Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 130

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 204 shí food; food and drink 問如是四食
2 204 shí Kangxi radical 184 問如是四食
3 204 shí to eat 問如是四食
4 204 to feed 問如是四食
5 204 shí meal; cooked cereals 問如是四食
6 204 to raise; to nourish 問如是四食
7 204 shí to receive; to accept 問如是四食
8 204 shí to receive an official salary 問如是四食
9 204 shí an eclipse 問如是四食
10 204 shí food; bhakṣa 問如是四食
11 109 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有作是說
12 109 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有作是說
13 109 shuì to persuade 有作是說
14 109 shuō to teach; to recite; to explain 有作是說
15 109 shuō a doctrine; a theory 有作是說
16 109 shuō to claim; to assert 有作是說
17 109 shuō allocution 有作是說
18 109 shuō to criticize; to scold 有作是說
19 109 shuō to indicate; to refer to 有作是說
20 109 shuō speach; vāda 有作是說
21 109 shuō to speak; bhāṣate 有作是說
22 109 shuō to instruct 有作是說
23 75 suǒ a few; various; some 觸食養心心所勝故
24 75 suǒ a place; a location 觸食養心心所勝故
25 75 suǒ indicates a passive voice 觸食養心心所勝故
26 75 suǒ an ordinal number 觸食養心心所勝故
27 75 suǒ meaning 觸食養心心所勝故
28 75 suǒ garrison 觸食養心心所勝故
29 75 suǒ place; pradeśa 觸食養心心所勝故
30 72 wéi to act as; to serve 此言為是因義
31 72 wéi to change into; to become 此言為是因義
32 72 wéi to be; is 此言為是因義
33 72 wéi to do 此言為是因義
34 72 wèi to support; to help 此言為是因義
35 72 wéi to govern 此言為是因義
36 72 wèi to be; bhū 此言為是因義
37 58 zhě ca 或有說者
38 49 to go; to 問諸食於有
39 49 to rely on; to depend on 問諸食於有
40 49 Yu 問諸食於有
41 49 a crow 問諸食於有
42 43 to use; to grasp 謂眼唯以觸處為食
43 43 to rely on 謂眼唯以觸處為食
44 43 to regard 謂眼唯以觸處為食
45 43 to be able to 謂眼唯以觸處為食
46 43 to order; to command 謂眼唯以觸處為食
47 43 used after a verb 謂眼唯以觸處為食
48 43 a reason; a cause 謂眼唯以觸處為食
49 43 Israel 謂眼唯以觸處為食
50 43 Yi 謂眼唯以觸處為食
51 43 use; yogena 謂眼唯以觸處為食
52 41 wèn to ask 問如是四食
53 41 wèn to inquire after 問如是四食
54 41 wèn to interrogate 問如是四食
55 41 wèn to hold responsible 問如是四食
56 41 wèn to request something 問如是四食
57 41 wèn to rebuke 問如是四食
58 41 wèn to send an official mission bearing gifts 問如是四食
59 41 wèn news 問如是四食
60 41 wèn to propose marriage 問如是四食
61 41 wén to inform 問如是四食
62 41 wèn to research 問如是四食
63 41 wèn Wen 問如是四食
64 41 wèn a question 問如是四食
65 41 wèn ask; prccha 問如是四食
66 41 shī to give; to grant 施摩訶娑羅婆羅門眾
67 41 shī to act; to do; to execute; to carry out 施摩訶娑羅婆羅門眾
68 41 shī to deploy; to set up 施摩訶娑羅婆羅門眾
69 41 shī to relate to 施摩訶娑羅婆羅門眾
70 41 shī to move slowly 施摩訶娑羅婆羅門眾
71 41 shī to exert 施摩訶娑羅婆羅門眾
72 41 shī to apply; to spread 施摩訶娑羅婆羅門眾
73 41 shī Shi 施摩訶娑羅婆羅門眾
74 41 shī the practice of selfless giving; dāna 施摩訶娑羅婆羅門眾
75 40 wèi to call 謂意思食
76 40 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂意思食
77 40 wèi to speak to; to address 謂意思食
78 40 wèi to treat as; to regard as 謂意思食
79 40 wèi introducing a condition situation 謂意思食
80 40 wèi to speak to; to address 謂意思食
81 40 wèi to think 謂意思食
82 40 wèi for; is to be 謂意思食
83 40 wèi to make; to cause 謂意思食
84 40 wèi principle; reason 謂意思食
85 40 wèi Wei 謂意思食
86 37 coarse; rough 色處取時麁重若於取時細輕者
87 37 coarse; sthūla 色處取時麁重若於取時細輕者
88 37 thin; slender 色處取時麁重若於取時細輕者
89 37 tiny; miniature 色處取時麁重若於取時細輕者
90 37 trifling 色處取時麁重若於取時細輕者
91 37 tender; delicate 色處取時麁重若於取時細輕者
92 37 wild ginger 色處取時麁重若於取時細輕者
93 37 detailed; precise 色處取時麁重若於取時細輕者
94 37 soft [sound] 色處取時麁重若於取時細輕者
95 37 refined; elegant 色處取時麁重若於取時細輕者
96 37 young 色處取時麁重若於取時細輕者
97 37 minute, small; sūkṣma 色處取時麁重若於取時細輕者
98 36 to think; consider; to ponder 思識
99 36 thinking; consideration 思識
100 36 to miss; to long for 思識
101 36 emotions 思識
102 36 to mourn; to grieve 思識
103 36 Si 思識
104 36 sāi hairy [beard] 思識
105 36 Think 思識
106 36 volition; cetanā 思識
107 36 consciousness, understanding; cetanā 思識
108 36 thought; cintā 思識
109 35 Kangxi radical 49 幾未生令生幾生已長養
110 35 to bring to an end; to stop 幾未生令生幾生已長養
111 35 to complete 幾未生令生幾生已長養
112 35 to demote; to dismiss 幾未生令生幾生已長養
113 35 to recover from an illness 幾未生令生幾生已長養
114 35 former; pūrvaka 幾未生令生幾生已長養
115 35 infix potential marker 疎遠不
116 31 Yi 耳鼻舌身色聲亦爾
117 31 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
118 31 děng to wait 五百大阿羅漢等造
119 31 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
120 31 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
121 31 děng to compare 五百大阿羅漢等造
122 31 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
123 31 to reply; to answer
124 31 to reciprocate to
125 31 to agree to; to assent to
126 31 to acknowledge; to greet
127 31 Da
128 31 to answer; pratyukta
129 29 chù to touch; to feel 謂觸
130 29 chù to butt; to ram; to gore 謂觸
131 29 chù touch; contact; sparśa 謂觸
132 29 chù tangible; spraṣṭavya 謂觸
133 28 shēng to be born; to give birth 幾未生令生幾生已長養
134 28 shēng to live 幾未生令生幾生已長養
135 28 shēng raw 幾未生令生幾生已長養
136 28 shēng a student 幾未生令生幾生已長養
137 28 shēng life 幾未生令生幾生已長養
138 28 shēng to produce; to give rise 幾未生令生幾生已長養
139 28 shēng alive 幾未生令生幾生已長養
140 28 shēng a lifetime 幾未生令生幾生已長養
141 28 shēng to initiate; to become 幾未生令生幾生已長養
142 28 shēng to grow 幾未生令生幾生已長養
143 28 shēng unfamiliar 幾未生令生幾生已長養
144 28 shēng not experienced 幾未生令生幾生已長養
145 28 shēng hard; stiff; strong 幾未生令生幾生已長養
146 28 shēng having academic or professional knowledge 幾未生令生幾生已長養
147 28 shēng a male role in traditional theatre 幾未生令生幾生已長養
148 28 shēng gender 幾未生令生幾生已長養
149 28 shēng to develop; to grow 幾未生令生幾生已長養
150 28 shēng to set up 幾未生令生幾生已長養
151 28 shēng a prostitute 幾未生令生幾生已長養
152 28 shēng a captive 幾未生令生幾生已長養
153 28 shēng a gentleman 幾未生令生幾生已長養
154 28 shēng Kangxi radical 100 幾未生令生幾生已長養
155 28 shēng unripe 幾未生令生幾生已長養
156 28 shēng nature 幾未生令生幾生已長養
157 28 shēng to inherit; to succeed 幾未生令生幾生已長養
158 28 shēng destiny 幾未生令生幾生已長養
159 28 shēng birth 幾未生令生幾生已長養
160 28 shēng arise; produce; utpad 幾未生令生幾生已長養
161 28 ér Kangxi radical 126 而取
162 28 ér as if; to seem like 而取
163 28 néng can; able 而取
164 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而取
165 28 ér to arrive; up to 而取
166 28 段食 duàn shí a handful of food; a helping 所謂段食
167 25 zhōng middle 大種蘊第五中大造納息第一之四
168 25 zhōng medium; medium sized 大種蘊第五中大造納息第一之四
169 25 zhōng China 大種蘊第五中大造納息第一之四
170 25 zhòng to hit the mark 大種蘊第五中大造納息第一之四
171 25 zhōng midday 大種蘊第五中大造納息第一之四
172 25 zhōng inside 大種蘊第五中大造納息第一之四
173 25 zhōng during 大種蘊第五中大造納息第一之四
174 25 zhōng Zhong 大種蘊第五中大造納息第一之四
175 25 zhōng intermediary 大種蘊第五中大造納息第一之四
176 25 zhōng half 大種蘊第五中大造納息第一之四
177 25 zhòng to reach; to attain 大種蘊第五中大造納息第一之四
178 25 zhòng to suffer; to infect 大種蘊第五中大造納息第一之四
179 25 zhòng to obtain 大種蘊第五中大造納息第一之四
180 25 zhòng to pass an exam 大種蘊第五中大造納息第一之四
181 25 zhōng middle 大種蘊第五中大造納息第一之四
182 24 fēi Kangxi radical 175 所作事非
183 24 fēi wrong; bad; untruthful 所作事非
184 24 fēi different 所作事非
185 24 fēi to not be; to not have 所作事非
186 24 fēi to violate; to be contrary to 所作事非
187 24 fēi Africa 所作事非
188 24 fēi to slander 所作事非
189 24 fěi to avoid 所作事非
190 24 fēi must 所作事非
191 24 fēi an error 所作事非
192 24 fēi a problem; a question 所作事非
193 24 fēi evil 所作事非
194 24 extra; surplus 謂餘
195 24 odd; surplus over a round number 謂餘
196 24 to remain 謂餘
197 24 other 謂餘
198 24 additional; complementary 謂餘
199 24 remaining 謂餘
200 24 incomplete 謂餘
201 24 Yu 謂餘
202 24 other; anya 謂餘
203 23 four 大種蘊第五中大造納息第一之四
204 23 note a musical scale 大種蘊第五中大造納息第一之四
205 23 fourth 大種蘊第五中大造納息第一之四
206 23 Si 大種蘊第五中大造納息第一之四
207 23 four; catur 大種蘊第五中大造納息第一之四
208 23 Buddha; Awakened One 起施主思故佛作是說
209 23 relating to Buddhism 起施主思故佛作是說
210 23 a statue or image of a Buddha 起施主思故佛作是說
211 23 a Buddhist text 起施主思故佛作是說
212 23 to touch; to stroke 起施主思故佛作是說
213 23 Buddha 起施主思故佛作是說
214 23 Buddha; Awakened One 起施主思故佛作是說
215 23 jīng to go through; to experience 非食經云何通
216 23 jīng a sutra; a scripture 非食經云何通
217 23 jīng warp 非食經云何通
218 23 jīng longitude 非食經云何通
219 23 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 非食經云何通
220 23 jīng a woman's period 非食經云何通
221 23 jīng to bear; to endure 非食經云何通
222 23 jīng to hang; to die by hanging 非食經云何通
223 23 jīng classics 非食經云何通
224 23 jīng to be frugal; to save 非食經云何通
225 23 jīng a classic; a scripture; canon 非食經云何通
226 23 jīng a standard; a norm 非食經云何通
227 23 jīng a section of a Confucian work 非食經云何通
228 23 jīng to measure 非食經云何通
229 23 jīng human pulse 非食經云何通
230 23 jīng menstruation; a woman's period 非食經云何通
231 23 jīng sutra; discourse 非食經云何通
232 22 lìng to make; to cause to be; to lead 幾牽當有令現在前
233 22 lìng to issue a command 幾牽當有令現在前
234 22 lìng rules of behavior; customs 幾牽當有令現在前
235 22 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 幾牽當有令現在前
236 22 lìng a season 幾牽當有令現在前
237 22 lìng respected; good reputation 幾牽當有令現在前
238 22 lìng good 幾牽當有令現在前
239 22 lìng pretentious 幾牽當有令現在前
240 22 lìng a transcending state of existence 幾牽當有令現在前
241 22 lìng a commander 幾牽當有令現在前
242 22 lìng a commanding quality; an impressive character 幾牽當有令現在前
243 22 lìng lyrics 幾牽當有令現在前
244 22 lìng Ling 幾牽當有令現在前
245 22 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 幾牽當有令現在前
246 22 shí knowledge; understanding 謂意思識
247 22 shí to know; to be familiar with 謂意思識
248 22 zhì to record 謂意思識
249 22 shí thought; cognition 謂意思識
250 22 shí to understand 謂意思識
251 22 shí experience; common sense 謂意思識
252 22 shí a good friend 謂意思識
253 22 zhì to remember; to memorize 謂意思識
254 22 zhì a label; a mark 謂意思識
255 22 zhì an inscription 謂意思識
256 22 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 謂意思識
257 22 shèng to beat; to win; to conquer 段食養色根大種勝故
258 22 shèng victory; success 段食養色根大種勝故
259 22 shèng wonderful; supurb; superior 段食養色根大種勝故
260 22 shèng to surpass 段食養色根大種勝故
261 22 shèng triumphant 段食養色根大種勝故
262 22 shèng a scenic view 段食養色根大種勝故
263 22 shèng a woman's hair decoration 段食養色根大種勝故
264 22 shèng Sheng 段食養色根大種勝故
265 22 shèng conquering; victorious; jaya 段食養色根大種勝故
266 22 shèng superior; agra 段食養色根大種勝故
267 22 yán to speak; to say; said 此言為是因義
268 22 yán language; talk; words; utterance; speech 此言為是因義
269 22 yán Kangxi radical 149 此言為是因義
270 22 yán phrase; sentence 此言為是因義
271 22 yán a word; a syllable 此言為是因義
272 22 yán a theory; a doctrine 此言為是因義
273 22 yán to regard as 此言為是因義
274 22 yán to act as 此言為是因義
275 22 yán word; vacana 此言為是因義
276 22 yán speak; vad 此言為是因義
277 21 zēng to increase; to add to; to augment 問何食於何法食事偏增
278 21 zēng duplicated; repeated 問何食於何法食事偏增
