Glossary and Vocabulary for A Mahayana Sutra on Questions of Non Fear (Wu Wei Shou Wen Dasheng Jing) 無畏授所問大乘經, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 to go; to 百種苦求於財富
2 26 to rely on; to depend on 百種苦求於財富
3 26 Yu 百種苦求於財富
4 26 a crow 百種苦求於財富
5 20 suǒ a few; various; some 譬如幻所成物像
6 20 suǒ a place; a location 譬如幻所成物像
7 20 suǒ indicates a passive voice 譬如幻所成物像
8 20 suǒ an ordinal number 譬如幻所成物像
9 20 suǒ meaning 譬如幻所成物像
10 20 suǒ garrison 譬如幻所成物像
11 20 suǒ place; pradeśa 譬如幻所成物像
12 13 shí time; a point or period of time 火散壞時
13 13 shí a season; a quarter of a year 火散壞時
14 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 火散壞時
15 13 shí fashionable 火散壞時
16 13 shí fate; destiny; luck 火散壞時
17 13 shí occasion; opportunity; chance 火散壞時
18 13 shí tense 火散壞時
19 13 shí particular; special 火散壞時
20 13 shí to plant; to cultivate 火散壞時
21 13 shí an era; a dynasty 火散壞時
22 13 shí time [abstract] 火散壞時
23 13 shí seasonal 火散壞時
24 13 shí to wait upon 火散壞時
25 13 shí hour 火散壞時
26 13 shí appropriate; proper; timely 火散壞時
27 13 shí Shi 火散壞時
28 13 shí a present; currentlt 火散壞時
29 13 shí time; kāla 火散壞時
30 13 shí at that time; samaya 火散壞時
31 12 děng et cetera; and so on 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
32 12 děng to wait 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
33 12 děng to be equal 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
34 12 děng degree; level 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
35 12 děng to compare 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
36 12 děng same; equal; sama 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
37 12 Kangxi radical 132 於身常自作稱量
38 12 Zi 於身常自作稱量
39 12 a nose 於身常自作稱量
40 12 the beginning; the start 於身常自作稱量
41 12 origin 於身常自作稱量
42 12 to employ; to use 於身常自作稱量
43 12 to be 於身常自作稱量
44 12 self; soul; ātman 於身常自作稱量
45 12 zhě ca 慳悋者求財富時
46 12 智者 zhìzhě a sage; a wise man 智者豈生於愛著
47 12 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 智者豈生於愛著
48 11 yīn cause; reason 慳者因求財富故
49 11 yīn to accord with 慳者因求財富故
50 11 yīn to follow 慳者因求財富故
51 11 yīn to rely on 慳者因求財富故
52 11 yīn via; through 慳者因求財富故
53 11 yīn to continue 慳者因求財富故
54 11 yīn to receive 慳者因求財富故
55 11 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 慳者因求財富故
56 11 yīn to seize an opportunity 慳者因求財富故
57 11 yīn to be like 慳者因求財富故
58 11 yīn a standrd; a criterion 慳者因求財富故
59 11 yīn cause; hetu 慳者因求財富故
60 11 Kangxi radical 49 得已極苦逼於身
61 11 to bring to an end; to stop 得已極苦逼於身
62 11 to complete 得已極苦逼於身
63 11 to demote; to dismiss 得已極苦逼於身
64 11 to recover from an illness 得已極苦逼於身
65 11 former; pūrvaka 得已極苦逼於身
66 11 wéi to act as; to serve 渴欲奔馳焰為水
67 11 wéi to change into; to become 渴欲奔馳焰為水
68 11 wéi to be; is 渴欲奔馳焰為水
69 11 wéi to do 渴欲奔馳焰為水
70 11 wèi to support; to help 渴欲奔馳焰為水
71 11 wéi to govern 渴欲奔馳焰為水
72 11 wèi to be; bhū 渴欲奔馳焰為水
73 10 Kangxi radical 71 心無悲愍極麁獷
74 10 to not have; without 心無悲愍極麁獷
75 10 mo 心無悲愍極麁獷
76 10 to not have 心無悲愍極麁獷
77 10 Wu 心無悲愍極麁獷
78 10 mo 心無悲愍極麁獷
79 10 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難即從座起
80 10 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難即從座起
81 10 to reach 亦無知識及親朋
82 10 to attain 亦無知識及親朋
83 10 to understand 亦無知識及親朋
84 10 able to be compared to; to catch up with 亦無知識及親朋
85 10 to be involved with; to associate with 亦無知識及親朋
86 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 亦無知識及親朋
87 10 and; ca; api 亦無知識及親朋
88 10 xīn heart [organ] 心無悲愍極麁獷
89 10 xīn Kangxi radical 61 心無悲愍極麁獷
90 10 xīn mind; consciousness 心無悲愍極麁獷
91 10 xīn the center; the core; the middle 心無悲愍極麁獷
92 10 xīn one of the 28 star constellations 心無悲愍極麁獷
93 10 xīn heart 心無悲愍極麁獷
94 10 xīn emotion 心無悲愍極麁獷
95 10 xīn intention; consideration 心無悲愍極麁獷
96 10 xīn disposition; temperament 心無悲愍極麁獷
97 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心無悲愍極麁獷
98 10 shēng to be born; to give birth 不知是妄生耽著
99 10 shēng to live 不知是妄生耽著
100 10 shēng raw 不知是妄生耽著
101 10 shēng a student 不知是妄生耽著
102 10 shēng life 不知是妄生耽著
103 10 shēng to produce; to give rise 不知是妄生耽著
104 10 shēng alive 不知是妄生耽著
105 10 shēng a lifetime 不知是妄生耽著
106 10 shēng to initiate; to become 不知是妄生耽著
107 10 shēng to grow 不知是妄生耽著
108 10 shēng unfamiliar 不知是妄生耽著
109 10 shēng not experienced 不知是妄生耽著
110 10 shēng hard; stiff; strong 不知是妄生耽著
111 10 shēng having academic or professional knowledge 不知是妄生耽著
112 10 shēng a male role in traditional theatre 不知是妄生耽著
113 10 shēng gender 不知是妄生耽著
114 10 shēng to develop; to grow 不知是妄生耽著
115 10 shēng to set up 不知是妄生耽著
116 10 shēng a prostitute 不知是妄生耽著
117 10 shēng a captive 不知是妄生耽著
118 10 shēng a gentleman 不知是妄生耽著
119 10 shēng Kangxi radical 100 不知是妄生耽著
120 10 shēng unripe 不知是妄生耽著
121 10 shēng nature 不知是妄生耽著
122 10 shēng to inherit; to succeed 不知是妄生耽著
123 10 shēng destiny 不知是妄生耽著
124 10 shēng birth 不知是妄生耽著
125 9 extremity 得已極苦逼於身
126 9 ridge-beam of a roof 得已極苦逼於身
127 9 to exhaust 得已極苦逼於身
128 9 a standard principle 得已極苦逼於身
129 9 pinnacle; summit; highpoint 得已極苦逼於身
130 9 pole 得已極苦逼於身
131 9 throne 得已極苦逼於身
132 9 urgent 得已極苦逼於身
133 9 an electrical pole; a node 得已極苦逼於身
134 9 highest point; parama 得已極苦逼於身
135 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得已極苦逼於身
136 9 děi to want to; to need to 得已極苦逼於身
137 9 děi must; ought to 得已極苦逼於身
138 9 de 得已極苦逼於身
139 9 de infix potential marker 得已極苦逼於身
140 9 to result in 得已極苦逼於身
141 9 to be proper; to fit; to suit 得已極苦逼於身
142 9 to be satisfied 得已極苦逼於身
143 9 to be finished 得已極苦逼於身
144 9 děi satisfying 得已極苦逼於身
145 9 to contract 得已極苦逼於身
146 9 to hear 得已極苦逼於身
147 9 to have; there is 得已極苦逼於身
148 9 marks time passed 得已極苦逼於身
149 9 obtain; attain; prāpta 得已極苦逼於身
150 9 菩提心 pútíxīn bodhi mind 廣大菩提心
151 9 菩提心 pútíxīn bodhicitta; aspiration to enlightenment 廣大菩提心
152 9 bitterness; bitter flavor 百種苦求於財富
153 9 hardship; suffering 百種苦求於財富
154 9 to make things difficult for 百種苦求於財富
155 9 to train; to practice 百種苦求於財富
156 9 to suffer from a misfortune 百種苦求於財富
157 9 bitter 百種苦求於財富
158 9 grieved; facing hardship 百種苦求於財富
159 9 in low spirits; depressed 百種苦求於財富
160 9 painful 百種苦求於財富
161 9 suffering; duḥkha; dukkha 百種苦求於財富
162 8 infix potential marker 死時眷屬不隨去
163 8 Yi 愚人貪愛富亦然
164 8 qiān stingy; miserly; frugal 慳悋者求財富時
165 8 qiān a miser 慳悋者求財富時
166 8 qiān to be deficient 慳悋者求財富時
167 8 qiān to obstruct; to hinder 慳悋者求財富時
168 8 qiān envy; mātsarya 慳悋者求財富時
169 7 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養正等覺
170 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養正等覺
171 7 供養 gòngyǎng offering 供養正等覺
172 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養正等覺
173 7 Ru River 汝所得人身
174 7 Ru 汝所得人身
175 7 suí to follow 眷屬隨所愛
176 7 suí to listen to 眷屬隨所愛
177 7 suí to submit to; to comply with 眷屬隨所愛
178 7 suí to be obsequious 眷屬隨所愛
179 7 suí 17th hexagram 眷屬隨所愛
180 7 suí let somebody do what they like 眷屬隨所愛
181 7 suí to resemble; to look like 眷屬隨所愛
182 7 to carry on the shoulder 彼從何來何因故
183 7 what 彼從何來何因故
184 7 He 彼從何來何因故
185 7 zuò to do 廣作諸罪當破壞
186 7 zuò to act as; to serve as 廣作諸罪當破壞
187 7 zuò to start 廣作諸罪當破壞
188 7 zuò a writing; a work 廣作諸罪當破壞
189 7 zuò to dress as; to be disguised as 廣作諸罪當破壞
190 7 zuō to create; to make 廣作諸罪當破壞
191 7 zuō a workshop 廣作諸罪當破壞
192 7 zuō to write; to compose 廣作諸罪當破壞
193 7 zuò to rise 廣作諸罪當破壞
194 7 zuò to be aroused 廣作諸罪當破壞
195 7 zuò activity; action; undertaking 廣作諸罪當破壞
196 7 zuò to regard as 廣作諸罪當破壞
197 7 zuò action; kāraṇa 廣作諸罪當破壞
198 7 一切 yīqiè temporary 一切皆隨業所行
199 7 一切 yīqiè the same 一切皆隨業所行
200 7 不生 bùshēng nonarising; not produced; without origination; anutpada 智者於身不生著
201 7 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 智者於身不生著
202 7 zhōng middle 於中貪愛諍競興
203 7 zhōng medium; medium sized 於中貪愛諍競興
204 7 zhōng China 於中貪愛諍競興
205 7 zhòng to hit the mark 於中貪愛諍競興
206 7 zhōng midday 於中貪愛諍競興
207 7 zhōng inside 於中貪愛諍競興
208 7 zhōng during 於中貪愛諍競興
209 7 zhōng Zhong 於中貪愛諍競興
210 7 zhōng intermediary 於中貪愛諍競興
211 7 zhōng half 於中貪愛諍競興
212 7 zhòng to reach; to attain 於中貪愛諍競興
213 7 zhòng to suffer; to infect 於中貪愛諍競興
214 7 zhòng to obtain 於中貪愛諍競興
215 7 zhòng to pass an exam 於中貪愛諍競興
216 7 zhōng middle 於中貪愛諍競興
217 7 妻子 qīzi wife 妻子
218 7 妻子 qī zǐ wife and children 妻子
219 7 zuì crime; offense; sin; vice 廣作諸罪當破壞
220 7 zuì fault; error 廣作諸罪當破壞
221 7 zuì hardship; suffering 廣作諸罪當破壞
222 7 zuì to blame; to accuse 廣作諸罪當破壞
223 7 zuì punishment 廣作諸罪當破壞
224 7 zuì transgression; āpatti 廣作諸罪當破壞
225 7 zuì sin; agha 廣作諸罪當破壞
226 6 yìng to answer; to respond 所應信者不生信
227 6 yìng to confirm; to verify 所應信者不生信
228 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 所應信者不生信
229 6 yìng to accept 所應信者不生信
230 6 yìng to permit; to allow 所應信者不生信
231 6 yìng to echo 所應信者不生信
232 6 yìng to handle; to deal with 所應信者不生信
233 6 yìng Ying 所應信者不生信
234 6 Buddha; Awakened One 於佛正法中
235 6 relating to Buddhism 於佛正法中
236 6 a statue or image of a Buddha 於佛正法中
237 6 a Buddhist text 於佛正法中
238 6 to touch; to stroke 於佛正法中
239 6 Buddha 於佛正法中
240 6 Buddha; Awakened One 於佛正法中
241 6 to arise; to get up 此是慳者諂妄起
242 6 to rise; to raise 此是慳者諂妄起
243 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 此是慳者諂妄起
244 6 to appoint (to an official post); to take up a post 此是慳者諂妄起
245 6 to start 此是慳者諂妄起
246 6 to establish; to build 此是慳者諂妄起
247 6 to draft; to draw up (a plan) 此是慳者諂妄起
248 6 opening sentence; opening verse 此是慳者諂妄起
249 6 to get out of bed 此是慳者諂妄起
250 6 to recover; to heal 此是慳者諂妄起
251 6 to take out; to extract 此是慳者諂妄起
252 6 marks the beginning of an action 此是慳者諂妄起
253 6 marks the sufficiency of an action 此是慳者諂妄起
254 6 to call back from mourning 此是慳者諂妄起
255 6 to take place; to occur 此是慳者諂妄起
256 6 to conjecture 此是慳者諂妄起
257 6 stand up; utthāna 此是慳者諂妄起
258 6 arising; utpāda 此是慳者諂妄起
259 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說頌曰
260 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說頌曰
261 6 shuì to persuade 即說頌曰
262 6 shuō to teach; to recite; to explain 即說頌曰
263 6 shuō a doctrine; a theory 即說頌曰
264 6 shuō to claim; to assert 即說頌曰
265 6 shuō allocution 即說頌曰
266 6 shuō to criticize; to scold 即說頌曰
267 6 shuō to indicate; to refer to 即說頌曰
268 6 shuō speach; vāda 即說頌曰
269 6 shuō to speak; bhāṣate 即說頌曰
270 6 shuō to instruct 即說頌曰
271 6 shēn human body; torso 得已極苦逼於身
272 6 shēn Kangxi radical 158 得已極苦逼於身
273 6 shēn self 得已極苦逼於身
274 6 shēn life 得已極苦逼於身
275 6 shēn an object 得已極苦逼於身
276 6 shēn a lifetime 得已極苦逼於身
277 6 shēn moral character 得已極苦逼於身
278 6 shēn status; identity; position 得已極苦逼於身
279 6 shēn pregnancy 得已極苦逼於身
280 6 juān India 得已極苦逼於身
281 6 shēn body; kāya 得已極苦逼於身
282 6 qiú to request 百種苦求於財富
283 6 qiú to seek; to look for 百種苦求於財富
284 6 qiú to implore 百種苦求於財富
285 6 qiú to aspire to 百種苦求於財富
286 6 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 百種苦求於財富
287 6 qiú to attract 百種苦求於財富
288 6 qiú to bribe 百種苦求於財富
289 6 qiú Qiu 百種苦求於財富
290 6 qiú to demand 百種苦求於財富
291 6 qiú to end 百種苦求於財富
292 6 qiú to seek; kāṅkṣ 百種苦求於財富
293 6 最上 zuìshàng supreme 皆生最上踊躍歡喜
294 6 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊從其面門出現廣大神通光明
295 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊從其面門出現廣大神通光明
296 6 正法 zhèngfǎ proper law 正法藥治貪病除
297 6 正法 zhèngfǎ to execute a criminal 正法藥治貪病除
298 6 正法 zhèngfǎ Righteous Dharma 正法藥治貪病除
299 6 正法 zhèngfǎ Right Dharma; Saddharma 正法藥治貪病除
300 6 正法 zhèngfǎ Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma 正法藥治貪病除
301 6 cháng Chang 一向常貪於財利
302 6 cháng common; general; ordinary 一向常貪於財利
303 6 cháng a principle; a rule 一向常貪於財利
304 6 cháng eternal; nitya 一向常貪於財利
305 6 shòu to suffer; to be subjected to 彼時誰為我分受
306 6 shòu to transfer; to confer 彼時誰為我分受
307 6 shòu to receive; to accept 彼時誰為我分受
308 6 shòu to tolerate 彼時誰為我分受
309 6 shòu feelings; sensations 彼時誰為我分受
310 6 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 眷屬隨所愛
311 6 眷屬 juànshǔ husband and wife 眷屬隨所愛
312 5 長者 zhǎngzhě the elderly 無畏授等五百長者聞是正法已
313 5 長者 zhǎngzhě an elder 無畏授等五百長者聞是正法已
314 5 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 無畏授等五百長者聞是正法已
315 5 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 無畏授等五百長者聞是正法已
316 5 shèng to beat; to win; to conquer 不種自收勝樂根
317 5 shèng victory; success 不種自收勝樂根
318 5 shèng wonderful; supurb; superior 不種自收勝樂根
319 5 shèng to surpass 不種自收勝樂根
320 5 shèng triumphant 不種自收勝樂根
321 5 shèng a scenic view 不種自收勝樂根
322 5 shèng a woman's hair decoration 不種自收勝樂根
323 5 shèng Sheng 不種自收勝樂根
324 5 shèng conquering; victorious; jaya 不種自收勝樂根
325 5 shèng superior; agra 不種自收勝樂根
326 5 愛樂 ài lè love and joy 愚者不生愛樂心
327 5 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者阿難即從座起
328 5 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者阿難即從座起
329 5 有情 yǒuqíng having feelings for 諸尠福有情
330 5 有情 yǒuqíng friends with 諸尠福有情
331 5 有情 yǒuqíng having emotional appeal 諸尠福有情
332 5 有情 yǒuqíng sentient being 諸尠福有情
333 5 有情 yǒuqíng sentient beings 諸尠福有情
334 5 qīn relatives 雖親典教亦通解
335 5 qīn intimate 雖親典教亦通解
336 5 qīn a bride 雖親典教亦通解
337 5 qīn parents 雖親典教亦通解
338 5 qīn marriage 雖親典教亦通解
339 5 qīn someone intimately connected to 雖親典教亦通解
340 5 qīn friendship 雖親典教亦通解
341 5 qīn Qin 雖親典教亦通解
342 5 qīn to be close to 雖親典教亦通解
343 5 qīn to love 雖親典教亦通解
344 5 qīn to kiss 雖親典教亦通解
345 5 qīn related [by blood] 雖親典教亦通解
346 5 qìng relatives by marriage 雖親典教亦通解
347 5 qīn a hazelnut tree 雖親典教亦通解
348 5 qīn intimately acquainted; jñāti 雖親典教亦通解
349 5 zhái residence; dwelling; home 舍宅
350 5 zhái a grave 舍宅
351 5 zhái a neighborhood 舍宅
352 5 zhái to live at [a place]; to reside at; to rest at 舍宅
353 5 zhái to accommodate 舍宅
354 5 zhái official place of business 舍宅
355 5 zhái home; gṛha 舍宅
356 5 yán to speak; to say; said 王言
357 5 yán language; talk; words; utterance; speech 王言
358 5 yán Kangxi radical 149 王言
359 5 yán phrase; sentence 王言
360 5 yán a word; a syllable 王言
361 5 yán a theory; a doctrine 王言
362 5 yán to regard as 王言
363 5 yán to act as 王言
364 5 yán word; vacana 王言
365 5 yán speak; vad 王言
366 5 guǎng wide; large; vast 廣作諸罪當破壞
367 5 guǎng Kangxi radical 53 廣作諸罪當破壞
368 5 ān a hut 廣作諸罪當破壞
369 5 guǎng a large building structure with no walls 廣作諸罪當破壞
370 5 guǎng many; numerous; common 廣作諸罪當破壞
371 5 guǎng to extend; to expand 廣作諸罪當破壞
372 5 guǎng width; breadth; extent 廣作諸罪當破壞
373 5 guǎng broad-minded; generous 廣作諸罪當破壞
374 5 guǎng Guangzhou 廣作諸罪當破壞
375 5 guàng a unit of east-west distance 廣作諸罪當破壞
376 5 guàng a unit of 15 chariots 廣作諸罪當破壞
377 5 kuàng barren 廣作諸罪當破壞
378 5 guǎng Extensive 廣作諸罪當破壞
379 5 guǎng vaipulya; vast; extended 廣作諸罪當破壞
380 5 dàn Dan 有所依附但求財
381 5 shě to give 舍宅
382 5 shě to give up; to abandon 舍宅
383 5 shě a house; a home; an abode 舍宅
384 5 shè my 舍宅
385 5 shě equanimity 舍宅
386 5 shè my house 舍宅
387 5 shě to to shoot; to fire; to launch 舍宅
388 5 shè to leave 舍宅
389 5 shě She 舍宅
390 5 shè disciple 舍宅
391 5 shè a barn; a pen 舍宅
392 5 shè to reside 舍宅
393 5 shè to stop; to halt; to cease 舍宅
394 5 shè to find a place for; to arrange 舍宅
395 5 shě Give 舍宅
396 5 shě abandoning; prahāṇa 舍宅
397 5 shě house; gṛha 舍宅
398 5 shě equanimity; upeksa 舍宅
399 5 tān to be greedy; to lust after 一向常貪於財利
400 5 tān to embezzle; to graft 一向常貪於財利
401 5 tān to prefer 一向常貪於財利
402 5 tān to search for; to seek 一向常貪於財利
403 5 tān corrupt 一向常貪於財利
404 5 tān greed; desire; craving; rāga 一向常貪於財利
405 5 愚人 yúrén stupid person; ignoramus 愚人貪愛富亦然
406 5 愚人 yúrén foolish person; mohapuruṣa 愚人貪愛富亦然
407 5 一切有情 yīqiè yǒuqíng all living beings 為一切有情
408 5 一切有情 yīqiè yǒuqíng all sentient beings 為一切有情
409 5 爾時 ěr shí at that time 爾時
410 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
411 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 譬如幻所成物像
412 4 chéng to become; to turn into 譬如幻所成物像
413 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 譬如幻所成物像
414 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 譬如幻所成物像
415 4 chéng a full measure of 譬如幻所成物像
416 4 chéng whole 譬如幻所成物像
417 4 chéng set; established 譬如幻所成物像
418 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 譬如幻所成物像
419 4 chéng to reconcile 譬如幻所成物像
420 4 chéng to resmble; to be similar to 譬如幻所成物像
421 4 chéng composed of 譬如幻所成物像
422 4 chéng a result; a harvest; an achievement 譬如幻所成物像
423 4 chéng capable; able; accomplished 譬如幻所成物像
424 4 chéng to help somebody achieve something 譬如幻所成物像
425 4 chéng Cheng 譬如幻所成物像
426 4 chéng Become 譬如幻所成物像
427 4 chéng becoming; bhāva 譬如幻所成物像
428 4 to go back; to return 焚燒破壞復還成
429 4 to resume; to restart 焚燒破壞復還成
430 4 to do in detail 焚燒破壞復還成
431 4 to restore 焚燒破壞復還成
432 4 to respond; to reply to 焚燒破壞復還成
433 4 Fu; Return 焚燒破壞復還成
434 4 to retaliate; to reciprocate 焚燒破壞復還成
435 4 to avoid forced labor or tax 焚燒破壞復還成
436 4 Fu 焚燒破壞復還成
437 4 doubled; to overlapping; folded 焚燒破壞復還成
438 4 a lined garment with doubled thickness 焚燒破壞復還成
439 4 xìn to believe; to trust 智者於彼不生信
440 4 xìn a letter 智者於彼不生信
441 4 xìn evidence 智者於彼不生信
442 4 xìn faith; confidence 智者於彼不生信
443 4 xìn honest; sincere; true 智者於彼不生信
444 4 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 智者於彼不生信
445 4 xìn an official holding a document 智者於彼不生信
446 4 xìn a gift 智者於彼不生信
447 4 xìn credit 智者於彼不生信
448 4 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 智者於彼不生信
449 4 xìn news; a message 智者於彼不生信
450 4 xìn arsenic 智者於彼不生信
451 4 xìn Faith 智者於彼不生信
452 4 xìn faith; confidence 智者於彼不生信
453 4 guāng light 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
454 4 guāng brilliant; bright; shining 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
455 4 guāng to shine 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
456 4 guāng to bare; to go naked 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
457 4 guāng bare; naked 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
458 4 guāng glory; honor 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
459 4 guāng scenery 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
460 4 guāng smooth 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
461 4 guāng sheen; luster; gloss 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
462 4 guāng time; a moment 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
463 4 guāng grace; favor 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
464 4 guāng Guang 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
465 4 guāng to manifest 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
466 4 guāng light; radiance; prabha; tejas 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
467 4 guāng a ray of light; rasmi 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
468 4 zhī to know 極重過失不覺知
469 4 zhī to comprehend 極重過失不覺知
470 4 zhī to inform; to tell 極重過失不覺知
471 4 zhī to administer 極重過失不覺知
472 4 zhī to distinguish; to discern 極重過失不覺知
473 4 zhī to be close friends 極重過失不覺知
474 4 zhī to feel; to sense; to perceive 極重過失不覺知
475 4 zhī to receive; to entertain 極重過失不覺知
476 4 zhī knowledge 極重過失不覺知
477 4 zhī consciousness; perception 極重過失不覺知
478 4 zhī a close friend 極重過失不覺知
479 4 zhì wisdom 極重過失不覺知
480 4 zhì Zhi 極重過失不覺知
481 4 zhī Understanding 極重過失不覺知
482 4 zhī know; jña 極重過失不覺知
483 4 zào to make; to build; to manufacture 隨逐五欲造惡業
484 4 zào to arrive; to go 隨逐五欲造惡業
485 4 zào to pay a visit; to call on 隨逐五欲造惡業
486 4 zào to edit; to collect; to compile 隨逐五欲造惡業
487 4 zào to attain; to achieve 隨逐五欲造惡業
488 4 zào an achievement 隨逐五欲造惡業
489 4 zào a crop 隨逐五欲造惡業
490 4 zào a time; an age 隨逐五欲造惡業
491 4 zào fortune; destiny 隨逐五欲造惡業
492 4 zào to educate; to train 隨逐五欲造惡業
493 4 zào to invent 隨逐五欲造惡業
494 4 zào a party in a lawsuit 隨逐五欲造惡業
495 4 zào to run wild; to overspend 隨逐五欲造惡業
496 4 zào indifferently; negligently 隨逐五欲造惡業
497 4 zào a woman moving to her husband's home 隨逐五欲造惡業
498 4 zào imaginary 隨逐五欲造惡業
499 4 zào to found; to initiate 隨逐五欲造惡業
500 4 zào to contain 隨逐五欲造惡業

Frequencies of all Words

Top 1058

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 in; at 百種苦求於財富
2 26 in; at 百種苦求於財富
3 26 in; at; to; from 百種苦求於財富
4 26 to go; to 百種苦求於財富
5 26 to rely on; to depend on 百種苦求於財富
6 26 to go to; to arrive at 百種苦求於財富
7 26 from 百種苦求於財富
8 26 give 百種苦求於財富
9 26 oppposing 百種苦求於財富
10 26 and 百種苦求於財富
11 26 compared to 百種苦求於財富
12 26 by 百種苦求於財富
13 26 and; as well as 百種苦求於財富
14 26 for 百種苦求於財富
15 26 Yu 百種苦求於財富
16 26 a crow 百種苦求於財富
17 26 whew; wow 百種苦求於財富
18 26 near to; antike 百種苦求於財富
19 23 zhū all; many; various 廣作諸罪當破壞
20 23 zhū Zhu 廣作諸罪當破壞
21 23 zhū all; members of the class 廣作諸罪當破壞
22 23 zhū interrogative particle 廣作諸罪當破壞
23 23 zhū him; her; them; it 廣作諸罪當破壞
24 23 zhū of; in 廣作諸罪當破壞
25 23 zhū all; many; sarva 廣作諸罪當破壞
26 22 this; these 此是慳者諂妄起
27 22 in this way 此是慳者諂妄起
28 22 otherwise; but; however; so 此是慳者諂妄起
29 22 at this time; now; here 此是慳者諂妄起
30 22 this; here; etad 此是慳者諂妄起
31 20 that; those 智者於彼不生信
32 20 another; the other 智者於彼不生信
33 20 that; tad 智者於彼不生信
34 20 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 譬如幻所成物像
35 20 suǒ an office; an institute 譬如幻所成物像
36 20 suǒ introduces a relative clause 譬如幻所成物像
37 20 suǒ it 譬如幻所成物像
38 20 suǒ if; supposing 譬如幻所成物像
39 20 suǒ a few; various; some 譬如幻所成物像
40 20 suǒ a place; a location 譬如幻所成物像
41 20 suǒ indicates a passive voice 譬如幻所成物像
42 20 suǒ that which 譬如幻所成物像
43 20 suǒ an ordinal number 譬如幻所成物像
44 20 suǒ meaning 譬如幻所成物像
45 20 suǒ garrison 譬如幻所成物像
46 20 suǒ place; pradeśa 譬如幻所成物像
47 20 suǒ that which; yad 譬如幻所成物像
48 13 shí time; a point or period of time 火散壞時
49 13 shí a season; a quarter of a year 火散壞時
50 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 火散壞時
51 13 shí at that time 火散壞時
52 13 shí fashionable 火散壞時
53 13 shí fate; destiny; luck 火散壞時
54 13 shí occasion; opportunity; chance 火散壞時
55 13 shí tense 火散壞時
56 13 shí particular; special 火散壞時
57 13 shí to plant; to cultivate 火散壞時
58 13 shí hour (measure word) 火散壞時
59 13 shí an era; a dynasty 火散壞時
60 13 shí time [abstract] 火散壞時
61 13 shí seasonal 火散壞時
62 13 shí frequently; often 火散壞時
63 13 shí occasionally; sometimes 火散壞時
64 13 shí on time 火散壞時
65 13 shí this; that 火散壞時
66 13 shí to wait upon 火散壞時
67 13 shí hour 火散壞時
68 13 shí appropriate; proper; timely 火散壞時
69 13 shí Shi 火散壞時
70 13 shí a present; currentlt 火散壞時
71 13 shí time; kāla 火散壞時
72 13 shí at that time; samaya 火散壞時
73 13 shí then; atha 火散壞時
74 12 děng et cetera; and so on 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
75 12 děng to wait 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
76 12 děng degree; kind 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
77 12 děng plural 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
78 12 děng to be equal 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
79 12 děng degree; level 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
80 12 děng to compare 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
81 12 děng same; equal; sama 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
82 12 naturally; of course; certainly 於身常自作稱量
83 12 from; since 於身常自作稱量
84 12 self; oneself; itself 於身常自作稱量
85 12 Kangxi radical 132 於身常自作稱量
86 12 Zi 於身常自作稱量
87 12 a nose 於身常自作稱量
88 12 the beginning; the start 於身常自作稱量
89 12 origin 於身常自作稱量
90 12 originally 於身常自作稱量
91 12 still; to remain 於身常自作稱量
92 12 in person; personally 於身常自作稱量
93 12 in addition; besides 於身常自作稱量
94 12 if; even if 於身常自作稱量
95 12 but 於身常自作稱量
96 12 because 於身常自作稱量
97 12 to employ; to use 於身常自作稱量
98 12 to be 於身常自作稱量
99 12 own; one's own; oneself 於身常自作稱量
100 12 self; soul; ātman 於身常自作稱量
101 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 慳悋者求財富時
102 12 zhě that 慳悋者求財富時
103 12 zhě nominalizing function word 慳悋者求財富時
104 12 zhě used to mark a definition 慳悋者求財富時
105 12 zhě used to mark a pause 慳悋者求財富時
106 12 zhě topic marker; that; it 慳悋者求財富時
107 12 zhuó according to 慳悋者求財富時
108 12 zhě ca 慳悋者求財富時
109 12 智者 zhìzhě a sage; a wise man 智者豈生於愛著
110 12 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 智者豈生於愛著
111 11 yīn because 慳者因求財富故
112 11 yīn cause; reason 慳者因求財富故
113 11 yīn to accord with 慳者因求財富故
114 11 yīn to follow 慳者因求財富故
115 11 yīn to rely on 慳者因求財富故
116 11 yīn via; through 慳者因求財富故
117 11 yīn to continue 慳者因求財富故
118 11 yīn to receive 慳者因求財富故
119 11 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 慳者因求財富故
120 11 yīn to seize an opportunity 慳者因求財富故
121 11 yīn to be like 慳者因求財富故
122 11 yīn from; because of 慳者因求財富故
123 11 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 慳者因求財富故
124 11 yīn a standrd; a criterion 慳者因求財富故
125 11 yīn Cause 慳者因求財富故
126 11 yīn cause; hetu 慳者因求財富故
127 11 already 得已極苦逼於身
128 11 Kangxi radical 49 得已極苦逼於身
129 11 from 得已極苦逼於身
130 11 to bring to an end; to stop 得已極苦逼於身
131 11 final aspectual particle 得已極苦逼於身
132 11 afterwards; thereafter 得已極苦逼於身
133 11 too; very; excessively 得已極苦逼於身
134 11 to complete 得已極苦逼於身
135 11 to demote; to dismiss 得已極苦逼於身
136 11 to recover from an illness 得已極苦逼於身
137 11 certainly 得已極苦逼於身
138 11 an interjection of surprise 得已極苦逼於身
139 11 this 得已極苦逼於身
140 11 former; pūrvaka 得已極苦逼於身
141 11 former; pūrvaka 得已極苦逼於身
142 11 wèi for; to 渴欲奔馳焰為水
143 11 wèi because of 渴欲奔馳焰為水
144 11 wéi to act as; to serve 渴欲奔馳焰為水
145 11 wéi to change into; to become 渴欲奔馳焰為水
146 11 wéi to be; is 渴欲奔馳焰為水
147 11 wéi to do 渴欲奔馳焰為水
148 11 wèi for 渴欲奔馳焰為水
149 11 wèi because of; for; to 渴欲奔馳焰為水
150 11 wèi to 渴欲奔馳焰為水
151 11 wéi in a passive construction 渴欲奔馳焰為水
152 11 wéi forming a rehetorical question 渴欲奔馳焰為水
153 11 wéi forming an adverb 渴欲奔馳焰為水
154 11 wéi to add emphasis 渴欲奔馳焰為水
155 11 wèi to support; to help 渴欲奔馳焰為水
156 11 wéi to govern 渴欲奔馳焰為水
157 11 wèi to be; bhū 渴欲奔馳焰為水
158 10 no 心無悲愍極麁獷
159 10 Kangxi radical 71 心無悲愍極麁獷
160 10 to not have; without 心無悲愍極麁獷
161 10 has not yet 心無悲愍極麁獷
162 10 mo 心無悲愍極麁獷
163 10 do not 心無悲愍極麁獷
164 10 not; -less; un- 心無悲愍極麁獷
165 10 regardless of 心無悲愍極麁獷
166 10 to not have 心無悲愍極麁獷
167 10 um 心無悲愍極麁獷
168 10 Wu 心無悲愍極麁獷
169 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 心無悲愍極麁獷
170 10 not; non- 心無悲愍極麁獷
171 10 mo 心無悲愍極麁獷
172 10 jiē all; each and every; in all cases 枯涸破壞彼皆同
173 10 jiē same; equally 枯涸破壞彼皆同
174 10 jiē all; sarva 枯涸破壞彼皆同
175 10 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難即從座起
176 10 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難即從座起
177 10 to reach 亦無知識及親朋
178 10 and 亦無知識及親朋
179 10 coming to; when 亦無知識及親朋
180 10 to attain 亦無知識及親朋
181 10 to understand 亦無知識及親朋
182 10 able to be compared to; to catch up with 亦無知識及親朋
183 10 to be involved with; to associate with 亦無知識及親朋
184 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 亦無知識及親朋
185 10 and; ca; api 亦無知識及親朋
186 10 xīn heart [organ] 心無悲愍極麁獷
187 10 xīn Kangxi radical 61 心無悲愍極麁獷
188 10 xīn mind; consciousness 心無悲愍極麁獷
189 10 xīn the center; the core; the middle 心無悲愍極麁獷
190 10 xīn one of the 28 star constellations 心無悲愍極麁獷
191 10 xīn heart 心無悲愍極麁獷
192 10 xīn emotion 心無悲愍極麁獷
193 10 xīn intention; consideration 心無悲愍極麁獷
194 10 xīn disposition; temperament 心無悲愍極麁獷
195 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心無悲愍極麁獷
196 10 shēng to be born; to give birth 不知是妄生耽著
197 10 shēng to live 不知是妄生耽著
198 10 shēng raw 不知是妄生耽著
199 10 shēng a student 不知是妄生耽著
200 10 shēng life 不知是妄生耽著
201 10 shēng to produce; to give rise 不知是妄生耽著
202 10 shēng alive 不知是妄生耽著
203 10 shēng a lifetime 不知是妄生耽著
204 10 shēng to initiate; to become 不知是妄生耽著
205 10 shēng to grow 不知是妄生耽著
206 10 shēng unfamiliar 不知是妄生耽著
207 10 shēng not experienced 不知是妄生耽著
208 10 shēng hard; stiff; strong 不知是妄生耽著
209 10 shēng very; extremely 不知是妄生耽著
210 10 shēng having academic or professional knowledge 不知是妄生耽著
211 10 shēng a male role in traditional theatre 不知是妄生耽著
212 10 shēng gender 不知是妄生耽著
213 10 shēng to develop; to grow 不知是妄生耽著
214 10 shēng to set up 不知是妄生耽著
215 10 shēng a prostitute 不知是妄生耽著
216 10 shēng a captive 不知是妄生耽著
217 10 shēng a gentleman 不知是妄生耽著
218 10 shēng Kangxi radical 100 不知是妄生耽著
219 10 shēng unripe 不知是妄生耽著
220 10 shēng nature 不知是妄生耽著
221 10 shēng to inherit; to succeed 不知是妄生耽著
222 10 shēng destiny 不知是妄生耽著
223 10 shēng birth 不知是妄生耽著
224 9 extremely; very 得已極苦逼於身
225 9 utmost; furthest 得已極苦逼於身
226 9 extremity 得已極苦逼於身
227 9 ridge-beam of a roof 得已極苦逼於身
228 9 to exhaust 得已極苦逼於身
229 9 a standard principle 得已極苦逼於身
230 9 pinnacle; summit; highpoint 得已極苦逼於身
231 9 pole 得已極苦逼於身
232 9 throne 得已極苦逼於身
233 9 urgent 得已極苦逼於身
234 9 an electrical pole; a node 得已極苦逼於身
235 9 highest point; parama 得已極苦逼於身
236 9 de potential marker 得已極苦逼於身
237 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得已極苦逼於身
238 9 děi must; ought to 得已極苦逼於身
239 9 děi to want to; to need to 得已極苦逼於身
240 9 děi must; ought to 得已極苦逼於身
241 9 de 得已極苦逼於身
242 9 de infix potential marker 得已極苦逼於身
243 9 to result in 得已極苦逼於身
244 9 to be proper; to fit; to suit 得已極苦逼於身
245 9 to be satisfied 得已極苦逼於身
246 9 to be finished 得已極苦逼於身
247 9 de result of degree 得已極苦逼於身
248 9 de marks completion of an action 得已極苦逼於身
249 9 děi satisfying 得已極苦逼於身
250 9 to contract 得已極苦逼於身
251 9 marks permission or possibility 得已極苦逼於身
252 9 expressing frustration 得已極苦逼於身
253 9 to hear 得已極苦逼於身
254 9 to have; there is 得已極苦逼於身
255 9 marks time passed 得已極苦逼於身
256 9 obtain; attain; prāpta 得已極苦逼於身
257 9 菩提心 pútíxīn bodhi mind 廣大菩提心
258 9 菩提心 pútíxīn bodhicitta; aspiration to enlightenment 廣大菩提心
259 9 bitterness; bitter flavor 百種苦求於財富
260 9 hardship; suffering 百種苦求於財富
261 9 to make things difficult for 百種苦求於財富
262 9 to train; to practice 百種苦求於財富
263 9 to suffer from a misfortune 百種苦求於財富
264 9 bitter 百種苦求於財富
265 9 grieved; facing hardship 百種苦求於財富
266 9 in low spirits; depressed 百種苦求於財富
267 9 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 百種苦求於財富
268 9 painful 百種苦求於財富
269 9 suffering; duḥkha; dukkha 百種苦求於財富
270 8 not; no 死時眷屬不隨去
271 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 死時眷屬不隨去
272 8 as a correlative 死時眷屬不隨去
273 8 no (answering a question) 死時眷屬不隨去
274 8 forms a negative adjective from a noun 死時眷屬不隨去
275 8 at the end of a sentence to form a question 死時眷屬不隨去
276 8 to form a yes or no question 死時眷屬不隨去
277 8 infix potential marker 死時眷屬不隨去
278 8 no; na 死時眷屬不隨去
279 8 also; too 愚人貪愛富亦然
280 8 but 愚人貪愛富亦然
281 8 this; he; she 愚人貪愛富亦然
282 8 although; even though 愚人貪愛富亦然
283 8 already 愚人貪愛富亦然
284 8 particle with no meaning 愚人貪愛富亦然
285 8 Yi 愚人貪愛富亦然
286 8 qiān stingy; miserly; frugal 慳悋者求財富時
287 8 qiān a miser 慳悋者求財富時
288 8 qiān to be deficient 慳悋者求財富時
289 8 qiān to obstruct; to hinder 慳悋者求財富時
290 8 qiān envy; mātsarya 慳悋者求財富時
291 8 shì is; are; am; to be 不知是妄生耽著
292 8 shì is exactly 不知是妄生耽著
293 8 shì is suitable; is in contrast 不知是妄生耽著
294 8 shì this; that; those 不知是妄生耽著
295 8 shì really; certainly 不知是妄生耽著
296 8 shì correct; yes; affirmative 不知是妄生耽著
297 8 shì true 不知是妄生耽著
298 8 shì is; has; exists 不知是妄生耽著
299 8 shì used between repetitions of a word 不知是妄生耽著
300 8 shì a matter; an affair 不知是妄生耽著
301 8 shì Shi 不知是妄生耽著
302 8 shì is; bhū 不知是妄生耽著
303 8 shì this; idam 不知是妄生耽著
304 7 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養正等覺
305 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養正等覺
306 7 供養 gòngyǎng offering 供養正等覺
307 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養正等覺
308 7 you; thou 汝所得人身
309 7 Ru River 汝所得人身
310 7 Ru 汝所得人身
311 7 you; tvam; bhavat 汝所得人身
312 7 suí to follow 眷屬隨所愛
313 7 suí to listen to 眷屬隨所愛
314 7 suí to submit to; to comply with 眷屬隨所愛
315 7 suí with; to accompany 眷屬隨所愛
316 7 suí in due course; subsequently; then 眷屬隨所愛
317 7 suí to the extent that 眷屬隨所愛
318 7 suí to be obsequious 眷屬隨所愛
319 7 suí everywhere 眷屬隨所愛
320 7 suí 17th hexagram 眷屬隨所愛
321 7 suí in passing 眷屬隨所愛
322 7 suí let somebody do what they like 眷屬隨所愛
323 7 suí to resemble; to look like 眷屬隨所愛
324 7 what; where; which 彼從何來何因故
325 7 to carry on the shoulder 彼從何來何因故
326 7 who 彼從何來何因故
327 7 what 彼從何來何因故
328 7 why 彼從何來何因故
329 7 how 彼從何來何因故
330 7 how much 彼從何來何因故
331 7 He 彼從何來何因故
332 7 what; kim 彼從何來何因故
333 7 zuò to do 廣作諸罪當破壞
334 7 zuò to act as; to serve as 廣作諸罪當破壞
335 7 zuò to start 廣作諸罪當破壞
336 7 zuò a writing; a work 廣作諸罪當破壞
337 7 zuò to dress as; to be disguised as 廣作諸罪當破壞
338 7 zuō to create; to make 廣作諸罪當破壞
339 7 zuō a workshop 廣作諸罪當破壞
340 7 zuō to write; to compose 廣作諸罪當破壞
341 7 zuò to rise 廣作諸罪當破壞
342 7 zuò to be aroused 廣作諸罪當破壞
343 7 zuò activity; action; undertaking 廣作諸罪當破壞
344 7 zuò to regard as 廣作諸罪當破壞
345 7 zuò action; kāraṇa 廣作諸罪當破壞
346 7 一切 yīqiè all; every; everything 一切皆隨業所行
347 7 一切 yīqiè temporary 一切皆隨業所行
348 7 一切 yīqiè the same 一切皆隨業所行
349 7 一切 yīqiè generally 一切皆隨業所行
350 7 一切 yīqiè all, everything 一切皆隨業所行
351 7 一切 yīqiè all; sarva 一切皆隨業所行
352 7 dāng to be; to act as; to serve as 廣作諸罪當破壞
353 7 dāng at or in the very same; be apposite 廣作諸罪當破壞
354 7 dāng dang (sound of a bell) 廣作諸罪當破壞
355 7 dāng to face 廣作諸罪當破壞
356 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 廣作諸罪當破壞
357 7 dāng to manage; to host 廣作諸罪當破壞
358 7 dāng should 廣作諸罪當破壞
359 7 dāng to treat; to regard as 廣作諸罪當破壞
360 7 dǎng to think 廣作諸罪當破壞
361 7 dàng suitable; correspond to 廣作諸罪當破壞
362 7 dǎng to be equal 廣作諸罪當破壞
363 7 dàng that 廣作諸罪當破壞
364 7 dāng an end; top 廣作諸罪當破壞
365 7 dàng clang; jingle 廣作諸罪當破壞
366 7 dāng to judge 廣作諸罪當破壞
367 7 dǎng to bear on one's shoulder 廣作諸罪當破壞
368 7 dàng the same 廣作諸罪當破壞
369 7 dàng to pawn 廣作諸罪當破壞
370 7 dàng to fail [an exam] 廣作諸罪當破壞
371 7 dàng a trap 廣作諸罪當破壞
372 7 dàng a pawned item 廣作諸罪當破壞
373 7 dāng will be; bhaviṣyati 廣作諸罪當破壞
374 7 不生 bùshēng nonarising; not produced; without origination; anutpada 智者於身不生著
375 7 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 智者於身不生著
376 7 zhōng middle 於中貪愛諍競興
377 7 zhōng medium; medium sized 於中貪愛諍競興
378 7 zhōng China 於中貪愛諍競興
379 7 zhòng to hit the mark 於中貪愛諍競興
380 7 zhōng in; amongst 於中貪愛諍競興
381 7 zhōng midday 於中貪愛諍競興
382 7 zhōng inside 於中貪愛諍競興
383 7 zhōng during 於中貪愛諍競興
384 7 zhōng Zhong 於中貪愛諍競興
385 7 zhōng intermediary 於中貪愛諍競興
386 7 zhōng half 於中貪愛諍競興
387 7 zhōng just right; suitably 於中貪愛諍競興
388 7 zhōng while 於中貪愛諍競興
389 7 zhòng to reach; to attain 於中貪愛諍競興
390 7 zhòng to suffer; to infect 於中貪愛諍競興
391 7 zhòng to obtain 於中貪愛諍競興
392 7 zhòng to pass an exam 於中貪愛諍競興
393 7 zhōng middle 於中貪愛諍競興
394 7 妻子 qīzi wife 妻子
395 7 妻子 qī zǐ wife and children 妻子
396 7 zuì crime; offense; sin; vice 廣作諸罪當破壞
397 7 zuì fault; error 廣作諸罪當破壞
398 7 zuì hardship; suffering 廣作諸罪當破壞
399 7 zuì to blame; to accuse 廣作諸罪當破壞
400 7 zuì punishment 廣作諸罪當破壞
401 7 zuì transgression; āpatti 廣作諸罪當破壞
402 7 zuì sin; agha 廣作諸罪當破壞
403 6 yīng should; ought 所應信者不生信
404 6 yìng to answer; to respond 所應信者不生信
405 6 yìng to confirm; to verify 所應信者不生信
406 6 yīng soon; immediately 所應信者不生信
407 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 所應信者不生信
408 6 yìng to accept 所應信者不生信
409 6 yīng or; either 所應信者不生信
410 6 yìng to permit; to allow 所應信者不生信
411 6 yìng to echo 所應信者不生信
412 6 yìng to handle; to deal with 所應信者不生信
413 6 yìng Ying 所應信者不生信
414 6 yīng suitable; yukta 所應信者不生信
415 6 Buddha; Awakened One 於佛正法中
416 6 relating to Buddhism 於佛正法中
417 6 a statue or image of a Buddha 於佛正法中
418 6 a Buddhist text 於佛正法中
419 6 to touch; to stroke 於佛正法中
420 6 Buddha 於佛正法中
421 6 Buddha; Awakened One 於佛正法中
422 6 to arise; to get up 此是慳者諂妄起
423 6 case; instance; batch; group 此是慳者諂妄起
424 6 to rise; to raise 此是慳者諂妄起
425 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 此是慳者諂妄起
426 6 to appoint (to an official post); to take up a post 此是慳者諂妄起
427 6 to start 此是慳者諂妄起
428 6 to establish; to build 此是慳者諂妄起
429 6 to draft; to draw up (a plan) 此是慳者諂妄起
430 6 opening sentence; opening verse 此是慳者諂妄起
431 6 to get out of bed 此是慳者諂妄起
432 6 to recover; to heal 此是慳者諂妄起
433 6 to take out; to extract 此是慳者諂妄起
434 6 marks the beginning of an action 此是慳者諂妄起
435 6 marks the sufficiency of an action 此是慳者諂妄起
436 6 to call back from mourning 此是慳者諂妄起
437 6 to take place; to occur 此是慳者諂妄起
438 6 from 此是慳者諂妄起
439 6 to conjecture 此是慳者諂妄起
440 6 stand up; utthāna 此是慳者諂妄起
441 6 arising; utpāda 此是慳者諂妄起
442 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說頌曰
443 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說頌曰
444 6 shuì to persuade 即說頌曰
445 6 shuō to teach; to recite; to explain 即說頌曰
446 6 shuō a doctrine; a theory 即說頌曰
447 6 shuō to claim; to assert 即說頌曰
448 6 shuō allocution 即說頌曰
449 6 shuō to criticize; to scold 即說頌曰
450 6 shuō to indicate; to refer to 即說頌曰
451 6 shuō speach; vāda 即說頌曰
452 6 shuō to speak; bhāṣate 即說頌曰
453 6 shuō to instruct 即說頌曰
454 6 shēn human body; torso 得已極苦逼於身
455 6 shēn Kangxi radical 158 得已極苦逼於身
456 6 shēn measure word for clothes 得已極苦逼於身
457 6 shēn self 得已極苦逼於身
458 6 shēn life 得已極苦逼於身
459 6 shēn an object 得已極苦逼於身
460 6 shēn a lifetime 得已極苦逼於身
461 6 shēn personally 得已極苦逼於身
462 6 shēn moral character 得已極苦逼於身
463 6 shēn status; identity; position 得已極苦逼於身
464 6 shēn pregnancy 得已極苦逼於身
465 6 juān India 得已極苦逼於身
466 6 shēn body; kāya 得已極苦逼於身
467 6 我等 wǒděng we 我等得大利
468 6 我等 wǒděng we; vayam 我等得大利
469 6 qiú to request 百種苦求於財富
470 6 qiú to seek; to look for 百種苦求於財富
471 6 qiú to implore 百種苦求於財富
472 6 qiú to aspire to 百種苦求於財富
473 6 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 百種苦求於財富
474 6 qiú to attract 百種苦求於財富
475 6 qiú to bribe 百種苦求於財富
476 6 qiú Qiu 百種苦求於財富
477 6 qiú to demand 百種苦求於財富
478 6 qiú to end 百種苦求於財富
479 6 qiú to seek; kāṅkṣ 百種苦求於財富
480 6 最上 zuìshàng supreme 皆生最上踊躍歡喜
481 6 such as; for example; for instance 如乾闥婆城莊嚴
482 6 if 如乾闥婆城莊嚴
483 6 in accordance with 如乾闥婆城莊嚴
484 6 to be appropriate; should; with regard to 如乾闥婆城莊嚴
485 6 this 如乾闥婆城莊嚴
486 6 it is so; it is thus; can be compared with 如乾闥婆城莊嚴
487 6 to go to 如乾闥婆城莊嚴
488 6 to meet 如乾闥婆城莊嚴
489 6 to appear; to seem; to be like 如乾闥婆城莊嚴
490 6 at least as good as 如乾闥婆城莊嚴
491 6 and 如乾闥婆城莊嚴
492 6 or 如乾闥婆城莊嚴
493 6 but 如乾闥婆城莊嚴
494 6 then 如乾闥婆城莊嚴
495 6 naturally 如乾闥婆城莊嚴
496 6 expresses a question or doubt 如乾闥婆城莊嚴
497 6 you 如乾闥婆城莊嚴
498 6 the second lunar month 如乾闥婆城莊嚴
499 6 in; at 如乾闥婆城莊嚴
500 6 Ru 如乾闥婆城莊嚴

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
zhū all; many; sarva
this; here; etad
that; tad
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
děng same; equal; sama
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman
zhě ca
智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
慈氏 99 Maitreya
大光 100 Vistīrṇavatī
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛说无畏授所问大乘经 佛說無畏授所問大乘經 102 A Mahayana Sutra on Questions of Vīradatta; Fo Shuo Wu Wei Shou Wen Dasheng Jing)
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
108 Liao
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
上胜 上勝 115 Superior; Majestic
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
无间狱 無間獄 119 Avici Hell
无畏授 無畏授 119 Vīradatta
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
西天 120 India; Indian continent
阎摩王 閻摩王 121 Yama
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 90.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱着 愛著 195 attachment to desire
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白佛 98 to address the Buddha
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
承事 99 to entrust with duty
杻械 99 handcuffs and shackles
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大利 100 great advantage; great benefit
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发阿耨多罗三藐三菩提心 發阿耨多羅三藐三菩提心 102 aspiration to attain supreme perfect enlightenment
法尔 法爾 102 the nature of phenonema
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
干闼婆城 乾闥婆城 103 city of the gandharvas
广照 廣照 103
  1. wide illumination
  2. Guang Zhao
广大心 廣大心 103 magnanimous
光明相 103 halo; nimbus
果报 果報 103 fruition; the result of karma
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
河沙 104 the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
火大 104 fire; element of fire
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
假相 106 Nominal Form
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
聚沫 106 foam; phena
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
乐根 樂根 108 organs of pleasure
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了知 108 to understand clearly
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三火 115 three fires
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
烧然 燒然 115 to incinerate
深经 深經 115 Mahāyāna sūtras; profound scriptures
身业 身業 115 physical karma
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
身命 115 body and life
什深 甚深 115 very profound; what is deep
神通光 115 supernatural light radiated by a Buddha
释师子 釋師子 115 lion of the Śākyas
时众 時眾 115 present company
世间天 世間天 115 world-devas; earthly kings
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所行 115 actions; practice
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无生法忍 無生法忍 119
  1. Tolerance of Non-Arising Dharmas
  2. patient acceptance in the truth of no rebirth
五欲 五慾 119 the five desires
五欲境 119 objects of the five desires
无边世界 無邊世界 119 the unbounded world; infinite worlds
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
信乐 信樂 120 joy of believing
信受奉行 120 to receive and practice
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
一佛 121 one Buddha
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
医王 醫王 121 king of healers; Medicine King
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
自心 122 One's Mind
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara