Glossary and Vocabulary for Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 22

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 112 to go; to 如有一於下欲界觀為麁相
2 112 to rely on; to depend on 如有一於下欲界觀為麁相
3 112 Yu 如有一於下欲界觀為麁相
4 112 a crow 如有一於下欲界觀為麁相
5 83 suǒ a few; various; some 遍於三界見修所斷一切法
6 83 suǒ a place; a location 遍於三界見修所斷一切法
7 83 suǒ indicates a passive voice 遍於三界見修所斷一切法
8 83 suǒ an ordinal number 遍於三界見修所斷一切法
9 83 suǒ meaning 遍於三界見修所斷一切法
10 83 suǒ garrison 遍於三界見修所斷一切法
11 83 suǒ place; pradeśa 遍於三界見修所斷一切法
12 59 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是已說趣入地
13 48 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 彌勒菩薩說
14 48 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 彌勒菩薩說
15 48 shuì to persuade 彌勒菩薩說
16 48 shuō to teach; to recite; to explain 彌勒菩薩說
17 48 shuō a doctrine; a theory 彌勒菩薩說
18 48 shuō to claim; to assert 彌勒菩薩說
19 48 shuō allocution 彌勒菩薩說
20 48 shuō to criticize; to scold 彌勒菩薩說
21 48 shuō to indicate; to refer to 彌勒菩薩說
22 48 shuō speach; vāda 彌勒菩薩說
23 48 shuō to speak; bhāṣate 彌勒菩薩說
24 48 shuō to instruct 彌勒菩薩說
25 47 名為 míngwèi to be called 云何名為由世間道而趣離欲
26 46 尸羅 shīluó sila; commitment to not doing harm 此顯示尸羅律儀無失壞相
27 43 míng fame; renown; reputation 是名出離地
28 43 míng a name; personal name; designation 是名出離地
29 43 míng rank; position 是名出離地
30 43 míng an excuse 是名出離地
31 43 míng life 是名出離地
32 43 míng to name; to call 是名出離地
33 43 míng to express; to describe 是名出離地
34 43 míng to be called; to have the name 是名出離地
35 43 míng to own; to possess 是名出離地
36 43 míng famous; renowned 是名出離地
37 43 míng moral 是名出離地
38 43 míng name; naman 是名出離地
39 43 míng fame; renown; yasas 是名出離地
40 41 wèi to call 謂若由世間道而趣離欲
41 41 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂若由世間道而趣離欲
42 41 wèi to speak to; to address 謂若由世間道而趣離欲
43 41 wèi to treat as; to regard as 謂若由世間道而趣離欲
44 41 wèi introducing a condition situation 謂若由世間道而趣離欲
45 41 wèi to speak to; to address 謂若由世間道而趣離欲
46 41 wèi to think 謂若由世間道而趣離欲
47 41 wèi for; is to be 謂若由世間道而趣離欲
48 41 wèi to make; to cause 謂若由世間道而趣離欲
49 41 wèi principle; reason 謂若由世間道而趣離欲
50 41 wèi Wei 謂若由世間道而趣離欲
51 41 néng can; able 亦能證入最
52 41 néng ability; capacity 亦能證入最
53 41 néng a mythical bear-like beast 亦能證入最
54 41 néng energy 亦能證入最
55 41 néng function; use 亦能證入最
56 41 néng talent 亦能證入最
57 41 néng expert at 亦能證入最
58 41 néng to be in harmony 亦能證入最
59 41 néng to tend to; to care for 亦能證入最
60 41 néng to reach; to arrive at 亦能證入最
61 41 néng to be able; śak 亦能證入最
62 41 néng skilful; pravīṇa 亦能證入最
63 41 wéi to act as; to serve 如有一於下欲界觀為麁相
64 41 wéi to change into; to become 如有一於下欲界觀為麁相
65 41 wéi to be; is 如有一於下欲界觀為麁相
66 41 wéi to do 如有一於下欲界觀為麁相
67 41 wèi to support; to help 如有一於下欲界觀為麁相
68 41 wéi to govern 如有一於下欲界觀為麁相
69 41 wèi to be; bhū 如有一於下欲界觀為麁相
70 40 infix potential marker 不虧身業
71 40 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 戒根律儀食知量
72 40 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 戒根律儀食知量
73 40 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 戒根律儀食知量
74 40 yóu Kangxi radical 102 謂若由世間道而趣離欲
75 40 yóu to follow along 謂若由世間道而趣離欲
76 40 yóu cause; reason 謂若由世間道而趣離欲
77 40 yóu You 謂若由世間道而趣離欲
78 35 to go back; to return 如是復於初靜慮上
79 35 to resume; to restart 如是復於初靜慮上
80 35 to do in detail 如是復於初靜慮上
81 35 to restore 如是復於初靜慮上
82 35 to respond; to reply to 如是復於初靜慮上
83 35 Fu; Return 如是復於初靜慮上
84 35 to retaliate; to reciprocate 如是復於初靜慮上
85 35 to avoid forced labor or tax 如是復於初靜慮上
86 35 Fu 如是復於初靜慮上
87 35 doubled; to overlapping; folded 如是復於初靜慮上
88 35 a lined garment with doubled thickness 如是復於初靜慮上
89 32 ér Kangxi radical 126 謂若由世間道而趣離欲
90 32 ér as if; to seem like 謂若由世間道而趣離欲
91 32 néng can; able 謂若由世間道而趣離欲
92 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 謂若由世間道而趣離欲
93 32 ér to arrive; up to 謂若由世間道而趣離欲
94 31 Kangxi radical 132 自能離繫自得解脫
95 31 Zi 自能離繫自得解脫
96 31 a nose 自能離繫自得解脫
97 31 the beginning; the start 自能離繫自得解脫
98 31 origin 自能離繫自得解脫
99 31 to employ; to use 自能離繫自得解脫
100 31 to be 自能離繫自得解脫
101 31 self; soul; ātman 自能離繫自得解脫
102 30 zhě ca 戒律儀者
103 27 shòu to suffer; to be subjected to 受學學處
104 27 shòu to transfer; to confer 受學學處
105 27 shòu to receive; to accept 受學學處
106 27 shòu to tolerate 受學學處
107 27 shòu feelings; sensations 受學學處
108 27 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 是觀時便於欲界而得離欲
109 27 děi to want to; to need to 是觀時便於欲界而得離欲
110 27 děi must; ought to 是觀時便於欲界而得離欲
111 27 de 是觀時便於欲界而得離欲
112 27 de infix potential marker 是觀時便於欲界而得離欲
113 27 to result in 是觀時便於欲界而得離欲
114 27 to be proper; to fit; to suit 是觀時便於欲界而得離欲
115 27 to be satisfied 是觀時便於欲界而得離欲
116 27 to be finished 是觀時便於欲界而得離欲
117 27 děi satisfying 是觀時便於欲界而得離欲
118 27 to contract 是觀時便於欲界而得離欲
119 27 to hear 是觀時便於欲界而得離欲
120 27 to have; there is 是觀時便於欲界而得離欲
121 27 marks time passed 是觀時便於欲界而得離欲
122 27 obtain; attain; prāpta 是觀時便於欲界而得離欲
123 26 jiè to quit 戒根律儀食知量
124 26 jiè to warn against 戒根律儀食知量
125 26 jiè to be purified before a religious ceremony 戒根律儀食知量
126 26 jiè vow 戒根律儀食知量
127 26 jiè to instruct; to command 戒根律儀食知量
128 26 jiè to ordain 戒根律儀食知量
129 26 jiè a genre of writing containing maxims 戒根律儀食知量
130 26 jiè to be cautious; to be prudent 戒根律儀食知量
131 26 jiè to prohibit; to proscribe 戒根律儀食知量
132 26 jiè boundary; realm 戒根律儀食知量
133 26 jiè third finger 戒根律儀食知量
134 26 jiè a precept; a vow; sila 戒根律儀食知量
135 26 jiè morality 戒根律儀食知量
136 26 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 親近善士
137 26 shàn happy 親近善士
138 26 shàn good 親近善士
139 26 shàn kind-hearted 親近善士
140 26 shàn to be skilled at something 親近善士
141 26 shàn familiar 親近善士
142 26 shàn to repair 親近善士
143 26 shàn to admire 親近善士
144 26 shàn to praise 親近善士
145 26 shàn Shan 親近善士
146 26 shàn wholesome; virtuous 親近善士
147 25 extra; surplus; remainder 衣事鉢事復有所餘如是等
148 25 to remain 衣事鉢事復有所餘如是等
149 25 the time after an event 衣事鉢事復有所餘如是等
150 25 the others; the rest 衣事鉢事復有所餘如是等
151 25 additional; complementary 衣事鉢事復有所餘如是等
152 25 other; another; some other 自他圓滿善法欲
153 25 other 自他圓滿善法欲
154 25 tha 自他圓滿善法欲
155 25 ṭha 自他圓滿善法欲
156 25 other; anya 自他圓滿善法欲
157 25 Kangxi radical 71 除此更無
158 25 to not have; without 除此更無
159 25 mo 除此更無
160 25 to not have 除此更無
161 25 Wu 除此更無
162 25 mo 除此更無
163 24 zuò to do 或於所作事
164 24 zuò to act as; to serve as 或於所作事
165 24 zuò to start 或於所作事
166 24 zuò a writing; a work 或於所作事
167 24 zuò to dress as; to be disguised as 或於所作事
168 24 zuō to create; to make 或於所作事
169 24 zuō a workshop 或於所作事
170 24 zuō to write; to compose 或於所作事
171 24 zuò to rise 或於所作事
172 24 zuò to be aroused 或於所作事
173 24 zuò activity; action; undertaking 或於所作事
174 24 zuò to regard as 或於所作事
175 24 zuò action; kāraṇa 或於所作事
176 24 one 總略為一名
177 24 Kangxi radical 1 總略為一名
178 24 pure; concentrated 總略為一名
179 24 first 總略為一名
180 24 the same 總略為一名
181 24 sole; single 總略為一名
182 24 a very small amount 總略為一名
183 24 Yi 總略為一名
184 24 other 總略為一名
185 24 to unify 總略為一名
186 24 accidentally; coincidentally 總略為一名
187 24 abruptly; suddenly 總略為一名
188 24 one; eka 總略為一名
189 23 fàn to commit a crime; to violate 若有所犯可令還淨
190 23 fàn to attack; to invade 若有所犯可令還淨
191 23 fàn to transgress 若有所犯可令還淨
192 23 fàn conjunction of a star 若有所犯可令還淨
193 23 fàn to conquer 若有所犯可令還淨
194 23 fàn to occur 若有所犯可令還淨
195 23 fàn to face danger 若有所犯可令還淨
196 23 fàn to fall 若有所犯可令還淨
197 23 fàn a criminal 若有所犯可令還淨
198 23 fàn to commit a transgression; āpatti 若有所犯可令還淨
199 23 世間 shìjiān world; the human world 若世間離欲
200 23 世間 shìjiān world 若世間離欲
201 23 世間 shìjiān world; loka 若世間離欲
202 23 便 biàn convenient; handy; easy 如是便能超過三
203 23 便 biàn advantageous 如是便能超過三
204 23 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 如是便能超過三
205 23 便 pián fat; obese 如是便能超過三
206 23 便 biàn to make easy 如是便能超過三
207 23 便 biàn an unearned advantage 如是便能超過三
208 23 便 biàn ordinary; plain 如是便能超過三
209 23 便 biàn in passing 如是便能超過三
210 23 便 biàn informal 如是便能超過三
211 23 便 biàn appropriate; suitable 如是便能超過三
212 23 便 biàn an advantageous occasion 如是便能超過三
213 23 便 biàn stool 如是便能超過三
214 23 便 pián quiet; quiet and comfortable 如是便能超過三
215 23 便 biàn proficient; skilled 如是便能超過三
216 23 便 pián shrewd; slick; good with words 如是便能超過三
217 21 xué to study; to learn 既得成就有學智見
218 21 xué to imitate 既得成就有學智見
219 21 xué a school; an academy 既得成就有學智見
220 21 xué to understand 既得成就有學智見
221 21 xué learning; acquired knowledge 既得成就有學智見
222 21 xué learned 既得成就有學智見
223 21 xué student; learning; śikṣā 既得成就有學智見
224 21 xué a learner 既得成就有學智見
225 20 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 由是發生清淨信
226 20 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 由是發生清淨信
227 20 清淨 qīngjìng concise 由是發生清淨信
228 20 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 由是發生清淨信
229 20 清淨 qīngjìng pure and clean 由是發生清淨信
230 20 清淨 qīngjìng purity 由是發生清淨信
231 20 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 由是發生清淨信
232 20 xìng gender 若善友性
233 20 xìng nature; disposition 若善友性
234 20 xìng grammatical gender 若善友性
235 20 xìng a property; a quality 若善友性
236 20 xìng life; destiny 若善友性
237 20 xìng sexual desire 若善友性
238 20 xìng scope 若善友性
239 20 xìng nature 若善友性
240 20 zhù to dwell; to live; to reside 彼由多住如
241 20 zhù to stop; to halt 彼由多住如
242 20 zhù to retain; to remain 彼由多住如
243 20 zhù to lodge at [temporarily] 彼由多住如
244 20 zhù verb complement 彼由多住如
245 20 zhù attaching; abiding; dwelling on 彼由多住如
246 20 功德 gōngdé achievements and virtue 勝功德十種
247 20 功德 gōngdé merit 勝功德十種
248 20 功德 gōngdé quality; guṇa 勝功德十種
249 20 功德 gōngdé merit; puṇya 勝功德十種
250 20 zhī to know 戒根律儀食知量
251 20 zhī to comprehend 戒根律儀食知量
252 20 zhī to inform; to tell 戒根律儀食知量
253 20 zhī to administer 戒根律儀食知量
254 20 zhī to distinguish; to discern 戒根律儀食知量
255 20 zhī to be close friends 戒根律儀食知量
256 20 zhī to feel; to sense; to perceive 戒根律儀食知量
257 20 zhī to receive; to entertain 戒根律儀食知量
258 20 zhī knowledge 戒根律儀食知量
259 20 zhī consciousness; perception 戒根律儀食知量
260 20 zhī a close friend 戒根律儀食知量
261 20 zhì wisdom 戒根律儀食知量
262 20 zhì Zhi 戒根律儀食知量
263 20 zhī Understanding 戒根律儀食知量
264 20 zhī know; jña 戒根律儀食知量
265 20 zhōng middle 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
266 20 zhōng medium; medium sized 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
267 20 zhōng China 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
268 20 zhòng to hit the mark 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
269 20 zhōng midday 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
270 20 zhōng inside 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
271 20 zhōng during 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
272 20 zhōng Zhong 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
273 20 zhōng intermediary 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
274 20 zhōng half 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
275 20 zhòng to reach; to attain 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
276 20 zhòng to suffer; to infect 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
277 20 zhòng to obtain 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
278 20 zhòng to pass an exam 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
279 20 zhōng middle 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
280 20 具戒 jùjiè full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā 謂如有一安住具戒
281 20 Kangxi radical 49 如是已說趣入地
282 20 to bring to an end; to stop 如是已說趣入地
283 20 to complete 如是已說趣入地
284 20 to demote; to dismiss 如是已說趣入地
285 20 to recover from an illness 如是已說趣入地
286 20 former; pūrvaka 如是已說趣入地
287 19 Qi 三如前修集種子諸劣緣中已辨其相
288 19 self 勿我於此毀犯因緣無復堪能
289 19 [my] dear 勿我於此毀犯因緣無復堪能
290 19 Wo 勿我於此毀犯因緣無復堪能
291 19 self; atman; attan 勿我於此毀犯因緣無復堪能
292 19 ga 勿我於此毀犯因緣無復堪能
293 19 to reach 及此二資糧
294 19 to attain 及此二資糧
295 19 to understand 及此二資糧
296 19 able to be compared to; to catch up with 及此二資糧
297 19 to be involved with; to associate with 及此二資糧
298 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 及此二資糧
299 19 and; ca; api 及此二資糧
300 19 圓滿 yuánmǎn satisfactory 自他圓滿善法欲
301 19 圓滿 yuánmǎn Perfection 自他圓滿善法欲
302 19 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 自他圓滿善法欲
303 19 shì matter; thing; item 或於所作事
304 19 shì to serve 或於所作事
305 19 shì a government post 或於所作事
306 19 shì duty; post; work 或於所作事
307 19 shì occupation 或於所作事
308 19 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 或於所作事
309 19 shì an accident 或於所作事
310 19 shì to attend 或於所作事
311 19 shì an allusion 或於所作事
312 19 shì a condition; a state; a situation 或於所作事
313 19 shì to engage in 或於所作事
314 19 shì to enslave 或於所作事
315 19 shì to pursue 或於所作事
316 19 shì to administer 或於所作事
317 19 shì to appoint 或於所作事
318 19 shì thing; phenomena 或於所作事
319 19 shì actions; karma 或於所作事
320 18 chù a place; location; a spot; a point 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
321 18 chǔ to reside; to live; to dwell 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
322 18 chù an office; a department; a bureau 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
323 18 chù a part; an aspect 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
324 18 chǔ to be in; to be in a position of 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
325 18 chǔ to get along with 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
326 18 chǔ to deal with; to manage 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
327 18 chǔ to punish; to sentence 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
328 18 chǔ to stop; to pause 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
329 18 chǔ to be associated with 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
330 18 chǔ to situate; to fix a place for 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
331 18 chǔ to occupy; to control 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
332 18 chù circumstances; situation 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
333 18 chù an occasion; a time 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
334 18 chù position; sthāna 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出
335 18 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 樂為他宣說正法
336 18 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 樂為他宣說正法
337 18 軌則 guǐzé rule; regulation; rules and regulations 云何名為軌則圓滿
338 17 一切 yīqiè temporary 一切上地觀為靜相
339 17 一切 yīqiè the same 一切上地觀為靜相
340 17 shè to absorb; to assimilate 別解律儀所攝淨戒
341 17 shè to take a photo 別解律儀所攝淨戒
342 17 shè a broad rhyme class 別解律儀所攝淨戒
343 17 shè to act for; to represent 別解律儀所攝淨戒
344 17 shè to administer 別解律儀所攝淨戒
345 17 shè to conserve 別解律儀所攝淨戒
346 17 shè to hold; to support 別解律儀所攝淨戒
347 17 shè to get close to 別解律儀所攝淨戒
348 17 shè to help 別解律儀所攝淨戒
349 17 niè peaceful 別解律儀所攝淨戒
350 17 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 別解律儀所攝淨戒
351 17 Yi 亦能證入最
352 16 所有 suǒyǒu to belong to 若此二道所有資糧
353 16 yuè at a high pitch 隨順世間不越世間
354 16 yuè to exceed; to leap; to skip 隨順世間不越世間
355 16 yuè to cross; to go past; to jump over 隨順世間不越世間
356 16 yuè to grab; to plunder; to snatch 隨順世間不越世間
357 16 yuè Yue [state] 隨順世間不越世間
358 16 yuè to transcend 隨順世間不越世間
359 16 yuè distant; far away 隨順世間不越世間
360 16 yuè impractical; not realistic 隨順世間不越世間
361 16 yuè to dissipate; to disperse 隨順世間不越世間
362 16 yuè to spread widely 隨順世間不越世間
363 16 yuè to decline; to fall 隨順世間不越世間
364 16 yuè Yue [peoples] 隨順世間不越世間
365 16 yuè superior 隨順世間不越世間
366 16 yuè Yue [region] 隨順世間不越世間
367 16 yuè to publicise 隨順世間不越世間
368 16 yuè Yue [surname] 隨順世間不越世間
369 16 yuè go beyond; atikram 隨順世間不越世間
370 15 勝利 shènglì victory 勝利應無
371 15 勝利 shènglì victory 勝利應無
372 15 huǐ to destroy 於諸學處現行毀犯
373 15 huǐ to destroy 於諸學處現行毀犯
374 15 huǐ to defame; to slander 於諸學處現行毀犯
375 15 huǐ to harm one's health through excessive mourning 於諸學處現行毀犯
376 15 huǐ to destroy; kṣip 於諸學處現行毀犯
377 15 huǐ defamation; nindā 於諸學處現行毀犯
378 15 xíng to walk 謂如有一於所應行於如
379 15 xíng capable; competent 謂如有一於所應行於如
380 15 háng profession 謂如有一於所應行於如
381 15 xíng Kangxi radical 144 謂如有一於所應行於如
382 15 xíng to travel 謂如有一於所應行於如
383 15 xìng actions; conduct 謂如有一於所應行於如
384 15 xíng to do; to act; to practice 謂如有一於所應行於如
385 15 xíng all right; OK; okay 謂如有一於所應行於如
386 15 háng horizontal line 謂如有一於所應行於如
387 15 héng virtuous deeds 謂如有一於所應行於如
388 15 hàng a line of trees 謂如有一於所應行於如
389 15 hàng bold; steadfast 謂如有一於所應行於如
390 15 xíng to move 謂如有一於所應行於如
391 15 xíng to put into effect; to implement 謂如有一於所應行於如
392 15 xíng travel 謂如有一於所應行於如
393 15 xíng to circulate 謂如有一於所應行於如
394 15 xíng running script; running script 謂如有一於所應行於如
395 15 xíng temporary 謂如有一於所應行於如
396 15 háng rank; order 謂如有一於所應行於如
397 15 háng a business; a shop 謂如有一於所應行於如
398 15 xíng to depart; to leave 謂如有一於所應行於如
399 15 xíng to experience 謂如有一於所應行於如
400 15 xíng path; way 謂如有一於所應行於如
401 15 xíng xing; ballad 謂如有一於所應行於如
402 15 xíng Xing 謂如有一於所應行於如
403 15 xíng Practice 謂如有一於所應行於如
404 15 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 謂如有一於所應行於如
405 15 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 謂如有一於所應行於如
406 15 毘奈耶 pínàiyé monastic discipline; vinaya 不越毘奈耶
407 15 zhī to go 世間之所譏毀
408 15 zhī to arrive; to go 世間之所譏毀
409 15 zhī is 世間之所譏毀
410 15 zhī to use 世間之所譏毀
411 15 zhī Zhi 世間之所譏毀
412 15 xiàng to observe; to assess 如有一於下欲界觀為麁相
413 15 xiàng appearance; portrait; picture 如有一於下欲界觀為麁相
414 15 xiàng countenance; personage; character; disposition 如有一於下欲界觀為麁相
415 15 xiàng to aid; to help 如有一於下欲界觀為麁相
416 15 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 如有一於下欲界觀為麁相
417 15 xiàng a sign; a mark; appearance 如有一於下欲界觀為麁相
418 15 xiāng alternately; in turn 如有一於下欲界觀為麁相
419 15 xiāng Xiang 如有一於下欲界觀為麁相
420 15 xiāng form substance 如有一於下欲界觀為麁相
421 15 xiāng to express 如有一於下欲界觀為麁相
422 15 xiàng to choose 如有一於下欲界觀為麁相
423 15 xiāng Xiang 如有一於下欲界觀為麁相
424 15 xiāng an ancient musical instrument 如有一於下欲界觀為麁相
425 15 xiāng the seventh lunar month 如有一於下欲界觀為麁相
426 15 xiāng to compare 如有一於下欲界觀為麁相
427 15 xiàng to divine 如有一於下欲界觀為麁相
428 15 xiàng to administer 如有一於下欲界觀為麁相
429 15 xiàng helper for a blind person 如有一於下欲界觀為麁相
430 15 xiāng rhythm [music] 如有一於下欲界觀為麁相
431 15 xiāng the upper frets of a pipa 如有一於下欲界觀為麁相
432 15 xiāng coralwood 如有一於下欲界觀為麁相
433 15 xiàng ministry 如有一於下欲界觀為麁相
434 15 xiàng to supplement; to enhance 如有一於下欲界觀為麁相
435 15 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 如有一於下欲界觀為麁相
436 15 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 如有一於下欲界觀為麁相
437 15 xiàng sign; mark; liṅga 如有一於下欲界觀為麁相
438 15 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 如有一於下欲界觀為麁相
439 15 business; industry 若於尊長修和敬業參覲承事
440 15 activity; actions 若於尊長修和敬業參覲承事
441 15 order; sequence 若於尊長修和敬業參覲承事
442 15 to continue 若於尊長修和敬業參覲承事
443 15 to start; to create 若於尊長修和敬業參覲承事
444 15 karma 若於尊長修和敬業參覲承事
445 15 hereditary trade; legacy 若於尊長修和敬業參覲承事
446 15 a course of study; training 若於尊長修和敬業參覲承事
447 15 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 若於尊長修和敬業參覲承事
448 15 an estate; a property 若於尊長修和敬業參覲承事
449 15 an achievement 若於尊長修和敬業參覲承事
450 15 to engage in 若於尊長修和敬業參覲承事
451 15 Ye 若於尊長修和敬業參覲承事
452 15 a horizontal board 若於尊長修和敬業參覲承事
453 15 an occupation 若於尊長修和敬業參覲承事
454 15 a kind of musical instrument 若於尊長修和敬業參覲承事
455 15 a book 若於尊長修和敬業參覲承事
456 15 actions; karma; karman 若於尊長修和敬業參覲承事
457 15 activity; kriyā 若於尊長修和敬業參覲承事
458 15 qián front 三如前修集種子諸劣緣中已辨其相
459 15 qián former; the past 三如前修集種子諸劣緣中已辨其相
460 15 qián to go forward 三如前修集種子諸劣緣中已辨其相
461 15 qián preceding 三如前修集種子諸劣緣中已辨其相
462 15 qián before; earlier; prior 三如前修集種子諸劣緣中已辨其相
463 15 qián to appear before 三如前修集種子諸劣緣中已辨其相
464 15 qián future 三如前修集種子諸劣緣中已辨其相
465 15 qián top; first 三如前修集種子諸劣緣中已辨其相
466 15 qián battlefront 三如前修集種子諸劣緣中已辨其相
467 15 qián before; former; pūrva 三如前修集種子諸劣緣中已辨其相
468 15 qián facing; mukha 三如前修集種子諸劣緣中已辨其相
469 14 出離 chūlí renunciation, transcendence 云何出離地
470 14 出離 chū lí to leave; to transcend the mundane world 云何出離地
471 14 因緣 yīnyuán chance 由是因緣名微小罪
472 14 因緣 yīnyuán destiny 由是因緣名微小罪
473 14 因緣 yīnyuán according to this 由是因緣名微小罪
474 14 因緣 yīnyuán causes and conditions 由是因緣名微小罪
475 14 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 由是因緣名微小罪
476 14 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 由是因緣名微小罪
477 14 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 由是因緣名微小罪
478 14 shí time; a point or period of time 是觀時便於欲界而得離欲
479 14 shí a season; a quarter of a year 是觀時便於欲界而得離欲
480 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是觀時便於欲界而得離欲
481 14 shí fashionable 是觀時便於欲界而得離欲
482 14 shí fate; destiny; luck 是觀時便於欲界而得離欲
483 14 shí occasion; opportunity; chance 是觀時便於欲界而得離欲
484 14 shí tense 是觀時便於欲界而得離欲
485 14 shí particular; special 是觀時便於欲界而得離欲
486 14 shí to plant; to cultivate 是觀時便於欲界而得離欲
487 14 shí an era; a dynasty 是觀時便於欲界而得離欲
488 14 shí time [abstract] 是觀時便於欲界而得離欲
489 14 shí seasonal 是觀時便於欲界而得離欲
490 14 shí to wait upon 是觀時便於欲界而得離欲
491 14 shí hour 是觀時便於欲界而得離欲
492 14 shí appropriate; proper; timely 是觀時便於欲界而得離欲
493 14 shí Shi 是觀時便於欲界而得離欲
494 14 shí a present; currentlt 是觀時便於欲界而得離欲
495 14 shí time; kāla 是觀時便於欲界而得離欲
496 14 shí at that time; samaya 是觀時便於欲界而得離欲
497 14 sān three 如是便能超過三
498 14 sān third 如是便能超過三
499 14 sān more than two 如是便能超過三
500 14 sān very few 如是便能超過三

Frequencies of all Words

Top 1078

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 112 in; at 如有一於下欲界觀為麁相
2 112 in; at 如有一於下欲界觀為麁相
3 112 in; at; to; from 如有一於下欲界觀為麁相
4 112 to go; to 如有一於下欲界觀為麁相
5 112 to rely on; to depend on 如有一於下欲界觀為麁相
6 112 to go to; to arrive at 如有一於下欲界觀為麁相
7 112 from 如有一於下欲界觀為麁相
8 112 give 如有一於下欲界觀為麁相
9 112 oppposing 如有一於下欲界觀為麁相
10 112 and 如有一於下欲界觀為麁相
11 112 compared to 如有一於下欲界觀為麁相
12 112 by 如有一於下欲界觀為麁相
13 112 and; as well as 如有一於下欲界觀為麁相
14 112 for 如有一於下欲界觀為麁相
15 112 Yu 如有一於下欲界觀為麁相
16 112 a crow 如有一於下欲界觀為麁相
17 112 whew; wow 如有一於下欲界觀為麁相
18 112 near to; antike 如有一於下欲界觀為麁相
19 86 ruò to seem; to be like; as 若世間離欲
20 86 ruò seemingly 若世間離欲
21 86 ruò if 若世間離欲
22 86 ruò you 若世間離欲
23 86 ruò this; that 若世間離欲
24 86 ruò and; or 若世間離欲
25 86 ruò as for; pertaining to 若世間離欲
26 86 pomegranite 若世間離欲
27 86 ruò to choose 若世間離欲
28 86 ruò to agree; to accord with; to conform to 若世間離欲
29 86 ruò thus 若世間離欲
30 86 ruò pollia 若世間離欲
31 86 ruò Ruo 若世間離欲
32 86 ruò only then 若世間離欲
33 86 ja 若世間離欲
34 86 jñā 若世間離欲
35 86 ruò if; yadi 若世間離欲
36 83 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 遍於三界見修所斷一切法
37 83 suǒ an office; an institute 遍於三界見修所斷一切法
38 83 suǒ introduces a relative clause 遍於三界見修所斷一切法
39 83 suǒ it 遍於三界見修所斷一切法
40 83 suǒ if; supposing 遍於三界見修所斷一切法
41 83 suǒ a few; various; some 遍於三界見修所斷一切法
42 83 suǒ a place; a location 遍於三界見修所斷一切法
43 83 suǒ indicates a passive voice 遍於三界見修所斷一切法
44 83 suǒ that which 遍於三界見修所斷一切法
45 83 suǒ an ordinal number 遍於三界見修所斷一切法
46 83 suǒ meaning 遍於三界見修所斷一切法
47 83 suǒ garrison 遍於三界見修所斷一切法
48 83 suǒ place; pradeśa 遍於三界見修所斷一切法
49 83 suǒ that which; yad 遍於三界見修所斷一切法
50 74 huò or; either; else 謂如有一或
51 74 huò maybe; perhaps; might; possibly 謂如有一或
52 74 huò some; someone 謂如有一或
53 74 míngnián suddenly 謂如有一或
54 74 huò or; vā 謂如有一或
55 59 如是 rúshì thus; so 如是已說趣入地
56 59 如是 rúshì thus, so 如是已說趣入地
57 59 如是 rúshì thus; evam 如是已說趣入地
58 59 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是已說趣入地
59 57 zhū all; many; various 如是等法是名世間及出世間諸
60 57 zhū Zhu 如是等法是名世間及出世間諸
61 57 zhū all; members of the class 如是等法是名世間及出世間諸
62 57 zhū interrogative particle 如是等法是名世間及出世間諸
63 57 zhū him; her; them; it 如是等法是名世間及出世間諸
64 57 zhū of; in 如是等法是名世間及出世間諸
65 57 zhū all; many; sarva 如是等法是名世間及出世間諸
66 53 such as; for example; for instance 如有一於下欲界觀為麁相
67 53 if 如有一於下欲界觀為麁相
68 53 in accordance with 如有一於下欲界觀為麁相
69 53 to be appropriate; should; with regard to 如有一於下欲界觀為麁相
70 53 this 如有一於下欲界觀為麁相
71 53 it is so; it is thus; can be compared with 如有一於下欲界觀為麁相
72 53 to go to 如有一於下欲界觀為麁相
73 53 to meet 如有一於下欲界觀為麁相
74 53 to appear; to seem; to be like 如有一於下欲界觀為麁相
75 53 at least as good as 如有一於下欲界觀為麁相
76 53 and 如有一於下欲界觀為麁相
77 53 or 如有一於下欲界觀為麁相
78 53 but 如有一於下欲界觀為麁相
79 53 then 如有一於下欲界觀為麁相
80 53 naturally 如有一於下欲界觀為麁相
81 53 expresses a question or doubt 如有一於下欲界觀為麁相
82 53 you 如有一於下欲界觀為麁相
83 53 the second lunar month 如有一於下欲界觀為麁相
84 53 in; at 如有一於下欲界觀為麁相
85 53 Ru 如有一於下欲界觀為麁相
86 53 Thus 如有一於下欲界觀為麁相
87 53 thus; tathā 如有一於下欲界觀為麁相
88 53 like; iva 如有一於下欲界觀為麁相
89 53 suchness; tathatā 如有一於下欲界觀為麁相
90 48 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 彌勒菩薩說
91 48 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 彌勒菩薩說
92 48 shuì to persuade 彌勒菩薩說
93 48 shuō to teach; to recite; to explain 彌勒菩薩說
94 48 shuō a doctrine; a theory 彌勒菩薩說
95 48 shuō to claim; to assert 彌勒菩薩說
96 48 shuō allocution 彌勒菩薩說
97 48 shuō to criticize; to scold 彌勒菩薩說
98 48 shuō to indicate; to refer to 彌勒菩薩說
99 48 shuō speach; vāda 彌勒菩薩說
100 48 shuō to speak; bhāṣate 彌勒菩薩說
101 48 shuō to instruct 彌勒菩薩說
102 47 名為 míngwèi to be called 云何名為由世間道而趣離欲
103 47 yǒu is; are; to exist 如有一於下欲界觀為麁相
104 47 yǒu to have; to possess 如有一於下欲界觀為麁相
105 47 yǒu indicates an estimate 如有一於下欲界觀為麁相
106 47 yǒu indicates a large quantity 如有一於下欲界觀為麁相
107 47 yǒu indicates an affirmative response 如有一於下欲界觀為麁相
108 47 yǒu a certain; used before a person, time, or place 如有一於下欲界觀為麁相
109 47 yǒu used to compare two things 如有一於下欲界觀為麁相
110 47 yǒu used in a polite formula before certain verbs 如有一於下欲界觀為麁相
111 47 yǒu used before the names of dynasties 如有一於下欲界觀為麁相
112 47 yǒu a certain thing; what exists 如有一於下欲界觀為麁相
113 47 yǒu multiple of ten and ... 如有一於下欲界觀為麁相
114 47 yǒu abundant 如有一於下欲界觀為麁相
115 47 yǒu purposeful 如有一於下欲界觀為麁相
116 47 yǒu You 如有一於下欲界觀為麁相
117 47 yǒu 1. existence; 2. becoming 如有一於下欲界觀為麁相
118 47 yǒu becoming; bhava 如有一於下欲界觀為麁相
119 46 尸羅 shīluó sila; commitment to not doing harm 此顯示尸羅律儀無失壞相
120 43 míng measure word for people 是名出離地
121 43 míng fame; renown; reputation 是名出離地
122 43 míng a name; personal name; designation 是名出離地
123 43 míng rank; position 是名出離地
124 43 míng an excuse 是名出離地
125 43 míng life 是名出離地
126 43 míng to name; to call 是名出離地
127 43 míng to express; to describe 是名出離地
128 43 míng to be called; to have the name 是名出離地
129 43 míng to own; to possess 是名出離地
130 43 míng famous; renowned 是名出離地
131 43 míng moral 是名出離地
132 43 míng name; naman 是名出離地
133 43 míng fame; renown; yasas 是名出離地
134 42 this; these 及此二資糧
135 42 in this way 及此二資糧
136 42 otherwise; but; however; so 及此二資糧
137 42 at this time; now; here 及此二資糧
138 42 this; here; etad 及此二資糧
139 41 wèi to call 謂若由世間道而趣離欲
140 41 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂若由世間道而趣離欲
141 41 wèi to speak to; to address 謂若由世間道而趣離欲
142 41 wèi to treat as; to regard as 謂若由世間道而趣離欲
143 41 wèi introducing a condition situation 謂若由世間道而趣離欲
144 41 wèi to speak to; to address 謂若由世間道而趣離欲
145 41 wèi to think 謂若由世間道而趣離欲
146 41 wèi for; is to be 謂若由世間道而趣離欲
147 41 wèi to make; to cause 謂若由世間道而趣離欲
148 41 wèi and 謂若由世間道而趣離欲
149 41 wèi principle; reason 謂若由世間道而趣離欲
150 41 wèi Wei 謂若由世間道而趣離欲
151 41 wèi which; what; yad 謂若由世間道而趣離欲
152 41 wèi to say; iti 謂若由世間道而趣離欲
153 41 néng can; able 亦能證入最
154 41 néng ability; capacity 亦能證入最
155 41 néng a mythical bear-like beast 亦能證入最
156 41 néng energy 亦能證入最
157 41 néng function; use 亦能證入最
158 41 néng may; should; permitted to 亦能證入最
159 41 néng talent 亦能證入最
160 41 néng expert at 亦能證入最
161 41 néng to be in harmony 亦能證入最
162 41 néng to tend to; to care for 亦能證入最
163 41 néng to reach; to arrive at 亦能證入最
164 41 néng as long as; only 亦能證入最
165 41 néng even if 亦能證入最
166 41 néng but 亦能證入最
167 41 néng in this way 亦能證入最
168 41 néng to be able; śak 亦能證入最
169 41 néng skilful; pravīṇa 亦能證入最
170 41 wèi for; to 如有一於下欲界觀為麁相
171 41 wèi because of 如有一於下欲界觀為麁相
172 41 wéi to act as; to serve 如有一於下欲界觀為麁相
173 41 wéi to change into; to become 如有一於下欲界觀為麁相
174 41 wéi to be; is 如有一於下欲界觀為麁相
175 41 wéi to do 如有一於下欲界觀為麁相
176 41 wèi for 如有一於下欲界觀為麁相
177 41 wèi because of; for; to 如有一於下欲界觀為麁相
178 41 wèi to 如有一於下欲界觀為麁相
179 41 wéi in a passive construction 如有一於下欲界觀為麁相
180 41 wéi forming a rehetorical question 如有一於下欲界觀為麁相
181 41 wéi forming an adverb 如有一於下欲界觀為麁相
182 41 wéi to add emphasis 如有一於下欲界觀為麁相
183 41 wèi to support; to help 如有一於下欲界觀為麁相
184 41 wéi to govern 如有一於下欲界觀為麁相
185 41 wèi to be; bhū 如有一於下欲界觀為麁相
186 40 not; no 不虧身業
187 40 expresses that a certain condition cannot be acheived 不虧身業
188 40 as a correlative 不虧身業
189 40 no (answering a question) 不虧身業
190 40 forms a negative adjective from a noun 不虧身業
191 40 at the end of a sentence to form a question 不虧身業
192 40 to form a yes or no question 不虧身業
193 40 infix potential marker 不虧身業
194 40 no; na 不虧身業
195 40 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 戒根律儀食知量
196 40 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 戒根律儀食知量
197 40 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 戒根律儀食知量
198 40 yóu follow; from; it is for...to 謂若由世間道而趣離欲
199 40 yóu Kangxi radical 102 謂若由世間道而趣離欲
200 40 yóu to follow along 謂若由世間道而趣離欲
201 40 yóu cause; reason 謂若由世間道而趣離欲
202 40 yóu by somebody; up to somebody 謂若由世間道而趣離欲
203 40 yóu from a starting point 謂若由世間道而趣離欲
204 40 yóu You 謂若由世間道而趣離欲
205 40 yóu because; yasmāt 謂若由世間道而趣離欲
206 35 again; more; repeatedly 如是復於初靜慮上
207 35 to go back; to return 如是復於初靜慮上
208 35 to resume; to restart 如是復於初靜慮上
209 35 to do in detail 如是復於初靜慮上
210 35 to restore 如是復於初靜慮上
211 35 to respond; to reply to 如是復於初靜慮上
212 35 after all; and then 如是復於初靜慮上
213 35 even if; although 如是復於初靜慮上
214 35 Fu; Return 如是復於初靜慮上
215 35 to retaliate; to reciprocate 如是復於初靜慮上
216 35 to avoid forced labor or tax 如是復於初靜慮上
217 35 particle without meaing 如是復於初靜慮上
218 35 Fu 如是復於初靜慮上
219 35 repeated; again 如是復於初靜慮上
220 35 doubled; to overlapping; folded 如是復於初靜慮上
221 35 a lined garment with doubled thickness 如是復於初靜慮上
222 35 again; punar 如是復於初靜慮上
223 33 dāng to be; to act as; to serve as 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
224 33 dāng at or in the very same; be apposite 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
225 33 dāng dang (sound of a bell) 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
226 33 dāng to face 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
227 33 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
228 33 dāng to manage; to host 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
229 33 dāng should 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
230 33 dāng to treat; to regard as 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
231 33 dǎng to think 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
232 33 dàng suitable; correspond to 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
233 33 dǎng to be equal 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
234 33 dàng that 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
235 33 dāng an end; top 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
236 33 dàng clang; jingle 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
237 33 dāng to judge 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
238 33 dǎng to bear on one's shoulder 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
239 33 dàng the same 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
240 33 dàng to pawn 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
241 33 dàng to fail [an exam] 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
242 33 dàng a trap 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
243 33 dàng a pawned item 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
244 33 dāng will be; bhaviṣyati 當知此中若自圓滿若他圓滿若善法欲
245 33 shì is; are; am; to be 是名出離地
246 33 shì is exactly 是名出離地
247 33 shì is suitable; is in contrast 是名出離地
248 33 shì this; that; those 是名出離地
249 33 shì really; certainly 是名出離地
250 33 shì correct; yes; affirmative 是名出離地
251 33 shì true 是名出離地
252 33 shì is; has; exists 是名出離地
253 33 shì used between repetitions of a word 是名出離地
254 33 shì a matter; an affair 是名出離地
255 33 shì Shi 是名出離地
256 33 shì is; bhū 是名出離地
257 33 shì this; idam 是名出離地
258 32 ér and; as well as; but (not); yet (not) 謂若由世間道而趣離欲
259 32 ér Kangxi radical 126 謂若由世間道而趣離欲
260 32 ér you 謂若由世間道而趣離欲
261 32 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 謂若由世間道而趣離欲
262 32 ér right away; then 謂若由世間道而趣離欲
263 32 ér but; yet; however; while; nevertheless 謂若由世間道而趣離欲
264 32 ér if; in case; in the event that 謂若由世間道而趣離欲
265 32 ér therefore; as a result; thus 謂若由世間道而趣離欲
266 32 ér how can it be that? 謂若由世間道而趣離欲
267 32 ér so as to 謂若由世間道而趣離欲
268 32 ér only then 謂若由世間道而趣離欲
269 32 ér as if; to seem like 謂若由世間道而趣離欲
270 32 néng can; able 謂若由世間道而趣離欲
271 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 謂若由世間道而趣離欲
272 32 ér me 謂若由世間道而趣離欲
273 32 ér to arrive; up to 謂若由世間道而趣離欲
274 32 ér possessive 謂若由世間道而趣離欲
275 32 ér and; ca 謂若由世間道而趣離欲
276 32 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 即此律儀眾差別故成多律儀
277 32 old; ancient; former; past 即此律儀眾差別故成多律儀
278 32 reason; cause; purpose 即此律儀眾差別故成多律儀
279 32 to die 即此律儀眾差別故成多律儀
280 32 so; therefore; hence 即此律儀眾差別故成多律儀
281 32 original 即此律儀眾差別故成多律儀
282 32 accident; happening; instance 即此律儀眾差別故成多律儀
283 32 a friend; an acquaintance; friendship 即此律儀眾差別故成多律儀
284 32 something in the past 即此律儀眾差別故成多律儀
285 32 deceased; dead 即此律儀眾差別故成多律儀
286 32 still; yet 即此律儀眾差別故成多律儀
287 32 therefore; tasmāt 即此律儀眾差別故成多律儀
288 31 naturally; of course; certainly 自能離繫自得解脫
289 31 from; since 自能離繫自得解脫
290 31 self; oneself; itself 自能離繫自得解脫
291 31 Kangxi radical 132 自能離繫自得解脫
292 31 Zi 自能離繫自得解脫
293 31 a nose 自能離繫自得解脫
294 31 the beginning; the start 自能離繫自得解脫
295 31 origin 自能離繫自得解脫
296 31 originally 自能離繫自得解脫
297 31 still; to remain 自能離繫自得解脫
298 31 in person; personally 自能離繫自得解脫
299 31 in addition; besides 自能離繫自得解脫
300 31 if; even if 自能離繫自得解脫
301 31 but 自能離繫自得解脫
302 31 because 自能離繫自得解脫
303 31 to employ; to use 自能離繫自得解脫
304 31 to be 自能離繫自得解脫
305 31 own; one's own; oneself 自能離繫自得解脫
306 31 self; soul; ātman 自能離繫自得解脫
307 30 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 戒律儀者
308 30 zhě that 戒律儀者
309 30 zhě nominalizing function word 戒律儀者
310 30 zhě used to mark a definition 戒律儀者
311 30 zhě used to mark a pause 戒律儀者
312 30 zhě topic marker; that; it 戒律儀者
313 30 zhuó according to 戒律儀者
314 30 zhě ca 戒律儀者
315 27 shòu to suffer; to be subjected to 受學學處
316 27 shòu to transfer; to confer 受學學處
317 27 shòu to receive; to accept 受學學處
318 27 shòu to tolerate 受學學處
319 27 shòu suitably 受學學處
320 27 shòu feelings; sensations 受學學處
321 27 de potential marker 是觀時便於欲界而得離欲
322 27 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 是觀時便於欲界而得離欲
323 27 děi must; ought to 是觀時便於欲界而得離欲
324 27 děi to want to; to need to 是觀時便於欲界而得離欲
325 27 děi must; ought to 是觀時便於欲界而得離欲
326 27 de 是觀時便於欲界而得離欲
327 27 de infix potential marker 是觀時便於欲界而得離欲
328 27 to result in 是觀時便於欲界而得離欲
329 27 to be proper; to fit; to suit 是觀時便於欲界而得離欲
330 27 to be satisfied 是觀時便於欲界而得離欲
331 27 to be finished 是觀時便於欲界而得離欲
332 27 de result of degree 是觀時便於欲界而得離欲
333 27 de marks completion of an action 是觀時便於欲界而得離欲
334 27 děi satisfying 是觀時便於欲界而得離欲
335 27 to contract 是觀時便於欲界而得離欲
336 27 marks permission or possibility 是觀時便於欲界而得離欲
337 27 expressing frustration 是觀時便於欲界而得離欲
338 27 to hear 是觀時便於欲界而得離欲
339 27 to have; there is 是觀時便於欲界而得離欲
340 27 marks time passed 是觀時便於欲界而得離欲
341 27 obtain; attain; prāpta 是觀時便於欲界而得離欲
342 27 云何 yúnhé why; how 云何出離地
343 27 云何 yúnhé how; katham 云何出離地
344 26 jiè to quit 戒根律儀食知量
345 26 jiè to warn against 戒根律儀食知量
346 26 jiè to be purified before a religious ceremony 戒根律儀食知量
347 26 jiè vow 戒根律儀食知量
348 26 jiè to instruct; to command 戒根律儀食知量
349 26 jiè to ordain 戒根律儀食知量
350 26 jiè a genre of writing containing maxims 戒根律儀食知量
351 26 jiè to be cautious; to be prudent 戒根律儀食知量
352 26 jiè to prohibit; to proscribe 戒根律儀食知量
353 26 jiè boundary; realm 戒根律儀食知量
354 26 jiè third finger 戒根律儀食知量
355 26 jiè a precept; a vow; sila 戒根律儀食知量
356 26 jiè morality 戒根律儀食知量
357 26 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 親近善士
358 26 shàn happy 親近善士
359 26 shàn good 親近善士
360 26 shàn kind-hearted 親近善士
361 26 shàn to be skilled at something 親近善士
362 26 shàn familiar 親近善士
363 26 shàn to repair 親近善士
364 26 shàn to admire 親近善士
365 26 shàn to praise 親近善士
366 26 shàn numerous; frequent; easy 親近善士
367 26 shàn Shan 親近善士
368 26 shàn wholesome; virtuous 親近善士
369 25 extra; surplus; remainder 衣事鉢事復有所餘如是等
370 25 odd 衣事鉢事復有所餘如是等
371 25 I 衣事鉢事復有所餘如是等
372 25 to remain 衣事鉢事復有所餘如是等
373 25 the time after an event 衣事鉢事復有所餘如是等
374 25 the others; the rest 衣事鉢事復有所餘如是等
375 25 additional; complementary 衣事鉢事復有所餘如是等
376 25 he; him 自他圓滿善法欲
377 25 another aspect 自他圓滿善法欲
378 25 other; another; some other 自他圓滿善法欲
379 25 everybody 自他圓滿善法欲
380 25 other 自他圓滿善法欲
381 25 tuō other; another; some other 自他圓滿善法欲
382 25 tha 自他圓滿善法欲
383 25 ṭha 自他圓滿善法欲
384 25 other; anya 自他圓滿善法欲
385 25 no 除此更無
386 25 Kangxi radical 71 除此更無
387 25 to not have; without 除此更無
388 25 has not yet 除此更無
389 25 mo 除此更無
390 25 do not 除此更無
391 25 not; -less; un- 除此更無
392 25 regardless of 除此更無
393 25 to not have 除此更無
394 25 um 除此更無
395 25 Wu 除此更無
396 25 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 除此更無
397 25 not; non- 除此更無
398 25 mo 除此更無
399 24 zuò to do 或於所作事
400 24 zuò to act as; to serve as 或於所作事
401 24 zuò to start 或於所作事
402 24 zuò a writing; a work 或於所作事
403 24 zuò to dress as; to be disguised as 或於所作事
404 24 zuō to create; to make 或於所作事
405 24 zuō a workshop 或於所作事
406 24 zuō to write; to compose 或於所作事
407 24 zuò to rise 或於所作事
408 24 zuò to be aroused 或於所作事
409 24 zuò activity; action; undertaking 或於所作事
410 24 zuò to regard as 或於所作事
411 24 zuò action; kāraṇa 或於所作事
412 24 one 總略為一名
413 24 Kangxi radical 1 總略為一名
414 24 as soon as; all at once 總略為一名
415 24 pure; concentrated 總略為一名
416 24 whole; all 總略為一名
417 24 first 總略為一名
418 24 the same 總略為一名
419 24 each 總略為一名
420 24 certain 總略為一名
421 24 throughout 總略為一名
422 24 used in between a reduplicated verb 總略為一名
423 24 sole; single 總略為一名
424 24 a very small amount 總略為一名
425 24 Yi 總略為一名
426 24 other 總略為一名
427 24 to unify 總略為一名
428 24 accidentally; coincidentally 總略為一名
429 24 abruptly; suddenly 總略為一名
430 24 or 總略為一名
431 24 one; eka 總略為一名
432 23 fàn to commit a crime; to violate 若有所犯可令還淨
433 23 fàn to attack; to invade 若有所犯可令還淨
434 23 fàn to transgress 若有所犯可令還淨
435 23 fàn conjunction of a star 若有所犯可令還淨
436 23 fàn to conquer 若有所犯可令還淨
437 23 fàn to occur 若有所犯可令還淨
438 23 fàn to face danger 若有所犯可令還淨
439 23 fàn to fall 若有所犯可令還淨
440 23 fàn to be worth; to deserve 若有所犯可令還淨
441 23 fàn a criminal 若有所犯可令還淨
442 23 fàn to commit a transgression; āpatti 若有所犯可令還淨
443 23 世間 shìjiān world; the human world 若世間離欲
444 23 世間 shìjiān world 若世間離欲
445 23 世間 shìjiān world; loka 若世間離欲
446 23 便 biàn convenient; handy; easy 如是便能超過三
447 23 便 biàn advantageous 如是便能超過三
448 23 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 如是便能超過三
449 23 便 pián fat; obese 如是便能超過三
450 23 便 biàn to make easy 如是便能超過三
451 23 便 biàn an unearned advantage 如是便能超過三
452 23 便 biàn ordinary; plain 如是便能超過三
453 23 便 biàn if only; so long as; to the contrary 如是便能超過三
454 23 便 biàn in passing 如是便能超過三
455 23 便 biàn informal 如是便能超過三
456 23 便 biàn right away; then; right after 如是便能超過三
457 23 便 biàn appropriate; suitable 如是便能超過三
458 23 便 biàn an advantageous occasion 如是便能超過三
459 23 便 biàn stool 如是便能超過三
460 23 便 pián quiet; quiet and comfortable 如是便能超過三
461 23 便 biàn proficient; skilled 如是便能超過三
462 23 便 biàn even if; even though 如是便能超過三
463 23 便 pián shrewd; slick; good with words 如是便能超過三
464 23 便 biàn then; atha 如是便能超過三
465 21 xué to study; to learn 既得成就有學智見
466 21 xué a discipline; a branch of study 既得成就有學智見
467 21 xué to imitate 既得成就有學智見
468 21 xué a school; an academy 既得成就有學智見
469 21 xué to understand 既得成就有學智見
470 21 xué learning; acquired knowledge 既得成就有學智見
471 21 xué a doctrine 既得成就有學智見
472 21 xué learned 既得成就有學智見
473 21 xué student; learning; śikṣā 既得成就有學智見
474 21 xué a learner 既得成就有學智見
475 20 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 由是發生清淨信
476 20 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 由是發生清淨信
477 20 清淨 qīngjìng concise 由是發生清淨信
478 20 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 由是發生清淨信
479 20 清淨 qīngjìng pure and clean 由是發生清淨信
480 20 清淨 qīngjìng purity 由是發生清淨信
481 20 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 由是發生清淨信
482 20 xìng gender 若善友性
483 20 xìng suffix corresponding to -ness 若善友性
484 20 xìng nature; disposition 若善友性
485 20 xìng a suffix corresponding to -ness 若善友性
486 20 xìng grammatical gender 若善友性
487 20 xìng a property; a quality 若善友性
488 20 xìng life; destiny 若善友性
489 20 xìng sexual desire 若善友性
490 20 xìng scope 若善友性
491 20 xìng nature 若善友性
492 20 zhù to dwell; to live; to reside 彼由多住如
493 20 zhù to stop; to halt 彼由多住如
494 20 zhù to retain; to remain 彼由多住如
495 20 zhù to lodge at [temporarily] 彼由多住如
496 20 zhù firmly; securely 彼由多住如
497 20 zhù verb complement 彼由多住如
498 20 zhù attaching; abiding; dwelling on 彼由多住如
499 20 功德 gōngdé achievements and virtue 勝功德十種
500 20 功德 gōngdé merit 勝功德十種

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
huò or; vā
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
zhū all; many; sarva
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
尸罗 尸羅 shīluó sila; commitment to not doing harm

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿笈摩 196 Agama
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安远 安遠 196
  1. Anyuan
  2. Anon
  3. Anyuan
  4. Dao An and Huiyuan
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
化乐天 化樂天 104 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
罗怙罗 羅怙羅 108 Rahula; the Deep Thinking Arhat
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
敏法师 敏法師 109 Min Fashi
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
七众 七眾 113 sevenfold assembly
强生 強生 113 Johnson
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
声闻地 聲聞地 115 Stage of Disciple; śrāvakabhūmi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
无诸 無諸 119 Wu Zhu
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
有若 121 You Ruo
瑜伽师地论 瑜伽師地論 121 Yogacarabhumi; Yogacarabhumisastra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
旃荼罗 旃荼羅 122 Chandala; caṇḍāla; untouchable caste
正知 122 Zheng Zhi
中平 122 Zhongping

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 179.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白四羯磨 98 to confess a matter
般涅槃 98 parinirvana
宝印 寶印 98 precious seal
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
常勤 99 practised; pratipanna
承事 99 to entrust with duty
持律 99 a maintainer of monastic discipline
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
慈悲心 99 compassion
地观 地觀 100 visualization of the earth
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
堕在二边 墮在二邊 100 fallen into extremes
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
二边 二邊 195 two extremes
二观 二觀 195 two universal bases of meditation
二道 195 the two paths
恶友 惡友 195 a bad friend
发露 發露 102 to reveal; to manifest
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
福业 福業 102 virtuous actions
广说 廣說 103 to explain; to teach
和敬 104 Harmony and Respect
后际 後際 104 a later time
坏相 壞相 104 state of destruction
慧学 慧學 104 Training on Wisdom
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
见大 見大 106 the element of visibility
见修 見修 106 mistaken views and practice
伽他 106 gatha; verse
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒蕴 戒蘊 106 aggregate of morality; śīlaskandha
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
戒师 戒師 106
  1. Precept Instructor
  2. Precept Master
  3. precept teacher
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净命 淨命 106 friend; brother; āyuṣman
静室 靜室 106
  1. meditation room
  2. a quiet place
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
卷第二十 106 scroll 20
具戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
堪能 107 ability to undertake
苦圣谛 苦聖諦 107 the noble truth of the existence of suffering
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
离欲 離欲 108 free of desire
了知 108 to understand clearly
利养 利養 108 gain
龙脑香 龍腦香 108 camphor; karpura
落发 落髮 108 to shave the head
罗门 羅門 108 Brahman
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
律者 108 vinaya teacher
妙行 109 a profound act
妙善 109 wholesome; kuśala
恼害 惱害 110 malicious feeling
毘奈耶 112 monastic discipline; vinaya
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
勤修 113 cultivated; caritāvin
去来今 去來今 113 past, present, and future
趣入 113 enter into; comprehended; avatīrṇa
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
如法 114 In Accord With
如其所应 如其所應 114 in order; successively
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
三修 115
  1. three kinds of cultivation; three inferior kinds of cultivation
  2. three kinds of cultivation; three superior kinds of cultivation
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
身业 身業 115 physical karma
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
圣谛 聖諦 115 noble truth; absolute truth; supreme truth
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生天 115 highest rebirth
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
圣教 聖教 115 sacred teachings
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
十功德 115 ten virtues
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
十学处 十學處 115 ten points of training
十因缘 十因緣 115 ten nidanas; ten causal relations
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十种因 十種因 115 ten kinds of cause
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受别 受別 115 a prophecy
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
随一 隨一 115 mostly; most of the time
所以者何 115 Why is that?
所行 115 actions; practice
天众 天眾 116 devas
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
同分 116 same class
涂香 塗香 116 to annoint
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
妄语 妄語 119 Lying
未来世 未來世 119 times to come; the future
威仪路 威儀路 119 religious performance
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无量门 無量門 119 boundless gate
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
现相 現相 120 world of objects
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
现法乐住 現法樂住 120 dṛṣṭa-dharma-sukha-vihāra; delighting in whatever is present
邪命 120 heterodox practices
行乞 120 to beg; to ask for alms
行相 120 to conceptualize about phenomena
修善 120 to cultivate goodness
修行梵行 120 led the holy life
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
杨枝 楊枝 121 willow branch
药叉 藥叉 121 yaksa
异门 異門 121 other schools
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
依止处 依止處 121 basis; standing; resolution; blessing
应作 應作 121 a manifestation
因相 121 causation
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切苦 121 all difficulty
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
有果 121 having a result; fruitful
欲界 121 realm of desire
于现法 於現法 121 here in the present life
语业 語業 121 verbal karma
与欲 與欲 121 with desire; with consent
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘中 緣中 121 the place at which the mind is centered
增上心 122
  1. unsurpassed mind
  2. meditative mind
  3. improving the mind
增上 122 additional; increased; superior
增上戒学 增上戒學 122 training on morality
正观 正觀 122 right observation
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正思 122 right thought
证得 證得 122 realize; prāpti
证入 證入 122 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
众同分 眾同分 122 same class
众苦 眾苦 122 all suffering
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
资生 資生 122 the necessities of life
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
作善 122 to do good deeds