279 21 zēng to increase; vṛdh 問何食於何法食事偏增
280 21 zēng accumulation; upacaya 問何食於何法食事偏增
281 21 duàn to judge 若於段食已斷遍知者
282 21 duàn to severe; to break 若於段食已斷遍知者
283 21 duàn to stop 若於段食已斷遍知者
284 21 duàn to quit; to give up 若於段食已斷遍知者
285 21 duàn to intercept 若於段食已斷遍知者
286 21 duàn to divide 若於段食已斷遍知者
287 21 duàn to isolate 若於段食已斷遍知者
288 20 yìng to answer; to respond 此中因義如理應思
289 20 yìng to confirm; to verify 此中因義如理應思
290 20 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 此中因義如理應思
291 20 yìng to accept 此中因義如理應思
292 20 yìng to permit; to allow 此中因義如理應思
293 20 yìng to echo 此中因義如理應思
294 20 yìng to handle; to deal with 此中因義如理應思
295 20 yìng Ying 此中因義如理應思
296 19 néng can; able 於內十二處能為食事
297 19 néng ability; capacity 於內十二處能為食事
298 19 néng a mythical bear-like beast 於內十二處能為食事
299 19 néng energy 於內十二處能為食事
300 19 néng function; use 於內十二處能為食事
301 19 néng talent 於內十二處能為食事
302 19 néng expert at 於內十二處能為食事
303 19 néng to be in harmony 於內十二處能為食事
304 19 néng to tend to; to care for 於內十二處能為食事
305 19 néng to reach; to arrive at 於內十二處能為食事
306 19 néng to be able; śak 於內十二處能為食事
307 19 néng skilful; pravīṇa 於內十二處能為食事
308 19 Kangxi radical 71 香味觸於內諸處五因皆無
309 19 to not have; without 香味觸於內諸處五因皆無
310 19 mo 香味觸於內諸處五因皆無
311 19 to not have 香味觸於內諸處五因皆無
312 19 Wu 香味觸於內諸處五因皆無
313 19 mo 香味觸於內諸處五因皆無
314 18 sān three 三持今有令相續住
315 18 sān third 三持今有令相續住
316 18 sān more than two 三持今有令相續住
317 18 sān very few 三持今有令相續住
318 18 sān San 三持今有令相續住
319 18 sān three; tri 三持今有令相續住
320 18 sān sa 三持今有令相續住
321 18 sān three kinds; trividha 三持今有令相續住
322 18 飲食 yǐn shí food and drink 答雖所飲食有損有益
323 18 飲食 yǐn shí to eat and drink 答雖所飲食有損有益
324 18 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 問如是四食
325 18 piān to be one-sided; leaning; to slant 問何食於何法食事偏增
326 18 piān fragmented 問何食於何法食事偏增
327 18 piān remote 問何食於何法食事偏增
328 18 piān deep; many 問何食於何法食事偏增
329 18 piān coincidentally 問何食於何法食事偏增
330 18 piān full [after eating] 問何食於何法食事偏增
331 18 piān Pian 問何食於何法食事偏增
332 18 piān unusual; particular; special 問何食於何法食事偏增
333 18 piān aside; peripheral; side 問何食於何法食事偏增
334 18 piān an almond 問何食於何法食事偏增
335 18 piān to move to the side 問何食於何法食事偏增
336 18 piān bending; avanata 問何食於何法食事偏增
337 17 qiú to request 求故
338 17 qiú to seek; to look for 求故
339 17 qiú to implore 求故
340 17 qiú to aspire to 求故
341 17 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求故
342 17 qiú to attract 求故
343 17 qiú to bribe 求故
344 17 qiú Qiu 求故
345 17 qiú to demand 求故
346 17 qiú to end 求故
347 17 qiú to seek; kāṅkṣ 求故
348 16 shí time; a point or period of time 色處取時麁重若於取時細輕者
349 16 shí a season; a quarter of a year 色處取時麁重若於取時細輕者
350 16 shí one of the 12 two-hour periods of the day 色處取時麁重若於取時細輕者
351 16 shí fashionable 色處取時麁重若於取時細輕者
352 16 shí fate; destiny; luck 色處取時麁重若於取時細輕者
353 16 shí occasion; opportunity; chance 色處取時麁重若於取時細輕者
354 16 shí tense 色處取時麁重若於取時細輕者
355 16 shí particular; special 色處取時麁重若於取時細輕者
356 16 shí to plant; to cultivate 色處取時麁重若於取時細輕者
357 16 shí an era; a dynasty 色處取時麁重若於取時細輕者
358 16 shí time [abstract] 色處取時麁重若於取時細輕者
359 16 shí seasonal 色處取時麁重若於取時細輕者
360 16 shí to wait upon 色處取時麁重若於取時細輕者
361 16 shí hour 色處取時麁重若於取時細輕者
362 16 shí appropriate; proper; timely 色處取時麁重若於取時細輕者
363 16 shí Shi 色處取時麁重若於取時細輕者
364 16 shí a present; currentlt 色處取時麁重若於取時細輕者
365 16 shí time; kāla 色處取時麁重若於取時細輕者
366 16 shí at that time; samaya 色處取時麁重若於取時細輕者
367 16 desire 為欲發
368 16 to desire; to wish 為欲發
369 16 to desire; to intend 為欲發
370 16 lust 為欲發
371 16 desire; intention; wish; kāma 為欲發
372 16 good fortune; happiness; luck 此獲施福果大於彼
373 16 Fujian 此獲施福果大於彼
374 16 wine and meat used in ceremonial offerings 此獲施福果大於彼
375 16 Fortune 此獲施福果大於彼
376 16 merit; blessing; punya 此獲施福果大於彼
377 16 fortune; blessing; svasti 此獲施福果大於彼
378 16 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 答從多分說是故
379 16 duó many; much 答從多分說是故
380 16 duō more 答從多分說是故
381 16 duō excessive 答從多分說是故
382 16 duō abundant 答從多分說是故
383 16 duō to multiply; to acrue 答從多分說是故
384 16 duō Duo 答從多分說是故
385 16 duō ta 答從多分說是故
386 16 one 一牽當有令現
387 16 Kangxi radical 1 一牽當有令現
388 16 pure; concentrated 一牽當有令現
389 16 first 一牽當有令現
390 16 the same 一牽當有令現
391 16 sole; single 一牽當有令現
392 16 a very small amount 一牽當有令現
393 16 Yi 一牽當有令現
394 16 other 一牽當有令現
395 16 to unify 一牽當有令現
396 16 accidentally; coincidentally 一牽當有令現
397 16 abruptly; suddenly 一牽當有令現
398 16 one; eka 一牽當有令現
399 16 guǒ a result; a consequence 量果故
400 16 guǒ fruit 量果故
401 16 guǒ to eat until full 量果故
402 16 guǒ to realize 量果故
403 16 guǒ a fruit tree 量果故
404 16 guǒ resolute; determined 量果故
405 16 guǒ Fruit 量果故
406 16 guǒ direct effect; phala; a consequence 量果故
407 16 meaning; sense 問如說牽有義是食義等
408 16 justice; right action; righteousness 問如說牽有義是食義等
409 16 artificial; man-made; fake 問如說牽有義是食義等
410 16 chivalry; generosity 問如說牽有義是食義等
411 16 just; righteous 問如說牽有義是食義等
412 16 adopted 問如說牽有義是食義等
413 16 a relationship 問如說牽有義是食義等
414 16 volunteer 問如說牽有義是食義等
415 16 something suitable 問如說牽有義是食義等
416 16 a martyr 問如說牽有義是食義等
417 16 a law 問如說牽有義是食義等
418 16 Yi 問如說牽有義是食義等
419 16 Righteousness 問如說牽有義是食義等
420 16 aim; artha 問如說牽有義是食義等
421 15 to increase 滋益
422 15 benefit; profit; advantage 滋益
423 15 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 滋益
424 15 to help; to benefit 滋益
425 15 abundant 滋益
426 15 Yi 滋益
427 15 Yi 滋益
428 15 advantageous; hita 滋益
429 15 zuò to do 有作是說
430 15 zuò to act as; to serve as 有作是說
431 15 zuò to start 有作是說
432 15 zuò a writing; a work 有作是說
433 15 zuò to dress as; to be disguised as 有作是說
434 15 zuō to create; to make 有作是說
435 15 zuō a workshop 有作是說
436 15 zuō to write; to compose 有作是說
437 15 zuò to rise 有作是說
438 15 zuò to be aroused 有作是說
439 15 zuò activity; action; undertaking 有作是說
440 15 zuò to regard as 有作是說
441 15 zuò action; kāraṇa 有作是說
442 15 color 段食養色根大種勝故
443 15 form; matter 段食養色根大種勝故
444 15 shǎi dice 段食養色根大種勝故
445 15 Kangxi radical 139 段食養色根大種勝故
446 15 countenance 段食養色根大種勝故
447 15 scene; sight 段食養色根大種勝故
448 15 feminine charm; female beauty 段食養色根大種勝故
449 15 kind; type 段食養色根大種勝故
450 15 quality 段食養色根大種勝故
451 15 to be angry 段食養色根大種勝故
452 15 to seek; to search for 段食養色根大種勝故
453 15 lust; sexual desire 段食養色根大種勝故
454 15 form; rupa 段食養色根大種勝故
455 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令內香等得成食事
456 15 děi to want to; to need to 令內香等得成食事
457 15 děi must; ought to 令內香等得成食事
458 15 de 令內香等得成食事
459 15 de infix potential marker 令內香等得成食事
460 15 to result in 令內香等得成食事
461 15 to be proper; to fit; to suit 令內香等得成食事
462 15 to be satisfied 令內香等得成食事
463 15 to be finished 令內香等得成食事
464 15 děi satisfying 令內香等得成食事
465 15 to contract 令內香等得成食事
466 15 to hear 令內香等得成食事
467 15 to have; there is 令內香等得成食事
468 15 marks time passed 令內香等得成食事
469 15 obtain; attain; prāpta 令內香等得成食事
470 14 to go back; to return 復有說者
471 14 to resume; to restart 復有說者
472 14 to do in detail 復有說者
473 14 to restore 復有說者
474 14 to respond; to reply to 復有說者
475 14 Fu; Return 復有說者
476 14 to retaliate; to reciprocate 復有說者
477 14 to avoid forced labor or tax 復有說者
478 14 Fu 復有說者
479 14 doubled; to overlapping; folded 復有說者
480 14 a lined garment with doubled thickness 復有說者
481 14 to carry on the shoulder 問何食於何法食事偏增
482 14 what 問何食於何法食事偏增
483 14 He 問何食於何法食事偏增
484 14 qián front 幾牽當有令現在前
485 14 qián former; the past 幾牽當有令現在前
486 14 qián to go forward 幾牽當有令現在前
487 14 qián preceding 幾牽當有令現在前
488 14 qián before; earlier; prior 幾牽當有令現在前
489 14 qián to appear before 幾牽當有令現在前
490 14 qián future 幾牽當有令現在前
491 14 qián top; first 幾牽當有令現在前
492 14 qián battlefront 幾牽當有令現在前
493 14 qián before; former; pūrva 幾牽當有令現在前
494 14 qián facing; mukha 幾牽當有令現在前
495 14 móu a spear 觀識食如三百利鉾
496 14 móu spear 觀識食如三百利鉾
497 14 shòu to suffer; to be subjected to 若色是食則色界天應受段
498 14 shòu to transfer; to confer 若色是食則色界天應受段
499 14 shòu to receive; to accept 若色是食則色界天應受段
500 14 shòu to tolerate 若色是食則色界天應受段

Frequencies of all Words

Top 1151

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 204 shí food; food and drink 問如是四食
2 204 shí Kangxi radical 184 問如是四食
3 204 shí to eat 問如是四食
4 204 to feed 問如是四食
5 204 shí meal; cooked cereals 問如是四食
6 204 to raise; to nourish 問如是四食
7 204 shí to receive; to accept 問如是四食
8 204 shí to receive an official salary 問如是四食
9 204 shí an eclipse 問如是四食
10 204 shí food; bhakṣa 問如是四食
11 150 yǒu is; are; to exist 幾牽當有令現在前
12 150 yǒu to have; to possess 幾牽當有令現在前
13 150 yǒu indicates an estimate 幾牽當有令現在前
14 150 yǒu indicates a large quantity 幾牽當有令現在前
15 150 yǒu indicates an affirmative response 幾牽當有令現在前
16 150 yǒu a certain; used before a person, time, or place 幾牽當有令現在前
17 150 yǒu used to compare two things 幾牽當有令現在前
18 150 yǒu used in a polite formula before certain verbs 幾牽當有令現在前
19 150 yǒu used before the names of dynasties 幾牽當有令現在前
20 150 yǒu a certain thing; what exists 幾牽當有令現在前
21 150 yǒu multiple of ten and ... 幾牽當有令現在前
22 150 yǒu abundant 幾牽當有令現在前
23 150 yǒu purposeful 幾牽當有令現在前
24 150 yǒu You 幾牽當有令現在前
25 150 yǒu 1. existence; 2. becoming 幾牽當有令現在前
26 150 yǒu becoming; bhava 幾牽當有令現在前
27 109 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有作是說
28 109 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有作是說
29 109 shuì to persuade 有作是說
30 109 shuō to teach; to recite; to explain 有作是說
31 109 shuō a doctrine; a theory 有作是說
32 109 shuō to claim; to assert 有作是說
33 109 shuō allocution 有作是說
34 109 shuō to criticize; to scold 有作是說
35 109 shuō to indicate; to refer to 有作是說
36 109 shuō speach; vāda 有作是說
37 109 shuō to speak; bhāṣate 有作是說
38 109 shuō to instruct 有作是說
39 87 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 段食養色根大種勝故
40 87 old; ancient; former; past 段食養色根大種勝故
41 87 reason; cause; purpose 段食養色根大種勝故
42 87 to die 段食養色根大種勝故
43 87 so; therefore; hence 段食養色根大種勝故
44 87 original 段食養色根大種勝故
45 87 accident; happening; instance 段食養色根大種勝故
46 87 a friend; an acquaintance; friendship 段食養色根大種勝故
47 87 something in the past 段食養色根大種勝故
48 87 deceased; dead 段食養色根大種勝故
49 87 still; yet 段食養色根大種勝故
50 87 therefore; tasmāt 段食養色根大種勝故
51 75 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 觸食養心心所勝故
52 75 suǒ an office; an institute 觸食養心心所勝故
53 75 suǒ introduces a relative clause 觸食養心心所勝故
54 75 suǒ it 觸食養心心所勝故
55 75 suǒ if; supposing 觸食養心心所勝故
56 75 suǒ a few; various; some 觸食養心心所勝故
57 75 suǒ a place; a location 觸食養心心所勝故
58 75 suǒ indicates a passive voice 觸食養心心所勝故
59 75 suǒ that which 觸食養心心所勝故
60 75 suǒ an ordinal number 觸食養心心所勝故
61 75 suǒ meaning 觸食養心心所勝故
62 75 suǒ garrison 觸食養心心所勝故
63 75 suǒ place; pradeśa 觸食養心心所勝故
64 75 suǒ that which; yad 觸食養心心所勝故
65 72 wèi for; to 此言為是因義
66 72 wèi because of 此言為是因義
67 72 wéi to act as; to serve 此言為是因義
68 72 wéi to change into; to become 此言為是因義
69 72 wéi to be; is 此言為是因義
70 72 wéi to do 此言為是因義
71 72 wèi for 此言為是因義
72 72 wèi because of; for; to 此言為是因義
73 72 wèi to 此言為是因義
74 72 wéi in a passive construction 此言為是因義
75 72 wéi forming a rehetorical question 此言為是因義
76 72 wéi forming an adverb 此言為是因義
77 72 wéi to add emphasis 此言為是因義
78 72 wèi to support; to help 此言為是因義
79 72 wéi to govern 此言為是因義
80 72 wèi to be; bhū 此言為是因義
81 70 this; these 此言為是因義
82 70 in this way 此言為是因義
83 70 otherwise; but; however; so 此言為是因義
84 70 at this time; now; here 此言為是因義
85 70 this; here; etad 此言為是因義
86 68 shì is; are; am; to be 有作是說
87 68 shì is exactly 有作是說
88 68 shì is suitable; is in contrast 有作是說
89 68 shì this; that; those 有作是說
90 68 shì really; certainly 有作是說
91 68 shì correct; yes; affirmative 有作是說
92 68 shì true 有作是說
93 68 shì is; has; exists 有作是說
94 68 shì used between repetitions of a word 有作是說
95 68 shì a matter; an affair 有作是說
96 68 shì Shi 有作是說
97 68 shì is; bhū 有作是說
98 68 shì this; idam 有作是說
99 58 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 或有說者
100 58 zhě that 或有說者
101 58 zhě nominalizing function word 或有說者
102 58 zhě used to mark a definition 或有說者
103 58 zhě used to mark a pause 或有說者
104 58 zhě topic marker; that; it 或有說者
105 58 zhuó according to 或有說者
106 58 zhě ca 或有說者
107 49 in; at 問諸食於有
108 49 in; at 問諸食於有
109 49 in; at; to; from 問諸食於有
110 49 to go; to 問諸食於有
111 49 to rely on; to depend on 問諸食於有
112 49 to go to; to arrive at 問諸食於有
113 49 from 問諸食於有
114 49 give 問諸食於有
115 49 oppposing 問諸食於有
116 49 and 問諸食於有
117 49 compared to 問諸食於有
118 49 by 問諸食於有
119 49 and; as well as 問諸食於有
120 49 for 問諸食於有
121 49 Yu 問諸食於有
122 49 a crow 問諸食於有
123 49 whew; wow 問諸食於有
124 49 near to; antike 問諸食於有
125 46 ruò to seem; to be like; as
126 46 ruò seemingly
127 46 ruò if
128 46 ruò you
129 46 ruò this; that
130 46 ruò and; or
131 46 ruò as for; pertaining to
132 46 pomegranite
133 46 ruò to choose
134 46 ruò to agree; to accord with; to conform to
135 46 ruò thus
136 46 ruò pollia
137 46 ruò Ruo
138 46 ruò only then
139 46 ja
140 46 jñā
141 46 ruò if; yadi
142 44 such as; for example; for instance 問如說牽有義是食義等
143 44 if 問如說牽有義是食義等
144 44 in accordance with 問如說牽有義是食義等
145 44 to be appropriate; should; with regard to 問如說牽有義是食義等
146 44 this 問如說牽有義是食義等
147 44 it is so; it is thus; can be compared with 問如說牽有義是食義等
148 44 to go to 問如說牽有義是食義等
149 44 to meet 問如說牽有義是食義等
150 44 to appear; to seem; to be like 問如說牽有義是食義等
151 44 at least as good as 問如說牽有義是食義等
152 44 and 問如說牽有義是食義等
153 44 or 問如說牽有義是食義等
154 44 but 問如說牽有義是食義等
155 44 then 問如說牽有義是食義等
156 44 naturally 問如說牽有義是食義等
157 44 expresses a question or doubt 問如說牽有義是食義等
158 44 you 問如說牽有義是食義等
159 44 the second lunar month 問如說牽有義是食義等
160 44 in; at 問如說牽有義是食義等
161 44 Ru 問如說牽有義是食義等
162 44 Thus 問如說牽有義是食義等
163 44 thus; tathā 問如說牽有義是食義等
164 44 like; iva 問如說牽有義是食義等
165 44 suchness; tathatā 問如說牽有義是食義等
166 44 zhū all; many; various 問諸食於有
167 44 zhū Zhu 問諸食於有
168 44 zhū all; members of the class 問諸食於有
169 44 zhū interrogative particle 問諸食於有
170 44 zhū him; her; them; it 問諸食於有
171 44 zhū of; in 問諸食於有
172 44 zhū all; many; sarva 問諸食於有
173 43 so as to; in order to 謂眼唯以觸處為食
174 43 to use; to regard as 謂眼唯以觸處為食
175 43 to use; to grasp 謂眼唯以觸處為食
176 43 according to 謂眼唯以觸處為食
177 43 because of 謂眼唯以觸處為食
178 43 on a certain date 謂眼唯以觸處為食
179 43 and; as well as 謂眼唯以觸處為食
180 43 to rely on 謂眼唯以觸處為食
181 43 to regard 謂眼唯以觸處為食
182 43 to be able to 謂眼唯以觸處為食
183 43 to order; to command 謂眼唯以觸處為食
184 43 further; moreover 謂眼唯以觸處為食
185 43 used after a verb 謂眼唯以觸處為食
186 43 very 謂眼唯以觸處為食
187 43 already 謂眼唯以觸處為食
188 43 increasingly 謂眼唯以觸處為食
189 43 a reason; a cause 謂眼唯以觸處為食
190 43 Israel 謂眼唯以觸處為食
191 43 Yi 謂眼唯以觸處為食
192 43 use; yogena 謂眼唯以觸處為食
193 41 wèn to ask 問如是四食
194 41 wèn to inquire after 問如是四食
195 41 wèn to interrogate 問如是四食
196 41 wèn to hold responsible 問如是四食
197 41 wèn to request something 問如是四食
198 41 wèn to rebuke 問如是四食
199 41 wèn to send an official mission bearing gifts 問如是四食
200 41 wèn news 問如是四食
201 41 wèn to propose marriage 問如是四食
202 41 wén to inform 問如是四食
203 41 wèn to research 問如是四食
204 41 wèn Wen 問如是四食
205 41 wèn to 問如是四食
206 41 wèn a question 問如是四食
207 41 wèn ask; prccha 問如是四食
208 41 shī to give; to grant 施摩訶娑羅婆羅門眾
209 41 shī to act; to do; to execute; to carry out 施摩訶娑羅婆羅門眾
210 41 shī to deploy; to set up 施摩訶娑羅婆羅門眾
211 41 shī to relate to 施摩訶娑羅婆羅門眾
212 41 shī to move slowly 施摩訶娑羅婆羅門眾
213 41 shī to exert 施摩訶娑羅婆羅門眾
214 41 shī to apply; to spread 施摩訶娑羅婆羅門眾
215 41 shī Shi 施摩訶娑羅婆羅門眾
216 41 shī the practice of selfless giving; dāna 施摩訶娑羅婆羅門眾
217 40 wèi to call 謂意思食
218 40 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂意思食
219 40 wèi to speak to; to address 謂意思食
220 40 wèi to treat as; to regard as 謂意思食
221 40 wèi introducing a condition situation 謂意思食
222 40 wèi to speak to; to address 謂意思食
223 40 wèi to think 謂意思食
224 40 wèi for; is to be 謂意思食
225 40 wèi to make; to cause 謂意思食
226 40 wèi and 謂意思食
227 40 wèi principle; reason 謂意思食
228 40 wèi Wei 謂意思食
229 40 wèi which; what; yad 謂意思食
230 40 wèi to say; iti 謂意思食
231 37 coarse; rough 色處取時麁重若於取時細輕者
232 37 coarse; sthūla 色處取時麁重若於取時細輕者
233 37 thin; slender 色處取時麁重若於取時細輕者
234 37 tiny; miniature 色處取時麁重若於取時細輕者
235 37 trifling 色處取時麁重若於取時細輕者
236 37 tender; delicate 色處取時麁重若於取時細輕者
237 37 carefully; attentively; cautiously 色處取時麁重若於取時細輕者
238 37 wild ginger 色處取時麁重若於取時細輕者
239 37 detailed; precise 色處取時麁重若於取時細輕者
240 37 particularly; nicely 色處取時麁重若於取時細輕者
241 37 soft [sound] 色處取時麁重若於取時細輕者
242 37 refined; elegant 色處取時麁重若於取時細輕者
243 37 young 色處取時麁重若於取時細輕者
244 37 minute, small; sūkṣma 色處取時麁重若於取時細輕者
245 36 to think; consider; to ponder 思識
246 36 particle 思識
247 36 thinking; consideration 思識
248 36 to miss; to long for 思識
249 36 emotions 思識
250 36 to mourn; to grieve 思識
251 36 Si 思識
252 36 sāi hairy [beard] 思識
253 36 Think 思識
254 36 volition; cetanā 思識
255 36 consciousness, understanding; cetanā 思識
256 36 thought; cintā 思識
257 35 already 幾未生令生幾生已長養
258 35 Kangxi radical 49 幾未生令生幾生已長養
259 35 from 幾未生令生幾生已長養
260 35 to bring to an end; to stop 幾未生令生幾生已長養
261 35 final aspectual particle 幾未生令生幾生已長養
262 35 afterwards; thereafter 幾未生令生幾生已長養
263 35 too; very; excessively 幾未生令生幾生已長養
264 35 to complete 幾未生令生幾生已長養
265 35 to demote; to dismiss 幾未生令生幾生已長養
266 35 to recover from an illness 幾未生令生幾生已長養
267 35 certainly 幾未生令生幾生已長養
268 35 an interjection of surprise 幾未生令生幾生已長養
269 35 this 幾未生令生幾生已長養
270 35 former; pūrvaka 幾未生令生幾生已長養
271 35 former; pūrvaka 幾未生令生幾生已長養
272 35 not; no 疎遠不
273 35 expresses that a certain condition cannot be acheived 疎遠不
274 35 as a correlative 疎遠不
275 35 no (answering a question) 疎遠不
276 35 forms a negative adjective from a noun 疎遠不
277 35 at the end of a sentence to form a question 疎遠不
278 35 to form a yes or no question 疎遠不
279 35 infix potential marker 疎遠不
280 35 no; na 疎遠不
281 31 also; too 耳鼻舌身色聲亦爾
282 31 but 耳鼻舌身色聲亦爾
283 31 this; he; she 耳鼻舌身色聲亦爾
284 31 although; even though 耳鼻舌身色聲亦爾
285 31 already 耳鼻舌身色聲亦爾
286 31 particle with no meaning 耳鼻舌身色聲亦爾
287 31 Yi 耳鼻舌身色聲亦爾
288 31 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
289 31 děng to wait 五百大阿羅漢等造
290 31 děng degree; kind 五百大阿羅漢等造
291 31 děng plural 五百大阿羅漢等造
292 31 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
293 31 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
294 31 děng to compare 五百大阿羅漢等造
295 31 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
296 31 to reply; to answer
297 31 to reciprocate to
298 31 to agree to; to assent to
299 31 to acknowledge; to greet
300 31 Da
301 31 to answer; pratyukta
302 30 that; those 彼既是食此亦應
303 30 another; the other 彼既是食此亦應
304 30 that; tad 彼既是食此亦應
305 29 chù to touch; to feel 謂觸
306 29 chù to butt; to ram; to gore 謂觸
307 29 chù touch; contact; sparśa 謂觸
308 29 chù tangible; spraṣṭavya 謂觸
309 28 shēng to be born; to give birth 幾未生令生幾生已長養
310 28 shēng to live 幾未生令生幾生已長養
311 28 shēng raw 幾未生令生幾生已長養
312 28 shēng a student 幾未生令生幾生已長養
313 28 shēng life 幾未生令生幾生已長養
314 28 shēng to produce; to give rise 幾未生令生幾生已長養
315 28 shēng alive 幾未生令生幾生已長養
316 28 shēng a lifetime 幾未生令生幾生已長養
317 28 shēng to initiate; to become 幾未生令生幾生已長養
318 28 shēng to grow 幾未生令生幾生已長養
319 28 shēng unfamiliar 幾未生令生幾生已長養
320 28 shēng not experienced 幾未生令生幾生已長養
321 28 shēng hard; stiff; strong 幾未生令生幾生已長養
322 28 shēng very; extremely 幾未生令生幾生已長養
323 28 shēng having academic or professional knowledge 幾未生令生幾生已長養
324 28 shēng a male role in traditional theatre 幾未生令生幾生已長養
325 28 shēng gender 幾未生令生幾生已長養
326 28 shēng to develop; to grow 幾未生令生幾生已長養
327 28 shēng to set up 幾未生令生幾生已長養
328 28 shēng a prostitute 幾未生令生幾生已長養
329 28 shēng a captive 幾未生令生幾生已長養
330 28 shēng a gentleman 幾未生令生幾生已長養
331 28 shēng Kangxi radical 100 幾未生令生幾生已長養
332 28 shēng unripe 幾未生令生幾生已長養
333 28 shēng nature 幾未生令生幾生已長養
334 28 shēng to inherit; to succeed 幾未生令生幾生已長養
335 28 shēng destiny 幾未生令生幾生已長養
336 28 shēng birth 幾未生令生幾生已長養
337 28 shēng arise; produce; utpad 幾未生令生幾生已長養
338 28 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而取
339 28 ér Kangxi radical 126 而取
340 28 ér you 而取
341 28 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而取
342 28 ér right away; then 而取
343 28 ér but; yet; however; while; nevertheless 而取
344 28 ér if; in case; in the event that 而取
345 28 ér therefore; as a result; thus 而取
346 28 ér how can it be that? 而取
347 28 ér so as to 而取
348 28 ér only then 而取
349 28 ér as if; to seem like 而取
350 28 néng can; able 而取
351 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而取
352 28 ér me 而取
353 28 ér to arrive; up to 而取
354 28 ér possessive 而取
355 28 ér and; ca 而取
356 28 段食 duàn shí a handful of food; a helping 所謂段食
357 25 zhōng middle 大種蘊第五中大造納息第一之四
358 25 zhōng medium; medium sized 大種蘊第五中大造納息第一之四
359 25 zhōng China 大種蘊第五中大造納息第一之四
360 25 zhòng to hit the mark 大種蘊第五中大造納息第一之四
361 25 zhōng in; amongst 大種蘊第五中大造納息第一之四
362 25 zhōng midday 大種蘊第五中大造納息第一之四
363 25 zhōng inside 大種蘊第五中大造納息第一之四
364 25 zhōng during 大種蘊第五中大造納息第一之四
365 25 zhōng Zhong 大種蘊第五中大造納息第一之四
366 25 zhōng intermediary 大種蘊第五中大造納息第一之四
367 25 zhōng half 大種蘊第五中大造納息第一之四
368 25 zhōng just right; suitably 大種蘊第五中大造納息第一之四
369 25 zhōng while 大種蘊第五中大造納息第一之四
370 25 zhòng to reach; to attain 大種蘊第五中大造納息第一之四
371 25 zhòng to suffer; to infect 大種蘊第五中大造納息第一之四
372 25 zhòng to obtain 大種蘊第五中大造納息第一之四
373 25 zhòng to pass an exam 大種蘊第五中大造納息第一之四
374 25 zhōng middle 大種蘊第五中大造納息第一之四
375 24 fēi not; non-; un- 所作事非
376 24 fēi Kangxi radical 175 所作事非
377 24 fēi wrong; bad; untruthful 所作事非
378 24 fēi different 所作事非
379 24 fēi to not be; to not have 所作事非
380 24 fēi to violate; to be contrary to 所作事非
381 24 fēi Africa 所作事非
382 24 fēi to slander 所作事非
383 24 fěi to avoid 所作事非
384 24 fēi must 所作事非
385 24 fēi an error 所作事非
386 24 fēi a problem; a question 所作事非
387 24 fēi evil 所作事非
388 24 fēi besides; except; unless 所作事非
389 24 fēi not 所作事非
390 24 extra; surplus 謂餘
391 24 odd; surplus over a round number 謂餘
392 24 I 謂餘
393 24 to remain 謂餘
394 24 relating to the time after an event 謂餘
395 24 other 謂餘
396 24 additional; complementary 謂餘
397 24 remaining 謂餘
398 24 incomplete 謂餘
399 24 Yu 謂餘
400 24 other; anya 謂餘
401 23 four 大種蘊第五中大造納息第一之四
402 23 note a musical scale 大種蘊第五中大造納息第一之四
403 23 fourth 大種蘊第五中大造納息第一之四
404 23 Si 大種蘊第五中大造納息第一之四
405 23 four; catur 大種蘊第五中大造納息第一之四
406 23 Buddha; Awakened One 起施主思故佛作是說
407 23 relating to Buddhism 起施主思故佛作是說
408 23 a statue or image of a Buddha 起施主思故佛作是說
409 23 a Buddhist text 起施主思故佛作是說
410 23 to touch; to stroke 起施主思故佛作是說
411 23 Buddha 起施主思故佛作是說
412 23 Buddha; Awakened One 起施主思故佛作是說
413 23 jīng to go through; to experience 非食經云何通
414 23 jīng a sutra; a scripture 非食經云何通
415 23 jīng warp 非食經云何通
416 23 jīng longitude 非食經云何通
417 23 jīng often; regularly; frequently 非食經云何通
418 23 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 非食經云何通
419 23 jīng a woman's period 非食經云何通
420 23 jīng to bear; to endure 非食經云何通
421 23 jīng to hang; to die by hanging 非食經云何通
422 23 jīng classics 非食經云何通
423 23 jīng to be frugal; to save 非食經云何通
424 23 jīng a classic; a scripture; canon 非食經云何通
425 23 jīng a standard; a norm 非食經云何通
426 23 jīng a section of a Confucian work 非食經云何通
427 23 jīng to measure 非食經云何通
428 23 jīng human pulse 非食經云何通
429 23 jīng menstruation; a woman's period 非食經云何通
430 23 jīng sutra; discourse 非食經云何通
431 22 lìng to make; to cause to be; to lead 幾牽當有令現在前
432 22 lìng to issue a command 幾牽當有令現在前
433 22 lìng rules of behavior; customs 幾牽當有令現在前
434 22 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 幾牽當有令現在前
435 22 lìng a season 幾牽當有令現在前
436 22 lìng respected; good reputation 幾牽當有令現在前
437 22 lìng good 幾牽當有令現在前
438 22 lìng pretentious 幾牽當有令現在前
439 22 lìng a transcending state of existence 幾牽當有令現在前
440 22 lìng a commander 幾牽當有令現在前
441 22 lìng a commanding quality; an impressive character 幾牽當有令現在前
442 22 lìng lyrics 幾牽當有令現在前
443 22 lìng Ling 幾牽當有令現在前
444 22 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 幾牽當有令現在前
445 22 shí knowledge; understanding 謂意思識
446 22 shí to know; to be familiar with 謂意思識
447 22 zhì to record 謂意思識
448 22 shí thought; cognition 謂意思識
449 22 shí to understand 謂意思識
450 22 shí experience; common sense 謂意思識
451 22 shí a good friend 謂意思識
452 22 zhì to remember; to memorize 謂意思識
453 22 zhì a label; a mark 謂意思識
454 22 zhì an inscription 謂意思識
455 22 zhì just now 謂意思識
456 22 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 謂意思識
457 22 shèng to beat; to win; to conquer 段食養色根大種勝故
458 22 shèng victory; success 段食養色根大種勝故
459 22 shèng wonderful; supurb; superior 段食養色根大種勝故
460 22 shèng to surpass 段食養色根大種勝故
461 22 shèng triumphant 段食養色根大種勝故
462 22 shèng a scenic view 段食養色根大種勝故
463 22 shèng a woman's hair decoration 段食養色根大種勝故
464 22 shèng Sheng 段食養色根大種勝故
465 22 shèng completely; fully 段食養色根大種勝故
466 22 shèng conquering; victorious; jaya 段食養色根大種勝故
467 22 shèng superior; agra 段食養色根大種勝故
468 22 yán to speak; to say; said 此言為是因義
469 22 yán language; talk; words; utterance; speech 此言為是因義
470 22 yán Kangxi radical 149 此言為是因義
471 22 yán a particle with no meaning 此言為是因義
472 22 yán phrase; sentence 此言為是因義
473 22 yán a word; a syllable 此言為是因義
474 22 yán a theory; a doctrine 此言為是因義
475 22 yán to regard as 此言為是因義
476 22 yán to act as 此言為是因義
477 22 yán word; vacana 此言為是因義
478 22 yán speak; vad 此言為是因義
479 21 zēng to increase; to add to; to augment 問何食於何法食事偏增
480 21 zēng duplicated; repeated 問何食於何法食事偏增
481 21 zēng to increase; vṛdh 問何食於何法食事偏增
482 21 zēng accumulation; upacaya 問何食於何法食事偏增
483 21 duàn absolutely; decidedly 若於段食已斷遍知者
484 21 duàn to judge 若於段食已斷遍知者
485 21 duàn to severe; to break 若於段食已斷遍知者
486 21 duàn to stop 若於段食已斷遍知者
487 21 duàn to quit; to give up 若於段食已斷遍知者
488 21 duàn to intercept 若於段食已斷遍知者
489 21 duàn to divide 若於段食已斷遍知者
490 21 duàn to isolate 若於段食已斷遍知者
491 21 duàn cutting off; uccheda 若於段食已斷遍知者
492 20 yīng should; ought 此中因義如理應思
493 20 yìng to answer; to respond 此中因義如理應思
494 20 yìng to confirm; to verify 此中因義如理應思
495 20 yīng soon; immediately 此中因義如理應思
496 20 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 此中因義如理應思
497 20 yìng to accept 此中因義如理應思
498 20 yīng or; either 此中因義如理應思
499 20 yìng to permit; to allow 此中因義如理應思
500 20 yìng to echo 此中因義如理應思

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shí food; bhakṣa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
therefore; tasmāt
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
wèi to be; bhū
this; here; etad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhě ca
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
布色羯逻伐底 布色羯邏伐底 98 Puskalavati; Pushkalavati
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
罗摩 羅摩 108 Rāma
摩罗 摩羅 109 Māra
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
舍利子 115 Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
师说 師說 115 Shishuo
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水族 115 Sui People
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
文种 文種 119 Wen Zhong
行思 120 Xingsi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
有顶 有頂 121 Akanistha
预流 預流 121 Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer
智人 122 Homo sapiens
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 135.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
部多 98 bhūta; become
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
触缘受 觸緣受 99 from contact as a requisite condition comes feeling
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
等持 100
  1. holding oneself in equanimity
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
等流 100 outflow; niṣyanda
地味 100 earth cake
段食 100 a handful of food; a helping
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二持 195 two modes of observing precepts
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二食 195 two kinds of food
二种 二種 195 two kinds
二门 二門 195 two gates; two teachings
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法处 法處 102 mental objects
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非时食 非時食 102 eating meals at inappropriate times
非想 102 non-perection
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
奉施 102 give
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
见大 見大 106 the element of visibility
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
卷第一 106 scroll 1
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空行 107 practicce according to emptiness
空闲处 空閑處 107 araṇya; secluded place
苦痛 107 the sensation of pain
乐根 樂根 108 organs of pleasure
离欲 離欲 108 free of desire
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
满愿 滿願 109 fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
妙善 109 wholesome; kuśala
命命鸟 命命鳥 109 kalavinka; jivajivaka bird
密意 109
  1. Secret Intentions
  2. hidden meaning
  3. intention
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
能持 110 ability to uphold the precepts
念言 110 words from memory
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
如理 114 principle of suchness
若尔 若爾 114 then; tarhi
三结 三結 115 the three fetters
三生 115
  1. Three Lifetimes
  2. three lives; three rebirths
三受 115 three sensations; three vedanās
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色声 色聲 115 the visible and the audible
色处 色處 115 the visible realm
色界天 115 Form Realm heaven
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
胜施 勝施 115 granting wishes; varada
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
胜者 勝者 115 victor; jina
舍去 捨去 115 reject
摄益 攝益 115 anugraha; to benefit
十二处 十二處 115 ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
识缘名色 識緣名色 115 from consciousness as a requisite condition comes name-and-form
施者 115 giver
施僧 115 to provide a meal for monastics
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
食香 115 gandharva
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
顺决择分 順決擇分 115 ability in judgement and selection
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四句 115 four verses; four phrases
四果 115 four fruits
随一 隨一 115 mostly; most of the time
所以者何 115 Why is that?
所作已办 所作已辦 115 their work done
所持 115 adhisthana; empowerment
胎藏 116 womb
唐捐 116 in vain
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
五欲 五慾 119 the five desires
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无智人 無智人 119 unlearned
无漏道 無漏道 119 the undefiled way; anāsravamārga
无染 無染 119 undefiled
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
现见 現見 120 to immediately see
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心心 120 the mind and mental conditions
一持 121 adherence to a single Buddha or one sutra
异门 異門 121 other schools
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
应观 應觀 121 may observe
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
一切有 121 all things or beings
异生 異生 121 an ordinary person
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
欲界 121 realm of desire
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
增上缘 增上緣 122
  1. Positive Conditions
  2. contributory factor
  3. predominant condition; adhipatipratyaya
正思惟 122 right intention; right thought
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
专修 專修 122 focused cultivation
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara