Glossary and Vocabulary for Buddhanāmasahasrapañcaśatacatustripañcadaśa (Wu Qian Wu Bai Fo Ming Shen Zhou Chu Zhang Mie Zui Jing) 五千五百佛名神呪除障滅罪經, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 319 | 如來 | rúlái | Tathagata | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 2 | 319 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 3 | 319 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 4 | 315 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 5 | 315 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 6 | 315 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 7 | 78 | 三 | sān | three | 三 |
| 8 | 78 | 三 | sān | third | 三 |
| 9 | 78 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 10 | 78 | 三 | sān | very few | 三 |
| 11 | 78 | 三 | sān | San | 三 |
| 12 | 78 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 13 | 78 | 三 | sān | sa | 三 |
| 14 | 78 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
| 15 | 75 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 16 | 75 | 多 | duó | many; much | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 17 | 75 | 多 | duō | more | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 18 | 75 | 多 | duō | excessive | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 19 | 75 | 多 | duō | abundant | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 20 | 75 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 21 | 75 | 多 | duō | Duo | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 22 | 75 | 多 | duō | ta | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 23 | 72 | 一 | yī | one | 一阿僧祇得億十京十 |
| 24 | 72 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一阿僧祇得億十京十 |
| 25 | 72 | 一 | yī | pure; concentrated | 一阿僧祇得億十京十 |
| 26 | 72 | 一 | yī | first | 一阿僧祇得億十京十 |
| 27 | 72 | 一 | yī | the same | 一阿僧祇得億十京十 |
| 28 | 72 | 一 | yī | sole; single | 一阿僧祇得億十京十 |
| 29 | 72 | 一 | yī | a very small amount | 一阿僧祇得億十京十 |
| 30 | 72 | 一 | yī | Yi | 一阿僧祇得億十京十 |
| 31 | 72 | 一 | yī | other | 一阿僧祇得億十京十 |
| 32 | 72 | 一 | yī | to unify | 一阿僧祇得億十京十 |
| 33 | 72 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一阿僧祇得億十京十 |
| 34 | 72 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一阿僧祇得億十京十 |
| 35 | 72 | 一 | yī | one; eka | 一阿僧祇得億十京十 |
| 36 | 67 | 二 | èr | two | 若有女人聞此二佛如來名者 |
| 37 | 67 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 若有女人聞此二佛如來名者 |
| 38 | 67 | 二 | èr | second | 若有女人聞此二佛如來名者 |
| 39 | 67 | 二 | èr | twice; double; di- | 若有女人聞此二佛如來名者 |
| 40 | 67 | 二 | èr | more than one kind | 若有女人聞此二佛如來名者 |
| 41 | 67 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 若有女人聞此二佛如來名者 |
| 42 | 67 | 二 | èr | both; dvaya | 若有女人聞此二佛如來名者 |
| 43 | 66 | 呵 | hē | he | 呵 |
| 44 | 66 | 呵 | hē | to scold | 呵 |
| 45 | 66 | 呵 | hē | a yawn | 呵 |
| 46 | 66 | 呵 | hē | ha | 呵 |
| 47 | 66 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 呵 |
| 48 | 66 | 呵 | hē | la | 呵 |
| 49 | 64 | 囉 | luó | baby talk | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 50 | 64 | 囉 | luō | to nag | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 51 | 64 | 囉 | luó | ra | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 52 | 63 | 他 | tā | other; another; some other | 南無調伏他如來 |
| 53 | 63 | 他 | tā | other | 南無調伏他如來 |
| 54 | 63 | 他 | tā | tha | 南無調伏他如來 |
| 55 | 63 | 他 | tā | ṭha | 南無調伏他如來 |
| 56 | 63 | 他 | tā | other; anya | 南無調伏他如來 |
| 57 | 62 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 莎 |
| 58 | 62 | 莎 | suō | growing sedge grass | 莎 |
| 59 | 62 | 莎 | shā | a kind of insect | 莎 |
| 60 | 62 | 莎 | suō | svaṃ | 莎 |
| 61 | 53 | 緻 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 多緻 |
| 62 | 53 | 緻 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 多緻 |
| 63 | 53 | 緻 | zhì | to cause; to lead to | 多緻 |
| 64 | 53 | 緻 | zhì | dense | 多緻 |
| 65 | 53 | 緻 | zhì | appeal; interest | 多緻 |
| 66 | 53 | 緻 | zhì | to focus on; to strive | 多緻 |
| 67 | 53 | 緻 | zhì | to attain; to achieve | 多緻 |
| 68 | 53 | 緻 | zhì | so as to | 多緻 |
| 69 | 53 | 緻 | zhì | result | 多緻 |
| 70 | 53 | 緻 | zhì | to arrive | 多緻 |
| 71 | 53 | 緻 | zhì | to express | 多緻 |
| 72 | 53 | 緻 | zhì | to return | 多緻 |
| 73 | 53 | 緻 | zhì | an objective | 多緻 |
| 74 | 53 | 緻 | zhì | a principle | 多緻 |
| 75 | 53 | 緻 | zhì | to become; nigam | 多緻 |
| 76 | 53 | 緻 | zhì | motive; reason; artha | 多緻 |
| 77 | 50 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 他夜反 |
| 78 | 50 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 他夜反 |
| 79 | 50 | 反 | fǎn | to go back; to return | 他夜反 |
| 80 | 50 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 他夜反 |
| 81 | 50 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 他夜反 |
| 82 | 50 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 他夜反 |
| 83 | 50 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 他夜反 |
| 84 | 50 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 他夜反 |
| 85 | 50 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 他夜反 |
| 86 | 50 | 反 | fǎn | to introspect | 他夜反 |
| 87 | 50 | 反 | fān | to reverse a verdict | 他夜反 |
| 88 | 50 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 他夜反 |
| 89 | 47 | 者 | zhě | ca | 南無善化者如來 |
| 90 | 43 | 四 | sì | four | 復超四萬俱致劫波生死流轉 |
| 91 | 43 | 四 | sì | note a musical scale | 復超四萬俱致劫波生死流轉 |
| 92 | 43 | 四 | sì | fourth | 復超四萬俱致劫波生死流轉 |
| 93 | 43 | 四 | sì | Si | 復超四萬俱致劫波生死流轉 |
| 94 | 43 | 四 | sì | four; catur | 復超四萬俱致劫波生死流轉 |
| 95 | 43 | 去 | qù | to go | 去 |
| 96 | 43 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
| 97 | 43 | 去 | qù | to be distant | 去 |
| 98 | 43 | 去 | qù | to leave | 去 |
| 99 | 43 | 去 | qù | to play a part | 去 |
| 100 | 43 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
| 101 | 43 | 去 | qù | to die | 去 |
| 102 | 43 | 去 | qù | previous; past | 去 |
| 103 | 43 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
| 104 | 43 | 去 | qù | falling tone | 去 |
| 105 | 43 | 去 | qù | to lose | 去 |
| 106 | 43 | 去 | qù | Qu | 去 |
| 107 | 43 | 去 | qù | go; gati | 去 |
| 108 | 36 | 唎 | lì | a sound; a noise | 南無鉢唎鬀婆夜如來 |
| 109 | 31 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 110 | 31 | 鉢 | bō | a bowl | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 111 | 31 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 112 | 31 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 113 | 31 | 鉢 | bō | Alms bowl | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 114 | 31 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 115 | 31 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 116 | 31 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 117 | 30 | 那 | nā | No | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 118 | 30 | 那 | nuó | to move | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 119 | 30 | 那 | nuó | much | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 120 | 30 | 那 | nuó | stable; quiet | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 121 | 30 | 那 | nà | na | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 122 | 30 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 南無帝沙如來 |
| 123 | 30 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 南無帝沙如來 |
| 124 | 30 | 帝 | dì | a god | 南無帝沙如來 |
| 125 | 30 | 帝 | dì | imperialism | 南無帝沙如來 |
| 126 | 30 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 南無帝沙如來 |
| 127 | 30 | 帝 | dì | Indra | 南無帝沙如來 |
| 128 | 27 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 129 | 27 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 130 | 27 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 131 | 27 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 132 | 27 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 133 | 27 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 134 | 27 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 135 | 27 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 136 | 27 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 137 | 27 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 138 | 27 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 139 | 27 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 140 | 27 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 141 | 27 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 142 | 27 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 143 | 27 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 144 | 27 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 145 | 27 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 146 | 27 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 147 | 27 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 148 | 27 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 149 | 27 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 150 | 27 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 151 | 27 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 152 | 25 | 陀 | tuó | steep bank | 南無閻浮那陀如來 |
| 153 | 25 | 陀 | tuó | a spinning top | 南無閻浮那陀如來 |
| 154 | 25 | 陀 | tuó | uneven | 南無閻浮那陀如來 |
| 155 | 25 | 陀 | tuó | dha | 南無閻浮那陀如來 |
| 156 | 24 | 泥 | ní | mud | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 157 | 24 | 泥 | nì | earth; clay | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 158 | 24 | 泥 | ní | paste; plaster | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 159 | 24 | 泥 | ní | to make dirty | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 160 | 24 | 泥 | ní | to plaster | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 161 | 24 | 泥 | ní | mud; paṅka | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 162 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 南無可得瓔珞如來 |
| 163 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 南無可得瓔珞如來 |
| 164 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 南無可得瓔珞如來 |
| 165 | 23 | 得 | dé | de | 南無可得瓔珞如來 |
| 166 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 南無可得瓔珞如來 |
| 167 | 23 | 得 | dé | to result in | 南無可得瓔珞如來 |
| 168 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 南無可得瓔珞如來 |
| 169 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 南無可得瓔珞如來 |
| 170 | 23 | 得 | dé | to be finished | 南無可得瓔珞如來 |
| 171 | 23 | 得 | děi | satisfying | 南無可得瓔珞如來 |
| 172 | 23 | 得 | dé | to contract | 南無可得瓔珞如來 |
| 173 | 23 | 得 | dé | to hear | 南無可得瓔珞如來 |
| 174 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 南無可得瓔珞如來 |
| 175 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 南無可得瓔珞如來 |
| 176 | 23 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 南無可得瓔珞如來 |
| 177 | 23 | 上 | shàng | top; a high position | 南無上意如來 |
| 178 | 23 | 上 | shang | top; the position on or above something | 南無上意如來 |
| 179 | 23 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 南無上意如來 |
| 180 | 23 | 上 | shàng | shang | 南無上意如來 |
| 181 | 23 | 上 | shàng | previous; last | 南無上意如來 |
| 182 | 23 | 上 | shàng | high; higher | 南無上意如來 |
| 183 | 23 | 上 | shàng | advanced | 南無上意如來 |
| 184 | 23 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 南無上意如來 |
| 185 | 23 | 上 | shàng | time | 南無上意如來 |
| 186 | 23 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 南無上意如來 |
| 187 | 23 | 上 | shàng | far | 南無上意如來 |
| 188 | 23 | 上 | shàng | big; as big as | 南無上意如來 |
| 189 | 23 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 南無上意如來 |
| 190 | 23 | 上 | shàng | to report | 南無上意如來 |
| 191 | 23 | 上 | shàng | to offer | 南無上意如來 |
| 192 | 23 | 上 | shàng | to go on stage | 南無上意如來 |
| 193 | 23 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 南無上意如來 |
| 194 | 23 | 上 | shàng | to install; to erect | 南無上意如來 |
| 195 | 23 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 南無上意如來 |
| 196 | 23 | 上 | shàng | to burn | 南無上意如來 |
| 197 | 23 | 上 | shàng | to remember | 南無上意如來 |
| 198 | 23 | 上 | shàng | to add | 南無上意如來 |
| 199 | 23 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 南無上意如來 |
| 200 | 23 | 上 | shàng | to meet | 南無上意如來 |
| 201 | 23 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 南無上意如來 |
| 202 | 23 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 南無上意如來 |
| 203 | 23 | 上 | shàng | a musical note | 南無上意如來 |
| 204 | 23 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 南無上意如來 |
| 205 | 22 | 迦 | jiā | ka | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 206 | 22 | 迦 | jiā | ka | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 207 | 21 | 達 | dá | to attain; to reach | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 208 | 21 | 達 | dá | Da | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 209 | 21 | 達 | dá | intelligent proficient | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 210 | 21 | 達 | dá | to be open; to be connected | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 211 | 21 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 212 | 21 | 達 | dá | to display; to manifest | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 213 | 21 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 214 | 21 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 215 | 21 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 216 | 21 | 達 | dá | generous; magnanimous | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 217 | 21 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 218 | 21 | 達 | dá | dha | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 219 | 20 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 南無毘葉婆斯那如來 |
| 220 | 20 | 毘 | pí | to help; to assist | 南無毘葉婆斯那如來 |
| 221 | 20 | 毘 | pí | vai | 南無毘葉婆斯那如來 |
| 222 | 20 | 邏 | luó | to patrol | 肚邏迷他 |
| 223 | 20 | 邏 | luó | a patrol guard | 肚邏迷他 |
| 224 | 20 | 邏 | luó | a mountain border | 肚邏迷他 |
| 225 | 20 | 邏 | luó | la | 肚邏迷他 |
| 226 | 20 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 及此陀羅尼章句 |
| 227 | 20 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 及此陀羅尼章句 |
| 228 | 19 | 婆 | pó | grandmother | 南無阿芻婆夜如來 |
| 229 | 19 | 婆 | pó | old woman | 南無阿芻婆夜如來 |
| 230 | 19 | 婆 | pó | bha | 南無阿芻婆夜如來 |
| 231 | 18 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 南無雜利如來 |
| 232 | 18 | 利 | lì | profit | 南無雜利如來 |
| 233 | 18 | 利 | lì | sharp | 南無雜利如來 |
| 234 | 18 | 利 | lì | to benefit; to serve | 南無雜利如來 |
| 235 | 18 | 利 | lì | Li | 南無雜利如來 |
| 236 | 18 | 利 | lì | to be useful | 南無雜利如來 |
| 237 | 18 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 南無雜利如來 |
| 238 | 18 | 利 | lì | benefit; hita | 南無雜利如來 |
| 239 | 18 | 嚧 | lú | lu | 妬嚧徒四 |
| 240 | 18 | 嚧 | lú | l; ru | 妬嚧徒四 |
| 241 | 17 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 南無名無比如來 |
| 242 | 17 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 南無名無比如來 |
| 243 | 17 | 名 | míng | rank; position | 南無名無比如來 |
| 244 | 17 | 名 | míng | an excuse | 南無名無比如來 |
| 245 | 17 | 名 | míng | life | 南無名無比如來 |
| 246 | 17 | 名 | míng | to name; to call | 南無名無比如來 |
| 247 | 17 | 名 | míng | to express; to describe | 南無名無比如來 |
| 248 | 17 | 名 | míng | to be called; to have the name | 南無名無比如來 |
| 249 | 17 | 名 | míng | to own; to possess | 南無名無比如來 |
| 250 | 17 | 名 | míng | famous; renowned | 南無名無比如來 |
| 251 | 17 | 名 | míng | moral | 南無名無比如來 |
| 252 | 17 | 名 | míng | name; naman | 南無名無比如來 |
| 253 | 17 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 南無名無比如來 |
| 254 | 17 | 鞞 | bǐng | a jade ornament for a knife | 怛娜三婆鞞 |
| 255 | 17 | 鞞 | bǐng | a sheath | 怛娜三婆鞞 |
| 256 | 17 | 鞞 | bǐng | sheath | 怛娜三婆鞞 |
| 257 | 17 | 夜 | yè | night | 南無阿芻婆夜如來 |
| 258 | 17 | 夜 | yè | dark | 南無阿芻婆夜如來 |
| 259 | 17 | 夜 | yè | by night | 南無阿芻婆夜如來 |
| 260 | 17 | 夜 | yè | ya | 南無阿芻婆夜如來 |
| 261 | 17 | 夜 | yè | night; rajanī | 南無阿芻婆夜如來 |
| 262 | 17 | 等 | děng | et cetera; and so on | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 263 | 17 | 等 | děng | to wait | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 264 | 17 | 等 | děng | to be equal | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 265 | 17 | 等 | děng | degree; level | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 266 | 17 | 等 | děng | to compare | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 267 | 17 | 等 | děng | same; equal; sama | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 268 | 16 | 王 | wáng | Wang | 南無寂香音王如來 |
| 269 | 16 | 王 | wáng | a king | 南無寂香音王如來 |
| 270 | 16 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 南無寂香音王如來 |
| 271 | 16 | 王 | wàng | to be king; to rule | 南無寂香音王如來 |
| 272 | 16 | 王 | wáng | a prince; a duke | 南無寂香音王如來 |
| 273 | 16 | 王 | wáng | grand; great | 南無寂香音王如來 |
| 274 | 16 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 南無寂香音王如來 |
| 275 | 16 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 南無寂香音王如來 |
| 276 | 16 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 南無寂香音王如來 |
| 277 | 16 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 南無寂香音王如來 |
| 278 | 16 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 南無寂香音王如來 |
| 279 | 16 | 一切 | yīqiè | temporary | 南無滿足一切瞿那如來 |
| 280 | 16 | 一切 | yīqiè | the same | 南無滿足一切瞿那如來 |
| 281 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 282 | 15 | 稱 | chēng | to call; to address | 若稱彼名者 |
| 283 | 15 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 若稱彼名者 |
| 284 | 15 | 稱 | chēng | to say; to describe | 若稱彼名者 |
| 285 | 15 | 稱 | chēng | to weigh | 若稱彼名者 |
| 286 | 15 | 稱 | chèng | to weigh | 若稱彼名者 |
| 287 | 15 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 若稱彼名者 |
| 288 | 15 | 稱 | chēng | to name; to designate | 若稱彼名者 |
| 289 | 15 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 若稱彼名者 |
| 290 | 15 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 若稱彼名者 |
| 291 | 15 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 若稱彼名者 |
| 292 | 15 | 稱 | chèn | to pretend | 若稱彼名者 |
| 293 | 15 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 若稱彼名者 |
| 294 | 15 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 若稱彼名者 |
| 295 | 15 | 稱 | chèng | scales | 若稱彼名者 |
| 296 | 15 | 稱 | chèng | a standard weight | 若稱彼名者 |
| 297 | 15 | 稱 | chēng | reputation | 若稱彼名者 |
| 298 | 15 | 稱 | chèng | a steelyard | 若稱彼名者 |
| 299 | 15 | 稱 | chēng | mentioned; āmnāta | 若稱彼名者 |
| 300 | 15 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 301 | 15 | 離 | lí | a mythical bird | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 302 | 15 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 303 | 15 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 304 | 15 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 305 | 15 | 離 | lí | a mountain ash | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 306 | 15 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 307 | 15 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 308 | 15 | 離 | lí | to cut off | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 309 | 15 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 310 | 15 | 離 | lí | to be distant from | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 311 | 15 | 離 | lí | two | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 312 | 15 | 離 | lí | to array; to align | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 313 | 15 | 離 | lí | to pass through; to experience | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 314 | 15 | 離 | lí | transcendence | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 315 | 15 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 316 | 15 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 南無無邊遊戲如來 |
| 317 | 15 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 南無無邊遊戲如來 |
| 318 | 15 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 肚邏迷他 |
| 319 | 15 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 肚邏迷他 |
| 320 | 15 | 迷 | mí | mi | 肚邏迷他 |
| 321 | 15 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 肚邏迷他 |
| 322 | 15 | 迷 | mí | to be obsessed with | 肚邏迷他 |
| 323 | 15 | 迷 | mí | complete; full | 肚邏迷他 |
| 324 | 15 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 肚邏迷他 |
| 325 | 15 | 瞿 | jù | startled | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 326 | 15 | 瞿 | qú | Qu | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 327 | 15 | 瞿 | qú | a halberd | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 328 | 15 | 瞿 | jù | go | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 329 | 15 | 於 | yú | to go; to | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 330 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 331 | 15 | 於 | yú | Yu | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 332 | 15 | 於 | wū | a crow | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 333 | 15 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 334 | 15 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 335 | 15 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 336 | 15 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 337 | 15 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 338 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一千四百佛已竟 |
| 339 | 14 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一千四百佛已竟 |
| 340 | 14 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一千四百佛已竟 |
| 341 | 14 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一千四百佛已竟 |
| 342 | 14 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一千四百佛已竟 |
| 343 | 14 | 佛 | fó | Buddha | 一千四百佛已竟 |
| 344 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一千四百佛已竟 |
| 345 | 14 | 耶 | yē | ye | 南無無垢阿梨耶如來 |
| 346 | 14 | 耶 | yé | ya | 南無無垢阿梨耶如來 |
| 347 | 13 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 348 | 13 | 膩 | nì | greasy; oily | 鞞羅鉢膩 |
| 349 | 13 | 膩 | nì | smooth; glossy | 鞞羅鉢膩 |
| 350 | 13 | 膩 | nì | rich | 鞞羅鉢膩 |
| 351 | 13 | 膩 | nì | impurity | 鞞羅鉢膩 |
| 352 | 13 | 膩 | nì | intimate | 鞞羅鉢膩 |
| 353 | 13 | 膩 | nì | to stick together | 鞞羅鉢膩 |
| 354 | 13 | 膩 | nì | to be disgusted | 鞞羅鉢膩 |
| 355 | 13 | 膩 | nì | sticky; snigdha | 鞞羅鉢膩 |
| 356 | 13 | 地 | dì | soil; ground; land | 地唎地唎 |
| 357 | 13 | 地 | dì | floor | 地唎地唎 |
| 358 | 13 | 地 | dì | the earth | 地唎地唎 |
| 359 | 13 | 地 | dì | fields | 地唎地唎 |
| 360 | 13 | 地 | dì | a place | 地唎地唎 |
| 361 | 13 | 地 | dì | a situation; a position | 地唎地唎 |
| 362 | 13 | 地 | dì | background | 地唎地唎 |
| 363 | 13 | 地 | dì | terrain | 地唎地唎 |
| 364 | 13 | 地 | dì | a territory; a region | 地唎地唎 |
| 365 | 13 | 地 | dì | used after a distance measure | 地唎地唎 |
| 366 | 13 | 地 | dì | coming from the same clan | 地唎地唎 |
| 367 | 13 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 地唎地唎 |
| 368 | 13 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地唎地唎 |
| 369 | 13 | 及 | jí | to reach | 所生之處不曾捨離三十二大人相及以八十隨形之好 |
| 370 | 13 | 及 | jí | to attain | 所生之處不曾捨離三十二大人相及以八十隨形之好 |
| 371 | 13 | 及 | jí | to understand | 所生之處不曾捨離三十二大人相及以八十隨形之好 |
| 372 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 所生之處不曾捨離三十二大人相及以八十隨形之好 |
| 373 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 所生之處不曾捨離三十二大人相及以八十隨形之好 |
| 374 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 所生之處不曾捨離三十二大人相及以八十隨形之好 |
| 375 | 13 | 及 | jí | and; ca; api | 所生之處不曾捨離三十二大人相及以八十隨形之好 |
| 376 | 12 | 若那 | ruò nà | Ruo Na | 闍若那毘喻醯 |
| 377 | 12 | 六 | liù | six | 六 |
| 378 | 12 | 六 | liù | sixth | 六 |
| 379 | 12 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
| 380 | 12 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
| 381 | 12 | 第 | dì | sequence; order | 復第 |
| 382 | 12 | 第 | dì | grade; degree | 復第 |
| 383 | 12 | 第 | dì | to put in order; to arrange | 復第 |
| 384 | 12 | 第 | dì | a mansion; a manor; a state residence | 復第 |
| 385 | 12 | 第 | dì | order; sarvapradhāna | 復第 |
| 386 | 12 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 一切障礙皆悉清淨 |
| 387 | 12 | 悉 | xī | detailed | 一切障礙皆悉清淨 |
| 388 | 12 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 一切障礙皆悉清淨 |
| 389 | 12 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 一切障礙皆悉清淨 |
| 390 | 12 | 悉 | xī | strongly | 一切障礙皆悉清淨 |
| 391 | 12 | 悉 | xī | Xi | 一切障礙皆悉清淨 |
| 392 | 12 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 一切障礙皆悉清淨 |
| 393 | 12 | 羅 | luó | Luo | 南無牟羅耶如來 |
| 394 | 12 | 羅 | luó | to catch; to capture | 南無牟羅耶如來 |
| 395 | 12 | 羅 | luó | gauze | 南無牟羅耶如來 |
| 396 | 12 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 南無牟羅耶如來 |
| 397 | 12 | 羅 | luó | a net for catching birds | 南無牟羅耶如來 |
| 398 | 12 | 羅 | luó | to recruit | 南無牟羅耶如來 |
| 399 | 12 | 羅 | luó | to include | 南無牟羅耶如來 |
| 400 | 12 | 羅 | luó | to distribute | 南無牟羅耶如來 |
| 401 | 12 | 羅 | luó | ra | 南無牟羅耶如來 |
| 402 | 12 | 提 | tí | to carry | 南無寂靜拔提如來 |
| 403 | 12 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 南無寂靜拔提如來 |
| 404 | 12 | 提 | tí | to lift; to raise | 南無寂靜拔提如來 |
| 405 | 12 | 提 | tí | to move forward [in time] | 南無寂靜拔提如來 |
| 406 | 12 | 提 | tí | to get; to fetch | 南無寂靜拔提如來 |
| 407 | 12 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 南無寂靜拔提如來 |
| 408 | 12 | 提 | tí | to cheer up | 南無寂靜拔提如來 |
| 409 | 12 | 提 | tí | to be on guard | 南無寂靜拔提如來 |
| 410 | 12 | 提 | tí | a ladle | 南無寂靜拔提如來 |
| 411 | 12 | 提 | tí | Ti | 南無寂靜拔提如來 |
| 412 | 12 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 南無寂靜拔提如來 |
| 413 | 12 | 提 | tí | to bring; cud | 南無寂靜拔提如來 |
| 414 | 12 | 易 | yì | easy; simple | 優曇鉢花可為易得 |
| 415 | 12 | 易 | yì | to change | 優曇鉢花可為易得 |
| 416 | 12 | 易 | yì | Yi | 優曇鉢花可為易得 |
| 417 | 12 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 優曇鉢花可為易得 |
| 418 | 12 | 易 | yì | to exchange; to swap | 優曇鉢花可為易得 |
| 419 | 12 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 優曇鉢花可為易得 |
| 420 | 12 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 優曇鉢花可為易得 |
| 421 | 12 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 優曇鉢花可為易得 |
| 422 | 12 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 優曇鉢花可為易得 |
| 423 | 12 | 易 | yì | a border; a limit | 優曇鉢花可為易得 |
| 424 | 12 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 優曇鉢花可為易得 |
| 425 | 12 | 易 | yì | to be at ease | 優曇鉢花可為易得 |
| 426 | 12 | 易 | yì | flat [terrain] | 優曇鉢花可為易得 |
| 427 | 12 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 優曇鉢花可為易得 |
| 428 | 12 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 優曇鉢花可為易得 |
| 429 | 12 | 易 | yì | easy; sukara | 優曇鉢花可為易得 |
| 430 | 12 | 七 | qī | seven | 七 |
| 431 | 12 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
| 432 | 12 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
| 433 | 12 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
| 434 | 11 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 南無娑多耶如來 |
| 435 | 11 | 娑 | suō | to lounge | 南無娑多耶如來 |
| 436 | 11 | 娑 | suō | to saunter | 南無娑多耶如來 |
| 437 | 11 | 娑 | suō | suo | 南無娑多耶如來 |
| 438 | 11 | 娑 | suō | sa | 南無娑多耶如來 |
| 439 | 11 | 闍 | shé | Buddhist monk | 達邏達邏闍延底裔 |
| 440 | 11 | 闍 | dū | defensive platform over gate; barbican | 達邏達邏闍延底裔 |
| 441 | 11 | 闍 | shé | jha | 達邏達邏闍延底裔 |
| 442 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 南無敬供養如來 |
| 443 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 南無敬供養如來 |
| 444 | 11 | 供養 | gòngyǎng | offering | 南無敬供養如來 |
| 445 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 南無敬供養如來 |
| 446 | 11 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 一千四百佛已竟 |
| 447 | 11 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 一千四百佛已竟 |
| 448 | 11 | 已 | yǐ | to complete | 一千四百佛已竟 |
| 449 | 11 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 一千四百佛已竟 |
| 450 | 11 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 一千四百佛已竟 |
| 451 | 11 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 一千四百佛已竟 |
| 452 | 11 | 薩 | sà | Sa | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 453 | 11 | 薩 | sà | sa; sat | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 454 | 11 | 達摩 | Dámó | Bodhidharma | 達摩毘輸第 |
| 455 | 11 | 女 | nǚ | female; feminine | 即為最後女身 |
| 456 | 11 | 女 | nǚ | female | 即為最後女身 |
| 457 | 11 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 即為最後女身 |
| 458 | 11 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 即為最後女身 |
| 459 | 11 | 女 | nǚ | daughter | 即為最後女身 |
| 460 | 11 | 女 | nǚ | soft; feminine | 即為最後女身 |
| 461 | 11 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 即為最後女身 |
| 462 | 11 | 女 | nǚ | woman; nārī | 即為最後女身 |
| 463 | 11 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 即為最後女身 |
| 464 | 11 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 即為最後女身 |
| 465 | 11 | 阿 | ā | to groan | 南無無垢阿梨耶如來 |
| 466 | 11 | 阿 | ā | a | 南無無垢阿梨耶如來 |
| 467 | 11 | 阿 | ē | to flatter | 南無無垢阿梨耶如來 |
| 468 | 11 | 阿 | ē | river bank | 南無無垢阿梨耶如來 |
| 469 | 11 | 阿 | ē | beam; pillar | 南無無垢阿梨耶如來 |
| 470 | 11 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 南無無垢阿梨耶如來 |
| 471 | 11 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 南無無垢阿梨耶如來 |
| 472 | 11 | 阿 | ē | E | 南無無垢阿梨耶如來 |
| 473 | 11 | 阿 | ē | to depend on | 南無無垢阿梨耶如來 |
| 474 | 11 | 阿 | ē | e | 南無無垢阿梨耶如來 |
| 475 | 11 | 阿 | ē | a buttress | 南無無垢阿梨耶如來 |
| 476 | 11 | 阿 | ē | be partial to | 南無無垢阿梨耶如來 |
| 477 | 11 | 阿 | ē | thick silk | 南無無垢阿梨耶如來 |
| 478 | 11 | 阿 | ē | e | 南無無垢阿梨耶如來 |
| 479 | 10 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 南無日如來 |
| 480 | 10 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 南無日如來 |
| 481 | 10 | 日 | rì | a day | 南無日如來 |
| 482 | 10 | 日 | rì | Japan | 南無日如來 |
| 483 | 10 | 日 | rì | sun | 南無日如來 |
| 484 | 10 | 日 | rì | daytime | 南無日如來 |
| 485 | 10 | 日 | rì | sunlight | 南無日如來 |
| 486 | 10 | 日 | rì | everyday | 南無日如來 |
| 487 | 10 | 日 | rì | season | 南無日如來 |
| 488 | 10 | 日 | rì | available time | 南無日如來 |
| 489 | 10 | 日 | rì | in the past | 南無日如來 |
| 490 | 10 | 日 | mì | mi | 南無日如來 |
| 491 | 10 | 日 | rì | sun; sūrya | 南無日如來 |
| 492 | 10 | 日 | rì | a day; divasa | 南無日如來 |
| 493 | 10 | 之 | zhī | to go | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 494 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 495 | 10 | 之 | zhī | is | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 496 | 10 | 之 | zhī | to use | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 497 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 498 | 10 | 之 | zhī | winding | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 499 | 10 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 南無功德如來 |
| 500 | 10 | 功德 | gōngdé | merit | 南無功德如來 |
Frequencies of all Words
Top 866
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 319 | 如來 | rúlái | Tathagata | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 2 | 319 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 3 | 319 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 4 | 315 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 5 | 315 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 6 | 315 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 7 | 78 | 三 | sān | three | 三 |
| 8 | 78 | 三 | sān | third | 三 |
| 9 | 78 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 10 | 78 | 三 | sān | very few | 三 |
| 11 | 78 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 12 | 78 | 三 | sān | San | 三 |
| 13 | 78 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 14 | 78 | 三 | sān | sa | 三 |
| 15 | 78 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
| 16 | 75 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 17 | 75 | 多 | duó | many; much | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 18 | 75 | 多 | duō | more | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 19 | 75 | 多 | duō | an unspecified extent | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 20 | 75 | 多 | duō | used in exclamations | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 21 | 75 | 多 | duō | excessive | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 22 | 75 | 多 | duō | to what extent | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 23 | 75 | 多 | duō | abundant | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 24 | 75 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 25 | 75 | 多 | duō | mostly | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 26 | 75 | 多 | duō | simply; merely | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 27 | 75 | 多 | duō | frequently | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 28 | 75 | 多 | duō | very | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 29 | 75 | 多 | duō | Duo | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 30 | 75 | 多 | duō | ta | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 31 | 75 | 多 | duō | many; bahu | 南無薩多伽拔帝如來 |
| 32 | 72 | 一 | yī | one | 一阿僧祇得億十京十 |
| 33 | 72 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一阿僧祇得億十京十 |
| 34 | 72 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一阿僧祇得億十京十 |
| 35 | 72 | 一 | yī | pure; concentrated | 一阿僧祇得億十京十 |
| 36 | 72 | 一 | yì | whole; all | 一阿僧祇得億十京十 |
| 37 | 72 | 一 | yī | first | 一阿僧祇得億十京十 |
| 38 | 72 | 一 | yī | the same | 一阿僧祇得億十京十 |
| 39 | 72 | 一 | yī | each | 一阿僧祇得億十京十 |
| 40 | 72 | 一 | yī | certain | 一阿僧祇得億十京十 |
| 41 | 72 | 一 | yī | throughout | 一阿僧祇得億十京十 |
| 42 | 72 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一阿僧祇得億十京十 |
| 43 | 72 | 一 | yī | sole; single | 一阿僧祇得億十京十 |
| 44 | 72 | 一 | yī | a very small amount | 一阿僧祇得億十京十 |
| 45 | 72 | 一 | yī | Yi | 一阿僧祇得億十京十 |
| 46 | 72 | 一 | yī | other | 一阿僧祇得億十京十 |
| 47 | 72 | 一 | yī | to unify | 一阿僧祇得億十京十 |
| 48 | 72 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一阿僧祇得億十京十 |
| 49 | 72 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一阿僧祇得億十京十 |
| 50 | 72 | 一 | yī | or | 一阿僧祇得億十京十 |
| 51 | 72 | 一 | yī | one; eka | 一阿僧祇得億十京十 |
| 52 | 67 | 二 | èr | two | 若有女人聞此二佛如來名者 |
| 53 | 67 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 若有女人聞此二佛如來名者 |
| 54 | 67 | 二 | èr | second | 若有女人聞此二佛如來名者 |
| 55 | 67 | 二 | èr | twice; double; di- | 若有女人聞此二佛如來名者 |
| 56 | 67 | 二 | èr | another; the other | 若有女人聞此二佛如來名者 |
| 57 | 67 | 二 | èr | more than one kind | 若有女人聞此二佛如來名者 |
| 58 | 67 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 若有女人聞此二佛如來名者 |
| 59 | 67 | 二 | èr | both; dvaya | 若有女人聞此二佛如來名者 |
| 60 | 66 | 呵 | hē | a laughing sound | 呵 |
| 61 | 66 | 呵 | hē | he | 呵 |
| 62 | 66 | 呵 | hē | to scold | 呵 |
| 63 | 66 | 呵 | hē | a yawn | 呵 |
| 64 | 66 | 呵 | hē | ha | 呵 |
| 65 | 66 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 呵 |
| 66 | 66 | 呵 | hē | la | 呵 |
| 67 | 64 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 68 | 64 | 囉 | luó | baby talk | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 69 | 64 | 囉 | luō | to nag | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 70 | 64 | 囉 | luó | ra | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 71 | 63 | 他 | tā | he; him | 南無調伏他如來 |
| 72 | 63 | 他 | tā | another aspect | 南無調伏他如來 |
| 73 | 63 | 他 | tā | other; another; some other | 南無調伏他如來 |
| 74 | 63 | 他 | tā | everybody | 南無調伏他如來 |
| 75 | 63 | 他 | tā | other | 南無調伏他如來 |
| 76 | 63 | 他 | tuō | other; another; some other | 南無調伏他如來 |
| 77 | 63 | 他 | tā | tha | 南無調伏他如來 |
| 78 | 63 | 他 | tā | ṭha | 南無調伏他如來 |
| 79 | 63 | 他 | tā | other; anya | 南無調伏他如來 |
| 80 | 62 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 莎 |
| 81 | 62 | 莎 | suō | growing sedge grass | 莎 |
| 82 | 62 | 莎 | shā | a kind of insect | 莎 |
| 83 | 62 | 莎 | suō | svaṃ | 莎 |
| 84 | 53 | 緻 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 多緻 |
| 85 | 53 | 緻 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 多緻 |
| 86 | 53 | 緻 | zhì | to cause; to lead to | 多緻 |
| 87 | 53 | 緻 | zhì | dense | 多緻 |
| 88 | 53 | 緻 | zhì | appeal; interest | 多緻 |
| 89 | 53 | 緻 | zhì | to focus on; to strive | 多緻 |
| 90 | 53 | 緻 | zhì | to attain; to achieve | 多緻 |
| 91 | 53 | 緻 | zhì | so as to | 多緻 |
| 92 | 53 | 緻 | zhì | result | 多緻 |
| 93 | 53 | 緻 | zhì | to arrive | 多緻 |
| 94 | 53 | 緻 | zhì | to express | 多緻 |
| 95 | 53 | 緻 | zhì | to return | 多緻 |
| 96 | 53 | 緻 | zhì | an objective | 多緻 |
| 97 | 53 | 緻 | zhì | a principle | 多緻 |
| 98 | 53 | 緻 | zhì | to become; nigam | 多緻 |
| 99 | 53 | 緻 | zhì | motive; reason; artha | 多緻 |
| 100 | 50 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 他夜反 |
| 101 | 50 | 反 | fǎn | instead; anti- | 他夜反 |
| 102 | 50 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 他夜反 |
| 103 | 50 | 反 | fǎn | to go back; to return | 他夜反 |
| 104 | 50 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 他夜反 |
| 105 | 50 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 他夜反 |
| 106 | 50 | 反 | fǎn | on the contrary | 他夜反 |
| 107 | 50 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 他夜反 |
| 108 | 50 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 他夜反 |
| 109 | 50 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 他夜反 |
| 110 | 50 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 他夜反 |
| 111 | 50 | 反 | fǎn | to introspect | 他夜反 |
| 112 | 50 | 反 | fān | to reverse a verdict | 他夜反 |
| 113 | 50 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 他夜反 |
| 114 | 47 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 南無善化者如來 |
| 115 | 47 | 者 | zhě | that | 南無善化者如來 |
| 116 | 47 | 者 | zhě | nominalizing function word | 南無善化者如來 |
| 117 | 47 | 者 | zhě | used to mark a definition | 南無善化者如來 |
| 118 | 47 | 者 | zhě | used to mark a pause | 南無善化者如來 |
| 119 | 47 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 南無善化者如來 |
| 120 | 47 | 者 | zhuó | according to | 南無善化者如來 |
| 121 | 47 | 者 | zhě | ca | 南無善化者如來 |
| 122 | 47 | 彼 | bǐ | that; those | 彼無眼患 |
| 123 | 47 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼無眼患 |
| 124 | 47 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼無眼患 |
| 125 | 43 | 四 | sì | four | 復超四萬俱致劫波生死流轉 |
| 126 | 43 | 四 | sì | note a musical scale | 復超四萬俱致劫波生死流轉 |
| 127 | 43 | 四 | sì | fourth | 復超四萬俱致劫波生死流轉 |
| 128 | 43 | 四 | sì | Si | 復超四萬俱致劫波生死流轉 |
| 129 | 43 | 四 | sì | four; catur | 復超四萬俱致劫波生死流轉 |
| 130 | 43 | 去 | qù | to go | 去 |
| 131 | 43 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
| 132 | 43 | 去 | qù | to be distant | 去 |
| 133 | 43 | 去 | qù | to leave | 去 |
| 134 | 43 | 去 | qù | to play a part | 去 |
| 135 | 43 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
| 136 | 43 | 去 | qù | to die | 去 |
| 137 | 43 | 去 | qù | previous; past | 去 |
| 138 | 43 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
| 139 | 43 | 去 | qù | expresses a tendency | 去 |
| 140 | 43 | 去 | qù | falling tone | 去 |
| 141 | 43 | 去 | qù | to lose | 去 |
| 142 | 43 | 去 | qù | Qu | 去 |
| 143 | 43 | 去 | qù | go; gati | 去 |
| 144 | 36 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 145 | 36 | 若 | ruò | seemingly | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 146 | 36 | 若 | ruò | if | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 147 | 36 | 若 | ruò | you | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 148 | 36 | 若 | ruò | this; that | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 149 | 36 | 若 | ruò | and; or | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 150 | 36 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 151 | 36 | 若 | rě | pomegranite | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 152 | 36 | 若 | ruò | to choose | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 153 | 36 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 154 | 36 | 若 | ruò | thus | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 155 | 36 | 若 | ruò | pollia | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 156 | 36 | 若 | ruò | Ruo | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 157 | 36 | 若 | ruò | only then | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 158 | 36 | 若 | rě | ja | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 159 | 36 | 若 | rě | jñā | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 160 | 36 | 若 | ruò | if; yadi | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 161 | 36 | 唎 | lì | a sound; a noise | 南無鉢唎鬀婆夜如來 |
| 162 | 36 | 唎 | lì | a final particle | 南無鉢唎鬀婆夜如來 |
| 163 | 31 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 164 | 31 | 鉢 | bō | a bowl | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 165 | 31 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 166 | 31 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 167 | 31 | 鉢 | bō | Alms bowl | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 168 | 31 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 169 | 31 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 170 | 31 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 171 | 30 | 那 | nà | that | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 172 | 30 | 那 | nà | if that is the case | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 173 | 30 | 那 | nèi | that | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 174 | 30 | 那 | nǎ | where | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 175 | 30 | 那 | nǎ | how | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 176 | 30 | 那 | nā | No | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 177 | 30 | 那 | nuó | to move | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 178 | 30 | 那 | nuó | much | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 179 | 30 | 那 | nuó | stable; quiet | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 180 | 30 | 那 | nà | na | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 181 | 30 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 南無帝沙如來 |
| 182 | 30 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 南無帝沙如來 |
| 183 | 30 | 帝 | dì | a god | 南無帝沙如來 |
| 184 | 30 | 帝 | dì | imperialism | 南無帝沙如來 |
| 185 | 30 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 南無帝沙如來 |
| 186 | 30 | 帝 | dì | Indra | 南無帝沙如來 |
| 187 | 27 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 188 | 27 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 189 | 27 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 190 | 27 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 191 | 27 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 192 | 27 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 193 | 27 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 194 | 27 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 195 | 27 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 196 | 27 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 197 | 27 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 198 | 27 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 199 | 27 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 200 | 27 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 201 | 27 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
| 202 | 27 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 203 | 27 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
| 204 | 27 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 205 | 27 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 206 | 27 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 207 | 27 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 208 | 27 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 209 | 27 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 210 | 27 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 211 | 27 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
| 212 | 27 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 213 | 27 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 214 | 25 | 此 | cǐ | this; these | 若有女人聞此佛名者 |
| 215 | 25 | 此 | cǐ | in this way | 若有女人聞此佛名者 |
| 216 | 25 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 若有女人聞此佛名者 |
| 217 | 25 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 若有女人聞此佛名者 |
| 218 | 25 | 此 | cǐ | this; here; etad | 若有女人聞此佛名者 |
| 219 | 25 | 陀 | tuó | steep bank | 南無閻浮那陀如來 |
| 220 | 25 | 陀 | tuó | a spinning top | 南無閻浮那陀如來 |
| 221 | 25 | 陀 | tuó | uneven | 南無閻浮那陀如來 |
| 222 | 25 | 陀 | tuó | dha | 南無閻浮那陀如來 |
| 223 | 24 | 泥 | ní | mud | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 224 | 24 | 泥 | nì | earth; clay | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 225 | 24 | 泥 | ní | paste; plaster | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 226 | 24 | 泥 | ní | to make dirty | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 227 | 24 | 泥 | ní | to plaster | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 228 | 24 | 泥 | ní | mud; paṅka | 南無恭敬泥摩耶如來 |
| 229 | 23 | 得 | de | potential marker | 南無可得瓔珞如來 |
| 230 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 南無可得瓔珞如來 |
| 231 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 南無可得瓔珞如來 |
| 232 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 南無可得瓔珞如來 |
| 233 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 南無可得瓔珞如來 |
| 234 | 23 | 得 | dé | de | 南無可得瓔珞如來 |
| 235 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 南無可得瓔珞如來 |
| 236 | 23 | 得 | dé | to result in | 南無可得瓔珞如來 |
| 237 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 南無可得瓔珞如來 |
| 238 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 南無可得瓔珞如來 |
| 239 | 23 | 得 | dé | to be finished | 南無可得瓔珞如來 |
| 240 | 23 | 得 | de | result of degree | 南無可得瓔珞如來 |
| 241 | 23 | 得 | de | marks completion of an action | 南無可得瓔珞如來 |
| 242 | 23 | 得 | děi | satisfying | 南無可得瓔珞如來 |
| 243 | 23 | 得 | dé | to contract | 南無可得瓔珞如來 |
| 244 | 23 | 得 | dé | marks permission or possibility | 南無可得瓔珞如來 |
| 245 | 23 | 得 | dé | expressing frustration | 南無可得瓔珞如來 |
| 246 | 23 | 得 | dé | to hear | 南無可得瓔珞如來 |
| 247 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 南無可得瓔珞如來 |
| 248 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 南無可得瓔珞如來 |
| 249 | 23 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 南無可得瓔珞如來 |
| 250 | 23 | 上 | shàng | top; a high position | 南無上意如來 |
| 251 | 23 | 上 | shang | top; the position on or above something | 南無上意如來 |
| 252 | 23 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 南無上意如來 |
| 253 | 23 | 上 | shàng | shang | 南無上意如來 |
| 254 | 23 | 上 | shàng | previous; last | 南無上意如來 |
| 255 | 23 | 上 | shàng | high; higher | 南無上意如來 |
| 256 | 23 | 上 | shàng | advanced | 南無上意如來 |
| 257 | 23 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 南無上意如來 |
| 258 | 23 | 上 | shàng | time | 南無上意如來 |
| 259 | 23 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 南無上意如來 |
| 260 | 23 | 上 | shàng | far | 南無上意如來 |
| 261 | 23 | 上 | shàng | big; as big as | 南無上意如來 |
| 262 | 23 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 南無上意如來 |
| 263 | 23 | 上 | shàng | to report | 南無上意如來 |
| 264 | 23 | 上 | shàng | to offer | 南無上意如來 |
| 265 | 23 | 上 | shàng | to go on stage | 南無上意如來 |
| 266 | 23 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 南無上意如來 |
| 267 | 23 | 上 | shàng | to install; to erect | 南無上意如來 |
| 268 | 23 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 南無上意如來 |
| 269 | 23 | 上 | shàng | to burn | 南無上意如來 |
| 270 | 23 | 上 | shàng | to remember | 南無上意如來 |
| 271 | 23 | 上 | shang | on; in | 南無上意如來 |
| 272 | 23 | 上 | shàng | upward | 南無上意如來 |
| 273 | 23 | 上 | shàng | to add | 南無上意如來 |
| 274 | 23 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 南無上意如來 |
| 275 | 23 | 上 | shàng | to meet | 南無上意如來 |
| 276 | 23 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 南無上意如來 |
| 277 | 23 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 南無上意如來 |
| 278 | 23 | 上 | shàng | a musical note | 南無上意如來 |
| 279 | 23 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 南無上意如來 |
| 280 | 22 | 迦 | jiā | ka | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 281 | 22 | 迦 | jiā | ka | 南無鉢囉鼻迦耶如來 |
| 282 | 21 | 達 | dá | to attain; to reach | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 283 | 21 | 達 | dá | Da | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 284 | 21 | 達 | dá | intelligent proficient | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 285 | 21 | 達 | dá | to be open; to be connected | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 286 | 21 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 287 | 21 | 達 | dá | to display; to manifest | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 288 | 21 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 289 | 21 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 290 | 21 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 291 | 21 | 達 | dá | generous; magnanimous | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 292 | 21 | 達 | dá | commonly; everywhere | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 293 | 21 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 294 | 21 | 達 | dá | dha | 叔迦邏毘輸達膩 |
| 295 | 20 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 南無毘葉婆斯那如來 |
| 296 | 20 | 毘 | pí | to help; to assist | 南無毘葉婆斯那如來 |
| 297 | 20 | 毘 | pí | vai | 南無毘葉婆斯那如來 |
| 298 | 20 | 邏 | luó | to patrol | 肚邏迷他 |
| 299 | 20 | 邏 | luó | a patrol guard | 肚邏迷他 |
| 300 | 20 | 邏 | luó | a mountain border | 肚邏迷他 |
| 301 | 20 | 邏 | luó | la | 肚邏迷他 |
| 302 | 20 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 及此陀羅尼章句 |
| 303 | 20 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 及此陀羅尼章句 |
| 304 | 19 | 婆 | pó | grandmother | 南無阿芻婆夜如來 |
| 305 | 19 | 婆 | pó | old woman | 南無阿芻婆夜如來 |
| 306 | 19 | 婆 | pó | bha | 南無阿芻婆夜如來 |
| 307 | 18 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸族姓子 |
| 308 | 18 | 諸 | zhū | Zhu | 諸族姓子 |
| 309 | 18 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸族姓子 |
| 310 | 18 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸族姓子 |
| 311 | 18 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸族姓子 |
| 312 | 18 | 諸 | zhū | of; in | 諸族姓子 |
| 313 | 18 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸族姓子 |
| 314 | 18 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 南無雜利如來 |
| 315 | 18 | 利 | lì | profit | 南無雜利如來 |
| 316 | 18 | 利 | lì | sharp | 南無雜利如來 |
| 317 | 18 | 利 | lì | to benefit; to serve | 南無雜利如來 |
| 318 | 18 | 利 | lì | Li | 南無雜利如來 |
| 319 | 18 | 利 | lì | to be useful | 南無雜利如來 |
| 320 | 18 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 南無雜利如來 |
| 321 | 18 | 利 | lì | benefit; hita | 南無雜利如來 |
| 322 | 18 | 嚧 | lú | lu | 妬嚧徒四 |
| 323 | 18 | 嚧 | lú | l; ru | 妬嚧徒四 |
| 324 | 17 | 名 | míng | measure word for people | 南無名無比如來 |
| 325 | 17 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 南無名無比如來 |
| 326 | 17 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 南無名無比如來 |
| 327 | 17 | 名 | míng | rank; position | 南無名無比如來 |
| 328 | 17 | 名 | míng | an excuse | 南無名無比如來 |
| 329 | 17 | 名 | míng | life | 南無名無比如來 |
| 330 | 17 | 名 | míng | to name; to call | 南無名無比如來 |
| 331 | 17 | 名 | míng | to express; to describe | 南無名無比如來 |
| 332 | 17 | 名 | míng | to be called; to have the name | 南無名無比如來 |
| 333 | 17 | 名 | míng | to own; to possess | 南無名無比如來 |
| 334 | 17 | 名 | míng | famous; renowned | 南無名無比如來 |
| 335 | 17 | 名 | míng | moral | 南無名無比如來 |
| 336 | 17 | 名 | míng | name; naman | 南無名無比如來 |
| 337 | 17 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 南無名無比如來 |
| 338 | 17 | 鞞 | bǐng | a jade ornament for a knife | 怛娜三婆鞞 |
| 339 | 17 | 鞞 | bǐng | a sheath | 怛娜三婆鞞 |
| 340 | 17 | 鞞 | bǐng | sheath | 怛娜三婆鞞 |
| 341 | 17 | 夜 | yè | night | 南無阿芻婆夜如來 |
| 342 | 17 | 夜 | yè | dark | 南無阿芻婆夜如來 |
| 343 | 17 | 夜 | yè | by night | 南無阿芻婆夜如來 |
| 344 | 17 | 夜 | yè | ya | 南無阿芻婆夜如來 |
| 345 | 17 | 夜 | yè | night; rajanī | 南無阿芻婆夜如來 |
| 346 | 17 | 等 | děng | et cetera; and so on | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 347 | 17 | 等 | děng | to wait | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 348 | 17 | 等 | děng | degree; kind | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 349 | 17 | 等 | děng | plural | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 350 | 17 | 等 | děng | to be equal | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 351 | 17 | 等 | děng | degree; level | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 352 | 17 | 等 | děng | to compare | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 353 | 17 | 等 | děng | same; equal; sama | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 354 | 16 | 王 | wáng | Wang | 南無寂香音王如來 |
| 355 | 16 | 王 | wáng | a king | 南無寂香音王如來 |
| 356 | 16 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 南無寂香音王如來 |
| 357 | 16 | 王 | wàng | to be king; to rule | 南無寂香音王如來 |
| 358 | 16 | 王 | wáng | a prince; a duke | 南無寂香音王如來 |
| 359 | 16 | 王 | wáng | grand; great | 南無寂香音王如來 |
| 360 | 16 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 南無寂香音王如來 |
| 361 | 16 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 南無寂香音王如來 |
| 362 | 16 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 南無寂香音王如來 |
| 363 | 16 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 南無寂香音王如來 |
| 364 | 16 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 南無寂香音王如來 |
| 365 | 16 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 南無滿足一切瞿那如來 |
| 366 | 16 | 一切 | yīqiè | temporary | 南無滿足一切瞿那如來 |
| 367 | 16 | 一切 | yīqiè | the same | 南無滿足一切瞿那如來 |
| 368 | 16 | 一切 | yīqiè | generally | 南無滿足一切瞿那如來 |
| 369 | 16 | 一切 | yīqiè | all, everything | 南無滿足一切瞿那如來 |
| 370 | 16 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 南無滿足一切瞿那如來 |
| 371 | 16 | 不 | bù | not; no | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 372 | 16 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 373 | 16 | 不 | bù | as a correlative | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 374 | 16 | 不 | bù | no (answering a question) | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 375 | 16 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 376 | 16 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 377 | 16 | 不 | bù | to form a yes or no question | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 378 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 379 | 16 | 不 | bù | no; na | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 380 | 16 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 一切障礙皆悉清淨 |
| 381 | 16 | 皆 | jiē | same; equally | 一切障礙皆悉清淨 |
| 382 | 16 | 皆 | jiē | all; sarva | 一切障礙皆悉清淨 |
| 383 | 15 | 稱 | chēng | to call; to address | 若稱彼名者 |
| 384 | 15 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 若稱彼名者 |
| 385 | 15 | 稱 | chēng | to say; to describe | 若稱彼名者 |
| 386 | 15 | 稱 | chēng | to weigh | 若稱彼名者 |
| 387 | 15 | 稱 | chèng | to weigh | 若稱彼名者 |
| 388 | 15 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 若稱彼名者 |
| 389 | 15 | 稱 | chēng | to name; to designate | 若稱彼名者 |
| 390 | 15 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 若稱彼名者 |
| 391 | 15 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 若稱彼名者 |
| 392 | 15 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 若稱彼名者 |
| 393 | 15 | 稱 | chèn | to pretend | 若稱彼名者 |
| 394 | 15 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 若稱彼名者 |
| 395 | 15 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 若稱彼名者 |
| 396 | 15 | 稱 | chèng | scales | 若稱彼名者 |
| 397 | 15 | 稱 | chèng | a standard weight | 若稱彼名者 |
| 398 | 15 | 稱 | chēng | reputation | 若稱彼名者 |
| 399 | 15 | 稱 | chèng | a steelyard | 若稱彼名者 |
| 400 | 15 | 稱 | chēng | mentioned; āmnāta | 若稱彼名者 |
| 401 | 15 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 402 | 15 | 離 | lí | a mythical bird | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 403 | 15 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 404 | 15 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 405 | 15 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 406 | 15 | 離 | lí | a mountain ash | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 407 | 15 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 408 | 15 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 409 | 15 | 離 | lí | to cut off | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 410 | 15 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 411 | 15 | 離 | lí | to be distant from | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 412 | 15 | 離 | lí | two | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 413 | 15 | 離 | lí | to array; to align | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 414 | 15 | 離 | lí | to pass through; to experience | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 415 | 15 | 離 | lí | transcendence | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 416 | 15 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 所生之處恒常不離諸佛世尊 |
| 417 | 15 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 南無無邊遊戲如來 |
| 418 | 15 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 南無無邊遊戲如來 |
| 419 | 15 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 肚邏迷他 |
| 420 | 15 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 肚邏迷他 |
| 421 | 15 | 迷 | mí | mi | 肚邏迷他 |
| 422 | 15 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 肚邏迷他 |
| 423 | 15 | 迷 | mí | to be obsessed with | 肚邏迷他 |
| 424 | 15 | 迷 | mí | complete; full | 肚邏迷他 |
| 425 | 15 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 肚邏迷他 |
| 426 | 15 | 瞿 | jù | startled | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 427 | 15 | 瞿 | qú | Qu | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 428 | 15 | 瞿 | qú | a halberd | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 429 | 15 | 瞿 | jù | go | 南無不墮瞿那所生如來 |
| 430 | 15 | 於 | yú | in; at | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 431 | 15 | 於 | yú | in; at | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 432 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 433 | 15 | 於 | yú | to go; to | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 434 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 435 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 436 | 15 | 於 | yú | from | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 437 | 15 | 於 | yú | give | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 438 | 15 | 於 | yú | oppposing | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 439 | 15 | 於 | yú | and | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 440 | 15 | 於 | yú | compared to | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 441 | 15 | 於 | yú | by | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 442 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 443 | 15 | 於 | yú | for | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 444 | 15 | 於 | yú | Yu | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 445 | 15 | 於 | wū | a crow | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 446 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 447 | 15 | 於 | yú | near to; antike | 又於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉 |
| 448 | 15 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 449 | 15 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 450 | 15 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 451 | 15 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 452 | 15 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 453 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一千四百佛已竟 |
| 454 | 14 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一千四百佛已竟 |
| 455 | 14 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一千四百佛已竟 |
| 456 | 14 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一千四百佛已竟 |
| 457 | 14 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一千四百佛已竟 |
| 458 | 14 | 佛 | fó | Buddha | 一千四百佛已竟 |
| 459 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一千四百佛已竟 |
| 460 | 14 | 耶 | yé | final interogative | 南無無垢阿梨耶如來 |
| 461 | 14 | 耶 | yē | ye | 南無無垢阿梨耶如來 |
| 462 | 14 | 耶 | yé | ya | 南無無垢阿梨耶如來 |
| 463 | 13 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 若有人於是等無邊阿僧祇所生諸佛如來名號 |
| 464 | 13 | 膩 | nì | greasy; oily | 鞞羅鉢膩 |
| 465 | 13 | 膩 | nì | smooth; glossy | 鞞羅鉢膩 |
| 466 | 13 | 膩 | nì | rich | 鞞羅鉢膩 |
| 467 | 13 | 膩 | nì | impurity | 鞞羅鉢膩 |
| 468 | 13 | 膩 | nì | intimate | 鞞羅鉢膩 |
| 469 | 13 | 膩 | nì | to stick together | 鞞羅鉢膩 |
| 470 | 13 | 膩 | nì | to be disgusted | 鞞羅鉢膩 |
| 471 | 13 | 膩 | nì | sticky; snigdha | 鞞羅鉢膩 |
| 472 | 13 | 地 | dì | soil; ground; land | 地唎地唎 |
| 473 | 13 | 地 | de | subordinate particle | 地唎地唎 |
| 474 | 13 | 地 | dì | floor | 地唎地唎 |
| 475 | 13 | 地 | dì | the earth | 地唎地唎 |
| 476 | 13 | 地 | dì | fields | 地唎地唎 |
| 477 | 13 | 地 | dì | a place | 地唎地唎 |
| 478 | 13 | 地 | dì | a situation; a position | 地唎地唎 |
| 479 | 13 | 地 | dì | background | 地唎地唎 |
| 480 | 13 | 地 | dì | terrain | 地唎地唎 |
| 481 | 13 | 地 | dì | a territory; a region | 地唎地唎 |
| 482 | 13 | 地 | dì | used after a distance measure | 地唎地唎 |
| 483 | 13 | 地 | dì | coming from the same clan | 地唎地唎 |
| 484 | 13 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 地唎地唎 |
| 485 | 13 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地唎地唎 |
| 486 | 13 | 及 | jí | to reach | 所生之處不曾捨離三十二大人相及以八十隨形之好 |
| 487 | 13 | 及 | jí | and | 所生之處不曾捨離三十二大人相及以八十隨形之好 |
| 488 | 13 | 及 | jí | coming to; when | 所生之處不曾捨離三十二大人相及以八十隨形之好 |
| 489 | 13 | 及 | jí | to attain | 所生之處不曾捨離三十二大人相及以八十隨形之好 |
| 490 | 13 | 及 | jí | to understand | 所生之處不曾捨離三十二大人相及以八十隨形之好 |
| 491 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 所生之處不曾捨離三十二大人相及以八十隨形之好 |
| 492 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 所生之處不曾捨離三十二大人相及以八十隨形之好 |
| 493 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 所生之處不曾捨離三十二大人相及以八十隨形之好 |
| 494 | 13 | 及 | jí | and; ca; api | 所生之處不曾捨離三十二大人相及以八十隨形之好 |
| 495 | 12 | 若那 | ruò nà | Ruo Na | 闍若那毘喻醯 |
| 496 | 12 | 六 | liù | six | 六 |
| 497 | 12 | 六 | liù | sixth | 六 |
| 498 | 12 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
| 499 | 12 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
| 500 | 12 | 第 | dì | used to indicate order | 復第 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 如来 | 如來 |
|
|
| 南无 | 南無 |
|
|
| 三 |
|
|
|
| 多 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 二 |
|
|
|
| 呵 |
|
|
|
| 啰 | 囉 | luó | ra |
| 他 |
|
|
|
| 莎 | suō | svaṃ |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿鼻地狱 | 阿鼻地獄 | 196 | Avīci Hell |
| 阿罗诃 | 阿羅訶 | 196 |
|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 阿僧伽 | 97 | Asaṅga | |
| 宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
| 北印度 | 98 |
|
|
| 悲者 | 98 | Karunya | |
| 波鞞 | 98 | Pāpīyāms; Pāpimant | |
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 法海 | 102 |
|
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵天 | 102 |
|
|
| 佛名经 | 佛名經 | 102 | Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛提 | 102 | Kumārabuddhi | |
| 佛陀 | 102 |
|
|
| 光明如来 | 光明如來 | 103 | Rasmiprabhasa Tathagata |
| 观世音 | 觀世音 | 103 |
|
| 憍陈如 | 憍陳如 | 106 | Kaundinya |
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
| 觉如 | 覺如 | 106 | Kakunyo |
| 拘留孙 | 拘留孫 | 106 | Krakucchanda Buddha |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 曼陀罗香 | 曼陀羅香 | 109 | Mandaravagandha; Mandarava Fragrance |
| 弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 摩诃陀 | 摩訶陀 | 109 | Magadha |
| 摩耶 | 109 | Maya | |
| 那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 毘楼 | 毘樓 | 112 | Vidhūra |
| 毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
| 毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
| 毘婆尸 | 112 | Vipassī; Vipasyin Buddha | |
| 毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
| 婆伽婆 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | |
| 婆提 | 112 | Bhadrika; Bhaddiya | |
| 菩萨乘 | 菩薩乘 | 112 | Bodhisattva Vehicle |
| 菩提萨埵 | 菩提薩埵 | 112 | bodhisattva |
| 普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
| 清净天 | 清淨天 | 113 | Prakīrṇakā |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 若那 | 114 | Ruo Na | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 善化 | 115 |
|
|
| 阇那崛多 | 闍那崛多 | 115 | Jñānagupta; Jnanagupta |
| 十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
| 世友 | 115 | Vasumitra | |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 水天 | 115 | Varuna | |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 苏利耶 | 蘇利耶 | 115 | Surya; the Sun |
| 娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
| 提头赖吒 | 提頭賴吒 | 116 | Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 奚 | 120 |
|
|
| 须跋 | 須跋 | 120 | Subhadra |
| 虚空藏 | 虛空藏 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
| 阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
| 阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 药师 | 藥師 | 89 |
|
| 因达罗 | 因達羅 | 121 | Indra |
| 月光童子 | 121 | Candraprabha Kumāra | |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 自在王 | 122 | īśāna; Isana; Svāmin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 143.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿鼻 | 97 | avīci | |
| 阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
| 阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
| 八不 | 98 | eight negations | |
| 宝髻 | 寶髻 | 98 | ratnaśikhī |
| 八十随形 | 八十隨形 | 98 | eighty noble qualities |
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
| 钵头摩 | 鉢頭摩 | 98 | padma |
| 不思议 | 不思議 | 98 |
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 大地狱 | 大地獄 | 100 | great hell; Avici Hell |
| 大光明 | 100 | exceedingly brilliant; mahāprabha | |
| 大黑 | 100 | Mahakala | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
| 灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 多伽罗 | 多伽羅 | 100 | a kind of wood for incense |
| 多摩罗 | 多摩羅 | 100 | Cinnamomum tamala; Indian bay leaf |
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 二字 | 195 |
|
|
| 法海 | 102 |
|
|
| 法教 | 102 |
|
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
| 佛如来 | 佛如來 | 102 | Buddha Tathāgatas |
| 佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
| 福聚 | 102 | a heap of merit | |
| 福德 | 102 |
|
|
| 福田 | 102 |
|
|
| 恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 护念 | 護念 | 104 |
|
| 寂光 | 106 | calm and illuminating | |
| 伽伽那 | 106 | gagana; sky | |
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 劫波 | 106 |
|
|
| 揭帝 | 106 | gate; gone | |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 经本 | 經本 | 106 | Sutra |
| 净眼 | 淨眼 | 106 |
|
| 净信 | 淨信 | 106 |
|
| 净心 | 淨心 | 106 |
|
| 鸡萨罗 | 雞薩羅 | 106 | kesara |
| 偈颂 | 偈頌 | 106 | a gatha; a chant |
| 卷第三 | 106 | scroll 3 | |
| 俱致 | 106 | koti; one hundred million; a very large number | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa |
| 灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 摩利 | 109 | jasmine; mallika | |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 难胜 | 難勝 | 110 | very difficult to overcome |
| 普光 | 112 |
|
|
| 菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
| 清净佛刹 | 清淨佛剎 | 113 | pure land |
| 如来名号 | 如來名號 | 114 | Epithets of the Buddha |
| 萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
| 三十二大人相 | 115 | thirty two marks of excellence | |
| 三十二大丈夫相 | 115 | thirty two marks of excellence | |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三藐三佛陀 | 115 | samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one | |
| 三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三字 | 115 | three characters | |
| 萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善女人 | 115 |
|
|
| 善法 | 115 |
|
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
| 胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
| 生死流转 | 生死流轉 | 115 | the cycle of death and rebirth |
| 胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
| 神咒 | 115 | mantra | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 十方 | 115 |
|
|
| 十八不共法 | 115 | eighteen distinctive characteristics; astadasavenikabuddhadharma | |
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 师子之座 | 師子之座 | 115 | throne |
| 受持 | 115 |
|
|
| 说偈言 | 說偈言 | 115 | uttered the following stanzas |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
| 天冠 | 116 | deva crown | |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 头陀 | 頭陀 | 116 |
|
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 陀罗尼门 | 陀羅尼門 | 116 | dharani-entrance |
| 往生 | 119 |
|
|
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 我慢 | 119 |
|
|
| 无碍辩 | 無礙辯 | 119 | unhindered eloquence |
| 无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一劫 | 121 |
|
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
| 优昙 | 優曇 | 121 |
|
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
| 值佛出世 | 122 | meeting the Buddha when he manifested in the world | |
| 智门 | 智門 | 122 |
|
| 智光 | 122 |
|
|
| 智行 | 122 | wisdom and cultivation; wisdom and practice | |
| 主法 | 122 | Presiding Master | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
| 住世 | 122 | living in the world | |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
| 住持 | 122 |
|
|
| 诸力 | 諸力 | 122 | powers; bala |
| 族姓子 | 122 | son of good family | |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|