Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 130

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 232 shí food; food and drink 問如是四食
2 232 shí Kangxi radical 184 問如是四食
3 232 shí to eat 問如是四食
4 232 to feed 問如是四食
5 232 shí meal; cooked cereals 問如是四食
6 232 to raise; to nourish 問如是四食
7 232 shí to receive; to accept 問如是四食
8 232 shí to receive an official salary 問如是四食
9 232 shí an eclipse 問如是四食
10 232 shí food; bhakṣa 問如是四食
11 109 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有作是說
12 109 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有作是說
13 109 shuì to persuade 有作是說
14 109 shuō to teach; to recite; to explain 有作是說
15 109 shuō a doctrine; a theory 有作是說
16 109 shuō to claim; to assert 有作是說
17 109 shuō allocution 有作是說
18 109 shuō to criticize; to scold 有作是說
19 109 shuō to indicate; to refer to 有作是說
20 109 shuō speach; vāda 有作是說
21 109 shuō to speak; bhāṣate 有作是說
22 109 shuō to instruct 有作是說
23 75 suǒ a few; various; some 觸食養心心所勝故
24 75 suǒ a place; a location 觸食養心心所勝故
25 75 suǒ indicates a passive voice 觸食養心心所勝故
26 75 suǒ an ordinal number 觸食養心心所勝故
27 75 suǒ meaning 觸食養心心所勝故
28 75 suǒ garrison 觸食養心心所勝故
29 75 suǒ place; pradeśa 觸食養心心所勝故
30 72 wéi to act as; to serve 此言為是因義
31 72 wéi to change into; to become 此言為是因義
32 72 wéi to be; is 此言為是因義
33 72 wéi to do 此言為是因義
34 72 wèi to support; to help 此言為是因義
35 72 wéi to govern 此言為是因義
36 72 wèi to be; bhū 此言為是因義
37 58 zhě ca 或有說者
38 49 to go; to 問諸食於有
39 49 to rely on; to depend on 問諸食於有
40 49 Yu 問諸食於有
41 49 a crow 問諸食於有
42 43 to use; to grasp 謂眼唯以觸處為食
43 43 to rely on 謂眼唯以觸處為食
44 43 to regard 謂眼唯以觸處為食
45 43 to be able to 謂眼唯以觸處為食
46 43 to order; to command 謂眼唯以觸處為食
47 43 used after a verb 謂眼唯以觸處為食
48 43 a reason; a cause 謂眼唯以觸處為食
49 43 Israel 謂眼唯以觸處為食
50 43 Yi 謂眼唯以觸處為食
51 43 use; yogena 謂眼唯以觸處為食
52 42 shī to give; to grant 施摩訶娑羅婆羅門眾
53 42 shī to act; to do; to execute; to carry out 施摩訶娑羅婆羅門眾
54 42 shī to deploy; to set up 施摩訶娑羅婆羅門眾
55 42 shī to relate to 施摩訶娑羅婆羅門眾
56 42 shī to move slowly 施摩訶娑羅婆羅門眾
57 42 shī to exert 施摩訶娑羅婆羅門眾
58 42 shī to apply; to spread 施摩訶娑羅婆羅門眾
59 42 shī Shi 施摩訶娑羅婆羅門眾
60 42 shī the practice of selfless giving; dāna 施摩訶娑羅婆羅門眾
61 41 wèn to ask 問如是四食
62 41 wèn to inquire after 問如是四食
63 41 wèn to interrogate 問如是四食
64 41 wèn to hold responsible 問如是四食
65 41 wèn to request something 問如是四食
66 41 wèn to rebuke 問如是四食
67 41 wèn to send an official mission bearing gifts 問如是四食
68 41 wèn news 問如是四食
69 41 wèn to propose marriage 問如是四食
70 41 wén to inform 問如是四食
71 41 wèn to research 問如是四食
72 41 wèn Wen 問如是四食
73 41 wèn a question 問如是四食
74 41 wèn ask; prccha 問如是四食
75 40 wèi to call 謂意思食
76 40 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂意思食
77 40 wèi to speak to; to address 謂意思食
78 40 wèi to treat as; to regard as 謂意思食
79 40 wèi introducing a condition situation 謂意思食
80 40 wèi to speak to; to address 謂意思食
81 40 wèi to think 謂意思食
82 40 wèi for; is to be 謂意思食
83 40 wèi to make; to cause 謂意思食
84 40 wèi principle; reason 謂意思食
85 40 wèi Wei 謂意思食
86 38 duàn to batter; to hammer 所謂段食
87 38 duàn to break apart 所謂段食
88 38 duàn a section 所謂段食
89 38 duàn a fragment 所謂段食
90 38 duàn Duan 所謂段食
91 38 duàn to forge metal 所謂段食
92 38 duàn fragment; piece of cloth; paṭa 所謂段食
93 37 thin; slender 色處取時麁重若於取時細輕者
94 37 tiny; miniature 色處取時麁重若於取時細輕者
95 37 trifling 色處取時麁重若於取時細輕者
96 37 tender; delicate 色處取時麁重若於取時細輕者
97 37 wild ginger 色處取時麁重若於取時細輕者
98 37 detailed; precise 色處取時麁重若於取時細輕者
99 37 soft [sound] 色處取時麁重若於取時細輕者
100 37 refined; elegant 色處取時麁重若於取時細輕者
101 37 young 色處取時麁重若於取時細輕者
102 37 minute, small; sūkṣma 色處取時麁重若於取時細輕者
103 37 coarse; rough 色處取時麁重若於取時細輕者
104 37 coarse; sthūla 色處取時麁重若於取時細輕者
105 36 to think; consider; to ponder 思識
106 36 thinking; consideration 思識
107 36 to miss; to long for 思識
108 36 emotions 思識
109 36 to mourn; to grieve 思識
110 36 Si 思識
111 36 sāi hairy [beard] 思識
112 36 Think 思識
113 36 volition; cetanā 思識
114 36 consciousness, understanding; cetanā 思識
115 36 thought; cintā 思識
116 35 Kangxi radical 49 幾未生令生幾生已長養
117 35 to bring to an end; to stop 幾未生令生幾生已長養
118 35 to complete 幾未生令生幾生已長養
119 35 to demote; to dismiss 幾未生令生幾生已長養
120 35 to recover from an illness 幾未生令生幾生已長養
121 35 former; pūrvaka 幾未生令生幾生已長養
122 35 infix potential marker 疎遠不
123 31 Yi 耳鼻舌身色聲亦爾
124 31 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
125 31 děng to wait 五百大阿羅漢等造
126 31 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
127 31 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
128 31 děng to compare 五百大阿羅漢等造
129 31 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
130 31 to reply; to answer
131 31 to reciprocate to
132 31 to agree to; to assent to
133 31 to acknowledge; to greet
134 31 Da
135 31 to answer; pratyukta
136 29 chù to touch; to feel 謂觸
137 29 chù to butt; to ram; to gore 謂觸
138 29 chù touch; contact; sparśa 謂觸
139 29 chù tangible; spraṣṭavya 謂觸
140 28 shēng to be born; to give birth 幾未生令生幾生已長養
141 28 shēng to live 幾未生令生幾生已長養
142 28 shēng raw 幾未生令生幾生已長養
143 28 shēng a student 幾未生令生幾生已長養
144 28 shēng life 幾未生令生幾生已長養
145 28 shēng to produce; to give rise 幾未生令生幾生已長養
146 28 shēng alive 幾未生令生幾生已長養
147 28 shēng a lifetime 幾未生令生幾生已長養
148 28 shēng to initiate; to become 幾未生令生幾生已長養
149 28 shēng to grow 幾未生令生幾生已長養
150 28 shēng unfamiliar 幾未生令生幾生已長養
151 28 shēng not experienced 幾未生令生幾生已長養
152 28 shēng hard; stiff; strong 幾未生令生幾生已長養
153 28 shēng having academic or professional knowledge 幾未生令生幾生已長養
154 28 shēng a male role in traditional theatre 幾未生令生幾生已長養
155 28 shēng gender 幾未生令生幾生已長養
156 28 shēng to develop; to grow 幾未生令生幾生已長養
157 28 shēng to set up 幾未生令生幾生已長養
158 28 shēng a prostitute 幾未生令生幾生已長養
159 28 shēng a captive 幾未生令生幾生已長養
160 28 shēng a gentleman 幾未生令生幾生已長養
161 28 shēng Kangxi radical 100 幾未生令生幾生已長養
162 28 shēng unripe 幾未生令生幾生已長養
163 28 shēng nature 幾未生令生幾生已長養
164 28 shēng to inherit; to succeed 幾未生令生幾生已長養
165 28 shēng destiny 幾未生令生幾生已長養
166 28 shēng birth 幾未生令生幾生已長養
167 28 ér Kangxi radical 126 而取
168 28 ér as if; to seem like 而取
169 28 néng can; able 而取
170 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而取
171 28 ér to arrive; up to 而取
172 27 fēi Kangxi radical 175 所作事非
173 27 fēi wrong; bad; untruthful 所作事非
174 27 fēi different 所作事非
175 27 fēi to not be; to not have 所作事非
176 27 fēi to violate; to be contrary to 所作事非
177 27 fēi Africa 所作事非
178 27 fēi to slander 所作事非
179 27 fěi to avoid 所作事非
180 27 fēi must 所作事非
181 27 fēi an error 所作事非
182 27 fēi a problem; a question 所作事非
183 27 fēi evil 所作事非
184 26 jīng to go through; to experience 非食經云何通
185 26 jīng a sutra; a scripture 非食經云何通
186 26 jīng warp 非食經云何通
187 26 jīng longitude 非食經云何通
188 26 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 非食經云何通
189 26 jīng a woman's period 非食經云何通
190 26 jīng to bear; to endure 非食經云何通
191 26 jīng to hang; to die by hanging 非食經云何通
192 26 jīng classics 非食經云何通
193 26 jīng to be frugal; to save 非食經云何通
194 26 jīng a classic; a scripture; canon 非食經云何通
195 26 jīng a standard; a norm 非食經云何通
196 26 jīng a section of a Confucian work 非食經云何通
197 26 jīng to measure 非食經云何通
198 26 jīng human pulse 非食經云何通
199 26 jīng menstruation; a woman's period 非食經云何通
200 26 jīng sutra; discourse 非食經云何通
201 25 zhōng middle 大種蘊第五中大造納息第一之四
202 25 zhōng medium; medium sized 大種蘊第五中大造納息第一之四
203 25 zhōng China 大種蘊第五中大造納息第一之四
204 25 zhòng to hit the mark 大種蘊第五中大造納息第一之四
205 25 zhōng midday 大種蘊第五中大造納息第一之四
206 25 zhōng inside 大種蘊第五中大造納息第一之四
207 25 zhōng during 大種蘊第五中大造納息第一之四
208 25 zhōng Zhong 大種蘊第五中大造納息第一之四
209 25 zhōng intermediary 大種蘊第五中大造納息第一之四
210 25 zhōng half 大種蘊第五中大造納息第一之四
211 25 zhòng to reach; to attain 大種蘊第五中大造納息第一之四
212 25 zhòng to suffer; to infect 大種蘊第五中大造納息第一之四
213 25 zhòng to obtain 大種蘊第五中大造納息第一之四
214 25 zhòng to pass an exam 大種蘊第五中大造納息第一之四
215 25 zhōng middle 大種蘊第五中大造納息第一之四
216 24 extra; surplus; remainder 謂餘
217 24 to remain 謂餘
218 24 the time after an event 謂餘
219 24 the others; the rest 謂餘
220 24 additional; complementary 謂餘
221 23 Buddha; Awakened One 起施主思故佛作是說
222 23 relating to Buddhism 起施主思故佛作是說
223 23 a statue or image of a Buddha 起施主思故佛作是說
224 23 a Buddhist text 起施主思故佛作是說
225 23 to touch; to stroke 起施主思故佛作是說
226 23 Buddha 起施主思故佛作是說
227 23 Buddha; Awakened One 起施主思故佛作是說
228 23 four 大種蘊第五中大造納息第一之四
229 23 note a musical scale 大種蘊第五中大造納息第一之四
230 23 fourth 大種蘊第五中大造納息第一之四
231 23 Si 大種蘊第五中大造納息第一之四
232 23 four; catur 大種蘊第五中大造納息第一之四
233 22 yìng to answer; to respond 此中因義如理應思
234 22 yìng to confirm; to verify 此中因義如理應思
235 22 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 此中因義如理應思
236 22 yìng to accept 此中因義如理應思
237 22 yìng to permit; to allow 此中因義如理應思
238 22 yìng to echo 此中因義如理應思
239 22 yìng to handle; to deal with 此中因義如理應思
240 22 yìng Ying 此中因義如理應思
241 22 lìng to make; to cause to be; to lead 幾牽當有令現在前
242 22 lìng to issue a command 幾牽當有令現在前
243 22 lìng rules of behavior; customs 幾牽當有令現在前
244 22 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 幾牽當有令現在前
245 22 lìng a season 幾牽當有令現在前
246 22 lìng respected; good reputation 幾牽當有令現在前
247 22 lìng good 幾牽當有令現在前
248 22 lìng pretentious 幾牽當有令現在前
249 22 lìng a transcending state of existence 幾牽當有令現在前
250 22 lìng a commander 幾牽當有令現在前
251 22 lìng a commanding quality; an impressive character 幾牽當有令現在前
252 22 lìng lyrics 幾牽當有令現在前
253 22 lìng Ling 幾牽當有令現在前
254 22 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 幾牽當有令現在前
255 22 yán to speak; to say; said 此言為是因義
256 22 yán language; talk; words; utterance; speech 此言為是因義
257 22 yán Kangxi radical 149 此言為是因義
258 22 yán phrase; sentence 此言為是因義
259 22 yán a word; a syllable 此言為是因義
260 22 yán a theory; a doctrine 此言為是因義
261 22 yán to regard as 此言為是因義
262 22 yán to act as 此言為是因義
263 22 yán word; vacana 此言為是因義
264 22 yán speak; vad 此言為是因義
265 22 shèng to beat; to win; to conquer 段食養色根大種勝故
266 22 shèng victory; success 段食養色根大種勝故
267 22 shèng wonderful; supurb; superior 段食養色根大種勝故
268 22 shèng to surpass 段食養色根大種勝故
269 22 shèng triumphant 段食養色根大種勝故
270 22 shèng a scenic view 段食養色根大種勝故
271 22 shèng a woman's hair decoration 段食養色根大種勝故
272 22 shèng Sheng 段食養色根大種勝故
273 22 shèng conquering; victorious; jaya 段食養色根大種勝故
274 22 shèng superior; agra 段食養色根大種勝故
275 22 shí knowledge; understanding 謂意思識
276 22 shí to know; to be familiar with 謂意思識
277 22 zhì to record 謂意思識
278 22 shí thought; cognition 謂意思識
279 22 shí to understand 謂意思識
280 22 shí experience; common sense 謂意思識
281 22 shí a good friend 謂意思識
282 22 zhì to remember; to memorize 謂意思識
283 22 zhì a label; a mark 謂意思識
284 22 zhì an inscription 謂意思識
285 22 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 謂意思識
286 21 zēng to increase; to add to; to augment 問何食於何法食事偏增
287 21 zēng duplicated; repeated 問何食於何法食事偏增
288 21 zēng to increase; vṛdh 問何食於何法食事偏增
289 21 zēng accumulation; upacaya 問何食於何法食事偏增
290 21 duàn to judge 若於段食已斷遍知者
291 21 duàn to severe; to break 若於段食已斷遍知者
292 21 duàn to stop 若於段食已斷遍知者
293 21 duàn to quit; to give up 若於段食已斷遍知者
294 21 duàn to intercept 若於段食已斷遍知者
295 21 duàn to divide 若於段食已斷遍知者
296 21 duàn to isolate 若於段食已斷遍知者
297 19 néng can; able 於內十二處能為食事
298 19 néng ability; capacity 於內十二處能為食事
299 19 néng a mythical bear-like beast 於內十二處能為食事
300 19 néng energy 於內十二處能為食事
301 19 néng function; use 於內十二處能為食事
302 19 néng talent 於內十二處能為食事
303 19 néng expert at 於內十二處能為食事
304 19 néng to be in harmony 於內十二處能為食事
305 19 néng to tend to; to care for 於內十二處能為食事
306 19 néng to reach; to arrive at 於內十二處能為食事
307 19 néng to be able; śak 於內十二處能為食事
308 19 néng skilful; pravīṇa 於內十二處能為食事
309 19 Kangxi radical 71 香味觸於內諸處五因皆無
310 19 to not have; without 香味觸於內諸處五因皆無
311 19 mo 香味觸於內諸處五因皆無
312 19 to not have 香味觸於內諸處五因皆無
313 19 Wu 香味觸於內諸處五因皆無
314 19 mo 香味觸於內諸處五因皆無
315 18 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 問如是四食
316 18 飲食 yǐn shí food and drink 答雖所飲食有損有益
317 18 飲食 yǐn shí to eat and drink 答雖所飲食有損有益
318 18 piān to be one-sided; leaning; to slant 問何食於何法食事偏增
319 18 piān fragmented 問何食於何法食事偏增
320 18 piān remote 問何食於何法食事偏增
321 18 piān deep; many 問何食於何法食事偏增
322 18 piān coincidentally 問何食於何法食事偏增
323 18 piān full [after eating] 問何食於何法食事偏增
324 18 piān Pian 問何食於何法食事偏增
325 18 piān unusual; particular; special 問何食於何法食事偏增
326 18 piān aside; peripheral; side 問何食於何法食事偏增
327 18 piān an almond 問何食於何法食事偏增
328 18 piān to move to the side 問何食於何法食事偏增
329 18 piān bending; avanata 問何食於何法食事偏增
330 18 sān three 三持今有令相續住
331 18 sān third 三持今有令相續住
332 18 sān more than two 三持今有令相續住
333 18 sān very few 三持今有令相續住
334 18 sān San 三持今有令相續住
335 18 sān three; tri 三持今有令相續住
336 18 sān sa 三持今有令相續住
337 18 sān three kinds; trividha 三持今有令相續住
338 17 qián front 幾牽當有令現在前
339 17 qián former; the past 幾牽當有令現在前
340 17 qián to go forward 幾牽當有令現在前
341 17 qián preceding 幾牽當有令現在前
342 17 qián before; earlier; prior 幾牽當有令現在前
343 17 qián to appear before 幾牽當有令現在前
344 17 qián future 幾牽當有令現在前
345 17 qián top; first 幾牽當有令現在前
346 17 qián battlefront 幾牽當有令現在前
347 17 qián before; former; pūrva 幾牽當有令現在前
348 17 qián facing; mukha 幾牽當有令現在前
349 17 qiú to request 求故
350 17 qiú to seek; to look for 求故
351 17 qiú to implore 求故
352 17 qiú to aspire to 求故
353 17 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求故
354 17 qiú to attract 求故
355 17 qiú to bribe 求故
356 17 qiú Qiu 求故
357 17 qiú to demand 求故
358 17 qiú to end 求故
359 17 qiú to seek; kāṅkṣ 求故
360 17 one 一牽當有令現
361 17 Kangxi radical 1 一牽當有令現
362 17 pure; concentrated 一牽當有令現
363 17 first 一牽當有令現
364 17 the same 一牽當有令現
365 17 sole; single 一牽當有令現
366 17 a very small amount 一牽當有令現
367 17 Yi 一牽當有令現
368 17 other 一牽當有令現
369 17 to unify 一牽當有令現
370 17 accidentally; coincidentally 一牽當有令現
371 17 abruptly; suddenly 一牽當有令現
372 17 one; eka 一牽當有令現
373 16 meaning; sense 問如說牽有義是食義等
374 16 justice; right action; righteousness 問如說牽有義是食義等
375 16 artificial; man-made; fake 問如說牽有義是食義等
376 16 chivalry; generosity 問如說牽有義是食義等
377 16 just; righteous 問如說牽有義是食義等
378 16 adopted 問如說牽有義是食義等
379 16 a relationship 問如說牽有義是食義等
380 16 volunteer 問如說牽有義是食義等
381 16 something suitable 問如說牽有義是食義等
382 16 a martyr 問如說牽有義是食義等
383 16 a law 問如說牽有義是食義等
384 16 Yi 問如說牽有義是食義等
385 16 Righteousness 問如說牽有義是食義等
386 16 aim; artha 問如說牽有義是食義等
387 16 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 答從多分說是故
388 16 duó many; much 答從多分說是故
389 16 duō more 答從多分說是故
390 16 duō excessive 答從多分說是故
391 16 duō abundant 答從多分說是故
392 16 duō to multiply; to acrue 答從多分說是故
393 16 duō Duo 答從多分說是故
394 16 duō ta 答從多分說是故
395 16 desire 為欲發
396 16 to desire; to wish 為欲發
397 16 to desire; to intend 為欲發
398 16 lust 為欲發
399 16 desire; intention; wish; kāma 為欲發
400 16 shí time; a point or period of time 色處取時麁重若於取時細輕者
401 16 shí a season; a quarter of a year 色處取時麁重若於取時細輕者
402 16 shí one of the 12 two-hour periods of the day 色處取時麁重若於取時細輕者
403 16 shí fashionable 色處取時麁重若於取時細輕者
404 16 shí fate; destiny; luck 色處取時麁重若於取時細輕者
405 16 shí occasion; opportunity; chance 色處取時麁重若於取時細輕者
406 16 shí tense 色處取時麁重若於取時細輕者
407 16 shí particular; special 色處取時麁重若於取時細輕者
408 16 shí to plant; to cultivate 色處取時麁重若於取時細輕者
409 16 shí an era; a dynasty 色處取時麁重若於取時細輕者
410 16 shí time [abstract] 色處取時麁重若於取時細輕者
411 16 shí seasonal 色處取時麁重若於取時細輕者
412 16 shí to wait upon 色處取時麁重若於取時細輕者
413 16 shí hour 色處取時麁重若於取時細輕者
414 16 shí appropriate; proper; timely 色處取時麁重若於取時細輕者
415 16 shí Shi 色處取時麁重若於取時細輕者
416 16 shí a present; currentlt 色處取時麁重若於取時細輕者
417 16 shí time; kāla 色處取時麁重若於取時細輕者
418 16 shí at that time; samaya 色處取時麁重若於取時細輕者
419 16 guǒ a result; a consequence 量果故
420 16 guǒ fruit 量果故
421 16 guǒ to eat until full 量果故
422 16 guǒ to realize 量果故
423 16 guǒ a fruit tree 量果故
424 16 guǒ resolute; determined 量果故
425 16 guǒ Fruit 量果故
426 16 guǒ direct effect; phala; a consequence 量果故
427 16 good fortune; happiness; luck 此獲施福果大於彼
428 16 Fujian 此獲施福果大於彼
429 16 wine and meat used in ceremonial offerings 此獲施福果大於彼
430 16 Fortune 此獲施福果大於彼
431 16 merit; blessing; punya 此獲施福果大於彼
432 16 fortune; blessing; svasti 此獲施福果大於彼
433 15 zuò to do 有作是說
434 15 zuò to act as; to serve as 有作是說
435 15 zuò to start 有作是說
436 15 zuò a writing; a work 有作是說
437 15 zuò to dress as; to be disguised as 有作是說
438 15 zuō to create; to make 有作是說
439 15 zuō a workshop 有作是說
440 15 zuō to write; to compose 有作是說
441 15 zuò to rise 有作是說
442 15 zuò to be aroused 有作是說
443 15 zuò activity; action; undertaking 有作是說
444 15 zuò to regard as 有作是說
445 15 zuò action; kāraṇa 有作是說
446 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令內香等得成食事
447 15 děi to want to; to need to 令內香等得成食事
448 15 děi must; ought to 令內香等得成食事
449 15 de 令內香等得成食事
450 15 de infix potential marker 令內香等得成食事
451 15 to result in 令內香等得成食事
452 15 to be proper; to fit; to suit 令內香等得成食事
453 15 to be satisfied 令內香等得成食事
454 15 to be finished 令內香等得成食事
455 15 děi satisfying 令內香等得成食事
456 15 to contract 令內香等得成食事
457 15 to hear 令內香等得成食事
458 15 to have; there is 令內香等得成食事
459 15 marks time passed 令內香等得成食事
460 15 obtain; attain; prāpta 令內香等得成食事
461 15 to increase 滋益
462 15 benefit; profit; advantage 滋益
463 15 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 滋益
464 15 to help; to benefit 滋益
465 15 abundant 滋益
466 15 Yi 滋益
467 15 Yi 滋益
468 15 advantageous; hita 滋益
469 15 color 段食養色根大種勝故
470 15 form; matter 段食養色根大種勝故
471 15 shǎi dice 段食養色根大種勝故
472 15 Kangxi radical 139 段食養色根大種勝故
473 15 countenance 段食養色根大種勝故
474 15 scene; sight 段食養色根大種勝故
475 15 feminine charm; female beauty 段食養色根大種勝故
476 15 kind; type 段食養色根大種勝故
477 15 quality 段食養色根大種勝故
478 15 to be angry 段食養色根大種勝故
479 15 to seek; to search for 段食養色根大種勝故
480 15 lust; sexual desire 段食養色根大種勝故
481 15 form; rupa 段食養色根大種勝故
482 14 móu a spear 觀識食如三百利鉾
483 14 to go back; to return 復有說者
484 14 to resume; to restart 復有說者
485 14 to do in detail 復有說者
486 14 to restore 復有說者
487 14 to respond; to reply to 復有說者
488 14 Fu; Return 復有說者
489 14 to retaliate; to reciprocate 復有說者
490 14 to avoid forced labor or tax 復有說者
491 14 Fu 復有說者
492 14 doubled; to overlapping; folded 復有說者
493 14 a lined garment with doubled thickness 復有說者
494 14 big; huge; large 大種蘊第五中大造納息第一之四
495 14 Kangxi radical 37 大種蘊第五中大造納息第一之四
496 14 great; major; important 大種蘊第五中大造納息第一之四
497 14 size 大種蘊第五中大造納息第一之四
498 14 old 大種蘊第五中大造納息第一之四
499 14 oldest; earliest 大種蘊第五中大造納息第一之四
500 14 adult 大種蘊第五中大造納息第一之四

Frequencies of all Words

Top 1146

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 232 shí food; food and drink 問如是四食
2 232 shí Kangxi radical 184 問如是四食
3 232 shí to eat 問如是四食
4 232 to feed 問如是四食
5 232 shí meal; cooked cereals 問如是四食
6 232 to raise; to nourish 問如是四食
7 232 shí to receive; to accept 問如是四食
8 232 shí to receive an official salary 問如是四食
9 232 shí an eclipse 問如是四食
10 232 shí food; bhakṣa 問如是四食
11 152 yǒu is; are; to exist 幾牽當有令現在前
12 152 yǒu to have; to possess 幾牽當有令現在前
13 152 yǒu indicates an estimate 幾牽當有令現在前
14 152 yǒu indicates a large quantity 幾牽當有令現在前
15 152 yǒu indicates an affirmative response 幾牽當有令現在前
16 152 yǒu a certain; used before a person, time, or place 幾牽當有令現在前
17 152 yǒu used to compare two things 幾牽當有令現在前
18 152 yǒu used in a polite formula before certain verbs 幾牽當有令現在前
19 152 yǒu used before the names of dynasties 幾牽當有令現在前
20 152 yǒu a certain thing; what exists 幾牽當有令現在前
21 152 yǒu multiple of ten and ... 幾牽當有令現在前
22 152 yǒu abundant 幾牽當有令現在前
23 152 yǒu purposeful 幾牽當有令現在前
24 152 yǒu You 幾牽當有令現在前
25 152 yǒu 1. existence; 2. becoming 幾牽當有令現在前
26 152 yǒu becoming; bhava 幾牽當有令現在前
27 109 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有作是說
28 109 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有作是說
29 109 shuì to persuade 有作是說
30 109 shuō to teach; to recite; to explain 有作是說
31 109 shuō a doctrine; a theory 有作是說
32 109 shuō to claim; to assert 有作是說
33 109 shuō allocution 有作是說
34 109 shuō to criticize; to scold 有作是說
35 109 shuō to indicate; to refer to 有作是說
36 109 shuō speach; vāda 有作是說
37 109 shuō to speak; bhāṣate 有作是說
38 109 shuō to instruct 有作是說
39 87 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 段食養色根大種勝故
40 87 old; ancient; former; past 段食養色根大種勝故
41 87 reason; cause; purpose 段食養色根大種勝故
42 87 to die 段食養色根大種勝故
43 87 so; therefore; hence 段食養色根大種勝故
44 87 original 段食養色根大種勝故
45 87 accident; happening; instance 段食養色根大種勝故
46 87 a friend; an acquaintance; friendship 段食養色根大種勝故
47 87 something in the past 段食養色根大種勝故
48 87 deceased; dead 段食養色根大種勝故
49 87 still; yet 段食養色根大種勝故
50 87 therefore; tasmāt 段食養色根大種勝故
51 75 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 觸食養心心所勝故
52 75 suǒ an office; an institute 觸食養心心所勝故
53 75 suǒ introduces a relative clause 觸食養心心所勝故
54 75 suǒ it 觸食養心心所勝故
55 75 suǒ if; supposing 觸食養心心所勝故
56 75 suǒ a few; various; some 觸食養心心所勝故
57 75 suǒ a place; a location 觸食養心心所勝故
58 75 suǒ indicates a passive voice 觸食養心心所勝故
59 75 suǒ that which 觸食養心心所勝故
60 75 suǒ an ordinal number 觸食養心心所勝故
61 75 suǒ meaning 觸食養心心所勝故
62 75 suǒ garrison 觸食養心心所勝故
63 75 suǒ place; pradeśa 觸食養心心所勝故
64 75 suǒ that which; yad 觸食養心心所勝故
65 72 wèi for; to 此言為是因義
66 72 wèi because of 此言為是因義
67 72 wéi to act as; to serve 此言為是因義
68 72 wéi to change into; to become 此言為是因義
69 72 wéi to be; is 此言為是因義
70 72 wéi to do 此言為是因義
71 72 wèi for 此言為是因義
72 72 wèi because of; for; to 此言為是因義
73 72 wèi to 此言為是因義
74 72 wéi in a passive construction 此言為是因義
75 72 wéi forming a rehetorical question 此言為是因義
76 72 wéi forming an adverb 此言為是因義
77 72 wéi to add emphasis 此言為是因義
78 72 wèi to support; to help 此言為是因義
79 72 wéi to govern 此言為是因義
80 72 wèi to be; bhū 此言為是因義
81 70 this; these 此言為是因義
82 70 in this way 此言為是因義
83 70 otherwise; but; however; so 此言為是因義
84 70 at this time; now; here 此言為是因義
85 70 this; here; etad 此言為是因義
86 68 shì is; are; am; to be 有作是說
87 68 shì is exactly 有作是說
88 68 shì is suitable; is in contrast 有作是說
89 68 shì this; that; those 有作是說
90 68 shì really; certainly 有作是說
91 68 shì correct; yes; affirmative 有作是說
92 68 shì true 有作是說
93 68 shì is; has; exists 有作是說
94 68 shì used between repetitions of a word 有作是說
95 68 shì a matter; an affair 有作是說
96 68 shì Shi 有作是說
97 68 shì is; bhū 有作是說
98 68 shì this; idam 有作是說
99 58 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 或有說者
100 58 zhě that 或有說者
101 58 zhě nominalizing function word 或有說者
102 58 zhě used to mark a definition 或有說者
103 58 zhě used to mark a pause 或有說者
104 58 zhě topic marker; that; it 或有說者
105 58 zhuó according to 或有說者
106 58 zhě ca 或有說者
107 49 in; at 問諸食於有
108 49 in; at 問諸食於有
109 49 in; at; to; from 問諸食於有
110 49 to go; to 問諸食於有
111 49 to rely on; to depend on 問諸食於有
112 49 to go to; to arrive at 問諸食於有
113 49 from 問諸食於有
114 49 give 問諸食於有
115 49 oppposing 問諸食於有
116 49 and 問諸食於有
117 49 compared to 問諸食於有
118 49 by 問諸食於有
119 49 and; as well as 問諸食於有
120 49 for 問諸食於有
121 49 Yu 問諸食於有
122 49 a crow 問諸食於有
123 49 whew; wow 問諸食於有
124 49 near to; antike 問諸食於有
125 46 ruò to seem; to be like; as
126 46 ruò seemingly
127 46 ruò if
128 46 ruò you
129 46 ruò this; that
130 46 ruò and; or
131 46 ruò as for; pertaining to
132 46 pomegranite
133 46 ruò to choose
134 46 ruò to agree; to accord with; to conform to
135 46 ruò thus
136 46 ruò pollia
137 46 ruò Ruo
138 46 ruò only then
139 46 ja
140 46 jñā
141 46 ruò if; yadi
142 44 zhū all; many; various 問諸食於有
143 44 zhū Zhu 問諸食於有
144 44 zhū all; members of the class 問諸食於有
145 44 zhū interrogative particle 問諸食於有
146 44 zhū him; her; them; it 問諸食於有
147 44 zhū of; in 問諸食於有
148 44 zhū all; many; sarva 問諸食於有
149 44 such as; for example; for instance 問如說牽有義是食義等
150 44 if 問如說牽有義是食義等
151 44 in accordance with 問如說牽有義是食義等
152 44 to be appropriate; should; with regard to 問如說牽有義是食義等
153 44 this 問如說牽有義是食義等
154 44 it is so; it is thus; can be compared with 問如說牽有義是食義等
155 44 to go to 問如說牽有義是食義等
156 44 to meet 問如說牽有義是食義等
157 44 to appear; to seem; to be like 問如說牽有義是食義等
158 44 at least as good as 問如說牽有義是食義等
159 44 and 問如說牽有義是食義等
160 44 or 問如說牽有義是食義等
161 44 but 問如說牽有義是食義等
162 44 then 問如說牽有義是食義等
163 44 naturally 問如說牽有義是食義等
164 44 expresses a question or doubt 問如說牽有義是食義等
165 44 you 問如說牽有義是食義等
166 44 the second lunar month 問如說牽有義是食義等
167 44 in; at 問如說牽有義是食義等
168 44 Ru 問如說牽有義是食義等
169 44 Thus 問如說牽有義是食義等
170 44 thus; tathā 問如說牽有義是食義等
171 44 like; iva 問如說牽有義是食義等
172 44 suchness; tathatā 問如說牽有義是食義等
173 43 so as to; in order to 謂眼唯以觸處為食
174 43 to use; to regard as 謂眼唯以觸處為食
175 43 to use; to grasp 謂眼唯以觸處為食
176 43 according to 謂眼唯以觸處為食
177 43 because of 謂眼唯以觸處為食
178 43 on a certain date 謂眼唯以觸處為食
179 43 and; as well as 謂眼唯以觸處為食
180 43 to rely on 謂眼唯以觸處為食
181 43 to regard 謂眼唯以觸處為食
182 43 to be able to 謂眼唯以觸處為食
183 43 to order; to command 謂眼唯以觸處為食
184 43 further; moreover 謂眼唯以觸處為食
185 43 used after a verb 謂眼唯以觸處為食
186 43 very 謂眼唯以觸處為食
187 43 already 謂眼唯以觸處為食
188 43 increasingly 謂眼唯以觸處為食
189 43 a reason; a cause 謂眼唯以觸處為食
190 43 Israel 謂眼唯以觸處為食
191 43 Yi 謂眼唯以觸處為食
192 43 use; yogena 謂眼唯以觸處為食
193 42 shī to give; to grant 施摩訶娑羅婆羅門眾
194 42 shī to act; to do; to execute; to carry out 施摩訶娑羅婆羅門眾
195 42 shī to deploy; to set up 施摩訶娑羅婆羅門眾
196 42 shī to relate to 施摩訶娑羅婆羅門眾
197 42 shī to move slowly 施摩訶娑羅婆羅門眾
198 42 shī to exert 施摩訶娑羅婆羅門眾
199 42 shī to apply; to spread 施摩訶娑羅婆羅門眾
200 42 shī Shi 施摩訶娑羅婆羅門眾
201 42 shī the practice of selfless giving; dāna 施摩訶娑羅婆羅門眾
202 41 wèn to ask 問如是四食
203 41 wèn to inquire after 問如是四食
204 41 wèn to interrogate 問如是四食
205 41 wèn to hold responsible 問如是四食
206 41 wèn to request something 問如是四食
207 41 wèn to rebuke 問如是四食
208 41 wèn to send an official mission bearing gifts 問如是四食
209 41 wèn news 問如是四食
210 41 wèn to propose marriage 問如是四食
211 41 wén to inform 問如是四食
212 41 wèn to research 問如是四食
213 41 wèn Wen 問如是四食
214 41 wèn to 問如是四食
215 41 wèn a question 問如是四食
216 41 wèn ask; prccha 問如是四食
217 40 wèi to call 謂意思食
218 40 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂意思食
219 40 wèi to speak to; to address 謂意思食
220 40 wèi to treat as; to regard as 謂意思食
221 40 wèi introducing a condition situation 謂意思食
222 40 wèi to speak to; to address 謂意思食
223 40 wèi to think 謂意思食
224 40 wèi for; is to be 謂意思食
225 40 wèi to make; to cause 謂意思食
226 40 wèi and 謂意思食
227 40 wèi principle; reason 謂意思食
228 40 wèi Wei 謂意思食
229 40 wèi which; what; yad 謂意思食
230 40 wèi to say; iti 謂意思食
231 38 duàn paragraph; section; segment 所謂段食
232 38 duàn to batter; to hammer 所謂段食
233 38 duàn to break apart 所謂段食
234 38 duàn a section 所謂段食
235 38 duàn a fragment 所謂段食
236 38 duàn Duan 所謂段食
237 38 duàn to forge metal 所謂段食
238 38 duàn fragment; piece of cloth; paṭa 所謂段食
239 37 thin; slender 色處取時麁重若於取時細輕者
240 37 tiny; miniature 色處取時麁重若於取時細輕者
241 37 trifling 色處取時麁重若於取時細輕者
242 37 tender; delicate 色處取時麁重若於取時細輕者
243 37 carefully; attentively; cautiously 色處取時麁重若於取時細輕者
244 37 wild ginger 色處取時麁重若於取時細輕者
245 37 detailed; precise 色處取時麁重若於取時細輕者
246 37 particularly; nicely 色處取時麁重若於取時細輕者
247 37 soft [sound] 色處取時麁重若於取時細輕者
248 37 refined; elegant 色處取時麁重若於取時細輕者
249 37 young 色處取時麁重若於取時細輕者
250 37 minute, small; sūkṣma 色處取時麁重若於取時細輕者
251 37 coarse; rough 色處取時麁重若於取時細輕者
252 37 coarse; sthūla 色處取時麁重若於取時細輕者
253 36 to think; consider; to ponder 思識
254 36 particle 思識
255 36 thinking; consideration 思識
256 36 to miss; to long for 思識
257 36 emotions 思識
258 36 to mourn; to grieve 思識
259 36 Si 思識
260 36 sāi hairy [beard] 思識
261 36 Think 思識
262 36 volition; cetanā 思識
263 36 consciousness, understanding; cetanā 思識
264 36 thought; cintā 思識
265 35 already 幾未生令生幾生已長養
266 35 Kangxi radical 49 幾未生令生幾生已長養
267 35 from 幾未生令生幾生已長養
268 35 to bring to an end; to stop 幾未生令生幾生已長養
269 35 final aspectual particle 幾未生令生幾生已長養
270 35 afterwards; thereafter 幾未生令生幾生已長養
271 35 too; very; excessively 幾未生令生幾生已長養
272 35 to complete 幾未生令生幾生已長養
273 35 to demote; to dismiss 幾未生令生幾生已長養
274 35 to recover from an illness 幾未生令生幾生已長養
275 35 certainly 幾未生令生幾生已長養
276 35 an interjection of surprise 幾未生令生幾生已長養
277 35 this 幾未生令生幾生已長養
278 35 former; pūrvaka 幾未生令生幾生已長養
279 35 former; pūrvaka 幾未生令生幾生已長養
280 35 not; no 疎遠不
281 35 expresses that a certain condition cannot be acheived 疎遠不
282 35 as a correlative 疎遠不
283 35 no (answering a question) 疎遠不
284 35 forms a negative adjective from a noun 疎遠不
285 35 at the end of a sentence to form a question 疎遠不
286 35 to form a yes or no question 疎遠不
287 35 infix potential marker 疎遠不
288 35 no; na 疎遠不
289 31 also; too 耳鼻舌身色聲亦爾
290 31 but 耳鼻舌身色聲亦爾
291 31 this; he; she 耳鼻舌身色聲亦爾
292 31 although; even though 耳鼻舌身色聲亦爾
293 31 already 耳鼻舌身色聲亦爾
294 31 particle with no meaning 耳鼻舌身色聲亦爾
295 31 Yi 耳鼻舌身色聲亦爾
296 31 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
297 31 děng to wait 五百大阿羅漢等造
298 31 děng degree; kind 五百大阿羅漢等造
299 31 děng plural 五百大阿羅漢等造
300 31 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
301 31 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
302 31 děng to compare 五百大阿羅漢等造
303 31 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
304 31 to reply; to answer
305 31 to reciprocate to
306 31 to agree to; to assent to
307 31 to acknowledge; to greet
308 31 Da
309 31 to answer; pratyukta
310 30 that; those 彼既是食此亦應
311 30 another; the other 彼既是食此亦應
312 30 that; tad 彼既是食此亦應
313 29 chù to touch; to feel 謂觸
314 29 chù to butt; to ram; to gore 謂觸
315 29 chù touch; contact; sparśa 謂觸
316 29 chù tangible; spraṣṭavya 謂觸
317 28 shēng to be born; to give birth 幾未生令生幾生已長養
318 28 shēng to live 幾未生令生幾生已長養
319 28 shēng raw 幾未生令生幾生已長養
320 28 shēng a student 幾未生令生幾生已長養
321 28 shēng life 幾未生令生幾生已長養
322 28 shēng to produce; to give rise 幾未生令生幾生已長養
323 28 shēng alive 幾未生令生幾生已長養
324 28 shēng a lifetime 幾未生令生幾生已長養
325 28 shēng to initiate; to become 幾未生令生幾生已長養
326 28 shēng to grow 幾未生令生幾生已長養
327 28 shēng unfamiliar 幾未生令生幾生已長養
328 28 shēng not experienced 幾未生令生幾生已長養
329 28 shēng hard; stiff; strong 幾未生令生幾生已長養
330 28 shēng very; extremely 幾未生令生幾生已長養
331 28 shēng having academic or professional knowledge 幾未生令生幾生已長養
332 28 shēng a male role in traditional theatre 幾未生令生幾生已長養
333 28 shēng gender 幾未生令生幾生已長養
334 28 shēng to develop; to grow 幾未生令生幾生已長養
335 28 shēng to set up 幾未生令生幾生已長養
336 28 shēng a prostitute 幾未生令生幾生已長養
337 28 shēng a captive 幾未生令生幾生已長養
338 28 shēng a gentleman 幾未生令生幾生已長養
339 28 shēng Kangxi radical 100 幾未生令生幾生已長養
340 28 shēng unripe 幾未生令生幾生已長養
341 28 shēng nature 幾未生令生幾生已長養
342 28 shēng to inherit; to succeed 幾未生令生幾生已長養
343 28 shēng destiny 幾未生令生幾生已長養
344 28 shēng birth 幾未生令生幾生已長養
345 28 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而取
346 28 ér Kangxi radical 126 而取
347 28 ér you 而取
348 28 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而取
349 28 ér right away; then 而取
350 28 ér but; yet; however; while; nevertheless 而取
351 28 ér if; in case; in the event that 而取
352 28 ér therefore; as a result; thus 而取
353 28 ér how can it be that? 而取
354 28 ér so as to 而取
355 28 ér only then 而取
356 28 ér as if; to seem like 而取
357 28 néng can; able 而取
358 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而取
359 28 ér me 而取
360 28 ér to arrive; up to 而取
361 28 ér possessive 而取
362 28 ér and; ca 而取
363 27 fēi not; non-; un- 所作事非
364 27 fēi Kangxi radical 175 所作事非
365 27 fēi wrong; bad; untruthful 所作事非
366 27 fēi different 所作事非
367 27 fēi to not be; to not have 所作事非
368 27 fēi to violate; to be contrary to 所作事非
369 27 fēi Africa 所作事非
370 27 fēi to slander 所作事非
371 27 fěi to avoid 所作事非
372 27 fēi must 所作事非
373 27 fēi an error 所作事非
374 27 fēi a problem; a question 所作事非
375 27 fēi evil 所作事非
376 27 fēi besides; except; unless 所作事非
377 26 jīng to go through; to experience 非食經云何通
378 26 jīng a sutra; a scripture 非食經云何通
379 26 jīng warp 非食經云何通
380 26 jīng longitude 非食經云何通
381 26 jīng often; regularly; frequently 非食經云何通
382 26 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 非食經云何通
383 26 jīng a woman's period 非食經云何通
384 26 jīng to bear; to endure 非食經云何通
385 26 jīng to hang; to die by hanging 非食經云何通
386 26 jīng classics 非食經云何通
387 26 jīng to be frugal; to save 非食經云何通
388 26 jīng a classic; a scripture; canon 非食經云何通
389 26 jīng a standard; a norm 非食經云何通
390 26 jīng a section of a Confucian work 非食經云何通
391 26 jīng to measure 非食經云何通
392 26 jīng human pulse 非食經云何通
393 26 jīng menstruation; a woman's period 非食經云何通
394 26 jīng sutra; discourse 非食經云何通
395 25 zhōng middle 大種蘊第五中大造納息第一之四
396 25 zhōng medium; medium sized 大種蘊第五中大造納息第一之四
397 25 zhōng China 大種蘊第五中大造納息第一之四
398 25 zhòng to hit the mark 大種蘊第五中大造納息第一之四
399 25 zhōng in; amongst 大種蘊第五中大造納息第一之四
400 25 zhōng midday 大種蘊第五中大造納息第一之四
401 25 zhōng inside 大種蘊第五中大造納息第一之四
402 25 zhōng during 大種蘊第五中大造納息第一之四
403 25 zhōng Zhong 大種蘊第五中大造納息第一之四
404 25 zhōng intermediary 大種蘊第五中大造納息第一之四
405 25 zhōng half 大種蘊第五中大造納息第一之四
406 25 zhōng just right; suitably 大種蘊第五中大造納息第一之四
407 25 zhōng while 大種蘊第五中大造納息第一之四
408 25 zhòng to reach; to attain 大種蘊第五中大造納息第一之四
409 25 zhòng to suffer; to infect 大種蘊第五中大造納息第一之四
410 25 zhòng to obtain 大種蘊第五中大造納息第一之四
411 25 zhòng to pass an exam 大種蘊第五中大造納息第一之四
412 25 zhōng middle 大種蘊第五中大造納息第一之四
413 24 extra; surplus; remainder 謂餘
414 24 odd 謂餘
415 24 I 謂餘
416 24 to remain 謂餘
417 24 the time after an event 謂餘
418 24 the others; the rest 謂餘
419 24 additional; complementary 謂餘
420 23 Buddha; Awakened One 起施主思故佛作是說
421 23 relating to Buddhism 起施主思故佛作是說
422 23 a statue or image of a Buddha 起施主思故佛作是說
423 23 a Buddhist text 起施主思故佛作是說
424 23 to touch; to stroke 起施主思故佛作是說
425 23 Buddha 起施主思故佛作是說
426 23 Buddha; Awakened One 起施主思故佛作是說
427 23 four 大種蘊第五中大造納息第一之四
428 23 note a musical scale 大種蘊第五中大造納息第一之四
429 23 fourth 大種蘊第五中大造納息第一之四
430 23 Si 大種蘊第五中大造納息第一之四
431 23 four; catur 大種蘊第五中大造納息第一之四
432 22 yīng should; ought 此中因義如理應思
433 22 yìng to answer; to respond 此中因義如理應思
434 22 yìng to confirm; to verify 此中因義如理應思
435 22 yīng soon; immediately 此中因義如理應思
436 22 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 此中因義如理應思
437 22 yìng to accept 此中因義如理應思
438 22 yīng or; either 此中因義如理應思
439 22 yìng to permit; to allow 此中因義如理應思
440 22 yìng to echo 此中因義如理應思
441 22 yìng to handle; to deal with 此中因義如理應思
442 22 yìng Ying 此中因義如理應思
443 22 yīng suitable; yukta 此中因義如理應思
444 22 lìng to make; to cause to be; to lead 幾牽當有令現在前
445 22 lìng to issue a command 幾牽當有令現在前
446 22 lìng rules of behavior; customs 幾牽當有令現在前
447 22 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 幾牽當有令現在前
448 22 lìng a season 幾牽當有令現在前
449 22 lìng respected; good reputation 幾牽當有令現在前
450 22 lìng good 幾牽當有令現在前
451 22 lìng pretentious 幾牽當有令現在前
452 22 lìng a transcending state of existence 幾牽當有令現在前
453 22 lìng a commander 幾牽當有令現在前
454 22 lìng a commanding quality; an impressive character 幾牽當有令現在前
455 22 lìng lyrics 幾牽當有令現在前
456 22 lìng Ling 幾牽當有令現在前
457 22 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 幾牽當有令現在前
458 22 yán to speak; to say; said 此言為是因義
459 22 yán language; talk; words; utterance; speech 此言為是因義
460 22 yán Kangxi radical 149 此言為是因義
461 22 yán a particle with no meaning 此言為是因義
462 22 yán phrase; sentence 此言為是因義
463 22 yán a word; a syllable 此言為是因義
464 22 yán a theory; a doctrine 此言為是因義
465 22 yán to regard as 此言為是因義
466 22 yán to act as 此言為是因義
467 22 yán word; vacana 此言為是因義
468 22 yán speak; vad 此言為是因義
469 22 shèng to beat; to win; to conquer 段食養色根大種勝故
470 22 shèng victory; success 段食養色根大種勝故
471 22 shèng wonderful; supurb; superior 段食養色根大種勝故
472 22 shèng to surpass 段食養色根大種勝故
473 22 shèng triumphant 段食養色根大種勝故
474 22 shèng a scenic view 段食養色根大種勝故
475 22 shèng a woman's hair decoration 段食養色根大種勝故
476 22 shèng Sheng 段食養色根大種勝故
477 22 shèng completely; fully 段食養色根大種勝故
478 22 shèng conquering; victorious; jaya 段食養色根大種勝故
479 22 shèng superior; agra 段食養色根大種勝故
480 22 shí knowledge; understanding 謂意思識
481 22 shí to know; to be familiar with 謂意思識
482 22 zhì to record 謂意思識
483 22 shí thought; cognition 謂意思識
484 22 shí to understand 謂意思識
485 22 shí experience; common sense 謂意思識
486 22 shí a good friend 謂意思識
487 22 zhì to remember; to memorize 謂意思識
488 22 zhì a label; a mark 謂意思識
489 22 zhì an inscription 謂意思識
490 22 zhì just now 謂意思識
491 22 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 謂意思識
492 21 zēng to increase; to add to; to augment 問何食於何法食事偏增
493 21 zēng duplicated; repeated 問何食於何法食事偏增
494 21 zēng to increase; vṛdh 問何食於何法食事偏增
495 21 zēng accumulation; upacaya 問何食於何法食事偏增
496 21 duàn absolutely; decidedly 若於段食已斷遍知者
497 21 duàn to judge 若於段食已斷遍知者
498 21 duàn to severe; to break 若於段食已斷遍知者
499 21 duàn to stop 若於段食已斷遍知者
500 21 duàn to quit; to give up 若於段食已斷遍知者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shí food; bhakṣa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
therefore; tasmāt
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
wèi to be; bhū
this; here; etad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhě ca
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
布色羯逻伐底 布色羯邏伐底 98 Puskalavati; Pushkalavati
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
罗摩 羅摩 108 Rāma
摩罗 摩羅 109 Māra
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
舍利子 115 Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
师说 師說 115 Shishuo
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水族 83 Sui People
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
文种 文種 119 Wen Zhong
行思 120 Xingsi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
有顶 有頂 121 Akanistha
预流 預流 121 Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer
智人 122 Homo sapiens
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 127.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
部多 98 bhūta; become
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
触缘受 觸緣受 99 from contact as a requisite condition comes feeling
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
等持 100
  1. holding oneself in equanimity
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
等流 100 outflow; niṣyanda
地味 100 earth cake
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二持 195 two modes of observing precepts
二食 195 two kinds of food
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二种 二種 195 two kinds
二门 二門 195 two gates; two teachings
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法处 法處 102 mental objects
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非时食 非時食 102 eating meals at inappropriate times
非身 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
见大 見大 106 the element of visibility
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
卷第一 106 scroll 1
具戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空行 107 practicce according to emptiness
空闲处 空閑處 107 araṇya; secluded place
苦痛 107 the sensation of pain
乐根 樂根 108 organs of pleasure
离欲 離欲 108 free of desire
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
满愿 滿願 109 fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
妙善 109 wholesome; kuśala
命命鸟 命命鳥 109 kalavinka; jivajivaka bird
密意 109
  1. Secret Intentions
  2. hidden meaning
  3. intention
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
能持 110 ability to uphold the precepts
念言 110 words from memory
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
如理 114 principle of suchness
若尔 若爾 114 then; tarhi
三结 三結 115 the three fetters
三生 115
  1. Three Lifetimes
  2. three lives; three rebirths
三受 115 three sensations; three vedanās
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色声 色聲 115 the visible and the audible
色处 色處 115 the visible realm
色界天 115 Form Realm heaven
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
胜施 勝施 115 granting wishes; varada
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
胜者 勝者 115 victor; jina
摄益 攝益 115 anugraha; to benefit
十二处 十二處 115 ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
识缘名色 識緣名色 115 from consciousness as a requisite condition comes name-and-form
施者 115 giver
施僧 115 to provide a meal for monastics
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
食香 115 gandharva
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
顺决择分 順決擇分 115 ability in judgement and selection
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四句 115 four verses; four phrases
四果 115 four fruits
随一 隨一 115 mostly; most of the time
所以者何 115 Why is that?
所作已办 所作已辦 115 their work done
所持 115 adhisthana; empowerment
胎藏 116 womb
唐捐 116 in vain
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
五欲 五慾 119 the five desires
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无智人 無智人 119 unlearned
无漏道 無漏道 119 the undefiled way; anāsravamārga
无染 無染 119 undefiled
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
现见 現見 120 to immediately see
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心心 120 the mind and mental conditions
异门 異門 121 other schools
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
应观 應觀 121 may observe
应作 應作 121 a manifestation
异生 異生 121 an ordinary person
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
欲界 121 realm of desire
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
增上缘 增上緣 122
  1. Positive Conditions
  2. contributory factor
  3. predominant condition; adhipatipratyaya
正思惟 122 right intention; right thought
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
专修 專修 122 focused cultivation
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara