Glossary and Vocabulary for Padmacintāmaṇidhāraṇīsūtra (Ruyi Lun Tuoluoni Jing) 如意輪陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 202 èr two 二合
2 202 èr Kangxi radical 7 二合
3 202 èr second 二合
4 202 èr twice; double; di- 二合
5 202 èr more than one kind 二合
6 202 èr two; dvā; dvi 二合
7 202 èr both; dvaya 二合
8 89 zhě ca 如來大慈許我說者
9 84 míng bright; luminous; brilliant 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
10 84 míng Ming 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
11 84 míng Ming Dynasty 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
12 84 míng obvious; explicit; clear 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
13 84 míng intelligent; clever; perceptive 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
14 84 míng to illuminate; to shine 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
15 84 míng consecrated 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
16 84 míng to understand; to comprehend 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
17 84 míng to explain; to clarify 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
18 84 míng Souther Ming; Later Ming 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
19 84 míng the world; the human world; the world of the living 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
20 84 míng eyesight; vision 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
21 84 míng a god; a spirit 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
22 84 míng fame; renown 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
23 84 míng open; public 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
24 84 míng clear 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
25 84 míng to become proficient 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
26 84 míng to be proficient 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
27 84 míng virtuous 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
28 84 míng open and honest 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
29 84 míng clean; neat 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
30 84 míng remarkable; outstanding; notable 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
31 84 míng next; afterwards 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
32 84 míng positive 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
33 84 míng Clear 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
34 84 míng wisdom; knowledge; vidyā 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
35 75 biàn all; complete 六時時別一千八十遍
36 75 biàn to be covered with 六時時別一千八十遍
37 75 biàn everywhere; sarva 六時時別一千八十遍
38 75 biàn pervade; visva 六時時別一千八十遍
39 75 biàn everywhere fragrant; paricitra 六時時別一千八十遍
40 75 biàn everywhere; spharaṇa 六時時別一千八十遍
41 71 sān three
42 71 sān third
43 71 sān more than two
44 71 sān very few
45 71 sān San
46 71 sān three; tri
47 71 sān sa
48 71 sān three kinds; trividha
49 68 一切 yīqiè temporary 能於一切勝福事業
50 68 一切 yīqiè the same 能於一切勝福事業
51 67 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 大蓮花三昧耶印第一
52 67 yìn India 大蓮花三昧耶印第一
53 67 yìn a mudra; a hand gesture 大蓮花三昧耶印第一
54 67 yìn a seal; a stamp 大蓮花三昧耶印第一
55 67 yìn to tally 大蓮花三昧耶印第一
56 67 yìn a vestige; a trace 大蓮花三昧耶印第一
57 67 yìn Yin 大蓮花三昧耶印第一
58 67 yìn to leave a track or trace 大蓮花三昧耶印第一
59 67 yìn mudra 大蓮花三昧耶印第一
60 66 to join; to combine 二合
61 66 to close 二合
62 66 to agree with; equal to 二合
63 66 to gather 二合
64 66 whole 二合
65 66 to be suitable; to be up to standard 二合
66 66 a musical note 二合
67 66 the conjunction of two astronomical objects 二合
68 66 to fight 二合
69 66 to conclude 二合
70 66 to be similar to 二合
71 66 crowded 二合
72 66 a box 二合
73 66 to copulate 二合
74 66 a partner; a spouse 二合
75 66 harmonious 二合
76 66 He 二合
77 66 a container for grain measurement 二合
78 66 Merge 二合
79 66 unite; saṃyoga 二合
80 57 xiàng to observe; to assess 當知此則罪滅之相
81 57 xiàng appearance; portrait; picture 當知此則罪滅之相
82 57 xiàng countenance; personage; character; disposition 當知此則罪滅之相
83 57 xiàng to aid; to help 當知此則罪滅之相
84 57 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 當知此則罪滅之相
85 57 xiàng a sign; a mark; appearance 當知此則罪滅之相
86 57 xiāng alternately; in turn 當知此則罪滅之相
87 57 xiāng Xiang 當知此則罪滅之相
88 57 xiāng form substance 當知此則罪滅之相
89 57 xiāng to express 當知此則罪滅之相
90 57 xiàng to choose 當知此則罪滅之相
91 57 xiāng Xiang 當知此則罪滅之相
92 57 xiāng an ancient musical instrument 當知此則罪滅之相
93 57 xiāng the seventh lunar month 當知此則罪滅之相
94 57 xiāng to compare 當知此則罪滅之相
95 57 xiàng to divine 當知此則罪滅之相
96 57 xiàng to administer 當知此則罪滅之相
97 57 xiàng helper for a blind person 當知此則罪滅之相
98 57 xiāng rhythm [music] 當知此則罪滅之相
99 57 xiāng the upper frets of a pipa 當知此則罪滅之相
100 57 xiāng coralwood 當知此則罪滅之相
101 57 xiàng ministry 當知此則罪滅之相
102 57 xiàng to supplement; to enhance 當知此則罪滅之相
103 57 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 當知此則罪滅之相
104 57 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 當知此則罪滅之相
105 57 xiàng sign; mark; liṅga 當知此則罪滅之相
106 57 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 當知此則罪滅之相
107 54 tóu head
108 54 tóu top
109 54 tóu a piece; an aspect
110 54 tóu a leader
111 54 tóu first
112 54 tóu hair
113 54 tóu start; end
114 54 tóu a commission
115 54 tóu a person
116 54 tóu direction; bearing
117 54 tóu previous
118 54 tóu head; śiras
119 54 one
120 54 Kangxi radical 1
121 54 pure; concentrated
122 54 first
123 54 the same
124 54 sole; single
125 54 a very small amount
126 54 Yi
127 54 other
128 54 to unify
129 54 accidentally; coincidentally
130 54 abruptly; suddenly
131 54 one; eka
132 52 zuò to do 作障礙者皆大戰悚
133 52 zuò to act as; to serve as 作障礙者皆大戰悚
134 52 zuò to start 作障礙者皆大戰悚
135 52 zuò a writing; a work 作障礙者皆大戰悚
136 52 zuò to dress as; to be disguised as 作障礙者皆大戰悚
137 52 zuō to create; to make 作障礙者皆大戰悚
138 52 zuō a workshop 作障礙者皆大戰悚
139 52 zuō to write; to compose 作障礙者皆大戰悚
140 52 zuò to rise 作障礙者皆大戰悚
141 52 zuò to be aroused 作障礙者皆大戰悚
142 52 zuò activity; action; undertaking 作障礙者皆大戰悚
143 52 zuò to regard as 作障礙者皆大戰悚
144 52 zuò action; kāraṇa 作障礙者皆大戰悚
145 48 shàng top; a high position 放大光明坐蓮花上
146 48 shang top; the position on or above something 放大光明坐蓮花上
147 48 shàng to go up; to go forward 放大光明坐蓮花上
148 48 shàng shang 放大光明坐蓮花上
149 48 shàng previous; last 放大光明坐蓮花上
150 48 shàng high; higher 放大光明坐蓮花上
151 48 shàng advanced 放大光明坐蓮花上
152 48 shàng a monarch; a sovereign 放大光明坐蓮花上
153 48 shàng time 放大光明坐蓮花上
154 48 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 放大光明坐蓮花上
155 48 shàng far 放大光明坐蓮花上
156 48 shàng big; as big as 放大光明坐蓮花上
157 48 shàng abundant; plentiful 放大光明坐蓮花上
158 48 shàng to report 放大光明坐蓮花上
159 48 shàng to offer 放大光明坐蓮花上
160 48 shàng to go on stage 放大光明坐蓮花上
161 48 shàng to take office; to assume a post 放大光明坐蓮花上
162 48 shàng to install; to erect 放大光明坐蓮花上
163 48 shàng to suffer; to sustain 放大光明坐蓮花上
164 48 shàng to burn 放大光明坐蓮花上
165 48 shàng to remember 放大光明坐蓮花上
166 48 shàng to add 放大光明坐蓮花上
167 48 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 放大光明坐蓮花上
168 48 shàng to meet 放大光明坐蓮花上
169 48 shàng falling then rising (4th) tone 放大光明坐蓮花上
170 48 shang used after a verb indicating a result 放大光明坐蓮花上
171 48 shàng a musical note 放大光明坐蓮花上
172 48 shàng higher, superior; uttara 放大光明坐蓮花上
173 46 seven
174 46 a genre of poetry
175 46 seventh day memorial ceremony
176 46 seven; sapta
177 45 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 住年藥法雨寶雨
178 45 yào a chemical 住年藥法雨寶雨
179 45 yào to cure 住年藥法雨寶雨
180 45 yào to poison 住年藥法雨寶雨
181 45 yào medicine; bhaiṣajya 住年藥法雨寶雨
182 43 huà painting; picture; drawing 內院當心畫三十
183 43 huà to draw 內院當心畫三十
184 43 huà a stroke in a Chinese character 內院當心畫三十
185 43 huà to delineate 內院當心畫三十
186 43 huà to plan 內院當心畫三十
187 43 huà to sign 內院當心畫三十
188 43 huà to stop; to terminate 內院當心畫三十
189 43 huà Hua 內院當心畫三十
190 43 huà painting; citra 內院當心畫三十
191 41 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所求皆得如意成就
192 41 děi to want to; to need to 所求皆得如意成就
193 41 děi must; ought to 所求皆得如意成就
194 41 de 所求皆得如意成就
195 41 de infix potential marker 所求皆得如意成就
196 41 to result in 所求皆得如意成就
197 41 to be proper; to fit; to suit 所求皆得如意成就
198 41 to be satisfied 所求皆得如意成就
199 41 to be finished 所求皆得如意成就
200 41 děi satisfying 所求皆得如意成就
201 41 to contract 所求皆得如意成就
202 41 to hear 所求皆得如意成就
203 41 to have; there is 所求皆得如意成就
204 41 marks time passed 所求皆得如意成就
205 41 obtain; attain; prāpta 所求皆得如意成就
206 41 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 一一字誦滿三落叉
207 41 sòng to recount; to narrate 一一字誦滿三落叉
208 41 sòng a poem 一一字誦滿三落叉
209 41 sòng recite; priase; pāṭha 一一字誦滿三落叉
210 39 to use; to grasp 善哉善哉汝以大悲
211 39 to rely on 善哉善哉汝以大悲
212 39 to regard 善哉善哉汝以大悲
213 39 to be able to 善哉善哉汝以大悲
214 39 to order; to command 善哉善哉汝以大悲
215 39 used after a verb 善哉善哉汝以大悲
216 39 a reason; a cause 善哉善哉汝以大悲
217 39 Israel 善哉善哉汝以大悲
218 39 Yi 善哉善哉汝以大悲
219 39 use; yogena 善哉善哉汝以大悲
220 36 Tu 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
221 36 to smear; daub; to apply; to spread 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
222 36 paint 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
223 36 Tu 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
224 36 mud; mire 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
225 36 to stain; to defile 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
226 36 to wipe out; to erase 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
227 36 pomegranate 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
228 36 road; route 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
229 36 to scribble 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
230 36 to pollute 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
231 36 smearing; lepa 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
232 36 an evil state of existence 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
233 35 to go
234 35 to remove; to wipe off; to eliminate
235 35 to be distant
236 35 to leave
237 35 to play a part
238 35 to abandon; to give up
239 35 to die
240 35 previous; past
241 35 to send out; to issue; to drive away
242 35 falling tone
243 35 to lose
244 35 Qu
245 35 go; gati
246 34 zhǐ to point 以二頭指二中指二無名指
247 34 zhǐ finger 以二頭指二中指二無名指
248 34 zhǐ to indicate 以二頭指二中指二無名指
249 34 zhǐ to make one's hair stand on end 以二頭指二中指二無名指
250 34 zhǐ to refer to 以二頭指二中指二無名指
251 34 zhǐ to rely on; to depend on 以二頭指二中指二無名指
252 34 zhǐ toe 以二頭指二中指二無名指
253 34 zhǐ to face towards 以二頭指二中指二無名指
254 34 zhǐ to face upwards; to be upright 以二頭指二中指二無名指
255 34 zhǐ to take responsibility for 以二頭指二中指二無名指
256 34 zhǐ meaning; purpose 以二頭指二中指二無名指
257 34 zhǐ to denounce 以二頭指二中指二無名指
258 34 zhǐ finger; aṅguli 以二頭指二中指二無名指
259 34 zhī to go 喉中擡聲引呼之
260 34 zhī to arrive; to go 喉中擡聲引呼之
261 34 zhī is 喉中擡聲引呼之
262 34 zhī to use 喉中擡聲引呼之
263 34 zhī Zhi 喉中擡聲引呼之
264 34 聖觀自在 shèngguānzìzai Sacred Avalokitesvara 聖觀自在加被護念
265 33 method; way
266 33 France
267 33 the law; rules; regulations
268 33 the teachings of the Buddha; Dharma
269 33 a standard; a norm
270 33 an institution
271 33 to emulate
272 33 magic; a magic trick
273 33 punishment
274 33 Fa
275 33 a precedent
276 33 a classification of some kinds of Han texts
277 33 relating to a ceremony or rite
278 33 Dharma
279 33 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
280 33 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
281 33 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
282 33 quality; characteristic
283 33 印明 yìnmíng mudra-hrdaya 祕密如意輪陀羅尼明印明者
284 31 ka 爾時諸天各持天諸種種殊勝安悉牛頭栴檀
285 31 zhōng middle 喉中擡聲引呼之
286 31 zhōng medium; medium sized 喉中擡聲引呼之
287 31 zhōng China 喉中擡聲引呼之
288 31 zhòng to hit the mark 喉中擡聲引呼之
289 31 zhōng midday 喉中擡聲引呼之
290 31 zhōng inside 喉中擡聲引呼之
291 31 zhōng during 喉中擡聲引呼之
292 31 zhōng Zhong 喉中擡聲引呼之
293 31 zhōng intermediary 喉中擡聲引呼之
294 31 zhōng half 喉中擡聲引呼之
295 31 zhòng to reach; to attain 喉中擡聲引呼之
296 31 zhòng to suffer; to infect 喉中擡聲引呼之
297 31 zhòng to obtain 喉中擡聲引呼之
298 31 zhòng to pass an exam 喉中擡聲引呼之
299 31 zhōng middle 喉中擡聲引呼之
300 30 to go; to 能於一切勝福事業
301 30 to rely on; to depend on 能於一切勝福事業
302 30 Yu 能於一切勝福事業
303 30 a crow 能於一切勝福事業
304 30 陀羅尼 tuóluóní Dharani 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
305 30 陀羅尼 tuóluóní dharani 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
306 29 capacity; degree; a standard; a measure 度比度比迦
307 29 duó to estimate; to calculate 度比度比迦
308 29 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 度比度比迦
309 29 to save; to rescue; to liberate; to overcome 度比度比迦
310 29 musical or poetic rhythm 度比度比迦
311 29 conduct; bearing 度比度比迦
312 29 to spend time; to pass time 度比度比迦
313 29 pāramitā; perfection 度比度比迦
314 29 ordination 度比度比迦
315 29 liberate; ferry; mokṣa 度比度比迦
316 28 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 那可反
317 28 fǎn to rebel; to oppose 那可反
318 28 fǎn to go back; to return 那可反
319 28 fǎn to combat; to rebel 那可反
320 28 fǎn the fanqie phonetic system 那可反
321 28 fǎn a counter-revolutionary 那可反
322 28 fǎn to flip; to turn over 那可反
323 28 fǎn to take back; to give back 那可反
324 28 fǎn to reason by analogy 那可反
325 28 fǎn to introspect 那可反
326 28 fān to reverse a verdict 那可反
327 28 fǎn opposed; viruddha 那可反
328 26 jiàn to see 當見種種諸大善夢
329 26 jiàn opinion; view; understanding 當見種種諸大善夢
330 26 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 當見種種諸大善夢
331 26 jiàn refer to; for details see 當見種種諸大善夢
332 26 jiàn to listen to 當見種種諸大善夢
333 26 jiàn to meet 當見種種諸大善夢
334 26 jiàn to receive (a guest) 當見種種諸大善夢
335 26 jiàn let me; kindly 當見種種諸大善夢
336 26 jiàn Jian 當見種種諸大善夢
337 26 xiàn to appear 當見種種諸大善夢
338 26 xiàn to introduce 當見種種諸大善夢
339 26 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 當見種種諸大善夢
340 26 jiàn seeing; observing; darśana 當見種種諸大善夢
341 26 wilderness
342 26 open country; field
343 26 outskirts; countryside
344 26 wild; uncivilized
345 26 celestial area
346 26 district; region
347 26 community
348 26 rude; coarse
349 26 unofficial
350 26 ya
351 26 the wild; aṭavī
352 26 ǎn to contain
353 26 ǎn to eat with the hands
354 25 yuē to speak; to say 羅尼明曰
355 25 yuē Kangxi radical 73 羅尼明曰
356 25 yuē to be called 羅尼明曰
357 25 yuē said; ukta 羅尼明曰
358 25 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養如來及會大眾
359 25 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養如來及會大眾
360 25 供養 gòngyǎng offering 供養如來及會大眾
361 25 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養如來及會大眾
362 25 second-rate 次作此印明印三遍護身
363 25 second; secondary 次作此印明印三遍護身
364 25 temporary stopover; temporary lodging 次作此印明印三遍護身
365 25 a sequence; an order 次作此印明印三遍護身
366 25 to arrive 次作此印明印三遍護身
367 25 to be next in sequence 次作此印明印三遍護身
368 25 positions of the 12 Jupiter stations 次作此印明印三遍護身
369 25 positions of the sun and moon on the ecliptic 次作此印明印三遍護身
370 25 stage of a journey 次作此印明印三遍護身
371 25 ranks 次作此印明印三遍護身
372 25 an official position 次作此印明印三遍護身
373 25 inside 次作此印明印三遍護身
374 25 to hesitate 次作此印明印三遍護身
375 25 secondary; next; tatas 次作此印明印三遍護身
376 25 shí time; a point or period of time 說此陀羅尼明時
377 25 shí a season; a quarter of a year 說此陀羅尼明時
378 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 說此陀羅尼明時
379 25 shí fashionable 說此陀羅尼明時
380 25 shí fate; destiny; luck 說此陀羅尼明時
381 25 shí occasion; opportunity; chance 說此陀羅尼明時
382 25 shí tense 說此陀羅尼明時
383 25 shí particular; special 說此陀羅尼明時
384 25 shí to plant; to cultivate 說此陀羅尼明時
385 25 shí an era; a dynasty 說此陀羅尼明時
386 25 shí time [abstract] 說此陀羅尼明時
387 25 shí seasonal 說此陀羅尼明時
388 25 shí to wait upon 說此陀羅尼明時
389 25 shí hour 說此陀羅尼明時
390 25 shí appropriate; proper; timely 說此陀羅尼明時
391 25 shí Shi 說此陀羅尼明時
392 25 shí a present; currentlt 說此陀羅尼明時
393 25 shí time; kāla 說此陀羅尼明時
394 25 shí at that time; samaya 說此陀羅尼明時
395 24 néng can; able 能於一切勝福事業
396 24 néng ability; capacity 能於一切勝福事業
397 24 néng a mythical bear-like beast 能於一切勝福事業
398 24 néng energy 能於一切勝福事業
399 24 néng function; use 能於一切勝福事業
400 24 néng talent 能於一切勝福事業
401 24 néng expert at 能於一切勝福事業
402 24 néng to be in harmony 能於一切勝福事業
403 24 néng to tend to; to care for 能於一切勝福事業
404 24 néng to reach; to arrive at 能於一切勝福事業
405 24 néng to be able; śak 能於一切勝福事業
406 24 néng skilful; pravīṇa 能於一切勝福事業
407 24 infix potential marker 於其雲中無量天樂不鼓自鳴
408 24 xiàn to appear; to manifest; to become visible 於此生身求大功德現報之者
409 24 xiàn at present 於此生身求大功德現報之者
410 24 xiàn existing at the present time 於此生身求大功德現報之者
411 24 xiàn cash 於此生身求大功德現報之者
412 24 xiàn to manifest; prādur 於此生身求大功德現報之者
413 24 xiàn to manifest; prādur 於此生身求大功德現報之者
414 24 xiàn the present time 於此生身求大功德現報之者
415 24 中指 zhōngzhǐ middle finger 以二頭指二中指二無名指
416 23 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
417 23 ha
418 23 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著常衣服明水灑淨
419 23 zhù outstanding 著常衣服明水灑淨
420 23 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著常衣服明水灑淨
421 23 zhuó to wear (clothes) 著常衣服明水灑淨
422 23 zhe expresses a command 著常衣服明水灑淨
423 23 zháo to attach; to grasp 著常衣服明水灑淨
424 23 zhāo to add; to put 著常衣服明水灑淨
425 23 zhuó a chess move 著常衣服明水灑淨
426 23 zhāo a trick; a move; a method 著常衣服明水灑淨
427 23 zhāo OK 著常衣服明水灑淨
428 23 zháo to fall into [a trap] 著常衣服明水灑淨
429 23 zháo to ignite 著常衣服明水灑淨
430 23 zháo to fall asleep 著常衣服明水灑淨
431 23 zhuó whereabouts; end result 著常衣服明水灑淨
432 23 zhù to appear; to manifest 著常衣服明水灑淨
433 23 zhù to show 著常衣服明水灑淨
434 23 zhù to indicate; to be distinguished by 著常衣服明水灑淨
435 23 zhù to write 著常衣服明水灑淨
436 23 zhù to record 著常衣服明水灑淨
437 23 zhù a document; writings 著常衣服明水灑淨
438 23 zhù Zhu 著常衣服明水灑淨
439 23 zháo expresses that a continuing process has a result 著常衣服明水灑淨
440 23 zhuó to arrive 著常衣服明水灑淨
441 23 zhuó to result in 著常衣服明水灑淨
442 23 zhuó to command 著常衣服明水灑淨
443 23 zhuó a strategy 著常衣服明水灑淨
444 23 zhāo to happen; to occur 著常衣服明水灑淨
445 23 zhù space between main doorwary and a screen 著常衣服明水灑淨
446 23 zhuó somebody attached to a place; a local 著常衣服明水灑淨
447 23 zhe attachment to 著常衣服明水灑淨
448 23 day of the month; a certain day 亦不一日二日斷食
449 23 Kangxi radical 72 亦不一日二日斷食
450 23 a day 亦不一日二日斷食
451 23 Japan 亦不一日二日斷食
452 23 sun 亦不一日二日斷食
453 23 daytime 亦不一日二日斷食
454 23 sunlight 亦不一日二日斷食
455 23 everyday 亦不一日二日斷食
456 23 season 亦不一日二日斷食
457 23 available time 亦不一日二日斷食
458 23 in the past 亦不一日二日斷食
459 23 mi 亦不一日二日斷食
460 23 sun; sūrya 亦不一日二日斷食
461 23 a day; divasa 亦不一日二日斷食
462 23 yuàn to hope; to wish; to desire 世出世願皆圓滿
463 23 yuàn hope 世出世願皆圓滿
464 23 yuàn to be ready; to be willing 世出世願皆圓滿
465 23 yuàn to ask for; to solicit 世出世願皆圓滿
466 23 yuàn a vow 世出世願皆圓滿
467 23 yuàn diligent; attentive 世出世願皆圓滿
468 23 yuàn to prefer; to select 世出世願皆圓滿
469 23 yuàn to admire 世出世願皆圓滿
470 23 yuàn a vow; pranidhana 世出世願皆圓滿
471 23 suǒ a few; various; some 所求皆得如意成就
472 23 suǒ a place; a location 所求皆得如意成就
473 23 suǒ indicates a passive voice 所求皆得如意成就
474 23 suǒ an ordinal number 所求皆得如意成就
475 23 suǒ meaning 所求皆得如意成就
476 23 suǒ garrison 所求皆得如意成就
477 23 suǒ place; pradeśa 所求皆得如意成就
478 22 shù vertical 各竪
479 22 shù upright; ucchrita 各竪
480 21 chí to grasp; to hold 爾時諸天各持天諸種種殊勝安悉牛頭栴檀
481 21 chí to resist; to oppose 爾時諸天各持天諸種種殊勝安悉牛頭栴檀
482 21 chí to uphold 爾時諸天各持天諸種種殊勝安悉牛頭栴檀
483 21 chí to sustain; to keep; to uphold 爾時諸天各持天諸種種殊勝安悉牛頭栴檀
484 21 chí to administer; to manage 爾時諸天各持天諸種種殊勝安悉牛頭栴檀
485 21 chí to control 爾時諸天各持天諸種種殊勝安悉牛頭栴檀
486 21 chí to be cautious 爾時諸天各持天諸種種殊勝安悉牛頭栴檀
487 21 chí to remember 爾時諸天各持天諸種種殊勝安悉牛頭栴檀
488 21 chí to assist 爾時諸天各持天諸種種殊勝安悉牛頭栴檀
489 21 chí with; using 爾時諸天各持天諸種種殊勝安悉牛頭栴檀
490 21 chí dhara 爾時諸天各持天諸種種殊勝安悉牛頭栴檀
491 21 jìng clean 當於晝夜居淨室中面東趺坐
492 21 jìng no surplus; net 當於晝夜居淨室中面東趺坐
493 21 jìng pure 當於晝夜居淨室中面東趺坐
494 21 jìng tranquil 當於晝夜居淨室中面東趺坐
495 21 jìng cold 當於晝夜居淨室中面東趺坐
496 21 jìng to wash; to clense 當於晝夜居淨室中面東趺坐
497 21 jìng role of hero 當於晝夜居淨室中面東趺坐
498 21 jìng to remove sexual desire 當於晝夜居淨室中面東趺坐
499 21 jìng bright and clean; luminous 當於晝夜居淨室中面東趺坐
500 21 jìng clean; pure 當於晝夜居淨室中面東趺坐

Frequencies of all Words

Top 1071

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 202 èr two 二合
2 202 èr Kangxi radical 7 二合
3 202 èr second 二合
4 202 èr twice; double; di- 二合
5 202 èr another; the other 二合
6 202 èr more than one kind 二合
7 202 èr two; dvā; dvi 二合
8 202 èr both; dvaya 二合
9 89 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 如來大慈許我說者
10 89 zhě that 如來大慈許我說者
11 89 zhě nominalizing function word 如來大慈許我說者
12 89 zhě used to mark a definition 如來大慈許我說者
13 89 zhě used to mark a pause 如來大慈許我說者
14 89 zhě topic marker; that; it 如來大慈許我說者
15 89 zhuó according to 如來大慈許我說者
16 89 zhě ca 如來大慈許我說者
17 84 míng bright; luminous; brilliant 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
18 84 míng Ming 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
19 84 míng Ming Dynasty 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
20 84 míng obvious; explicit; clear 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
21 84 míng intelligent; clever; perceptive 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
22 84 míng to illuminate; to shine 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
23 84 míng consecrated 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
24 84 míng to understand; to comprehend 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
25 84 míng to explain; to clarify 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
26 84 míng Souther Ming; Later Ming 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
27 84 míng the world; the human world; the world of the living 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
28 84 míng eyesight; vision 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
29 84 míng a god; a spirit 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
30 84 míng fame; renown 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
31 84 míng open; public 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
32 84 míng clear 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
33 84 míng to become proficient 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
34 84 míng to be proficient 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
35 84 míng virtuous 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
36 84 míng open and honest 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
37 84 míng clean; neat 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
38 84 míng remarkable; outstanding; notable 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
39 84 míng next; afterwards 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
40 84 míng positive 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
41 84 míng Clear 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
42 84 míng wisdom; knowledge; vidyā 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
43 75 biàn turn; one time 六時時別一千八十遍
44 75 biàn all; complete 六時時別一千八十遍
45 75 biàn everywhere; common 六時時別一千八十遍
46 75 biàn to be covered with 六時時別一千八十遍
47 75 biàn everywhere; sarva 六時時別一千八十遍
48 75 biàn pervade; visva 六時時別一千八十遍
49 75 biàn everywhere fragrant; paricitra 六時時別一千八十遍
50 75 biàn everywhere; spharaṇa 六時時別一千八十遍
51 73 ruò to seem; to be like; as 隨方若有修持者
52 73 ruò seemingly 隨方若有修持者
53 73 ruò if 隨方若有修持者
54 73 ruò you 隨方若有修持者
55 73 ruò this; that 隨方若有修持者
56 73 ruò and; or 隨方若有修持者
57 73 ruò as for; pertaining to 隨方若有修持者
58 73 pomegranite 隨方若有修持者
59 73 ruò to choose 隨方若有修持者
60 73 ruò to agree; to accord with; to conform to 隨方若有修持者
61 73 ruò thus 隨方若有修持者
62 73 ruò pollia 隨方若有修持者
63 73 ruò Ruo 隨方若有修持者
64 73 ruò only then 隨方若有修持者
65 73 ja 隨方若有修持者
66 73 jñā 隨方若有修持者
67 73 ruò if; yadi 隨方若有修持者
68 71 sān three
69 71 sān third
70 71 sān more than two
71 71 sān very few
72 71 sān repeatedly
73 71 sān San
74 71 sān three; tri
75 71 sān sa
76 71 sān three kinds; trividha
77 70 zhū all; many; various 為諸明仙雨大寶雨
78 70 zhū Zhu 為諸明仙雨大寶雨
79 70 zhū all; members of the class 為諸明仙雨大寶雨
80 70 zhū interrogative particle 為諸明仙雨大寶雨
81 70 zhū him; her; them; it 為諸明仙雨大寶雨
82 70 zhū of; in 為諸明仙雨大寶雨
83 70 zhū all; many; sarva 為諸明仙雨大寶雨
84 68 一切 yīqiè all; every; everything 能於一切勝福事業
85 68 一切 yīqiè temporary 能於一切勝福事業
86 68 一切 yīqiè the same 能於一切勝福事業
87 68 一切 yīqiè generally 能於一切勝福事業
88 68 一切 yīqiè all, everything 能於一切勝福事業
89 68 一切 yīqiè all; sarva 能於一切勝福事業
90 67 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 大蓮花三昧耶印第一
91 67 yìn India 大蓮花三昧耶印第一
92 67 yìn a mudra; a hand gesture 大蓮花三昧耶印第一
93 67 yìn a seal; a stamp 大蓮花三昧耶印第一
94 67 yìn to tally 大蓮花三昧耶印第一
95 67 yìn a vestige; a trace 大蓮花三昧耶印第一
96 67 yìn Yin 大蓮花三昧耶印第一
97 67 yìn to leave a track or trace 大蓮花三昧耶印第一
98 67 yìn mudra 大蓮花三昧耶印第一
99 66 to join; to combine 二合
100 66 a time; a trip 二合
101 66 to close 二合
102 66 to agree with; equal to 二合
103 66 to gather 二合
104 66 whole 二合
105 66 to be suitable; to be up to standard 二合
106 66 a musical note 二合
107 66 the conjunction of two astronomical objects 二合
108 66 to fight 二合
109 66 to conclude 二合
110 66 to be similar to 二合
111 66 and; also 二合
112 66 crowded 二合
113 66 a box 二合
114 66 to copulate 二合
115 66 a partner; a spouse 二合
116 66 harmonious 二合
117 66 should 二合
118 66 He 二合
119 66 a unit of measure for grain 二合
120 66 a container for grain measurement 二合
121 66 Merge 二合
122 66 unite; saṃyoga 二合
123 57 xiāng each other; one another; mutually 當知此則罪滅之相
124 57 xiàng to observe; to assess 當知此則罪滅之相
125 57 xiàng appearance; portrait; picture 當知此則罪滅之相
126 57 xiàng countenance; personage; character; disposition 當知此則罪滅之相
127 57 xiàng to aid; to help 當知此則罪滅之相
128 57 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 當知此則罪滅之相
129 57 xiàng a sign; a mark; appearance 當知此則罪滅之相
130 57 xiāng alternately; in turn 當知此則罪滅之相
131 57 xiāng Xiang 當知此則罪滅之相
132 57 xiāng form substance 當知此則罪滅之相
133 57 xiāng to express 當知此則罪滅之相
134 57 xiàng to choose 當知此則罪滅之相
135 57 xiāng Xiang 當知此則罪滅之相
136 57 xiāng an ancient musical instrument 當知此則罪滅之相
137 57 xiāng the seventh lunar month 當知此則罪滅之相
138 57 xiāng to compare 當知此則罪滅之相
139 57 xiàng to divine 當知此則罪滅之相
140 57 xiàng to administer 當知此則罪滅之相
141 57 xiàng helper for a blind person 當知此則罪滅之相
142 57 xiāng rhythm [music] 當知此則罪滅之相
143 57 xiāng the upper frets of a pipa 當知此則罪滅之相
144 57 xiāng coralwood 當知此則罪滅之相
145 57 xiàng ministry 當知此則罪滅之相
146 57 xiàng to supplement; to enhance 當知此則罪滅之相
147 57 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 當知此則罪滅之相
148 57 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 當知此則罪滅之相
149 57 xiàng sign; mark; liṅga 當知此則罪滅之相
150 57 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 當知此則罪滅之相
151 54 tóu head
152 54 tóu measure word for heads of cattle, etc
153 54 tóu top
154 54 tóu a piece; an aspect
155 54 tóu a leader
156 54 tóu first
157 54 tou head
158 54 tóu top; side; head
159 54 tóu hair
160 54 tóu start; end
161 54 tóu a commission
162 54 tóu a person
163 54 tóu direction; bearing
164 54 tóu previous
165 54 tóu head; śiras
166 54 one
167 54 Kangxi radical 1
168 54 as soon as; all at once
169 54 pure; concentrated
170 54 whole; all
171 54 first
172 54 the same
173 54 each
174 54 certain
175 54 throughout
176 54 used in between a reduplicated verb
177 54 sole; single
178 54 a very small amount
179 54 Yi
180 54 other
181 54 to unify
182 54 accidentally; coincidentally
183 54 abruptly; suddenly
184 54 or
185 54 one; eka
186 52 zuò to do 作障礙者皆大戰悚
187 52 zuò to act as; to serve as 作障礙者皆大戰悚
188 52 zuò to start 作障礙者皆大戰悚
189 52 zuò a writing; a work 作障礙者皆大戰悚
190 52 zuò to dress as; to be disguised as 作障礙者皆大戰悚
191 52 zuō to create; to make 作障礙者皆大戰悚
192 52 zuō a workshop 作障礙者皆大戰悚
193 52 zuō to write; to compose 作障礙者皆大戰悚
194 52 zuò to rise 作障礙者皆大戰悚
195 52 zuò to be aroused 作障礙者皆大戰悚
196 52 zuò activity; action; undertaking 作障礙者皆大戰悚
197 52 zuò to regard as 作障礙者皆大戰悚
198 52 zuò action; kāraṇa 作障礙者皆大戰悚
199 51 this; these 此經出大蓮華金剛三昧耶加持祕密無障礙經
200 51 in this way 此經出大蓮華金剛三昧耶加持祕密無障礙經
201 51 otherwise; but; however; so 此經出大蓮華金剛三昧耶加持祕密無障礙經
202 51 at this time; now; here 此經出大蓮華金剛三昧耶加持祕密無障礙經
203 51 this; here; etad 此經出大蓮華金剛三昧耶加持祕密無障礙經
204 48 shàng top; a high position 放大光明坐蓮花上
205 48 shang top; the position on or above something 放大光明坐蓮花上
206 48 shàng to go up; to go forward 放大光明坐蓮花上
207 48 shàng shang 放大光明坐蓮花上
208 48 shàng previous; last 放大光明坐蓮花上
209 48 shàng high; higher 放大光明坐蓮花上
210 48 shàng advanced 放大光明坐蓮花上
211 48 shàng a monarch; a sovereign 放大光明坐蓮花上
212 48 shàng time 放大光明坐蓮花上
213 48 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 放大光明坐蓮花上
214 48 shàng far 放大光明坐蓮花上
215 48 shàng big; as big as 放大光明坐蓮花上
216 48 shàng abundant; plentiful 放大光明坐蓮花上
217 48 shàng to report 放大光明坐蓮花上
218 48 shàng to offer 放大光明坐蓮花上
219 48 shàng to go on stage 放大光明坐蓮花上
220 48 shàng to take office; to assume a post 放大光明坐蓮花上
221 48 shàng to install; to erect 放大光明坐蓮花上
222 48 shàng to suffer; to sustain 放大光明坐蓮花上
223 48 shàng to burn 放大光明坐蓮花上
224 48 shàng to remember 放大光明坐蓮花上
225 48 shang on; in 放大光明坐蓮花上
226 48 shàng upward 放大光明坐蓮花上
227 48 shàng to add 放大光明坐蓮花上
228 48 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 放大光明坐蓮花上
229 48 shàng to meet 放大光明坐蓮花上
230 48 shàng falling then rising (4th) tone 放大光明坐蓮花上
231 48 shang used after a verb indicating a result 放大光明坐蓮花上
232 48 shàng a musical note 放大光明坐蓮花上
233 48 shàng higher, superior; uttara 放大光明坐蓮花上
234 48 jiē all; each and every; in all cases 所求皆得如意成就
235 48 jiē same; equally 所求皆得如意成就
236 48 jiē all; sarva 所求皆得如意成就
237 46 seven
238 46 a genre of poetry
239 46 seventh day memorial ceremony
240 46 seven; sapta
241 45 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 住年藥法雨寶雨
242 45 yào a chemical 住年藥法雨寶雨
243 45 yào to cure 住年藥法雨寶雨
244 45 yào to poison 住年藥法雨寶雨
245 45 yào medicine; bhaiṣajya 住年藥法雨寶雨
246 43 huà painting; picture; drawing 內院當心畫三十
247 43 huà to draw 內院當心畫三十
248 43 huà a stroke in a Chinese character 內院當心畫三十
249 43 huà to delineate 內院當心畫三十
250 43 huà to plan 內院當心畫三十
251 43 huà to sign 內院當心畫三十
252 43 huà to stop; to terminate 內院當心畫三十
253 43 huà clearly 內院當心畫三十
254 43 huà Hua 內院當心畫三十
255 43 huà painting; citra 內院當心畫三十
256 41 de potential marker 所求皆得如意成就
257 41 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所求皆得如意成就
258 41 děi must; ought to 所求皆得如意成就
259 41 děi to want to; to need to 所求皆得如意成就
260 41 děi must; ought to 所求皆得如意成就
261 41 de 所求皆得如意成就
262 41 de infix potential marker 所求皆得如意成就
263 41 to result in 所求皆得如意成就
264 41 to be proper; to fit; to suit 所求皆得如意成就
265 41 to be satisfied 所求皆得如意成就
266 41 to be finished 所求皆得如意成就
267 41 de result of degree 所求皆得如意成就
268 41 de marks completion of an action 所求皆得如意成就
269 41 děi satisfying 所求皆得如意成就
270 41 to contract 所求皆得如意成就
271 41 marks permission or possibility 所求皆得如意成就
272 41 expressing frustration 所求皆得如意成就
273 41 to hear 所求皆得如意成就
274 41 to have; there is 所求皆得如意成就
275 41 marks time passed 所求皆得如意成就
276 41 obtain; attain; prāpta 所求皆得如意成就
277 41 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 一一字誦滿三落叉
278 41 sòng to recount; to narrate 一一字誦滿三落叉
279 41 sòng a poem 一一字誦滿三落叉
280 41 sòng recite; priase; pāṭha 一一字誦滿三落叉
281 39 so as to; in order to 善哉善哉汝以大悲
282 39 to use; to regard as 善哉善哉汝以大悲
283 39 to use; to grasp 善哉善哉汝以大悲
284 39 according to 善哉善哉汝以大悲
285 39 because of 善哉善哉汝以大悲
286 39 on a certain date 善哉善哉汝以大悲
287 39 and; as well as 善哉善哉汝以大悲
288 39 to rely on 善哉善哉汝以大悲
289 39 to regard 善哉善哉汝以大悲
290 39 to be able to 善哉善哉汝以大悲
291 39 to order; to command 善哉善哉汝以大悲
292 39 further; moreover 善哉善哉汝以大悲
293 39 used after a verb 善哉善哉汝以大悲
294 39 very 善哉善哉汝以大悲
295 39 already 善哉善哉汝以大悲
296 39 increasingly 善哉善哉汝以大悲
297 39 a reason; a cause 善哉善哉汝以大悲
298 39 Israel 善哉善哉汝以大悲
299 39 Yi 善哉善哉汝以大悲
300 39 use; yogena 善哉善哉汝以大悲
301 36 dāng to be; to act as; to serve as 我當承佛神力
302 36 dāng at or in the very same; be apposite 我當承佛神力
303 36 dāng dang (sound of a bell) 我當承佛神力
304 36 dāng to face 我當承佛神力
305 36 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當承佛神力
306 36 dāng to manage; to host 我當承佛神力
307 36 dāng should 我當承佛神力
308 36 dāng to treat; to regard as 我當承佛神力
309 36 dǎng to think 我當承佛神力
310 36 dàng suitable; correspond to 我當承佛神力
311 36 dǎng to be equal 我當承佛神力
312 36 dàng that 我當承佛神力
313 36 dāng an end; top 我當承佛神力
314 36 dàng clang; jingle 我當承佛神力
315 36 dāng to judge 我當承佛神力
316 36 dǎng to bear on one's shoulder 我當承佛神力
317 36 dàng the same 我當承佛神力
318 36 dàng to pawn 我當承佛神力
319 36 dàng to fail [an exam] 我當承佛神力
320 36 dàng a trap 我當承佛神力
321 36 dàng a pawned item 我當承佛神力
322 36 dāng will be; bhaviṣyati 我當承佛神力
323 36 Tu 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
324 36 to smear; daub; to apply; to spread 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
325 36 paint 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
326 36 Tu 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
327 36 mud; mire 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
328 36 to stain; to defile 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
329 36 to wipe out; to erase 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
330 36 pomegranate 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
331 36 road; route 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
332 36 to scribble 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
333 36 to pollute 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
334 36 smearing; lepa 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
335 36 an evil state of existence 初瞿摩夷塗次黃土泥塗
336 35 to go
337 35 to remove; to wipe off; to eliminate
338 35 to be distant
339 35 to leave
340 35 to play a part
341 35 to abandon; to give up
342 35 to die
343 35 previous; past
344 35 to send out; to issue; to drive away
345 35 expresses a tendency
346 35 falling tone
347 35 to lose
348 35 Qu
349 35 go; gati
350 34 zhǐ to point 以二頭指二中指二無名指
351 34 zhǐ finger 以二頭指二中指二無名指
352 34 zhǐ digit; fingerwidth 以二頭指二中指二無名指
353 34 zhǐ to indicate 以二頭指二中指二無名指
354 34 zhǐ to make one's hair stand on end 以二頭指二中指二無名指
355 34 zhǐ to refer to 以二頭指二中指二無名指
356 34 zhǐ to rely on; to depend on 以二頭指二中指二無名指
357 34 zhǐ toe 以二頭指二中指二無名指
358 34 zhǐ to face towards 以二頭指二中指二無名指
359 34 zhǐ to face upwards; to be upright 以二頭指二中指二無名指
360 34 zhǐ to take responsibility for 以二頭指二中指二無名指
361 34 zhǐ meaning; purpose 以二頭指二中指二無名指
362 34 zhǐ to denounce 以二頭指二中指二無名指
363 34 zhǐ finger; aṅguli 以二頭指二中指二無名指
364 34 zhī him; her; them; that 喉中擡聲引呼之
365 34 zhī used between a modifier and a word to form a word group 喉中擡聲引呼之
366 34 zhī to go 喉中擡聲引呼之
367 34 zhī this; that 喉中擡聲引呼之
368 34 zhī genetive marker 喉中擡聲引呼之
369 34 zhī it 喉中擡聲引呼之
370 34 zhī in 喉中擡聲引呼之
371 34 zhī all 喉中擡聲引呼之
372 34 zhī and 喉中擡聲引呼之
373 34 zhī however 喉中擡聲引呼之
374 34 zhī if 喉中擡聲引呼之
375 34 zhī then 喉中擡聲引呼之
376 34 zhī to arrive; to go 喉中擡聲引呼之
377 34 zhī is 喉中擡聲引呼之
378 34 zhī to use 喉中擡聲引呼之
379 34 zhī Zhi 喉中擡聲引呼之
380 34 聖觀自在 shèngguānzìzai Sacred Avalokitesvara 聖觀自在加被護念
381 33 method; way
382 33 France
383 33 the law; rules; regulations
384 33 the teachings of the Buddha; Dharma
385 33 a standard; a norm
386 33 an institution
387 33 to emulate
388 33 magic; a magic trick
389 33 punishment
390 33 Fa
391 33 a precedent
392 33 a classification of some kinds of Han texts
393 33 relating to a ceremony or rite
394 33 Dharma
395 33 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
396 33 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
397 33 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
398 33 quality; characteristic
399 33 印明 yìnmíng mudra-hrdaya 祕密如意輪陀羅尼明印明者
400 31 each 爾時諸天各持天諸種種殊勝安悉牛頭栴檀
401 31 all; every 爾時諸天各持天諸種種殊勝安悉牛頭栴檀
402 31 ka 爾時諸天各持天諸種種殊勝安悉牛頭栴檀
403 31 every; pṛthak 爾時諸天各持天諸種種殊勝安悉牛頭栴檀
404 31 zhōng middle 喉中擡聲引呼之
405 31 zhōng medium; medium sized 喉中擡聲引呼之
406 31 zhōng China 喉中擡聲引呼之
407 31 zhòng to hit the mark 喉中擡聲引呼之
408 31 zhōng in; amongst 喉中擡聲引呼之
409 31 zhōng midday 喉中擡聲引呼之
410 31 zhōng inside 喉中擡聲引呼之
411 31 zhōng during 喉中擡聲引呼之
412 31 zhōng Zhong 喉中擡聲引呼之
413 31 zhōng intermediary 喉中擡聲引呼之
414 31 zhōng half 喉中擡聲引呼之
415 31 zhōng just right; suitably 喉中擡聲引呼之
416 31 zhōng while 喉中擡聲引呼之
417 31 zhòng to reach; to attain 喉中擡聲引呼之
418 31 zhòng to suffer; to infect 喉中擡聲引呼之
419 31 zhòng to obtain 喉中擡聲引呼之
420 31 zhòng to pass an exam 喉中擡聲引呼之
421 31 zhōng middle 喉中擡聲引呼之
422 30 in; at 能於一切勝福事業
423 30 in; at 能於一切勝福事業
424 30 in; at; to; from 能於一切勝福事業
425 30 to go; to 能於一切勝福事業
426 30 to rely on; to depend on 能於一切勝福事業
427 30 to go to; to arrive at 能於一切勝福事業
428 30 from 能於一切勝福事業
429 30 give 能於一切勝福事業
430 30 oppposing 能於一切勝福事業
431 30 and 能於一切勝福事業
432 30 compared to 能於一切勝福事業
433 30 by 能於一切勝福事業
434 30 and; as well as 能於一切勝福事業
435 30 for 能於一切勝福事業
436 30 Yu 能於一切勝福事業
437 30 a crow 能於一切勝福事業
438 30 whew; wow 能於一切勝福事業
439 30 near to; antike 能於一切勝福事業
440 30 陀羅尼 tuóluóní Dharani 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
441 30 陀羅尼 tuóluóní dharani 蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶
442 30 shì is; are; am; to be 世尊是陀羅尼明
443 30 shì is exactly 世尊是陀羅尼明
444 30 shì is suitable; is in contrast 世尊是陀羅尼明
445 30 shì this; that; those 世尊是陀羅尼明
446 30 shì really; certainly 世尊是陀羅尼明
447 30 shì correct; yes; affirmative 世尊是陀羅尼明
448 30 shì true 世尊是陀羅尼明
449 30 shì is; has; exists 世尊是陀羅尼明
450 30 shì used between repetitions of a word 世尊是陀羅尼明
451 30 shì a matter; an affair 世尊是陀羅尼明
452 30 shì Shi 世尊是陀羅尼明
453 30 shì is; bhū 世尊是陀羅尼明
454 30 shì this; idam 世尊是陀羅尼明
455 29 capacity; degree; a standard; a measure 度比度比迦
456 29 duó to estimate; to calculate 度比度比迦
457 29 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 度比度比迦
458 29 amount 度比度比迦
459 29 to save; to rescue; to liberate; to overcome 度比度比迦
460 29 musical or poetic rhythm 度比度比迦
461 29 conduct; bearing 度比度比迦
462 29 a time 度比度比迦
463 29 to spend time; to pass time 度比度比迦
464 29 kilowatt-hour 度比度比迦
465 29 degree 度比度比迦
466 29 pāramitā; perfection 度比度比迦
467 29 ordination 度比度比迦
468 29 liberate; ferry; mokṣa 度比度比迦
469 28 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 那可反
470 28 fǎn instead; anti- 那可反
471 28 fǎn to rebel; to oppose 那可反
472 28 fǎn to go back; to return 那可反
473 28 fǎn to combat; to rebel 那可反
474 28 fǎn the fanqie phonetic system 那可反
475 28 fǎn on the contrary 那可反
476 28 fǎn a counter-revolutionary 那可反
477 28 fǎn to flip; to turn over 那可反
478 28 fǎn to take back; to give back 那可反
479 28 fǎn to reason by analogy 那可反
480 28 fǎn to introspect 那可反
481 28 fān to reverse a verdict 那可反
482 28 fǎn opposed; viruddha 那可反
483 26 jiàn to see 當見種種諸大善夢
484 26 jiàn opinion; view; understanding 當見種種諸大善夢
485 26 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 當見種種諸大善夢
486 26 jiàn refer to; for details see 當見種種諸大善夢
487 26 jiàn passive marker 當見種種諸大善夢
488 26 jiàn to listen to 當見種種諸大善夢
489 26 jiàn to meet 當見種種諸大善夢
490 26 jiàn to receive (a guest) 當見種種諸大善夢
491 26 jiàn let me; kindly 當見種種諸大善夢
492 26 jiàn Jian 當見種種諸大善夢
493 26 xiàn to appear 當見種種諸大善夢
494 26 xiàn to introduce 當見種種諸大善夢
495 26 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 當見種種諸大善夢
496 26 jiàn seeing; observing; darśana 當見種種諸大善夢
497 26 wilderness
498 26 open country; field
499 26 outskirts; countryside
500 26 wild; uncivilized

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
zhě ca
  1. míng
  2. míng
  1. Clear
  2. wisdom; knowledge; vidyā
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
zhū all; many; sarva
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
yìn mudra
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安达 安達 196 Anda
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
补陀落山 補陀落山 98 Mount Potalaka
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
除盖障 除蓋障 99 Sarvanivaranaviskambhin
大梵天 100 Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā
大功德 100 Laksmi
大莲 大蓮 100 Mahapadma
大威德 100 Yamantaka
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
达磨 達磨 100 Bodhidharma
大勢至菩萨 大勢至菩薩 100 Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
地天 100 Prthivi; Earth Deva
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
多罗菩萨 多羅菩薩 100 Tara
多闻天王 多聞天王 100 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法胜 法勝 102 Dharmottara
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵众天 梵眾天 102 Brahma-parisadya Heaven; brahmakāyika; brahmapariṣadya; Brahmā's retinue
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
鬼子母神 103 Hariti
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
火天 104 Agni
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
金刚藏菩萨 金剛藏菩薩 106 Vajragarbha; Diamond Matrix
军茶利 軍茶利 106 Kundalin
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
马头观世音 馬頭觀世音 109 Hayagrīva
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明水 109 Mingshui
摩诃迦罗 摩訶迦羅 109 Mahakala
摩耶 109 Maya
那罗延 那羅延 110 Narayana
难陀龙王 難陀龍王 110 Nanda
毘俱胝 112 Bhrkuti
毘那夜迦 112 Vinayaka
毘舍 112 Vaiśya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩提流志 112 Bodhiruci
七星 113
  1. Qixing
  2. seven stars of the Big Dipper
  3. the Big Dipper; Ursa Major
日天子 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如意轮 如意輪 114 wish granting wheel
如意轮陀罗尼经 如意輪陀羅尼經 114 Padmacintāmaṇidhāraṇīsūtra; Ruyi Lun Tuoluoni Jing
三聚 115 the three paths
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
湿婆 濕婆 115
  1. Shiva
  2. Siva; Shiva
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水天 115 Varuna
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天竺 116 India; Indian subcontinent
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
五无间业 五無間業 87 the Five Unpardonable Sins
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
修罗 修羅 120 Asura
薰陆香 薰陸香 120 frankincense
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
焰魔 121 Yama
药上 藥上 89 Bhaisajya-samudgata Bodhisattva; Supreme Medicine Bodhisattva
印加 121 Inca Civilization
月天子 121 Regent of the Moon
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
執金刚 執金剛 122 Vajrapani

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 243.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿素洛 196 an asura
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
百八 98 one hundred and eight
白佛 98 to address the Buddha
八戒 98 eight precepts
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
本愿力 本願力 98
  1. Power of the Original Vow
  2. the power of a vow
钵头摩 鉢頭摩 98 padma
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不退地 98 the ground of non-regression
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
常勤 99 practised; pratipanna
成就法 99 sadhana; sādhana
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
臭秽 臭穢 99 foul
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
出光明 99 self-lighting
除愈 99 to heal and recover completely
床坐 99 seat; āsana
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
得大自在 100 attaining great freedom
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
覩见 覩見 100 to observe
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法入 102 dharmayatana; dharmāyatana; mental objects
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
放大光明 102 diffusion of great light
梵声 梵聲 102 the voices of Buddhas and bodhisattvas
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
  3. fit to receive the teachings
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
法雨 102
  1. Dharma rain
  2. Dharma Rain
佛国土 佛國土 102
  1. buddhakṣetra; a Buddha land
  2. Buddha's country
佛神力 102 the Buddha's spiritual power
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
纥哩 紇哩 103 hrīḥ
根本陀罗尼 根本陀羅尼 103 root spell; fundamental dharani
恭敬供养 恭敬供養 103 honored
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
鬼病 103 illness caused by a demon
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
过现 過現 103 past and present
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
护身 護身 104 protection of the body
化佛 104 a Buddha image
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
护摩 護摩 104 homa
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
加被 106 blessing
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
加趺坐 106 sit with crossed legs; sit in the lotus position
迦陵频伽 迦陵頻伽 106 kalavinka
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
加祐 106 blessing
解脱自在 解脫自在 106 Liberated and at Ease
结加趺坐 結加趺坐 106 to sit cross-legged
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净衣 淨衣 106 pure clothing
金刚三昧 金剛三昧 106 vajrasamādhi
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
瞿摩夷 106 gomaya; cow-dung
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
乐法 樂法 108 joy in the Dharma
利乐 利樂 108 blessing and joy
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
龙神 龍神 108 dragon spirit
龙众 龍眾 108 dragon spirits
龙脑香 龍腦香 108 camphor; karpura
轮王 輪王 108 wheel turning king
落叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
罗门 羅門 108 Brahman
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
曼茶罗 曼茶羅 109 mandala
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
摩诃萨埵 摩訶薩埵 109 mahasattva; a great being
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩尼 109 mani; jewel
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
内院 內院 110 inner court
能信 110 able to believe
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
杻械枷锁 杻械枷鎖 110 hancuffs and chains; instruments of punishment
牛头栴檀 牛頭栴檀 110 ox-head sandalwood
品第一 112 Chapter One
頗梨 112 crystal
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
求生 113 seeking rebirth
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
饶益有情 饒益有情 114
  1. to benefit sentient beings
  2. to benefit living beings
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
如法 114 In Accord With
如法受持 114 upholding the Dharma
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
如意宝珠 如意寶珠 114 mani jewel; cintāmaṇi
如意珠 114 mani jewel
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三明 115 three insights; trividya
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三匝 115 to circumambulate three times
散花 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
刹海 剎海 115 land and sea
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善说 善說 115 well expounded
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善利 115 great benefit
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
摄伏 攝伏 115 grahaṇa; to seize; to hold
摄化 攝化 115 protect and transform
深妙 115 profound; deep and subtle
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生身 115 the physical body of a Buddha
生天 115 highest rebirth
胜愿 勝願 115 spureme vow
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
沈水香 115 aguru
十恶 十惡 115 the ten evils
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
世间智 世間智 115 worldly knowledge; secular understanding
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
首陀 115 sudra; shudra; slave class
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
四重 115 four grave prohibitions
四天 115 four kinds of heaven
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
宿命智 115 knowledge of past lives
随逐 隨逐 115 to attach and follow
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所以者何 115 Why is that?
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天乐 天樂 116 heavenly music
天众 天眾 116 devas
通力 116 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
涂身 塗身 116 to annoint
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
王难 王難 119 persecution of Buddhism
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我有 119 the illusion of the existence of self
五处 五處 119 five places; panca-sthana
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五无间罪 五無間罪 119 Avici Hell; offenses deserving Fivefold Relentless Retribution
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
信受 120 to believe and accept
信受奉行 120 to receive and practice
心所 120 a mental factor; caitta
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
药叉 藥叉 121 yaksa
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一百八 121 one hundred and eight
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
印明 121 mudra-hrdaya
音声 音聲 121 sound; noise
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
浴佛 121 Bathing of the Buddha
欲界 121 realm of desire
语业 語業 121 verbal karma
愿求 願求 121 aspires
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
怨敌 怨敵 121 an enemy
欝金香 121 saffron
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
赞歎 讚歎 122 praise
澡浴 122 to wash
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
证入 證入 122 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
嘱累品 囑累品 122 Entrusting chapter
自生 122 self origination
自力 122 one's own power
罪障 122 the barrier of sin
罪報 罪報 122 retribution
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara