Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 47

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 161 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 已說自性所以今
2 161 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 已說自性所以今
3 161 shuì to persuade 已說自性所以今
4 161 shuō to teach; to recite; to explain 已說自性所以今
5 161 shuō a doctrine; a theory 已說自性所以今
6 161 shuō to claim; to assert 已說自性所以今
7 161 shuō allocution 已說自性所以今
8 161 shuō to criticize; to scold 已說自性所以今
9 161 shuō to indicate; to refer to 已說自性所以今
10 161 shuō speach; vāda 已說自性所以今
11 161 shuō to speak; bhāṣate 已說自性所以今
12 161 shuō to instruct 已說自性所以今
13 121 wéi to act as; to serve 事為自性
14 121 wéi to change into; to become 事為自性
15 121 wéi to be; is 事為自性
16 121 wéi to do 事為自性
17 121 wèi to support; to help 事為自性
18 121 wéi to govern 事為自性
19 121 wèi to be; bhū 事為自性
20 80 zhě ca 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
21 74 wèi to call 謂貪不善根
22 74 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂貪不善根
23 74 wèi to speak to; to address 謂貪不善根
24 74 wèi to treat as; to regard as 謂貪不善根
25 74 wèi introducing a condition situation 謂貪不善根
26 74 wèi to speak to; to address 謂貪不善根
27 74 wèi to think 謂貪不善根
28 74 wèi for; is to be 謂貪不善根
29 74 wèi to make; to cause 謂貪不善根
30 74 wèi principle; reason 謂貪不善根
31 74 wèi Wei 謂貪不善根
32 70 lòu to leak; to drip 有三漏
33 70 lòu simple and crude 有三漏
34 70 lòu a funnel 有三漏
35 70 lòu a water clock; an hour glass 有三漏
36 70 lòu to divulge 有三漏
37 70 lòu to mistakenly leave out; to be missing 有三漏
38 70 lòu aperture 有三漏
39 70 lòu an ulcer that is producing pus 有三漏
40 70 lòu Lou 有三漏
41 70 lòu to escape; to evade 有三漏
42 70 lòu to entice; to lure; to seduce 有三漏
43 70 lòu outflow; flow; influx; discharge; asrava 有三漏
44 59 infix potential marker 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
45 59 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 是煩惱等流故名煩惱垢
46 59 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 是煩惱等流故名煩惱垢
47 59 煩惱 fánnǎo defilement 是煩惱等流故名煩惱垢
48 59 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 是煩惱等流故名煩惱垢
49 56 無明 wúmíng fury 貪瞋慢俱不共無明以為第十
50 56 無明 wúmíng ignorance 貪瞋慢俱不共無明以為第十
51 56 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 貪瞋慢俱不共無明以為第十
52 54 meaning; sense 問根是因義身邊二見相應
53 54 justice; right action; righteousness 問根是因義身邊二見相應
54 54 artificial; man-made; fake 問根是因義身邊二見相應
55 54 chivalry; generosity 問根是因義身邊二見相應
56 54 just; righteous 問根是因義身邊二見相應
57 54 adopted 問根是因義身邊二見相應
58 54 a relationship 問根是因義身邊二見相應
59 54 volunteer 問根是因義身邊二見相應
60 54 something suitable 問根是因義身邊二見相應
61 54 a martyr 問根是因義身邊二見相應
62 54 a law 問根是因義身邊二見相應
63 54 Yi 問根是因義身邊二見相應
64 54 Righteousness 問根是因義身邊二見相應
65 54 aim; artha 問根是因義身邊二見相應
66 52 to stand 善立不善根
67 52 Kangxi radical 117 善立不善根
68 52 erect; upright; vertical 善立不善根
69 52 to establish; to set up; to found 善立不善根
70 52 to conclude; to draw up 善立不善根
71 52 to ascend the throne 善立不善根
72 52 to designate; to appoint 善立不善根
73 52 to live; to exist 善立不善根
74 52 to erect; to stand something up 善立不善根
75 52 to take a stand 善立不善根
76 52 to cease; to stop 善立不善根
77 52 a two week period at the onset o feach season 善立不善根
78 52 stand 善立不善根
79 52 shēng to be born; to give birth 能生能養能增能益能攝能持
80 52 shēng to live 能生能養能增能益能攝能持
81 52 shēng raw 能生能養能增能益能攝能持
82 52 shēng a student 能生能養能增能益能攝能持
83 52 shēng life 能生能養能增能益能攝能持
84 52 shēng to produce; to give rise 能生能養能增能益能攝能持
85 52 shēng alive 能生能養能增能益能攝能持
86 52 shēng a lifetime 能生能養能增能益能攝能持
87 52 shēng to initiate; to become 能生能養能增能益能攝能持
88 52 shēng to grow 能生能養能增能益能攝能持
89 52 shēng unfamiliar 能生能養能增能益能攝能持
90 52 shēng not experienced 能生能養能增能益能攝能持
91 52 shēng hard; stiff; strong 能生能養能增能益能攝能持
92 52 shēng having academic or professional knowledge 能生能養能增能益能攝能持
93 52 shēng a male role in traditional theatre 能生能養能增能益能攝能持
94 52 shēng gender 能生能養能增能益能攝能持
95 52 shēng to develop; to grow 能生能養能增能益能攝能持
96 52 shēng to set up 能生能養能增能益能攝能持
97 52 shēng a prostitute 能生能養能增能益能攝能持
98 52 shēng a captive 能生能養能增能益能攝能持
99 52 shēng a gentleman 能生能養能增能益能攝能持
100 52 shēng Kangxi radical 100 能生能養能增能益能攝能持
101 52 shēng unripe 能生能養能增能益能攝能持
102 52 shēng nature 能生能養能增能益能攝能持
103 52 shēng to inherit; to succeed 能生能養能增能益能攝能持
104 52 shēng destiny 能生能養能增能益能攝能持
105 52 shēng birth 能生能養能增能益能攝能持
106 51 Yi 此三為轉亦為隨轉故立為根
107 51 gēn origin; cause; basis
108 51 gēn radical
109 51 gēn a plant root
110 51 gēn base; foot
111 51 gēn offspring
112 51 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation
113 51 gēn according to
114 51 gēn gen
115 51 gēn an organ; a part of the body
116 51 gēn a sense; a faculty
117 51 gēn mūla; a root
118 49 to go; to 於中八種是
119 49 to rely on; to depend on 於中八種是
120 49 Yu 於中八種是
121 49 a crow 於中八種是
122 44 duàn to judge 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
123 44 duàn to severe; to break 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
124 44 duàn to stop 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
125 44 duàn to quit; to give up 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
126 44 duàn to intercept 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
127 44 duàn to divide 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
128 44 duàn to isolate 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
129 44 不善根 bù shàngēn akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots 謂貪不善根
130 43 néng can; able 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
131 43 néng ability; capacity 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
132 43 néng a mythical bear-like beast 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
133 43 néng energy 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
134 43 néng function; use 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
135 43 néng talent 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
136 43 néng expert at 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
137 43 néng to be in harmony 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
138 43 néng to tend to; to care for 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
139 43 néng to reach; to arrive at 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
140 43 néng to be able; śak 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
141 43 néng skilful; pravīṇa 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
142 42 ér Kangxi radical 126 而體是無記故非不善根
143 42 ér as if; to seem like 而體是無記故非不善根
144 42 néng can; able 而體是無記故非不善根
145 42 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而體是無記故非不善根
146 42 ér to arrive; up to 而體是無記故非不善根
147 42 sān three 知此貪瞋癡三於諸不善為因勢用偏重偏
148 42 sān third 知此貪瞋癡三於諸不善為因勢用偏重偏
149 42 sān more than two 知此貪瞋癡三於諸不善為因勢用偏重偏
150 42 sān very few 知此貪瞋癡三於諸不善為因勢用偏重偏
151 42 sān San 知此貪瞋癡三於諸不善為因勢用偏重偏
152 42 sān three; tri 知此貪瞋癡三於諸不善為因勢用偏重偏
153 42 sān sa 知此貪瞋癡三於諸不善為因勢用偏重偏
154 42 sān three kinds; trividha 知此貪瞋癡三於諸不善為因勢用偏重偏
155 41 fēi Kangxi radical 175 記故非不善根
156 41 fēi wrong; bad; untruthful 記故非不善根
157 41 fēi different 記故非不善根
158 41 fēi to not be; to not have 記故非不善根
159 41 fēi to violate; to be contrary to 記故非不善根
160 41 fēi Africa 記故非不善根
161 41 fēi to slander 記故非不善根
162 41 fěi to avoid 記故非不善根
163 41 fēi must 記故非不善根
164 41 fēi an error 記故非不善根
165 41 fēi a problem; a question 記故非不善根
166 41 fēi evil 記故非不善根
167 38 to arise; to get up 轉為等起為攝益義是不善根義
168 38 to rise; to raise 轉為等起為攝益義是不善根義
169 38 to grow out of; to bring forth; to emerge 轉為等起為攝益義是不善根義
170 38 to appoint (to an official post); to take up a post 轉為等起為攝益義是不善根義
171 38 to start 轉為等起為攝益義是不善根義
172 38 to establish; to build 轉為等起為攝益義是不善根義
173 38 to draft; to draw up (a plan) 轉為等起為攝益義是不善根義
174 38 opening sentence; opening verse 轉為等起為攝益義是不善根義
175 38 to get out of bed 轉為等起為攝益義是不善根義
176 38 to recover; to heal 轉為等起為攝益義是不善根義
177 38 to take out; to extract 轉為等起為攝益義是不善根義
178 38 marks the beginning of an action 轉為等起為攝益義是不善根義
179 38 marks the sufficiency of an action 轉為等起為攝益義是不善根義
180 38 to call back from mourning 轉為等起為攝益義是不善根義
181 38 to take place; to occur 轉為等起為攝益義是不善根義
182 38 to conjecture 轉為等起為攝益義是不善根義
183 38 stand up; utthāna 轉為等起為攝益義是不善根義
184 38 arising; utpāda 轉為等起為攝益義是不善根義
185 38 to depend on; to lean on 攝受故本者能為依故
186 38 to comply with; to follow 攝受故本者能為依故
187 38 to help 攝受故本者能為依故
188 38 flourishing 攝受故本者能為依故
189 38 lovable 攝受故本者能為依故
190 38 bonds; substratum; upadhi 攝受故本者能為依故
191 38 refuge; śaraṇa 攝受故本者能為依故
192 38 reliance; pratiśaraṇa 攝受故本者能為依故
193 38 suǒ a few; various; some 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
194 38 suǒ a place; a location 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
195 38 suǒ indicates a passive voice 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
196 38 suǒ an ordinal number 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
197 38 suǒ meaning 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
198 38 suǒ garrison 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
199 38 suǒ place; pradeśa 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
200 37 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 結蘊第二中不善納息第一之二
201 34 extra; surplus; remainder 勢用餘不能知
202 34 to remain 勢用餘不能知
203 34 the time after an event 勢用餘不能知
204 34 the others; the rest 勢用餘不能知
205 34 additional; complementary 勢用餘不能知
206 34 tān to be greedy; to lust after 謂貪不善根
207 34 tān to embezzle; to graft 謂貪不善根
208 34 tān to prefer 謂貪不善根
209 34 tān to search for; to seek 謂貪不善根
210 34 tān corrupt 謂貪不善根
211 34 tān greed; desire; craving; rāga 謂貪不善根
212 33 míng fame; renown; reputation 問何故名不善根
213 33 míng a name; personal name; designation 問何故名不善根
214 33 míng rank; position 問何故名不善根
215 33 míng an excuse 問何故名不善根
216 33 míng life 問何故名不善根
217 33 míng to name; to call 問何故名不善根
218 33 míng to express; to describe 問何故名不善根
219 33 míng to be called; to have the name 問何故名不善根
220 33 míng to own; to possess 問何故名不善根
221 33 míng famous; renowned 問何故名不善根
222 33 míng moral 問何故名不善根
223 33 míng name; naman 問何故名不善根
224 33 míng fame; renown; yasas 問何故名不善根
225 33 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
226 33 děng to wait 五百大阿羅漢等造
227 33 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
228 33 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
229 33 děng to compare 五百大阿羅漢等造
230 33 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
231 32 yóu Kangxi radical 102 應知皆由貪瞋癡力
232 32 yóu to follow along 應知皆由貪瞋癡力
233 32 yóu cause; reason 應知皆由貪瞋癡力
234 32 yóu You 應知皆由貪瞋癡力
235 30 chēn to glare at in anger 瞋不善根
236 30 chēn to be angry 瞋不善根
237 30 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa 瞋不善根
238 30 chēn malice; vyāpāda 瞋不善根
239 30 chēn wroth; krodha 瞋不善根
240 30 yìng to answer; to respond 皆應立不善根
241 30 yìng to confirm; to verify 皆應立不善根
242 30 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 皆應立不善根
243 30 yìng to accept 皆應立不善根
244 30 yìng to permit; to allow 皆應立不善根
245 30 yìng to echo 皆應立不善根
246 30 yìng to handle; to deal with 皆應立不善根
247 30 yìng Ying 皆應立不善根
248 30 zhōng middle 結蘊第二中不善納息第一之二
249 30 zhōng medium; medium sized 結蘊第二中不善納息第一之二
250 30 zhōng China 結蘊第二中不善納息第一之二
251 30 zhòng to hit the mark 結蘊第二中不善納息第一之二
252 30 zhōng midday 結蘊第二中不善納息第一之二
253 30 zhōng inside 結蘊第二中不善納息第一之二
254 30 zhōng during 結蘊第二中不善納息第一之二
255 30 zhōng Zhong 結蘊第二中不善納息第一之二
256 30 zhōng intermediary 結蘊第二中不善納息第一之二
257 30 zhōng half 結蘊第二中不善納息第一之二
258 30 zhòng to reach; to attain 結蘊第二中不善納息第一之二
259 30 zhòng to suffer; to infect 結蘊第二中不善納息第一之二
260 30 zhòng to obtain 結蘊第二中不善納息第一之二
261 30 zhòng to pass an exam 結蘊第二中不善納息第一之二
262 30 zhōng middle 結蘊第二中不善納息第一之二
263 28 method; way 無明既是一切不善法因
264 28 France 無明既是一切不善法因
265 28 the law; rules; regulations 無明既是一切不善法因
266 28 the teachings of the Buddha; Dharma 無明既是一切不善法因
267 28 a standard; a norm 無明既是一切不善法因
268 28 an institution 無明既是一切不善法因
269 28 to emulate 無明既是一切不善法因
270 28 magic; a magic trick 無明既是一切不善法因
271 28 punishment 無明既是一切不善法因
272 28 Fa 無明既是一切不善法因
273 28 a precedent 無明既是一切不善法因
274 28 a classification of some kinds of Han texts 無明既是一切不善法因
275 28 relating to a ceremony or rite 無明既是一切不善法因
276 28 Dharma 無明既是一切不善法因
277 28 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 無明既是一切不善法因
278 28 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 無明既是一切不善法因
279 28 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 無明既是一切不善法因
280 28 quality; characteristic 無明既是一切不善法因
281 28 yīn cause; reason 問根是因義身邊二見相應
282 28 yīn to accord with 問根是因義身邊二見相應
283 28 yīn to follow 問根是因義身邊二見相應
284 28 yīn to rely on 問根是因義身邊二見相應
285 28 yīn via; through 問根是因義身邊二見相應
286 28 yīn to continue 問根是因義身邊二見相應
287 28 yīn to receive 問根是因義身邊二見相應
288 28 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 問根是因義身邊二見相應
289 28 yīn to seize an opportunity 問根是因義身邊二見相應
290 28 yīn to be like 問根是因義身邊二見相應
291 28 yīn a standrd; a criterion 問根是因義身邊二見相應
292 28 yīn cause; hetu 問根是因義身邊二見相應
293 28 Kangxi radical 49 已說自性所以今
294 28 to bring to an end; to stop 已說自性所以今
295 28 to complete 已說自性所以今
296 28 to demote; to dismiss 已說自性所以今
297 28 to recover from an illness 已說自性所以今
298 28 former; pūrvaka 已說自性所以今
299 27 Kangxi radical 71 身邊二見相應無明是無
300 27 to not have; without 身邊二見相應無明是無
301 27 mo 身邊二見相應無明是無
302 27 to not have 身邊二見相應無明是無
303 27 Wu 身邊二見相應無明是無
304 27 mo 身邊二見相應無明是無
305 27 wèn to ask 問此三不善根以何為自性
306 27 wèn to inquire after 問此三不善根以何為自性
307 27 wèn to interrogate 問此三不善根以何為自性
308 27 wèn to hold responsible 問此三不善根以何為自性
309 27 wèn to request something 問此三不善根以何為自性
310 27 wèn to rebuke 問此三不善根以何為自性
311 27 wèn to send an official mission bearing gifts 問此三不善根以何為自性
312 27 wèn news 問此三不善根以何為自性
313 27 wèn to propose marriage 問此三不善根以何為自性
314 27 wén to inform 問此三不善根以何為自性
315 27 wèn to research 問此三不善根以何為自性
316 27 wèn Wen 問此三不善根以何為自性
317 27 wèn a question 問此三不善根以何為自性
318 27 wèn ask; prccha 問此三不善根以何為自性
319 27 èr two 結蘊第二中不善納息第一之二
320 27 èr Kangxi radical 7 結蘊第二中不善納息第一之二
321 27 èr second 結蘊第二中不善納息第一之二
322 27 èr twice; double; di- 結蘊第二中不善納息第一之二
323 27 èr more than one kind 結蘊第二中不善納息第一之二
324 27 èr two; dvā; dvi 結蘊第二中不善納息第一之二
325 27 èr both; dvaya 結蘊第二中不善納息第一之二
326 26 to use; to grasp 問此三不善根以何為自性
327 26 to rely on 問此三不善根以何為自性
328 26 to regard 問此三不善根以何為自性
329 26 to be able to 問此三不善根以何為自性
330 26 to order; to command 問此三不善根以何為自性
331 26 used after a verb 問此三不善根以何為自性
332 26 a reason; a cause 問此三不善根以何為自性
333 26 Israel 問此三不善根以何為自性
334 26 Yi 問此三不善根以何為自性
335 26 use; yogena 問此三不善根以何為自性
336 26 zuò to do 尊者世友作如是
337 26 zuò to act as; to serve as 尊者世友作如是
338 26 zuò to start 尊者世友作如是
339 26 zuò a writing; a work 尊者世友作如是
340 26 zuò to dress as; to be disguised as 尊者世友作如是
341 26 zuō to create; to make 尊者世友作如是
342 26 zuō a workshop 尊者世友作如是
343 26 zuō to write; to compose 尊者世友作如是
344 26 zuò to rise 尊者世友作如是
345 26 zuò to be aroused 尊者世友作如是
346 26 zuò activity; action; undertaking 尊者世友作如是
347 26 zuò to regard as 尊者世友作如是
348 26 zuò action; kāraṇa 尊者世友作如是
349 26 chī ignorant; stupid 癡不善
350 26 chī delusion; moha 癡不善
351 26 chī unintelligent; jaḍa 癡不善
352 24 有情 yǒuqíng having feelings for 有情類由違順力多興鬪諍
353 24 有情 yǒuqíng friends with 有情類由違順力多興鬪諍
354 24 有情 yǒuqíng having emotional appeal 有情類由違順力多興鬪諍
355 24 有情 yǒuqíng sentient being 有情類由違順力多興鬪諍
356 24 有情 yǒuqíng sentient beings 有情類由違順力多興鬪諍
357 24 jiàn to see 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
358 24 jiàn opinion; view; understanding 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
359 24 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
360 24 jiàn refer to; for details see 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
361 24 jiàn to listen to 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
362 24 jiàn to meet 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
363 24 jiàn to receive (a guest) 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
364 24 jiàn let me; kindly 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
365 24 jiàn Jian 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
366 24 xiàn to appear 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
367 24 xiàn to introduce 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
368 24 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
369 24 jiàn seeing; observing; darśana 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
370 24 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 復次此於三受多隨增故立不
371 24 duó many; much 復次此於三受多隨增故立不
372 24 duō more 復次此於三受多隨增故立不
373 24 duō excessive 復次此於三受多隨增故立不
374 24 duō abundant 復次此於三受多隨增故立不
375 24 duō to multiply; to acrue 復次此於三受多隨增故立不
376 24 duō Duo 復次此於三受多隨增故立不
377 24 duō ta 復次此於三受多隨增故立不
378 24 chán to wrap; to wind around; to tie; to bind 此簡諸纏煩
379 24 chán to disturb; to annoy 此簡諸纏煩
380 24 chán to deal with; to cope; to handle 此簡諸纏煩
381 24 chán Chan 此簡諸纏煩
382 24 chán to entangle 此簡諸纏煩
383 23 故作 gùzuò to pretend; to feign 多分故作如是說
384 22 to reach 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
385 22 to attain 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
386 22 to understand 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
387 22 able to be compared to; to catch up with 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
388 22 to be involved with; to associate with 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
389 22 passing of a feudal title from elder to younger brother 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
390 22 and; ca; api 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
391 22 隨眠 suímián a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya 前生不善三十四隨眠與後生
392 22 desire 若憎前境乃至不欲
393 22 to desire; to wish 若憎前境乃至不欲
394 22 to desire; to intend 若憎前境乃至不欲
395 22 lust 若憎前境乃至不欲
396 22 desire; intention; wish; kāma 若憎前境乃至不欲
397 21 shí time; a point or period of time 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
398 21 shí a season; a quarter of a year 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
399 21 shí one of the 12 two-hour periods of the day 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
400 21 shí fashionable 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
401 21 shí fate; destiny; luck 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
402 21 shí occasion; opportunity; chance 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
403 21 shí tense 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
404 21 shí particular; special 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
405 21 shí to plant; to cultivate 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
406 21 shí an era; a dynasty 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
407 21 shí time [abstract] 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
408 21 shí seasonal 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
409 21 shí to wait upon 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
410 21 shí hour 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
411 21 shí appropriate; proper; timely 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
412 21 shí Shi 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
413 21 shí a present; currentlt 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
414 21 shí time; kāla 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
415 21 shí at that time; samaya 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
416 21 shēn human body; torso 是隨眠性能發麁惡身語業
417 21 shēn Kangxi radical 158 是隨眠性能發麁惡身語業
418 21 shēn self 是隨眠性能發麁惡身語業
419 21 shēn life 是隨眠性能發麁惡身語業
420 21 shēn an object 是隨眠性能發麁惡身語業
421 21 shēn a lifetime 是隨眠性能發麁惡身語業
422 21 shēn moral character 是隨眠性能發麁惡身語業
423 21 shēn status; identity; position 是隨眠性能發麁惡身語業
424 21 shēn pregnancy 是隨眠性能發麁惡身語業
425 21 juān India 是隨眠性能發麁惡身語業
426 21 shēn body; kāya 是隨眠性能發麁惡身語業
427 21 to reply; to answer 答以十五
428 21 to reciprocate to 答以十五
429 21 to agree to; to assent to 答以十五
430 21 to acknowledge; to greet 答以十五
431 21 Da 答以十五
432 21 to answer; pratyukta 答以十五
433 20 pǐn product; goods; thing 謂諸煩惱三品所攝貪品
434 20 pǐn degree; rate; grade; a standard 謂諸煩惱三品所攝貪品
435 20 pǐn a work (of art) 謂諸煩惱三品所攝貪品
436 20 pǐn kind; type; category; variety 謂諸煩惱三品所攝貪品
437 20 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 謂諸煩惱三品所攝貪品
438 20 pǐn to sample; to taste; to appreciate 謂諸煩惱三品所攝貪品
439 20 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 謂諸煩惱三品所攝貪品
440 20 pǐn to play a flute 謂諸煩惱三品所攝貪品
441 20 pǐn a family name 謂諸煩惱三品所攝貪品
442 20 pǐn character; style 謂諸煩惱三品所攝貪品
443 20 pǐn pink; light red 謂諸煩惱三品所攝貪品
444 20 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 謂諸煩惱三品所攝貪品
445 20 pǐn a fret 謂諸煩惱三品所攝貪品
446 20 pǐn Pin 謂諸煩惱三品所攝貪品
447 20 pǐn a rank in the imperial government 謂諸煩惱三品所攝貪品
448 20 pǐn standard 謂諸煩惱三品所攝貪品
449 20 pǐn chapter; varga 謂諸煩惱三品所攝貪品
450 20 zhī to know 佛知諸法性相
451 20 zhī to comprehend 佛知諸法性相
452 20 zhī to inform; to tell 佛知諸法性相
453 20 zhī to administer 佛知諸法性相
454 20 zhī to distinguish; to discern 佛知諸法性相
455 20 zhī to be close friends 佛知諸法性相
456 20 zhī to feel; to sense; to perceive 佛知諸法性相
457 20 zhī to receive; to entertain 佛知諸法性相
458 20 zhī knowledge 佛知諸法性相
459 20 zhī consciousness; perception 佛知諸法性相
460 20 zhī a close friend 佛知諸法性相
461 20 zhì wisdom 佛知諸法性相
462 20 zhì Zhi 佛知諸法性相
463 20 zhī Understanding 佛知諸法性相
464 20 zhī know; jña 佛知諸法性相
465 20 自性 zìxìng Self-Nature 問此三不善根以何為自性
466 20 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 問此三不善根以何為自性
467 20 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 問此三不善根以何為自性
468 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 餘不善皆得生長故偏立根
469 20 děi to want to; to need to 餘不善皆得生長故偏立根
470 20 děi must; ought to 餘不善皆得生長故偏立根
471 20 de 餘不善皆得生長故偏立根
472 20 de infix potential marker 餘不善皆得生長故偏立根
473 20 to result in 餘不善皆得生長故偏立根
474 20 to be proper; to fit; to suit 餘不善皆得生長故偏立根
475 20 to be satisfied 餘不善皆得生長故偏立根
476 20 to be finished 餘不善皆得生長故偏立根
477 20 děi satisfying 餘不善皆得生長故偏立根
478 20 to contract 餘不善皆得生長故偏立根
479 20 to hear 餘不善皆得生長故偏立根
480 20 to have; there is 餘不善皆得生長故偏立根
481 20 marks time passed 餘不善皆得生長故偏立根
482 20 obtain; attain; prāpta 餘不善皆得生長故偏立根
483 20 不知 bùzhī do not know 復次由無明故令諸有情不知前
484 20 yuán fate; predestined affinity 此三為因為根為導為集為緣為等起為
485 20 yuán hem 此三為因為根為導為集為緣為等起為
486 20 yuán to revolve around 此三為因為根為導為集為緣為等起為
487 20 yuán to climb up 此三為因為根為導為集為緣為等起為
488 20 yuán cause; origin; reason 此三為因為根為導為集為緣為等起為
489 20 yuán along; to follow 此三為因為根為導為集為緣為等起為
490 20 yuán to depend on 此三為因為根為導為集為緣為等起為
491 20 yuán margin; edge; rim 此三為因為根為導為集為緣為等起為
492 20 yuán Condition 此三為因為根為導為集為緣為等起為
493 20 yuán conditions; pratyaya; paccaya 此三為因為根為導為集為緣為等起為
494 19 suí to follow 為因為種子為轉為隨
495 19 suí to listen to 為因為種子為轉為隨
496 19 suí to submit to; to comply with 為因為種子為轉為隨
497 19 suí to be obsequious 為因為種子為轉為隨
498 19 suí 17th hexagram 為因為種子為轉為隨
499 19 suí let somebody do what they like 為因為種子為轉為隨
500 19 suí to resemble; to look like 為因為種子為轉為隨

Frequencies of all Words

Top 1011

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 161 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 已說自性所以今
2 161 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 已說自性所以今
3 161 shuì to persuade 已說自性所以今
4 161 shuō to teach; to recite; to explain 已說自性所以今
5 161 shuō a doctrine; a theory 已說自性所以今
6 161 shuō to claim; to assert 已說自性所以今
7 161 shuō allocution 已說自性所以今
8 161 shuō to criticize; to scold 已說自性所以今
9 161 shuō to indicate; to refer to 已說自性所以今
10 161 shuō speach; vāda 已說自性所以今
11 161 shuō to speak; bhāṣate 已說自性所以今
12 161 shuō to instruct 已說自性所以今
13 121 wèi for; to 事為自性
14 121 wèi because of 事為自性
15 121 wéi to act as; to serve 事為自性
16 121 wéi to change into; to become 事為自性
17 121 wéi to be; is 事為自性
18 121 wéi to do 事為自性
19 121 wèi for 事為自性
20 121 wèi because of; for; to 事為自性
21 121 wèi to 事為自性
22 121 wéi in a passive construction 事為自性
23 121 wéi forming a rehetorical question 事為自性
24 121 wéi forming an adverb 事為自性
25 121 wéi to add emphasis 事為自性
26 121 wèi to support; to help 事為自性
27 121 wéi to govern 事為自性
28 121 wèi to be; bhū 事為自性
29 114 shì is; are; am; to be 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
30 114 shì is exactly 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
31 114 shì is suitable; is in contrast 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
32 114 shì this; that; those 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
33 114 shì really; certainly 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
34 114 shì correct; yes; affirmative 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
35 114 shì true 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
36 114 shì is; has; exists 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
37 114 shì used between repetitions of a word 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
38 114 shì a matter; an affair 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
39 114 shì Shi 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
40 114 shì is; bhū 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
41 114 shì this; idam 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
42 113 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 不善故立不善根
43 113 old; ancient; former; past 不善故立不善根
44 113 reason; cause; purpose 不善故立不善根
45 113 to die 不善故立不善根
46 113 so; therefore; hence 不善故立不善根
47 113 original 不善故立不善根
48 113 accident; happening; instance 不善故立不善根
49 113 a friend; an acquaintance; friendship 不善故立不善根
50 113 something in the past 不善故立不善根
51 113 deceased; dead 不善故立不善根
52 113 still; yet 不善故立不善根
53 113 therefore; tasmāt 不善故立不善根
54 88 yǒu is; are; to exist 有三不善根
55 88 yǒu to have; to possess 有三不善根
56 88 yǒu indicates an estimate 有三不善根
57 88 yǒu indicates a large quantity 有三不善根
58 88 yǒu indicates an affirmative response 有三不善根
59 88 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有三不善根
60 88 yǒu used to compare two things 有三不善根
61 88 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有三不善根
62 88 yǒu used before the names of dynasties 有三不善根
63 88 yǒu a certain thing; what exists 有三不善根
64 88 yǒu multiple of ten and ... 有三不善根
65 88 yǒu abundant 有三不善根
66 88 yǒu purposeful 有三不善根
67 88 yǒu You 有三不善根
68 88 yǒu 1. existence; 2. becoming 有三不善根
69 88 yǒu becoming; bhava 有三不善根
70 80 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
71 80 zhě that 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
72 80 zhě nominalizing function word 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
73 80 zhě used to mark a definition 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
74 80 zhě used to mark a pause 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
75 80 zhě topic marker; that; it 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
76 80 zhuó according to 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
77 80 zhě ca 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
78 74 wèi to call 謂貪不善根
79 74 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂貪不善根
80 74 wèi to speak to; to address 謂貪不善根
81 74 wèi to treat as; to regard as 謂貪不善根
82 74 wèi introducing a condition situation 謂貪不善根
83 74 wèi to speak to; to address 謂貪不善根
84 74 wèi to think 謂貪不善根
85 74 wèi for; is to be 謂貪不善根
86 74 wèi to make; to cause 謂貪不善根
87 74 wèi and 謂貪不善根
88 74 wèi principle; reason 謂貪不善根
89 74 wèi Wei 謂貪不善根
90 74 wèi which; what; yad 謂貪不善根
91 74 wèi to say; iti 謂貪不善根
92 70 lòu to leak; to drip 有三漏
93 70 lòu simple and crude 有三漏
94 70 lòu a funnel 有三漏
95 70 lòu a water clock; an hour glass 有三漏
96 70 lòu to divulge 有三漏
97 70 lòu to mistakenly leave out; to be missing 有三漏
98 70 lòu aperture 有三漏
99 70 lòu an ulcer that is producing pus 有三漏
100 70 lòu Lou 有三漏
101 70 lòu to escape; to evade 有三漏
102 70 lòu to entice; to lure; to seduce 有三漏
103 70 lòu outflow; flow; influx; discharge; asrava 有三漏
104 63 復次 fùcì furthermore; moreover 復次不善法中
105 63 復次 fùcì furthermore; moreover 復次不善法中
106 61 zhū all; many; various 於諸不善法
107 61 zhū Zhu 於諸不善法
108 61 zhū all; members of the class 於諸不善法
109 61 zhū interrogative particle 於諸不善法
110 61 zhū him; her; them; it 於諸不善法
111 61 zhū of; in 於諸不善法
112 61 zhū all; many; sarva 於諸不善法
113 59 not; no 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
114 59 expresses that a certain condition cannot be acheived 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
115 59 as a correlative 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
116 59 no (answering a question) 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
117 59 forms a negative adjective from a noun 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
118 59 at the end of a sentence to form a question 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
119 59 to form a yes or no question 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
120 59 infix potential marker 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
121 59 no; na 謂欲界繫見集滅道修所斷癡全是不
122 59 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 是煩惱等流故名煩惱垢
123 59 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 是煩惱等流故名煩惱垢
124 59 煩惱 fánnǎo defilement 是煩惱等流故名煩惱垢
125 59 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 是煩惱等流故名煩惱垢
126 56 such as; for example; for instance 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
127 56 if 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
128 56 in accordance with 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
129 56 to be appropriate; should; with regard to 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
130 56 this 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
131 56 it is so; it is thus; can be compared with 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
132 56 to go to 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
133 56 to meet 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
134 56 to appear; to seem; to be like 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
135 56 at least as good as 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
136 56 and 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
137 56 or 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
138 56 but 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
139 56 then 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
140 56 naturally 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
141 56 expresses a question or doubt 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
142 56 you 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
143 56 the second lunar month 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
144 56 in; at 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
145 56 Ru 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
146 56 Thus 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
147 56 thus; tathā 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
148 56 like; iva 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
149 56 suchness; tathatā 復次離欲染時此三極作留難障礙如守
150 56 無明 wúmíng fury 貪瞋慢俱不共無明以為第十
151 56 無明 wúmíng ignorance 貪瞋慢俱不共無明以為第十
152 56 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 貪瞋慢俱不共無明以為第十
153 54 meaning; sense 問根是因義身邊二見相應
154 54 justice; right action; righteousness 問根是因義身邊二見相應
155 54 artificial; man-made; fake 問根是因義身邊二見相應
156 54 chivalry; generosity 問根是因義身邊二見相應
157 54 just; righteous 問根是因義身邊二見相應
158 54 adopted 問根是因義身邊二見相應
159 54 a relationship 問根是因義身邊二見相應
160 54 volunteer 問根是因義身邊二見相應
161 54 something suitable 問根是因義身邊二見相應
162 54 a martyr 問根是因義身邊二見相應
163 54 a law 問根是因義身邊二見相應
164 54 Yi 問根是因義身邊二見相應
165 54 Righteousness 問根是因義身邊二見相應
166 54 aim; artha 問根是因義身邊二見相應
167 52 to stand 善立不善根
168 52 Kangxi radical 117 善立不善根
169 52 erect; upright; vertical 善立不善根
170 52 to establish; to set up; to found 善立不善根
171 52 to conclude; to draw up 善立不善根
172 52 to ascend the throne 善立不善根
173 52 to designate; to appoint 善立不善根
174 52 to live; to exist 善立不善根
175 52 instantaneously; immediatley 善立不善根
176 52 to erect; to stand something up 善立不善根
177 52 to take a stand 善立不善根
178 52 to cease; to stop 善立不善根
179 52 a two week period at the onset o feach season 善立不善根
180 52 stand 善立不善根
181 52 shēng to be born; to give birth 能生能養能增能益能攝能持
182 52 shēng to live 能生能養能增能益能攝能持
183 52 shēng raw 能生能養能增能益能攝能持
184 52 shēng a student 能生能養能增能益能攝能持
185 52 shēng life 能生能養能增能益能攝能持
186 52 shēng to produce; to give rise 能生能養能增能益能攝能持
187 52 shēng alive 能生能養能增能益能攝能持
188 52 shēng a lifetime 能生能養能增能益能攝能持
189 52 shēng to initiate; to become 能生能養能增能益能攝能持
190 52 shēng to grow 能生能養能增能益能攝能持
191 52 shēng unfamiliar 能生能養能增能益能攝能持
192 52 shēng not experienced 能生能養能增能益能攝能持
193 52 shēng hard; stiff; strong 能生能養能增能益能攝能持
194 52 shēng very; extremely 能生能養能增能益能攝能持
195 52 shēng having academic or professional knowledge 能生能養能增能益能攝能持
196 52 shēng a male role in traditional theatre 能生能養能增能益能攝能持
197 52 shēng gender 能生能養能增能益能攝能持
198 52 shēng to develop; to grow 能生能養能增能益能攝能持
199 52 shēng to set up 能生能養能增能益能攝能持
200 52 shēng a prostitute 能生能養能增能益能攝能持
201 52 shēng a captive 能生能養能增能益能攝能持
202 52 shēng a gentleman 能生能養能增能益能攝能持
203 52 shēng Kangxi radical 100 能生能養能增能益能攝能持
204 52 shēng unripe 能生能養能增能益能攝能持
205 52 shēng nature 能生能養能增能益能攝能持
206 52 shēng to inherit; to succeed 能生能養能增能益能攝能持
207 52 shēng destiny 能生能養能增能益能攝能持
208 52 shēng birth 能生能養能增能益能攝能持
209 51 also; too 此三為轉亦為隨轉故立為根
210 51 but 此三為轉亦為隨轉故立為根
211 51 this; he; she 此三為轉亦為隨轉故立為根
212 51 although; even though 此三為轉亦為隨轉故立為根
213 51 already 此三為轉亦為隨轉故立為根
214 51 particle with no meaning 此三為轉亦為隨轉故立為根
215 51 Yi 此三為轉亦為隨轉故立為根
216 51 gēn origin; cause; basis
217 51 gēn radical
218 51 gēn a piece
219 51 gēn a plant root
220 51 gēn base; foot
221 51 gēn completely; thoroughly
222 51 gēn offspring
223 51 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation
224 51 gēn according to
225 51 gēn gen
226 51 gēn an organ; a part of the body
227 51 gēn a sense; a faculty
228 51 gēn mūla; a root
229 49 in; at 於中八種是
230 49 in; at 於中八種是
231 49 in; at; to; from 於中八種是
232 49 to go; to 於中八種是
233 49 to rely on; to depend on 於中八種是
234 49 to go to; to arrive at 於中八種是
235 49 from 於中八種是
236 49 give 於中八種是
237 49 oppposing 於中八種是
238 49 and 於中八種是
239 49 compared to 於中八種是
240 49 by 於中八種是
241 49 and; as well as 於中八種是
242 49 for 於中八種是
243 49 Yu 於中八種是
244 49 a crow 於中八種是
245 49 whew; wow 於中八種是
246 49 near to; antike 於中八種是
247 49 this; these 問此三不善根以何為自性
248 49 in this way 問此三不善根以何為自性
249 49 otherwise; but; however; so 問此三不善根以何為自性
250 49 at this time; now; here 問此三不善根以何為自性
251 49 this; here; etad 問此三不善根以何為自性
252 47 that; those 法救於彼經中
253 47 another; the other 法救於彼經中
254 47 that; tad 法救於彼經中
255 47 ruò to seem; to be like; as 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
256 47 ruò seemingly 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
257 47 ruò if 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
258 47 ruò you 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
259 47 ruò this; that 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
260 47 ruò and; or 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
261 47 ruò as for; pertaining to 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
262 47 pomegranite 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
263 47 ruò to choose 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
264 47 ruò to agree; to accord with; to conform to 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
265 47 ruò thus 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
266 47 ruò pollia 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
267 47 ruò Ruo 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
268 47 ruò only then 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
269 47 ja 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
270 47 jñā 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
271 47 ruò if; yadi 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
272 44 duàn absolutely; decidedly 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
273 44 duàn to judge 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
274 44 duàn to severe; to break 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
275 44 duàn to stop 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
276 44 duàn to quit; to give up 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
277 44 duàn to intercept 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
278 44 duàn to divide 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
279 44 duàn to isolate 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
280 44 duàn cutting off; uccheda 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
281 44 不善根 bù shàngēn akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots 謂貪不善根
282 43 néng can; able 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
283 43 néng ability; capacity 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
284 43 néng a mythical bear-like beast 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
285 43 néng energy 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
286 43 néng function; use 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
287 43 néng may; should; permitted to 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
288 43 néng talent 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
289 43 néng expert at 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
290 43 néng to be in harmony 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
291 43 néng to tend to; to care for 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
292 43 néng to reach; to arrive at 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
293 43 néng as long as; only 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
294 43 néng even if 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
295 43 néng but 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
296 43 néng in this way 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
297 43 néng to be able; śak 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
298 43 néng skilful; pravīṇa 耶答若法體是不善能為一切不善法因者
299 42 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而體是無記故非不善根
300 42 ér Kangxi radical 126 而體是無記故非不善根
301 42 ér you 而體是無記故非不善根
302 42 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而體是無記故非不善根
303 42 ér right away; then 而體是無記故非不善根
304 42 ér but; yet; however; while; nevertheless 而體是無記故非不善根
305 42 ér if; in case; in the event that 而體是無記故非不善根
306 42 ér therefore; as a result; thus 而體是無記故非不善根
307 42 ér how can it be that? 而體是無記故非不善根
308 42 ér so as to 而體是無記故非不善根
309 42 ér only then 而體是無記故非不善根
310 42 ér as if; to seem like 而體是無記故非不善根
311 42 néng can; able 而體是無記故非不善根
312 42 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而體是無記故非不善根
313 42 ér me 而體是無記故非不善根
314 42 ér to arrive; up to 而體是無記故非不善根
315 42 ér possessive 而體是無記故非不善根
316 42 ér and; ca 而體是無記故非不善根
317 42 sān three 知此貪瞋癡三於諸不善為因勢用偏重偏
318 42 sān third 知此貪瞋癡三於諸不善為因勢用偏重偏
319 42 sān more than two 知此貪瞋癡三於諸不善為因勢用偏重偏
320 42 sān very few 知此貪瞋癡三於諸不善為因勢用偏重偏
321 42 sān repeatedly 知此貪瞋癡三於諸不善為因勢用偏重偏
322 42 sān San 知此貪瞋癡三於諸不善為因勢用偏重偏
323 42 sān three; tri 知此貪瞋癡三於諸不善為因勢用偏重偏
324 42 sān sa 知此貪瞋癡三於諸不善為因勢用偏重偏
325 42 sān three kinds; trividha 知此貪瞋癡三於諸不善為因勢用偏重偏
326 41 fēi not; non-; un- 記故非不善根
327 41 fēi Kangxi radical 175 記故非不善根
328 41 fēi wrong; bad; untruthful 記故非不善根
329 41 fēi different 記故非不善根
330 41 fēi to not be; to not have 記故非不善根
331 41 fēi to violate; to be contrary to 記故非不善根
332 41 fēi Africa 記故非不善根
333 41 fēi to slander 記故非不善根
334 41 fěi to avoid 記故非不善根
335 41 fēi must 記故非不善根
336 41 fēi an error 記故非不善根
337 41 fēi a problem; a question 記故非不善根
338 41 fēi evil 記故非不善根
339 41 fēi besides; except; unless 記故非不善根
340 38 to arise; to get up 轉為等起為攝益義是不善根義
341 38 case; instance; batch; group 轉為等起為攝益義是不善根義
342 38 to rise; to raise 轉為等起為攝益義是不善根義
343 38 to grow out of; to bring forth; to emerge 轉為等起為攝益義是不善根義
344 38 to appoint (to an official post); to take up a post 轉為等起為攝益義是不善根義
345 38 to start 轉為等起為攝益義是不善根義
346 38 to establish; to build 轉為等起為攝益義是不善根義
347 38 to draft; to draw up (a plan) 轉為等起為攝益義是不善根義
348 38 opening sentence; opening verse 轉為等起為攝益義是不善根義
349 38 to get out of bed 轉為等起為攝益義是不善根義
350 38 to recover; to heal 轉為等起為攝益義是不善根義
351 38 to take out; to extract 轉為等起為攝益義是不善根義
352 38 marks the beginning of an action 轉為等起為攝益義是不善根義
353 38 marks the sufficiency of an action 轉為等起為攝益義是不善根義
354 38 to call back from mourning 轉為等起為攝益義是不善根義
355 38 to take place; to occur 轉為等起為攝益義是不善根義
356 38 from 轉為等起為攝益義是不善根義
357 38 to conjecture 轉為等起為攝益義是不善根義
358 38 stand up; utthāna 轉為等起為攝益義是不善根義
359 38 arising; utpāda 轉為等起為攝益義是不善根義
360 38 according to 攝受故本者能為依故
361 38 to depend on; to lean on 攝受故本者能為依故
362 38 to comply with; to follow 攝受故本者能為依故
363 38 to help 攝受故本者能為依故
364 38 flourishing 攝受故本者能為依故
365 38 lovable 攝受故本者能為依故
366 38 bonds; substratum; upadhi 攝受故本者能為依故
367 38 refuge; śaraṇa 攝受故本者能為依故
368 38 reliance; pratiśaraṇa 攝受故本者能為依故
369 38 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
370 38 suǒ an office; an institute 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
371 38 suǒ introduces a relative clause 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
372 38 suǒ it 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
373 38 suǒ if; supposing 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
374 38 suǒ a few; various; some 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
375 38 suǒ a place; a location 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
376 38 suǒ indicates a passive voice 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
377 38 suǒ that which 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
378 38 suǒ an ordinal number 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
379 38 suǒ meaning 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
380 38 suǒ garrison 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
381 38 suǒ place; pradeśa 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
382 38 suǒ that which; yad 癡不善根欲界四部及見苦所斷一分為
383 37 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 結蘊第二中不善納息第一之二
384 34 extra; surplus; remainder 勢用餘不能知
385 34 odd 勢用餘不能知
386 34 I 勢用餘不能知
387 34 to remain 勢用餘不能知
388 34 the time after an event 勢用餘不能知
389 34 the others; the rest 勢用餘不能知
390 34 additional; complementary 勢用餘不能知
391 34 tān to be greedy; to lust after 謂貪不善根
392 34 tān to embezzle; to graft 謂貪不善根
393 34 tān to prefer 謂貪不善根
394 34 tān to search for; to seek 謂貪不善根
395 34 tān corrupt 謂貪不善根
396 34 tān greed; desire; craving; rāga 謂貪不善根
397 33 míng measure word for people 問何故名不善根
398 33 míng fame; renown; reputation 問何故名不善根
399 33 míng a name; personal name; designation 問何故名不善根
400 33 míng rank; position 問何故名不善根
401 33 míng an excuse 問何故名不善根
402 33 míng life 問何故名不善根
403 33 míng to name; to call 問何故名不善根
404 33 míng to express; to describe 問何故名不善根
405 33 míng to be called; to have the name 問何故名不善根
406 33 míng to own; to possess 問何故名不善根
407 33 míng famous; renowned 問何故名不善根
408 33 míng moral 問何故名不善根
409 33 míng name; naman 問何故名不善根
410 33 míng fame; renown; yasas 問何故名不善根
411 33 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
412 33 děng to wait 五百大阿羅漢等造
413 33 děng degree; kind 五百大阿羅漢等造
414 33 děng plural 五百大阿羅漢等造
415 33 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
416 33 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
417 33 děng to compare 五百大阿羅漢等造
418 33 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
419 32 yóu follow; from; it is for...to 應知皆由貪瞋癡力
420 32 yóu Kangxi radical 102 應知皆由貪瞋癡力
421 32 yóu to follow along 應知皆由貪瞋癡力
422 32 yóu cause; reason 應知皆由貪瞋癡力
423 32 yóu by somebody; up to somebody 應知皆由貪瞋癡力
424 32 yóu from a starting point 應知皆由貪瞋癡力
425 32 yóu You 應知皆由貪瞋癡力
426 32 yóu because; yasmāt 應知皆由貪瞋癡力
427 30 chēn to glare at in anger 瞋不善根
428 30 chēn to be angry 瞋不善根
429 30 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa 瞋不善根
430 30 chēn malice; vyāpāda 瞋不善根
431 30 chēn wroth; krodha 瞋不善根
432 30 yīng should; ought 皆應立不善根
433 30 yìng to answer; to respond 皆應立不善根
434 30 yìng to confirm; to verify 皆應立不善根
435 30 yīng soon; immediately 皆應立不善根
436 30 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 皆應立不善根
437 30 yìng to accept 皆應立不善根
438 30 yīng or; either 皆應立不善根
439 30 yìng to permit; to allow 皆應立不善根
440 30 yìng to echo 皆應立不善根
441 30 yìng to handle; to deal with 皆應立不善根
442 30 yìng Ying 皆應立不善根
443 30 yīng suitable; yukta 皆應立不善根
444 30 zhōng middle 結蘊第二中不善納息第一之二
445 30 zhōng medium; medium sized 結蘊第二中不善納息第一之二
446 30 zhōng China 結蘊第二中不善納息第一之二
447 30 zhòng to hit the mark 結蘊第二中不善納息第一之二
448 30 zhōng in; amongst 結蘊第二中不善納息第一之二
449 30 zhōng midday 結蘊第二中不善納息第一之二
450 30 zhōng inside 結蘊第二中不善納息第一之二
451 30 zhōng during 結蘊第二中不善納息第一之二
452 30 zhōng Zhong 結蘊第二中不善納息第一之二
453 30 zhōng intermediary 結蘊第二中不善納息第一之二
454 30 zhōng half 結蘊第二中不善納息第一之二
455 30 zhōng just right; suitably 結蘊第二中不善納息第一之二
456 30 zhōng while 結蘊第二中不善納息第一之二
457 30 zhòng to reach; to attain 結蘊第二中不善納息第一之二
458 30 zhòng to suffer; to infect 結蘊第二中不善納息第一之二
459 30 zhòng to obtain 結蘊第二中不善納息第一之二
460 30 zhòng to pass an exam 結蘊第二中不善納息第一之二
461 30 zhōng middle 結蘊第二中不善納息第一之二
462 28 method; way 無明既是一切不善法因
463 28 France 無明既是一切不善法因
464 28 the law; rules; regulations 無明既是一切不善法因
465 28 the teachings of the Buddha; Dharma 無明既是一切不善法因
466 28 a standard; a norm 無明既是一切不善法因
467 28 an institution 無明既是一切不善法因
468 28 to emulate 無明既是一切不善法因
469 28 magic; a magic trick 無明既是一切不善法因
470 28 punishment 無明既是一切不善法因
471 28 Fa 無明既是一切不善法因
472 28 a precedent 無明既是一切不善法因
473 28 a classification of some kinds of Han texts 無明既是一切不善法因
474 28 relating to a ceremony or rite 無明既是一切不善法因
475 28 Dharma 無明既是一切不善法因
476 28 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 無明既是一切不善法因
477 28 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 無明既是一切不善法因
478 28 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 無明既是一切不善法因
479 28 quality; characteristic 無明既是一切不善法因
480 28 yīn because 問根是因義身邊二見相應
481 28 yīn cause; reason 問根是因義身邊二見相應
482 28 yīn to accord with 問根是因義身邊二見相應
483 28 yīn to follow 問根是因義身邊二見相應
484 28 yīn to rely on 問根是因義身邊二見相應
485 28 yīn via; through 問根是因義身邊二見相應
486 28 yīn to continue 問根是因義身邊二見相應
487 28 yīn to receive 問根是因義身邊二見相應
488 28 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 問根是因義身邊二見相應
489 28 yīn to seize an opportunity 問根是因義身邊二見相應
490 28 yīn to be like 問根是因義身邊二見相應
491 28 yīn from; because of 問根是因義身邊二見相應
492 28 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 問根是因義身邊二見相應
493 28 yīn a standrd; a criterion 問根是因義身邊二見相應
494 28 yīn Cause 問根是因義身邊二見相應
495 28 yīn cause; hetu 問根是因義身邊二見相應
496 28 already 已說自性所以今
497 28 Kangxi radical 49 已說自性所以今
498 28 from 已說自性所以今
499 28 to bring to an end; to stop 已說自性所以今
500 28 final aspectual particle 已說自性所以今

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
wèi to be; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
therefore; tasmāt
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhě ca
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
lòu outflow; flow; influx; discharge; asrava
复次 復次 fùcì furthermore; moreover
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
遍一切处 遍一切處 98 Vairocana
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
等活地狱 等活地獄 100 Samjiva Hell
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法救 102 Dharmatrāta
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
号叫地狱 號叫地獄 104 Raurava Hell; Wailing Hell
黑绳地狱 黑繩地獄 104 Kalasutra Hell
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
声论 聲論 115 Treatise on Sounds
施设论 施設論 115 Prajñaptiśāstra
世友 115 Vasumitra
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
无间地狱 無間地獄 119 Avici Hell
无间狱 無間獄 119 Avici Hell
脇尊者 120 Parsva
行思 120 Xingsi
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
应断 應斷 121 Krakucchanda
有顶 有頂 121 Akanistha
旃荼罗 旃荼羅 122 Chandala; caṇḍāla; untouchable caste
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
正知 122 Zheng Zhi
中说 中說 122 Zhong Shuo
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
尊者世友 122 Vasumitra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 211.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
阿素洛 196 an asura
百八 98 one hundred and eight
般涅槃 98 parinirvana
倍复 倍復 98 many times more than
边见 邊見 98 extreme views; antagrahadrsti
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不苦不乐受 不苦不樂受 98 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善根 98 akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots
不善心 98 an unwholesome mind
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
谄诳 諂誑 99 to cheat; śaṭha
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
麁恶 麁惡 99 disgusting
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大地法 100 ten great stages and corresponding mental condiions; mahā-bhūmika
等流 100 outflow; niṣyanda
等无间缘 等無間緣 100 immediately antecedent condition; samanantarapratyaya
掉举 掉舉 100 excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
断见 斷見 100
  1. Nihilism
  2. view that life ends with death
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
饿鬼界 餓鬼界 195 realm of hungry ghosts
二根 195 two roots
二果 195 Sakṛdāgāmin
二见 二見 195 two views
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二心 195 two minds
二种 二種 195 two kinds
二门 二門 195 two gates; two teachings
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
烦恼障 煩惱障 102 the obstacle created by afflictions
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
非道 102 heterodox views
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
分齐 分齊 102 difference
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
恨恼 恨惱 104 resentment; upānaha
后际 後際 104 a later time
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
还灭 還滅 104 ceasing; cessation; nivṛtti
惛沈 104 lethargy; gloominess
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
加行位 106 prayogamārga; path of preparation
戒取 106 attachment to heterodox teachings
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
尽智 盡智 106 understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna
九品 106 nine grades
具缚 具縛 106 completely bound; completely bound in delusion
俱起 106 being brought together
卷第四 106 scroll 4
苦果 107
  1. Effects of Suffering
  2. suffering as a karmic result
苦集灭道 苦集滅道 107
  1. Suffering, Cause, End, and Path
  2. the fourfold noble truth; four noble truths
苦受 107 the sensation of pain
苦法智 107 knowledge of the truth of suffering
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
腊缚 臘縛 108 an instant; lava
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离欲 離欲 108 free of desire
了知 108 to understand clearly
利根 108 natural powers of intelligence
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
留难 留難 108 the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
六十二见 六十二見 108 sixty two views
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
灭道 滅道 109 extinction of suffering and the path to it
内思 內思 110 inner thoughts; reflection
能持 110 ability to uphold the precepts
能缘 能緣 110 conditioning power
涅槃界 110 nirvāṇa-dhātu; the realm of Nirvāṇa
傍生 112 [rebirth as an] animal
傍生趣 112 animal rebirth
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
前生 113 previous lives
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
取果与果 取果與果 113
  1. producing fruit and the fruit produced
  2. producing fruit and the fruit produced
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
如理 114 principle of suchness
若尔 若爾 114 then; tarhi
三不善根 115 the three unwholesome roots
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三受 115 three sensations; three vedanās
三无数劫 三無數劫 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三善根 115 three wholesome roots
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生法 115 sentient beings and dharmas
生身 115 the physical body of a Buddha
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
身见 身見 115 views of a self
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
摄益 攝益 115 anugraha; to benefit
十不善业道 十不善業道 115 ten unwholesome behaviors
十恶 十惡 115 the ten evils
十恶业道 十惡業道 115 ten unwholesome behaviors
识蕴 識蘊 115 consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha
识身 識身 115 mind and body
受想 115 sensation and perception
受苦无穷 受苦無窮 115 suffer for eternity
说欲 說欲 115 explanation of desire
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所以者何 115 Why is that?
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
他心智 116 understanding of the minds of other beings
违顺 違順 119 resisting and complying; disobeying and obeying
未来世 未來世 119 times to come; the future
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我我所 119 conception of possession; mamakāra
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五见 五見 119 five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi
无求 無求 119 No Desires
无实 無實 119 not ultimately real
五事 119 five dharmas; five categories
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无间道 無間道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无明漏 無明漏 119 avidyāsrava; contaminant of ignorance
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无生智 無生智 119
  1. Non-Arising Wisdom
  2. knowledge extended to the higher realms
无始 無始 119 without beginning
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心解脱 心解脫 120
  1. liberation of mind
  2. to liberate the mind
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
行相 120 to conceptualize about phenomena
性相 120 inherent attributes
行蕴 行蘊 120 the aggregate of volition
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业种 業種 121 karmic seed
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
意地 121 stage of intellectual consciousness
一界 121 one world
应作 應作 121 a manifestation
一品 121 a chapter
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
异生 異生 121 an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
有为无为 有為無為 121 conditioned and unconditioned
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有身见 有身見 121 the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
欲界 121 realm of desire
语业 語業 121 verbal karma
怨敌 怨敵 121 an enemy
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
欲漏 121 kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
欲贪随眠 欲貪隨眠 121 kāmarāga; sensual craving
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
增上 122 additional; increased; superior
正断 正斷 122 letting go
正说 正說 122 proper teaching
中品 122 middle rank
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara