Glossary and Vocabulary for Fu Gai Zheng Xing Suo Ji Jing 福蓋正行所集經, Scroll 11

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 to go; to 於諸如來所有種種功
2 34 to rely on; to depend on 於諸如來所有種種功
3 34 Yu 於諸如來所有種種功
4 34 a crow 於諸如來所有種種功
5 27 infix potential marker 祕之不
6 24 suǒ a few; various; some 所欲如意
7 24 suǒ a place; a location 所欲如意
8 24 suǒ indicates a passive voice 所欲如意
9 24 suǒ an ordinal number 所欲如意
10 24 suǒ meaning 所欲如意
11 24 suǒ garrison 所欲如意
12 24 suǒ place; pradeśa 所欲如意
13 21 zhī to go 破戒之人
14 21 zhī to arrive; to go 破戒之人
15 21 zhī is 破戒之人
16 21 zhī to use 破戒之人
17 21 zhī Zhi 破戒之人
18 21 zhī winding 破戒之人
19 20 Kangxi radical 49 家已
20 20 to bring to an end; to stop 家已
21 20 to complete 家已
22 20 to demote; to dismiss 家已
23 20 to recover from an illness 家已
24 20 former; pūrvaka 家已
25 19 wéi to act as; to serve 不能得緣覺聲聞為其眷屬
26 19 wéi to change into; to become 不能得緣覺聲聞為其眷屬
27 19 wéi to be; is 不能得緣覺聲聞為其眷屬
28 19 wéi to do 不能得緣覺聲聞為其眷屬
29 19 wèi to support; to help 不能得緣覺聲聞為其眷屬
30 19 wéi to govern 不能得緣覺聲聞為其眷屬
31 19 wèi to be; bhū 不能得緣覺聲聞為其眷屬
32 19 ér Kangxi radical 126 而見擯斥
33 19 ér as if; to seem like 而見擯斥
34 19 néng can; able 而見擯斥
35 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而見擯斥
36 19 ér to arrive; up to 而見擯斥
37 18 shí time; a point or period of time 是時會中
38 18 shí a season; a quarter of a year 是時會中
39 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時會中
40 18 shí fashionable 是時會中
41 18 shí fate; destiny; luck 是時會中
42 18 shí occasion; opportunity; chance 是時會中
43 18 shí tense 是時會中
44 18 shí particular; special 是時會中
45 18 shí to plant; to cultivate 是時會中
46 18 shí an era; a dynasty 是時會中
47 18 shí time [abstract] 是時會中
48 18 shí seasonal 是時會中
49 18 shí to wait upon 是時會中
50 18 shí hour 是時會中
51 18 shí appropriate; proper; timely 是時會中
52 18 shí Shi 是時會中
53 18 shí a present; currentlt 是時會中
54 18 shí time; kāla 是時會中
55 18 shí at that time; samaya 是時會中
56 18 zuò to do 作大施會
57 18 zuò to act as; to serve as 作大施會
58 18 zuò to start 作大施會
59 18 zuò a writing; a work 作大施會
60 18 zuò to dress as; to be disguised as 作大施會
61 18 zuō to create; to make 作大施會
62 18 zuō a workshop 作大施會
63 18 zuō to write; to compose 作大施會
64 18 zuò to rise 作大施會
65 18 zuò to be aroused 作大施會
66 18 zuò activity; action; undertaking 作大施會
67 18 zuò to regard as 作大施會
68 18 zuò action; kāraṇa 作大施會
69 18 rén person; people; a human being 破戒之人
70 18 rén Kangxi radical 9 破戒之人
71 18 rén a kind of person 破戒之人
72 18 rén everybody 破戒之人
73 18 rén adult 破戒之人
74 18 rén somebody; others 破戒之人
75 18 rén an upright person 破戒之人
76 18 rén person; manuṣya 破戒之人
77 17 Qi 謂其夫曰
78 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 亦不能得煖
79 17 děi to want to; to need to 亦不能得煖
80 17 děi must; ought to 亦不能得煖
81 17 de 亦不能得煖
82 17 de infix potential marker 亦不能得煖
83 17 to result in 亦不能得煖
84 17 to be proper; to fit; to suit 亦不能得煖
85 17 to be satisfied 亦不能得煖
86 17 to be finished 亦不能得煖
87 17 děi satisfying 亦不能得煖
88 17 to contract 亦不能得煖
89 17 to hear 亦不能得煖
90 17 to have; there is 亦不能得煖
91 17 marks time passed 亦不能得煖
92 17 obtain; attain; prāpta 亦不能得煖
93 17 zhě ca 若如是者
94 15 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能成就
95 15 zhōng middle 此中復說
96 15 zhōng medium; medium sized 此中復說
97 15 zhōng China 此中復說
98 15 zhòng to hit the mark 此中復說
99 15 zhōng midday 此中復說
100 15 zhōng inside 此中復說
101 15 zhōng during 此中復說
102 15 zhōng Zhong 此中復說
103 15 zhōng intermediary 此中復說
104 15 zhōng half 此中復說
105 15 zhòng to reach; to attain 此中復說
106 15 zhòng to suffer; to infect 此中復說
107 15 zhòng to obtain 此中復說
108 15 zhòng to pass an exam 此中復說
109 15 zhōng middle 此中復說
110 14 shēng to be born; to give birth 引生放
111 14 shēng to live 引生放
112 14 shēng raw 引生放
113 14 shēng a student 引生放
114 14 shēng life 引生放
115 14 shēng to produce; to give rise 引生放
116 14 shēng alive 引生放
117 14 shēng a lifetime 引生放
118 14 shēng to initiate; to become 引生放
119 14 shēng to grow 引生放
120 14 shēng unfamiliar 引生放
121 14 shēng not experienced 引生放
122 14 shēng hard; stiff; strong 引生放
123 14 shēng having academic or professional knowledge 引生放
124 14 shēng a male role in traditional theatre 引生放
125 14 shēng gender 引生放
126 14 shēng to develop; to grow 引生放
127 14 shēng to set up 引生放
128 14 shēng a prostitute 引生放
129 14 shēng a captive 引生放
130 14 shēng a gentleman 引生放
131 14 shēng Kangxi radical 100 引生放
132 14 shēng unripe 引生放
133 14 shēng nature 引生放
134 14 shēng to inherit; to succeed 引生放
135 14 shēng destiny 引生放
136 14 shēng birth 引生放
137 14 shēng arise; produce; utpad 引生放
138 13 děng et cetera; and so on 沙門臣日稱等奉
139 13 děng to wait 沙門臣日稱等奉
140 13 děng to be equal 沙門臣日稱等奉
141 13 děng degree; level 沙門臣日稱等奉
142 13 děng to compare 沙門臣日稱等奉
143 13 děng same; equal; sama 沙門臣日稱等奉
144 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 此中復說
145 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 此中復說
146 13 shuì to persuade 此中復說
147 13 shuō to teach; to recite; to explain 此中復說
148 13 shuō a doctrine; a theory 此中復說
149 13 shuō to claim; to assert 此中復說
150 13 shuō allocution 此中復說
151 13 shuō to criticize; to scold 此中復說
152 13 shuō to indicate; to refer to 此中復說
153 13 shuō speach; vāda 此中復說
154 13 shuō to speak; bhāṣate 此中復說
155 13 shuō to instruct 此中復說
156 12 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 若如是者
157 11 Yi 亦不能得煖
158 10 shòu to suffer; to be subjected to 心不信受
159 10 shòu to transfer; to confer 心不信受
160 10 shòu to receive; to accept 心不信受
161 10 shòu to tolerate 心不信受
162 10 shòu feelings; sensations 心不信受
163 10 thing; matter 庫藏諸物
164 10 physics 庫藏諸物
165 10 living beings; the outside world; other people 庫藏諸物
166 10 contents; properties; elements 庫藏諸物
167 10 muticolor of an animal's coat 庫藏諸物
168 10 mottling 庫藏諸物
169 10 variety 庫藏諸物
170 10 an institution 庫藏諸物
171 10 to select; to choose 庫藏諸物
172 10 to seek 庫藏諸物
173 10 thing; vastu 庫藏諸物
174 10 to go back; to return 此中復說
175 10 to resume; to restart 此中復說
176 10 to do in detail 此中復說
177 10 to restore 此中復說
178 10 to respond; to reply to 此中復說
179 10 Fu; Return 此中復說
180 10 to retaliate; to reciprocate 此中復說
181 10 to avoid forced labor or tax 此中復說
182 10 Fu 此中復說
183 10 doubled; to overlapping; folded 此中復說
184 10 a lined garment with doubled thickness 此中復說
185 10 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 羅葉龍王因緣經說
186 10 wáng Wang 所成智王
187 10 wáng a king 所成智王
188 10 wáng Kangxi radical 96 所成智王
189 10 wàng to be king; to rule 所成智王
190 10 wáng a prince; a duke 所成智王
191 10 wáng grand; great 所成智王
192 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 所成智王
193 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 所成智王
194 10 wáng the head of a group or gang 所成智王
195 10 wáng the biggest or best of a group 所成智王
196 10 wáng king; best of a kind; rāja 所成智王
197 10 business; industry 由先業故
198 10 activity; actions 由先業故
199 10 order; sequence 由先業故
200 10 to continue 由先業故
201 10 to start; to create 由先業故
202 10 karma 由先業故
203 10 hereditary trade; legacy 由先業故
204 10 a course of study; training 由先業故
205 10 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 由先業故
206 10 an estate; a property 由先業故
207 10 an achievement 由先業故
208 10 to engage in 由先業故
209 10 Ye 由先業故
210 10 a horizontal board 由先業故
211 10 an occupation 由先業故
212 10 a kind of musical instrument 由先業故
213 10 a book 由先業故
214 10 actions; karma; karman 由先業故
215 10 activity; kriyā 由先業故
216 10 Buddha; Awakened One 佛告阿難
217 10 relating to Buddhism 佛告阿難
218 10 a statue or image of a Buddha 佛告阿難
219 10 a Buddhist text 佛告阿難
220 10 to touch; to stroke 佛告阿難
221 10 Buddha 佛告阿難
222 10 Buddha; Awakened One 佛告阿難
223 10 jiè to quit 亦不能得別解脫戒所成
224 10 jiè to warn against 亦不能得別解脫戒所成
225 10 jiè to be purified before a religious ceremony 亦不能得別解脫戒所成
226 10 jiè vow 亦不能得別解脫戒所成
227 10 jiè to instruct; to command 亦不能得別解脫戒所成
228 10 jiè to ordain 亦不能得別解脫戒所成
229 10 jiè a genre of writing containing maxims 亦不能得別解脫戒所成
230 10 jiè to be cautious; to be prudent 亦不能得別解脫戒所成
231 10 jiè to prohibit; to proscribe 亦不能得別解脫戒所成
232 10 jiè boundary; realm 亦不能得別解脫戒所成
233 10 jiè third finger 亦不能得別解脫戒所成
234 10 jiè a precept; a vow; sila 亦不能得別解脫戒所成
235 10 jiè morality 亦不能得別解脫戒所成
236 10 yóu Kangxi radical 102 由無
237 10 yóu to follow along 由無
238 10 yóu cause; reason 由無
239 10 yóu You 由無
240 10 lóng dragon 我身龍屬
241 10 lóng Kangxi radical 212 我身龍屬
242 10 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 我身龍屬
243 10 lóng weakened; frail 我身龍屬
244 10 lóng a tall horse 我身龍屬
245 10 lóng Long 我身龍屬
246 10 lóng serpent; dragon; naga 我身龍屬
247 9 luó Luo 羅葉龍王因緣經說
248 9 luó to catch; to capture 羅葉龍王因緣經說
249 9 luó gauze 羅葉龍王因緣經說
250 9 luó a sieve; cloth for filtering 羅葉龍王因緣經說
251 9 luó a net for catching birds 羅葉龍王因緣經說
252 9 luó to recruit 羅葉龍王因緣經說
253 9 luó to include 羅葉龍王因緣經說
254 9 luó to distribute 羅葉龍王因緣經說
255 9 luó ra 羅葉龍王因緣經說
256 9 self 我是王女
257 9 [my] dear 我是王女
258 9 Wo 我是王女
259 9 self; atman; attan 我是王女
260 9 ga 我是王女
261 9 to leave; to depart; to go away; to part 宜應速疾起離此處
262 9 a mythical bird 宜應速疾起離此處
263 9 li; one of the eight divinatory trigrams 宜應速疾起離此處
264 9 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 宜應速疾起離此處
265 9 chī a dragon with horns not yet grown 宜應速疾起離此處
266 9 a mountain ash 宜應速疾起離此處
267 9 vanilla; a vanilla-like herb 宜應速疾起離此處
268 9 to be scattered; to be separated 宜應速疾起離此處
269 9 to cut off 宜應速疾起離此處
270 9 to violate; to be contrary to 宜應速疾起離此處
271 9 to be distant from 宜應速疾起離此處
272 9 two 宜應速疾起離此處
273 9 to array; to align 宜應速疾起離此處
274 9 to pass through; to experience 宜應速疾起離此處
275 9 transcendence 宜應速疾起離此處
276 9 to avoid; to abstain from; viramaṇa 宜應速疾起離此處
277 9 chí to grasp; to hold 樂受持
278 9 chí to resist; to oppose 樂受持
279 9 chí to uphold 樂受持
280 9 chí to sustain; to keep; to uphold 樂受持
281 9 chí to administer; to manage 樂受持
282 9 chí to control 樂受持
283 9 chí to be cautious 樂受持
284 9 chí to remember 樂受持
285 9 chí to assist 樂受持
286 9 chí with; using 樂受持
287 9 chí dhara 樂受持
288 9 xīn heart [organ] 心無悋惜
289 9 xīn Kangxi radical 61 心無悋惜
290 9 xīn mind; consciousness 心無悋惜
291 9 xīn the center; the core; the middle 心無悋惜
292 9 xīn one of the 28 star constellations 心無悋惜
293 9 xīn heart 心無悋惜
294 9 xīn emotion 心無悋惜
295 9 xīn intention; consideration 心無悋惜
296 9 xīn disposition; temperament 心無悋惜
297 9 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心無悋惜
298 9 xīn heart; hṛdaya 心無悋惜
299 9 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心無悋惜
300 8 zhì Kangxi radical 133 至彼
301 8 zhì to arrive 至彼
302 8 zhì approach; upagama 至彼
303 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 我則住此
304 8 a grade; a level 我則住此
305 8 an example; a model 我則住此
306 8 a weighing device 我則住此
307 8 to grade; to rank 我則住此
308 8 to copy; to imitate; to follow 我則住此
309 8 to do 我則住此
310 8 koan; kōan; gong'an 我則住此
311 8 desire 所欲如意
312 8 to desire; to wish 所欲如意
313 8 to desire; to intend 所欲如意
314 8 lust 所欲如意
315 8 desire; intention; wish; kāma 所欲如意
316 8 happy; glad; cheerful; joyful 樂聞正法
317 8 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂聞正法
318 8 Le 樂聞正法
319 8 yuè music 樂聞正法
320 8 yuè a musical instrument 樂聞正法
321 8 yuè tone [of voice]; expression 樂聞正法
322 8 yuè a musician 樂聞正法
323 8 joy; pleasure 樂聞正法
324 8 yuè the Book of Music 樂聞正法
325 8 lào Lao 樂聞正法
326 8 to laugh 樂聞正法
327 8 Joy 樂聞正法
328 8 joy; delight; sukhā 樂聞正法
329 8 is exactly 如伊
330 8 Yi 如伊
331 8 Yi River 如伊
332 8 Iraq 如伊
333 8 Iran 如伊
334 8 i 如伊
335 8 nǎi to be 乃呵責之
336 8 yǐn to drink 則不能飲
337 8 yǐn to swallow 則不能飲
338 8 yǐn a drink; a beverage 則不能飲
339 8 yǐn to rinse one's mouth 則不能飲
340 8 yǐn to conceal; to hide 則不能飲
341 8 yìn to provide a drink 則不能飲
342 8 yìn to permeate 則不能飲
343 8 yǐn to drink wine 則不能飲
344 8 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 則不能飲
345 8 yǐn a decoction 則不能飲
346 8 yǐn to confiscate 則不能飲
347 8 yǐn to drink; pāna 則不能飲
348 7 chù a place; location; a spot; a point 生煩惱處
349 7 chǔ to reside; to live; to dwell 生煩惱處
350 7 chù an office; a department; a bureau 生煩惱處
351 7 chù a part; an aspect 生煩惱處
352 7 chǔ to be in; to be in a position of 生煩惱處
353 7 chǔ to get along with 生煩惱處
354 7 chǔ to deal with; to manage 生煩惱處
355 7 chǔ to punish; to sentence 生煩惱處
356 7 chǔ to stop; to pause 生煩惱處
357 7 chǔ to be associated with 生煩惱處
358 7 chǔ to situate; to fix a place for 生煩惱處
359 7 chǔ to occupy; to control 生煩惱處
360 7 chù circumstances; situation 生煩惱處
361 7 chù an occasion; a time 生煩惱處
362 7 chù position; sthāna 生煩惱處
363 7 method; way 功德法財
364 7 France 功德法財
365 7 the law; rules; regulations 功德法財
366 7 the teachings of the Buddha; Dharma 功德法財
367 7 a standard; a norm 功德法財
368 7 an institution 功德法財
369 7 to emulate 功德法財
370 7 magic; a magic trick 功德法財
371 7 punishment 功德法財
372 7 Fa 功德法財
373 7 a precedent 功德法財
374 7 a classification of some kinds of Han texts 功德法財
375 7 relating to a ceremony or rite 功德法財
376 7 Dharma 功德法財
377 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 功德法財
378 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 功德法財
379 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 功德法財
380 7 quality; characteristic 功德法財
381 7 zuì crime; offense; sin; vice 先作何罪
382 7 zuì fault; error 先作何罪
383 7 zuì hardship; suffering 先作何罪
384 7 zuì to blame; to accuse 先作何罪
385 7 zuì punishment 先作何罪
386 7 zuì transgression; āpatti 先作何罪
387 7 zuì sin; agha 先作何罪
388 7 to carry on the shoulder 何世尊
389 7 what 何世尊
390 7 He 何世尊
391 7 世尊 shìzūn World-Honored One 何世尊
392 7 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 何世尊
393 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 汝等比丘
394 7 比丘 bǐqiū bhiksu 汝等比丘
395 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 汝等比丘
396 7 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 酒放逸
397 7 jiǔ banquet 酒放逸
398 7 jiǔ wine; madya 酒放逸
399 7 bào newspaper 則受劇報
400 7 bào to announce; to inform; to report 則受劇報
401 7 bào to repay; to reply with a gift 則受劇報
402 7 bào to respond; to reply 則受劇報
403 7 bào to revenge 則受劇報
404 7 bào a cable; a telegram 則受劇報
405 7 bào a message; information 則受劇報
406 7 bào indirect effect; retribution; vipāka 則受劇報
407 7 fēi Kangxi radical 175 咸謂如來非大悲
408 7 fēi wrong; bad; untruthful 咸謂如來非大悲
409 7 fēi different 咸謂如來非大悲
410 7 fēi to not be; to not have 咸謂如來非大悲
411 7 fēi to violate; to be contrary to 咸謂如來非大悲
412 7 fēi Africa 咸謂如來非大悲
413 7 fēi to slander 咸謂如來非大悲
414 7 fěi to avoid 咸謂如來非大悲
415 7 fēi must 咸謂如來非大悲
416 7 fēi an error 咸謂如來非大悲
417 7 fēi a problem; a question 咸謂如來非大悲
418 7 fēi evil 咸謂如來非大悲
419 7 zhù to dwell; to live; to reside 我則住此
420 7 zhù to stop; to halt 我則住此
421 7 zhù to retain; to remain 我則住此
422 7 zhù to lodge at [temporarily] 我則住此
423 7 zhù verb complement 我則住此
424 7 zhù attaching; abiding; dwelling on 我則住此
425 7 néng can; able
426 7 néng ability; capacity
427 7 néng a mythical bear-like beast
428 7 néng energy
429 7 néng function; use
430 7 néng talent
431 7 néng expert at
432 7 néng to be in harmony
433 7 néng to tend to; to care for
434 7 néng to reach; to arrive at
435 7 néng to be able; śak
436 7 néng skilful; pravīṇa
437 7 xiàng to observe; to assess 順相
438 7 xiàng appearance; portrait; picture 順相
439 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 順相
440 7 xiàng to aid; to help 順相
441 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 順相
442 7 xiàng a sign; a mark; appearance 順相
443 7 xiāng alternately; in turn 順相
444 7 xiāng Xiang 順相
445 7 xiāng form substance 順相
446 7 xiāng to express 順相
447 7 xiàng to choose 順相
448 7 xiāng Xiang 順相
449 7 xiāng an ancient musical instrument 順相
450 7 xiāng the seventh lunar month 順相
451 7 xiāng to compare 順相
452 7 xiàng to divine 順相
453 7 xiàng to administer 順相
454 7 xiàng helper for a blind person 順相
455 7 xiāng rhythm [music] 順相
456 7 xiāng the upper frets of a pipa 順相
457 7 xiāng coralwood 順相
458 7 xiàng ministry 順相
459 7 xiàng to supplement; to enhance 順相
460 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 順相
461 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 順相
462 7 xiàng sign; mark; liṅga 順相
463 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 順相
464 7 yuē to speak; to say 謂其夫曰
465 7 yuē Kangxi radical 73 謂其夫曰
466 7 yuē to be called 謂其夫曰
467 7 yuē said; ukta 謂其夫曰
468 7 wèi to call 謂其夫曰
469 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂其夫曰
470 7 wèi to speak to; to address 謂其夫曰
471 7 wèi to treat as; to regard as 謂其夫曰
472 7 wèi introducing a condition situation 謂其夫曰
473 7 wèi to speak to; to address 謂其夫曰
474 7 wèi to think 謂其夫曰
475 7 wèi for; is to be 謂其夫曰
476 7 wèi to make; to cause 謂其夫曰
477 7 wèi principle; reason 謂其夫曰
478 7 wèi Wei 謂其夫曰
479 7 lìng to make; to cause to be; to lead 不令生起
480 7 lìng to issue a command 不令生起
481 7 lìng rules of behavior; customs 不令生起
482 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令生起
483 7 lìng a season 不令生起
484 7 lìng respected; good reputation 不令生起
485 7 lìng good 不令生起
486 7 lìng pretentious 不令生起
487 7 lìng a transcending state of existence 不令生起
488 7 lìng a commander 不令生起
489 7 lìng a commanding quality; an impressive character 不令生起
490 7 lìng lyrics 不令生起
491 7 lìng Ling 不令生起
492 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 不令生起
493 7 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 亦不能得別解脫戒所成
494 7 chéng to become; to turn into 亦不能得別解脫戒所成
495 7 chéng to grow up; to ripen; to mature 亦不能得別解脫戒所成
496 7 chéng to set up; to establish; to develop; to form 亦不能得別解脫戒所成
497 7 chéng a full measure of 亦不能得別解脫戒所成
498 7 chéng whole 亦不能得別解脫戒所成
499 7 chéng set; established 亦不能得別解脫戒所成
500 7 chéng to reache a certain degree; to amount to 亦不能得別解脫戒所成

Frequencies of all Words

Top 1118

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 in; at 於諸如來所有種種功
2 34 in; at 於諸如來所有種種功
3 34 in; at; to; from 於諸如來所有種種功
4 34 to go; to 於諸如來所有種種功
5 34 to rely on; to depend on 於諸如來所有種種功
6 34 to go to; to arrive at 於諸如來所有種種功
7 34 from 於諸如來所有種種功
8 34 give 於諸如來所有種種功
9 34 oppposing 於諸如來所有種種功
10 34 and 於諸如來所有種種功
11 34 compared to 於諸如來所有種種功
12 34 by 於諸如來所有種種功
13 34 and; as well as 於諸如來所有種種功
14 34 for 於諸如來所有種種功
15 34 Yu 於諸如來所有種種功
16 34 a crow 於諸如來所有種種功
17 34 whew; wow 於諸如來所有種種功
18 34 near to; antike 於諸如來所有種種功
19 30 shì is; are; am; to be 我是王女
20 30 shì is exactly 我是王女
21 30 shì is suitable; is in contrast 我是王女
22 30 shì this; that; those 我是王女
23 30 shì really; certainly 我是王女
24 30 shì correct; yes; affirmative 我是王女
25 30 shì true 我是王女
26 30 shì is; has; exists 我是王女
27 30 shì used between repetitions of a word 我是王女
28 30 shì a matter; an affair 我是王女
29 30 shì Shi 我是王女
30 30 shì is; bhū 我是王女
31 30 shì this; idam 我是王女
32 28 that; those 至彼
33 28 another; the other 至彼
34 28 that; tad 至彼
35 27 not; no 祕之不
36 27 expresses that a certain condition cannot be acheived 祕之不
37 27 as a correlative 祕之不
38 27 no (answering a question) 祕之不
39 27 forms a negative adjective from a noun 祕之不
40 27 at the end of a sentence to form a question 祕之不
41 27 to form a yes or no question 祕之不
42 27 infix potential marker 祕之不
43 27 no; na 祕之不
44 25 this; these 此中復說
45 25 in this way 此中復說
46 25 otherwise; but; however; so 此中復說
47 25 at this time; now; here 此中復說
48 25 this; here; etad 此中復說
49 24 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所欲如意
50 24 suǒ an office; an institute 所欲如意
51 24 suǒ introduces a relative clause 所欲如意
52 24 suǒ it 所欲如意
53 24 suǒ if; supposing 所欲如意
54 24 suǒ a few; various; some 所欲如意
55 24 suǒ a place; a location 所欲如意
56 24 suǒ indicates a passive voice 所欲如意
57 24 suǒ that which 所欲如意
58 24 suǒ an ordinal number 所欲如意
59 24 suǒ meaning 所欲如意
60 24 suǒ garrison 所欲如意
61 24 suǒ place; pradeśa 所欲如意
62 24 suǒ that which; yad 所欲如意
63 22 zhū all; many; various 庫藏諸物
64 22 zhū Zhu 庫藏諸物
65 22 zhū all; members of the class 庫藏諸物
66 22 zhū interrogative particle 庫藏諸物
67 22 zhū him; her; them; it 庫藏諸物
68 22 zhū of; in 庫藏諸物
69 22 zhū all; many; sarva 庫藏諸物
70 21 zhī him; her; them; that 破戒之人
71 21 zhī used between a modifier and a word to form a word group 破戒之人
72 21 zhī to go 破戒之人
73 21 zhī this; that 破戒之人
74 21 zhī genetive marker 破戒之人
75 21 zhī it 破戒之人
76 21 zhī in; in regards to 破戒之人
77 21 zhī all 破戒之人
78 21 zhī and 破戒之人
79 21 zhī however 破戒之人
80 21 zhī if 破戒之人
81 21 zhī then 破戒之人
82 21 zhī to arrive; to go 破戒之人
83 21 zhī is 破戒之人
84 21 zhī to use 破戒之人
85 21 zhī Zhi 破戒之人
86 21 zhī winding 破戒之人
87 20 already 家已
88 20 Kangxi radical 49 家已
89 20 from 家已
90 20 to bring to an end; to stop 家已
91 20 final aspectual particle 家已
92 20 afterwards; thereafter 家已
93 20 too; very; excessively 家已
94 20 to complete 家已
95 20 to demote; to dismiss 家已
96 20 to recover from an illness 家已
97 20 certainly 家已
98 20 an interjection of surprise 家已
99 20 this 家已
100 20 former; pūrvaka 家已
101 20 former; pūrvaka 家已
102 19 wèi for; to 不能得緣覺聲聞為其眷屬
103 19 wèi because of 不能得緣覺聲聞為其眷屬
104 19 wéi to act as; to serve 不能得緣覺聲聞為其眷屬
105 19 wéi to change into; to become 不能得緣覺聲聞為其眷屬
106 19 wéi to be; is 不能得緣覺聲聞為其眷屬
107 19 wéi to do 不能得緣覺聲聞為其眷屬
108 19 wèi for 不能得緣覺聲聞為其眷屬
109 19 wèi because of; for; to 不能得緣覺聲聞為其眷屬
110 19 wèi to 不能得緣覺聲聞為其眷屬
111 19 wéi in a passive construction 不能得緣覺聲聞為其眷屬
112 19 wéi forming a rehetorical question 不能得緣覺聲聞為其眷屬
113 19 wéi forming an adverb 不能得緣覺聲聞為其眷屬
114 19 wéi to add emphasis 不能得緣覺聲聞為其眷屬
115 19 wèi to support; to help 不能得緣覺聲聞為其眷屬
116 19 wéi to govern 不能得緣覺聲聞為其眷屬
117 19 wèi to be; bhū 不能得緣覺聲聞為其眷屬
118 19 yǒu is; are; to exist 有違
119 19 yǒu to have; to possess 有違
120 19 yǒu indicates an estimate 有違
121 19 yǒu indicates a large quantity 有違
122 19 yǒu indicates an affirmative response 有違
123 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有違
124 19 yǒu used to compare two things 有違
125 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有違
126 19 yǒu used before the names of dynasties 有違
127 19 yǒu a certain thing; what exists 有違
128 19 yǒu multiple of ten and ... 有違
129 19 yǒu abundant 有違
130 19 yǒu purposeful 有違
131 19 yǒu You 有違
132 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 有違
133 19 yǒu becoming; bhava 有違
134 19 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而見擯斥
135 19 ér Kangxi radical 126 而見擯斥
136 19 ér you 而見擯斥
137 19 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而見擯斥
138 19 ér right away; then 而見擯斥
139 19 ér but; yet; however; while; nevertheless 而見擯斥
140 19 ér if; in case; in the event that 而見擯斥
141 19 ér therefore; as a result; thus 而見擯斥
142 19 ér how can it be that? 而見擯斥
143 19 ér so as to 而見擯斥
144 19 ér only then 而見擯斥
145 19 ér as if; to seem like 而見擯斥
146 19 néng can; able 而見擯斥
147 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而見擯斥
148 19 ér me 而見擯斥
149 19 ér to arrive; up to 而見擯斥
150 19 ér possessive 而見擯斥
151 19 ér and; ca 而見擯斥
152 18 shí time; a point or period of time 是時會中
153 18 shí a season; a quarter of a year 是時會中
154 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時會中
155 18 shí at that time 是時會中
156 18 shí fashionable 是時會中
157 18 shí fate; destiny; luck 是時會中
158 18 shí occasion; opportunity; chance 是時會中
159 18 shí tense 是時會中
160 18 shí particular; special 是時會中
161 18 shí to plant; to cultivate 是時會中
162 18 shí hour (measure word) 是時會中
163 18 shí an era; a dynasty 是時會中
164 18 shí time [abstract] 是時會中
165 18 shí seasonal 是時會中
166 18 shí frequently; often 是時會中
167 18 shí occasionally; sometimes 是時會中
168 18 shí on time 是時會中
169 18 shí this; that 是時會中
170 18 shí to wait upon 是時會中
171 18 shí hour 是時會中
172 18 shí appropriate; proper; timely 是時會中
173 18 shí Shi 是時會中
174 18 shí a present; currentlt 是時會中
175 18 shí time; kāla 是時會中
176 18 shí at that time; samaya 是時會中
177 18 shí then; atha 是時會中
178 18 zuò to do 作大施會
179 18 zuò to act as; to serve as 作大施會
180 18 zuò to start 作大施會
181 18 zuò a writing; a work 作大施會
182 18 zuò to dress as; to be disguised as 作大施會
183 18 zuō to create; to make 作大施會
184 18 zuō a workshop 作大施會
185 18 zuō to write; to compose 作大施會
186 18 zuò to rise 作大施會
187 18 zuò to be aroused 作大施會
188 18 zuò activity; action; undertaking 作大施會
189 18 zuò to regard as 作大施會
190 18 zuò action; kāraṇa 作大施會
191 18 rén person; people; a human being 破戒之人
192 18 rén Kangxi radical 9 破戒之人
193 18 rén a kind of person 破戒之人
194 18 rén everybody 破戒之人
195 18 rén adult 破戒之人
196 18 rén somebody; others 破戒之人
197 18 rén an upright person 破戒之人
198 18 rén person; manuṣya 破戒之人
199 17 his; hers; its; theirs 謂其夫曰
200 17 to add emphasis 謂其夫曰
201 17 used when asking a question in reply to a question 謂其夫曰
202 17 used when making a request or giving an order 謂其夫曰
203 17 he; her; it; them 謂其夫曰
204 17 probably; likely 謂其夫曰
205 17 will 謂其夫曰
206 17 may 謂其夫曰
207 17 if 謂其夫曰
208 17 or 謂其夫曰
209 17 Qi 謂其夫曰
210 17 he; her; it; saḥ; sā; tad 謂其夫曰
211 17 de potential marker 亦不能得煖
212 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 亦不能得煖
213 17 děi must; ought to 亦不能得煖
214 17 děi to want to; to need to 亦不能得煖
215 17 děi must; ought to 亦不能得煖
216 17 de 亦不能得煖
217 17 de infix potential marker 亦不能得煖
218 17 to result in 亦不能得煖
219 17 to be proper; to fit; to suit 亦不能得煖
220 17 to be satisfied 亦不能得煖
221 17 to be finished 亦不能得煖
222 17 de result of degree 亦不能得煖
223 17 de marks completion of an action 亦不能得煖
224 17 děi satisfying 亦不能得煖
225 17 to contract 亦不能得煖
226 17 marks permission or possibility 亦不能得煖
227 17 expressing frustration 亦不能得煖
228 17 to hear 亦不能得煖
229 17 to have; there is 亦不能得煖
230 17 marks time passed 亦不能得煖
231 17 obtain; attain; prāpta 亦不能得煖
232 17 ruò to seem; to be like; as 若如是者
233 17 ruò seemingly 若如是者
234 17 ruò if 若如是者
235 17 ruò you 若如是者
236 17 ruò this; that 若如是者
237 17 ruò and; or 若如是者
238 17 ruò as for; pertaining to 若如是者
239 17 pomegranite 若如是者
240 17 ruò to choose 若如是者
241 17 ruò to agree; to accord with; to conform to 若如是者
242 17 ruò thus 若如是者
243 17 ruò pollia 若如是者
244 17 ruò Ruo 若如是者
245 17 ruò only then 若如是者
246 17 ja 若如是者
247 17 jñā 若如是者
248 17 ruò if; yadi 若如是者
249 17 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若如是者
250 17 zhě that 若如是者
251 17 zhě nominalizing function word 若如是者
252 17 zhě used to mark a definition 若如是者
253 17 zhě used to mark a pause 若如是者
254 17 zhě topic marker; that; it 若如是者
255 17 zhuó according to 若如是者
256 17 zhě ca 若如是者
257 15 such as; for example; for instance
258 15 if
259 15 in accordance with
260 15 to be appropriate; should; with regard to
261 15 this
262 15 it is so; it is thus; can be compared with
263 15 to go to
264 15 to meet
265 15 to appear; to seem; to be like
266 15 at least as good as
267 15 and
268 15 or
269 15 but
270 15 then
271 15 naturally
272 15 expresses a question or doubt
273 15 you
274 15 the second lunar month
275 15 in; at
276 15 Ru
277 15 Thus
278 15 thus; tathā
279 15 like; iva
280 15 suchness; tathatā
281 15 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能成就
282 15 zhōng middle 此中復說
283 15 zhōng medium; medium sized 此中復說
284 15 zhōng China 此中復說
285 15 zhòng to hit the mark 此中復說
286 15 zhōng in; amongst 此中復說
287 15 zhōng midday 此中復說
288 15 zhōng inside 此中復說
289 15 zhōng during 此中復說
290 15 zhōng Zhong 此中復說
291 15 zhōng intermediary 此中復說
292 15 zhōng half 此中復說
293 15 zhōng just right; suitably 此中復說
294 15 zhōng while 此中復說
295 15 zhòng to reach; to attain 此中復說
296 15 zhòng to suffer; to infect 此中復說
297 15 zhòng to obtain 此中復說
298 15 zhòng to pass an exam 此中復說
299 15 zhōng middle 此中復說
300 14 shēng to be born; to give birth 引生放
301 14 shēng to live 引生放
302 14 shēng raw 引生放
303 14 shēng a student 引生放
304 14 shēng life 引生放
305 14 shēng to produce; to give rise 引生放
306 14 shēng alive 引生放
307 14 shēng a lifetime 引生放
308 14 shēng to initiate; to become 引生放
309 14 shēng to grow 引生放
310 14 shēng unfamiliar 引生放
311 14 shēng not experienced 引生放
312 14 shēng hard; stiff; strong 引生放
313 14 shēng very; extremely 引生放
314 14 shēng having academic or professional knowledge 引生放
315 14 shēng a male role in traditional theatre 引生放
316 14 shēng gender 引生放
317 14 shēng to develop; to grow 引生放
318 14 shēng to set up 引生放
319 14 shēng a prostitute 引生放
320 14 shēng a captive 引生放
321 14 shēng a gentleman 引生放
322 14 shēng Kangxi radical 100 引生放
323 14 shēng unripe 引生放
324 14 shēng nature 引生放
325 14 shēng to inherit; to succeed 引生放
326 14 shēng destiny 引生放
327 14 shēng birth 引生放
328 14 shēng arise; produce; utpad 引生放
329 13 děng et cetera; and so on 沙門臣日稱等奉
330 13 děng to wait 沙門臣日稱等奉
331 13 děng degree; kind 沙門臣日稱等奉
332 13 děng plural 沙門臣日稱等奉
333 13 děng to be equal 沙門臣日稱等奉
334 13 děng degree; level 沙門臣日稱等奉
335 13 děng to compare 沙門臣日稱等奉
336 13 děng same; equal; sama 沙門臣日稱等奉
337 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 此中復說
338 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 此中復說
339 13 shuì to persuade 此中復說
340 13 shuō to teach; to recite; to explain 此中復說
341 13 shuō a doctrine; a theory 此中復說
342 13 shuō to claim; to assert 此中復說
343 13 shuō allocution 此中復說
344 13 shuō to criticize; to scold 此中復說
345 13 shuō to indicate; to refer to 此中復說
346 13 shuō speach; vāda 此中復說
347 13 shuō to speak; bhāṣate 此中復說
348 13 shuō to instruct 此中復說
349 12 huò or; either; else 或有所得
350 12 huò maybe; perhaps; might; possibly 或有所得
351 12 huò some; someone 或有所得
352 12 míngnián suddenly 或有所得
353 12 huò or; vā 或有所得
354 12 如是 rúshì thus; so 若如是者
355 12 如是 rúshì thus, so 若如是者
356 12 如是 rúshì thus; evam 若如是者
357 12 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 若如是者
358 11 also; too 亦不能得煖
359 11 but 亦不能得煖
360 11 this; he; she 亦不能得煖
361 11 although; even though 亦不能得煖
362 11 already 亦不能得煖
363 11 particle with no meaning 亦不能得煖
364 11 Yi 亦不能得煖
365 10 shòu to suffer; to be subjected to 心不信受
366 10 shòu to transfer; to confer 心不信受
367 10 shòu to receive; to accept 心不信受
368 10 shòu to tolerate 心不信受
369 10 shòu suitably 心不信受
370 10 shòu feelings; sensations 心不信受
371 10 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
372 10 old; ancient; former; past
373 10 reason; cause; purpose
374 10 to die
375 10 so; therefore; hence
376 10 original
377 10 accident; happening; instance
378 10 a friend; an acquaintance; friendship
379 10 something in the past
380 10 deceased; dead
381 10 still; yet
382 10 therefore; tasmāt
383 10 thing; matter 庫藏諸物
384 10 physics 庫藏諸物
385 10 living beings; the outside world; other people 庫藏諸物
386 10 contents; properties; elements 庫藏諸物
387 10 muticolor of an animal's coat 庫藏諸物
388 10 mottling 庫藏諸物
389 10 variety 庫藏諸物
390 10 an institution 庫藏諸物
391 10 to select; to choose 庫藏諸物
392 10 to seek 庫藏諸物
393 10 thing; vastu 庫藏諸物
394 10 again; more; repeatedly 此中復說
395 10 to go back; to return 此中復說
396 10 to resume; to restart 此中復說
397 10 to do in detail 此中復說
398 10 to restore 此中復說
399 10 to respond; to reply to 此中復說
400 10 after all; and then 此中復說
401 10 even if; although 此中復說
402 10 Fu; Return 此中復說
403 10 to retaliate; to reciprocate 此中復說
404 10 to avoid forced labor or tax 此中復說
405 10 particle without meaing 此中復說
406 10 Fu 此中復說
407 10 repeated; again 此中復說
408 10 doubled; to overlapping; folded 此中復說
409 10 a lined garment with doubled thickness 此中復說
410 10 again; punar 此中復說
411 10 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 羅葉龍王因緣經說
412 10 wáng Wang 所成智王
413 10 wáng a king 所成智王
414 10 wáng Kangxi radical 96 所成智王
415 10 wàng to be king; to rule 所成智王
416 10 wáng a prince; a duke 所成智王
417 10 wáng grand; great 所成智王
418 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 所成智王
419 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 所成智王
420 10 wáng the head of a group or gang 所成智王
421 10 wáng the biggest or best of a group 所成智王
422 10 wáng king; best of a kind; rāja 所成智王
423 10 business; industry 由先業故
424 10 immediately 由先業故
425 10 activity; actions 由先業故
426 10 order; sequence 由先業故
427 10 to continue 由先業故
428 10 to start; to create 由先業故
429 10 karma 由先業故
430 10 hereditary trade; legacy 由先業故
431 10 a course of study; training 由先業故
432 10 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 由先業故
433 10 an estate; a property 由先業故
434 10 an achievement 由先業故
435 10 to engage in 由先業故
436 10 Ye 由先業故
437 10 already 由先業故
438 10 a horizontal board 由先業故
439 10 an occupation 由先業故
440 10 a kind of musical instrument 由先業故
441 10 a book 由先業故
442 10 actions; karma; karman 由先業故
443 10 activity; kriyā 由先業故
444 10 Buddha; Awakened One 佛告阿難
445 10 relating to Buddhism 佛告阿難
446 10 a statue or image of a Buddha 佛告阿難
447 10 a Buddhist text 佛告阿難
448 10 to touch; to stroke 佛告阿難
449 10 Buddha 佛告阿難
450 10 Buddha; Awakened One 佛告阿難
451 10 jiè to quit 亦不能得別解脫戒所成
452 10 jiè to warn against 亦不能得別解脫戒所成
453 10 jiè to be purified before a religious ceremony 亦不能得別解脫戒所成
454 10 jiè vow 亦不能得別解脫戒所成
455 10 jiè to instruct; to command 亦不能得別解脫戒所成
456 10 jiè to ordain 亦不能得別解脫戒所成
457 10 jiè a genre of writing containing maxims 亦不能得別解脫戒所成
458 10 jiè to be cautious; to be prudent 亦不能得別解脫戒所成
459 10 jiè to prohibit; to proscribe 亦不能得別解脫戒所成
460 10 jiè boundary; realm 亦不能得別解脫戒所成
461 10 jiè third finger 亦不能得別解脫戒所成
462 10 jiè a precept; a vow; sila 亦不能得別解脫戒所成
463 10 jiè morality 亦不能得別解脫戒所成
464 10 yóu follow; from; it is for...to 由無
465 10 yóu Kangxi radical 102 由無
466 10 yóu to follow along 由無
467 10 yóu cause; reason 由無
468 10 yóu by somebody; up to somebody 由無
469 10 yóu from a starting point 由無
470 10 yóu You 由無
471 10 yóu because; yasmāt 由無
472 10 lóng dragon 我身龍屬
473 10 lóng Kangxi radical 212 我身龍屬
474 10 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 我身龍屬
475 10 lóng weakened; frail 我身龍屬
476 10 lóng a tall horse 我身龍屬
477 10 lóng Long 我身龍屬
478 10 lóng serpent; dragon; naga 我身龍屬
479 9 luó Luo 羅葉龍王因緣經說
480 9 luó to catch; to capture 羅葉龍王因緣經說
481 9 luó gauze 羅葉龍王因緣經說
482 9 luó a sieve; cloth for filtering 羅葉龍王因緣經說
483 9 luó a net for catching birds 羅葉龍王因緣經說
484 9 luó to recruit 羅葉龍王因緣經說
485 9 luó to include 羅葉龍王因緣經說
486 9 luó to distribute 羅葉龍王因緣經說
487 9 luó ra 羅葉龍王因緣經說
488 9 dāng to be; to act as; to serve as 當須上
489 9 dāng at or in the very same; be apposite 當須上
490 9 dāng dang (sound of a bell) 當須上
491 9 dāng to face 當須上
492 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當須上
493 9 dāng to manage; to host 當須上
494 9 dāng should 當須上
495 9 dāng to treat; to regard as 當須上
496 9 dǎng to think 當須上
497 9 dàng suitable; correspond to 當須上
498 9 dǎng to be equal 當須上
499 9 dàng that 當須上
500 9 dāng an end; top 當須上

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
that; tad
no; na
this; here; etad
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
zhū all; many; sarva
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿兰 阿蘭 97 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
98 Bo
慈氏 99 Maitreya
定兴 定興 100 Dingxing
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
福盖正行所集经 福蓋正行所集經 102 Fu Gai Zheng Xing Suo Ji Jing
迦摄波 迦攝波 106 Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
日称 日稱 114 Ri Cheng
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
西天 120 India; Indian continent
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 113.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
变现 變現 98 to conjure
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
不与取 不與取 98 taking what is not given; adattādāna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
诚谛 誠諦 99 truth; bhūta
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
臭秽 臭穢 99 foul
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大施会 大施會 100 great gathering for almsgiving
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶因 惡因 195 an evil cause
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
  3. fit to receive the teachings
法水 102
  1. Dharma Water
  2. Dharma is like water
非有 102 does not exist; is not real
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛力 102 the power of the Buddha; blessings of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
福业 福業 102 virtuous actions
甘露法 103 ambrosial Dharma
果报 果報 103 fruition; the result of karma
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
戒法 106 the rules of the precepts
戒行 106 to abide by precepts
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
卷第十一 106 scroll 11
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
空闲处 空閑處 107 araṇya; secluded place
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
了知 108 to understand clearly
名曰 109 to be named; to be called
傍生 112 [rebirth as an] animal
菩提分 112 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
勤行 113 diligent practice
清净心 清淨心 113 pure mind
清信士 113 male lay person; upāsaka
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入佛 114 to bring an image of a Buddha
如理 114 principle of suchness
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
奢摩他 115 śamatha; medatative concentration
生起 115 cause; arising
生寿 生壽 115 lifetime
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
世间智 世間智 115 worldly knowledge; secular understanding
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所持 115 adhisthana; empowerment
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
退坐 116 sit down
妄语 妄語 119 Lying
未来世 未來世 119 times to come; the future
闻思修 聞思修 119
  1. Listen, Contemplate, and Practice
  2. hearing, contemplation, and practice
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五戒 119 the five precepts
五欲 五慾 119 the five desires
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
现生 現生 120 the present life
行乞 120 to beg; to ask for alms
行相 120 to conceptualize about phenomena
形寿 形壽 120 lifespan
药叉 藥叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
应知 應知 121 should be known
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
欲邪行 121 sexual misconduct
正断 正斷 122 letting go
正思惟 122 right intention; right thought
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸众生 諸眾生 122 all beings
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara