Glossary and Vocabulary for Da Ban Niepan Jing Shu 大般涅槃經疏, Scroll 12
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 262 | 譬 | pì | to make an analogy; to use as a simile; to give an example; for example | 次譬 |
| 2 | 262 | 譬 | pì | to understand | 次譬 |
| 3 | 262 | 譬 | pì | to instruct; to teach | 次譬 |
| 4 | 262 | 譬 | pì | metaphor; simile | 次譬 |
| 5 | 262 | 譬 | pì | example; dṛṣṭānta | 次譬 |
| 6 | 150 | 為 | wéi | to act as; to serve | 無常為半常 |
| 7 | 150 | 為 | wéi | to change into; to become | 無常為半常 |
| 8 | 150 | 為 | wéi | to be; is | 無常為半常 |
| 9 | 150 | 為 | wéi | to do | 無常為半常 |
| 10 | 150 | 為 | wèi | to support; to help | 無常為半常 |
| 11 | 150 | 為 | wéi | to govern | 無常為半常 |
| 12 | 150 | 為 | wèi | to be; bhū | 無常為半常 |
| 13 | 126 | 云 | yún | cloud | 興皇彈云 |
| 14 | 126 | 云 | yún | Yunnan | 興皇彈云 |
| 15 | 126 | 云 | yún | Yun | 興皇彈云 |
| 16 | 126 | 云 | yún | to say | 興皇彈云 |
| 17 | 126 | 云 | yún | to have | 興皇彈云 |
| 18 | 126 | 云 | yún | cloud; megha | 興皇彈云 |
| 19 | 126 | 云 | yún | to say; iti | 興皇彈云 |
| 20 | 122 | 二 | èr | two | 二廣明字義 |
| 21 | 122 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二廣明字義 |
| 22 | 122 | 二 | èr | second | 二廣明字義 |
| 23 | 122 | 二 | èr | twice; double; di- | 二廣明字義 |
| 24 | 122 | 二 | èr | more than one kind | 二廣明字義 |
| 25 | 122 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二廣明字義 |
| 26 | 122 | 二 | èr | both; dvaya | 二廣明字義 |
| 27 | 119 | 者 | zhě | ca | 一次第者 |
| 28 | 111 | 三 | sān | three | 雖有三義勿作三解 |
| 29 | 111 | 三 | sān | third | 雖有三義勿作三解 |
| 30 | 111 | 三 | sān | more than two | 雖有三義勿作三解 |
| 31 | 111 | 三 | sān | very few | 雖有三義勿作三解 |
| 32 | 111 | 三 | sān | San | 雖有三義勿作三解 |
| 33 | 111 | 三 | sān | three; tri | 雖有三義勿作三解 |
| 34 | 111 | 三 | sān | sa | 雖有三義勿作三解 |
| 35 | 111 | 三 | sān | three kinds; trividha | 雖有三義勿作三解 |
| 36 | 108 | 答 | dá | to reply; to answer | 答上問云何解滿字及與 |
| 37 | 108 | 答 | dá | to reciprocate to | 答上問云何解滿字及與 |
| 38 | 108 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答上問云何解滿字及與 |
| 39 | 108 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答上問云何解滿字及與 |
| 40 | 108 | 答 | dā | Da | 答上問云何解滿字及與 |
| 41 | 108 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答上問云何解滿字及與 |
| 42 | 107 | 一 | yī | one | 一片梨 |
| 43 | 107 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一片梨 |
| 44 | 107 | 一 | yī | pure; concentrated | 一片梨 |
| 45 | 107 | 一 | yī | first | 一片梨 |
| 46 | 107 | 一 | yī | the same | 一片梨 |
| 47 | 107 | 一 | yī | sole; single | 一片梨 |
| 48 | 107 | 一 | yī | a very small amount | 一片梨 |
| 49 | 107 | 一 | yī | Yi | 一片梨 |
| 50 | 107 | 一 | yī | other | 一片梨 |
| 51 | 107 | 一 | yī | to unify | 一片梨 |
| 52 | 107 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一片梨 |
| 53 | 107 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一片梨 |
| 54 | 107 | 一 | yī | one; eka | 一片梨 |
| 55 | 92 | 下 | xià | bottom | 上性品明字下之理 |
| 56 | 92 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 上性品明字下之理 |
| 57 | 92 | 下 | xià | to announce | 上性品明字下之理 |
| 58 | 92 | 下 | xià | to do | 上性品明字下之理 |
| 59 | 92 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 上性品明字下之理 |
| 60 | 92 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 上性品明字下之理 |
| 61 | 92 | 下 | xià | inside | 上性品明字下之理 |
| 62 | 92 | 下 | xià | an aspect | 上性品明字下之理 |
| 63 | 92 | 下 | xià | a certain time | 上性品明字下之理 |
| 64 | 92 | 下 | xià | to capture; to take | 上性品明字下之理 |
| 65 | 92 | 下 | xià | to put in | 上性品明字下之理 |
| 66 | 92 | 下 | xià | to enter | 上性品明字下之理 |
| 67 | 92 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 上性品明字下之理 |
| 68 | 92 | 下 | xià | to finish work or school | 上性品明字下之理 |
| 69 | 92 | 下 | xià | to go | 上性品明字下之理 |
| 70 | 92 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 上性品明字下之理 |
| 71 | 92 | 下 | xià | to modestly decline | 上性品明字下之理 |
| 72 | 92 | 下 | xià | to produce | 上性品明字下之理 |
| 73 | 92 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 上性品明字下之理 |
| 74 | 92 | 下 | xià | to decide | 上性品明字下之理 |
| 75 | 92 | 下 | xià | to be less than | 上性品明字下之理 |
| 76 | 92 | 下 | xià | humble; lowly | 上性品明字下之理 |
| 77 | 92 | 下 | xià | below; adhara | 上性品明字下之理 |
| 78 | 92 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 上性品明字下之理 |
| 79 | 90 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 今教具說常與無 |
| 80 | 90 | 無 | wú | to not have; without | 今教具說常與無 |
| 81 | 90 | 無 | mó | mo | 今教具說常與無 |
| 82 | 90 | 無 | wú | to not have | 今教具說常與無 |
| 83 | 90 | 無 | wú | Wu | 今教具說常與無 |
| 84 | 90 | 無 | mó | mo | 今教具說常與無 |
| 85 | 88 | 問 | wèn | to ask | 答上問云何解滿字及與 |
| 86 | 88 | 問 | wèn | to inquire after | 答上問云何解滿字及與 |
| 87 | 88 | 問 | wèn | to interrogate | 答上問云何解滿字及與 |
| 88 | 88 | 問 | wèn | to hold responsible | 答上問云何解滿字及與 |
| 89 | 88 | 問 | wèn | to request something | 答上問云何解滿字及與 |
| 90 | 88 | 問 | wèn | to rebuke | 答上問云何解滿字及與 |
| 91 | 88 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 答上問云何解滿字及與 |
| 92 | 88 | 問 | wèn | news | 答上問云何解滿字及與 |
| 93 | 88 | 問 | wèn | to propose marriage | 答上問云何解滿字及與 |
| 94 | 88 | 問 | wén | to inform | 答上問云何解滿字及與 |
| 95 | 88 | 問 | wèn | to research | 答上問云何解滿字及與 |
| 96 | 88 | 問 | wèn | Wen | 答上問云何解滿字及與 |
| 97 | 88 | 問 | wèn | a question | 答上問云何解滿字及與 |
| 98 | 88 | 問 | wèn | ask; prccha | 答上問云何解滿字及與 |
| 99 | 88 | 今 | jīn | today; present; now | 今品通論眾教 |
| 100 | 88 | 今 | jīn | Jin | 今品通論眾教 |
| 101 | 88 | 今 | jīn | modern | 今品通論眾教 |
| 102 | 88 | 今 | jīn | now; adhunā | 今品通論眾教 |
| 103 | 88 | 之 | zhī | to go | 上性品明字下之理 |
| 104 | 88 | 之 | zhī | to arrive; to go | 上性品明字下之理 |
| 105 | 88 | 之 | zhī | is | 上性品明字下之理 |
| 106 | 88 | 之 | zhī | to use | 上性品明字下之理 |
| 107 | 88 | 之 | zhī | Zhi | 上性品明字下之理 |
| 108 | 88 | 之 | zhī | winding | 上性品明字下之理 |
| 109 | 85 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即字無字 |
| 110 | 85 | 即 | jí | at that time | 即字無字 |
| 111 | 85 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即字無字 |
| 112 | 85 | 即 | jí | supposed; so-called | 即字無字 |
| 113 | 85 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即字無字 |
| 114 | 83 | 次 | cì | second-rate | 次五五相隨有五 |
| 115 | 83 | 次 | cì | second; secondary | 次五五相隨有五 |
| 116 | 83 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次五五相隨有五 |
| 117 | 83 | 次 | cì | a sequence; an order | 次五五相隨有五 |
| 118 | 83 | 次 | cì | to arrive | 次五五相隨有五 |
| 119 | 83 | 次 | cì | to be next in sequence | 次五五相隨有五 |
| 120 | 83 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次五五相隨有五 |
| 121 | 83 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次五五相隨有五 |
| 122 | 83 | 次 | cì | stage of a journey | 次五五相隨有五 |
| 123 | 83 | 次 | cì | ranks | 次五五相隨有五 |
| 124 | 83 | 次 | cì | an official position | 次五五相隨有五 |
| 125 | 83 | 次 | cì | inside | 次五五相隨有五 |
| 126 | 83 | 次 | zī | to hesitate | 次五五相隨有五 |
| 127 | 83 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次五五相隨有五 |
| 128 | 80 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 上性品明字下之理 |
| 129 | 80 | 明 | míng | Ming | 上性品明字下之理 |
| 130 | 80 | 明 | míng | Ming Dynasty | 上性品明字下之理 |
| 131 | 80 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 上性品明字下之理 |
| 132 | 80 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 上性品明字下之理 |
| 133 | 80 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 上性品明字下之理 |
| 134 | 80 | 明 | míng | consecrated | 上性品明字下之理 |
| 135 | 80 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 上性品明字下之理 |
| 136 | 80 | 明 | míng | to explain; to clarify | 上性品明字下之理 |
| 137 | 80 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 上性品明字下之理 |
| 138 | 80 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 上性品明字下之理 |
| 139 | 80 | 明 | míng | eyesight; vision | 上性品明字下之理 |
| 140 | 80 | 明 | míng | a god; a spirit | 上性品明字下之理 |
| 141 | 80 | 明 | míng | fame; renown | 上性品明字下之理 |
| 142 | 80 | 明 | míng | open; public | 上性品明字下之理 |
| 143 | 80 | 明 | míng | clear | 上性品明字下之理 |
| 144 | 80 | 明 | míng | to become proficient | 上性品明字下之理 |
| 145 | 80 | 明 | míng | to be proficient | 上性品明字下之理 |
| 146 | 80 | 明 | míng | virtuous | 上性品明字下之理 |
| 147 | 80 | 明 | míng | open and honest | 上性品明字下之理 |
| 148 | 80 | 明 | míng | clean; neat | 上性品明字下之理 |
| 149 | 80 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 上性品明字下之理 |
| 150 | 80 | 明 | míng | next; afterwards | 上性品明字下之理 |
| 151 | 80 | 明 | míng | positive | 上性品明字下之理 |
| 152 | 80 | 明 | míng | Clear | 上性品明字下之理 |
| 153 | 80 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 上性品明字下之理 |
| 154 | 77 | 亦 | yì | Yi | 此亦是樝 |
| 155 | 76 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初問如文 |
| 156 | 76 | 初 | chū | original | 初問如文 |
| 157 | 76 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初問如文 |
| 158 | 76 | 中 | zhōng | middle | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 159 | 76 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 160 | 76 | 中 | zhōng | China | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 161 | 76 | 中 | zhòng | to hit the mark | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 162 | 76 | 中 | zhōng | midday | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 163 | 76 | 中 | zhōng | inside | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 164 | 76 | 中 | zhōng | during | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 165 | 76 | 中 | zhōng | Zhong | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 166 | 76 | 中 | zhōng | intermediary | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 167 | 76 | 中 | zhōng | half | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 168 | 76 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 169 | 76 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 170 | 76 | 中 | zhòng | to obtain | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 171 | 76 | 中 | zhòng | to pass an exam | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 172 | 76 | 中 | zhōng | middle | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 173 | 72 | 言 | yán | to speak; to say; said | 所言字 |
| 174 | 72 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 所言字 |
| 175 | 72 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 所言字 |
| 176 | 72 | 言 | yán | phrase; sentence | 所言字 |
| 177 | 72 | 言 | yán | a word; a syllable | 所言字 |
| 178 | 72 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 所言字 |
| 179 | 72 | 言 | yán | to regard as | 所言字 |
| 180 | 72 | 言 | yán | to act as | 所言字 |
| 181 | 72 | 言 | yán | word; vacana | 所言字 |
| 182 | 72 | 言 | yán | speak; vad | 所言字 |
| 183 | 70 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又解 |
| 184 | 68 | 字 | zì | letter; symbol; character | 上性品明字下之理 |
| 185 | 68 | 字 | zì | Zi | 上性品明字下之理 |
| 186 | 68 | 字 | zì | to love | 上性品明字下之理 |
| 187 | 68 | 字 | zì | to teach; to educate | 上性品明字下之理 |
| 188 | 68 | 字 | zì | to be allowed to marry | 上性品明字下之理 |
| 189 | 68 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 上性品明字下之理 |
| 190 | 68 | 字 | zì | diction; wording | 上性品明字下之理 |
| 191 | 68 | 字 | zì | handwriting | 上性品明字下之理 |
| 192 | 68 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 上性品明字下之理 |
| 193 | 68 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 上性品明字下之理 |
| 194 | 68 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 上性品明字下之理 |
| 195 | 68 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 上性品明字下之理 |
| 196 | 65 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非常非無常 |
| 197 | 65 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非常非無常 |
| 198 | 65 | 非 | fēi | different | 非常非無常 |
| 199 | 65 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非常非無常 |
| 200 | 65 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非常非無常 |
| 201 | 65 | 非 | fēi | Africa | 非常非無常 |
| 202 | 65 | 非 | fēi | to slander | 非常非無常 |
| 203 | 65 | 非 | fěi | to avoid | 非常非無常 |
| 204 | 65 | 非 | fēi | must | 非常非無常 |
| 205 | 65 | 非 | fēi | an error | 非常非無常 |
| 206 | 65 | 非 | fēi | a problem; a question | 非常非無常 |
| 207 | 65 | 非 | fēi | evil | 非常非無常 |
| 208 | 64 | 合 | hé | to join; to combine | 合 |
| 209 | 64 | 合 | hé | to close | 合 |
| 210 | 64 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合 |
| 211 | 64 | 合 | hé | to gather | 合 |
| 212 | 64 | 合 | hé | whole | 合 |
| 213 | 64 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合 |
| 214 | 64 | 合 | hé | a musical note | 合 |
| 215 | 64 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合 |
| 216 | 64 | 合 | hé | to fight | 合 |
| 217 | 64 | 合 | hé | to conclude | 合 |
| 218 | 64 | 合 | hé | to be similar to | 合 |
| 219 | 64 | 合 | hé | crowded | 合 |
| 220 | 64 | 合 | hé | a box | 合 |
| 221 | 64 | 合 | hé | to copulate | 合 |
| 222 | 64 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合 |
| 223 | 64 | 合 | hé | harmonious | 合 |
| 224 | 64 | 合 | hé | He | 合 |
| 225 | 64 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合 |
| 226 | 64 | 合 | hé | Merge | 合 |
| 227 | 64 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合 |
| 228 | 62 | 四 | sì | four | 此品意有四 |
| 229 | 62 | 四 | sì | note a musical scale | 此品意有四 |
| 230 | 62 | 四 | sì | fourth | 此品意有四 |
| 231 | 62 | 四 | sì | Si | 此品意有四 |
| 232 | 62 | 四 | sì | four; catur | 此品意有四 |
| 233 | 61 | 後 | hòu | after; later | 長者去後 |
| 234 | 61 | 後 | hòu | empress; queen | 長者去後 |
| 235 | 61 | 後 | hòu | sovereign | 長者去後 |
| 236 | 61 | 後 | hòu | the god of the earth | 長者去後 |
| 237 | 61 | 後 | hòu | late; later | 長者去後 |
| 238 | 61 | 後 | hòu | offspring; descendents | 長者去後 |
| 239 | 61 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 長者去後 |
| 240 | 61 | 後 | hòu | behind; back | 長者去後 |
| 241 | 61 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 長者去後 |
| 242 | 61 | 後 | hòu | Hou | 長者去後 |
| 243 | 61 | 後 | hòu | after; behind | 長者去後 |
| 244 | 61 | 後 | hòu | following | 長者去後 |
| 245 | 61 | 後 | hòu | to be delayed | 長者去後 |
| 246 | 61 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 長者去後 |
| 247 | 61 | 後 | hòu | feudal lords | 長者去後 |
| 248 | 61 | 後 | hòu | Hou | 長者去後 |
| 249 | 61 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 長者去後 |
| 250 | 61 | 後 | hòu | rear; paścāt | 長者去後 |
| 251 | 61 | 後 | hòu | later; paścima | 長者去後 |
| 252 | 61 | 常 | cháng | Chang | 無常為半常 |
| 253 | 61 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 無常為半常 |
| 254 | 61 | 常 | cháng | a principle; a rule | 無常為半常 |
| 255 | 61 | 常 | cháng | eternal; nitya | 無常為半常 |
| 256 | 61 | 先 | xiān | first | 初文先總標 |
| 257 | 61 | 先 | xiān | early; prior; former | 初文先總標 |
| 258 | 61 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 初文先總標 |
| 259 | 61 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 初文先總標 |
| 260 | 61 | 先 | xiān | to start | 初文先總標 |
| 261 | 61 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 初文先總標 |
| 262 | 61 | 先 | xiān | before; in front | 初文先總標 |
| 263 | 61 | 先 | xiān | fundamental; basic | 初文先總標 |
| 264 | 61 | 先 | xiān | Xian | 初文先總標 |
| 265 | 61 | 先 | xiān | ancient; archaic | 初文先總標 |
| 266 | 61 | 先 | xiān | super | 初文先總標 |
| 267 | 61 | 先 | xiān | deceased | 初文先總標 |
| 268 | 61 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 初文先總標 |
| 269 | 58 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若以常足無常者 |
| 270 | 58 | 以 | yǐ | to rely on | 若以常足無常者 |
| 271 | 58 | 以 | yǐ | to regard | 若以常足無常者 |
| 272 | 58 | 以 | yǐ | to be able to | 若以常足無常者 |
| 273 | 58 | 以 | yǐ | to order; to command | 若以常足無常者 |
| 274 | 58 | 以 | yǐ | used after a verb | 若以常足無常者 |
| 275 | 58 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若以常足無常者 |
| 276 | 58 | 以 | yǐ | Israel | 若以常足無常者 |
| 277 | 58 | 以 | yǐ | Yi | 若以常足無常者 |
| 278 | 58 | 以 | yǐ | use; yogena | 若以常足無常者 |
| 279 | 58 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 答上問云何解滿字及與 |
| 280 | 58 | 解 | jiě | to explain | 答上問云何解滿字及與 |
| 281 | 58 | 解 | jiě | to divide; to separate | 答上問云何解滿字及與 |
| 282 | 58 | 解 | jiě | to understand | 答上問云何解滿字及與 |
| 283 | 58 | 解 | jiě | to solve a math problem | 答上問云何解滿字及與 |
| 284 | 58 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 答上問云何解滿字及與 |
| 285 | 58 | 解 | jiě | to cut; to disect | 答上問云何解滿字及與 |
| 286 | 58 | 解 | jiě | to relieve oneself | 答上問云何解滿字及與 |
| 287 | 58 | 解 | jiě | a solution | 答上問云何解滿字及與 |
| 288 | 58 | 解 | jiè | to escort | 答上問云何解滿字及與 |
| 289 | 58 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 答上問云何解滿字及與 |
| 290 | 58 | 解 | xiè | acrobatic skills | 答上問云何解滿字及與 |
| 291 | 58 | 解 | jiě | can; able to | 答上問云何解滿字及與 |
| 292 | 58 | 解 | jiě | a stanza | 答上問云何解滿字及與 |
| 293 | 58 | 解 | jiè | to send off | 答上問云何解滿字及與 |
| 294 | 58 | 解 | xiè | Xie | 答上問云何解滿字及與 |
| 295 | 58 | 解 | jiě | exegesis | 答上問云何解滿字及與 |
| 296 | 58 | 解 | xiè | laziness | 答上問云何解滿字及與 |
| 297 | 58 | 解 | jiè | a government office | 答上問云何解滿字及與 |
| 298 | 58 | 解 | jiè | to pawn | 答上問云何解滿字及與 |
| 299 | 58 | 解 | jiè | to rent; to lease | 答上問云何解滿字及與 |
| 300 | 58 | 解 | jiě | understanding | 答上問云何解滿字及與 |
| 301 | 58 | 解 | jiě | to liberate | 答上問云何解滿字及與 |
| 302 | 57 | 不 | bù | infix potential marker | 昔說無常不名為滿 |
| 303 | 57 | 無常 | wúcháng | irregular | 無常為半常 |
| 304 | 57 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 無常為半常 |
| 305 | 57 | 無常 | wúcháng | impermanence | 無常為半常 |
| 306 | 57 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 無常為半常 |
| 307 | 48 | 前 | qián | front | 前問名字功德 |
| 308 | 48 | 前 | qián | former; the past | 前問名字功德 |
| 309 | 48 | 前 | qián | to go forward | 前問名字功德 |
| 310 | 48 | 前 | qián | preceding | 前問名字功德 |
| 311 | 48 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前問名字功德 |
| 312 | 48 | 前 | qián | to appear before | 前問名字功德 |
| 313 | 48 | 前 | qián | future | 前問名字功德 |
| 314 | 48 | 前 | qián | top; first | 前問名字功德 |
| 315 | 48 | 前 | qián | battlefront | 前問名字功德 |
| 316 | 48 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前問名字功德 |
| 317 | 48 | 前 | qián | facing; mukha | 前問名字功德 |
| 318 | 45 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 此以正法而為滿字 |
| 319 | 45 | 而 | ér | as if; to seem like | 此以正法而為滿字 |
| 320 | 45 | 而 | néng | can; able | 此以正法而為滿字 |
| 321 | 45 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 此以正法而為滿字 |
| 322 | 45 | 而 | ér | to arrive; up to | 此以正法而為滿字 |
| 323 | 45 | 兩 | liǎng | two | 如樝梨兩片 |
| 324 | 45 | 兩 | liǎng | a few | 如樝梨兩片 |
| 325 | 45 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 如樝梨兩片 |
| 326 | 45 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 當知佛所 |
| 327 | 45 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 當知佛所 |
| 328 | 45 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 當知佛所 |
| 329 | 45 | 佛 | fó | a Buddhist text | 當知佛所 |
| 330 | 45 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 當知佛所 |
| 331 | 45 | 佛 | fó | Buddha | 當知佛所 |
| 332 | 45 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 當知佛所 |
| 333 | 42 | 文 | wén | writing; text | 文云 |
| 334 | 42 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文云 |
| 335 | 42 | 文 | wén | Wen | 文云 |
| 336 | 42 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文云 |
| 337 | 42 | 文 | wén | culture | 文云 |
| 338 | 42 | 文 | wén | refined writings | 文云 |
| 339 | 42 | 文 | wén | civil; non-military | 文云 |
| 340 | 42 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文云 |
| 341 | 42 | 文 | wén | wen | 文云 |
| 342 | 42 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文云 |
| 343 | 42 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文云 |
| 344 | 42 | 文 | wén | beautiful | 文云 |
| 345 | 42 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文云 |
| 346 | 42 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文云 |
| 347 | 42 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文云 |
| 348 | 42 | 文 | wén | liberal arts | 文云 |
| 349 | 42 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文云 |
| 350 | 42 | 文 | wén | a tattoo | 文云 |
| 351 | 42 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文云 |
| 352 | 42 | 文 | wén | text; grantha | 文云 |
| 353 | 42 | 文 | wén | letter; vyañjana | 文云 |
| 354 | 42 | 義 | yì | meaning; sense | 半字義 |
| 355 | 42 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 半字義 |
| 356 | 42 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 半字義 |
| 357 | 42 | 義 | yì | chivalry; generosity | 半字義 |
| 358 | 42 | 義 | yì | just; righteous | 半字義 |
| 359 | 42 | 義 | yì | adopted | 半字義 |
| 360 | 42 | 義 | yì | a relationship | 半字義 |
| 361 | 42 | 義 | yì | volunteer | 半字義 |
| 362 | 42 | 義 | yì | something suitable | 半字義 |
| 363 | 42 | 義 | yì | a martyr | 半字義 |
| 364 | 42 | 義 | yì | a law | 半字義 |
| 365 | 42 | 義 | yì | Yi | 半字義 |
| 366 | 42 | 義 | yì | Righteousness | 半字義 |
| 367 | 42 | 義 | yì | aim; artha | 半字義 |
| 368 | 41 | 人 | rén | person; people; a human being | 凡夫人下 |
| 369 | 41 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 凡夫人下 |
| 370 | 41 | 人 | rén | a kind of person | 凡夫人下 |
| 371 | 41 | 人 | rén | everybody | 凡夫人下 |
| 372 | 41 | 人 | rén | adult | 凡夫人下 |
| 373 | 41 | 人 | rén | somebody; others | 凡夫人下 |
| 374 | 41 | 人 | rén | an upright person | 凡夫人下 |
| 375 | 41 | 人 | rén | person; manuṣya | 凡夫人下 |
| 376 | 41 | 於 | yú | to go; to | 於一切法無閡無著 |
| 377 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於一切法無閡無著 |
| 378 | 41 | 於 | yú | Yu | 於一切法無閡無著 |
| 379 | 41 | 於 | wū | a crow | 於一切法無閡無著 |
| 380 | 41 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 三寶四諦涅槃四德 |
| 381 | 41 | 涅槃 | nièpán | nirvana | 三寶四諦涅槃四德 |
| 382 | 41 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 三寶四諦涅槃四德 |
| 383 | 41 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 今品通論眾教 |
| 384 | 41 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 今品通論眾教 |
| 385 | 41 | 教 | jiào | to make; to cause | 今品通論眾教 |
| 386 | 41 | 教 | jiào | religion | 今品通論眾教 |
| 387 | 41 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 今品通論眾教 |
| 388 | 41 | 教 | jiào | Jiao | 今品通論眾教 |
| 389 | 41 | 教 | jiào | a directive; an order | 今品通論眾教 |
| 390 | 41 | 教 | jiào | to urge; to incite | 今品通論眾教 |
| 391 | 41 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 今品通論眾教 |
| 392 | 41 | 教 | jiào | etiquette | 今品通論眾教 |
| 393 | 41 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 今品通論眾教 |
| 394 | 40 | 經 | jīng | to go through; to experience | 正論此經 |
| 395 | 40 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 正論此經 |
| 396 | 40 | 經 | jīng | warp | 正論此經 |
| 397 | 40 | 經 | jīng | longitude | 正論此經 |
| 398 | 40 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 正論此經 |
| 399 | 40 | 經 | jīng | a woman's period | 正論此經 |
| 400 | 40 | 經 | jīng | to bear; to endure | 正論此經 |
| 401 | 40 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 正論此經 |
| 402 | 40 | 經 | jīng | classics | 正論此經 |
| 403 | 40 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 正論此經 |
| 404 | 40 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 正論此經 |
| 405 | 40 | 經 | jīng | a standard; a norm | 正論此經 |
| 406 | 40 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 正論此經 |
| 407 | 40 | 經 | jīng | to measure | 正論此經 |
| 408 | 40 | 經 | jīng | human pulse | 正論此經 |
| 409 | 40 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 正論此經 |
| 410 | 40 | 經 | jīng | sutra; discourse | 正論此經 |
| 411 | 39 | 作 | zuò | to do | 雖有三義勿作三解 |
| 412 | 39 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 雖有三義勿作三解 |
| 413 | 39 | 作 | zuò | to start | 雖有三義勿作三解 |
| 414 | 39 | 作 | zuò | a writing; a work | 雖有三義勿作三解 |
| 415 | 39 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 雖有三義勿作三解 |
| 416 | 39 | 作 | zuō | to create; to make | 雖有三義勿作三解 |
| 417 | 39 | 作 | zuō | a workshop | 雖有三義勿作三解 |
| 418 | 39 | 作 | zuō | to write; to compose | 雖有三義勿作三解 |
| 419 | 39 | 作 | zuò | to rise | 雖有三義勿作三解 |
| 420 | 39 | 作 | zuò | to be aroused | 雖有三義勿作三解 |
| 421 | 39 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 雖有三義勿作三解 |
| 422 | 39 | 作 | zuò | to regard as | 雖有三義勿作三解 |
| 423 | 39 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 雖有三義勿作三解 |
| 424 | 39 | 本 | běn | to be one's own | 本對半明滿 |
| 425 | 39 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本對半明滿 |
| 426 | 39 | 本 | běn | the roots of a plant | 本對半明滿 |
| 427 | 39 | 本 | běn | capital | 本對半明滿 |
| 428 | 39 | 本 | běn | main; central; primary | 本對半明滿 |
| 429 | 39 | 本 | běn | according to | 本對半明滿 |
| 430 | 39 | 本 | běn | a version; an edition | 本對半明滿 |
| 431 | 39 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本對半明滿 |
| 432 | 39 | 本 | běn | a book | 本對半明滿 |
| 433 | 39 | 本 | běn | trunk of a tree | 本對半明滿 |
| 434 | 39 | 本 | běn | to investigate the root of | 本對半明滿 |
| 435 | 39 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本對半明滿 |
| 436 | 39 | 本 | běn | Ben | 本對半明滿 |
| 437 | 39 | 本 | běn | root; origin; mula | 本對半明滿 |
| 438 | 39 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本對半明滿 |
| 439 | 39 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本對半明滿 |
| 440 | 37 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成一器 |
| 441 | 37 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成一器 |
| 442 | 37 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成一器 |
| 443 | 37 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成一器 |
| 444 | 37 | 成 | chéng | a full measure of | 成一器 |
| 445 | 37 | 成 | chéng | whole | 成一器 |
| 446 | 37 | 成 | chéng | set; established | 成一器 |
| 447 | 37 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成一器 |
| 448 | 37 | 成 | chéng | to reconcile | 成一器 |
| 449 | 37 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成一器 |
| 450 | 37 | 成 | chéng | composed of | 成一器 |
| 451 | 37 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成一器 |
| 452 | 37 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成一器 |
| 453 | 37 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成一器 |
| 454 | 37 | 成 | chéng | Cheng | 成一器 |
| 455 | 37 | 成 | chéng | Become | 成一器 |
| 456 | 37 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成一器 |
| 457 | 37 | 釋 | shì | to release; to set free | 二別釋半 |
| 458 | 37 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 二別釋半 |
| 459 | 37 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 二別釋半 |
| 460 | 37 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 二別釋半 |
| 461 | 37 | 釋 | shì | to put down | 二別釋半 |
| 462 | 37 | 釋 | shì | to resolve | 二別釋半 |
| 463 | 37 | 釋 | shì | to melt | 二別釋半 |
| 464 | 37 | 釋 | shì | Śākyamuni | 二別釋半 |
| 465 | 37 | 釋 | shì | Buddhism | 二別釋半 |
| 466 | 37 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 二別釋半 |
| 467 | 37 | 釋 | yì | pleased; glad | 二別釋半 |
| 468 | 37 | 釋 | shì | explain | 二別釋半 |
| 469 | 37 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 二別釋半 |
| 470 | 37 | 雙 | shuāng | twice; double | 依教立行即雙 |
| 471 | 37 | 雙 | shuāng | even | 依教立行即雙 |
| 472 | 37 | 雙 | shuāng | to be equal | 依教立行即雙 |
| 473 | 37 | 雙 | shuāng | Shuang | 依教立行即雙 |
| 474 | 37 | 雙 | shuāng | pair; yuga | 依教立行即雙 |
| 475 | 37 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 文字品 |
| 476 | 37 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 文字品 |
| 477 | 37 | 品 | pǐn | a work (of art) | 文字品 |
| 478 | 37 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 文字品 |
| 479 | 37 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 文字品 |
| 480 | 37 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 文字品 |
| 481 | 37 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 文字品 |
| 482 | 37 | 品 | pǐn | to play a flute | 文字品 |
| 483 | 37 | 品 | pǐn | a family name | 文字品 |
| 484 | 37 | 品 | pǐn | character; style | 文字品 |
| 485 | 37 | 品 | pǐn | pink; light red | 文字品 |
| 486 | 37 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 文字品 |
| 487 | 37 | 品 | pǐn | a fret | 文字品 |
| 488 | 37 | 品 | pǐn | Pin | 文字品 |
| 489 | 37 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 文字品 |
| 490 | 37 | 品 | pǐn | standard | 文字品 |
| 491 | 37 | 品 | pǐn | chapter; varga | 文字品 |
| 492 | 37 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 昔說無常不名為滿 |
| 493 | 37 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 昔說無常不名為滿 |
| 494 | 37 | 說 | shuì | to persuade | 昔說無常不名為滿 |
| 495 | 37 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 昔說無常不名為滿 |
| 496 | 37 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 昔說無常不名為滿 |
| 497 | 37 | 說 | shuō | to claim; to assert | 昔說無常不名為滿 |
| 498 | 37 | 說 | shuō | allocution | 昔說無常不名為滿 |
| 499 | 37 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 昔說無常不名為滿 |
| 500 | 37 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 昔說無常不名為滿 |
Frequencies of all Words
Top 1262
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 262 | 譬 | pì | to make an analogy; to use as a simile; to give an example; for example | 次譬 |
| 2 | 262 | 譬 | pì | to understand | 次譬 |
| 3 | 262 | 譬 | pì | to instruct; to teach | 次譬 |
| 4 | 262 | 譬 | pì | metaphor; simile | 次譬 |
| 5 | 262 | 譬 | pì | example; dṛṣṭānta | 次譬 |
| 6 | 188 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是半邊之滿 |
| 7 | 188 | 是 | shì | is exactly | 是半邊之滿 |
| 8 | 188 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是半邊之滿 |
| 9 | 188 | 是 | shì | this; that; those | 是半邊之滿 |
| 10 | 188 | 是 | shì | really; certainly | 是半邊之滿 |
| 11 | 188 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是半邊之滿 |
| 12 | 188 | 是 | shì | true | 是半邊之滿 |
| 13 | 188 | 是 | shì | is; has; exists | 是半邊之滿 |
| 14 | 188 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是半邊之滿 |
| 15 | 188 | 是 | shì | a matter; an affair | 是半邊之滿 |
| 16 | 188 | 是 | shì | Shi | 是半邊之滿 |
| 17 | 188 | 是 | shì | is; bhū | 是半邊之滿 |
| 18 | 188 | 是 | shì | this; idam | 是半邊之滿 |
| 19 | 154 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 此品意有四 |
| 20 | 154 | 有 | yǒu | to have; to possess | 此品意有四 |
| 21 | 154 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 此品意有四 |
| 22 | 154 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 此品意有四 |
| 23 | 154 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 此品意有四 |
| 24 | 154 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 此品意有四 |
| 25 | 154 | 有 | yǒu | used to compare two things | 此品意有四 |
| 26 | 154 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 此品意有四 |
| 27 | 154 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 此品意有四 |
| 28 | 154 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 此品意有四 |
| 29 | 154 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 此品意有四 |
| 30 | 154 | 有 | yǒu | abundant | 此品意有四 |
| 31 | 154 | 有 | yǒu | purposeful | 此品意有四 |
| 32 | 154 | 有 | yǒu | You | 此品意有四 |
| 33 | 154 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 此品意有四 |
| 34 | 154 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 此品意有四 |
| 35 | 150 | 為 | wèi | for; to | 無常為半常 |
| 36 | 150 | 為 | wèi | because of | 無常為半常 |
| 37 | 150 | 為 | wéi | to act as; to serve | 無常為半常 |
| 38 | 150 | 為 | wéi | to change into; to become | 無常為半常 |
| 39 | 150 | 為 | wéi | to be; is | 無常為半常 |
| 40 | 150 | 為 | wéi | to do | 無常為半常 |
| 41 | 150 | 為 | wèi | for | 無常為半常 |
| 42 | 150 | 為 | wèi | because of; for; to | 無常為半常 |
| 43 | 150 | 為 | wèi | to | 無常為半常 |
| 44 | 150 | 為 | wéi | in a passive construction | 無常為半常 |
| 45 | 150 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 無常為半常 |
| 46 | 150 | 為 | wéi | forming an adverb | 無常為半常 |
| 47 | 150 | 為 | wéi | to add emphasis | 無常為半常 |
| 48 | 150 | 為 | wèi | to support; to help | 無常為半常 |
| 49 | 150 | 為 | wéi | to govern | 無常為半常 |
| 50 | 150 | 為 | wèi | to be; bhū | 無常為半常 |
| 51 | 126 | 云 | yún | cloud | 興皇彈云 |
| 52 | 126 | 云 | yún | Yunnan | 興皇彈云 |
| 53 | 126 | 云 | yún | Yun | 興皇彈云 |
| 54 | 126 | 云 | yún | to say | 興皇彈云 |
| 55 | 126 | 云 | yún | to have | 興皇彈云 |
| 56 | 126 | 云 | yún | a particle with no meaning | 興皇彈云 |
| 57 | 126 | 云 | yún | in this way | 興皇彈云 |
| 58 | 126 | 云 | yún | cloud; megha | 興皇彈云 |
| 59 | 126 | 云 | yún | to say; iti | 興皇彈云 |
| 60 | 122 | 二 | èr | two | 二廣明字義 |
| 61 | 122 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二廣明字義 |
| 62 | 122 | 二 | èr | second | 二廣明字義 |
| 63 | 122 | 二 | èr | twice; double; di- | 二廣明字義 |
| 64 | 122 | 二 | èr | another; the other | 二廣明字義 |
| 65 | 122 | 二 | èr | more than one kind | 二廣明字義 |
| 66 | 122 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二廣明字義 |
| 67 | 122 | 二 | èr | both; dvaya | 二廣明字義 |
| 68 | 119 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 一次第者 |
| 69 | 119 | 者 | zhě | that | 一次第者 |
| 70 | 119 | 者 | zhě | nominalizing function word | 一次第者 |
| 71 | 119 | 者 | zhě | used to mark a definition | 一次第者 |
| 72 | 119 | 者 | zhě | used to mark a pause | 一次第者 |
| 73 | 119 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 一次第者 |
| 74 | 119 | 者 | zhuó | according to | 一次第者 |
| 75 | 119 | 者 | zhě | ca | 一次第者 |
| 76 | 111 | 三 | sān | three | 雖有三義勿作三解 |
| 77 | 111 | 三 | sān | third | 雖有三義勿作三解 |
| 78 | 111 | 三 | sān | more than two | 雖有三義勿作三解 |
| 79 | 111 | 三 | sān | very few | 雖有三義勿作三解 |
| 80 | 111 | 三 | sān | repeatedly | 雖有三義勿作三解 |
| 81 | 111 | 三 | sān | San | 雖有三義勿作三解 |
| 82 | 111 | 三 | sān | three; tri | 雖有三義勿作三解 |
| 83 | 111 | 三 | sān | sa | 雖有三義勿作三解 |
| 84 | 111 | 三 | sān | three kinds; trividha | 雖有三義勿作三解 |
| 85 | 108 | 答 | dá | to reply; to answer | 答上問云何解滿字及與 |
| 86 | 108 | 答 | dá | to reciprocate to | 答上問云何解滿字及與 |
| 87 | 108 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答上問云何解滿字及與 |
| 88 | 108 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答上問云何解滿字及與 |
| 89 | 108 | 答 | dā | Da | 答上問云何解滿字及與 |
| 90 | 108 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答上問云何解滿字及與 |
| 91 | 107 | 一 | yī | one | 一片梨 |
| 92 | 107 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一片梨 |
| 93 | 107 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一片梨 |
| 94 | 107 | 一 | yī | pure; concentrated | 一片梨 |
| 95 | 107 | 一 | yì | whole; all | 一片梨 |
| 96 | 107 | 一 | yī | first | 一片梨 |
| 97 | 107 | 一 | yī | the same | 一片梨 |
| 98 | 107 | 一 | yī | each | 一片梨 |
| 99 | 107 | 一 | yī | certain | 一片梨 |
| 100 | 107 | 一 | yī | throughout | 一片梨 |
| 101 | 107 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一片梨 |
| 102 | 107 | 一 | yī | sole; single | 一片梨 |
| 103 | 107 | 一 | yī | a very small amount | 一片梨 |
| 104 | 107 | 一 | yī | Yi | 一片梨 |
| 105 | 107 | 一 | yī | other | 一片梨 |
| 106 | 107 | 一 | yī | to unify | 一片梨 |
| 107 | 107 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一片梨 |
| 108 | 107 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一片梨 |
| 109 | 107 | 一 | yī | or | 一片梨 |
| 110 | 107 | 一 | yī | one; eka | 一片梨 |
| 111 | 92 | 下 | xià | next | 上性品明字下之理 |
| 112 | 92 | 下 | xià | bottom | 上性品明字下之理 |
| 113 | 92 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 上性品明字下之理 |
| 114 | 92 | 下 | xià | measure word for time | 上性品明字下之理 |
| 115 | 92 | 下 | xià | expresses completion of an action | 上性品明字下之理 |
| 116 | 92 | 下 | xià | to announce | 上性品明字下之理 |
| 117 | 92 | 下 | xià | to do | 上性品明字下之理 |
| 118 | 92 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 上性品明字下之理 |
| 119 | 92 | 下 | xià | under; below | 上性品明字下之理 |
| 120 | 92 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 上性品明字下之理 |
| 121 | 92 | 下 | xià | inside | 上性品明字下之理 |
| 122 | 92 | 下 | xià | an aspect | 上性品明字下之理 |
| 123 | 92 | 下 | xià | a certain time | 上性品明字下之理 |
| 124 | 92 | 下 | xià | a time; an instance | 上性品明字下之理 |
| 125 | 92 | 下 | xià | to capture; to take | 上性品明字下之理 |
| 126 | 92 | 下 | xià | to put in | 上性品明字下之理 |
| 127 | 92 | 下 | xià | to enter | 上性品明字下之理 |
| 128 | 92 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 上性品明字下之理 |
| 129 | 92 | 下 | xià | to finish work or school | 上性品明字下之理 |
| 130 | 92 | 下 | xià | to go | 上性品明字下之理 |
| 131 | 92 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 上性品明字下之理 |
| 132 | 92 | 下 | xià | to modestly decline | 上性品明字下之理 |
| 133 | 92 | 下 | xià | to produce | 上性品明字下之理 |
| 134 | 92 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 上性品明字下之理 |
| 135 | 92 | 下 | xià | to decide | 上性品明字下之理 |
| 136 | 92 | 下 | xià | to be less than | 上性品明字下之理 |
| 137 | 92 | 下 | xià | humble; lowly | 上性品明字下之理 |
| 138 | 92 | 下 | xià | below; adhara | 上性品明字下之理 |
| 139 | 92 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 上性品明字下之理 |
| 140 | 90 | 無 | wú | no | 今教具說常與無 |
| 141 | 90 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 今教具說常與無 |
| 142 | 90 | 無 | wú | to not have; without | 今教具說常與無 |
| 143 | 90 | 無 | wú | has not yet | 今教具說常與無 |
| 144 | 90 | 無 | mó | mo | 今教具說常與無 |
| 145 | 90 | 無 | wú | do not | 今教具說常與無 |
| 146 | 90 | 無 | wú | not; -less; un- | 今教具說常與無 |
| 147 | 90 | 無 | wú | regardless of | 今教具說常與無 |
| 148 | 90 | 無 | wú | to not have | 今教具說常與無 |
| 149 | 90 | 無 | wú | um | 今教具說常與無 |
| 150 | 90 | 無 | wú | Wu | 今教具說常與無 |
| 151 | 90 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 今教具說常與無 |
| 152 | 90 | 無 | wú | not; non- | 今教具說常與無 |
| 153 | 90 | 無 | mó | mo | 今教具說常與無 |
| 154 | 88 | 問 | wèn | to ask | 答上問云何解滿字及與 |
| 155 | 88 | 問 | wèn | to inquire after | 答上問云何解滿字及與 |
| 156 | 88 | 問 | wèn | to interrogate | 答上問云何解滿字及與 |
| 157 | 88 | 問 | wèn | to hold responsible | 答上問云何解滿字及與 |
| 158 | 88 | 問 | wèn | to request something | 答上問云何解滿字及與 |
| 159 | 88 | 問 | wèn | to rebuke | 答上問云何解滿字及與 |
| 160 | 88 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 答上問云何解滿字及與 |
| 161 | 88 | 問 | wèn | news | 答上問云何解滿字及與 |
| 162 | 88 | 問 | wèn | to propose marriage | 答上問云何解滿字及與 |
| 163 | 88 | 問 | wén | to inform | 答上問云何解滿字及與 |
| 164 | 88 | 問 | wèn | to research | 答上問云何解滿字及與 |
| 165 | 88 | 問 | wèn | Wen | 答上問云何解滿字及與 |
| 166 | 88 | 問 | wèn | to | 答上問云何解滿字及與 |
| 167 | 88 | 問 | wèn | a question | 答上問云何解滿字及與 |
| 168 | 88 | 問 | wèn | ask; prccha | 答上問云何解滿字及與 |
| 169 | 88 | 今 | jīn | today; present; now | 今品通論眾教 |
| 170 | 88 | 今 | jīn | Jin | 今品通論眾教 |
| 171 | 88 | 今 | jīn | modern | 今品通論眾教 |
| 172 | 88 | 今 | jīn | now; adhunā | 今品通論眾教 |
| 173 | 88 | 之 | zhī | him; her; them; that | 上性品明字下之理 |
| 174 | 88 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 上性品明字下之理 |
| 175 | 88 | 之 | zhī | to go | 上性品明字下之理 |
| 176 | 88 | 之 | zhī | this; that | 上性品明字下之理 |
| 177 | 88 | 之 | zhī | genetive marker | 上性品明字下之理 |
| 178 | 88 | 之 | zhī | it | 上性品明字下之理 |
| 179 | 88 | 之 | zhī | in; in regards to | 上性品明字下之理 |
| 180 | 88 | 之 | zhī | all | 上性品明字下之理 |
| 181 | 88 | 之 | zhī | and | 上性品明字下之理 |
| 182 | 88 | 之 | zhī | however | 上性品明字下之理 |
| 183 | 88 | 之 | zhī | if | 上性品明字下之理 |
| 184 | 88 | 之 | zhī | then | 上性品明字下之理 |
| 185 | 88 | 之 | zhī | to arrive; to go | 上性品明字下之理 |
| 186 | 88 | 之 | zhī | is | 上性品明字下之理 |
| 187 | 88 | 之 | zhī | to use | 上性品明字下之理 |
| 188 | 88 | 之 | zhī | Zhi | 上性品明字下之理 |
| 189 | 88 | 之 | zhī | winding | 上性品明字下之理 |
| 190 | 87 | 此 | cǐ | this; these | 此品意有四 |
| 191 | 87 | 此 | cǐ | in this way | 此品意有四 |
| 192 | 87 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此品意有四 |
| 193 | 87 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此品意有四 |
| 194 | 87 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此品意有四 |
| 195 | 85 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即字無字 |
| 196 | 85 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即字無字 |
| 197 | 85 | 即 | jí | at that time | 即字無字 |
| 198 | 85 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即字無字 |
| 199 | 85 | 即 | jí | supposed; so-called | 即字無字 |
| 200 | 85 | 即 | jí | if; but | 即字無字 |
| 201 | 85 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即字無字 |
| 202 | 85 | 即 | jí | then; following | 即字無字 |
| 203 | 85 | 即 | jí | so; just so; eva | 即字無字 |
| 204 | 83 | 次 | cì | a time | 次五五相隨有五 |
| 205 | 83 | 次 | cì | second-rate | 次五五相隨有五 |
| 206 | 83 | 次 | cì | second; secondary | 次五五相隨有五 |
| 207 | 83 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次五五相隨有五 |
| 208 | 83 | 次 | cì | a sequence; an order | 次五五相隨有五 |
| 209 | 83 | 次 | cì | to arrive | 次五五相隨有五 |
| 210 | 83 | 次 | cì | to be next in sequence | 次五五相隨有五 |
| 211 | 83 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次五五相隨有五 |
| 212 | 83 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次五五相隨有五 |
| 213 | 83 | 次 | cì | stage of a journey | 次五五相隨有五 |
| 214 | 83 | 次 | cì | ranks | 次五五相隨有五 |
| 215 | 83 | 次 | cì | an official position | 次五五相隨有五 |
| 216 | 83 | 次 | cì | inside | 次五五相隨有五 |
| 217 | 83 | 次 | zī | to hesitate | 次五五相隨有五 |
| 218 | 83 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次五五相隨有五 |
| 219 | 80 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 上性品明字下之理 |
| 220 | 80 | 明 | míng | Ming | 上性品明字下之理 |
| 221 | 80 | 明 | míng | Ming Dynasty | 上性品明字下之理 |
| 222 | 80 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 上性品明字下之理 |
| 223 | 80 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 上性品明字下之理 |
| 224 | 80 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 上性品明字下之理 |
| 225 | 80 | 明 | míng | consecrated | 上性品明字下之理 |
| 226 | 80 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 上性品明字下之理 |
| 227 | 80 | 明 | míng | to explain; to clarify | 上性品明字下之理 |
| 228 | 80 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 上性品明字下之理 |
| 229 | 80 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 上性品明字下之理 |
| 230 | 80 | 明 | míng | eyesight; vision | 上性品明字下之理 |
| 231 | 80 | 明 | míng | a god; a spirit | 上性品明字下之理 |
| 232 | 80 | 明 | míng | fame; renown | 上性品明字下之理 |
| 233 | 80 | 明 | míng | open; public | 上性品明字下之理 |
| 234 | 80 | 明 | míng | clear | 上性品明字下之理 |
| 235 | 80 | 明 | míng | to become proficient | 上性品明字下之理 |
| 236 | 80 | 明 | míng | to be proficient | 上性品明字下之理 |
| 237 | 80 | 明 | míng | virtuous | 上性品明字下之理 |
| 238 | 80 | 明 | míng | open and honest | 上性品明字下之理 |
| 239 | 80 | 明 | míng | clean; neat | 上性品明字下之理 |
| 240 | 80 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 上性品明字下之理 |
| 241 | 80 | 明 | míng | next; afterwards | 上性品明字下之理 |
| 242 | 80 | 明 | míng | positive | 上性品明字下之理 |
| 243 | 80 | 明 | míng | Clear | 上性品明字下之理 |
| 244 | 80 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 上性品明字下之理 |
| 245 | 77 | 亦 | yì | also; too | 此亦是樝 |
| 246 | 77 | 亦 | yì | but | 此亦是樝 |
| 247 | 77 | 亦 | yì | this; he; she | 此亦是樝 |
| 248 | 77 | 亦 | yì | although; even though | 此亦是樝 |
| 249 | 77 | 亦 | yì | already | 此亦是樝 |
| 250 | 77 | 亦 | yì | particle with no meaning | 此亦是樝 |
| 251 | 77 | 亦 | yì | Yi | 此亦是樝 |
| 252 | 77 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故名 |
| 253 | 77 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故名 |
| 254 | 77 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故名 |
| 255 | 77 | 故 | gù | to die | 故名 |
| 256 | 77 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故名 |
| 257 | 77 | 故 | gù | original | 故名 |
| 258 | 77 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故名 |
| 259 | 77 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故名 |
| 260 | 77 | 故 | gù | something in the past | 故名 |
| 261 | 77 | 故 | gù | deceased; dead | 故名 |
| 262 | 77 | 故 | gù | still; yet | 故名 |
| 263 | 77 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故名 |
| 264 | 76 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初問如文 |
| 265 | 76 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初問如文 |
| 266 | 76 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初問如文 |
| 267 | 76 | 初 | chū | just now | 初問如文 |
| 268 | 76 | 初 | chū | thereupon | 初問如文 |
| 269 | 76 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初問如文 |
| 270 | 76 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初問如文 |
| 271 | 76 | 初 | chū | original | 初問如文 |
| 272 | 76 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初問如文 |
| 273 | 76 | 中 | zhōng | middle | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 274 | 76 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 275 | 76 | 中 | zhōng | China | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 276 | 76 | 中 | zhòng | to hit the mark | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 277 | 76 | 中 | zhōng | in; amongst | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 278 | 76 | 中 | zhōng | midday | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 279 | 76 | 中 | zhōng | inside | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 280 | 76 | 中 | zhōng | during | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 281 | 76 | 中 | zhōng | Zhong | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 282 | 76 | 中 | zhōng | intermediary | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 283 | 76 | 中 | zhōng | half | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 284 | 76 | 中 | zhōng | just right; suitably | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 285 | 76 | 中 | zhōng | while | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 286 | 76 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 287 | 76 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 288 | 76 | 中 | zhòng | to obtain | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 289 | 76 | 中 | zhòng | to pass an exam | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 290 | 76 | 中 | zhōng | middle | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
| 291 | 72 | 言 | yán | to speak; to say; said | 所言字 |
| 292 | 72 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 所言字 |
| 293 | 72 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 所言字 |
| 294 | 72 | 言 | yán | a particle with no meaning | 所言字 |
| 295 | 72 | 言 | yán | phrase; sentence | 所言字 |
| 296 | 72 | 言 | yán | a word; a syllable | 所言字 |
| 297 | 72 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 所言字 |
| 298 | 72 | 言 | yán | to regard as | 所言字 |
| 299 | 72 | 言 | yán | to act as | 所言字 |
| 300 | 72 | 言 | yán | word; vacana | 所言字 |
| 301 | 72 | 言 | yán | speak; vad | 所言字 |
| 302 | 70 | 又 | yòu | again; also | 又解 |
| 303 | 70 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又解 |
| 304 | 70 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又解 |
| 305 | 70 | 又 | yòu | and | 又解 |
| 306 | 70 | 又 | yòu | furthermore | 又解 |
| 307 | 70 | 又 | yòu | in addition | 又解 |
| 308 | 70 | 又 | yòu | but | 又解 |
| 309 | 70 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又解 |
| 310 | 69 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如樝梨兩片 |
| 311 | 69 | 如 | rú | if | 如樝梨兩片 |
| 312 | 69 | 如 | rú | in accordance with | 如樝梨兩片 |
| 313 | 69 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如樝梨兩片 |
| 314 | 69 | 如 | rú | this | 如樝梨兩片 |
| 315 | 69 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如樝梨兩片 |
| 316 | 69 | 如 | rú | to go to | 如樝梨兩片 |
| 317 | 69 | 如 | rú | to meet | 如樝梨兩片 |
| 318 | 69 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如樝梨兩片 |
| 319 | 69 | 如 | rú | at least as good as | 如樝梨兩片 |
| 320 | 69 | 如 | rú | and | 如樝梨兩片 |
| 321 | 69 | 如 | rú | or | 如樝梨兩片 |
| 322 | 69 | 如 | rú | but | 如樝梨兩片 |
| 323 | 69 | 如 | rú | then | 如樝梨兩片 |
| 324 | 69 | 如 | rú | naturally | 如樝梨兩片 |
| 325 | 69 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如樝梨兩片 |
| 326 | 69 | 如 | rú | you | 如樝梨兩片 |
| 327 | 69 | 如 | rú | the second lunar month | 如樝梨兩片 |
| 328 | 69 | 如 | rú | in; at | 如樝梨兩片 |
| 329 | 69 | 如 | rú | Ru | 如樝梨兩片 |
| 330 | 69 | 如 | rú | Thus | 如樝梨兩片 |
| 331 | 69 | 如 | rú | thus; tathā | 如樝梨兩片 |
| 332 | 69 | 如 | rú | like; iva | 如樝梨兩片 |
| 333 | 69 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如樝梨兩片 |
| 334 | 68 | 字 | zì | letter; symbol; character | 上性品明字下之理 |
| 335 | 68 | 字 | zì | Zi | 上性品明字下之理 |
| 336 | 68 | 字 | zì | to love | 上性品明字下之理 |
| 337 | 68 | 字 | zì | to teach; to educate | 上性品明字下之理 |
| 338 | 68 | 字 | zì | to be allowed to marry | 上性品明字下之理 |
| 339 | 68 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 上性品明字下之理 |
| 340 | 68 | 字 | zì | diction; wording | 上性品明字下之理 |
| 341 | 68 | 字 | zì | handwriting | 上性品明字下之理 |
| 342 | 68 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 上性品明字下之理 |
| 343 | 68 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 上性品明字下之理 |
| 344 | 68 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 上性品明字下之理 |
| 345 | 68 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 上性品明字下之理 |
| 346 | 65 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非常非無常 |
| 347 | 65 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非常非無常 |
| 348 | 65 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非常非無常 |
| 349 | 65 | 非 | fēi | different | 非常非無常 |
| 350 | 65 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非常非無常 |
| 351 | 65 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非常非無常 |
| 352 | 65 | 非 | fēi | Africa | 非常非無常 |
| 353 | 65 | 非 | fēi | to slander | 非常非無常 |
| 354 | 65 | 非 | fěi | to avoid | 非常非無常 |
| 355 | 65 | 非 | fēi | must | 非常非無常 |
| 356 | 65 | 非 | fēi | an error | 非常非無常 |
| 357 | 65 | 非 | fēi | a problem; a question | 非常非無常 |
| 358 | 65 | 非 | fēi | evil | 非常非無常 |
| 359 | 65 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非常非無常 |
| 360 | 65 | 非 | fēi | not | 非常非無常 |
| 361 | 64 | 合 | hé | to join; to combine | 合 |
| 362 | 64 | 合 | hé | a time; a trip | 合 |
| 363 | 64 | 合 | hé | to close | 合 |
| 364 | 64 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合 |
| 365 | 64 | 合 | hé | to gather | 合 |
| 366 | 64 | 合 | hé | whole | 合 |
| 367 | 64 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合 |
| 368 | 64 | 合 | hé | a musical note | 合 |
| 369 | 64 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合 |
| 370 | 64 | 合 | hé | to fight | 合 |
| 371 | 64 | 合 | hé | to conclude | 合 |
| 372 | 64 | 合 | hé | to be similar to | 合 |
| 373 | 64 | 合 | hé | and; also | 合 |
| 374 | 64 | 合 | hé | crowded | 合 |
| 375 | 64 | 合 | hé | a box | 合 |
| 376 | 64 | 合 | hé | to copulate | 合 |
| 377 | 64 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合 |
| 378 | 64 | 合 | hé | harmonious | 合 |
| 379 | 64 | 合 | hé | should | 合 |
| 380 | 64 | 合 | hé | He | 合 |
| 381 | 64 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 合 |
| 382 | 64 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合 |
| 383 | 64 | 合 | hé | Merge | 合 |
| 384 | 64 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合 |
| 385 | 62 | 四 | sì | four | 此品意有四 |
| 386 | 62 | 四 | sì | note a musical scale | 此品意有四 |
| 387 | 62 | 四 | sì | fourth | 此品意有四 |
| 388 | 62 | 四 | sì | Si | 此品意有四 |
| 389 | 62 | 四 | sì | four; catur | 此品意有四 |
| 390 | 61 | 後 | hòu | after; later | 長者去後 |
| 391 | 61 | 後 | hòu | empress; queen | 長者去後 |
| 392 | 61 | 後 | hòu | sovereign | 長者去後 |
| 393 | 61 | 後 | hòu | behind | 長者去後 |
| 394 | 61 | 後 | hòu | the god of the earth | 長者去後 |
| 395 | 61 | 後 | hòu | late; later | 長者去後 |
| 396 | 61 | 後 | hòu | arriving late | 長者去後 |
| 397 | 61 | 後 | hòu | offspring; descendents | 長者去後 |
| 398 | 61 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 長者去後 |
| 399 | 61 | 後 | hòu | behind; back | 長者去後 |
| 400 | 61 | 後 | hòu | then | 長者去後 |
| 401 | 61 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 長者去後 |
| 402 | 61 | 後 | hòu | Hou | 長者去後 |
| 403 | 61 | 後 | hòu | after; behind | 長者去後 |
| 404 | 61 | 後 | hòu | following | 長者去後 |
| 405 | 61 | 後 | hòu | to be delayed | 長者去後 |
| 406 | 61 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 長者去後 |
| 407 | 61 | 後 | hòu | feudal lords | 長者去後 |
| 408 | 61 | 後 | hòu | Hou | 長者去後 |
| 409 | 61 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 長者去後 |
| 410 | 61 | 後 | hòu | rear; paścāt | 長者去後 |
| 411 | 61 | 後 | hòu | later; paścima | 長者去後 |
| 412 | 61 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 無常為半常 |
| 413 | 61 | 常 | cháng | Chang | 無常為半常 |
| 414 | 61 | 常 | cháng | long-lasting | 無常為半常 |
| 415 | 61 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 無常為半常 |
| 416 | 61 | 常 | cháng | a principle; a rule | 無常為半常 |
| 417 | 61 | 常 | cháng | eternal; nitya | 無常為半常 |
| 418 | 61 | 先 | xiān | first | 初文先總標 |
| 419 | 61 | 先 | xiān | early; prior; former | 初文先總標 |
| 420 | 61 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 初文先總標 |
| 421 | 61 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 初文先總標 |
| 422 | 61 | 先 | xiān | to start | 初文先總標 |
| 423 | 61 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 初文先總標 |
| 424 | 61 | 先 | xiān | earlier | 初文先總標 |
| 425 | 61 | 先 | xiān | before; in front | 初文先總標 |
| 426 | 61 | 先 | xiān | fundamental; basic | 初文先總標 |
| 427 | 61 | 先 | xiān | Xian | 初文先總標 |
| 428 | 61 | 先 | xiān | ancient; archaic | 初文先總標 |
| 429 | 61 | 先 | xiān | super | 初文先總標 |
| 430 | 61 | 先 | xiān | deceased | 初文先總標 |
| 431 | 61 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 初文先總標 |
| 432 | 58 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 若以常足無常者 |
| 433 | 58 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 若以常足無常者 |
| 434 | 58 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若以常足無常者 |
| 435 | 58 | 以 | yǐ | according to | 若以常足無常者 |
| 436 | 58 | 以 | yǐ | because of | 若以常足無常者 |
| 437 | 58 | 以 | yǐ | on a certain date | 若以常足無常者 |
| 438 | 58 | 以 | yǐ | and; as well as | 若以常足無常者 |
| 439 | 58 | 以 | yǐ | to rely on | 若以常足無常者 |
| 440 | 58 | 以 | yǐ | to regard | 若以常足無常者 |
| 441 | 58 | 以 | yǐ | to be able to | 若以常足無常者 |
| 442 | 58 | 以 | yǐ | to order; to command | 若以常足無常者 |
| 443 | 58 | 以 | yǐ | further; moreover | 若以常足無常者 |
| 444 | 58 | 以 | yǐ | used after a verb | 若以常足無常者 |
| 445 | 58 | 以 | yǐ | very | 若以常足無常者 |
| 446 | 58 | 以 | yǐ | already | 若以常足無常者 |
| 447 | 58 | 以 | yǐ | increasingly | 若以常足無常者 |
| 448 | 58 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若以常足無常者 |
| 449 | 58 | 以 | yǐ | Israel | 若以常足無常者 |
| 450 | 58 | 以 | yǐ | Yi | 若以常足無常者 |
| 451 | 58 | 以 | yǐ | use; yogena | 若以常足無常者 |
| 452 | 58 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 答上問云何解滿字及與 |
| 453 | 58 | 解 | jiě | to explain | 答上問云何解滿字及與 |
| 454 | 58 | 解 | jiě | to divide; to separate | 答上問云何解滿字及與 |
| 455 | 58 | 解 | jiě | to understand | 答上問云何解滿字及與 |
| 456 | 58 | 解 | jiě | to solve a math problem | 答上問云何解滿字及與 |
| 457 | 58 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 答上問云何解滿字及與 |
| 458 | 58 | 解 | jiě | to cut; to disect | 答上問云何解滿字及與 |
| 459 | 58 | 解 | jiě | to relieve oneself | 答上問云何解滿字及與 |
| 460 | 58 | 解 | jiě | a solution | 答上問云何解滿字及與 |
| 461 | 58 | 解 | jiè | to escort | 答上問云何解滿字及與 |
| 462 | 58 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 答上問云何解滿字及與 |
| 463 | 58 | 解 | xiè | acrobatic skills | 答上問云何解滿字及與 |
| 464 | 58 | 解 | jiě | can; able to | 答上問云何解滿字及與 |
| 465 | 58 | 解 | jiě | a stanza | 答上問云何解滿字及與 |
| 466 | 58 | 解 | jiè | to send off | 答上問云何解滿字及與 |
| 467 | 58 | 解 | xiè | Xie | 答上問云何解滿字及與 |
| 468 | 58 | 解 | jiě | exegesis | 答上問云何解滿字及與 |
| 469 | 58 | 解 | xiè | laziness | 答上問云何解滿字及與 |
| 470 | 58 | 解 | jiè | a government office | 答上問云何解滿字及與 |
| 471 | 58 | 解 | jiè | to pawn | 答上問云何解滿字及與 |
| 472 | 58 | 解 | jiè | to rent; to lease | 答上問云何解滿字及與 |
| 473 | 58 | 解 | jiě | understanding | 答上問云何解滿字及與 |
| 474 | 58 | 解 | jiě | to liberate | 答上問云何解滿字及與 |
| 475 | 57 | 不 | bù | not; no | 昔說無常不名為滿 |
| 476 | 57 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 昔說無常不名為滿 |
| 477 | 57 | 不 | bù | as a correlative | 昔說無常不名為滿 |
| 478 | 57 | 不 | bù | no (answering a question) | 昔說無常不名為滿 |
| 479 | 57 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 昔說無常不名為滿 |
| 480 | 57 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 昔說無常不名為滿 |
| 481 | 57 | 不 | bù | to form a yes or no question | 昔說無常不名為滿 |
| 482 | 57 | 不 | bù | infix potential marker | 昔說無常不名為滿 |
| 483 | 57 | 不 | bù | no; na | 昔說無常不名為滿 |
| 484 | 57 | 無常 | wúcháng | irregular | 無常為半常 |
| 485 | 57 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 無常為半常 |
| 486 | 57 | 無常 | wúcháng | impermanence | 無常為半常 |
| 487 | 57 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 無常為半常 |
| 488 | 48 | 前 | qián | front | 前問名字功德 |
| 489 | 48 | 前 | qián | former; the past | 前問名字功德 |
| 490 | 48 | 前 | qián | to go forward | 前問名字功德 |
| 491 | 48 | 前 | qián | preceding | 前問名字功德 |
| 492 | 48 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前問名字功德 |
| 493 | 48 | 前 | qián | to appear before | 前問名字功德 |
| 494 | 48 | 前 | qián | future | 前問名字功德 |
| 495 | 48 | 前 | qián | top; first | 前問名字功德 |
| 496 | 48 | 前 | qián | battlefront | 前問名字功德 |
| 497 | 48 | 前 | qián | pre- | 前問名字功德 |
| 498 | 48 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前問名字功德 |
| 499 | 48 | 前 | qián | facing; mukha | 前問名字功德 |
| 500 | 45 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 此以正法而為滿字 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 譬 | pì | example; dṛṣṭānta | |
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 云 | 雲 |
|
|
| 二 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 三 |
|
|
|
| 答 | dá | to answer; pratyukta | |
| 一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 百劫 | 98 | Baijie | |
| 白下 | 98 | Baixia | |
| 白羊 | 98 |
|
|
| 波颇 | 波頗 | 98 | Prabhakaramitra |
| 长阿含 | 長阿含 | 99 | Long Discourses; Dīrghāgama |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 纯陀 | 純陀 | 99 | Cunda |
| 大般涅槃经疏 | 大般涅槃經疏 | 100 | Da Ban Niepan Jing Shu |
| 忉利 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 扶桑 | 102 | Fusang | |
| 关东 | 關東 | 103 |
|
| 广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
| 净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 六月 | 108 |
|
|
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 罗睺 | 羅睺 | 108 | Rahu |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 涅槃经 | 涅槃經 | 110 |
|
| 毘昙 | 毘曇 | 112 | Abhidharma; Abhidhamma |
| 齐论 | 齊論 | 113 | Analects as Compiled in the State of Qi |
| 清净法行经 | 清淨法行經 | 113 | Sūtra of Pure Dharma Practice |
| 劝学 | 勸學 | 113 | On Learning |
| 日天子 | 114 | Surya; Aditya | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三义 | 三義 | 115 |
|
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 释论 | 釋論 | 115 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
| 十行 | 115 | the ten activities | |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 释迦佛 | 釋迦佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha |
| 十月 | 115 |
|
|
| 双流 | 雙流 | 115 | Shuangliu |
| 四教义 | 四教義 | 115 | Si Jiao Yi; The Meaning of the Four Teachings |
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 四王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
| 娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
| 太白 | 116 |
|
|
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 无余涅盘 | 無餘涅槃 | 119 | Anupadhiśeṣanirvāṇa; Nirupadhiśeṣanirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder |
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
| 喻品 | 121 | Chaper on Similes | |
| 月天子 | 121 | Regent of the Moon | |
| 湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
| 张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
| 正应 | 正應 | 122 | Shōō |
| 中观 | 中觀 | 90 |
|
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周四 | 週四 | 122 | Thursday |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 273.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
| 八正 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 般涅槃 | 98 | parinirvana | |
| 半字 | 98 |
|
|
| 谤法 | 謗法 | 98 |
|
| 般涅槃那 | 98 | parinirvana | |
| 报佛 | 報佛 | 98 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
| 报身 | 報身 | 98 | sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
| 不可说 | 不可說 | 98 |
|
| 不来 | 不來 | 98 | not coming |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 常德 | 99 | the virtue of permanence | |
| 长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
| 阐提 | 闡提 | 99 |
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
| 除断 | 除斷 | 99 | removing; abstaining; chedana |
| 初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
| 初心 | 99 |
|
|
| 船师 | 船師 | 99 | captain |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 顶法 | 頂法 | 100 | summit method; mūrdhan |
| 第一义 | 第一義 | 100 |
|
| 断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
| 断见 | 斷見 | 100 |
|
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 钝根 | 鈍根 | 100 |
|
| 多宝 | 多寶 | 100 | Prabhutaratna |
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 恶世 | 惡世 | 195 | an evil age |
| 二法 | 195 |
|
|
| 二根 | 195 | two roots | |
| 二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
| 二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
| 二鸟 | 二鳥 | 195 | two birds |
| 二乘 | 195 | the two vehicles | |
| 二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二字 | 195 |
|
|
| 二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
| 法界 | 102 |
|
|
| 凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
| 放逸 | 102 |
|
|
| 烦恼障 | 煩惱障 | 102 | the obstacle created by afflictions |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 非一非种种 | 非一非種種 | 102 | not something manifold, not one thing |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛国土 | 佛國土 | 102 |
|
| 佛乘 | 102 | Buddha vehicle; buddhayāna | |
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛宝 | 佛寶 | 102 | the treasure of the Buddha |
| 佛果 | 102 |
|
|
| 佛身 | 102 |
|
|
| 干慧地 | 乾慧地 | 103 | the stage of dry wisdom; śuklavidarśanābhūmi |
| 观佛 | 觀佛 | 103 | to contemplate on the Buddha |
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
| 光净 | 光淨 | 103 | bright; pure |
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
| 黑月 | 104 | second half of the month; kṛṣṇapakṣa | |
| 弘宣 | 104 | to widely advocate | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘经 | 弘經 | 104 | to promote a sutra |
| 后五 | 後五 | 104 | following five hundred years |
| 幻师 | 幻師 | 104 |
|
| 化缘 | 化緣 | 104 |
|
| 化主 | 104 | lord of transformation | |
| 毁法 | 毀法 | 104 | persecution of Buddhism |
| 迦隣提 | 106 | kācalindikāka; kācilindi | |
| 见性 | 見性 | 106 |
|
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 金光明 | 106 | golden light | |
| 经本 | 經本 | 106 | Sutra |
| 经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
| 境智 | 106 | objective world and subjective mind | |
| 金刚三昧 | 金剛三昧 | 106 | vajrasamādhi |
| 金刚心 | 金剛心 | 106 |
|
| 偈颂 | 偈頌 | 106 | a gatha; a chant |
| 九字 | 106 | nine magical characters | |
| 九部 | 106 | navaṅga; nine parts | |
| 俱起 | 106 | being brought together | |
| 卷第十二 | 106 | scroll 12 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 口业 | 口業 | 107 |
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 乐德 | 樂德 | 108 | the virtue of joy |
| 理即 | 108 | identity in principle | |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 料简 | 料簡 | 108 | to expound; to explain; to comment upon |
| 令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
| 领解 | 領解 | 108 | to understand what is taught; to receive and interpret |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六行 | 108 |
|
|
| 论义 | 論義 | 108 | upadeśa; upadesa |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 满字 | 滿字 | 109 | the complete word; complete teaching |
| 祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
| 妙觉 | 妙覺 | 109 |
|
| 灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
| 灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 名字即 | 109 | verbal identity | |
| 密语 | 密語 | 109 | mantra |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 逆顺 | 逆順 | 110 | resisting and complying; disobeying and obeying |
| 辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
| 菩萨品 | 菩薩品 | 112 | Bodhisattvas chapter |
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 去者 | 113 | a goer; gamika | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
| 日喻 | 114 | sun metaphor | |
| 日星 | 114 | sun; sūrya | |
| 如来佛 | 如來佛 | 114 | Tathagata Buddha |
| 如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 儒童 | 114 | a young boy | |
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三谛 | 三諦 | 115 | three truths |
| 三地 | 115 | three grounds | |
| 三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
| 三恶 | 三惡 | 115 |
|
| 三根 | 115 |
|
|
| 三迦叶 | 三迦葉 | 115 | the three Kāsyapa brothers |
| 三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
| 三明 | 115 | three insights; trividya | |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 三涂 | 三塗 | 115 |
|
| 三相 | 115 |
|
|
| 三障 | 115 | three barriers | |
| 僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 上根 | 115 | a person of superior capacity | |
| 善根 | 115 |
|
|
| 舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
| 摄持 | 攝持 | 115 |
|
| 阇楼 | 闍樓 | 115 | a placenta |
| 深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 声闻缘觉 | 聲聞緣覺 | 115 | Śrāvakas and Pratyekabuddhas |
| 胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
| 十使 | 115 | ten messengers | |
| 十信 | 115 | the ten grades of faith | |
| 释疑 | 釋疑 | 115 | explanation of doubts |
| 实智 | 實智 | 115 |
|
| 时众 | 時眾 | 115 | present company |
| 十如 | 115 | ten qualities | |
| 受记 | 受記 | 115 |
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 说法者 | 說法者 | 115 | expounder of the Dharma |
| 四德 | 115 | the four virtues | |
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四佛 | 115 | four Buddhas | |
| 四解 | 115 | the four unhindered powers of understanding | |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 四问 | 四問 | 115 | four questions of the Buddha; the four questions asked of the Buddha |
| 四相 | 115 |
|
|
| 四重 | 115 | four grave prohibitions | |
| 思慧 | 115 | wisdom from thinking; wisdom acquired by reflection | |
| 四天下 | 115 | the four continents | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
| 随宜 | 隨宜 | 115 | acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances |
| 所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
| 娑诃 | 娑訶 | 115 | saha |
| 他力 | 116 | the power of another | |
| 听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 提舍 | 116 |
|
|
| 体用 | 體用 | 116 |
|
| 通论 | 通論 | 116 | a detailed explanation |
| 涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
| 外缘 | 外緣 | 119 |
|
| 外道师 | 外道師 | 119 | non-Buddhist teacher |
| 闻经 | 聞經 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 闻慧 | 聞慧 | 119 | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我德 | 119 | the virtue of self | |
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 无阂 | 無閡 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
| 无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
| 五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
| 无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
| 無想 | 119 | no notion; without perception | |
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无性 | 無性 | 119 |
|
| 心地 | 120 |
|
|
| 星喻 | 120 | the star simile | |
| 行解 | 120 |
|
|
| 悉昙 | 悉曇 | 120 |
|
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 修多罗 | 修多羅 | 120 | sūtra; sutta |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一持 | 121 | adherence to a single Buddha or one sutra | |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一佛 | 121 | one Buddha | |
| 一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
| 一即三 | 121 | one is three | |
| 一行一切行 | 121 | one action includes all other actions | |
| 一真 | 121 | the entire of reality | |
| 一宗 | 121 | one sect; one school | |
| 一阐提 | 一闡提 | 121 | icchantika; an incorrigible |
| 一谛 | 一諦 | 121 | one truth; suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata |
| 异法 | 異法 | 121 | a counter example |
| 一句 | 121 |
|
|
| 一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
| 因人 | 121 | the circumstances of people | |
| 应身 | 應身 | 121 | nirmanakaya; transformation body; emanation body |
| 因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
| 一往 | 121 | one passage; one time | |
| 异义 | 異義 | 121 | to establish different meanings |
| 一中 | 121 |
|
|
| 有门 | 有門 | 121 | teaching of the phenomenal world |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 游方 | 121 | to wander | |
| 优婆塞戒 | 優婆塞戒 | 121 |
|
| 有性 | 121 |
|
|
| 月喻 | 121 | the moon simile | |
| 正观 | 正觀 | 122 | right observation |
| 正念 | 122 |
|
|
| 正解 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment | |
| 证入 | 證入 | 122 | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation |
| 正行 | 122 | right action | |
| 正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 制戒 | 122 | rules; vinaya | |
| 中道 | 122 |
|
|
| 中根 | 122 | medium capacity of each of the six organs of sense | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 浊世 | 濁世 | 122 | the world in chaos |
| 自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
| 作佛 | 122 | to become a Buddha | |
| 作善 | 122 | to do good deeds | |
| 作持 | 122 | exhortative observance |