Glossary and Vocabulary for Commentary on Samkhya Karika (Jin Qi Shi Lun) 金七十論, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 112 zhě ca 我慢我所執者
2 108 gēn origin; cause; basis 一十一根生
3 108 gēn radical 一十一根生
4 108 gēn a plant root 一十一根生
5 108 gēn base; foot 一十一根生
6 108 gēn offspring 一十一根生
7 108 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 一十一根生
8 108 gēn according to 一十一根生
9 108 gēn gen 一十一根生
10 108 gēn an organ; a part of the body 一十一根生
11 108 gēn a sense; a faculty 一十一根生
12 108 gēn mūla; a root 一十一根生
13 96 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說大已竟
14 96 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說大已竟
15 96 shuì to persuade 說大已竟
16 96 shuō to teach; to recite; to explain 說大已竟
17 96 shuō a doctrine; a theory 說大已竟
18 96 shuō to claim; to assert 說大已竟
19 96 shuō allocution 說大已竟
20 96 shuō to criticize; to scold 說大已竟
21 96 shuō to indicate; to refer to 說大已竟
22 96 shuō speach; vāda 說大已竟
23 96 shuō to speak; bhāṣate 說大已竟
24 96 shuō to instruct 說大已竟
25 96 shēng to be born; to give birth 從此生二種
26 96 shēng to live 從此生二種
27 96 shēng raw 從此生二種
28 96 shēng a student 從此生二種
29 96 shēng life 從此生二種
30 96 shēng to produce; to give rise 從此生二種
31 96 shēng alive 從此生二種
32 96 shēng a lifetime 從此生二種
33 96 shēng to initiate; to become 從此生二種
34 96 shēng to grow 從此生二種
35 96 shēng unfamiliar 從此生二種
36 96 shēng not experienced 從此生二種
37 96 shēng hard; stiff; strong 從此生二種
38 96 shēng having academic or professional knowledge 從此生二種
39 96 shēng a male role in traditional theatre 從此生二種
40 96 shēng gender 從此生二種
41 96 shēng to develop; to grow 從此生二種
42 96 shēng to set up 從此生二種
43 96 shēng a prostitute 從此生二種
44 96 shēng a captive 從此生二種
45 96 shēng a gentleman 從此生二種
46 96 shēng Kangxi radical 100 從此生二種
47 96 shēng unripe 從此生二種
48 96 shēng nature 從此生二種
49 96 shēng to inherit; to succeed 從此生二種
50 96 shēng destiny 從此生二種
51 96 shēng birth 從此生二種
52 94 néng can; able 能伏通憂癡
53 94 néng ability; capacity 能伏通憂癡
54 94 néng a mythical bear-like beast 能伏通憂癡
55 94 néng energy 能伏通憂癡
56 94 néng function; use 能伏通憂癡
57 94 néng talent 能伏通憂癡
58 94 néng expert at 能伏通憂癡
59 94 néng to be in harmony 能伏通憂癡
60 94 néng to tend to; to care for 能伏通憂癡
61 94 néng to reach; to arrive at 能伏通憂癡
62 94 néng to be able; śak 能伏通憂癡
63 94 néng skilful; pravīṇa 能伏通憂癡
64 91 wéi to act as; to serve 取炎熾我慢為伴侶
65 91 wéi to change into; to become 取炎熾我慢為伴侶
66 91 wéi to be; is 取炎熾我慢為伴侶
67 91 wéi to do 取炎熾我慢為伴侶
68 91 wèi to support; to help 取炎熾我慢為伴侶
69 91 wéi to govern 取炎熾我慢為伴侶
70 91 wèi to be; bhū 取炎熾我慢為伴侶
71 80 yīn cause; reason 為有別因作
72 80 yīn to accord with 為有別因作
73 80 yīn to follow 為有別因作
74 80 yīn to rely on 為有別因作
75 80 yīn via; through 為有別因作
76 80 yīn to continue 為有別因作
77 80 yīn to receive 為有別因作
78 80 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 為有別因作
79 80 yīn to seize an opportunity 為有別因作
80 80 yīn to be like 為有別因作
81 80 yīn a standrd; a criterion 為有別因作
82 80 yīn cause; hetu 為有別因作
83 78 chén dust; dirt 輕光清淨故能執於自塵故
84 78 chén a trace; a track 輕光清淨故能執於自塵故
85 78 chén ashes; cinders 輕光清淨故能執於自塵故
86 78 chén a war; a battle 輕光清淨故能執於自塵故
87 78 chén this world 輕光清淨故能執於自塵故
88 78 chén Chen 輕光清淨故能執於自塵故
89 78 chén to pollute 輕光清淨故能執於自塵故
90 78 chén dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object 輕光清淨故能執於自塵故
91 78 chén an atom; aṇu 輕光清淨故能執於自塵故
92 69 self 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
93 69 [my] dear 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
94 69 Wo 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
95 69 self; atman; attan 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
96 69 ga 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
97 68 zuò to do 能作故
98 68 zuò to act as; to serve as 能作故
99 68 zuò to start 能作故
100 68 zuò a writing; a work 能作故
101 68 zuò to dress as; to be disguised as 能作故
102 68 zuō to create; to make 能作故
103 68 zuō a workshop 能作故
104 68 zuō to write; to compose 能作故
105 68 zuò to rise 能作故
106 68 zuò to be aroused 能作故
107 68 zuò activity; action; undertaking 能作故
108 68 zuò to regard as 能作故
109 68 zuò action; kāraṇa 能作故
110 67 shēn human body; torso 遍滿於身
111 67 shēn Kangxi radical 158 遍滿於身
112 67 shēn self 遍滿於身
113 67 shēn life 遍滿於身
114 67 shēn an object 遍滿於身
115 67 shēn a lifetime 遍滿於身
116 67 shēn moral character 遍滿於身
117 67 shēn status; identity; position 遍滿於身
118 67 shēn pregnancy 遍滿於身
119 67 juān India 遍滿於身
120 67 shēn body; kāya 遍滿於身
121 58 sān three 我慢有三種
122 58 sān third 我慢有三種
123 58 sān more than two 我慢有三種
124 58 sān very few 我慢有三種
125 58 sān San 我慢有三種
126 58 sān three; tri 我慢有三種
127 58 sān sa 我慢有三種
128 58 sān three kinds; trividha 我慢有三種
129 54 zhǒng kind; type 我慢有三種
130 54 zhòng to plant; to grow; to cultivate 我慢有三種
131 54 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 我慢有三種
132 54 zhǒng seed; strain 我慢有三種
133 54 zhǒng offspring 我慢有三種
134 54 zhǒng breed 我慢有三種
135 54 zhǒng race 我慢有三種
136 54 zhǒng species 我慢有三種
137 54 zhǒng root; source; origin 我慢有三種
138 54 zhǒng grit; guts 我慢有三種
139 54 zhǒng seed; bīja 我慢有三種
140 54 to take; to get; to fetch 取炎熾我慢為伴侶
141 54 to obtain 取炎熾我慢為伴侶
142 54 to choose; to select 取炎熾我慢為伴侶
143 54 to catch; to seize; to capture 取炎熾我慢為伴侶
144 54 to accept; to receive 取炎熾我慢為伴侶
145 54 to seek 取炎熾我慢為伴侶
146 54 to take a bride 取炎熾我慢為伴侶
147 54 Qu 取炎熾我慢為伴侶
148 54 clinging; grasping; upādāna 取炎熾我慢為伴侶
149 53 míng fame; renown; reputation 上已說其名
150 53 míng a name; personal name; designation 上已說其名
151 53 míng rank; position 上已說其名
152 53 míng an excuse 上已說其名
153 53 míng life 上已說其名
154 53 míng to name; to call 上已說其名
155 53 míng to express; to describe 上已說其名
156 53 míng to be called; to have the name 上已說其名
157 53 míng to own; to possess 上已說其名
158 53 míng famous; renowned 上已說其名
159 53 míng moral 上已說其名
160 53 míng name; naman 上已說其名
161 53 míng fame; renown; yasas 上已說其名
162 49 děng et cetera; and so on 亦生五唯等
163 49 děng to wait 亦生五唯等
164 49 děng to be equal 亦生五唯等
165 49 děng degree; level 亦生五唯等
166 49 děng to compare 亦生五唯等
167 49 děng same; equal; sama 亦生五唯等
168 47 tool; device; utensil; equipment; instrument 是十三作具是無知
169 47 to possess; to have 是十三作具是無知
170 47 to prepare 是十三作具是無知
171 47 to write; to describe; to state 是十三作具是無知
172 47 Ju 是十三作具是無知
173 47 talent; ability 是十三作具是無知
174 47 a feast; food 是十三作具是無知
175 47 to arrange; to provide 是十三作具是無知
176 47 furnishings 是十三作具是無知
177 47 to understand 是十三作具是無知
178 47 a mat for sitting and sleeping on 是十三作具是無知
179 46 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是我所執名為我慢
180 45 to depend on; to lean on 三起先依根
181 45 to comply with; to follow 三起先依根
182 45 to help 三起先依根
183 45 flourishing 三起先依根
184 45 lovable 三起先依根
185 45 bonds; substratum; upadhi 三起先依根
186 45 refuge; śaraṇa 三起先依根
187 45 reliance; pratiśaraṇa 三起先依根
188 43 wài outside 外曰
189 43 wài external; outer 外曰
190 43 wài foreign countries 外曰
191 43 wài exterior; outer surface 外曰
192 43 wài a remote place 外曰
193 43 wài husband 外曰
194 43 wài other 外曰
195 43 wài to be extra; to be additional 外曰
196 43 wài unofficial; informal; exoteric 外曰
197 43 wài role of an old man 外曰
198 43 wài to drift apart; to become estranged 外曰
199 43 wài to betray; to forsake 外曰
200 43 wài outside; exterior 外曰
201 43 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 云何得
202 43 děi to want to; to need to 云何得
203 43 děi must; ought to 云何得
204 43 de 云何得
205 43 de infix potential marker 云何得
206 43 to result in 云何得
207 43 to be proper; to fit; to suit 云何得
208 43 to be satisfied 云何得
209 43 to be finished 云何得
210 43 děi satisfying 云何得
211 43 to contract 云何得
212 43 to hear 云何得
213 43 to have; there is 云何得
214 43 marks time passed 云何得
215 43 obtain; attain; prāpta 云何得
216 40 shì matter; thing; item 闇癡我慢無有事
217 40 shì to serve 闇癡我慢無有事
218 40 shì a government post 闇癡我慢無有事
219 40 shì duty; post; work 闇癡我慢無有事
220 40 shì occupation 闇癡我慢無有事
221 40 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 闇癡我慢無有事
222 40 shì an accident 闇癡我慢無有事
223 40 shì to attend 闇癡我慢無有事
224 40 shì an allusion 闇癡我慢無有事
225 40 shì a condition; a state; a situation 闇癡我慢無有事
226 40 shì to engage in 闇癡我慢無有事
227 40 shì to enslave 闇癡我慢無有事
228 40 shì to pursue 闇癡我慢無有事
229 40 shì to administer 闇癡我慢無有事
230 40 shì to appoint 闇癡我慢無有事
231 40 shì thing; phenomena 闇癡我慢無有事
232 40 shì actions; karma 闇癡我慢無有事
233 40 thin; slender 自性我細異
234 40 tiny; miniature 自性我細異
235 40 trifling 自性我細異
236 40 tender; delicate 自性我細異
237 40 wild ginger 自性我細異
238 40 detailed; precise 自性我細異
239 40 soft [sound] 自性我細異
240 40 refined; elegant 自性我細異
241 40 young 自性我細異
242 40 minute, small; sūkṣma 自性我細異
243 40 我慢 wǒmàn conceit; atmamana; ahamkara 我慢我所執
244 40 我慢 wǒmàn visualization as a deity; ahamkara 我慢我所執
245 39 jué to awake 若覺中喜增長
246 39 jiào sleep 若覺中喜增長
247 39 jué to realize 若覺中喜增長
248 39 jué to know; to understand; to sense; to perceive 若覺中喜增長
249 39 jué to enlighten; to inspire 若覺中喜增長
250 39 jué perception; feeling 若覺中喜增長
251 39 jué a person with foresight 若覺中喜增長
252 39 jué Awaken 若覺中喜增長
253 39 jué enlightenment; awakening; bodhi 若覺中喜增長
254 38 eight 八塵到根方乃得知
255 38 Kangxi radical 12 八塵到根方乃得知
256 38 eighth 八塵到根方乃得知
257 38 all around; all sides 八塵到根方乃得知
258 38 eight; aṣṭa 八塵到根方乃得知
259 38 Kangxi radical 49 說大已竟
260 38 to bring to an end; to stop 說大已竟
261 38 to complete 說大已竟
262 38 to demote; to dismiss 說大已竟
263 38 to recover from an illness 說大已竟
264 38 former; pūrvaka 說大已竟
265 36 to use; to grasp 以偈答曰
266 36 to rely on 以偈答曰
267 36 to regard 以偈答曰
268 36 to be able to 以偈答曰
269 36 to order; to command 以偈答曰
270 36 used after a verb 以偈答曰
271 36 a reason; a cause 以偈答曰
272 36 Israel 以偈答曰
273 36 Yi 以偈答曰
274 36 use; yogena 以偈答曰
275 36 差別 chābié a difference; a distinction 是故十一根差別各異
276 36 差別 chābié discrimination 是故十一根差別各異
277 36 差別 chābié discrimination; pariccheda 是故十一根差別各異
278 36 差別 chābié distinction 是故十一根差別各異
279 34 to reach 五唯及五大
280 34 to attain 五唯及五大
281 34 to understand 五唯及五大
282 34 able to be compared to; to catch up with 五唯及五大
283 34 to be involved with; to associate with 五唯及五大
284 34 passing of a feudal title from elder to younger brother 五唯及五大
285 34 and; ca; api 五唯及五大
286 34 to give 與空大同類
287 34 to accompany 與空大同類
288 34 to particate in 與空大同類
289 34 of the same kind 與空大同類
290 34 to help 與空大同類
291 34 for 與空大同類
292 34 zhōng middle 金七十論卷中
293 34 zhōng medium; medium sized 金七十論卷中
294 34 zhōng China 金七十論卷中
295 34 zhòng to hit the mark 金七十論卷中
296 34 zhōng midday 金七十論卷中
297 34 zhōng inside 金七十論卷中
298 34 zhōng during 金七十論卷中
299 34 zhōng Zhong 金七十論卷中
300 34 zhōng intermediary 金七十論卷中
301 34 zhōng half 金七十論卷中
302 34 zhòng to reach; to attain 金七十論卷中
303 34 zhòng to suffer; to infect 金七十論卷中
304 34 zhòng to obtain 金七十論卷中
305 34 zhòng to pass an exam 金七十論卷中
306 34 zhōng middle 金七十論卷中
307 34 十一 shíyī eleven 一十一根生
308 34 十一 shí Yī National Day in the PRC 一十一根生
309 34 十一 shíyī eleven; ekadasa 一十一根生
310 33 Yi 亦生五唯等
311 30 yuē to speak; to say 外曰
312 30 yuē Kangxi radical 73 外曰
313 30 yuē to be called 外曰
314 30 yuē said; ukta 外曰
315 29 自性 zìxìng Self-Nature 自性大我慢無有知故不應有此能
316 29 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 自性大我慢無有知故不應有此能
317 29 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 自性大我慢無有知故不應有此能
318 29 rén person; people; a human being 舌手足人根
319 29 rén Kangxi radical 9 舌手足人根
320 29 rén a kind of person 舌手足人根
321 29 rén everybody 舌手足人根
322 29 rén adult 舌手足人根
323 29 rén somebody; others 舌手足人根
324 29 rén an upright person 舌手足人根
325 29 rén person; manuṣya 舌手足人根
326 29 jiàn to see 無知見有多能故
327 29 jiàn opinion; view; understanding 無知見有多能故
328 29 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 無知見有多能故
329 29 jiàn refer to; for details see 無知見有多能故
330 29 jiàn to listen to 無知見有多能故
331 29 jiàn to meet 無知見有多能故
332 29 jiàn to receive (a guest) 無知見有多能故
333 29 jiàn let me; kindly 無知見有多能故
334 29 jiàn Jian 無知見有多能故
335 29 xiàn to appear 無知見有多能故
336 29 xiàn to introduce 無知見有多能故
337 29 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 無知見有多能故
338 29 jiàn seeing; observing; darśana 無知見有多能故
339 29 xiàng to observe; to assess 慢相云何
340 29 xiàng appearance; portrait; picture 慢相云何
341 29 xiàng countenance; personage; character; disposition 慢相云何
342 29 xiàng to aid; to help 慢相云何
343 29 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 慢相云何
344 29 xiàng a sign; a mark; appearance 慢相云何
345 29 xiāng alternately; in turn 慢相云何
346 29 xiāng Xiang 慢相云何
347 29 xiāng form substance 慢相云何
348 29 xiāng to express 慢相云何
349 29 xiàng to choose 慢相云何
350 29 xiāng Xiang 慢相云何
351 29 xiāng an ancient musical instrument 慢相云何
352 29 xiāng the seventh lunar month 慢相云何
353 29 xiāng to compare 慢相云何
354 29 xiàng to divine 慢相云何
355 29 xiàng to administer 慢相云何
356 29 xiàng helper for a blind person 慢相云何
357 29 xiāng rhythm [music] 慢相云何
358 29 xiāng the upper frets of a pipa 慢相云何
359 29 xiāng coralwood 慢相云何
360 29 xiàng ministry 慢相云何
361 29 xiàng to supplement; to enhance 慢相云何
362 29 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 慢相云何
363 29 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 慢相云何
364 29 xiàng sign; mark; liṅga 慢相云何
365 29 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 慢相云何
366 28 shí ten 已說薩埵種生十
367 28 shí Kangxi radical 24 已說薩埵種生十
368 28 shí tenth 已說薩埵種生十
369 28 shí complete; perfect 已說薩埵種生十
370 28 shí ten; daśa 已說薩埵種生十
371 28 Kangxi radical 71 薩埵種無事故轉變
372 28 to not have; without 薩埵種無事故轉變
373 28 mo 薩埵種無事故轉變
374 28 to not have 薩埵種無事故轉變
375 28 Wu 薩埵種無事故轉變
376 28 mo 薩埵種無事故轉變
377 28 four 一時四俱起
378 28 note a musical scale 一時四俱起
379 28 fourth 一時四俱起
380 28 Si 一時四俱起
381 28 four; catur 一時四俱起
382 28 big; huge; large 說大已竟
383 28 Kangxi radical 37 說大已竟
384 28 great; major; important 說大已竟
385 28 size 說大已竟
386 28 old 說大已竟
387 28 oldest; earliest 說大已竟
388 28 adult 說大已竟
389 28 dài an important person 說大已竟
390 28 senior 說大已竟
391 28 an element 說大已竟
392 28 great; mahā 說大已竟
393 27 十三 shísān thirteen 十三不共境
394 27 十三 shísān thirteen; trayodasa 十三不共境
395 27 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 自在所作
396 27 自在 zìzài Carefree 自在所作
397 27 自在 zìzài perfect ease 自在所作
398 27 自在 zìzài Isvara 自在所作
399 27 自在 zìzài self mastery; vaśitā 自在所作
400 26 different; other 三德轉異故
401 26 to distinguish; to separate; to discriminate 三德轉異故
402 26 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 三德轉異故
403 26 unfamiliar; foreign 三德轉異故
404 26 unusual; strange; surprising 三德轉異故
405 26 to marvel; to wonder 三德轉異故
406 26 distinction; viśeṣa 三德轉異故
407 25 chī ignorant; stupid 能伏通憂癡
408 25 chī delusion; moha 能伏通憂癡
409 25 chī unintelligent; jaḍa 能伏通憂癡
410 25 àn to shut a door 大初生闇唯
411 25 àn dark; dismal 大初生闇唯
412 25 àn to withdraw 大初生闇唯
413 25 àn eclipse 大初生闇唯
414 25 àn night 大初生闇唯
415 25 àn to deceive 大初生闇唯
416 25 àn to bury; to submerge 大初生闇唯
417 25 àn to not understand 大初生闇唯
418 25 àn ignorant; confused 大初生闇唯
419 25 àn an ignorant person 大初生闇唯
420 25 ān a room for watching over a coffin 大初生闇唯
421 25 ān to be familiar with 大初生闇唯
422 25 àn am 大初生闇唯
423 25 àn dark; tamas 大初生闇唯
424 25 答曰 dá yuē to reply 以偈答曰
425 25 to leave; to depart; to go away; to part 為離他恒見
426 25 a mythical bird 為離他恒見
427 25 li; one of the eight divinatory trigrams 為離他恒見
428 25 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 為離他恒見
429 25 chī a dragon with horns not yet grown 為離他恒見
430 25 a mountain ash 為離他恒見
431 25 vanilla; a vanilla-like herb 為離他恒見
432 25 to be scattered; to be separated 為離他恒見
433 25 to cut off 為離他恒見
434 25 to violate; to be contrary to 為離他恒見
435 25 to be distant from 為離他恒見
436 25 two 為離他恒見
437 25 to array; to align 為離他恒見
438 25 to pass through; to experience 為離他恒見
439 25 transcendence 為離他恒見
440 25 to avoid; to abstain from; viramaṇa 為離他恒見
441 24 五唯 wǔ wěi five rudimentary elements 二五唯五大
442 24 a verse 以偈答曰
443 24 jié martial 以偈答曰
444 24 jié brave 以偈答曰
445 24 jié swift; hasty 以偈答曰
446 24 jié forceful 以偈答曰
447 24 gatha; hymn; verse 以偈答曰
448 24 one 一十一根生
449 24 Kangxi radical 1 一十一根生
450 24 pure; concentrated 一十一根生
451 24 first 一十一根生
452 24 the same 一十一根生
453 24 sole; single 一十一根生
454 24 a very small amount 一十一根生
455 24 Yi 一十一根生
456 24 other 一十一根生
457 24 to unify 一十一根生
458 24 accidentally; coincidentally 一十一根生
459 24 abruptly; suddenly 一十一根生
460 24 one; eka 一十一根生
461 23 suǒ a few; various; some 十根所作事
462 23 suǒ a place; a location 十根所作事
463 23 suǒ indicates a passive voice 十根所作事
464 23 suǒ an ordinal number 十根所作事
465 23 suǒ meaning 十根所作事
466 23 suǒ garrison 十根所作事
467 23 suǒ place; pradeśa 十根所作事
468 22 màn slow 慢相云何
469 22 màn indifferent; idle 慢相云何
470 22 màn to neglect 慢相云何
471 22 màn arrogant; boastful 慢相云何
472 22 màn to coat; to plaster 慢相云何
473 22 màn mana; pride; arrogance; conceit 慢相云何
474 22 màn conceit; abhimāna 慢相云何
475 22 infix potential marker 諸根事各異心根有別不
476 21 wèi to call 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
477 21 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
478 21 wèi to speak to; to address 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
479 21 wèi to treat as; to regard as 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
480 21 wèi introducing a condition situation 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
481 21 wèi to speak to; to address 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
482 21 wèi to think 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
483 21 wèi for; is to be 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
484 21 wèi to make; to cause 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
485 21 wèi principle; reason 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
486 21 wèi Wei 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
487 20 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 是舌根與知根相應
488 20 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 是舌根與知根相應
489 20 相應 xiāngying cheap; inexpensive 是舌根與知根相應
490 20 相應 xiāngyìng response, correspond 是舌根與知根相應
491 20 相應 xiāngyìng concomitant 是舌根與知根相應
492 20 相應 xiāngyìng Sō-ō 是舌根與知根相應
493 20 five 此五名知根
494 20 fifth musical note 此五名知根
495 20 Wu 此五名知根
496 20 the five elements 此五名知根
497 20 five; pañca 此五名知根
498 20 解脫 jiětuō to liberate; to free 為解脫人我
499 20 解脫 jiětuō liberation 為解脫人我
500 20 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 為解脫人我

Frequencies of all Words

Top 1054

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 134 shì is; are; am; to be 此我慢是喜種
2 134 shì is exactly 此我慢是喜種
3 134 shì is suitable; is in contrast 此我慢是喜種
4 134 shì this; that; those 此我慢是喜種
5 134 shì really; certainly 此我慢是喜種
6 134 shì correct; yes; affirmative 此我慢是喜種
7 134 shì true 此我慢是喜種
8 134 shì is; has; exists 此我慢是喜種
9 134 shì used between repetitions of a word 此我慢是喜種
10 134 shì a matter; an affair 此我慢是喜種
11 134 shì Shi 此我慢是喜種
12 134 shì is; bhū 此我慢是喜種
13 134 shì this; idam 此我慢是喜種
14 116 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 此以樂喜多故
15 116 old; ancient; former; past 此以樂喜多故
16 116 reason; cause; purpose 此以樂喜多故
17 116 to die 此以樂喜多故
18 116 so; therefore; hence 此以樂喜多故
19 116 original 此以樂喜多故
20 116 accident; happening; instance 此以樂喜多故
21 116 a friend; an acquaintance; friendship 此以樂喜多故
22 116 something in the past 此以樂喜多故
23 116 deceased; dead 此以樂喜多故
24 116 still; yet 此以樂喜多故
25 116 therefore; tasmāt 此以樂喜多故
26 112 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 我慢我所執者
27 112 zhě that 我慢我所執者
28 112 zhě nominalizing function word 我慢我所執者
29 112 zhě used to mark a definition 我慢我所執者
30 112 zhě used to mark a pause 我慢我所執者
31 112 zhě topic marker; that; it 我慢我所執者
32 112 zhuó according to 我慢我所執者
33 112 zhě ca 我慢我所執者
34 108 gēn origin; cause; basis 一十一根生
35 108 gēn radical 一十一根生
36 108 gēn a piece 一十一根生
37 108 gēn a plant root 一十一根生
38 108 gēn base; foot 一十一根生
39 108 gēn completely; thoroughly 一十一根生
40 108 gēn offspring 一十一根生
41 108 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 一十一根生
42 108 gēn according to 一十一根生
43 108 gēn gen 一十一根生
44 108 gēn an organ; a part of the body 一十一根生
45 108 gēn a sense; a faculty 一十一根生
46 108 gēn mūla; a root 一十一根生
47 96 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說大已竟
48 96 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說大已竟
49 96 shuì to persuade 說大已竟
50 96 shuō to teach; to recite; to explain 說大已竟
51 96 shuō a doctrine; a theory 說大已竟
52 96 shuō to claim; to assert 說大已竟
53 96 shuō allocution 說大已竟
54 96 shuō to criticize; to scold 說大已竟
55 96 shuō to indicate; to refer to 說大已竟
56 96 shuō speach; vāda 說大已竟
57 96 shuō to speak; bhāṣate 說大已竟
58 96 shuō to instruct 說大已竟
59 96 shēng to be born; to give birth 從此生二種
60 96 shēng to live 從此生二種
61 96 shēng raw 從此生二種
62 96 shēng a student 從此生二種
63 96 shēng life 從此生二種
64 96 shēng to produce; to give rise 從此生二種
65 96 shēng alive 從此生二種
66 96 shēng a lifetime 從此生二種
67 96 shēng to initiate; to become 從此生二種
68 96 shēng to grow 從此生二種
69 96 shēng unfamiliar 從此生二種
70 96 shēng not experienced 從此生二種
71 96 shēng hard; stiff; strong 從此生二種
72 96 shēng very; extremely 從此生二種
73 96 shēng having academic or professional knowledge 從此生二種
74 96 shēng a male role in traditional theatre 從此生二種
75 96 shēng gender 從此生二種
76 96 shēng to develop; to grow 從此生二種
77 96 shēng to set up 從此生二種
78 96 shēng a prostitute 從此生二種
79 96 shēng a captive 從此生二種
80 96 shēng a gentleman 從此生二種
81 96 shēng Kangxi radical 100 從此生二種
82 96 shēng unripe 從此生二種
83 96 shēng nature 從此生二種
84 96 shēng to inherit; to succeed 從此生二種
85 96 shēng destiny 從此生二種
86 96 shēng birth 從此生二種
87 94 néng can; able 能伏通憂癡
88 94 néng ability; capacity 能伏通憂癡
89 94 néng a mythical bear-like beast 能伏通憂癡
90 94 néng energy 能伏通憂癡
91 94 néng function; use 能伏通憂癡
92 94 néng may; should; permitted to 能伏通憂癡
93 94 néng talent 能伏通憂癡
94 94 néng expert at 能伏通憂癡
95 94 néng to be in harmony 能伏通憂癡
96 94 néng to tend to; to care for 能伏通憂癡
97 94 néng to reach; to arrive at 能伏通憂癡
98 94 néng as long as; only 能伏通憂癡
99 94 néng even if 能伏通憂癡
100 94 néng but 能伏通憂癡
101 94 néng in this way 能伏通憂癡
102 94 néng to be able; śak 能伏通憂癡
103 94 néng skilful; pravīṇa 能伏通憂癡
104 91 wèi for; to 取炎熾我慢為伴侶
105 91 wèi because of 取炎熾我慢為伴侶
106 91 wéi to act as; to serve 取炎熾我慢為伴侶
107 91 wéi to change into; to become 取炎熾我慢為伴侶
108 91 wéi to be; is 取炎熾我慢為伴侶
109 91 wéi to do 取炎熾我慢為伴侶
110 91 wèi for 取炎熾我慢為伴侶
111 91 wèi because of; for; to 取炎熾我慢為伴侶
112 91 wèi to 取炎熾我慢為伴侶
113 91 wéi in a passive construction 取炎熾我慢為伴侶
114 91 wéi forming a rehetorical question 取炎熾我慢為伴侶
115 91 wéi forming an adverb 取炎熾我慢為伴侶
116 91 wéi to add emphasis 取炎熾我慢為伴侶
117 91 wèi to support; to help 取炎熾我慢為伴侶
118 91 wéi to govern 取炎熾我慢為伴侶
119 91 wèi to be; bhū 取炎熾我慢為伴侶
120 83 this; these 此我慢是喜種
121 83 in this way 此我慢是喜種
122 83 otherwise; but; however; so 此我慢是喜種
123 83 at this time; now; here 此我慢是喜種
124 83 this; here; etad 此我慢是喜種
125 82 yǒu is; are; to exist 我慢有何相
126 82 yǒu to have; to possess 我慢有何相
127 82 yǒu indicates an estimate 我慢有何相
128 82 yǒu indicates a large quantity 我慢有何相
129 82 yǒu indicates an affirmative response 我慢有何相
130 82 yǒu a certain; used before a person, time, or place 我慢有何相
131 82 yǒu used to compare two things 我慢有何相
132 82 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我慢有何相
133 82 yǒu used before the names of dynasties 我慢有何相
134 82 yǒu a certain thing; what exists 我慢有何相
135 82 yǒu multiple of ten and ... 我慢有何相
136 82 yǒu abundant 我慢有何相
137 82 yǒu purposeful 我慢有何相
138 82 yǒu You 我慢有何相
139 82 yǒu 1. existence; 2. becoming 我慢有何相
140 82 yǒu becoming; bhava 我慢有何相
141 80 yīn because 為有別因作
142 80 yīn cause; reason 為有別因作
143 80 yīn to accord with 為有別因作
144 80 yīn to follow 為有別因作
145 80 yīn to rely on 為有別因作
146 80 yīn via; through 為有別因作
147 80 yīn to continue 為有別因作
148 80 yīn to receive 為有別因作
149 80 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 為有別因作
150 80 yīn to seize an opportunity 為有別因作
151 80 yīn to be like 為有別因作
152 80 yīn from; because of 為有別因作
153 80 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 為有別因作
154 80 yīn a standrd; a criterion 為有別因作
155 80 yīn Cause 為有別因作
156 80 yīn cause; hetu 為有別因作
157 78 chén dust; dirt 輕光清淨故能執於自塵故
158 78 chén a trace; a track 輕光清淨故能執於自塵故
159 78 chén ashes; cinders 輕光清淨故能執於自塵故
160 78 chén a war; a battle 輕光清淨故能執於自塵故
161 78 chén this world 輕光清淨故能執於自塵故
162 78 chén Chen 輕光清淨故能執於自塵故
163 78 chén to pollute 輕光清淨故能執於自塵故
164 78 chén long term; permanent 輕光清淨故能執於自塵故
165 78 chén dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object 輕光清淨故能執於自塵故
166 78 chén an atom; aṇu 輕光清淨故能執於自塵故
167 69 I; me; my 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
168 69 self 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
169 69 we; our 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
170 69 [my] dear 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
171 69 Wo 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
172 69 self; atman; attan 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
173 69 ga 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
174 69 I; aham 謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛
175 68 zuò to do 能作故
176 68 zuò to act as; to serve as 能作故
177 68 zuò to start 能作故
178 68 zuò a writing; a work 能作故
179 68 zuò to dress as; to be disguised as 能作故
180 68 zuō to create; to make 能作故
181 68 zuō a workshop 能作故
182 68 zuō to write; to compose 能作故
183 68 zuò to rise 能作故
184 68 zuò to be aroused 能作故
185 68 zuò activity; action; undertaking 能作故
186 68 zuò to regard as 能作故
187 68 zuò action; kāraṇa 能作故
188 67 shēn human body; torso 遍滿於身
189 67 shēn Kangxi radical 158 遍滿於身
190 67 shēn measure word for clothes 遍滿於身
191 67 shēn self 遍滿於身
192 67 shēn life 遍滿於身
193 67 shēn an object 遍滿於身
194 67 shēn a lifetime 遍滿於身
195 67 shēn personally 遍滿於身
196 67 shēn moral character 遍滿於身
197 67 shēn status; identity; position 遍滿於身
198 67 shēn pregnancy 遍滿於身
199 67 juān India 遍滿於身
200 67 shēn body; kāya 遍滿於身
201 58 sān three 我慢有三種
202 58 sān third 我慢有三種
203 58 sān more than two 我慢有三種
204 58 sān very few 我慢有三種
205 58 sān repeatedly 我慢有三種
206 58 sān San 我慢有三種
207 58 sān three; tri 我慢有三種
208 58 sān sa 我慢有三種
209 58 sān three kinds; trividha 我慢有三種
210 54 zhǒng kind; type 我慢有三種
211 54 zhòng to plant; to grow; to cultivate 我慢有三種
212 54 zhǒng kind; type 我慢有三種
213 54 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 我慢有三種
214 54 zhǒng seed; strain 我慢有三種
215 54 zhǒng offspring 我慢有三種
216 54 zhǒng breed 我慢有三種
217 54 zhǒng race 我慢有三種
218 54 zhǒng species 我慢有三種
219 54 zhǒng root; source; origin 我慢有三種
220 54 zhǒng grit; guts 我慢有三種
221 54 zhǒng seed; bīja 我慢有三種
222 54 to take; to get; to fetch 取炎熾我慢為伴侶
223 54 to obtain 取炎熾我慢為伴侶
224 54 to choose; to select 取炎熾我慢為伴侶
225 54 to catch; to seize; to capture 取炎熾我慢為伴侶
226 54 to accept; to receive 取炎熾我慢為伴侶
227 54 to seek 取炎熾我慢為伴侶
228 54 to take a bride 取炎熾我慢為伴侶
229 54 placed after a verb to mark an action 取炎熾我慢為伴侶
230 54 Qu 取炎熾我慢為伴侶
231 54 clinging; grasping; upādāna 取炎熾我慢為伴侶
232 53 míng measure word for people 上已說其名
233 53 míng fame; renown; reputation 上已說其名
234 53 míng a name; personal name; designation 上已說其名
235 53 míng rank; position 上已說其名
236 53 míng an excuse 上已說其名
237 53 míng life 上已說其名
238 53 míng to name; to call 上已說其名
239 53 míng to express; to describe 上已說其名
240 53 míng to be called; to have the name 上已說其名
241 53 míng to own; to possess 上已說其名
242 53 míng famous; renowned 上已說其名
243 53 míng moral 上已說其名
244 53 míng name; naman 上已說其名
245 53 míng fame; renown; yasas 上已說其名
246 49 děng et cetera; and so on 亦生五唯等
247 49 děng to wait 亦生五唯等
248 49 děng degree; kind 亦生五唯等
249 49 děng plural 亦生五唯等
250 49 děng to be equal 亦生五唯等
251 49 děng degree; level 亦生五唯等
252 49 děng to compare 亦生五唯等
253 49 děng same; equal; sama 亦生五唯等
254 47 tool; device; utensil; equipment; instrument 是十三作具是無知
255 47 to possess; to have 是十三作具是無知
256 47 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 是十三作具是無知
257 47 to prepare 是十三作具是無知
258 47 to write; to describe; to state 是十三作具是無知
259 47 Ju 是十三作具是無知
260 47 talent; ability 是十三作具是無知
261 47 a feast; food 是十三作具是無知
262 47 all; entirely; completely; in detail 是十三作具是無知
263 47 to arrange; to provide 是十三作具是無知
264 47 furnishings 是十三作具是無知
265 47 pleased; contentedly 是十三作具是無知
266 47 to understand 是十三作具是無知
267 47 together; saha 是十三作具是無知
268 47 a mat for sitting and sleeping on 是十三作具是無知
269 46 如是 rúshì thus; so 如是我所執名為我慢
270 46 如是 rúshì thus, so 如是我所執名為我慢
271 46 如是 rúshì thus; evam 如是我所執名為我慢
272 46 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是我所執名為我慢
273 45 according to 三起先依根
274 45 to depend on; to lean on 三起先依根
275 45 to comply with; to follow 三起先依根
276 45 to help 三起先依根
277 45 flourishing 三起先依根
278 45 lovable 三起先依根
279 45 bonds; substratum; upadhi 三起先依根
280 45 refuge; śaraṇa 三起先依根
281 45 reliance; pratiśaraṇa 三起先依根
282 43 wài outside 外曰
283 43 wài out; outer 外曰
284 43 wài external; outer 外曰
285 43 wài foreign countries 外曰
286 43 wài exterior; outer surface 外曰
287 43 wài a remote place 外曰
288 43 wài maternal side; wife's family members 外曰
289 43 wài husband 外曰
290 43 wài other 外曰
291 43 wài to be extra; to be additional 外曰
292 43 wài unofficial; informal; exoteric 外曰
293 43 wài role of an old man 外曰
294 43 wài to drift apart; to become estranged 外曰
295 43 wài to betray; to forsake 外曰
296 43 wài outside; exterior 外曰
297 43 de potential marker 云何得
298 43 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 云何得
299 43 děi must; ought to 云何得
300 43 děi to want to; to need to 云何得
301 43 děi must; ought to 云何得
302 43 de 云何得
303 43 de infix potential marker 云何得
304 43 to result in 云何得
305 43 to be proper; to fit; to suit 云何得
306 43 to be satisfied 云何得
307 43 to be finished 云何得
308 43 de result of degree 云何得
309 43 de marks completion of an action 云何得
310 43 děi satisfying 云何得
311 43 to contract 云何得
312 43 marks permission or possibility 云何得
313 43 expressing frustration 云何得
314 43 to hear 云何得
315 43 to have; there is 云何得
316 43 marks time passed 云何得
317 43 obtain; attain; prāpta 云何得
318 41 such as; for example; for instance 如有人
319 41 if 如有人
320 41 in accordance with 如有人
321 41 to be appropriate; should; with regard to 如有人
322 41 this 如有人
323 41 it is so; it is thus; can be compared with 如有人
324 41 to go to 如有人
325 41 to meet 如有人
326 41 to appear; to seem; to be like 如有人
327 41 at least as good as 如有人
328 41 and 如有人
329 41 or 如有人
330 41 but 如有人
331 41 then 如有人
332 41 naturally 如有人
333 41 expresses a question or doubt 如有人
334 41 you 如有人
335 41 the second lunar month 如有人
336 41 in; at 如有人
337 41 Ru 如有人
338 41 Thus 如有人
339 41 thus; tathā 如有人
340 41 like; iva 如有人
341 41 suchness; tathatā 如有人
342 40 shì matter; thing; item 闇癡我慢無有事
343 40 shì to serve 闇癡我慢無有事
344 40 shì a government post 闇癡我慢無有事
345 40 shì duty; post; work 闇癡我慢無有事
346 40 shì occupation 闇癡我慢無有事
347 40 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 闇癡我慢無有事
348 40 shì an accident 闇癡我慢無有事
349 40 shì to attend 闇癡我慢無有事
350 40 shì an allusion 闇癡我慢無有事
351 40 shì a condition; a state; a situation 闇癡我慢無有事
352 40 shì to engage in 闇癡我慢無有事
353 40 shì to enslave 闇癡我慢無有事
354 40 shì to pursue 闇癡我慢無有事
355 40 shì to administer 闇癡我慢無有事
356 40 shì to appoint 闇癡我慢無有事
357 40 shì a piece 闇癡我慢無有事
358 40 shì thing; phenomena 闇癡我慢無有事
359 40 shì actions; karma 闇癡我慢無有事
360 40 thin; slender 自性我細異
361 40 tiny; miniature 自性我細異
362 40 trifling 自性我細異
363 40 tender; delicate 自性我細異
364 40 carefully; attentively; cautiously 自性我細異
365 40 wild ginger 自性我細異
366 40 detailed; precise 自性我細異
367 40 particularly; nicely 自性我細異
368 40 soft [sound] 自性我細異
369 40 refined; elegant 自性我細異
370 40 young 自性我細異
371 40 minute, small; sūkṣma 自性我細異
372 40 我慢 wǒmàn conceit; atmamana; ahamkara 我慢我所執
373 40 我慢 wǒmàn visualization as a deity; ahamkara 我慢我所執
374 39 jué to awake 若覺中喜增長
375 39 jiào sleep 若覺中喜增長
376 39 jué to realize 若覺中喜增長
377 39 jué to know; to understand; to sense; to perceive 若覺中喜增長
378 39 jué to enlighten; to inspire 若覺中喜增長
379 39 jué perception; feeling 若覺中喜增長
380 39 jué a person with foresight 若覺中喜增長
381 39 jiào a sleep; a nap 若覺中喜增長
382 39 jué Awaken 若覺中喜增長
383 39 jué enlightenment; awakening; bodhi 若覺中喜增長
384 39 ruò to seem; to be like; as 若覺中喜增長
385 39 ruò seemingly 若覺中喜增長
386 39 ruò if 若覺中喜增長
387 39 ruò you 若覺中喜增長
388 39 ruò this; that 若覺中喜增長
389 39 ruò and; or 若覺中喜增長
390 39 ruò as for; pertaining to 若覺中喜增長
391 39 pomegranite 若覺中喜增長
392 39 ruò to choose 若覺中喜增長
393 39 ruò to agree; to accord with; to conform to 若覺中喜增長
394 39 ruò thus 若覺中喜增長
395 39 ruò pollia 若覺中喜增長
396 39 ruò Ruo 若覺中喜增長
397 39 ruò only then 若覺中喜增長
398 39 ja 若覺中喜增長
399 39 jñā 若覺中喜增長
400 39 ruò if; yadi 若覺中喜增長
401 38 eight 八塵到根方乃得知
402 38 Kangxi radical 12 八塵到根方乃得知
403 38 eighth 八塵到根方乃得知
404 38 all around; all sides 八塵到根方乃得知
405 38 eight; aṣṭa 八塵到根方乃得知
406 38 already 說大已竟
407 38 Kangxi radical 49 說大已竟
408 38 from 說大已竟
409 38 to bring to an end; to stop 說大已竟
410 38 final aspectual particle 說大已竟
411 38 afterwards; thereafter 說大已竟
412 38 too; very; excessively 說大已竟
413 38 to complete 說大已竟
414 38 to demote; to dismiss 說大已竟
415 38 to recover from an illness 說大已竟
416 38 certainly 說大已竟
417 38 an interjection of surprise 說大已竟
418 38 this 說大已竟
419 38 former; pūrvaka 說大已竟
420 38 former; pūrvaka 說大已竟
421 36 so as to; in order to 以偈答曰
422 36 to use; to regard as 以偈答曰
423 36 to use; to grasp 以偈答曰
424 36 according to 以偈答曰
425 36 because of 以偈答曰
426 36 on a certain date 以偈答曰
427 36 and; as well as 以偈答曰
428 36 to rely on 以偈答曰
429 36 to regard 以偈答曰
430 36 to be able to 以偈答曰
431 36 to order; to command 以偈答曰
432 36 further; moreover 以偈答曰
433 36 used after a verb 以偈答曰
434 36 very 以偈答曰
435 36 already 以偈答曰
436 36 increasingly 以偈答曰
437 36 a reason; a cause 以偈答曰
438 36 Israel 以偈答曰
439 36 Yi 以偈答曰
440 36 use; yogena 以偈答曰
441 36 差別 chābié a difference; a distinction 是故十一根差別各異
442 36 差別 chābié discrimination 是故十一根差別各異
443 36 差別 chābié discrimination; pariccheda 是故十一根差別各異
444 36 差別 chābié distinction 是故十一根差別各異
445 34 to reach 五唯及五大
446 34 and 五唯及五大
447 34 coming to; when 五唯及五大
448 34 to attain 五唯及五大
449 34 to understand 五唯及五大
450 34 able to be compared to; to catch up with 五唯及五大
451 34 to be involved with; to associate with 五唯及五大
452 34 passing of a feudal title from elder to younger brother 五唯及五大
453 34 and; ca; api 五唯及五大
454 34 and 與空大同類
455 34 to give 與空大同類
456 34 together with 與空大同類
457 34 interrogative particle 與空大同類
458 34 to accompany 與空大同類
459 34 to particate in 與空大同類
460 34 of the same kind 與空大同類
461 34 to help 與空大同類
462 34 for 與空大同類
463 34 and; ca 與空大同類
464 34 zhōng middle 金七十論卷中
465 34 zhōng medium; medium sized 金七十論卷中
466 34 zhōng China 金七十論卷中
467 34 zhòng to hit the mark 金七十論卷中
468 34 zhōng in; amongst 金七十論卷中
469 34 zhōng midday 金七十論卷中
470 34 zhōng inside 金七十論卷中
471 34 zhōng during 金七十論卷中
472 34 zhōng Zhong 金七十論卷中
473 34 zhōng intermediary 金七十論卷中
474 34 zhōng half 金七十論卷中
475 34 zhōng just right; suitably 金七十論卷中
476 34 zhōng while 金七十論卷中
477 34 zhòng to reach; to attain 金七十論卷中
478 34 zhòng to suffer; to infect 金七十論卷中
479 34 zhòng to obtain 金七十論卷中
480 34 zhòng to pass an exam 金七十論卷中
481 34 zhōng middle 金七十論卷中
482 34 十一 shíyī eleven 一十一根生
483 34 十一 shí Yī National Day in the PRC 一十一根生
484 34 十一 shíyī eleven; ekadasa 一十一根生
485 33 also; too 亦生五唯等
486 33 but 亦生五唯等
487 33 this; he; she 亦生五唯等
488 33 although; even though 亦生五唯等
489 33 already 亦生五唯等
490 33 particle with no meaning 亦生五唯等
491 33 Yi 亦生五唯等
492 30 yuē to speak; to say 外曰
493 30 yuē Kangxi radical 73 外曰
494 30 yuē to be called 外曰
495 30 yuē particle without meaning 外曰
496 30 yuē said; ukta 外曰
497 29 zhū all; many; various 我慢能生諸根
498 29 zhū Zhu 我慢能生諸根
499 29 zhū all; members of the class 我慢能生諸根
500 29 zhū interrogative particle 我慢能生諸根

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
therefore; tasmāt
zhě ca
  1. gēn
  2. gēn
  3. gēn
  1. an organ; a part of the body
  2. a sense; a faculty
  3. mūla; a root
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
shēng birth
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
wèi to be; bhū
this; here; etad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
大中 100 Da Zhong reign
顶生王 頂生王 100 King Mūrdhaga
犊子 犢子 100 Vatsa
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
浮陀 102 Buddha
黄门 黃門 72 Huangmen
慧能 104 Huineng
迦毗罗仙人 迦毘羅仙人 106 Kapila
金七十论 金七十論 106 Commentary on Samkhya Karika
鸠摩罗 鳩摩羅 106 Kumara
觉生 覺生 106
  1. Awakening Living Beings Magazine
  2. Awakening Living Beings Magazine
难陀 難陀 110 Nanda
皮陀 112 Veda
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三自 115 Three-Self Patriotic Movement
僧佉 115 Samkhya
上高 115 Shanggao
四分 115 four divisions of cognition
天竺 116 India; Indian subcontinent
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
阎摩罗 閻摩羅 121 Yama
阎王 閻王 121 Yama
夜摩 121 Yama
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 133.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
八大 98 eight great
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
别教 別教 98 separate teachings
鼻根 98 organ of smell
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
出胎 99 for a Buddha to be reborn
道中 100 on the path
大我 100 the collective; the whole; the greater self
等身 100 a life-size image
地大 100 earth; earth element
独存 獨存 100 isolation; kaivalya
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二根 195 two roots
二身 195 two bodies
二种 二種 195 two kinds
二智 195 two kinds of knowledge; two kinds of wisdom
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法名 102 Dharma name
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
风大 風大 102 wind; wind element; wind realm
粪秽 糞穢 102 dirt; excrement and filth
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
根境 103 the field of a sense organ; the objects of the sense organs
根尘 根塵 103 the six roots and the six dusts
观空 觀空 103
  1. Observing Emptiness
  2. to view all things as empty
  3. Guan Kong
护身 護身 104 protection of the body
火大 104 fire; element of fire
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
俱起 106 being brought together
觉意 覺意 106 bodhyanga
觉者 覺者 106 awakened one
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空大 107 the space element
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
乐苦 樂苦 108 happiness and suffering
离欲 離欲 108 free of desire
利养 利養 108 gain
轮转生死 輪轉生死 108 passing through the cycle of life and death
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
能行 110 ability to act
前生 113 previous lives
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人我 114 personality; human soul
人相 114 the notion of a person
人执 人執 114 delusive grasphing to the concept of ego or a permanent person
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
若尔 若爾 114 then; tarhi
入胎 114 Entry into the womb; to be conceived from Heaven
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三变 三變 115 three transformations
三从 三從 115 Three Obediences
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三生 115
  1. Three Lifetimes
  2. three lives; three rebirths
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三世间 三世間 115 Three Continuums
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
僧佉义 僧佉義 115 Samkhya doctrine
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
舌根 115 organ of taste; tongue
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生空 115 empty of a permanent ego
生苦 115 suffering due to birth
圣传 聖傳 115 sacred tradition; smṛti
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
实智 實智 115
  1. knowledge of reality
  2. true wisdom
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
水大 115 element of water
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四德 115 the four virtues
四恶道 四惡道 115 four evil destinies
四生 115 four types of birth
四有 115 four states of existence
四重 115 four grave prohibitions
随一 隨一 115 mostly; most of the time
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
我事 119 myself
五处 五處 119 five places; panca-sthana
五大 119 the five elements
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
无阂 無閡 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
五事 119 five dharmas; five categories
五唯 119 five rudimentary elements
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五欲 五慾 119 the five desires
五作根 五作根 119 five organs of action
五尘 五塵 119 objects of the five senses
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
五知根 119 the five organs of perception
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
心根 120 the innermost depths of one's heart; manas (the mind)
薰习 薰習 120
  1. influence
  2. vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
眼根 121 the faculty of sight
厌离 厭離 121 to give up in disgust
一法 121 one dharma; one thing
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
依止处 依止處 121 basis; standing; resolution; blessing
意根 121 the mind sense
应作 應作 121 a manifestation
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
异义 異義 121 to establish different meanings
有门 有門 121 teaching of the phenomenal world
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优陀那 優陀那 121 udāna; inspired thought
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
知根 122 organs of perception
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸人 諸人 122 people; jana
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
作根 122 an organ of action; karmendriya