Glossary and Vocabulary for Pusa Shou Zhai Jing 菩薩受齋經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩受齋法言
2 39 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩受齋法言
3 39 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩受齋法言
4 15 method; way 自歸法
5 15 France 自歸法
6 15 the law; rules; regulations 自歸法
7 15 the teachings of the Buddha; Dharma 自歸法
8 15 a standard; a norm 自歸法
9 15 an institution 自歸法
10 15 to emulate 自歸法
11 15 magic; a magic trick 自歸法
12 15 punishment 自歸法
13 15 Fa 自歸法
14 15 a precedent 自歸法
15 15 a classification of some kinds of Han texts 自歸法
16 15 relating to a ceremony or rite 自歸法
17 15 Dharma 自歸法
18 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 自歸法
19 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 自歸法
20 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 自歸法
21 15 quality; characteristic 自歸法
22 15 niàn to read aloud 意所念惡
23 15 niàn to remember; to expect 意所念惡
24 15 niàn to miss 意所念惡
25 15 niàn to consider 意所念惡
26 15 niàn to recite; to chant 意所念惡
27 15 niàn to show affection for 意所念惡
28 15 niàn a thought; an idea 意所念惡
29 15 niàn twenty 意所念惡
30 15 niàn memory 意所念惡
31 15 niàn an instant 意所念惡
32 15 niàn Nian 意所念惡
33 15 niàn mindfulness; smrti 意所念惡
34 15 niàn a thought; citta 意所念惡
35 14 齋日 zhāirì the Day of Purification 菩薩齋日有十戒
36 12 self 我是菩薩
37 12 [my] dear 我是菩薩
38 12 Wo 我是菩薩
39 12 self; atman; attan 我是菩薩
40 12 ga 我是菩薩
41 11 shòu to suffer; to be subjected to 菩薩受齋法言
42 11 shòu to transfer; to confer 菩薩受齋法言
43 11 shòu to receive; to accept 菩薩受齋法言
44 11 shòu to tolerate 菩薩受齋法言
45 11 shòu feelings; sensations 菩薩受齋法言
46 11 zhāi to abstain from meat or wine 菩薩受齋法言
47 11 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 菩薩受齋法言
48 11 zhāi a building; a room; a studio 菩薩受齋法言
49 11 zhāi to give alms 菩薩受齋法言
50 11 zhāi to fast 菩薩受齋法言
51 11 zhāi student dormitory 菩薩受齋法言
52 11 zhāi a study; a library; a school 菩薩受齋法言
53 11 zhāi a temple hostel 菩薩受齋法言
54 11 zhāi to purify oneself 菩薩受齋法言
55 11 zhāi to retreat 菩薩受齋法言
56 11 zhāi various rituals 菩薩受齋法言
57 11 zhāi abstinence; upavāsa 菩薩受齋法言
58 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 從是得
59 11 děi to want to; to need to 從是得
60 11 děi must; ought to 從是得
61 11 de 從是得
62 11 de infix potential marker 從是得
63 11 to result in 從是得
64 11 to be proper; to fit; to suit 從是得
65 11 to be satisfied 從是得
66 11 to be finished 從是得
67 11 děi satisfying 從是得
68 11 to contract 從是得
69 11 to hear 從是得
70 11 to have; there is 從是得
71 11 marks time passed 從是得
72 11 obtain; attain; prāpta 從是得
73 10 day of the month; a certain day 某若干日
74 10 Kangxi radical 72 某若干日
75 10 a day 某若干日
76 10 Japan 某若干日
77 10 sun 某若干日
78 10 daytime 某若干日
79 10 sunlight 某若干日
80 10 everyday 某若干日
81 10 season 某若干日
82 10 available time 某若干日
83 10 in the past 某若干日
84 10 mi 某若干日
85 10 sun; sūrya 某若干日
86 10 a day; divasa 某若干日
87 9 wéi to act as; to serve 是為漚惒拘舍羅
88 9 wéi to change into; to become 是為漚惒拘舍羅
89 9 wéi to be; is 是為漚惒拘舍羅
90 9 wéi to do 是為漚惒拘舍羅
91 9 wèi to support; to help 是為漚惒拘舍羅
92 9 wéi to govern 是為漚惒拘舍羅
93 9 wèi to be; bhū 是為漚惒拘舍羅
94 8 當得 dāng dé will reach 當得檀波羅蜜
95 8 tán sandalwood; Indian sandalwood 檀布施
96 8 tán Tan 檀布施
97 8 tán circle; maṇḍala 檀布施
98 8 tán dana; the practice of giving; generosity 檀布施
99 7 zhě ca 發意求菩薩道者禪
100 7 chí to grasp; to hold 皆持是齋
101 7 chí to resist; to oppose 皆持是齋
102 7 chí to uphold 皆持是齋
103 7 chí to sustain; to keep; to uphold 皆持是齋
104 7 chí to administer; to manage 皆持是齋
105 7 chí to control 皆持是齋
106 7 chí to be cautious 皆持是齋
107 7 chí to remember 皆持是齋
108 7 chí to assist 皆持是齋
109 7 chí with; using 皆持是齋
110 7 chí dhara 皆持是齋
111 6 jiě to loosen; to unfasten; to untie 是為菩薩解齋法
112 6 jiě to explain 是為菩薩解齋法
113 6 jiě to divide; to separate 是為菩薩解齋法
114 6 jiě to understand 是為菩薩解齋法
115 6 jiě to solve a math problem 是為菩薩解齋法
116 6 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 是為菩薩解齋法
117 6 jiě to cut; to disect 是為菩薩解齋法
118 6 jiě to relieve oneself 是為菩薩解齋法
119 6 jiě a solution 是為菩薩解齋法
120 6 jiè to escort 是為菩薩解齋法
121 6 xiè to understand; to be clear 是為菩薩解齋法
122 6 xiè acrobatic skills 是為菩薩解齋法
123 6 jiě can; able to 是為菩薩解齋法
124 6 jiě a stanza 是為菩薩解齋法
125 6 jiè to send off 是為菩薩解齋法
126 6 xiè Xie 是為菩薩解齋法
127 6 jiě exegesis 是為菩薩解齋法
128 6 xiè laziness 是為菩薩解齋法
129 6 jiè a government office 是為菩薩解齋法
130 6 jiè to pawn 是為菩薩解齋法
131 6 jiè to rent; to lease 是為菩薩解齋法
132 6 jiě understanding 是為菩薩解齋法
133 6 jiě to liberate 是為菩薩解齋法
134 6 Kangxi radical 132 某自歸佛
135 6 Zi 某自歸佛
136 6 a nose 某自歸佛
137 6 the beginning; the start 某自歸佛
138 6 origin 某自歸佛
139 6 to employ; to use 某自歸佛
140 6 to be 某自歸佛
141 6 self; soul; ātman 某自歸佛
142 6 guī to go back; to return 某自歸佛
143 6 guī to belong to; to be classified as 某自歸佛
144 6 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 某自歸佛
145 6 guī used between a repeated verb to indicate contrast 某自歸佛
146 6 guī to revert to; to give back to 某自歸佛
147 6 guī (of a woman) to get married 某自歸佛
148 6 guī to assemble; to meet together; to converge 某自歸佛
149 6 guī to appreciate; to admire 某自歸佛
150 6 guī to divide with a single digit divisor 某自歸佛
151 6 guī to pledge allegiance to 某自歸佛
152 6 guī to withdraw 某自歸佛
153 6 guī to settle down 某自歸佛
154 6 guī Gui 某自歸佛
155 6 kuì to give; to sacrifice food 某自歸佛
156 6 kuì ashamed 某自歸佛
157 6 guī returned; āgata 某自歸佛
158 6 中人 zhōng rén go-between; mediator; intermediary 如念泥犁中人
159 6 中人 zhōng rén a person of medium apititude 如念泥犁中人
160 6 中人 zhōng rén a person of medium income 如念泥犁中人
161 6 中人 zhōng rén a trusted or favorite person 如念泥犁中人
162 6 中人 zhōng rén an imperial official 如念泥犁中人
163 6 中人 zhōng rén a palace maid 如念泥犁中人
164 6 中人 zhōng rén a mid level 如念泥犁中人
165 6 zhù to help; to assist 某助安無量
166 6 zhù taxation 某助安無量
167 6 zhù help; samavadhāna 某助安無量
168 6 zhù help; sāhāyya 某助安無量
169 6 fēn to separate; to divide into parts 若我分
170 6 fēn a part; a section; a division; a portion 若我分
171 6 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 若我分
172 6 fēn to differentiate; to distinguish 若我分
173 6 fēn a fraction 若我分
174 6 fēn to express as a fraction 若我分
175 6 fēn one tenth 若我分
176 6 fèn a component; an ingredient 若我分
177 6 fèn the limit of an obligation 若我分
178 6 fèn affection; goodwill 若我分
179 6 fèn a role; a responsibility 若我分
180 6 fēn equinox 若我分
181 6 fèn a characteristic 若我分
182 6 fèn to assume; to deduce 若我分
183 6 fēn to share 若我分
184 6 fēn branch [office] 若我分
185 6 fēn clear; distinct 若我分
186 6 fēn a difference 若我分
187 6 fēn a score 若我分
188 6 fèn identity 若我分
189 6 fèn a part; a portion 若我分
190 6 fēn part; avayava 若我分
191 5 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 某助安無量
192 5 無量 wúliàng immeasurable 某助安無量
193 5 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 某助安無量
194 5 無量 wúliàng Atula 某助安無量
195 5 Sa 薩文殊師利
196 5 sa; sat 薩文殊師利
197 5 今日 jīnrì today 今日一切
198 5 今日 jīnrì at present 今日一切
199 5 波羅蜜 bōluómì jack fruit 波羅蜜
200 5 波羅蜜 bōluómì paramita 波羅蜜
201 5 波羅蜜 bōluómì paramita; pāramitā; perfection 波羅蜜
202 5 Buddha; Awakened One 某自歸佛
203 5 relating to Buddhism 某自歸佛
204 5 a statue or image of a Buddha 某自歸佛
205 5 a Buddhist text 某自歸佛
206 5 to touch; to stroke 某自歸佛
207 5 Buddha 某自歸佛
208 5 Buddha; Awakened One 某自歸佛
209 5 chán Chan; Zen 昧禪
210 5 chán meditation 昧禪
211 5 shàn an imperial sacrificial ceremony 昧禪
212 5 shàn to abdicate 昧禪
213 5 shàn Xiongnu supreme leader 昧禪
214 5 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 昧禪
215 5 chán Chan 昧禪
216 5 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 昧禪
217 5 chán Chan; Zen 昧禪
218 5 cóng to follow 從是得
219 5 cóng to comply; to submit; to defer 從是得
220 5 cóng to participate in something 從是得
221 5 cóng to use a certain method or principle 從是得
222 5 cóng something secondary 從是得
223 5 cóng remote relatives 從是得
224 5 cóng secondary 從是得
225 5 cóng to go on; to advance 從是得
226 5 cōng at ease; informal 從是得
227 5 zòng a follower; a supporter 從是得
228 5 zòng to release 從是得
229 5 zòng perpendicular; longitudinal 從是得
230 5 Qi 十方其有持齋戒者
231 5 ān calm; still; quiet; peaceful 某助安無量
232 5 ān to calm; to pacify 某助安無量
233 5 ān safe; secure 某助安無量
234 5 ān comfortable; happy 某助安無量
235 5 ān to find a place for 某助安無量
236 5 ān to install; to fix; to fit 某助安無量
237 5 ān to be content 某助安無量
238 5 ān to cherish 某助安無量
239 5 ān to bestow; to confer 某助安無量
240 5 ān amphetamine 某助安無量
241 5 ān ampere 某助安無量
242 5 ān to add; to submit 某助安無量
243 5 ān to reside; to live at 某助安無量
244 5 ān to be used to; to be familiar with 某助安無量
245 5 ān an 某助安無量
246 5 ān Ease 某助安無量
247 5 ān e 某助安無量
248 5 ān an 某助安無量
249 5 ān peace 某助安無量
250 4 qián front 前六萬菩薩
251 4 qián former; the past 前六萬菩薩
252 4 qián to go forward 前六萬菩薩
253 4 qián preceding 前六萬菩薩
254 4 qián before; earlier; prior 前六萬菩薩
255 4 qián to appear before 前六萬菩薩
256 4 qián future 前六萬菩薩
257 4 qián top; first 前六萬菩薩
258 4 qián battlefront 前六萬菩薩
259 4 qián before; former; pūrva 前六萬菩薩
260 4 qián facing; mukha 前六萬菩薩
261 4 liù six 前六萬菩薩
262 4 liù sixth 前六萬菩薩
263 4 liù a note on the Gongche scale 前六萬菩薩
264 4 liù six; ṣaṭ 前六萬菩薩
265 4 十方 shí sāng The Ten Directions 當念一切十方現在佛
266 4 十方 shí fāng the ten directions 當念一切十方現在佛
267 4 lìng to make; to cause to be; to lead 令得解脫出生為人
268 4 lìng to issue a command 令得解脫出生為人
269 4 lìng rules of behavior; customs 令得解脫出生為人
270 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得解脫出生為人
271 4 lìng a season 令得解脫出生為人
272 4 lìng respected; good reputation 令得解脫出生為人
273 4 lìng good 令得解脫出生為人
274 4 lìng pretentious 令得解脫出生為人
275 4 lìng a transcending state of existence 令得解脫出生為人
276 4 lìng a commander 令得解脫出生為人
277 4 lìng a commanding quality; an impressive character 令得解脫出生為人
278 4 lìng lyrics 令得解脫出生為人
279 4 lìng Ling 令得解脫出生為人
280 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令得解脫出生為人
281 4 若干 ruògān a certain number or amount of 某若干日
282 4 若干 ruògān Ruogan 某若干日
283 4 lóu a storied building 洹那鳩樓
284 4 lóu floor; level 洹那鳩樓
285 4 lóu having two decks 洹那鳩樓
286 4 lóu office 洹那鳩樓
287 4 lóu Lou 洹那鳩樓
288 4 lóu a mansion; prāsāda 洹那鳩樓
289 3 安隱 ānnyǐn tranquil 安隱富樂無極
290 3 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 安隱富樂無極
291 3 解脫 jiětuō to liberate; to free 令得解脫出生為人
292 3 解脫 jiětuō liberation 令得解脫出生為人
293 3 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 令得解脫出生為人
294 3 布施 bùshī generosity 檀布施
295 3 布施 bùshī dana; giving; generosity 檀布施
296 3 持戒 chí jiè to uphold precepts 尸波羅蜜持戒
297 3 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 尸波羅蜜持戒
298 3 菩薩受齋經 púsà shòu zhāi jīng Bodhisattva Fasting Sutra 菩薩受齋經
299 3 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
300 3 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
301 3 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
302 3 畜生 chùsheng animals; domestic animals 畜生中人
303 3 畜生 chùsheng rebirth as an animal 畜生中人
304 3 出生 chūshēng to be born 令得解脫出生為人
305 3 wàn ten thousand 前六萬菩薩
306 3 wàn many; myriad; innumerable 前六萬菩薩
307 3 wàn Wan 前六萬菩薩
308 3 Mo 前六萬菩薩
309 3 wàn scorpion dance 前六萬菩薩
310 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 前六萬菩薩
311 3 a herb; an aromatic plant 如先行菩
312 3 a herb 如先行菩
313 3 禪波羅蜜 chán bōluómì dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration 當得禪波羅蜜
314 3 十念 shí niàn to chant ten times 菩薩有十念
315 3 tuó steep bank 阿蕪陀
316 3 tuó a spinning top 阿蕪陀
317 3 tuó uneven 阿蕪陀
318 3 tuó dha 阿蕪陀
319 3 è evil; vice 某身所行惡
320 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 某身所行惡
321 3 ě queasy; nauseous 某身所行惡
322 3 to hate; to detest 某身所行惡
323 3 è fierce 某身所行惡
324 3 è detestable; offensive; unpleasant 某身所行惡
325 3 to denounce 某身所行惡
326 3 è e 某身所行惡
327 3 è evil 某身所行惡
328 3 zài in; at 在阿彌陀佛所
329 3 zài to exist; to be living 在阿彌陀佛所
330 3 zài to consist of 在阿彌陀佛所
331 3 zài to be at a post 在阿彌陀佛所
332 3 zài in; bhū 在阿彌陀佛所
333 3 shī to give; to grant
334 3 shī to act; to do; to execute; to carry out
335 3 shī to deploy; to set up
336 3 shī to relate to
337 3 shī to move slowly
338 3 shī to exert
339 3 shī to apply; to spread
340 3 shī Shi
341 3 shī the practice of selfless giving; dāna
342 3 to lie 菩薩齋日不得臥高床
343 3 to crouch 菩薩齋日不得臥高床
344 3 to rest; to sleep 菩薩齋日不得臥高床
345 3 to cut across; to traverse 菩薩齋日不得臥高床
346 3 to live in seclusion 菩薩齋日不得臥高床
347 3 providing rest 菩薩齋日不得臥高床
348 3 lying down; śayana 菩薩齋日不得臥高床
349 3 suǒ a few; various; some 口所言惡
350 3 suǒ a place; a location 口所言惡
351 3 suǒ indicates a passive voice 口所言惡
352 3 suǒ an ordinal number 口所言惡
353 3 suǒ meaning 口所言惡
354 3 suǒ garrison 口所言惡
355 3 suǒ place; pradeśa 口所言惡
356 3 infix potential marker
357 3 good fortune; happiness; luck 施得福
358 3 Fujian 施得福
359 3 wine and meat used in ceremonial offerings 施得福
360 3 Fortune 施得福
361 3 merit; blessing; punya 施得福
362 3 fortune; blessing; svasti 施得福
363 3 漚惒拘舍羅 ōuhéjūshèluó upāya-kauśalya; skill in means 是為漚惒拘舍羅
364 3 wéi thought 阿惟樓尸利
365 3 wéi to think; to consider 阿惟樓尸利
366 3 wéi is 阿惟樓尸利
367 3 wéi has 阿惟樓尸利
368 3 wéi to understand 阿惟樓尸利
369 3 為人 wéirén behavior; personal conduct 令得解脫出生為人
370 3 為人 wéirén a person's external appearance 令得解脫出生為人
371 3 為人 wéirén to be human 令得解脫出生為人
372 3 為人 wéirén to have sexual intercourse 令得解脫出生為人
373 2 西方 xīfāng the West 歸命西方阿彌陀三耶三佛檀
374 2 西方 xīfāng west side 歸命西方阿彌陀三耶三佛檀
375 2 西方 xīfāng Xifang 歸命西方阿彌陀三耶三佛檀
376 2 西方 xīfāng West 歸命西方阿彌陀三耶三佛檀
377 2 西方 xīfāng west; paścima 歸命西方阿彌陀三耶三佛檀
378 2 西方 xīfāng the Western [Pureland] 歸命西方阿彌陀三耶三佛檀
379 2 cotton cloth; textiles; linen 從是分檀布
380 2 to spread 從是分檀布
381 2 to announce 從是分檀布
382 2 to arrange 從是分檀布
383 2 an ancient coin 從是分檀布
384 2 to bestow 從是分檀布
385 2 to publish 從是分檀布
386 2 Bu 從是分檀布
387 2 to state; to describe 從是分檀布
388 2 cloth; vastra 從是分檀布
389 2 shì Ficus pumila 薜荔中人
390 2 yán to speak; to say; said 口所言惡
391 2 yán language; talk; words; utterance; speech 口所言惡
392 2 yán Kangxi radical 149 口所言惡
393 2 yán phrase; sentence 口所言惡
394 2 yán a word; a syllable 口所言惡
395 2 yán a theory; a doctrine 口所言惡
396 2 yán to regard as 口所言惡
397 2 yán to act as 口所言惡
398 2 yán word; vacana 口所言惡
399 2 yán speak; vad 口所言惡
400 2 三昧 sānmèi samadhi 當念禪三昧六萬菩薩
401 2 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 當念禪三昧六萬菩薩
402 2 one 與歸流十方一
403 2 Kangxi radical 1 與歸流十方一
404 2 pure; concentrated 與歸流十方一
405 2 first 與歸流十方一
406 2 the same 與歸流十方一
407 2 sole; single 與歸流十方一
408 2 a very small amount 與歸流十方一
409 2 Yi 與歸流十方一
410 2 other 與歸流十方一
411 2 to unify 與歸流十方一
412 2 accidentally; coincidentally 與歸流十方一
413 2 abruptly; suddenly 與歸流十方一
414 2 one; eka 與歸流十方一
415 2 一分 yī fēn one minute 日夜一分禪
416 2 一分 yī fēn a part; a fraction 日夜一分禪
417 2 一分 yī fēn a very small amount 日夜一分禪
418 2 一分 yī fēn a fraction; kalā 日夜一分禪
419 2 Yi 女人亦爾
420 2 說經 shuō jīng to explain a sūtra; to expound the classics 如我說經
421 2 litchi or lychee 薜荔中人
422 2 No 洹那鳩樓
423 2 nuó to move 洹那鳩樓
424 2 nuó much 洹那鳩樓
425 2 nuó stable; quiet 洹那鳩樓
426 2 na 洹那鳩樓
427 2 一切 yīqiè temporary 當念一切十方現在佛
428 2 一切 yīqiè the same 當念一切十方現在佛
429 2 ā to groan 阿蕪陀
430 2 ā a 阿蕪陀
431 2 ē to flatter 阿蕪陀
432 2 ē river bank 阿蕪陀
433 2 ē beam; pillar 阿蕪陀
434 2 ē a hillslope; a mound 阿蕪陀
435 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿蕪陀
436 2 ē E 阿蕪陀
437 2 ē to depend on 阿蕪陀
438 2 ē e 阿蕪陀
439 2 ē a buttress 阿蕪陀
440 2 ē be partial to 阿蕪陀
441 2 ē thick silk 阿蕪陀
442 2 ē e 阿蕪陀
443 2 zhī to go 當護之
444 2 zhī to arrive; to go 當護之
445 2 zhī is 當護之
446 2 zhī to use 當護之
447 2 zhī Zhi 當護之
448 2 zhī winding 當護之
449 2 坐禪 zuòchán to meditate 一心坐禪
450 2 to give 與歸流十方一
451 2 to accompany 與歸流十方一
452 2 to particate in 與歸流十方一
453 2 of the same kind 與歸流十方一
454 2 to help 與歸流十方一
455 2 for 與歸流十方一
456 2 rén person; people; a human being 切人
457 2 rén Kangxi radical 9 切人
458 2 rén a kind of person 切人
459 2 rén everybody 切人
460 2 rén adult 切人
461 2 rén somebody; others 切人
462 2 rén an upright person 切人
463 2 rén person; manuṣya 切人
464 2 zūn to honor; to respect 往生尊剎
465 2 zūn a zun; an ancient wine vessel 往生尊剎
466 2 zūn a wine cup 往生尊剎
467 2 zūn respected; honorable; noble; senior 往生尊剎
468 2 zūn supreme; high 往生尊剎
469 2 zūn grave; solemn; dignified 往生尊剎
470 2 zūn bhagavat; holy one 往生尊剎
471 2 zūn lord; patron; natha 往生尊剎
472 2 zūn superior; śreṣṭha 往生尊剎
473 2 zhōng middle 菩薩齋日過中以後不得復食
474 2 zhōng medium; medium sized 菩薩齋日過中以後不得復食
475 2 zhōng China 菩薩齋日過中以後不得復食
476 2 zhòng to hit the mark 菩薩齋日過中以後不得復食
477 2 zhōng midday 菩薩齋日過中以後不得復食
478 2 zhōng inside 菩薩齋日過中以後不得復食
479 2 zhōng during 菩薩齋日過中以後不得復食
480 2 zhōng Zhong 菩薩齋日過中以後不得復食
481 2 zhōng intermediary 菩薩齋日過中以後不得復食
482 2 zhōng half 菩薩齋日過中以後不得復食
483 2 zhòng to reach; to attain 菩薩齋日過中以後不得復食
484 2 zhòng to suffer; to infect 菩薩齋日過中以後不得復食
485 2 zhòng to obtain 菩薩齋日過中以後不得復食
486 2 zhòng to pass an exam 菩薩齋日過中以後不得復食
487 2 zhōng middle 菩薩齋日過中以後不得復食
488 2 dài to arrest; to catch; to seize 當得惟逮
489 2 dài to arrive; to reach 當得惟逮
490 2 dài to be equal 當得惟逮
491 2 dài to seize an opportunity 當得惟逮
492 2 dignified; elegant 當得惟逮
493 2 dài reach; prāpta 當得惟逮
494 2 jīn today; present; now 今已除
495 2 jīn Jin 今已除
496 2 jīn modern 今已除
497 2 jīn now; adhunā 今已除
498 2 人犯 rénfàn criminal; culprit; suspect (old) 得教人犯
499 2 十戒 shí jiè ten precepts 菩薩齋日有十戒
500 2 十戒 shí jiè ten precepts 菩薩齋日有十戒

Frequencies of all Words

Top 766

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩受齋法言
2 39 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩受齋法言
3 39 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩受齋法言
4 27 shì is; are; am; to be 皆持是齋
5 27 shì is exactly 皆持是齋
6 27 shì is suitable; is in contrast 皆持是齋
7 27 shì this; that; those 皆持是齋
8 27 shì really; certainly 皆持是齋
9 27 shì correct; yes; affirmative 皆持是齋
10 27 shì true 皆持是齋
11 27 shì is; has; exists 皆持是齋
12 27 shì used between repetitions of a word 皆持是齋
13 27 shì a matter; an affair 皆持是齋
14 27 shì Shi 皆持是齋
15 27 shì is; bhū 皆持是齋
16 27 shì this; idam 皆持是齋
17 15 method; way 自歸法
18 15 France 自歸法
19 15 the law; rules; regulations 自歸法
20 15 the teachings of the Buddha; Dharma 自歸法
21 15 a standard; a norm 自歸法
22 15 an institution 自歸法
23 15 to emulate 自歸法
24 15 magic; a magic trick 自歸法
25 15 punishment 自歸法
26 15 Fa 自歸法
27 15 a precedent 自歸法
28 15 a classification of some kinds of Han texts 自歸法
29 15 relating to a ceremony or rite 自歸法
30 15 Dharma 自歸法
31 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 自歸法
32 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 自歸法
33 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 自歸法
34 15 quality; characteristic 自歸法
35 15 niàn to read aloud 意所念惡
36 15 niàn to remember; to expect 意所念惡
37 15 niàn to miss 意所念惡
38 15 niàn to consider 意所念惡
39 15 niàn to recite; to chant 意所念惡
40 15 niàn to show affection for 意所念惡
41 15 niàn a thought; an idea 意所念惡
42 15 niàn twenty 意所念惡
43 15 niàn memory 意所念惡
44 15 niàn an instant 意所念惡
45 15 niàn Nian 意所念惡
46 15 niàn mindfulness; smrti 意所念惡
47 15 niàn a thought; citta 意所念惡
48 14 齋日 zhāirì the Day of Purification 菩薩齋日有十戒
49 14 dāng to be; to act as; to serve as 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
50 14 dāng at or in the very same; be apposite 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
51 14 dāng dang (sound of a bell) 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
52 14 dāng to face 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
53 14 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
54 14 dāng to manage; to host 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
55 14 dāng should 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
56 14 dāng to treat; to regard as 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
57 14 dǎng to think 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
58 14 dàng suitable; correspond to 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
59 14 dǎng to be equal 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
60 14 dàng that 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
61 14 dāng an end; top 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
62 14 dàng clang; jingle 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
63 14 dāng to judge 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
64 14 dǎng to bear on one's shoulder 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
65 14 dàng the same 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
66 14 dàng to pawn 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
67 14 dàng to fail [an exam] 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
68 14 dàng a trap 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
69 14 dàng a pawned item 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
70 14 dāng will be; bhaviṣyati 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
71 12 I; me; my 我是菩薩
72 12 self 我是菩薩
73 12 we; our 我是菩薩
74 12 [my] dear 我是菩薩
75 12 Wo 我是菩薩
76 12 self; atman; attan 我是菩薩
77 12 ga 我是菩薩
78 12 I; aham 我是菩薩
79 12 such as; for example; for instance
80 12 if
81 12 in accordance with
82 12 to be appropriate; should; with regard to
83 12 this
84 12 it is so; it is thus; can be compared with
85 12 to go to
86 12 to meet
87 12 to appear; to seem; to be like
88 12 at least as good as
89 12 and
90 12 or
91 12 but
92 12 then
93 12 naturally
94 12 expresses a question or doubt
95 12 you
96 12 the second lunar month
97 12 in; at
98 12 Ru
99 12 Thus
100 12 thus; tathā
101 12 like; iva
102 12 suchness; tathatā
103 11 shòu to suffer; to be subjected to 菩薩受齋法言
104 11 shòu to transfer; to confer 菩薩受齋法言
105 11 shòu to receive; to accept 菩薩受齋法言
106 11 shòu to tolerate 菩薩受齋法言
107 11 shòu suitably 菩薩受齋法言
108 11 shòu feelings; sensations 菩薩受齋法言
109 11 zhāi to abstain from meat or wine 菩薩受齋法言
110 11 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 菩薩受齋法言
111 11 zhāi a building; a room; a studio 菩薩受齋法言
112 11 zhāi to give alms 菩薩受齋法言
113 11 zhāi to fast 菩薩受齋法言
114 11 zhāi student dormitory 菩薩受齋法言
115 11 zhāi a study; a library; a school 菩薩受齋法言
116 11 zhāi a temple hostel 菩薩受齋法言
117 11 zhāi to purify oneself 菩薩受齋法言
118 11 zhāi to retreat 菩薩受齋法言
119 11 zhāi various rituals 菩薩受齋法言
120 11 zhāi abstinence; upavāsa 菩薩受齋法言
121 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得著脂粉
122 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得著脂粉
123 11 de potential marker 從是得
124 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 從是得
125 11 děi must; ought to 從是得
126 11 děi to want to; to need to 從是得
127 11 děi must; ought to 從是得
128 11 de 從是得
129 11 de infix potential marker 從是得
130 11 to result in 從是得
131 11 to be proper; to fit; to suit 從是得
132 11 to be satisfied 從是得
133 11 to be finished 從是得
134 11 de result of degree 從是得
135 11 de marks completion of an action 從是得
136 11 děi satisfying 從是得
137 11 to contract 從是得
138 11 marks permission or possibility 從是得
139 11 expressing frustration 從是得
140 11 to hear 從是得
141 11 to have; there is 從是得
142 11 marks time passed 從是得
143 11 obtain; attain; prāpta 從是得
144 10 day of the month; a certain day 某若干日
145 10 Kangxi radical 72 某若干日
146 10 a day 某若干日
147 10 Japan 某若干日
148 10 sun 某若干日
149 10 daytime 某若干日
150 10 sunlight 某若干日
151 10 everyday 某若干日
152 10 season 某若干日
153 10 available time 某若干日
154 10 a day 某若干日
155 10 in the past 某若干日
156 10 mi 某若干日
157 10 sun; sūrya 某若干日
158 10 a day; divasa 某若干日
159 9 wèi for; to 是為漚惒拘舍羅
160 9 wèi because of 是為漚惒拘舍羅
161 9 wéi to act as; to serve 是為漚惒拘舍羅
162 9 wéi to change into; to become 是為漚惒拘舍羅
163 9 wéi to be; is 是為漚惒拘舍羅
164 9 wéi to do 是為漚惒拘舍羅
165 9 wèi for 是為漚惒拘舍羅
166 9 wèi because of; for; to 是為漚惒拘舍羅
167 9 wèi to 是為漚惒拘舍羅
168 9 wéi in a passive construction 是為漚惒拘舍羅
169 9 wéi forming a rehetorical question 是為漚惒拘舍羅
170 9 wéi forming an adverb 是為漚惒拘舍羅
171 9 wéi to add emphasis 是為漚惒拘舍羅
172 9 wèi to support; to help 是為漚惒拘舍羅
173 9 wéi to govern 是為漚惒拘舍羅
174 9 wèi to be; bhū 是為漚惒拘舍羅
175 9 mǒu some; certain 某自歸佛
176 9 mǒu myself 某自歸佛
177 9 mǒu a certain person; amuka 某自歸佛
178 8 yǒu is; are; to exist 菩薩有十念
179 8 yǒu to have; to possess 菩薩有十念
180 8 yǒu indicates an estimate 菩薩有十念
181 8 yǒu indicates a large quantity 菩薩有十念
182 8 yǒu indicates an affirmative response 菩薩有十念
183 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 菩薩有十念
184 8 yǒu used to compare two things 菩薩有十念
185 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 菩薩有十念
186 8 yǒu used before the names of dynasties 菩薩有十念
187 8 yǒu a certain thing; what exists 菩薩有十念
188 8 yǒu multiple of ten and ... 菩薩有十念
189 8 yǒu abundant 菩薩有十念
190 8 yǒu purposeful 菩薩有十念
191 8 yǒu You 菩薩有十念
192 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 菩薩有十念
193 8 yǒu becoming; bhava 菩薩有十念
194 8 當得 dāng dé will reach 當得檀波羅蜜
195 8 tán sandalwood; Indian sandalwood 檀布施
196 8 tán Tan 檀布施
197 8 tán circle; maṇḍala 檀布施
198 8 tán dana; the practice of giving; generosity 檀布施
199 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 發意求菩薩道者禪
200 7 zhě that 發意求菩薩道者禪
201 7 zhě nominalizing function word 發意求菩薩道者禪
202 7 zhě used to mark a definition 發意求菩薩道者禪
203 7 zhě used to mark a pause 發意求菩薩道者禪
204 7 zhě topic marker; that; it 發意求菩薩道者禪
205 7 zhuó according to 發意求菩薩道者禪
206 7 zhě ca 發意求菩薩道者禪
207 7 chí to grasp; to hold 皆持是齋
208 7 chí to resist; to oppose 皆持是齋
209 7 chí to uphold 皆持是齋
210 7 chí to sustain; to keep; to uphold 皆持是齋
211 7 chí to administer; to manage 皆持是齋
212 7 chí to control 皆持是齋
213 7 chí to be cautious 皆持是齋
214 7 chí to remember 皆持是齋
215 7 chí to assist 皆持是齋
216 7 chí with; using 皆持是齋
217 7 chí dhara 皆持是齋
218 6 jiě to loosen; to unfasten; to untie 是為菩薩解齋法
219 6 jiě to explain 是為菩薩解齋法
220 6 jiě to divide; to separate 是為菩薩解齋法
221 6 jiě to understand 是為菩薩解齋法
222 6 jiě to solve a math problem 是為菩薩解齋法
223 6 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 是為菩薩解齋法
224 6 jiě to cut; to disect 是為菩薩解齋法
225 6 jiě to relieve oneself 是為菩薩解齋法
226 6 jiě a solution 是為菩薩解齋法
227 6 jiè to escort 是為菩薩解齋法
228 6 xiè to understand; to be clear 是為菩薩解齋法
229 6 xiè acrobatic skills 是為菩薩解齋法
230 6 jiě can; able to 是為菩薩解齋法
231 6 jiě a stanza 是為菩薩解齋法
232 6 jiè to send off 是為菩薩解齋法
233 6 xiè Xie 是為菩薩解齋法
234 6 jiě exegesis 是為菩薩解齋法
235 6 xiè laziness 是為菩薩解齋法
236 6 jiè a government office 是為菩薩解齋法
237 6 jiè to pawn 是為菩薩解齋法
238 6 jiè to rent; to lease 是為菩薩解齋法
239 6 jiě understanding 是為菩薩解齋法
240 6 jiě to liberate 是為菩薩解齋法
241 6 naturally; of course; certainly 某自歸佛
242 6 from; since 某自歸佛
243 6 self; oneself; itself 某自歸佛
244 6 Kangxi radical 132 某自歸佛
245 6 Zi 某自歸佛
246 6 a nose 某自歸佛
247 6 the beginning; the start 某自歸佛
248 6 origin 某自歸佛
249 6 originally 某自歸佛
250 6 still; to remain 某自歸佛
251 6 in person; personally 某自歸佛
252 6 in addition; besides 某自歸佛
253 6 if; even if 某自歸佛
254 6 but 某自歸佛
255 6 because 某自歸佛
256 6 to employ; to use 某自歸佛
257 6 to be 某自歸佛
258 6 own; one's own; oneself 某自歸佛
259 6 self; soul; ātman 某自歸佛
260 6 guī to go back; to return 某自歸佛
261 6 guī to belong to; to be classified as 某自歸佛
262 6 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 某自歸佛
263 6 guī used between a repeated verb to indicate contrast 某自歸佛
264 6 guī to revert to; to give back to 某自歸佛
265 6 guī (of a woman) to get married 某自歸佛
266 6 guī to assemble; to meet together; to converge 某自歸佛
267 6 guī to appreciate; to admire 某自歸佛
268 6 guī to divide with a single digit divisor 某自歸佛
269 6 guī to pledge allegiance to 某自歸佛
270 6 guī to withdraw 某自歸佛
271 6 guī to settle down 某自歸佛
272 6 guī Gui 某自歸佛
273 6 kuì to give; to sacrifice food 某自歸佛
274 6 kuì ashamed 某自歸佛
275 6 guī returned; āgata 某自歸佛
276 6 中人 zhōng rén go-between; mediator; intermediary 如念泥犁中人
277 6 中人 zhōng rén a person of medium apititude 如念泥犁中人
278 6 中人 zhōng rén a person of medium income 如念泥犁中人
279 6 中人 zhōng rén a trusted or favorite person 如念泥犁中人
280 6 中人 zhōng rén an imperial official 如念泥犁中人
281 6 中人 zhōng rén a palace maid 如念泥犁中人
282 6 中人 zhōng rén a mid level 如念泥犁中人
283 6 zhù to help; to assist 某助安無量
284 6 zhù taxation 某助安無量
285 6 zhù help; samavadhāna 某助安無量
286 6 zhù help; sāhāyya 某助安無量
287 6 fēn to separate; to divide into parts 若我分
288 6 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 若我分
289 6 fēn a part; a section; a division; a portion 若我分
290 6 fēn a minute; a 15 second unit of time 若我分
291 6 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 若我分
292 6 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 若我分
293 6 fēn to differentiate; to distinguish 若我分
294 6 fēn a fraction 若我分
295 6 fēn to express as a fraction 若我分
296 6 fēn one tenth 若我分
297 6 fēn a centimeter 若我分
298 6 fèn a component; an ingredient 若我分
299 6 fèn the limit of an obligation 若我分
300 6 fèn affection; goodwill 若我分
301 6 fèn a role; a responsibility 若我分
302 6 fēn equinox 若我分
303 6 fèn a characteristic 若我分
304 6 fèn to assume; to deduce 若我分
305 6 fēn to share 若我分
306 6 fēn branch [office] 若我分
307 6 fēn clear; distinct 若我分
308 6 fēn a difference 若我分
309 6 fēn a score 若我分
310 6 fèn identity 若我分
311 6 fèn a part; a portion 若我分
312 6 fēn part; avayava 若我分
313 5 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 某助安無量
314 5 無量 wúliàng immeasurable 某助安無量
315 5 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 某助安無量
316 5 無量 wúliàng Atula 某助安無量
317 5 Sa 薩文殊師利
318 5 sadhu; excellent 薩文殊師利
319 5 sa; sat 薩文殊師利
320 5 今日 jīnrì today 今日一切
321 5 今日 jīnrì at present 今日一切
322 5 波羅蜜 bōluómì jack fruit 波羅蜜
323 5 波羅蜜 bōluómì paramita 波羅蜜
324 5 波羅蜜 bōluómì paramita; pāramitā; perfection 波羅蜜
325 5 Buddha; Awakened One 某自歸佛
326 5 relating to Buddhism 某自歸佛
327 5 a statue or image of a Buddha 某自歸佛
328 5 a Buddhist text 某自歸佛
329 5 to touch; to stroke 某自歸佛
330 5 Buddha 某自歸佛
331 5 Buddha; Awakened One 某自歸佛
332 5 chán Chan; Zen 昧禪
333 5 chán meditation 昧禪
334 5 shàn an imperial sacrificial ceremony 昧禪
335 5 shàn to abdicate 昧禪
336 5 shàn Xiongnu supreme leader 昧禪
337 5 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 昧禪
338 5 chán Chan 昧禪
339 5 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 昧禪
340 5 chán Chan; Zen 昧禪
341 5 cóng from 從是得
342 5 cóng to follow 從是得
343 5 cóng past; through 從是得
344 5 cóng to comply; to submit; to defer 從是得
345 5 cóng to participate in something 從是得
346 5 cóng to use a certain method or principle 從是得
347 5 cóng usually 從是得
348 5 cóng something secondary 從是得
349 5 cóng remote relatives 從是得
350 5 cóng secondary 從是得
351 5 cóng to go on; to advance 從是得
352 5 cōng at ease; informal 從是得
353 5 zòng a follower; a supporter 從是得
354 5 zòng to release 從是得
355 5 zòng perpendicular; longitudinal 從是得
356 5 cóng receiving; upādāya 從是得
357 5 his; hers; its; theirs 十方其有持齋戒者
358 5 to add emphasis 十方其有持齋戒者
359 5 used when asking a question in reply to a question 十方其有持齋戒者
360 5 used when making a request or giving an order 十方其有持齋戒者
361 5 he; her; it; them 十方其有持齋戒者
362 5 probably; likely 十方其有持齋戒者
363 5 will 十方其有持齋戒者
364 5 may 十方其有持齋戒者
365 5 if 十方其有持齋戒者
366 5 or 十方其有持齋戒者
367 5 Qi 十方其有持齋戒者
368 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 十方其有持齋戒者
369 5 ān calm; still; quiet; peaceful 某助安無量
370 5 ān to calm; to pacify 某助安無量
371 5 ān where 某助安無量
372 5 ān safe; secure 某助安無量
373 5 ān comfortable; happy 某助安無量
374 5 ān to find a place for 某助安無量
375 5 ān to install; to fix; to fit 某助安無量
376 5 ān to be content 某助安無量
377 5 ān to cherish 某助安無量
378 5 ān to bestow; to confer 某助安無量
379 5 ān amphetamine 某助安無量
380 5 ān ampere 某助安無量
381 5 ān to add; to submit 某助安無量
382 5 ān to reside; to live at 某助安無量
383 5 ān to be used to; to be familiar with 某助安無量
384 5 ān how; why 某助安無量
385 5 ān thus; so; therefore 某助安無量
386 5 ān deliberately 某助安無量
387 5 ān naturally 某助安無量
388 5 ān an 某助安無量
389 5 ān Ease 某助安無量
390 5 ān e 某助安無量
391 5 ān an 某助安無量
392 5 ān peace 某助安無量
393 4 qián front 前六萬菩薩
394 4 qián former; the past 前六萬菩薩
395 4 qián to go forward 前六萬菩薩
396 4 qián preceding 前六萬菩薩
397 4 qián before; earlier; prior 前六萬菩薩
398 4 qián to appear before 前六萬菩薩
399 4 qián future 前六萬菩薩
400 4 qián top; first 前六萬菩薩
401 4 qián battlefront 前六萬菩薩
402 4 qián pre- 前六萬菩薩
403 4 qián before; former; pūrva 前六萬菩薩
404 4 qián facing; mukha 前六萬菩薩
405 4 liù six 前六萬菩薩
406 4 liù sixth 前六萬菩薩
407 4 liù a note on the Gongche scale 前六萬菩薩
408 4 liù six; ṣaṭ 前六萬菩薩
409 4 十方 shí sāng The Ten Directions 當念一切十方現在佛
410 4 十方 shí fāng the ten directions 當念一切十方現在佛
411 4 lìng to make; to cause to be; to lead 令得解脫出生為人
412 4 lìng to issue a command 令得解脫出生為人
413 4 lìng rules of behavior; customs 令得解脫出生為人
414 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得解脫出生為人
415 4 lìng a season 令得解脫出生為人
416 4 lìng respected; good reputation 令得解脫出生為人
417 4 lìng good 令得解脫出生為人
418 4 lìng pretentious 令得解脫出生為人
419 4 lìng a transcending state of existence 令得解脫出生為人
420 4 lìng a commander 令得解脫出生為人
421 4 lìng a commanding quality; an impressive character 令得解脫出生為人
422 4 lìng lyrics 令得解脫出生為人
423 4 lìng Ling 令得解脫出生為人
424 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令得解脫出生為人
425 4 若干 ruògān a certain number or amount of 某若干日
426 4 若干 ruògān Ruogan 某若干日
427 4 lóu a storied building 洹那鳩樓
428 4 lóu floor; level 洹那鳩樓
429 4 lóu having two decks 洹那鳩樓
430 4 lóu office 洹那鳩樓
431 4 lóu Lou 洹那鳩樓
432 4 lóu a mansion; prāsāda 洹那鳩樓
433 3 安隱 ānnyǐn tranquil 安隱富樂無極
434 3 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 安隱富樂無極
435 3 解脫 jiětuō to liberate; to free 令得解脫出生為人
436 3 解脫 jiětuō liberation 令得解脫出生為人
437 3 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 令得解脫出生為人
438 3 布施 bùshī generosity 檀布施
439 3 布施 bùshī dana; giving; generosity 檀布施
440 3 持戒 chí jiè to uphold precepts 尸波羅蜜持戒
441 3 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 尸波羅蜜持戒
442 3 菩薩受齋經 púsà shòu zhāi jīng Bodhisattva Fasting Sutra 菩薩受齋經
443 3 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
444 3 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
445 3 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 當到須摩提拘樓檀阿彌陀佛前
446 3 畜生 chùsheng animals; domestic animals 畜生中人
447 3 畜生 chùsheng rebirth as an animal 畜生中人
448 3 出生 chūshēng to be born 令得解脫出生為人
449 3 wàn ten thousand 前六萬菩薩
450 3 wàn absolutely 前六萬菩薩
451 3 wàn many; myriad; innumerable 前六萬菩薩
452 3 wàn Wan 前六萬菩薩
453 3 Mo 前六萬菩薩
454 3 wàn scorpion dance 前六萬菩薩
455 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 前六萬菩薩
456 3 a herb; an aromatic plant 如先行菩
457 3 a herb 如先行菩
458 3 禪波羅蜜 chán bōluómì dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration 當得禪波羅蜜
459 3 jiē all; each and every; in all cases 皆持是齋
460 3 jiē same; equally 皆持是齋
461 3 jiē all; sarva 皆持是齋
462 3 十念 shí niàn to chant ten times 菩薩有十念
463 3 tuó steep bank 阿蕪陀
464 3 tuó a spinning top 阿蕪陀
465 3 tuó uneven 阿蕪陀
466 3 tuó dha 阿蕪陀
467 3 è evil; vice 某身所行惡
468 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 某身所行惡
469 3 ě queasy; nauseous 某身所行惡
470 3 to hate; to detest 某身所行惡
471 3 how? 某身所行惡
472 3 è fierce 某身所行惡
473 3 è detestable; offensive; unpleasant 某身所行惡
474 3 to denounce 某身所行惡
475 3 oh! 某身所行惡
476 3 è e 某身所行惡
477 3 è evil 某身所行惡
478 3 zài in; at 在阿彌陀佛所
479 3 zài at 在阿彌陀佛所
480 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在阿彌陀佛所
481 3 zài to exist; to be living 在阿彌陀佛所
482 3 zài to consist of 在阿彌陀佛所
483 3 zài to be at a post 在阿彌陀佛所
484 3 zài in; bhū 在阿彌陀佛所
485 3 shī to give; to grant
486 3 shī to act; to do; to execute; to carry out
487 3 shī to deploy; to set up
488 3 shī to relate to
489 3 shī to move slowly
490 3 shī to exert
491 3 shī to apply; to spread
492 3 shī Shi
493 3 shī the practice of selfless giving; dāna
494 3 to lie 菩薩齋日不得臥高床
495 3 to crouch 菩薩齋日不得臥高床
496 3 to rest; to sleep 菩薩齋日不得臥高床
497 3 to cut across; to traverse 菩薩齋日不得臥高床
498 3 to live in seclusion 菩薩齋日不得臥高床
499 3 providing rest 菩薩齋日不得臥高床
500 3 lying down; śayana 菩薩齋日不得臥高床

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
斋日 齋日 zhāirì the Day of Purification
dāng will be; bhaviṣyati
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
shòu feelings; sensations
zhāi abstinence; upavāsa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
百劫 98 Baijie
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
104 Huan river
伽耶山 106 Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
拘楼 拘樓 106 Kuru
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
聶道真 110 Nie Dao Zhen
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩萨受斋经 菩薩受齋經 112 Bodhisattva Fasting Sutra
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
须摩提 須摩提 120
  1. Sukhāvatī; Sukhavati; Western Pure Land
  2. Sumati
  3. Sumati
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
斋日 齋日 122 the Day of Purification
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
比丘僧 98 monastic community
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅波罗蜜 禪波羅蜜 99 dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration
羼提波罗蜜 羼提波羅蜜 99 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持斋 持齋 99 to keep a fast
当得 當得 100 will reach
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
和上 104 an abbot; a monk
伎乐 伎樂 106 music
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
泥犁 110 hell; niraya
沤惒拘舍罗 漚惒拘舍羅 197 upāya-kauśalya; skill in means
勤苦 113 devoted and suffering
三毒 115 three poisons; trivisa
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三耶三佛 115 samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
尸波罗蜜 尸波羅蜜 115 sila-paramita; the paramita of proper conduct
十念 115 to chant ten times
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
所持 115 adhisthana; empowerment
所行 115 actions; practice
檀波罗蜜 檀波羅蜜 116 dana-paramita; the paramita of generosity
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
昙无 曇無 116 dharma
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
照见 照見 122 to look down upon