Glossary and Vocabulary for Pusa Shou Zhai Jing 菩薩受齋經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩受齋法言
2 39 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩受齋法言
3 39 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩受齋法言
4 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當得檀波羅蜜
5 19 děi to want to; to need to 當得檀波羅蜜
6 19 děi must; ought to 當得檀波羅蜜
7 19 de 當得檀波羅蜜
8 19 de infix potential marker 當得檀波羅蜜
9 19 to result in 當得檀波羅蜜
10 19 to be proper; to fit; to suit 當得檀波羅蜜
11 19 to be satisfied 當得檀波羅蜜
12 19 to be finished 當得檀波羅蜜
13 19 děi satisfying 當得檀波羅蜜
14 19 to contract 當得檀波羅蜜
15 19 to hear 當得檀波羅蜜
16 19 to have; there is 當得檀波羅蜜
17 19 marks time passed 當得檀波羅蜜
18 19 obtain; attain; prāpta 當得檀波羅蜜
19 15 method; way 自歸法
20 15 France 自歸法
21 15 the law; rules; regulations 自歸法
22 15 the teachings of the Buddha; Dharma 自歸法
23 15 a standard; a norm 自歸法
24 15 an institution 自歸法
25 15 to emulate 自歸法
26 15 magic; a magic trick 自歸法
27 15 punishment 自歸法
28 15 Fa 自歸法
29 15 a precedent 自歸法
30 15 a classification of some kinds of Han texts 自歸法
31 15 relating to a ceremony or rite 自歸法
32 15 Dharma 自歸法
33 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 自歸法
34 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 自歸法
35 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 自歸法
36 15 quality; characteristic 自歸法
37 15 niàn to read aloud 意所念惡
38 15 niàn to remember; to expect 意所念惡
39 15 niàn to miss 意所念惡
40 15 niàn to consider 意所念惡
41 15 niàn to recite; to chant 意所念惡
42 15 niàn to show affection for 意所念惡
43 15 niàn a thought; an idea 意所念惡
44 15 niàn twenty 意所念惡
45 15 niàn memory 意所念惡
46 15 niàn an instant 意所念惡
47 15 niàn Nian 意所念惡
48 15 niàn mindfulness; smrti 意所念惡
49 15 niàn a thought; citta 意所念惡
50 14 齋日 zhāirì the Day of Purification 菩薩齋日有十戒
51 12 self 我是菩薩
52 12 [my] dear 我是菩薩
53 12 Wo 我是菩薩
54 12 self; atman; attan 我是菩薩
55 12 ga 我是菩薩
56 11 zhāi to abstain from meat or wine 菩薩受齋法言
57 11 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 菩薩受齋法言
58 11 zhāi a building; a room; a studio 菩薩受齋法言
59 11 zhāi to give alms 菩薩受齋法言
60 11 zhāi to fast 菩薩受齋法言
61 11 zhāi student dormitory 菩薩受齋法言
62 11 zhāi a study; a library; a school 菩薩受齋法言
63 11 zhāi a temple hostel 菩薩受齋法言
64 11 zhāi to purify oneself 菩薩受齋法言
65 11 zhāi to retreat 菩薩受齋法言
66 11 zhāi various rituals 菩薩受齋法言
67 11 zhāi abstinence; upavāsa 菩薩受齋法言
68 11 shòu to suffer; to be subjected to 菩薩受齋法言
69 11 shòu to transfer; to confer 菩薩受齋法言
70 11 shòu to receive; to accept 菩薩受齋法言
71 11 shòu to tolerate 菩薩受齋法言
72 11 shòu feelings; sensations 菩薩受齋法言
73 10 day of the month; a certain day 某若干日
74 10 Kangxi radical 72 某若干日
75 10 a day 某若干日
76 10 Japan 某若干日
77 10 sun 某若干日
78 10 daytime 某若干日
79 10 sunlight 某若干日
80 10 everyday 某若干日
81 10 season 某若干日
82 10 available time 某若干日
83 10 in the past 某若干日
84 10 mi 某若干日
85 10 sun; sūrya 某若干日
86 10 a day; divasa 某若干日
87 9 wéi to act as; to serve 是為漚惒拘舍羅
88 9 wéi to change into; to become 是為漚惒拘舍羅
89 9 wéi to be; is 是為漚惒拘舍羅
90 9 wéi to do 是為漚惒拘舍羅
91 9 wèi to support; to help 是為漚惒拘舍羅
92 9 wéi to govern 是為漚惒拘舍羅
93 8 fēn to separate; to divide into parts 若我分
94 8 fēn a part; a section; a division; a portion 若我分
95 8 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 若我分
96 8 fēn to differentiate; to distinguish 若我分
97 8 fēn a fraction 若我分
98 8 fēn to express as a fraction 若我分
99 8 fēn one tenth 若我分
100 8 fèn a component; an ingredient 若我分
101 8 fèn the limit of an obligation 若我分
102 8 fèn affection; goodwill 若我分
103 8 fèn a role; a responsibility 若我分
104 8 fēn equinox 若我分
105 8 fèn a characteristic 若我分
106 8 fèn to assume; to deduce 若我分
107 8 fēn to share 若我分
108 8 fēn branch [office] 若我分
109 8 fēn clear; distinct 若我分
110 8 fēn a difference 若我分
111 8 fēn a score 若我分
112 8 fèn identity 若我分
113 8 fèn a part; a portion 若我分
114 8 fēn part; avayava 若我分
115 8 tán sandalwood; Indian sandalwood 檀布施
116 8 tán Tan 檀布施
117 8 tán dana; the practice of giving; generosity 檀布施
118 7 zhě ca 發意求菩薩道者禪
119 7 chí to grasp; to hold 皆持是齋
120 7 chí to resist; to oppose 皆持是齋
121 7 chí to uphold 皆持是齋
122 7 chí to sustain; to keep; to uphold 皆持是齋
123 7 chí to administer; to manage 皆持是齋
124 7 chí to control 皆持是齋
125 7 chí to be cautious 皆持是齋
126 7 chí to remember 皆持是齋
127 7 chí to assist 皆持是齋
128 7 chí to hold; dhara 皆持是齋
129 7 chí with; using 皆持是齋
130 6 Kangxi radical 132 某自歸佛
131 6 Zi 某自歸佛
132 6 a nose 某自歸佛
133 6 the beginning; the start 某自歸佛
134 6 origin 某自歸佛
135 6 to employ; to use 某自歸佛
136 6 to be 某自歸佛
137 6 self; soul; ātman 某自歸佛
138 6 jiě to loosen; to unfasten; to untie 是為菩薩解齋法
139 6 jiě to explain 是為菩薩解齋法
140 6 jiě to divide; to separate 是為菩薩解齋法
141 6 jiě to understand 是為菩薩解齋法
142 6 jiě to solve a math problem 是為菩薩解齋法
143 6 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 是為菩薩解齋法
144 6 jiě to cut; to disect 是為菩薩解齋法
145 6 jiě to relieve oneself 是為菩薩解齋法
146 6 jiě a solution 是為菩薩解齋法
147 6 jiè to escort 是為菩薩解齋法
148 6 xiè to understand; to be clear 是為菩薩解齋法
149 6 xiè acrobatic skills 是為菩薩解齋法
150 6 jiě can; able to 是為菩薩解齋法
151 6 jiě to liberate 是為菩薩解齋法
152 6 jiě a stanza 是為菩薩解齋法
153 6 jiè to send off 是為菩薩解齋法
154 6 xiè Xie 是為菩薩解齋法
155 6 jiě exegesis 是為菩薩解齋法
156 6 xiè laziness 是為菩薩解齋法
157 6 jiè a government office 是為菩薩解齋法
158 6 jiè to pawn 是為菩薩解齋法
159 6 jiè to rent; to lease 是為菩薩解齋法
160 6 jiě understanding 是為菩薩解齋法
161 6 zhù to help; to assist 某助安無量
162 6 zhù taxation 某助安無量
163 6 zhù help; samavadhāna 某助安無量
164 6 zhù help; sāhāyya 某助安無量
165 6 中人 zhōngrén go-between; mediator; intermediary 如念泥犁中人
166 6 guī to go back; to return 某自歸佛
167 6 guī to belong to; to be classified as 某自歸佛
168 6 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 某自歸佛
169 6 guī used between a repeated verb to indicate contrast 某自歸佛
170 6 guī to revert to; to give back to 某自歸佛
171 6 guī (of a woman) to get married 某自歸佛
172 6 guī to assemble; to meet together; to converge 某自歸佛
173 6 guī to appreciate; to admire 某自歸佛
174 6 guī to divide with a single digit divisor 某自歸佛
175 6 guī to pledge allegiance to 某自歸佛
176 6 guī to withdraw 某自歸佛
177 6 guī to settle down 某自歸佛
178 6 guī Gui 某自歸佛
179 6 kuì to give; to sacrifice food 某自歸佛
180 6 kuì ashamed 某自歸佛
181 5 今日 jīnrì today 今日一切
182 5 今日 jīnrì at present 今日一切
183 5 ān calm; still; quiet; peaceful 某助安無量
184 5 ān to calm; to pacify 某助安無量
185 5 ān safe; secure 某助安無量
186 5 ān comfortable; happy 某助安無量
187 5 ān to find a place for 某助安無量
188 5 ān to install; to fix; to fit 某助安無量
189 5 ān to be content 某助安無量
190 5 ān to cherish 某助安無量
191 5 ān to bestow; to confer 某助安無量
192 5 ān amphetamine 某助安無量
193 5 ān ampere 某助安無量
194 5 ān to add; to submit 某助安無量
195 5 ān to reside; to live at 某助安無量
196 5 ān to be used to; to be familiar with 某助安無量
197 5 ān an 某助安無量
198 5 ān Ease 某助安無量
199 5 ān e 某助安無量
200 5 ān an 某助安無量
201 5 ān peace 某助安無量
202 5 Buddha; Awakened One 某自歸佛
203 5 relating to Buddhism 某自歸佛
204 5 a statue or image of a Buddha 某自歸佛
205 5 a Buddhist text 某自歸佛
206 5 to touch; to stroke 某自歸佛
207 5 Buddha 某自歸佛
208 5 Buddha; Awakened One 某自歸佛
209 5 波羅蜜 bōluómì jack fruit 波羅蜜
210 5 波羅蜜 bōluómì paramita 波羅蜜
211 5 波羅蜜 bōluómì paramita; pāramitā; perfection 波羅蜜
212 5 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 某助安無量
213 5 無量 wúliàng immeasurable; unlimited; aparimāṇa 某助安無量
214 5 無量 wúliàng immeasurable 某助安無量
215 5 無量 wúliàng Atula 某助安無量
216 5 cóng to follow 從是得
217 5 cóng to comply; to submit; to defer 從是得
218 5 cóng to participate in something 從是得
219 5 cóng to use a certain method or principle 從是得
220 5 cóng something secondary 從是得
221 5 cóng remote relatives 從是得
222 5 cóng secondary 從是得
223 5 cóng to go on; to advance 從是得
224 5 cōng at ease; informal 從是得
225 5 zòng a follower; a supporter 從是得
226 5 zòng to release 從是得
227 5 zòng perpendicular; longitudinal 從是得
228 5 Qi 十方其有持齋戒者
229 5 Sa 薩文殊師利
230 5 sa; sat 薩文殊師利
231 5 chán Chan; Zen 昧禪
232 5 chán meditation 昧禪
233 5 shàn an imperial sacrificial ceremony 昧禪
234 5 shàn to abdicate 昧禪
235 5 shàn Xiongnu supreme leader 昧禪
236 5 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 昧禪
237 5 chán Chan 昧禪
238 5 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 昧禪
239 5 chán Chan; Zen 昧禪
240 4 lìng to make; to cause to be; to lead 令得解脫出生為人
241 4 lìng to issue a command 令得解脫出生為人
242 4 lìng rules of behavior; customs 令得解脫出生為人
243 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得解脫出生為人
244 4 lìng a season 令得解脫出生為人
245 4 lìng respected; good reputation 令得解脫出生為人
246 4 lìng good 令得解脫出生為人
247 4 lìng pretentious 令得解脫出生為人
248 4 lìng a transcending state of existence 令得解脫出生為人
249 4 lìng a commander 令得解脫出生為人
250 4 lìng a commanding quality; an impressive character 令得解脫出生為人
251 4 lìng lyrics 令得解脫出生為人
252 4 lìng Ling 令得解脫出生為人
253 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令得解脫出生為人
254 4 liù six 前六萬菩薩
255 4 liù sixth 前六萬菩薩
256 4 liù a note on the Gongche scale 前六萬菩薩
257 4 liù six; ṣaṭ 前六萬菩薩
258 4 qián front 前六萬菩薩
259 4 qián former; the past 前六萬菩薩
260 4 qián to go forward 前六萬菩薩
261 4 qián preceding 前六萬菩薩
262 4 qián before; earlier; prior 前六萬菩薩
263 4 qián to appear before 前六萬菩薩
264 4 qián future 前六萬菩薩
265 4 qián top; first 前六萬菩薩
266 4 qián battlefront 前六萬菩薩
267 4 qián before; former; pūrva 前六萬菩薩
268 4 qián facing; mukha 前六萬菩薩
269 4 若干 ruògān a certain number or amount of 某若干日
270 4 若干 ruògān Ruogan 某若干日
271 4 lóu a storied building 洹那鳩樓
272 4 lóu floor; level 洹那鳩樓
273 4 one 與歸流十方一
274 4 Kangxi radical 1 與歸流十方一
275 4 pure; concentrated 與歸流十方一
276 4 first 與歸流十方一
277 4 the same 與歸流十方一
278 4 sole; single 與歸流十方一
279 4 a very small amount 與歸流十方一
280 4 Yi 與歸流十方一
281 4 other 與歸流十方一
282 4 to unify 與歸流十方一
283 4 accidentally; coincidentally 與歸流十方一
284 4 abruptly; suddenly 與歸流十方一
285 4 one; eka 與歸流十方一
286 4 十方 shí sāng The Ten Directions 當念一切十方現在佛
287 4 十方 shí fāng the ten directions 當念一切十方現在佛
288 3 漚惒拘舍羅 ōuhéjūshèluó upāya-kauśalya; skill in means 是為漚惒拘舍羅
289 3 è evil; vice 某身所行惡
290 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 某身所行惡
291 3 ě queasy; nauseous 某身所行惡
292 3 to hate; to detest 某身所行惡
293 3 è fierce 某身所行惡
294 3 è detestable; offensive; unpleasant 某身所行惡
295 3 to denounce 某身所行惡
296 3 è e 某身所行惡
297 3 è evil 某身所行惡
298 3 布施 bùshī generosity 檀布施
299 3 布施 bùshī dana; giving; generosity 檀布施
300 3 出生 chūshēng to be born 令得解脫出生為人
301 3 zài in; at 在阿彌陀佛所
302 3 zài to exist; to be living 在阿彌陀佛所
303 3 zài to consist of 在阿彌陀佛所
304 3 zài to be at a post 在阿彌陀佛所
305 3 zài in; bhū 在阿彌陀佛所
306 3 wéi thought 阿惟樓尸利
307 3 wéi to think; to consider 阿惟樓尸利
308 3 wéi is 阿惟樓尸利
309 3 wéi has 阿惟樓尸利
310 3 wéi to understand 阿惟樓尸利
311 3 菩薩受齋經 púsà Shòu Zhāi jīng Bodhisattva Fasting Sutra 菩薩受齋經
312 3 為人 wéirén behavior; personal conduct 令得解脫出生為人
313 3 為人 wéirén a person's external appearance 令得解脫出生為人
314 3 為人 wéirén to be human 令得解脫出生為人
315 3 為人 wéirén to have sexual intercourse 令得解脫出生為人
316 3 to lie 菩薩齋日不得臥高床
317 3 to crouch 菩薩齋日不得臥高床
318 3 to rest; to sleep 菩薩齋日不得臥高床
319 3 to cut across; to traverse 菩薩齋日不得臥高床
320 3 to live in seclusion 菩薩齋日不得臥高床
321 3 providing rest 菩薩齋日不得臥高床
322 3 十念 shí niàn to chant ten times 菩薩有十念
323 3 tuó steep bank 阿蕪陀
324 3 tuó dha 阿蕪陀
325 3 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 安隱富樂無極
326 3 安隱 ānnyǐn tranquil 安隱富樂無極
327 3 畜生 chùsheng animals; domestic animals 畜生中人
328 3 畜生 chùsheng rebirth as an animal 畜生中人
329 3 good fortune; happiness; luck 施得福
330 3 Fujian 施得福
331 3 wine and meat used in ceremonial offerings 施得福
332 3 Fortune 施得福
333 3 merit; blessing; punya 施得福
334 3 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
335 3 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
336 3 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
337 3 解脫 jiětuō to liberate; to free 令得解脫出生為人
338 3 解脫 jiětuō liberation 令得解脫出生為人
339 3 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 令得解脫出生為人
340 3 禪波羅蜜 chán bōluómì dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration 當得禪波羅蜜
341 3 wàn ten thousand 前六萬菩薩
342 3 wàn many; myriad; innumerable 前六萬菩薩
343 3 wàn Wan 前六萬菩薩
344 3 Mo 前六萬菩薩
345 3 wàn scorpion dance 前六萬菩薩
346 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 前六萬菩薩
347 3 shī to give; to grant
348 3 shī to act; to do; to execute; to carry out
349 3 shī to deploy; to set up
350 3 shī to relate to
351 3 shī to move slowly
352 3 shī to exert
353 3 shī to apply; to spread
354 3 shī Shi
355 3 shī the practice of selfless giving; dāna
356 3 infix potential marker
357 3 suǒ a few; various; some 口所言惡
358 3 suǒ a place; a location 口所言惡
359 3 suǒ indicates a passive voice 口所言惡
360 3 suǒ an ordinal number 口所言惡
361 3 suǒ meaning 口所言惡
362 3 suǒ garrison 口所言惡
363 3 suǒ place; pradeśa 口所言惡
364 3 持戒 chí jiè to uphold precepts 尸波羅蜜持戒
365 3 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 尸波羅蜜持戒
366 3 a herb; an aromatic plant 如先行菩
367 2 zhī to go 當護之
368 2 zhī to arrive; to go 當護之
369 2 zhī is 當護之
370 2 zhī to use 當護之
371 2 zhī Zhi 當護之
372 2 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下人民者
373 2 天下 tiānxià authority over China 天下人民者
374 2 天下 tiānxià the world 天下人民者
375 2 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命西方阿彌陀三耶三佛檀
376 2 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命西方阿彌陀三耶三佛檀
377 2 jiàn to see 不得見掃除
378 2 jiàn opinion; view; understanding 不得見掃除
379 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不得見掃除
380 2 jiàn refer to; for details see 不得見掃除
381 2 jiàn to appear 不得見掃除
382 2 jiàn to meet 不得見掃除
383 2 jiàn to receive (a guest) 不得見掃除
384 2 jiàn let me; kindly 不得見掃除
385 2 jiàn Jian 不得見掃除
386 2 xiàn to appear 不得見掃除
387 2 xiàn to introduce 不得見掃除
388 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不得見掃除
389 2 ā to groan 阿蕪陀
390 2 ā a 阿蕪陀
391 2 ē to flatter 阿蕪陀
392 2 ē river bank 阿蕪陀
393 2 ē beam; pillar 阿蕪陀
394 2 ē a hillslope; a mound 阿蕪陀
395 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿蕪陀
396 2 ē E 阿蕪陀
397 2 ē to depend on 阿蕪陀
398 2 ē e 阿蕪陀
399 2 ē a buttress 阿蕪陀
400 2 ē be partial to 阿蕪陀
401 2 ē thick silk 阿蕪陀
402 2 ē e 阿蕪陀
403 2 十四 shí sì fourteen 正月十四日受
404 2 十四 shí sì fourteen; caturdasa 正月十四日受
405 2 說經 shuō jīng to explain a sūtra; to expound the classics 如我說經
406 2 西方 xīfāng the West 歸命西方阿彌陀三耶三佛檀
407 2 西方 xīfāng west side 歸命西方阿彌陀三耶三佛檀
408 2 西方 xīfāng the Western [Pureland] 歸命西方阿彌陀三耶三佛檀
409 2 西方 xīfāng Xifang 歸命西方阿彌陀三耶三佛檀
410 2 西方 xīfāng West 歸命西方阿彌陀三耶三佛檀
411 2 Yi 女人亦爾
412 2 人犯 rénfàn criminal; culprit; suspect (old) 得教人犯
413 2 尸波羅蜜 shī bōluómì sila-paramita; the paramita of proper conduct 尸波羅蜜持戒
414 2 一切 yīqiè temporary 當念一切十方現在佛
415 2 一切 yīqiè the same 當念一切十方現在佛
416 2 to protect; to guard 當護之
417 2 to support something that is wrong; to be partial to 當護之
418 2 to protect; to guard 當護之
419 2 zūn to honor; to respect 往生尊剎
420 2 zūn a zun; an ancient wine vessel 往生尊剎
421 2 zūn a wine cup 往生尊剎
422 2 zūn respected; honorable; noble; senior 往生尊剎
423 2 zūn supreme; high 往生尊剎
424 2 zūn grave; solemn; dignified 往生尊剎
425 2 zūn bhagavat; holy one 往生尊剎
426 2 zūn lord; patron; natha 往生尊剎
427 2 法言 Fǎyán Fayan; Model Sayings; Exemplary Figures 菩薩受齋法言
428 2 法言 Fǎyán ceremonial speech 菩薩受齋法言
429 2 dài to arrest; to catch; to seize 當得惟逮
430 2 dài to arrive; to reach 當得惟逮
431 2 dài to be equal 當得惟逮
432 2 dài to seize an opportunity 當得惟逮
433 2 dignified; elegant 當得惟逮
434 2 chuí to beat; to hammer; to whip 捶鼓
435 2 chuí to pound 捶鼓
436 2 chuí a cane; a whip 捶鼓
437 2 chuí beat; hata 捶鼓
438 2 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無法
439 2 南無 nánmó Blessed Be 南無法
440 2 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無法
441 2 cotton cloth; textiles; linen 從是分檀布
442 2 to spread 從是分檀布
443 2 to announce 從是分檀布
444 2 to arrange 從是分檀布
445 2 an ancient coin 從是分檀布
446 2 to bestow 從是分檀布
447 2 to publish 從是分檀布
448 2 Bu 從是分檀布
449 2 to state; to describe 從是分檀布
450 2 cloth; vastra 從是分檀布
451 2 shí ten 是為十事
452 2 shí Kangxi radical 24 是為十事
453 2 shí tenth 是為十事
454 2 shí complete; perfect 是為十事
455 2 shí ten; daśa 是為十事
456 2 坐禪 zuòchán to meditate 一心坐禪
457 2 jīn today; present; now 今已除
458 2 jīn Jin 今已除
459 2 jīn modern 今已除
460 2 jīn now; adhunā 今已除
461 2 女人 nǚrén woman; women 菩薩齋日不得與女人相
462 2 女人 nǚrén wife 菩薩齋日不得與女人相
463 2 litchi or lychee 薜荔中人
464 2 No 洹那鳩樓
465 2 nuó to move 洹那鳩樓
466 2 nuó much 洹那鳩樓
467 2 nuó stable; quiet 洹那鳩樓
468 2 na 洹那鳩樓
469 2 yán to speak; to say; said 口所言惡
470 2 yán language; talk; words; utterance; speech 口所言惡
471 2 yán Kangxi radical 149 口所言惡
472 2 yán phrase; sentence 口所言惡
473 2 yán a word; a syllable 口所言惡
474 2 yán a theory; a doctrine 口所言惡
475 2 yán to regard as 口所言惡
476 2 yán to act as 口所言惡
477 2 yán speech; vāc 口所言惡
478 2 yán speak; vad 口所言惡
479 2 shì Ficus pumila 薜荔中人
480 2 rén person; people; a human being 切人
481 2 rén Kangxi radical 9 切人
482 2 rén a kind of person 切人
483 2 rén everybody 切人
484 2 rén adult 切人
485 2 rén somebody; others 切人
486 2 rén an upright person 切人
487 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 切人
488 2 拘樓 jūlóu Kuru 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
489 2 night 若干夜
490 2 dark 若干夜
491 2 by night 若干夜
492 2 ya 若干夜
493 2 night; rajanī 若干夜
494 2 zhōng middle 菩薩齋日過中以後不得復食
495 2 zhōng medium; medium sized 菩薩齋日過中以後不得復食
496 2 zhōng China 菩薩齋日過中以後不得復食
497 2 zhòng to hit the mark 菩薩齋日過中以後不得復食
498 2 zhōng midday 菩薩齋日過中以後不得復食
499 2 zhōng inside 菩薩齋日過中以後不得復食
500 2 zhōng during 菩薩齋日過中以後不得復食

Frequencies of all Words

Top 748

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩受齋法言
2 39 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩受齋法言
3 39 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩受齋法言
4 27 shì is; are; am; to be 皆持是齋
5 27 shì is exactly 皆持是齋
6 27 shì is suitable; is in contrast 皆持是齋
7 27 shì this; that; those 皆持是齋
8 27 shì really; certainly 皆持是齋
9 27 shì correct; yes; affirmative 皆持是齋
10 27 shì true 皆持是齋
11 27 shì is; has; exists 皆持是齋
12 27 shì used between repetitions of a word 皆持是齋
13 27 shì a matter; an affair 皆持是齋
14 27 shì Shi 皆持是齋
15 27 shì is; bhū 皆持是齋
16 27 shì this; idam 皆持是齋
17 22 dāng to be; to act as; to serve as 當得檀波羅蜜
18 22 dāng at or in the very same; be apposite 當得檀波羅蜜
19 22 dāng dang (sound of a bell) 當得檀波羅蜜
20 22 dāng to face 當得檀波羅蜜
21 22 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當得檀波羅蜜
22 22 dāng to manage; to host 當得檀波羅蜜
23 22 dāng should 當得檀波羅蜜
24 22 dāng to treat; to regard as 當得檀波羅蜜
25 22 dǎng to think 當得檀波羅蜜
26 22 dàng suitable; correspond to 當得檀波羅蜜
27 22 dǎng to be equal 當得檀波羅蜜
28 22 dàng that 當得檀波羅蜜
29 22 dāng an end; top 當得檀波羅蜜
30 22 dàng clang; jingle 當得檀波羅蜜
31 22 dāng to judge 當得檀波羅蜜
32 22 dǎng to bear on one's shoulder 當得檀波羅蜜
33 22 dàng the same 當得檀波羅蜜
34 22 dàng to pawn 當得檀波羅蜜
35 22 dàng to fail [an exam] 當得檀波羅蜜
36 22 dàng a trap 當得檀波羅蜜
37 22 dàng a pawned item 當得檀波羅蜜
38 19 de potential marker 當得檀波羅蜜
39 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當得檀波羅蜜
40 19 děi must; ought to 當得檀波羅蜜
41 19 děi to want to; to need to 當得檀波羅蜜
42 19 děi must; ought to 當得檀波羅蜜
43 19 de 當得檀波羅蜜
44 19 de infix potential marker 當得檀波羅蜜
45 19 to result in 當得檀波羅蜜
46 19 to be proper; to fit; to suit 當得檀波羅蜜
47 19 to be satisfied 當得檀波羅蜜
48 19 to be finished 當得檀波羅蜜
49 19 de result of degree 當得檀波羅蜜
50 19 de marks completion of an action 當得檀波羅蜜
51 19 děi satisfying 當得檀波羅蜜
52 19 to contract 當得檀波羅蜜
53 19 marks permission or possibility 當得檀波羅蜜
54 19 expressing frustration 當得檀波羅蜜
55 19 to hear 當得檀波羅蜜
56 19 to have; there is 當得檀波羅蜜
57 19 marks time passed 當得檀波羅蜜
58 19 obtain; attain; prāpta 當得檀波羅蜜
59 15 method; way 自歸法
60 15 France 自歸法
61 15 the law; rules; regulations 自歸法
62 15 the teachings of the Buddha; Dharma 自歸法
63 15 a standard; a norm 自歸法
64 15 an institution 自歸法
65 15 to emulate 自歸法
66 15 magic; a magic trick 自歸法
67 15 punishment 自歸法
68 15 Fa 自歸法
69 15 a precedent 自歸法
70 15 a classification of some kinds of Han texts 自歸法
71 15 relating to a ceremony or rite 自歸法
72 15 Dharma 自歸法
73 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 自歸法
74 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 自歸法
75 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 自歸法
76 15 quality; characteristic 自歸法
77 15 niàn to read aloud 意所念惡
78 15 niàn to remember; to expect 意所念惡
79 15 niàn to miss 意所念惡
80 15 niàn to consider 意所念惡
81 15 niàn to recite; to chant 意所念惡
82 15 niàn to show affection for 意所念惡
83 15 niàn a thought; an idea 意所念惡
84 15 niàn twenty 意所念惡
85 15 niàn memory 意所念惡
86 15 niàn an instant 意所念惡
87 15 niàn Nian 意所念惡
88 15 niàn mindfulness; smrti 意所念惡
89 15 niàn a thought; citta 意所念惡
90 14 齋日 zhāirì the Day of Purification 菩薩齋日有十戒
91 12 such as; for example; for instance
92 12 if
93 12 in accordance with
94 12 to be appropriate; should; with regard to
95 12 this
96 12 it is so; it is thus; can be compared with
97 12 to go to
98 12 to meet
99 12 to appear; to seem; to be like
100 12 at least as good as
101 12 and
102 12 or
103 12 but
104 12 then
105 12 naturally
106 12 expresses a question or doubt
107 12 you
108 12 the second lunar month
109 12 in; at
110 12 Ru
111 12 Thus
112 12 thus; tathā
113 12 like; iva
114 12 I; me; my 我是菩薩
115 12 self 我是菩薩
116 12 we; our 我是菩薩
117 12 [my] dear 我是菩薩
118 12 Wo 我是菩薩
119 12 self; atman; attan 我是菩薩
120 12 ga 我是菩薩
121 12 I; aham 我是菩薩
122 11 zhāi to abstain from meat or wine 菩薩受齋法言
123 11 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 菩薩受齋法言
124 11 zhāi a building; a room; a studio 菩薩受齋法言
125 11 zhāi to give alms 菩薩受齋法言
126 11 zhāi to fast 菩薩受齋法言
127 11 zhāi student dormitory 菩薩受齋法言
128 11 zhāi a study; a library; a school 菩薩受齋法言
129 11 zhāi a temple hostel 菩薩受齋法言
130 11 zhāi to purify oneself 菩薩受齋法言
131 11 zhāi to retreat 菩薩受齋法言
132 11 zhāi various rituals 菩薩受齋法言
133 11 zhāi abstinence; upavāsa 菩薩受齋法言
134 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得著脂粉
135 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得著脂粉
136 11 shòu to suffer; to be subjected to 菩薩受齋法言
137 11 shòu to transfer; to confer 菩薩受齋法言
138 11 shòu to receive; to accept 菩薩受齋法言
139 11 shòu to tolerate 菩薩受齋法言
140 11 shòu suitably 菩薩受齋法言
141 11 shòu feelings; sensations 菩薩受齋法言
142 10 day of the month; a certain day 某若干日
143 10 Kangxi radical 72 某若干日
144 10 a day 某若干日
145 10 Japan 某若干日
146 10 sun 某若干日
147 10 daytime 某若干日
148 10 sunlight 某若干日
149 10 everyday 某若干日
150 10 season 某若干日
151 10 available time 某若干日
152 10 a day 某若干日
153 10 in the past 某若干日
154 10 mi 某若干日
155 10 sun; sūrya 某若干日
156 10 a day; divasa 某若干日
157 9 wèi for; to 是為漚惒拘舍羅
158 9 wèi because of 是為漚惒拘舍羅
159 9 wéi to act as; to serve 是為漚惒拘舍羅
160 9 wéi to change into; to become 是為漚惒拘舍羅
161 9 wéi to be; is 是為漚惒拘舍羅
162 9 wéi to do 是為漚惒拘舍羅
163 9 wèi for 是為漚惒拘舍羅
164 9 wèi because of; for; to 是為漚惒拘舍羅
165 9 wèi to 是為漚惒拘舍羅
166 9 wéi in a passive construction 是為漚惒拘舍羅
167 9 wéi forming a rehetorical question 是為漚惒拘舍羅
168 9 wéi forming an adverb 是為漚惒拘舍羅
169 9 wéi to add emphasis 是為漚惒拘舍羅
170 9 wèi to support; to help 是為漚惒拘舍羅
171 9 wéi to govern 是為漚惒拘舍羅
172 9 mǒu some; certain 某自歸佛
173 9 mǒu not 某自歸佛
174 8 yǒu is; are; to exist 菩薩有十念
175 8 yǒu to have; to possess 菩薩有十念
176 8 yǒu indicates an estimate 菩薩有十念
177 8 yǒu indicates a large quantity 菩薩有十念
178 8 yǒu indicates an affirmative response 菩薩有十念
179 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 菩薩有十念
180 8 yǒu used to compare two things 菩薩有十念
181 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 菩薩有十念
182 8 yǒu used before the names of dynasties 菩薩有十念
183 8 yǒu a certain thing; what exists 菩薩有十念
184 8 yǒu multiple of ten and ... 菩薩有十念
185 8 yǒu abundant 菩薩有十念
186 8 yǒu purposeful 菩薩有十念
187 8 yǒu You 菩薩有十念
188 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 菩薩有十念
189 8 yǒu becoming; bhava 菩薩有十念
190 8 fēn to separate; to divide into parts 若我分
191 8 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 若我分
192 8 fēn a part; a section; a division; a portion 若我分
193 8 fēn a minute; a 15 second unit of time 若我分
194 8 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 若我分
195 8 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 若我分
196 8 fēn to differentiate; to distinguish 若我分
197 8 fēn a fraction 若我分
198 8 fēn to express as a fraction 若我分
199 8 fēn one tenth 若我分
200 8 fēn a centimeter 若我分
201 8 fèn a component; an ingredient 若我分
202 8 fèn the limit of an obligation 若我分
203 8 fèn affection; goodwill 若我分
204 8 fèn a role; a responsibility 若我分
205 8 fēn equinox 若我分
206 8 fèn a characteristic 若我分
207 8 fèn to assume; to deduce 若我分
208 8 fēn to share 若我分
209 8 fēn branch [office] 若我分
210 8 fēn clear; distinct 若我分
211 8 fēn a difference 若我分
212 8 fēn a score 若我分
213 8 fèn identity 若我分
214 8 fèn a part; a portion 若我分
215 8 fēn part; avayava 若我分
216 8 tán sandalwood; Indian sandalwood 檀布施
217 8 tán Tan 檀布施
218 8 tán dana; the practice of giving; generosity 檀布施
219 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 發意求菩薩道者禪
220 7 zhě that 發意求菩薩道者禪
221 7 zhě nominalizing function word 發意求菩薩道者禪
222 7 zhě used to mark a definition 發意求菩薩道者禪
223 7 zhě used to mark a pause 發意求菩薩道者禪
224 7 zhě topic marker; that; it 發意求菩薩道者禪
225 7 zhuó according to 發意求菩薩道者禪
226 7 zhě ca 發意求菩薩道者禪
227 7 chí to grasp; to hold 皆持是齋
228 7 chí to resist; to oppose 皆持是齋
229 7 chí to uphold 皆持是齋
230 7 chí to sustain; to keep; to uphold 皆持是齋
231 7 chí to administer; to manage 皆持是齋
232 7 chí to control 皆持是齋
233 7 chí to be cautious 皆持是齋
234 7 chí to remember 皆持是齋
235 7 chí to assist 皆持是齋
236 7 chí to hold; dhara 皆持是齋
237 7 chí with; using 皆持是齋
238 6 naturally; of course; certainly 某自歸佛
239 6 from; since 某自歸佛
240 6 self; oneself; itself 某自歸佛
241 6 Kangxi radical 132 某自歸佛
242 6 Zi 某自歸佛
243 6 a nose 某自歸佛
244 6 the beginning; the start 某自歸佛
245 6 origin 某自歸佛
246 6 originally 某自歸佛
247 6 still; to remain 某自歸佛
248 6 in person; personally 某自歸佛
249 6 in addition; besides 某自歸佛
250 6 if; even if 某自歸佛
251 6 but 某自歸佛
252 6 because 某自歸佛
253 6 to employ; to use 某自歸佛
254 6 to be 某自歸佛
255 6 own; one's own; oneself 某自歸佛
256 6 self; soul; ātman 某自歸佛
257 6 jiě to loosen; to unfasten; to untie 是為菩薩解齋法
258 6 jiě to explain 是為菩薩解齋法
259 6 jiě to divide; to separate 是為菩薩解齋法
260 6 jiě to understand 是為菩薩解齋法
261 6 jiě to solve a math problem 是為菩薩解齋法
262 6 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 是為菩薩解齋法
263 6 jiě to cut; to disect 是為菩薩解齋法
264 6 jiě to relieve oneself 是為菩薩解齋法
265 6 jiě a solution 是為菩薩解齋法
266 6 jiè to escort 是為菩薩解齋法
267 6 xiè to understand; to be clear 是為菩薩解齋法
268 6 xiè acrobatic skills 是為菩薩解齋法
269 6 jiě can; able to 是為菩薩解齋法
270 6 jiě to liberate 是為菩薩解齋法
271 6 jiě a stanza 是為菩薩解齋法
272 6 jiè to send off 是為菩薩解齋法
273 6 xiè Xie 是為菩薩解齋法
274 6 jiě exegesis 是為菩薩解齋法
275 6 xiè laziness 是為菩薩解齋法
276 6 jiè a government office 是為菩薩解齋法
277 6 jiè to pawn 是為菩薩解齋法
278 6 jiè to rent; to lease 是為菩薩解齋法
279 6 jiě understanding 是為菩薩解齋法
280 6 zhù to help; to assist 某助安無量
281 6 zhù taxation 某助安無量
282 6 zhù help; samavadhāna 某助安無量
283 6 zhù help; sāhāyya 某助安無量
284 6 中人 zhōngrén go-between; mediator; intermediary 如念泥犁中人
285 6 guī to go back; to return 某自歸佛
286 6 guī to belong to; to be classified as 某自歸佛
287 6 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 某自歸佛
288 6 guī used between a repeated verb to indicate contrast 某自歸佛
289 6 guī to revert to; to give back to 某自歸佛
290 6 guī (of a woman) to get married 某自歸佛
291 6 guī to assemble; to meet together; to converge 某自歸佛
292 6 guī to appreciate; to admire 某自歸佛
293 6 guī to divide with a single digit divisor 某自歸佛
294 6 guī to pledge allegiance to 某自歸佛
295 6 guī to withdraw 某自歸佛
296 6 guī to settle down 某自歸佛
297 6 guī Gui 某自歸佛
298 6 kuì to give; to sacrifice food 某自歸佛
299 6 kuì ashamed 某自歸佛
300 5 今日 jīnrì today 今日一切
301 5 今日 jīnrì at present 今日一切
302 5 ān calm; still; quiet; peaceful 某助安無量
303 5 ān to calm; to pacify 某助安無量
304 5 ān where 某助安無量
305 5 ān safe; secure 某助安無量
306 5 ān comfortable; happy 某助安無量
307 5 ān to find a place for 某助安無量
308 5 ān to install; to fix; to fit 某助安無量
309 5 ān to be content 某助安無量
310 5 ān to cherish 某助安無量
311 5 ān to bestow; to confer 某助安無量
312 5 ān amphetamine 某助安無量
313 5 ān ampere 某助安無量
314 5 ān to add; to submit 某助安無量
315 5 ān to reside; to live at 某助安無量
316 5 ān to be used to; to be familiar with 某助安無量
317 5 ān how; why 某助安無量
318 5 ān thus; so; therefore 某助安無量
319 5 ān deliberately 某助安無量
320 5 ān naturally 某助安無量
321 5 ān an 某助安無量
322 5 ān Ease 某助安無量
323 5 ān e 某助安無量
324 5 ān an 某助安無量
325 5 ān peace 某助安無量
326 5 Buddha; Awakened One 某自歸佛
327 5 relating to Buddhism 某自歸佛
328 5 a statue or image of a Buddha 某自歸佛
329 5 a Buddhist text 某自歸佛
330 5 to touch; to stroke 某自歸佛
331 5 Buddha 某自歸佛
332 5 Buddha; Awakened One 某自歸佛
333 5 波羅蜜 bōluómì jack fruit 波羅蜜
334 5 波羅蜜 bōluómì paramita 波羅蜜
335 5 波羅蜜 bōluómì paramita; pāramitā; perfection 波羅蜜
336 5 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 某助安無量
337 5 無量 wúliàng immeasurable; unlimited; aparimāṇa 某助安無量
338 5 無量 wúliàng immeasurable 某助安無量
339 5 無量 wúliàng Atula 某助安無量
340 5 cóng from 從是得
341 5 cóng to follow 從是得
342 5 cóng past; through 從是得
343 5 cóng to comply; to submit; to defer 從是得
344 5 cóng to participate in something 從是得
345 5 cóng to use a certain method or principle 從是得
346 5 cóng usually 從是得
347 5 cóng something secondary 從是得
348 5 cóng remote relatives 從是得
349 5 cóng secondary 從是得
350 5 cóng to go on; to advance 從是得
351 5 cōng at ease; informal 從是得
352 5 zòng a follower; a supporter 從是得
353 5 zòng to release 從是得
354 5 zòng perpendicular; longitudinal 從是得
355 5 cóng receiving; upādāya 從是得
356 5 his; hers; its; theirs 十方其有持齋戒者
357 5 to add emphasis 十方其有持齋戒者
358 5 used when asking a question in reply to a question 十方其有持齋戒者
359 5 used when making a request or giving an order 十方其有持齋戒者
360 5 he; her; it; them 十方其有持齋戒者
361 5 probably; likely 十方其有持齋戒者
362 5 will 十方其有持齋戒者
363 5 may 十方其有持齋戒者
364 5 if 十方其有持齋戒者
365 5 or 十方其有持齋戒者
366 5 Qi 十方其有持齋戒者
367 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 十方其有持齋戒者
368 5 Sa 薩文殊師利
369 5 sadhu; excellent 薩文殊師利
370 5 sa; sat 薩文殊師利
371 5 chán Chan; Zen 昧禪
372 5 chán meditation 昧禪
373 5 shàn an imperial sacrificial ceremony 昧禪
374 5 shàn to abdicate 昧禪
375 5 shàn Xiongnu supreme leader 昧禪
376 5 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 昧禪
377 5 chán Chan 昧禪
378 5 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 昧禪
379 5 chán Chan; Zen 昧禪
380 4 lìng to make; to cause to be; to lead 令得解脫出生為人
381 4 lìng to issue a command 令得解脫出生為人
382 4 lìng rules of behavior; customs 令得解脫出生為人
383 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得解脫出生為人
384 4 lìng a season 令得解脫出生為人
385 4 lìng respected; good reputation 令得解脫出生為人
386 4 lìng good 令得解脫出生為人
387 4 lìng pretentious 令得解脫出生為人
388 4 lìng a transcending state of existence 令得解脫出生為人
389 4 lìng a commander 令得解脫出生為人
390 4 lìng a commanding quality; an impressive character 令得解脫出生為人
391 4 lìng lyrics 令得解脫出生為人
392 4 lìng Ling 令得解脫出生為人
393 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令得解脫出生為人
394 4 liù six 前六萬菩薩
395 4 liù sixth 前六萬菩薩
396 4 liù a note on the Gongche scale 前六萬菩薩
397 4 liù six; ṣaṭ 前六萬菩薩
398 4 qián front 前六萬菩薩
399 4 qián former; the past 前六萬菩薩
400 4 qián to go forward 前六萬菩薩
401 4 qián preceding 前六萬菩薩
402 4 qián before; earlier; prior 前六萬菩薩
403 4 qián to appear before 前六萬菩薩
404 4 qián future 前六萬菩薩
405 4 qián top; first 前六萬菩薩
406 4 qián battlefront 前六萬菩薩
407 4 qián pre- 前六萬菩薩
408 4 qián before; former; pūrva 前六萬菩薩
409 4 qián facing; mukha 前六萬菩薩
410 4 若干 ruògān a certain number or amount of 某若干日
411 4 若干 ruògān Ruogan 某若干日
412 4 lóu a storied building 洹那鳩樓
413 4 lóu floor; level 洹那鳩樓
414 4 one 與歸流十方一
415 4 Kangxi radical 1 與歸流十方一
416 4 as soon as; all at once 與歸流十方一
417 4 pure; concentrated 與歸流十方一
418 4 whole; all 與歸流十方一
419 4 first 與歸流十方一
420 4 the same 與歸流十方一
421 4 each 與歸流十方一
422 4 certain 與歸流十方一
423 4 throughout 與歸流十方一
424 4 used in between a reduplicated verb 與歸流十方一
425 4 sole; single 與歸流十方一
426 4 a very small amount 與歸流十方一
427 4 Yi 與歸流十方一
428 4 other 與歸流十方一
429 4 to unify 與歸流十方一
430 4 accidentally; coincidentally 與歸流十方一
431 4 abruptly; suddenly 與歸流十方一
432 4 or 與歸流十方一
433 4 one; eka 與歸流十方一
434 4 十方 shí sāng The Ten Directions 當念一切十方現在佛
435 4 十方 shí fāng the ten directions 當念一切十方現在佛
436 3 漚惒拘舍羅 ōuhéjūshèluó upāya-kauśalya; skill in means 是為漚惒拘舍羅
437 3 è evil; vice 某身所行惡
438 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 某身所行惡
439 3 ě queasy; nauseous 某身所行惡
440 3 to hate; to detest 某身所行惡
441 3 how? 某身所行惡
442 3 è fierce 某身所行惡
443 3 è detestable; offensive; unpleasant 某身所行惡
444 3 to denounce 某身所行惡
445 3 oh! 某身所行惡
446 3 è e 某身所行惡
447 3 è evil 某身所行惡
448 3 布施 bùshī generosity 檀布施
449 3 布施 bùshī dana; giving; generosity 檀布施
450 3 出生 chūshēng to be born 令得解脫出生為人
451 3 zài in; at 在阿彌陀佛所
452 3 zài at 在阿彌陀佛所
453 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在阿彌陀佛所
454 3 zài to exist; to be living 在阿彌陀佛所
455 3 zài to consist of 在阿彌陀佛所
456 3 zài to be at a post 在阿彌陀佛所
457 3 zài in; bhū 在阿彌陀佛所
458 3 ruò to seem; to be like; as 若我分
459 3 ruò seemingly 若我分
460 3 ruò if 若我分
461 3 ruò you 若我分
462 3 ruò this; that 若我分
463 3 ruò and; or 若我分
464 3 ruò as for; pertaining to 若我分
465 3 pomegranite 若我分
466 3 ruò to choose 若我分
467 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 若我分
468 3 ruò thus 若我分
469 3 ruò pollia 若我分
470 3 ruò Ruo 若我分
471 3 ruò only then 若我分
472 3 ja 若我分
473 3 jñā 若我分
474 3 wéi only; solely; alone 阿惟樓尸利
475 3 wéi but 阿惟樓尸利
476 3 wéi used before a year, month, or day 阿惟樓尸利
477 3 wéi thought 阿惟樓尸利
478 3 wéi to think; to consider 阿惟樓尸利
479 3 wéi is 阿惟樓尸利
480 3 wéi has 阿惟樓尸利
481 3 wéi hopefully 阿惟樓尸利
482 3 wéi and 阿惟樓尸利
483 3 wéi otherwise 阿惟樓尸利
484 3 wéi so as to; because 阿惟樓尸利
485 3 wéi to understand 阿惟樓尸利
486 3 菩薩受齋經 púsà Shòu Zhāi jīng Bodhisattva Fasting Sutra 菩薩受齋經
487 3 為人 wéirén behavior; personal conduct 令得解脫出生為人
488 3 為人 wéirén a person's external appearance 令得解脫出生為人
489 3 為人 wéirén to be human 令得解脫出生為人
490 3 為人 wéirén to have sexual intercourse 令得解脫出生為人
491 3 to lie 菩薩齋日不得臥高床
492 3 to crouch 菩薩齋日不得臥高床
493 3 to rest; to sleep 菩薩齋日不得臥高床
494 3 to cut across; to traverse 菩薩齋日不得臥高床
495 3 to live in seclusion 菩薩齋日不得臥高床
496 3 providing rest 菩薩齋日不得臥高床
497 3 十念 shí niàn to chant ten times 菩薩有十念
498 3 tuó steep bank 阿蕪陀
499 3 tuó dha 阿蕪陀
500 3 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 安隱富樂無極

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisatta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
obtain; attain; prāpta
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
斋日 齋日 zhāirì the Day of Purification
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. zhāi
  2. zhāi
  3. zhāi
  4. zhāi
  1. to give alms
  2. to fast
  3. a temple hostel
  4. abstinence; upavāsa
shòu feelings; sensations

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
百劫 98 Baijie
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
104 Huan river
伽耶山 106 Gayā
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
拘楼 拘樓 106 Kuru
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
聶道真 110 Nie Dao Zhen
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩萨受斋经 菩薩受齋經 112 Bodhisattva Fasting Sutra
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
须摩提 須摩提 120
  1. Sukhāvatī; Sukhavati; Western Pure Land
  2. Sumati
  3. Sumati
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
斋日 齋日 122 the Day of Purification
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 34.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
比丘僧 98 monastic community
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
叉手 99 hands folded
禅波罗蜜 禪波羅蜜 99 dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration
羼提波罗蜜 羼提波羅蜜 99 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持斋 持齋 99 to keep a fast
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
和上 104 an abbot; a monk
伎乐 伎樂 106 music
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
泥犁 110 hell; niraya
沤惒拘舍罗 漚惒拘舍羅 197 upāya-kauśalya; skill in means
勤苦 113 devoted and suffering
三毒 115 three poisons; trivisa
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三耶三佛 115 samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
尸波罗蜜 尸波羅蜜 115 sila-paramita; the paramita of proper conduct
十戒 115
  1. ten precepts
  2. ten precepts
十念 115 to chant ten times
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
所持 115 adhisthana; empowerment
所行 115 actions; practice
檀波罗蜜 檀波羅蜜 116 dana-paramita; the paramita of generosity
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
昙无 曇無 116 dharma
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life