是而獲無邊福
51 26 ér if; in case; in the event that 如是而獲無邊福
52 26 ér therefore; as a result; thus 如是而獲無邊福
53 26 ér how can it be that? 如是而獲無邊福
54 26 ér so as to 如是而獲無邊福
55 26 ér only then 如是而獲無邊福
56 26 ér as if; to seem like 如是而獲無邊福
57 26 néng can; able 如是而獲無邊福
58 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如是而獲無邊福
59 26 ér me 如是而獲無邊福
60 26 ér to arrive; up to 如是而獲無邊福
61 26 ér possessive 如是而獲無邊福
62 26 ér and; ca 如是而獲無邊福
63 23 that; those 破彼塵勞罪業山
64 23 another; the other 破彼塵勞罪業山
65 23 that; tad 破彼塵勞罪業山
66 22 huò to reap; to harvest 修嚴佛寺獲斯報
67 22 huò to obtain; to get 修嚴佛寺獲斯報
68 22 huò to hunt; to capture 修嚴佛寺獲斯報
69 22 huò to be capable of; can; is able 修嚴佛寺獲斯報
70 22 huò to suffer; to sustain; to be subject to 修嚴佛寺獲斯報
71 22 huò game (hunting) 修嚴佛寺獲斯報
72 22 huò a female servant 修嚴佛寺獲斯報
73 22 huái Huai 修嚴佛寺獲斯報
74 22 huò harvest 修嚴佛寺獲斯報
75 22 huò results 修嚴佛寺獲斯報
76 22 huò to obtain 修嚴佛寺獲斯報
77 22 huò to take; labh 修嚴佛寺獲斯報
78 20 rén person; people; a human being 若人到已生恭敬
79 20 rén Kangxi radical 9 若人到已生恭敬
80 20 rén a kind of person 若人到已生恭敬
81 20 rén everybody 若人到已生恭敬
82 20 rén adult 若人到已生恭敬
83 20 rén somebody; others 若人到已生恭敬
84 20 rén an upright person 若人到已生恭敬
85 20 rén person; manuṣya 若人到已生恭敬
86 20 de potential marker 若得安居天界中
87 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若得安居天界中
88 20 děi must; ought to 若得安居天界中
89 20 děi to want to; to need to 若得安居天界中
90 20 děi must; ought to 若得安居天界中
91 20 de 若得安居天界中
92 20 de infix potential marker 若得安居天界中
93 20 to result in 若得安居天界中
94 20 to be proper; to fit; to suit 若得安居天界中
95 20 to be satisfied 若得安居天界中
96 20 to be finished 若得安居天界中
97 20 de result of degree 若得安居天界中
98 20 de marks completion of an action 若得安居天界中
99 20 děi satisfying 若得安居天界中
100 20 to contract 若得安居天界中
101 20 marks permission or possibility 若得安居天界中
102 20 expressing frustration 若得安居天界中
103 20 to hear 若得安居天界中
104 20 to have; there is 若得安居天界中
105 20 marks time passed 若得安居天界中
106 20 obtain; attain; prāpta 若得安居天界中
107 19 to reach 及得智者七聖財
108 19 and 及得智者七聖財
109 19 coming to; when 及得智者七聖財
110 19 to attain 及得智者七聖財
111 19 to understand 及得智者七聖財
112 19 able to be compared to; to catch up with 及得智者七聖財
113 19 to be involved with; to associate with 及得智者七聖財
114 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 及得智者七聖財
115 19 and; ca; api 及得智者七聖財
116 18 děng et cetera; and so on 座具衣服湯藥等
117 18 děng to wait 座具衣服湯藥等
118 18 děng degree; kind 座具衣服湯藥等
119 18 děng plural 座具衣服湯藥等
120 18 děng to be equal 座具衣服湯藥等
121 18 děng degree; level 座具衣服湯藥等
122 18 děng to compare 座具衣服湯藥等
123 18 děng same; equal; sama 座具衣服湯藥等
124 16 héng constant; regular 百千天人恒遊履
125 16 héng permanent; lasting; perpetual 百千天人恒遊履
126 16 héng perseverance 百千天人恒遊履
127 16 héng ordinary; common 百千天人恒遊履
128 16 héng Constancy [hexagram] 百千天人恒遊履
129 16 gèng crescent moon 百千天人恒遊履
130 16 gèng to spread; to expand 百千天人恒遊履
131 16 héng Heng 百千天人恒遊履
132 16 héng frequently 百千天人恒遊履
133 16 héng Eternity 百千天人恒遊履
134 16 héng eternal 百千天人恒遊履
135 16 gèng Ganges 百千天人恒遊履
136 15 dāng to be; to act as; to serve as 當獲廣大無邊果
137 15 dāng at or in the very same; be apposite 當獲廣大無邊果
138 15 dāng dang (sound of a bell) 當獲廣大無邊果
139 15 dāng to face 當獲廣大無邊果
140 15 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當獲廣大無邊果
141 15 dāng to manage; to host 當獲廣大無邊果
142 15 dāng should 當獲廣大無邊果
143 15 dāng to treat; to regard as 當獲廣大無邊果
144 15 dǎng to think 當獲廣大無邊果
145 15 dàng suitable; correspond to 當獲廣大無邊果
146 15 dǎng to be equal 當獲廣大無邊果
147 15 dàng that 當獲廣大無邊果
148 15 dāng an end; top 當獲廣大無邊果
149 15 dàng clang; jingle 當獲廣大無邊果
150 15 dāng to judge 當獲廣大無邊果
151 15 dǎng to bear on one's shoulder 當獲廣大無邊果
152 15 dàng the same 當獲廣大無邊果
153 15 dàng to pawn 當獲廣大無邊果
154 15 dàng to fail [an exam] 當獲廣大無邊果
155 15 dàng a trap 當獲廣大無邊果
156 15 dàng a pawned item 當獲廣大無邊果
157 15 dāng will be; bhaviṣyati 當獲廣大無邊果
158 14 so as to; in order to 以器較量算不及
159 14 to use; to regard as 以器較量算不及
160 14 to use; to grasp 以器較量算不及
161 14 according to 以器較量算不及
162 14 because of 以器較量算不及
163 14 on a certain date 以器較量算不及
164 14 and; as well as 以器較量算不及
165 14 to rely on 以器較量算不及
166 14 to regard 以器較量算不及
167 14 to be able to 以器較量算不及
168 14 to order; to command 以器較量算不及
169 14 further; moreover 以器較量算不及
170 14 used after a verb 以器較量算不及
171 14 very 以器較量算不及
172 14 already 以器較量算不及
173 14 increasingly 以器較量算不及
174 14 a reason; a cause 以器較量算不及
175 14 Israel 以器較量算不及
176 14 Yi 以器較量算不及
177 14 use; yogena 以器較量算不及
178 14 shēng to be born; to give birth 若人到已生恭敬
179 14 shēng to live 若人到已生恭敬
180 14 shēng raw 若人到已生恭敬
181 14 shēng a student 若人到已生恭敬
182 14 shēng life 若人到已生恭敬
183 14 shēng to produce; to give rise 若人到已生恭敬
184 14 shēng alive 若人到已生恭敬
185 14 shēng a lifetime 若人到已生恭敬
186 14 shēng to initiate; to become 若人到已生恭敬
187 14 shēng to grow 若人到已生恭敬
188 14 shēng unfamiliar 若人到已生恭敬
189 14 shēng not experienced 若人到已生恭敬
190 14 shēng hard; stiff; strong 若人到已生恭敬
191 14 shēng very; extremely 若人到已生恭敬
192 14 shēng having academic or professional knowledge 若人到已生恭敬
193 14 shēng a male role in traditional theatre 若人到已生恭敬
194 14 shēng gender 若人到已生恭敬
195 14 shēng to develop; to grow 若人到已生恭敬
196 14 shēng to set up 若人到已生恭敬
197 14 shēng a prostitute 若人到已生恭敬
198 14 shēng a captive 若人到已生恭敬
199 14 shēng a gentleman 若人到已生恭敬
200 14 shēng Kangxi radical 100 若人到已生恭敬
201 14 shēng unripe 若人到已生恭敬
202 14 shēng nature 若人到已生恭敬
203 14 shēng to inherit; to succeed 若人到已生恭敬
204 14 shēng destiny 若人到已生恭敬
205 14 shēng birth 若人到已生恭敬
206 14 shēng arise; produce; utpad 若人到已生恭敬
207 13 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 承事供養兼聞法
208 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 承事供養兼聞法
209 13 供養 gòngyǎng offering 承事供養兼聞法
210 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 承事供養兼聞法
211 12 一切 yīqiè all; every; everything 稽首一切出世間
212 12 一切 yīqiè temporary 稽首一切出世間
213 12 一切 yīqiè the same 稽首一切出世間
214 12 一切 yīqiè generally 稽首一切出世間
215 12 一切 yīqiè all, everything 稽首一切出世間
216 12 一切 yīqiè all; sarva 稽首一切出世間
217 12 快樂 kuàilè happy; merry 受彼人天快樂已
218 11 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 金玉摩尼種種光
219 11 種種 zhǒng zhǒng short hair 金玉摩尼種種光
220 11 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 金玉摩尼種種光
221 11 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 金玉摩尼種種光
222 11 Buddha; Awakened One 稽首一切佛稱讚
223 11 relating to Buddhism 稽首一切佛稱讚
224 11 a statue or image of a Buddha 稽首一切佛稱讚
225 11 a Buddhist text 稽首一切佛稱讚
226 11 to touch; to stroke 稽首一切佛稱讚
227 11 Buddha 稽首一切佛稱讚
228 11 Buddha; Awakened One 稽首一切佛稱讚
229 11 生天 shēng tiān celestial birth 復得生天勝妙身
230 10 again; more; repeatedly 復遇惡世飢難時
231 10 to go back; to return 復遇惡世飢難時
232 10 to resume; to restart 復遇惡世飢難時
233 10 to do in detail 復遇惡世飢難時
234 10 to restore 復遇惡世飢難時
235 10 to respond; to reply to 復遇惡世飢難時
236 10 after all; and then 復遇惡世飢難時
237 10 even if; although 復遇惡世飢難時
238 10 Fu; Return 復遇惡世飢難時
239 10 to retaliate; to reciprocate 復遇惡世飢難時
240 10 to avoid forced labor or tax 復遇惡世飢難時
241 10 particle without meaing 復遇惡世飢難時
242 10 Fu 復遇惡世飢難時
243 10 repeated; again 復遇惡世飢難時
244 10 doubled; to overlapping; folded 復遇惡世飢難時
245 10 a lined garment with doubled thickness 復遇惡世飢難時
246 10 again; punar 復遇惡世飢難時
247 10 bào newspaper 修嚴佛寺獲斯報
248 10 bào to announce; to inform; to report 修嚴佛寺獲斯報
249 10 bào to repay; to reply with a gift 修嚴佛寺獲斯報
250 10 bào to respond; to reply 修嚴佛寺獲斯報
251 10 bào to revenge 修嚴佛寺獲斯報
252 10 bào a cable; a telegram 修嚴佛寺獲斯報
253 10 bào a message; information 修嚴佛寺獲斯報
254 10 bào indirect effect; retribution; vipāka 修嚴佛寺獲斯報
255 9 shēn human body; torso 復得生天勝妙身
256 9 shēn Kangxi radical 158 復得生天勝妙身
257 9 shēn measure word for clothes 復得生天勝妙身
258 9 shēn self 復得生天勝妙身
259 9 shēn life 復得生天勝妙身
260 9 shēn an object 復得生天勝妙身
261 9 shēn a lifetime 復得生天勝妙身
262 9 shēn personally 復得生天勝妙身
263 9 shēn moral character 復得生天勝妙身
264 9 shēn status; identity; position 復得生天勝妙身
265 9 shēn pregnancy 復得生天勝妙身
266 9 juān India 復得生天勝妙身
267 9 shēn body; kāya 復得生天勝妙身
268 9 shòu to suffer; to be subjected to 受彼人天快樂已
269 9 shòu to transfer; to confer 受彼人天快樂已
270 9 shòu to receive; to accept 受彼人天快樂已
271 9 shòu to tolerate 受彼人天快樂已
272 9 shòu suitably 受彼人天快樂已
273 9 shòu feelings; sensations 受彼人天快樂已
274 9 also; too 亦得涅槃寂滅果
275 9 but 亦得涅槃寂滅果
276 9 this; he; she 亦得涅槃寂滅果
277 9 although; even though 亦得涅槃寂滅果
278 9 already 亦得涅槃寂滅果
279 9 particle with no meaning 亦得涅槃寂滅果
280 9 Yi 亦得涅槃寂滅果
281 9 zhōng middle 若得安居天界中
282 9 zhōng medium; medium sized 若得安居天界中
283 9 zhōng China 若得安居天界中
284 9 zhòng to hit the mark 若得安居天界中
285 9 zhōng in; amongst 若得安居天界中
286 9 zhōng midday 若得安居天界中
287 9 zhōng inside 若得安居天界中
288 9 zhōng during 若得安居天界中
289 9 zhōng Zhong 若得安居天界中
290 9 zhōng intermediary 若得安居天界中
291 9 zhōng half 若得安居天界中
292 9 zhōng just right; suitably 若得安居天界中
293 9 zhōng while 若得安居天界中
294 9 zhòng to reach; to attain 若得安居天界中
295 9 zhòng to suffer; to infect 若得安居天界中
296 9 zhòng to obtain 若得安居天界中
297 9 zhòng to pass an exam 若得安居天界中
298 9 zhōng middle 若得安居天界中
299 9 zhū all; many; various 內宮寶藏諸樓閣
300 9 zhū Zhu 內宮寶藏諸樓閣
301 9 zhū all; members of the class 內宮寶藏諸樓閣
302 9 zhū interrogative particle 內宮寶藏諸樓閣
303 9 zhū him; her; them; it 內宮寶藏諸樓閣
304 9 zhū of; in 內宮寶藏諸樓閣
305 9 zhū all; many; sarva 內宮寶藏諸樓閣
306 9 guǒ a result; a consequence 當得涅盤寂滅果
307 9 guǒ fruit 當得涅盤寂滅果
308 9 guǒ as expected; really 當得涅盤寂滅果
309 9 guǒ if really; if expected 當得涅盤寂滅果
310 9 guǒ to eat until full 當得涅盤寂滅果
311 9 guǒ to realize 當得涅盤寂滅果
312 9 guǒ a fruit tree 當得涅盤寂滅果
313 9 guǒ resolute; determined 當得涅盤寂滅果
314 9 guǒ Fruit 當得涅盤寂滅果
315 9 guǒ direct effect; phala; a consequence 當得涅盤寂滅果
316 8 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常獲快樂住人天
317 8 cháng Chang 常獲快樂住人天
318 8 cháng long-lasting 常獲快樂住人天
319 8 cháng common; general; ordinary 常獲快樂住人天
320 8 cháng a principle; a rule 常獲快樂住人天
321 8 cháng eternal; nitya 常獲快樂住人天
322 8 富貴 fùguì to be rich and have honor 富貴端嚴眾所欽
323 8 富貴 fùguì beautiful 富貴端嚴眾所欽
324 8 富貴 fùguì wealth 富貴端嚴眾所欽
325 8 zuò to do 八聖道行作莊嚴
326 8 zuò to act as; to serve as 八聖道行作莊嚴
327 8 zuò to start 八聖道行作莊嚴
328 8 zuò a writing; a work 八聖道行作莊嚴
329 8 zuò to dress as; to be disguised as 八聖道行作莊嚴
330 8 zuō to create; to make 八聖道行作莊嚴
331 8 zuō a workshop 八聖道行作莊嚴
332 8 zuō to write; to compose 八聖道行作莊嚴
333 8 zuò to rise 八聖道行作莊嚴
334 8 zuò to be aroused 八聖道行作莊嚴
335 8 zuò activity; action; undertaking 八聖道行作莊嚴
336 8 zuò to regard as 八聖道行作莊嚴
337 8 zuò action; kāraṇa 八聖道行作莊嚴
338 7 happy; glad; cheerful; joyful 後得涅盤寂靜樂
339 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 後得涅盤寂靜樂
340 7 Le 後得涅盤寂靜樂
341 7 yuè music 後得涅盤寂靜樂
342 7 yuè a musical instrument 後得涅盤寂靜樂
343 7 yuè tone [of voice]; expression 後得涅盤寂靜樂
344 7 yuè a musician 後得涅盤寂靜樂
345 7 joy; pleasure 後得涅盤寂靜樂
346 7 yuè the Book of Music 後得涅盤寂靜樂
347 7 lào Lao 後得涅盤寂靜樂
348 7 to laugh 後得涅盤寂靜樂
349 7 Joy 後得涅盤寂靜樂
350 7 joy; delight; sukhā 後得涅盤寂靜樂
351 7 jiē all; each and every; in all cases 憂惱諍訟皆滅除
352 7 jiē same; equally 憂惱諍訟皆滅除
353 7 jiē all; sarva 憂惱諍訟皆滅除
354 7 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 八聖道行作莊嚴
355 7 莊嚴 zhuāngyán Dignity 八聖道行作莊嚴
356 7 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 八聖道行作莊嚴
357 7 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 八聖道行作莊嚴
358 7 néng can; able 智火能燒煩惱垢
359 7 néng ability; capacity 智火能燒煩惱垢
360 7 néng a mythical bear-like beast 智火能燒煩惱垢
361 7 néng energy 智火能燒煩惱垢
362 7 néng function; use 智火能燒煩惱垢
363 7 néng may; should; permitted to 智火能燒煩惱垢
364 7 néng talent 智火能燒煩惱垢
365 7 néng expert at 智火能燒煩惱垢
366 7 néng to be in harmony 智火能燒煩惱垢
367 7 néng to tend to; to care for 智火能燒煩惱垢
368 7 néng to reach; to arrive at 智火能燒煩惱垢
369 7 néng as long as; only 智火能燒煩惱垢
370 7 néng even if 智火能燒煩惱垢
371 7 néng but 智火能燒煩惱垢
372 7 néng in this way 智火能燒煩惱垢
373 7 néng to be able; śak 智火能燒煩惱垢
374 7 néng skilful; pravīṇa 智火能燒煩惱垢
375 7 shàng top; a high position 若於寂靜山峯上
376 7 shang top; the position on or above something 若於寂靜山峯上
377 7 shàng to go up; to go forward 若於寂靜山峯上
378 7 shàng shang 若於寂靜山峯上
379 7 shàng previous; last 若於寂靜山峯上
380 7 shàng high; higher 若於寂靜山峯上
381 7 shàng advanced 若於寂靜山峯上
382 7 shàng a monarch; a sovereign 若於寂靜山峯上
383 7 shàng time 若於寂靜山峯上
384 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 若於寂靜山峯上
385 7 shàng far 若於寂靜山峯上
386 7 shàng big; as big as 若於寂靜山峯上
387 7 shàng abundant; plentiful 若於寂靜山峯上
388 7 shàng to report 若於寂靜山峯上
389 7 shàng to offer 若於寂靜山峯上
390 7 shàng to go on stage 若於寂靜山峯上
391 7 shàng to take office; to assume a post 若於寂靜山峯上
392 7 shàng to install; to erect 若於寂靜山峯上
393 7 shàng to suffer; to sustain 若於寂靜山峯上
394 7 shàng to burn 若於寂靜山峯上
395 7 shàng to remember 若於寂靜山峯上
396 7 shang on; in 若於寂靜山峯上
397 7 shàng upward 若於寂靜山峯上
398 7 shàng to add 若於寂靜山峯上
399 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 若於寂靜山峯上
400 7 shàng to meet 若於寂靜山峯上
401 7 shàng falling then rising (4th) tone 若於寂靜山峯上
402 7 shang used after a verb indicating a result 若於寂靜山峯上
403 7 shàng a musical note 若於寂靜山峯上
404 7 shàng higher, superior; uttara 若於寂靜山峯上
405 7 智者 zhìzhě a sage; a wise man 及得智者七聖財
406 7 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 及得智者七聖財
407 7 bǎo a treasure; a valuable item 我今歸禮妙法寶
408 7 bǎo treasured; cherished 我今歸禮妙法寶
409 7 bǎo a jewel; gem 我今歸禮妙法寶
410 7 bǎo precious 我今歸禮妙法寶
411 7 bǎo noble 我今歸禮妙法寶
412 7 bǎo an imperial seal 我今歸禮妙法寶
413 7 bǎo a unit of currency 我今歸禮妙法寶
414 7 bǎo Bao 我今歸禮妙法寶
415 7 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 我今歸禮妙法寶
416 7 bǎo jewel; gem; mani 我今歸禮妙法寶
417 7 寂滅 jìmiè calmness and extinction; vyupaśama 當得涅盤寂滅果
418 7 寂滅 jìmiè Upasannaka 當得涅盤寂滅果
419 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 一切莊嚴眾所敬
420 7 suǒ an office; an institute 一切莊嚴眾所敬
421 7 suǒ introduces a relative clause 一切莊嚴眾所敬
422 7 suǒ it 一切莊嚴眾所敬
423 7 suǒ if; supposing 一切莊嚴眾所敬
424 7 suǒ a few; various; some 一切莊嚴眾所敬
425 7 suǒ a place; a location 一切莊嚴眾所敬
426 7 suǒ indicates a passive voice 一切莊嚴眾所敬
427 7 suǒ that which 一切莊嚴眾所敬
428 7 suǒ an ordinal number 一切莊嚴眾所敬
429 7 suǒ meaning 一切莊嚴眾所敬
430 7 suǒ garrison 一切莊嚴眾所敬
431 7 suǒ place; pradeśa 一切莊嚴眾所敬
432 7 suǒ that which; yad 一切莊嚴眾所敬
433 7 天上 tiānshàng the sky 不唯天上與人間
434 6 hòu after; later 後得涅盤寂靜樂
435 6 hòu empress; queen 後得涅盤寂靜樂
436 6 hòu sovereign 後得涅盤寂靜樂
437 6 hòu behind 後得涅盤寂靜樂
438 6 hòu the god of the earth 後得涅盤寂靜樂
439 6 hòu late; later 後得涅盤寂靜樂
440 6 hòu arriving late 後得涅盤寂靜樂
441 6 hòu offspring; descendents 後得涅盤寂靜樂
442 6 hòu to fall behind; to lag 後得涅盤寂靜樂
443 6 hòu behind; back 後得涅盤寂靜樂
444 6 hòu then 後得涅盤寂靜樂
445 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後得涅盤寂靜樂
446 6 hòu Hou 後得涅盤寂靜樂
447 6 hòu after; behind 後得涅盤寂靜樂
448 6 hòu following 後得涅盤寂靜樂
449 6 hòu to be delayed 後得涅盤寂靜樂
450 6 hòu to abandon; to discard 後得涅盤寂靜樂
451 6 hòu feudal lords 後得涅盤寂靜樂
452 6 hòu Hou 後得涅盤寂靜樂
453 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後得涅盤寂靜樂
454 6 hòu rear; paścāt 後得涅盤寂靜樂
455 6 hòu later; paścima 後得涅盤寂靜樂
456 6 such as; for example; for instance 形量至小如麥粒
457 6 if 形量至小如麥粒
458 6 in accordance with 形量至小如麥粒
459 6 to be appropriate; should; with regard to 形量至小如麥粒
460 6 this 形量至小如麥粒
461 6 it is so; it is thus; can be compared with 形量至小如麥粒
462 6 to go to 形量至小如麥粒
463 6 to meet 形量至小如麥粒
464 6 to appear; to seem; to be like 形量至小如麥粒
465 6 at least as good as 形量至小如麥粒
466 6 and 形量至小如麥粒
467 6 or 形量至小如麥粒
468 6 but 形量至小如麥粒
469 6 then 形量至小如麥粒
470 6 naturally 形量至小如麥粒
471 6 expresses a question or doubt 形量至小如麥粒
472 6 you 形量至小如麥粒
473 6 the second lunar month 形量至小如麥粒
474 6 in; at 形量至小如麥粒
475 6 Ru 形量至小如麥粒
476 6 Thus 形量至小如麥粒
477 6 thus; tathā 形量至小如麥粒
478 6 like; iva 形量至小如麥粒
479 6 suchness; tathatā 形量至小如麥粒
480 6 具足 jùzú Completeness 一切福德皆具足
481 6 具足 jùzú complete; accomplished 一切福德皆具足
482 6 具足 jùzú Purāṇa 一切福德皆具足
483 6 如是 rúshì thus; so 如是而獲無邊福
484 6 如是 rúshì thus, so 如是而獲無邊福
485 6 如是 rúshì thus; evam 如是而獲無邊福
486 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是而獲無邊福
487 6 xīn heart [organ] 身體光潔心柔軟
488 6 xīn Kangxi radical 61 身體光潔心柔軟
489 6 xīn mind; consciousness 身體光潔心柔軟
490 6 xīn the center; the core; the middle 身體光潔心柔軟
491 6 xīn one of the 28 star constellations 身體光潔心柔軟
492 6 xīn heart 身體光潔心柔軟
493 6 xīn emotion 身體光潔心柔軟
494 6 xīn intention; consideration 身體光潔心柔軟
495 6 xīn disposition; temperament 身體光潔心柔軟
496 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 身體光潔心柔軟
497 6 xīn heart; hṛdaya 身體光潔心柔軟
498 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 身體光潔心柔軟
499 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令聞心適悅
500 6 lìng to issue a command 令聞心適悅

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
near to; antike
shī the practice of selfless giving; dāna
ér and; ca
that; tad
huò to take; labh
rén person; manuṣya
obtain; attain; prāpta
and; ca; api
děng same; equal; sama

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八圣道 八聖道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
财帛 財帛 99 Head of Stores
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
多罗 多羅 100
  1. Tara
  2. Punyatāra
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
广严 廣嚴 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
恒安 104 Heng An
恒生 恆生 104 Hang Seng
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
那罗延 那羅延 110 Narayana
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅盘 涅盤 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
水天 115 Varuna
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
天息灾 天息災 116 Devasantika; Tian Xi Zai
天等 116 Tiandeng
天界 116 heaven; devaloka
天山 116 Tianshan
贤圣集伽陀一百颂 賢聖集伽陀一百頌 120 Xian Sheng Ji Jiatuo Yibai Song
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 97.

Simplified Traditional Pinyin English
不可量 98 immeasurable
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常坐 99 constantly sitting in meditation
长时 長時 99 eon; kalpa
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
幢幡 99 a hanging banner
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
聪利 聰利 99 sharp listening skills; clever
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
当得 當得 100 will reach
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶世 惡世 195 an evil age
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛如来 佛如來 102 Buddha Tathāgatas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
功德海 103
  1. Ocean of Merits
  2. Ocean of Merit; yon tan rgya mtsho; guṇasāgara
供佛 103 to make offerings to the Buddha
广大无边 廣大無邊 103 infinite
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
伽陀 106 gatha; verse
戒行 106 to abide by precepts
净信心 淨信心 106 serene faith
净妙 淨妙 106 pure and subtle
伎乐 伎樂 106 music
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
轮王 輪王 108 wheel turning king
略明 108 brief explaination
妙色 109 wonderful form
妙香 109 fine incense
摩尼 109 mani; jewel
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
七圣财 七聖財 113 seven kinds of spiritual wealth
七觉 七覺 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
清净心 清淨心 113 pure mind
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人众 人眾 114 many people; crowds of people
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
色力 115 physical effort
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生天 115 celestial birth
圣众 聖眾 115 holy ones
施者 115 giver
施僧 115 to provide a meal for monastics
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
死苦 115 death
宿命智 115 knowledge of past lives
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天耳 116 celestial ear; divine ear; divyaśrotra
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
天乐 天樂 116 heavenly music
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
涂香 塗香 116 to annoint
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五欲 五慾 119 the five desires
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
相轮 相輪 120 stacked rings; wheel
信受 120 to believe and accept
严净 嚴淨 121 majestic and pure
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
澡浴 122 to wash
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
智德 122 the virtue of wisdom; wisdom
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
众生界 眾生界 122 the realm of living beings
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
诸众生 諸眾生 122 all beings
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
最上 122 supreme
罪业 罪業 122 sin; karma