Glossary and Vocabulary for Anityatāsūtra (Fo Shuo Wuchang Jing) 佛說無常經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 wéi to act as; to serve 為濟有情生死流
2 16 wéi to change into; to become 為濟有情生死流
3 16 wéi to be; is 為濟有情生死流
4 16 wéi to do 為濟有情生死流
5 16 wèi to support; to help 為濟有情生死流
6 16 wéi to govern 為濟有情生死流
7 16 wèi to be; bhū 為濟有情生死流
8 14 to reach 大地及日月
9 14 to attain 大地及日月
10 14 to understand 大地及日月
11 14 able to be compared to; to catch up with 大地及日月
12 14 to be involved with; to associate with 大地及日月
13 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 大地及日月
14 14 and; ca; api 大地及日月
15 14 to go; to 何況於凡夫
16 14 to rely on; to depend on 何況於凡夫
17 14 Yu 何況於凡夫
18 14 a crow 何況於凡夫
19 11 to die 生者皆歸死
20 11 to sever; to break off 生者皆歸死
21 11 dead 生者皆歸死
22 11 death 生者皆歸死
23 11 to sacrifice one's life 生者皆歸死
24 11 lost; severed 生者皆歸死
25 11 lifeless; not moving 生者皆歸死
26 11 stiff; inflexible 生者皆歸死
27 11 already fixed; set; established 生者皆歸死
28 11 damned 生者皆歸死
29 11 to die; maraṇa 生者皆歸死
30 11 infix potential marker 不被無常吞
31 10 suí to follow 隨佛一代弘真教
32 10 suí to listen to 隨佛一代弘真教
33 10 suí to submit to; to comply with 隨佛一代弘真教
34 10 suí to be obsequious 隨佛一代弘真教
35 10 suí 17th hexagram 隨佛一代弘真教
36 10 suí let somebody do what they like 隨佛一代弘真教
37 10 suí to resemble; to look like 隨佛一代弘真教
38 10 Buddha; Awakened One 隨佛一代弘真教
39 10 relating to Buddhism 隨佛一代弘真教
40 10 a statue or image of a Buddha 隨佛一代弘真教
41 10 a Buddhist text 隨佛一代弘真教
42 10 to touch; to stroke 隨佛一代弘真教
43 10 Buddha 隨佛一代弘真教
44 10 Buddha; Awakened One 隨佛一代弘真教
45 10 yìng to answer; to respond 一心應善聽
46 10 yìng to confirm; to verify 一心應善聽
47 10 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一心應善聽
48 10 yìng to accept 一心應善聽
49 10 yìng to permit; to allow 一心應善聽
50 10 yìng to echo 一心應善聽
51 10 yìng to handle; to deal with 一心應善聽
52 10 yìng Ying 一心應善聽
53 10 zhě ca 修者咸到無為岸
54 9 Qi 如其壽命盡
55 9 to go back; to return 復為廣說三界難
56 9 to resume; to restart 復為廣說三界難
57 9 to do in detail 復為廣說三界難
58 9 to restore 復為廣說三界難
59 9 to respond; to reply to 復為廣說三界難
60 9 Fu; Return 復為廣說三界難
61 9 to retaliate; to reciprocate 復為廣說三界難
62 9 to avoid forced labor or tax 復為廣說三界難
63 9 Fu 復為廣說三界難
64 9 doubled; to overlapping; folded 復為廣說三界難
65 9 a lined garment with doubled thickness 復為廣說三界難
66 8 病者 bìngzhě a patient; a sick person 但令病者右脇著地
67 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令得涅槃安隱處
68 8 lìng to issue a command 令得涅槃安隱處
69 8 lìng rules of behavior; customs 令得涅槃安隱處
70 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得涅槃安隱處
71 8 lìng a season 令得涅槃安隱處
72 8 lìng respected; good reputation 令得涅槃安隱處
73 8 lìng good 令得涅槃安隱處
74 8 lìng pretentious 令得涅槃安隱處
75 8 lìng a transcending state of existence 令得涅槃安隱處
76 8 lìng a commander 令得涅槃安隱處
77 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令得涅槃安隱處
78 8 lìng lyrics 令得涅槃安隱處
79 8 lìng Ling 令得涅槃安隱處
80 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令得涅槃安隱處
81 8 shēng to be born; to give birth 生者皆歸死
82 8 shēng to live 生者皆歸死
83 8 shēng raw 生者皆歸死
84 8 shēng a student 生者皆歸死
85 8 shēng life 生者皆歸死
86 8 shēng to produce; to give rise 生者皆歸死
87 8 shēng alive 生者皆歸死
88 8 shēng a lifetime 生者皆歸死
89 8 shēng to initiate; to become 生者皆歸死
90 8 shēng to grow 生者皆歸死
91 8 shēng unfamiliar 生者皆歸死
92 8 shēng not experienced 生者皆歸死
93 8 shēng hard; stiff; strong 生者皆歸死
94 8 shēng having academic or professional knowledge 生者皆歸死
95 8 shēng a male role in traditional theatre 生者皆歸死
96 8 shēng gender 生者皆歸死
97 8 shēng to develop; to grow 生者皆歸死
98 8 shēng to set up 生者皆歸死
99 8 shēng a prostitute 生者皆歸死
100 8 shēng a captive 生者皆歸死
101 8 shēng a gentleman 生者皆歸死
102 8 shēng Kangxi radical 100 生者皆歸死
103 8 shēng unripe 生者皆歸死
104 8 shēng nature 生者皆歸死
105 8 shēng to inherit; to succeed 生者皆歸死
106 8 shēng destiny 生者皆歸死
107 8 shēng birth 生者皆歸死
108 8 Kangxi radical 49 各稱本緣行化已
109 8 to bring to an end; to stop 各稱本緣行化已
110 8 to complete 各稱本緣行化已
111 8 to demote; to dismiss 各稱本緣行化已
112 8 to recover from an illness 各稱本緣行化已
113 8 former; pūrvaka 各稱本緣行化已
114 8 děng et cetera; and so on 阿蘇羅等
115 8 děng to wait 阿蘇羅等
116 8 děng to be equal 阿蘇羅等
117 8 děng degree; level 阿蘇羅等
118 8 děng to compare 阿蘇羅等
119 8 děng same; equal; sama 阿蘇羅等
120 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為諸眾生說所證法及調伏
121 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為諸眾生說所證法及調伏
122 8 shuì to persuade 為諸眾生說所證法及調伏
123 8 shuō to teach; to recite; to explain 為諸眾生說所證法及調伏
124 8 shuō a doctrine; a theory 為諸眾生說所證法及調伏
125 8 shuō to claim; to assert 為諸眾生說所證法及調伏
126 8 shuō allocution 為諸眾生說所證法及調伏
127 8 shuō to criticize; to scold 為諸眾生說所證法及調伏
128 8 shuō to indicate; to refer to 為諸眾生說所證法及調伏
129 8 shuō speach; vāda 為諸眾生說所證法及調伏
130 8 shuō to speak; bhāṣate 為諸眾生說所證法及調伏
131 8 shuō to instruct 為諸眾生說所證法及調伏
132 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
133 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
134 7 zhī to go 難化之徒使調順
135 7 zhī to arrive; to go 難化之徒使調順
136 7 zhī is 難化之徒使調順
137 7 zhī to use 難化之徒使調順
138 7 zhī Zhi 難化之徒使調順
139 7 shēn human body; torso 灰身滅智寂無生
140 7 shēn Kangxi radical 158 灰身滅智寂無生
141 7 shēn self 灰身滅智寂無生
142 7 shēn life 灰身滅智寂無生
143 7 shēn an object 灰身滅智寂無生
144 7 shēn a lifetime 灰身滅智寂無生
145 7 shēn moral character 灰身滅智寂無生
146 7 shēn status; identity; position 灰身滅智寂無生
147 7 shēn pregnancy 灰身滅智寂無生
148 7 juān India 灰身滅智寂無生
149 7 shēn body; kāya 灰身滅智寂無生
150 7 jiāo to teach; to educate; to instruct 隨佛一代弘真教
151 7 jiào a school of thought; a sect 隨佛一代弘真教
152 7 jiào to make; to cause 隨佛一代弘真教
153 7 jiào religion 隨佛一代弘真教
154 7 jiào instruction; a teaching 隨佛一代弘真教
155 7 jiào Jiao 隨佛一代弘真教
156 7 jiào a directive; an order 隨佛一代弘真教
157 7 jiào to urge; to incite 隨佛一代弘真教
158 7 jiào to pass on; to convey 隨佛一代弘真教
159 7 jiào etiquette 隨佛一代弘真教
160 7 jiāo teaching; śāsana 隨佛一代弘真教
161 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 能除熱惱蠲眾病
162 7 bìng to be sick 能除熱惱蠲眾病
163 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 能除熱惱蠲眾病
164 7 bìng to be disturbed about 能除熱惱蠲眾病
165 7 bìng to suffer for 能除熱惱蠲眾病
166 7 bìng to harm 能除熱惱蠲眾病
167 7 bìng to worry 能除熱惱蠲眾病
168 7 bìng to hate; to resent 能除熱惱蠲眾病
169 7 bìng to criticize; to find fault with 能除熱惱蠲眾病
170 7 bìng withered 能除熱惱蠲眾病
171 7 bìng exhausted 能除熱惱蠲眾病
172 7 bìng sickness; vyādhi 能除熱惱蠲眾病
173 7 guī to go back; to return 生者皆歸死
174 7 guī to belong to; to be classified as 生者皆歸死
175 7 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 生者皆歸死
176 7 guī used between a repeated verb to indicate contrast 生者皆歸死
177 7 guī to revert to; to give back to 生者皆歸死
178 7 guī (of a woman) to get married 生者皆歸死
179 7 guī to assemble; to meet together; to converge 生者皆歸死
180 7 guī to appreciate; to admire 生者皆歸死
181 7 guī to divide with a single digit divisor 生者皆歸死
182 7 guī to pledge allegiance to 生者皆歸死
183 7 guī to withdraw 生者皆歸死
184 7 guī to settle down 生者皆歸死
185 7 guī Gui 生者皆歸死
186 7 kuì to give; to sacrifice food 生者皆歸死
187 7 kuì ashamed 生者皆歸死
188 7 guī returned; āgata 生者皆歸死
189 7 cháng Chang 常起弘誓大悲心
190 7 cháng common; general; ordinary 常起弘誓大悲心
191 7 cháng a principle; a rule 常起弘誓大悲心
192 7 cháng eternal; nitya 常起弘誓大悲心
193 6 néng can; able 七八能開四諦門
194 6 néng ability; capacity 七八能開四諦門
195 6 néng a mythical bear-like beast 七八能開四諦門
196 6 néng energy 七八能開四諦門
197 6 néng function; use 七八能開四諦門
198 6 néng talent 七八能開四諦門
199 6 néng expert at 七八能開四諦門
200 6 néng to be in harmony 七八能開四諦門
201 6 néng to tend to; to care for 七八能開四諦門
202 6 néng to reach; to arrive at 七八能開四諦門
203 6 néng to be able; śak 七八能開四諦門
204 6 néng skilful; pravīṇa 七八能開四諦門
205 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 世間是不可愛
206 6 不可 bù kě improbable 世間是不可愛
207 6 ér Kangxi radical 126 隨業而受報
208 6 ér as if; to seem like 隨業而受報
209 6 néng can; able 隨業而受報
210 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨業而受報
211 6 ér to arrive; up to 隨業而受報
212 6 zhòng many; numerous 能除熱惱蠲眾病
213 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 能除熱惱蠲眾病
214 6 zhòng general; common; public 能除熱惱蠲眾病
215 6 xīn heart [organ]
216 6 xīn Kangxi radical 61
217 6 xīn mind; consciousness
218 6 xīn the center; the core; the middle
219 6 xīn one of the 28 star constellations
220 6 xīn heart
221 6 xīn emotion
222 6 xīn intention; consideration
223 6 xīn disposition; temperament
224 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
225 6 fēi Kangxi radical 175 大捨防非忍無倦
226 6 fēi wrong; bad; untruthful 大捨防非忍無倦
227 6 fēi different 大捨防非忍無倦
228 6 fēi to not be; to not have 大捨防非忍無倦
229 6 fēi to violate; to be contrary to 大捨防非忍無倦
230 6 fēi Africa 大捨防非忍無倦
231 6 fēi to slander 大捨防非忍無倦
232 6 fěi to avoid 大捨防非忍無倦
233 6 fēi must 大捨防非忍無倦
234 6 fēi an error 大捨防非忍無倦
235 6 fēi a problem; a question 大捨防非忍無倦
236 6 fēi evil 大捨防非忍無倦
237 6 to use; to grasp
238 6 to rely on
239 6 to regard
240 6 to be able to
241 6 to order; to command
242 6 used after a verb
243 6 a reason; a cause
244 6 Israel
245 6 Yi
246 6 use; yogena
247 6 Kangxi radical 71 大捨防非忍無倦
248 6 to not have; without 大捨防非忍無倦
249 6 mo 大捨防非忍無倦
250 6 to not have 大捨防非忍無倦
251 6 Wu 大捨防非忍無倦
252 6 mo 大捨防非忍無倦
253 6 zhì Kangxi radical 133 始從鹿苑至雙林
254 6 zhì to arrive 始從鹿苑至雙林
255 6 zhì approach; upagama 始從鹿苑至雙林
256 6 病人 bìngrén a patient; a sick person; the sick 令彼病人心心相續
257 6 Yi 亦名三啟經
258 6 chù a place; location; a spot; a point 令得涅槃安隱處
259 6 chǔ to reside; to live; to dwell 令得涅槃安隱處
260 6 chù an office; a department; a bureau 令得涅槃安隱處
261 6 chù a part; an aspect 令得涅槃安隱處
262 6 chǔ to be in; to be in a position of 令得涅槃安隱處
263 6 chǔ to get along with 令得涅槃安隱處
264 6 chǔ to deal with; to manage 令得涅槃安隱處
265 6 chǔ to punish; to sentence 令得涅槃安隱處
266 6 chǔ to stop; to pause 令得涅槃安隱處
267 6 chǔ to be associated with 令得涅槃安隱處
268 6 chǔ to situate; to fix a place for 令得涅槃安隱處
269 6 chǔ to occupy; to control 令得涅槃安隱處
270 6 chù circumstances; situation 令得涅槃安隱處
271 6 chù an occasion; a time 令得涅槃安隱處
272 6 chù position; sthāna 令得涅槃安隱處
273 6 sān three 亦名三啟經
274 6 sān third 亦名三啟經
275 6 sān more than two 亦名三啟經
276 6 sān very few 亦名三啟經
277 6 sān San 亦名三啟經
278 6 sān three; tri 亦名三啟經
279 6 sān sa 亦名三啟經
280 6 sān three kinds; trividha 亦名三啟經
281 6 jīng to go through; to experience 亦名三啟經
282 6 jīng a sutra; a scripture 亦名三啟經
283 6 jīng warp 亦名三啟經
284 6 jīng longitude 亦名三啟經
285 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 亦名三啟經
286 6 jīng a woman's period 亦名三啟經
287 6 jīng to bear; to endure 亦名三啟經
288 6 jīng to hang; to die by hanging 亦名三啟經
289 6 jīng classics 亦名三啟經
290 6 jīng to be frugal; to save 亦名三啟經
291 6 jīng a classic; a scripture; canon 亦名三啟經
292 6 jīng a standard; a norm 亦名三啟經
293 6 jīng a section of a Confucian work 亦名三啟經
294 6 jīng to measure 亦名三啟經
295 6 jīng human pulse 亦名三啟經
296 6 jīng menstruation; a woman's period 亦名三啟經
297 6 jīng sutra; discourse 亦名三啟經
298 6 亡者 wángzhě the deceased 當取亡者新好衣服及以隨身
299 6 extra; surplus; remainder
300 6 to remain
301 6 the time after an event
302 6 the others; the rest
303 6 additional; complementary
304 6 suǒ a few; various; some 強力病所侵
305 6 suǒ a place; a location 強力病所侵
306 6 suǒ indicates a passive voice 強力病所侵
307 6 suǒ an ordinal number 強力病所侵
308 6 suǒ meaning 強力病所侵
309 6 suǒ garrison 強力病所侵
310 6 suǒ place; pradeśa 強力病所侵
311 5 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首歸依無上士
312 5 無常 wúcháng irregular 不被無常吞
313 5 無常 wúcháng changing frequently 不被無常吞
314 5 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 不被無常吞
315 5 無常 wúcháng impermanence 不被無常吞
316 5 qǐng to ask; to inquire 請佛及諸菩薩
317 5 qíng circumstances; state of affairs; situation 請佛及諸菩薩
318 5 qǐng to beg; to entreat 請佛及諸菩薩
319 5 qǐng please 請佛及諸菩薩
320 5 qǐng to request 請佛及諸菩薩
321 5 qǐng to hire; to employ; to engage 請佛及諸菩薩
322 5 qǐng to make an appointment 請佛及諸菩薩
323 5 qǐng to greet 請佛及諸菩薩
324 5 qǐng to invite 請佛及諸菩薩
325 5 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 請佛及諸菩薩
326 5 xián salty; briny 修者咸到無為岸
327 5 xián Xian 修者咸到無為岸
328 5 xián salty flavor; pickled 修者咸到無為岸
329 5 xián sarcastic; mean 修者咸到無為岸
330 5 xián to be everywhere 修者咸到無為岸
331 5 xián to be peaceful; to be harmonious 修者咸到無為岸
332 5 xián xian hexagram 修者咸到無為岸
333 5 xián Xian 修者咸到無為岸
334 5 xián full; bharita 修者咸到無為岸
335 5 rén person; people; a human being 若病之人自無力者
336 5 rén Kangxi radical 9 若病之人自無力者
337 5 rén a kind of person 若病之人自無力者
338 5 rén everybody 若病之人自無力者
339 5 rén adult 若病之人自無力者
340 5 rén somebody; others 若病之人自無力者
341 5 rén an upright person 若病之人自無力者
342 5 rén person; manuṣya 若病之人自無力者
343 5 chēng to call; to address 各稱本緣行化已
344 5 chèn to suit; to match; to suit 各稱本緣行化已
345 5 chēng to say; to describe 各稱本緣行化已
346 5 chēng to weigh 各稱本緣行化已
347 5 chèng to weigh 各稱本緣行化已
348 5 chēng to praise; to commend 各稱本緣行化已
349 5 chēng to name; to designate 各稱本緣行化已
350 5 chēng a name; an appellation 各稱本緣行化已
351 5 chēng to claim to be; to proclaim oneself 各稱本緣行化已
352 5 chēng to raise; to lift up 各稱本緣行化已
353 5 chèn to pretend 各稱本緣行化已
354 5 chēng to consider; to evaluate 各稱本緣行化已
355 5 chēng to bow to; to defer to 各稱本緣行化已
356 5 chèng scales 各稱本緣行化已
357 5 chèng a standard weight 各稱本緣行化已
358 5 chēng reputation 各稱本緣行化已
359 5 chèng a steelyard 各稱本緣行化已
360 5 chēng mentioned; āmnāta 各稱本緣行化已
361 5 shòu to suffer; to be subjected to 隨業而受報
362 5 shòu to transfer; to confer 隨業而受報
363 5 shòu to receive; to accept 隨業而受報
364 5 shòu to tolerate 隨業而受報
365 5 shòu feelings; sensations 隨業而受報
366 5 jiàng a general; a high ranking officer 財貨任他將
367 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 財貨任他將
368 5 jiàng to command; to lead 財貨任他將
369 5 qiāng to request 財貨任他將
370 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 財貨任他將
371 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 財貨任他將
372 5 jiāng to checkmate 財貨任他將
373 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 財貨任他將
374 5 jiāng to do; to handle 財貨任他將
375 5 jiàng backbone 財貨任他將
376 5 jiàng king 財貨任他將
377 5 jiāng to rest 財貨任他將
378 5 jiàng a senior member of an organization 財貨任他將
379 5 jiāng large; great 財貨任他將
380 5 jìn to the greatest extent; utmost 容顏盡變衰
381 5 jìn perfect; flawless 容顏盡變衰
382 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 容顏盡變衰
383 5 jìn to vanish 容顏盡變衰
384 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 容顏盡變衰
385 5 jìn to die 容顏盡變衰
386 5 jìn exhaustion; kṣaya 容顏盡變衰
387 4 rán to approve; to endorse 內身衰變亦同然
388 4 rán to burn 內身衰變亦同然
389 4 rán to pledge; to promise 內身衰變亦同然
390 4 rán Ran 內身衰變亦同然
391 4 biàn all; complete 菩提妙華遍莊嚴
392 4 biàn to be covered with 菩提妙華遍莊嚴
393 4 biàn everywhere; sarva 菩提妙華遍莊嚴
394 4 biàn pervade; visva 菩提妙華遍莊嚴
395 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 菩提妙華遍莊嚴
396 4 biàn everywhere; spharaṇa 菩提妙華遍莊嚴
397 4 to know; to learn about; to comprehend 自利利他悉圓滿
398 4 detailed 自利利他悉圓滿
399 4 to elaborate; to expound 自利利他悉圓滿
400 4 to exhaust; to use up 自利利他悉圓滿
401 4 strongly 自利利他悉圓滿
402 4 Xi 自利利他悉圓滿
403 4 all; kṛtsna 自利利他悉圓滿
404 4 shí real; true 死於諸世間實不可愛
405 4 shí nut; seed; fruit 死於諸世間實不可愛
406 4 shí substance; content; material 死於諸世間實不可愛
407 4 shí honest; sincere 死於諸世間實不可愛
408 4 shí vast; extensive 死於諸世間實不可愛
409 4 shí solid 死於諸世間實不可愛
410 4 shí abundant; prosperous 死於諸世間實不可愛
411 4 shí reality; a fact; an event 死於諸世間實不可愛
412 4 shí wealth; property 死於諸世間實不可愛
413 4 shí effect; result 死於諸世間實不可愛
414 4 shí an honest person 死於諸世間實不可愛
415 4 shí to fill 死於諸世間實不可愛
416 4 shí complete 死於諸世間實不可愛
417 4 shí to strengthen 死於諸世間實不可愛
418 4 shí to practice 死於諸世間實不可愛
419 4 shí namely 死於諸世間實不可愛
420 4 shí to verify; to check; to confirm 死於諸世間實不可愛
421 4 shí full; at capacity 死於諸世間實不可愛
422 4 shí supplies; goods 死於諸世間實不可愛
423 4 shí Shichen 死於諸世間實不可愛
424 4 shí Real 死於諸世間實不可愛
425 4 shí truth; reality; tattva 死於諸世間實不可愛
426 4 self 依經我略說
427 4 [my] dear 依經我略說
428 4 Wo 依經我略說
429 4 self; atman; attan 依經我略說
430 4 ga 依經我略說
431 4 菩提 pútí bodhi; enlightenment 咸令出離至菩提
432 4 菩提 pútí bodhi 咸令出離至菩提
433 4 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 咸令出離至菩提
434 4 至心 zhìxīn sincerity 來聽法者應至心
435 4 命終 mìng zhōng to die; to end a life 見有人將欲命終
436 4 niàn to read aloud 是不可念
437 4 niàn to remember; to expect 是不可念
438 4 niàn to miss 是不可念
439 4 niàn to consider 是不可念
440 4 niàn to recite; to chant 是不可念
441 4 niàn to show affection for 是不可念
442 4 niàn a thought; an idea 是不可念
443 4 niàn twenty 是不可念
444 4 niàn memory 是不可念
445 4 niàn an instant 是不可念
446 4 niàn Nian 是不可念
447 4 niàn mindfulness; smrti 是不可念
448 4 niàn a thought; citta 是不可念
449 4 one 未曾有一事
450 4 Kangxi radical 1 未曾有一事
451 4 pure; concentrated 未曾有一事
452 4 first 未曾有一事
453 4 the same 未曾有一事
454 4 sole; single 未曾有一事
455 4 a very small amount 未曾有一事
456 4 Yi 未曾有一事
457 4 other 未曾有一事
458 4 to unify 未曾有一事
459 4 accidentally; coincidentally 未曾有一事
460 4 abruptly; suddenly 未曾有一事
461 4 one; eka 未曾有一事
462 4 desire 命根氣欲盡
463 4 to desire; to wish 命根氣欲盡
464 4 to desire; to intend 命根氣欲盡
465 4 lust 命根氣欲盡
466 4 desire; intention; wish; kāma 命根氣欲盡
467 4 shě to give 大捨防非忍無倦
468 4 shě to give up; to abandon 大捨防非忍無倦
469 4 shě a house; a home; an abode 大捨防非忍無倦
470 4 shè my 大捨防非忍無倦
471 4 shě equanimity 大捨防非忍無倦
472 4 shè my house 大捨防非忍無倦
473 4 shě to to shoot; to fire; to launch 大捨防非忍無倦
474 4 shè to leave 大捨防非忍無倦
475 4 shě She 大捨防非忍無倦
476 4 shè disciple 大捨防非忍無倦
477 4 shè a barn; a pen 大捨防非忍無倦
478 4 shè to reside 大捨防非忍無倦
479 4 shè to stop; to halt; to cease 大捨防非忍無倦
480 4 shè to find a place for; to arrange 大捨防非忍無倦
481 4 shě Give 大捨防非忍無倦
482 4 shě abandoning; prahāṇa 大捨防非忍無倦
483 4 shě house; gṛha 大捨防非忍無倦
484 4 shě equanimity; upeksa 大捨防非忍無倦
485 4 shàng top; a high position 上至非想處
486 4 shang top; the position on or above something 上至非想處
487 4 shàng to go up; to go forward 上至非想處
488 4 shàng shang 上至非想處
489 4 shàng previous; last 上至非想處
490 4 shàng high; higher 上至非想處
491 4 shàng advanced 上至非想處
492 4 shàng a monarch; a sovereign 上至非想處
493 4 shàng time 上至非想處
494 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上至非想處
495 4 shàng far 上至非想處
496 4 shàng big; as big as 上至非想處
497 4 shàng abundant; plentiful 上至非想處
498 4 shàng to report 上至非想處
499 4 shàng to offer 上至非想處
500 4 shàng to go on stage 上至非想處

Frequencies of all Words

Top 1123

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 wèi for; to 為濟有情生死流
2 16 wèi because of 為濟有情生死流
3 16 wéi to act as; to serve 為濟有情生死流
4 16 wéi to change into; to become 為濟有情生死流
5 16 wéi to be; is 為濟有情生死流
6 16 wéi to do 為濟有情生死流
7 16 wèi for 為濟有情生死流
8 16 wèi because of; for; to 為濟有情生死流
9 16 wèi to 為濟有情生死流
10 16 wéi in a passive construction 為濟有情生死流
11 16 wéi forming a rehetorical question 為濟有情生死流
12 16 wéi forming an adverb 為濟有情生死流
13 16 wéi to add emphasis 為濟有情生死流
14 16 wèi to support; to help 為濟有情生死流
15 16 wéi to govern 為濟有情生死流
16 16 wèi to be; bhū 為濟有情生死流
17 14 to reach 大地及日月
18 14 and 大地及日月
19 14 coming to; when 大地及日月
20 14 to attain 大地及日月
21 14 to understand 大地及日月
22 14 able to be compared to; to catch up with 大地及日月
23 14 to be involved with; to associate with 大地及日月
24 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 大地及日月
25 14 and; ca; api 大地及日月
26 14 in; at 何況於凡夫
27 14 in; at 何況於凡夫
28 14 in; at; to; from 何況於凡夫
29 14 to go; to 何況於凡夫
30 14 to rely on; to depend on 何況於凡夫
31 14 to go to; to arrive at 何況於凡夫
32 14 from 何況於凡夫
33 14 give 何況於凡夫
34 14 oppposing 何況於凡夫
35 14 and 何況於凡夫
36 14 compared to 何況於凡夫
37 14 by 何況於凡夫
38 14 and; as well as 何況於凡夫
39 14 for 何況於凡夫
40 14 Yu 何況於凡夫
41 14 a crow 何況於凡夫
42 14 whew; wow 何況於凡夫
43 14 near to; antike 何況於凡夫
44 13 shì is; are; am; to be 是謂正因能普濟
45 13 shì is exactly 是謂正因能普濟
46 13 shì is suitable; is in contrast 是謂正因能普濟
47 13 shì this; that; those 是謂正因能普濟
48 13 shì really; certainly 是謂正因能普濟
49 13 shì correct; yes; affirmative 是謂正因能普濟
50 13 shì true 是謂正因能普濟
51 13 shì is; has; exists 是謂正因能普濟
52 13 shì used between repetitions of a word 是謂正因能普濟
53 13 shì a matter; an affair 是謂正因能普濟
54 13 shì Shi 是謂正因能普濟
55 13 shì is; bhū 是謂正因能普濟
56 13 shì this; idam 是謂正因能普濟
57 12 ruò to seem; to be like; as 若老
58 12 ruò seemingly 若老
59 12 ruò if 若老
60 12 ruò you 若老
61 12 ruò this; that 若老
62 12 ruò and; or 若老
63 12 ruò as for; pertaining to 若老
64 12 pomegranite 若老
65 12 ruò to choose 若老
66 12 ruò to agree; to accord with; to conform to 若老
67 12 ruò thus 若老
68 12 ruò pollia 若老
69 12 ruò Ruo 若老
70 12 ruò only then 若老
71 12 ja 若老
72 12 jñā 若老
73 12 ruò if; yadi 若老
74 12 zhū all; many; various 無上諸世尊
75 12 zhū Zhu 無上諸世尊
76 12 zhū all; members of the class 無上諸世尊
77 12 zhū interrogative particle 無上諸世尊
78 12 zhū him; her; them; it 無上諸世尊
79 12 zhū of; in 無上諸世尊
80 12 zhū all; many; sarva 無上諸世尊
81 11 to die 生者皆歸死
82 11 to sever; to break off 生者皆歸死
83 11 extremely; very 生者皆歸死
84 11 to do one's utmost 生者皆歸死
85 11 dead 生者皆歸死
86 11 death 生者皆歸死
87 11 to sacrifice one's life 生者皆歸死
88 11 lost; severed 生者皆歸死
89 11 lifeless; not moving 生者皆歸死
90 11 stiff; inflexible 生者皆歸死
91 11 already fixed; set; established 生者皆歸死
92 11 damned 生者皆歸死
93 11 to die; maraṇa 生者皆歸死
94 11 not; no 不被無常吞
95 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 不被無常吞
96 11 as a correlative 不被無常吞
97 11 no (answering a question) 不被無常吞
98 11 forms a negative adjective from a noun 不被無常吞
99 11 at the end of a sentence to form a question 不被無常吞
100 11 to form a yes or no question 不被無常吞
101 11 infix potential marker 不被無常吞
102 11 no; na 不被無常吞
103 10 suí to follow 隨佛一代弘真教
104 10 suí to listen to 隨佛一代弘真教
105 10 suí to submit to; to comply with 隨佛一代弘真教
106 10 suí with; to accompany 隨佛一代弘真教
107 10 suí in due course; subsequently; then 隨佛一代弘真教
108 10 suí to the extent that 隨佛一代弘真教
109 10 suí to be obsequious 隨佛一代弘真教
110 10 suí everywhere 隨佛一代弘真教
111 10 suí 17th hexagram 隨佛一代弘真教
112 10 suí in passing 隨佛一代弘真教
113 10 suí let somebody do what they like 隨佛一代弘真教
114 10 suí to resemble; to look like 隨佛一代弘真教
115 10 Buddha; Awakened One 隨佛一代弘真教
116 10 relating to Buddhism 隨佛一代弘真教
117 10 a statue or image of a Buddha 隨佛一代弘真教
118 10 a Buddhist text 隨佛一代弘真教
119 10 to touch; to stroke 隨佛一代弘真教
120 10 Buddha 隨佛一代弘真教
121 10 Buddha; Awakened One 隨佛一代弘真教
122 10 yīng should; ought 一心應善聽
123 10 yìng to answer; to respond 一心應善聽
124 10 yìng to confirm; to verify 一心應善聽
125 10 yīng soon; immediately 一心應善聽
126 10 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一心應善聽
127 10 yìng to accept 一心應善聽
128 10 yīng or; either 一心應善聽
129 10 yìng to permit; to allow 一心應善聽
130 10 yìng to echo 一心應善聽
131 10 yìng to handle; to deal with 一心應善聽
132 10 yìng Ying 一心應善聽
133 10 yīng suitable; yukta 一心應善聽
134 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 修者咸到無為岸
135 10 zhě that 修者咸到無為岸
136 10 zhě nominalizing function word 修者咸到無為岸
137 10 zhě used to mark a definition 修者咸到無為岸
138 10 zhě used to mark a pause 修者咸到無為岸
139 10 zhě topic marker; that; it 修者咸到無為岸
140 10 zhuó according to 修者咸到無為岸
141 10 zhě ca 修者咸到無為岸
142 9 jiē all; each and every; in all cases 生者皆歸死
143 9 jiē same; equally 生者皆歸死
144 9 jiē all; sarva 生者皆歸死
145 9 his; hers; its; theirs 如其壽命盡
146 9 to add emphasis 如其壽命盡
147 9 used when asking a question in reply to a question 如其壽命盡
148 9 used when making a request or giving an order 如其壽命盡
149 9 he; her; it; them 如其壽命盡
150 9 probably; likely 如其壽命盡
151 9 will 如其壽命盡
152 9 may 如其壽命盡
153 9 if 如其壽命盡
154 9 or 如其壽命盡
155 9 Qi 如其壽命盡
156 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 如其壽命盡
157 9 again; more; repeatedly 復為廣說三界難
158 9 to go back; to return 復為廣說三界難
159 9 to resume; to restart 復為廣說三界難
160 9 to do in detail 復為廣說三界難
161 9 to restore 復為廣說三界難
162 9 to respond; to reply to 復為廣說三界難
163 9 after all; and then 復為廣說三界難
164 9 even if; although 復為廣說三界難
165 9 Fu; Return 復為廣說三界難
166 9 to retaliate; to reciprocate 復為廣說三界難
167 9 to avoid forced labor or tax 復為廣說三界難
168 9 particle without meaing 復為廣說三界難
169 9 Fu 復為廣說三界難
170 9 repeated; again 復為廣說三界難
171 9 doubled; to overlapping; folded 復為廣說三界難
172 9 a lined garment with doubled thickness 復為廣說三界難
173 9 again; punar 復為廣說三界難
174 8 病者 bìngzhě a patient; a sick person 但令病者右脇著地
175 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令得涅槃安隱處
176 8 lìng to issue a command 令得涅槃安隱處
177 8 lìng rules of behavior; customs 令得涅槃安隱處
178 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得涅槃安隱處
179 8 lìng a season 令得涅槃安隱處
180 8 lìng respected; good reputation 令得涅槃安隱處
181 8 lìng good 令得涅槃安隱處
182 8 lìng pretentious 令得涅槃安隱處
183 8 lìng a transcending state of existence 令得涅槃安隱處
184 8 lìng a commander 令得涅槃安隱處
185 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令得涅槃安隱處
186 8 lìng lyrics 令得涅槃安隱處
187 8 lìng Ling 令得涅槃安隱處
188 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令得涅槃安隱處
189 8 shēng to be born; to give birth 生者皆歸死
190 8 shēng to live 生者皆歸死
191 8 shēng raw 生者皆歸死
192 8 shēng a student 生者皆歸死
193 8 shēng life 生者皆歸死
194 8 shēng to produce; to give rise 生者皆歸死
195 8 shēng alive 生者皆歸死
196 8 shēng a lifetime 生者皆歸死
197 8 shēng to initiate; to become 生者皆歸死
198 8 shēng to grow 生者皆歸死
199 8 shēng unfamiliar 生者皆歸死
200 8 shēng not experienced 生者皆歸死
201 8 shēng hard; stiff; strong 生者皆歸死
202 8 shēng very; extremely 生者皆歸死
203 8 shēng having academic or professional knowledge 生者皆歸死
204 8 shēng a male role in traditional theatre 生者皆歸死
205 8 shēng gender 生者皆歸死
206 8 shēng to develop; to grow 生者皆歸死
207 8 shēng to set up 生者皆歸死
208 8 shēng a prostitute 生者皆歸死
209 8 shēng a captive 生者皆歸死
210 8 shēng a gentleman 生者皆歸死
211 8 shēng Kangxi radical 100 生者皆歸死
212 8 shēng unripe 生者皆歸死
213 8 shēng nature 生者皆歸死
214 8 shēng to inherit; to succeed 生者皆歸死
215 8 shēng destiny 生者皆歸死
216 8 shēng birth 生者皆歸死
217 8 already 各稱本緣行化已
218 8 Kangxi radical 49 各稱本緣行化已
219 8 from 各稱本緣行化已
220 8 to bring to an end; to stop 各稱本緣行化已
221 8 final aspectual particle 各稱本緣行化已
222 8 afterwards; thereafter 各稱本緣行化已
223 8 too; very; excessively 各稱本緣行化已
224 8 to complete 各稱本緣行化已
225 8 to demote; to dismiss 各稱本緣行化已
226 8 to recover from an illness 各稱本緣行化已
227 8 certainly 各稱本緣行化已
228 8 an interjection of surprise 各稱本緣行化已
229 8 this 各稱本緣行化已
230 8 former; pūrvaka 各稱本緣行化已
231 8 former; pūrvaka 各稱本緣行化已
232 8 děng et cetera; and so on 阿蘇羅等
233 8 děng to wait 阿蘇羅等
234 8 děng degree; kind 阿蘇羅等
235 8 děng plural 阿蘇羅等
236 8 děng to be equal 阿蘇羅等
237 8 děng degree; level 阿蘇羅等
238 8 děng to compare 阿蘇羅等
239 8 děng same; equal; sama 阿蘇羅等
240 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為諸眾生說所證法及調伏
241 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為諸眾生說所證法及調伏
242 8 shuì to persuade 為諸眾生說所證法及調伏
243 8 shuō to teach; to recite; to explain 為諸眾生說所證法及調伏
244 8 shuō a doctrine; a theory 為諸眾生說所證法及調伏
245 8 shuō to claim; to assert 為諸眾生說所證法及調伏
246 8 shuō allocution 為諸眾生說所證法及調伏
247 8 shuō to criticize; to scold 為諸眾生說所證法及調伏
248 8 shuō to indicate; to refer to 為諸眾生說所證法及調伏
249 8 shuō speach; vāda 為諸眾生說所證法及調伏
250 8 shuō to speak; bhāṣate 為諸眾生說所證法及調伏
251 8 shuō to instruct 為諸眾生說所證法及調伏
252 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
253 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
254 7 zhī him; her; them; that 難化之徒使調順
255 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 難化之徒使調順
256 7 zhī to go 難化之徒使調順
257 7 zhī this; that 難化之徒使調順
258 7 zhī genetive marker 難化之徒使調順
259 7 zhī it 難化之徒使調順
260 7 zhī in 難化之徒使調順
261 7 zhī all 難化之徒使調順
262 7 zhī and 難化之徒使調順
263 7 zhī however 難化之徒使調順
264 7 zhī if 難化之徒使調順
265 7 zhī then 難化之徒使調順
266 7 zhī to arrive; to go 難化之徒使調順
267 7 zhī is 難化之徒使調順
268 7 zhī to use 難化之徒使調順
269 7 zhī Zhi 難化之徒使調順
270 7 shēn human body; torso 灰身滅智寂無生
271 7 shēn Kangxi radical 158 灰身滅智寂無生
272 7 shēn measure word for clothes 灰身滅智寂無生
273 7 shēn self 灰身滅智寂無生
274 7 shēn life 灰身滅智寂無生
275 7 shēn an object 灰身滅智寂無生
276 7 shēn a lifetime 灰身滅智寂無生
277 7 shēn personally 灰身滅智寂無生
278 7 shēn moral character 灰身滅智寂無生
279 7 shēn status; identity; position 灰身滅智寂無生
280 7 shēn pregnancy 灰身滅智寂無生
281 7 juān India 灰身滅智寂無生
282 7 shēn body; kāya 灰身滅智寂無生
283 7 jiāo to teach; to educate; to instruct 隨佛一代弘真教
284 7 jiào a school of thought; a sect 隨佛一代弘真教
285 7 jiào to make; to cause 隨佛一代弘真教
286 7 jiào religion 隨佛一代弘真教
287 7 jiào instruction; a teaching 隨佛一代弘真教
288 7 jiào Jiao 隨佛一代弘真教
289 7 jiào a directive; an order 隨佛一代弘真教
290 7 jiào to urge; to incite 隨佛一代弘真教
291 7 jiào to pass on; to convey 隨佛一代弘真教
292 7 jiào etiquette 隨佛一代弘真教
293 7 jiāo teaching; śāsana 隨佛一代弘真教
294 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 能除熱惱蠲眾病
295 7 bìng to be sick 能除熱惱蠲眾病
296 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 能除熱惱蠲眾病
297 7 bìng to be disturbed about 能除熱惱蠲眾病
298 7 bìng to suffer for 能除熱惱蠲眾病
299 7 bìng to harm 能除熱惱蠲眾病
300 7 bìng to worry 能除熱惱蠲眾病
301 7 bìng to hate; to resent 能除熱惱蠲眾病
302 7 bìng to criticize; to find fault with 能除熱惱蠲眾病
303 7 bìng withered 能除熱惱蠲眾病
304 7 bìng exhausted 能除熱惱蠲眾病
305 7 bìng sickness; vyādhi 能除熱惱蠲眾病
306 7 that; those 任彼繩牽去
307 7 another; the other 任彼繩牽去
308 7 that; tad 任彼繩牽去
309 7 dāng to be; to act as; to serve as 當行不死門
310 7 dāng at or in the very same; be apposite 當行不死門
311 7 dāng dang (sound of a bell) 當行不死門
312 7 dāng to face 當行不死門
313 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當行不死門
314 7 dāng to manage; to host 當行不死門
315 7 dāng should 當行不死門
316 7 dāng to treat; to regard as 當行不死門
317 7 dǎng to think 當行不死門
318 7 dàng suitable; correspond to 當行不死門
319 7 dǎng to be equal 當行不死門
320 7 dàng that 當行不死門
321 7 dāng an end; top 當行不死門
322 7 dàng clang; jingle 當行不死門
323 7 dāng to judge 當行不死門
324 7 dǎng to bear on one's shoulder 當行不死門
325 7 dàng the same 當行不死門
326 7 dàng to pawn 當行不死門
327 7 dàng to fail [an exam] 當行不死門
328 7 dàng a trap 當行不死門
329 7 dàng a pawned item 當行不死門
330 7 dāng will be; bhaviṣyati 當行不死門
331 7 guī to go back; to return 生者皆歸死
332 7 guī to belong to; to be classified as 生者皆歸死
333 7 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 生者皆歸死
334 7 guī used between a repeated verb to indicate contrast 生者皆歸死
335 7 guī to revert to; to give back to 生者皆歸死
336 7 guī (of a woman) to get married 生者皆歸死
337 7 guī to assemble; to meet together; to converge 生者皆歸死
338 7 guī to appreciate; to admire 生者皆歸死
339 7 guī to divide with a single digit divisor 生者皆歸死
340 7 guī to pledge allegiance to 生者皆歸死
341 7 guī to withdraw 生者皆歸死
342 7 guī to settle down 生者皆歸死
343 7 guī Gui 生者皆歸死
344 7 kuì to give; to sacrifice food 生者皆歸死
345 7 kuì ashamed 生者皆歸死
346 7 guī returned; āgata 生者皆歸死
347 7 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常起弘誓大悲心
348 7 cháng Chang 常起弘誓大悲心
349 7 cháng long-lasting 常起弘誓大悲心
350 7 cháng common; general; ordinary 常起弘誓大悲心
351 7 cháng a principle; a rule 常起弘誓大悲心
352 7 cháng eternal; nitya 常起弘誓大悲心
353 6 néng can; able 七八能開四諦門
354 6 néng ability; capacity 七八能開四諦門
355 6 néng a mythical bear-like beast 七八能開四諦門
356 6 néng energy 七八能開四諦門
357 6 néng function; use 七八能開四諦門
358 6 néng may; should; permitted to 七八能開四諦門
359 6 néng talent 七八能開四諦門
360 6 néng expert at 七八能開四諦門
361 6 néng to be in harmony 七八能開四諦門
362 6 néng to tend to; to care for 七八能開四諦門
363 6 néng to reach; to arrive at 七八能開四諦門
364 6 néng as long as; only 七八能開四諦門
365 6 néng even if 七八能開四諦門
366 6 néng but 七八能開四諦門
367 6 néng in this way 七八能開四諦門
368 6 néng to be able; śak 七八能開四諦門
369 6 néng skilful; pravīṇa 七八能開四諦門
370 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 世間是不可愛
371 6 不可 bù kě improbable 世間是不可愛
372 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 隨業而受報
373 6 ér Kangxi radical 126 隨業而受報
374 6 ér you 隨業而受報
375 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 隨業而受報
376 6 ér right away; then 隨業而受報
377 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 隨業而受報
378 6 ér if; in case; in the event that 隨業而受報
379 6 ér therefore; as a result; thus 隨業而受報
380 6 ér how can it be that? 隨業而受報
381 6 ér so as to 隨業而受報
382 6 ér only then 隨業而受報
383 6 ér as if; to seem like 隨業而受報
384 6 néng can; able 隨業而受報
385 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨業而受報
386 6 ér me 隨業而受報
387 6 ér to arrive; up to 隨業而受報
388 6 ér possessive 隨業而受報
389 6 ér and; ca 隨業而受報
390 6 zhòng many; numerous 能除熱惱蠲眾病
391 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 能除熱惱蠲眾病
392 6 zhòng general; common; public 能除熱惱蠲眾病
393 6 zhòng many; all; sarva 能除熱惱蠲眾病
394 6 xīn heart [organ]
395 6 xīn Kangxi radical 61
396 6 xīn mind; consciousness
397 6 xīn the center; the core; the middle
398 6 xīn one of the 28 star constellations
399 6 xīn heart
400 6 xīn emotion
401 6 xīn intention; consideration
402 6 xīn disposition; temperament
403 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
404 6 fēi not; non-; un- 大捨防非忍無倦
405 6 fēi Kangxi radical 175 大捨防非忍無倦
406 6 fēi wrong; bad; untruthful 大捨防非忍無倦
407 6 fēi different 大捨防非忍無倦
408 6 fēi to not be; to not have 大捨防非忍無倦
409 6 fēi to violate; to be contrary to 大捨防非忍無倦
410 6 fēi Africa 大捨防非忍無倦
411 6 fēi to slander 大捨防非忍無倦
412 6 fěi to avoid 大捨防非忍無倦
413 6 fēi must 大捨防非忍無倦
414 6 fēi an error 大捨防非忍無倦
415 6 fēi a problem; a question 大捨防非忍無倦
416 6 fēi evil 大捨防非忍無倦
417 6 fēi besides; except; unless 大捨防非忍無倦
418 6 so as to; in order to
419 6 to use; to regard as
420 6 to use; to grasp
421 6 according to
422 6 because of
423 6 on a certain date
424 6 and; as well as
425 6 to rely on
426 6 to regard
427 6 to be able to
428 6 to order; to command
429 6 further; moreover
430 6 used after a verb
431 6 very
432 6 already
433 6 increasingly
434 6 a reason; a cause
435 6 Israel
436 6 Yi
437 6 use; yogena
438 6 no 大捨防非忍無倦
439 6 Kangxi radical 71 大捨防非忍無倦
440 6 to not have; without 大捨防非忍無倦
441 6 has not yet 大捨防非忍無倦
442 6 mo 大捨防非忍無倦
443 6 do not 大捨防非忍無倦
444 6 not; -less; un- 大捨防非忍無倦
445 6 regardless of 大捨防非忍無倦
446 6 to not have 大捨防非忍無倦
447 6 um 大捨防非忍無倦
448 6 Wu 大捨防非忍無倦
449 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 大捨防非忍無倦
450 6 not; non- 大捨防非忍無倦
451 6 mo 大捨防非忍無倦
452 6 zhì to; until 始從鹿苑至雙林
453 6 zhì Kangxi radical 133 始從鹿苑至雙林
454 6 zhì extremely; very; most 始從鹿苑至雙林
455 6 zhì to arrive 始從鹿苑至雙林
456 6 zhì approach; upagama 始從鹿苑至雙林
457 6 病人 bìngrén a patient; a sick person; the sick 令彼病人心心相續
458 6 also; too 亦名三啟經
459 6 but 亦名三啟經
460 6 this; he; she 亦名三啟經
461 6 although; even though 亦名三啟經
462 6 already 亦名三啟經
463 6 particle with no meaning 亦名三啟經
464 6 Yi 亦名三啟經
465 6 chù a place; location; a spot; a point 令得涅槃安隱處
466 6 chǔ to reside; to live; to dwell 令得涅槃安隱處
467 6 chù location 令得涅槃安隱處
468 6 chù an office; a department; a bureau 令得涅槃安隱處
469 6 chù a part; an aspect 令得涅槃安隱處
470 6 chǔ to be in; to be in a position of 令得涅槃安隱處
471 6 chǔ to get along with 令得涅槃安隱處
472 6 chǔ to deal with; to manage 令得涅槃安隱處
473 6 chǔ to punish; to sentence 令得涅槃安隱處
474 6 chǔ to stop; to pause 令得涅槃安隱處
475 6 chǔ to be associated with 令得涅槃安隱處
476 6 chǔ to situate; to fix a place for 令得涅槃安隱處
477 6 chǔ to occupy; to control 令得涅槃安隱處
478 6 chù circumstances; situation 令得涅槃安隱處
479 6 chù an occasion; a time 令得涅槃安隱處
480 6 chù position; sthāna 令得涅槃安隱處
481 6 sān three 亦名三啟經
482 6 sān third 亦名三啟經
483 6 sān more than two 亦名三啟經
484 6 sān very few 亦名三啟經
485 6 sān repeatedly 亦名三啟經
486 6 sān San 亦名三啟經
487 6 sān three; tri 亦名三啟經
488 6 sān sa 亦名三啟經
489 6 sān three kinds; trividha 亦名三啟經
490 6 jīng to go through; to experience 亦名三啟經
491 6 jīng a sutra; a scripture 亦名三啟經
492 6 jīng warp 亦名三啟經
493 6 jīng longitude 亦名三啟經
494 6 jīng often; regularly; frequently 亦名三啟經
495 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 亦名三啟經
496 6 jīng a woman's period 亦名三啟經
497 6 jīng to bear; to endure 亦名三啟經
498 6 jīng to hang; to die by hanging 亦名三啟經
499 6 jīng classics 亦名三啟經
500 6 jīng to be frugal; to save 亦名三啟經

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
and; ca; api
near to; antike
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhū all; many; sarva
to die; maraṇa
no; na
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
yīng suitable; yukta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大功德 100 Laksmi
大唐 100 Tang Dynasty
达磨 達磨 100 Bodhidharma
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
佛说无常经 佛說無常經 102 Anityatāsūtra; Fo Shuo Wuchang Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
慧力 72
  1. power of wisdom
  2. Huili
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
鹿苑 108 Mṛgadāva; Deer Park
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙高山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
逝多林 115 Jetavana
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
死王 115 Lord of Death; Mrtyu
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
五无间业 五無間業 87 the Five Unpardonable Sins
无常经 無常經 119 Anityatāsūtra; Wuchang Jing
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
琰魔王 121 Yama; Yamaraja
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
智人 122 Homo sapiens

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 118.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
安坐 196 steady meditation
阿苏罗 阿蘇羅 196 asura
八辈 八輩 98 eight kinds of people
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
八十随形好 八十隨形好 98 eighty noble qualities
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
初地 99 the first ground
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大悲心 100 a mind with great compassion
大圆寂 大圓寂 100 Nirvāṇa
等观 等觀 100 to view all things equally
得清凉 得清涼 100 obtaining cool; śītabhūta
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
断惑 斷惑 100 to end delusion
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法座 102 Dharma seat
法雨 102
  1. Dharma rain
  2. Dharma Rain
佛世界 102 a Buddha realm
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛土 102 Buddha land
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
高座 103 a high seat; a pulpit
广说 廣說 103 to explain; to teach
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
弘誓 104 great vows
化佛 104 a Buddha image
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
净衣 淨衣 106 pure clothing
苦痛 107 the sensation of pain
来迎 來迎 108 coming to greet
离世间 離世間 108 transending the world
六神通 108 the six supernatural powers
妙香 109 fine incense
灭智 滅智 109 understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
那庾多 110 nayuta; a huge number
泥犁 110 hell; niraya
傍生 112 [rebirth as an] animal
揵闼婆 揵闥婆 113 a gandharva
勤行 113 diligent practice
群生 113 all living beings
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三明智 115 threefold knowledge; three insights
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三业 三業 115 three types of karma; three actions
散花 115 scatters flowers
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
圣众 聖眾 115 holy ones
十恶 十惡 115 the ten evils
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十六观 十六觀 115 sixteen contemplations
十念 115 to chant ten times
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
尸陀 115
  1. sitavana; cemetery
  2. sitavana; cemetery
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
死苦 115 death
四重 115 four grave prohibitions
死尸 死屍 115 a corpse
窣堵波 115 a stupa
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
邬波斯迦 鄔波斯迦 119 a female lay Buddhist
邬波索迦 鄔波索迦 119 upasaka; upasika; a male lay Buddhist
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无始 無始 119 without beginning
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
信受奉行 120 to receive and practice
心心 120 the mind and mental conditions
行入 120 entrance by practice
药叉 藥叉 121 yaksa
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
欲境 121 object of desire
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
怨家 121 an enemy
澡浴 122 to wash
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
证得 證得 122 realize; prāpti
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
众苦 眾苦 122 all suffering
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸众生 諸眾生 122 all beings
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
罪业 罪業 122 sin; karma
最正觉 最正覺 122 abhisaṃbuddha; supreme perfect enlightenment