Glossary and Vocabulary for A Guide to the Bodhisattva Way of Life 菩提行經, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 67 to go; to 不生於散亂
2 67 to rely on; to depend on 不生於散亂
3 67 Yu 不生於散亂
4 67 a crow 不生於散亂
5 65 ér Kangxi radical 126 如是而起行
6 65 ér as if; to seem like 如是而起行
7 65 néng can; able 如是而起行
8 65 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如是而起行
9 65 ér to arrive; up to 如是而起行
10 46 Kangxi radical 132 而於自眷屬
11 46 Zi 而於自眷屬
12 46 a nose 而於自眷屬
13 46 the beginning; the start 而於自眷屬
14 46 origin 而於自眷屬
15 46 to employ; to use 而於自眷屬
16 46 to be 而於自眷屬
17 46 self; soul; ātman 而於自眷屬
18 44 infix potential marker 愛不離世間
19 35 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是而起行
20 32 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得同愚迷
21 32 děi to want to; to need to 何得同愚迷
22 32 děi must; ought to 何得同愚迷
23 32 de 何得同愚迷
24 32 de infix potential marker 何得同愚迷
25 32 to result in 何得同愚迷
26 32 to be proper; to fit; to suit 何得同愚迷
27 32 to be satisfied 何得同愚迷
28 32 to be finished 何得同愚迷
29 32 děi satisfying 何得同愚迷
30 32 to contract 何得同愚迷
31 32 to hear 何得同愚迷
32 32 to have; there is 何得同愚迷
33 32 marks time passed 何得同愚迷
34 32 obtain; attain; prāpta 何得同愚迷
35 32 bitterness; bitter flavor 毀謗招苦報
36 32 hardship; suffering 毀謗招苦報
37 32 to make things difficult for 毀謗招苦報
38 32 to train; to practice 毀謗招苦報
39 32 to suffer from a misfortune 毀謗招苦報
40 32 bitter 毀謗招苦報
41 32 grieved; facing hardship 毀謗招苦報
42 32 in low spirits; depressed 毀謗招苦報
43 32 painful 毀謗招苦報
44 32 suffering; duḥkha; dukkha 毀謗招苦報
45 30 self 我今知身心
46 30 [my] dear 我今知身心
47 30 Wo 我今知身心
48 30 self; atman; attan 我今知身心
49 30 ga 我今知身心
50 30 jiàn to see 若見於千生
51 30 jiàn opinion; view; understanding 若見於千生
52 30 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 若見於千生
53 30 jiàn refer to; for details see 若見於千生
54 30 jiàn to listen to 若見於千生
55 30 jiàn to meet 若見於千生
56 30 jiàn to receive (a guest) 若見於千生
57 30 jiàn let me; kindly 若見於千生
58 30 jiàn Jian 若見於千生
59 30 xiàn to appear 若見於千生
60 30 xiàn to introduce 若見於千生
61 30 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 若見於千生
62 30 jiàn seeing; observing; darśana 若見於千生
63 29 other; another; some other 自讚毀謗他
64 29 other 自讚毀謗他
65 29 tha 自讚毀謗他
66 29 ṭha 自讚毀謗他
67 29 other; anya 自讚毀謗他
68 27 shēn human body; torso 我此如是身
69 27 shēn Kangxi radical 158 我此如是身
70 27 shēn self 我此如是身
71 27 shēn life 我此如是身
72 27 shēn an object 我此如是身
73 27 shēn a lifetime 我此如是身
74 27 shēn moral character 我此如是身
75 27 shēn status; identity; position 我此如是身
76 27 shēn pregnancy 我此如是身
77 27 juān India 我此如是身
78 27 shēn body; kāya 我此如是身
79 27 ài to love 愛不離世間
80 27 ài favor; grace; kindness 愛不離世間
81 27 ài somebody who is loved 愛不離世間
82 27 ài love; affection 愛不離世間
83 27 ài to like 愛不離世間
84 27 ài to sympathize with; to pity 愛不離世間
85 27 ài to begrudge 愛不離世間
86 27 ài to do regularly; to have the habit of 愛不離世間
87 27 ài my dear 愛不離世間
88 27 ài Ai 愛不離世間
89 27 ài loved; beloved 愛不離世間
90 27 ài Love 愛不離世間
91 27 ài desire; craving; trsna 愛不離世間
92 26 wéi to act as; to serve 如是為自愛
93 26 wéi to change into; to become 如是為自愛
94 26 wéi to be; is 如是為自愛
95 26 wéi to do 如是為自愛
96 26 wèi to support; to help 如是為自愛
97 26 wéi to govern 如是為自愛
98 26 wèi to be; bhū 如是為自愛
99 26 Kangxi radical 71 喜怒而無定
100 26 to not have; without 喜怒而無定
101 26 mo 喜怒而無定
102 26 to not have 喜怒而無定
103 26 Wu 喜怒而無定
104 26 mo 喜怒而無定
105 23 to carry on the shoulder 於愛何得要
106 23 what 於愛何得要
107 23 He 於愛何得要
108 22 zuò to do 老至欲何作
109 22 zuò to act as; to serve as 老至欲何作
110 22 zuò to start 老至欲何作
111 22 zuò a writing; a work 老至欲何作
112 22 zuò to dress as; to be disguised as 老至欲何作
113 22 zuō to create; to make 老至欲何作
114 22 zuō a workshop 老至欲何作
115 22 zuō to write; to compose 老至欲何作
116 22 zuò to rise 老至欲何作
117 22 zuò to be aroused 老至欲何作
118 22 zuò activity; action; undertaking 老至欲何作
119 22 zuò to regard as 老至欲何作
120 22 zuò action; kāraṇa 老至欲何作
121 22 zhù to dwell; to live; to reside 煩惱芽間住
122 22 zhù to stop; to halt 煩惱芽間住
123 22 zhù to retain; to remain 煩惱芽間住
124 22 zhù to lodge at [temporarily] 煩惱芽間住
125 22 zhù verb complement 煩惱芽間住
126 22 zhù attaching; abiding; dwelling on 煩惱芽間住
127 21 xíng to walk 利益行可愛
128 21 xíng capable; competent 利益行可愛
129 21 háng profession 利益行可愛
130 21 xíng Kangxi radical 144 利益行可愛
131 21 xíng to travel 利益行可愛
132 21 xìng actions; conduct 利益行可愛
133 21 xíng to do; to act; to practice 利益行可愛
134 21 xíng all right; OK; okay 利益行可愛
135 21 háng horizontal line 利益行可愛
136 21 héng virtuous deeds 利益行可愛
137 21 hàng a line of trees 利益行可愛
138 21 hàng bold; steadfast 利益行可愛
139 21 xíng to move 利益行可愛
140 21 xíng to put into effect; to implement 利益行可愛
141 21 xíng travel 利益行可愛
142 21 xíng to circulate 利益行可愛
143 21 xíng running script; running script 利益行可愛
144 21 xíng temporary 利益行可愛
145 21 háng rank; order 利益行可愛
146 21 háng a business; a shop 利益行可愛
147 21 xíng to depart; to leave 利益行可愛
148 21 xíng to experience 利益行可愛
149 21 xíng path; way 利益行可愛
150 21 xíng xing; ballad 利益行可愛
151 21 xíng Xing 利益行可愛
152 21 xíng Practice 利益行可愛
153 21 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 利益行可愛
154 21 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 利益行可愛
155 17 to bewitch; to charm; to infatuate 行與愚迷同
156 17 a fan; an enthusiast 行與愚迷同
157 17 mi 行與愚迷同
158 17 to be confused; to be lost 行與愚迷同
159 17 to be obsessed with 行與愚迷同
160 17 complete; full 行與愚迷同
161 17 to confuse; creating illusions; māyā 行與愚迷同
162 16 xīn heart [organ] 下劣心自讚
163 16 xīn Kangxi radical 61 下劣心自讚
164 16 xīn mind; consciousness 下劣心自讚
165 16 xīn the center; the core; the middle 下劣心自讚
166 16 xīn one of the 28 star constellations 下劣心自讚
167 16 xīn heart 下劣心自讚
168 16 xīn emotion 下劣心自讚
169 16 xīn intention; consideration 下劣心自讚
170 16 xīn disposition; temperament 下劣心自讚
171 16 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 下劣心自讚
172 16 xīn heart; hṛdaya 下劣心自讚
173 16 xīn Rohiṇī; Jyesthā 下劣心自讚
174 16 Ru River 彼門是汝冤
175 16 Ru 彼門是汝冤
176 15 happy; glad; cheerful; joyful 輪迴樂自得
177 15 to take joy in; to be happy; to be cheerful 輪迴樂自得
178 15 Le 輪迴樂自得
179 15 yuè music 輪迴樂自得
180 15 yuè a musical instrument 輪迴樂自得
181 15 yuè tone [of voice]; expression 輪迴樂自得
182 15 yuè a musician 輪迴樂自得
183 15 joy; pleasure 輪迴樂自得
184 15 yuè the Book of Music 輪迴樂自得
185 15 lào Lao 輪迴樂自得
186 15 to laugh 輪迴樂自得
187 15 Joy 輪迴樂自得
188 15 joy; delight; sukhā 輪迴樂自得
189 15 to use; to grasp 以毒分牽故
190 15 to rely on 以毒分牽故
191 15 to regard 以毒分牽故
192 15 to be able to 以毒分牽故
193 15 to order; to command 以毒分牽故
194 15 used after a verb 以毒分牽故
195 15 a reason; a cause 以毒分牽故
196 15 Israel 以毒分牽故
197 15 Yi 以毒分牽故
198 15 use; yogena 以毒分牽故
199 14 世間 shìjiān world; the human world 是故遠世間
200 14 世間 shìjiān world 是故遠世間
201 14 世間 shìjiān world; loka 是故遠世間
202 14 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 不淨非所堪
203 14 rén person; people; a human being 慜彼散心人
204 14 rén Kangxi radical 9 慜彼散心人
205 14 rén a kind of person 慜彼散心人
206 14 rén everybody 慜彼散心人
207 14 rén adult 慜彼散心人
208 14 rén somebody; others 慜彼散心人
209 14 rén an upright person 慜彼散心人
210 14 rén person; manuṣya 慜彼散心人
211 14 desire 欲及於住舍
212 14 to desire; to wish 欲及於住舍
213 14 to desire; to intend 欲及於住舍
214 14 lust 欲及於住舍
215 14 desire; intention; wish; kāma 欲及於住舍
216 14 功德 gōngdé achievements and virtue 為此無功德
217 14 功德 gōngdé merit 為此無功德
218 14 功德 gōngdé quality; guṇa 為此無功德
219 14 功德 gōngdé merit; puṇya 為此無功德
220 14 一切 yīqiè temporary 復解脫一切
221 14 一切 yīqiè the same 復解脫一切
222 14 zhī to go 愚迷之所持
223 14 zhī to arrive; to go 愚迷之所持
224 14 zhī is 愚迷之所持
225 14 zhī to use 愚迷之所持
226 14 zhī Zhi 愚迷之所持
227 14 zhī winding 愚迷之所持
228 13 fēi Kangxi radical 175 毀我非功德
229 13 fēi wrong; bad; untruthful 毀我非功德
230 13 fēi different 毀我非功德
231 13 fēi to not be; to not have 毀我非功德
232 13 fēi to violate; to be contrary to 毀我非功德
233 13 fēi Africa 毀我非功德
234 13 fēi to slander 毀我非功德
235 13 fěi to avoid 毀我非功德
236 13 fēi must 毀我非功德
237 13 fēi an error 毀我非功德
238 13 fēi a problem; a question 毀我非功德
239 13 fēi evil 毀我非功德
240 13 děng et cetera; and so on 尾鉢奢曩等
241 13 děng to wait 尾鉢奢曩等
242 13 děng to be equal 尾鉢奢曩等
243 13 děng degree; level 尾鉢奢曩等
244 13 děng to compare 尾鉢奢曩等
245 13 děng same; equal; sama 尾鉢奢曩等
246 13 shòu to suffer; to be subjected to 住之決定受
247 13 shòu to transfer; to confer 住之決定受
248 13 shòu to receive; to accept 住之決定受
249 13 shòu to tolerate 住之決定受
250 13 shòu feelings; sensations 住之決定受
251 13 to go back; to return 彼復見何事
252 13 to resume; to restart 彼復見何事
253 13 to do in detail 彼復見何事
254 13 to restore 彼復見何事
255 13 to respond; to reply to 彼復見何事
256 13 Fu; Return 彼復見何事
257 13 to retaliate; to reciprocate 彼復見何事
258 13 to avoid forced labor or tax 彼復見何事
259 13 Fu 彼復見何事
260 13 doubled; to overlapping; folded 彼復見何事
261 13 a lined garment with doubled thickness 彼復見何事
262 13 shēng to be born; to give birth 若見於千生
263 13 shēng to live 若見於千生
264 13 shēng raw 若見於千生
265 13 shēng a student 若見於千生
266 13 shēng life 若見於千生
267 13 shēng to produce; to give rise 若見於千生
268 13 shēng alive 若見於千生
269 13 shēng a lifetime 若見於千生
270 13 shēng to initiate; to become 若見於千生
271 13 shēng to grow 若見於千生
272 13 shēng unfamiliar 若見於千生
273 13 shēng not experienced 若見於千生
274 13 shēng hard; stiff; strong 若見於千生
275 13 shēng having academic or professional knowledge 若見於千生
276 13 shēng a male role in traditional theatre 若見於千生
277 13 shēng gender 若見於千生
278 13 shēng to develop; to grow 若見於千生
279 13 shēng to set up 若見於千生
280 13 shēng a prostitute 若見於千生
281 13 shēng a captive 若見於千生
282 13 shēng a gentleman 若見於千生
283 13 shēng Kangxi radical 100 若見於千生
284 13 shēng unripe 若見於千生
285 13 shēng nature 若見於千生
286 13 shēng to inherit; to succeed 若見於千生
287 13 shēng destiny 若見於千生
288 13 shēng birth 若見於千生
289 13 shēng arise; produce; utpad 若見於千生
290 13 Yi 亦遠離疑惑
291 12 to leave; to depart; to go away; to part 苦惱當求離
292 12 a mythical bird 苦惱當求離
293 12 li; one of the eight divinatory trigrams 苦惱當求離
294 12 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 苦惱當求離
295 12 chī a dragon with horns not yet grown 苦惱當求離
296 12 a mountain ash 苦惱當求離
297 12 vanilla; a vanilla-like herb 苦惱當求離
298 12 to be scattered; to be separated 苦惱當求離
299 12 to cut off 苦惱當求離
300 12 to violate; to be contrary to 苦惱當求離
301 12 to be distant from 苦惱當求離
302 12 two 苦惱當求離
303 12 to array; to align 苦惱當求離
304 12 to pass through; to experience 苦惱當求離
305 12 transcendence 苦惱當求離
306 12 to avoid; to abstain from; viramaṇa 苦惱當求離
307 12 zhě ca 如未曾有者
308 12 jīn today; present; now 我今知身心
309 12 jīn Jin 我今知身心
310 12 jīn modern 我今知身心
311 12 jīn now; adhunā 我今知身心
312 12 有情 yǒuqíng having feelings for 謂佛及有情
313 12 有情 yǒuqíng friends with 謂佛及有情
314 12 有情 yǒuqíng having emotional appeal 謂佛及有情
315 12 有情 yǒuqíng sentient being 謂佛及有情
316 12 有情 yǒuqíng sentient beings 謂佛及有情
317 12 nǎi to be 智者乃思惟
318 12 qiú to request 先求奢摩他
319 12 qiú to seek; to look for 先求奢摩他
320 12 qiú to implore 先求奢摩他
321 12 qiú to aspire to 先求奢摩他
322 12 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 先求奢摩他
323 12 qiú to attract 先求奢摩他
324 12 qiú to bribe 先求奢摩他
325 12 qiú Qiu 先求奢摩他
326 12 qiú to demand 先求奢摩他
327 12 qiú to end 先求奢摩他
328 12 qiú to seek; kāṅkṣ 先求奢摩他
329 12 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱芽間住
330 12 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱芽間住
331 12 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱芽間住
332 12 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱芽間住
333 11 néng can; able 能離世間苦
334 11 néng ability; capacity 能離世間苦
335 11 néng a mythical bear-like beast 能離世間苦
336 11 néng energy 能離世間苦
337 11 néng function; use 能離世間苦
338 11 néng talent 能離世間苦
339 11 néng expert at 能離世間苦
340 11 néng to be in harmony 能離世間苦
341 11 néng to tend to; to care for 能離世間苦
342 11 néng to reach; to arrive at 能離世間苦
343 11 néng to be able; śak 能離世間苦
344 11 néng skilful; pravīṇa 能離世間苦
345 11 bié other 無別不淨器
346 11 bié special 無別不淨器
347 11 bié to leave 無別不淨器
348 11 bié to distinguish 無別不淨器
349 11 bié to pin 無別不淨器
350 11 bié to insert; to jam 無別不淨器
351 11 bié to turn 無別不淨器
352 11 bié Bie 無別不淨器
353 11 to give 行與愚迷同
354 11 to accompany 行與愚迷同
355 11 to particate in 行與愚迷同
356 11 of the same kind 行與愚迷同
357 11 to help 行與愚迷同
358 11 for 行與愚迷同
359 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多瞋承事難
360 10 duó many; much 多瞋承事難
361 10 duō more 多瞋承事難
362 10 duō excessive 多瞋承事難
363 10 duō abundant 多瞋承事難
364 10 duō to multiply; to acrue 多瞋承事難
365 10 duō Duo 多瞋承事難
366 10 duō ta 多瞋承事難
367 10 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 富貴喻坯器
368 10 Yu 富貴喻坯器
369 10 to explain 富貴喻坯器
370 10 to understand 富貴喻坯器
371 10 allegory; dṛṣṭānta 富貴喻坯器
372 10 suǒ a few; various; some 而意無所貪
373 10 suǒ a place; a location 而意無所貪
374 10 suǒ indicates a passive voice 而意無所貪
375 10 suǒ an ordinal number 而意無所貪
376 10 suǒ meaning 而意無所貪
377 10 suǒ garrison 而意無所貪
378 10 suǒ place; pradeśa 而意無所貪
379 10 stupid; doltish; foolish; ignorant 行與愚迷同
380 10 humble 行與愚迷同
381 10 to dupe; to deceive 行與愚迷同
382 10 folly; moha 行與愚迷同
383 9 利他 lìtā to help others 若入利他門
384 9 利他 lìtā Benefiting Others 若入利他門
385 9 利他 lìtā to benefit others; to be altruistic; parārtha 若入利他門
386 9 zhī to know 我今知身心
387 9 zhī to comprehend 我今知身心
388 9 zhī to inform; to tell 我今知身心
389 9 zhī to administer 我今知身心
390 9 zhī to distinguish; to discern; to recognize 我今知身心
391 9 zhī to be close friends 我今知身心
392 9 zhī to feel; to sense; to perceive 我今知身心
393 9 zhī to receive; to entertain 我今知身心
394 9 zhī knowledge 我今知身心
395 9 zhī consciousness; perception 我今知身心
396 9 zhī a close friend 我今知身心
397 9 zhì wisdom 我今知身心
398 9 zhì Zhi 我今知身心
399 9 zhī to appreciate 我今知身心
400 9 zhī to make known 我今知身心
401 9 zhī to have control over 我今知身心
402 9 zhī to expect; to foresee 我今知身心
403 9 zhī Understanding 我今知身心
404 9 zhī know; jña 我今知身心
405 9 tóng like; same; similar 行與愚迷同
406 9 tóng to be the same 行與愚迷同
407 9 tòng an alley; a lane 行與愚迷同
408 9 tóng to do something for somebody 行與愚迷同
409 9 tóng Tong 行與愚迷同
410 9 tóng to meet; to gather together; to join with 行與愚迷同
411 9 tóng to be unified 行與愚迷同
412 9 tóng to approve; to endorse 行與愚迷同
413 9 tóng peace; harmony 行與愚迷同
414 9 tóng an agreement 行與愚迷同
415 9 tóng same; sama 行與愚迷同
416 9 tóng together; saha 行與愚迷同
417 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 如煩惱壞善
418 9 shàn happy 如煩惱壞善
419 9 shàn good 如煩惱壞善
420 9 shàn kind-hearted 如煩惱壞善
421 9 shàn to be skilled at something 如煩惱壞善
422 9 shàn familiar 如煩惱壞善
423 9 shàn to repair 如煩惱壞善
424 9 shàn to admire 如煩惱壞善
425 9 shàn to praise 如煩惱壞善
426 9 shàn Shan 如煩惱壞善
427 9 shàn wholesome; virtuous 如煩惱壞善
428 8 to be terrified; to be afraid; to be frightened 遠離棄擲怖
429 8 fear 遠離棄擲怖
430 8 to threaten 遠離棄擲怖
431 8 to be terrified; saṃtrāsa 遠離棄擲怖
432 8 to reach 謂佛及有情
433 8 to attain 謂佛及有情
434 8 to understand 謂佛及有情
435 8 able to be compared to; to catch up with 謂佛及有情
436 8 to be involved with; to associate with 謂佛及有情
437 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂佛及有情
438 8 and; ca; api 謂佛及有情
439 8 shèng to beat; to win; to conquer 不求勝善力
440 8 shèng victory; success 不求勝善力
441 8 shèng wonderful; supurb; superior 不求勝善力
442 8 shèng to surpass 不求勝善力
443 8 shèng triumphant 不求勝善力
444 8 shèng a scenic view 不求勝善力
445 8 shèng a woman's hair decoration 不求勝善力
446 8 shèng Sheng 不求勝善力
447 8 shèng conquering; victorious; jaya 不求勝善力
448 8 shèng superior; agra 不求勝善力
449 8 tān to be greedy; to lust after 而意無所貪
450 8 tān to embezzle; to graft 而意無所貪
451 8 tān to prefer 而意無所貪
452 8 tān to search for; to seek 而意無所貪
453 8 tān corrupt 而意無所貪
454 8 tān greed; desire; craving; rāga 而意無所貪
455 8 shě to give 是故此皆捨
456 8 shě to give up; to abandon 是故此皆捨
457 8 shě a house; a home; an abode 是故此皆捨
458 8 shè my 是故此皆捨
459 8 shě equanimity 是故此皆捨
460 8 shè my house 是故此皆捨
461 8 shě to to shoot; to fire; to launch 是故此皆捨
462 8 shè to leave 是故此皆捨
463 8 shě She 是故此皆捨
464 8 shè disciple 是故此皆捨
465 8 shè a barn; a pen 是故此皆捨
466 8 shè to reside 是故此皆捨
467 8 shè to stop; to halt; to cease 是故此皆捨
468 8 shè to find a place for; to arrange 是故此皆捨
469 8 shě Give 是故此皆捨
470 8 shě abandoning; prahāṇa 是故此皆捨
471 8 shě house; gṛha 是故此皆捨
472 8 shě equanimity; upeksa 是故此皆捨
473 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 亦不能觀察
474 8 自利 zìlì self-interest 自利無不愛
475 7 huài bad; spoiled; broken; defective 如煩惱壞善
476 7 huài to go bad; to break 如煩惱壞善
477 7 huài to defeat 如煩惱壞善
478 7 huài sinister; evil 如煩惱壞善
479 7 huài to decline; to wane 如煩惱壞善
480 7 huài to wreck; to break; to destroy 如煩惱壞善
481 7 huài breaking; bheda 如煩惱壞善
482 7 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 亦遠離疑惑
483 7 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 亦遠離疑惑
484 7 遠離 yuǎnlí to far off 亦遠離疑惑
485 7 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 亦遠離疑惑
486 7 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 亦遠離疑惑
487 7 force 不求勝善力
488 7 Kangxi radical 19 不求勝善力
489 7 to exert oneself; to make an effort 不求勝善力
490 7 to force 不求勝善力
491 7 labor; forced labor 不求勝善力
492 7 physical strength 不求勝善力
493 7 power 不求勝善力
494 7 Li 不求勝善力
495 7 ability; capability 不求勝善力
496 7 influence 不求勝善力
497 7 strength; power; bala 不求勝善力
498 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 此乃如來說
499 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 此乃如來說
500 7 shuì to persuade 此乃如來說

Frequencies of all Words

Top 1026

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 68 that; those 慜彼散心人
2 68 another; the other 慜彼散心人
3 68 that; tad 慜彼散心人
4 67 in; at 不生於散亂
5 67 in; at 不生於散亂
6 67 in; at; to; from 不生於散亂
7 67 to go; to 不生於散亂
8 67 to rely on; to depend on 不生於散亂
9 67 to go to; to arrive at 不生於散亂
10 67 from 不生於散亂
11 67 give 不生於散亂
12 67 oppposing 不生於散亂
13 67 and 不生於散亂
14 67 compared to 不生於散亂
15 67 by 不生於散亂
16 67 and; as well as 不生於散亂
17 67 for 不生於散亂
18 67 Yu 不生於散亂
19 67 a crow 不生於散亂
20 67 whew; wow 不生於散亂
21 67 near to; antike 不生於散亂
22 65 ér and; as well as; but (not); yet (not) 如是而起行
23 65 ér Kangxi radical 126 如是而起行
24 65 ér you 如是而起行
25 65 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 如是而起行
26 65 ér right away; then 如是而起行
27 65 ér but; yet; however; while; nevertheless 如是而起行
28 65 ér if; in case; in the event that 如是而起行
29 65 ér therefore; as a result; thus 如是而起行
30 65 ér how can it be that? 如是而起行
31 65 ér so as to 如是而起行
32 65 ér only then 如是而起行
33 65 ér as if; to seem like 如是而起行
34 65 néng can; able 如是而起行
35 65 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如是而起行
36 65 ér me 如是而起行
37 65 ér to arrive; up to 如是而起行
38 65 ér possessive 如是而起行
39 65 ér and; ca 如是而起行
40 51 this; these 是故此皆捨
41 51 in this way 是故此皆捨
42 51 otherwise; but; however; so 是故此皆捨
43 51 at this time; now; here 是故此皆捨
44 51 this; here; etad 是故此皆捨
45 46 naturally; of course; certainly 而於自眷屬
46 46 from; since 而於自眷屬
47 46 self; oneself; itself 而於自眷屬
48 46 Kangxi radical 132 而於自眷屬
49 46 Zi 而於自眷屬
50 46 a nose 而於自眷屬
51 46 the beginning; the start 而於自眷屬
52 46 origin 而於自眷屬
53 46 originally 而於自眷屬
54 46 still; to remain 而於自眷屬
55 46 in person; personally 而於自眷屬
56 46 in addition; besides 而於自眷屬
57 46 if; even if 而於自眷屬
58 46 but 而於自眷屬
59 46 because 而於自眷屬
60 46 to employ; to use 而於自眷屬
61 46 to be 而於自眷屬
62 46 own; one's own; oneself 而於自眷屬
63 46 self; soul; ātman 而於自眷屬
64 45 ruò to seem; to be like; as 若見於千生
65 45 ruò seemingly 若見於千生
66 45 ruò if 若見於千生
67 45 ruò you 若見於千生
68 45 ruò this; that 若見於千生
69 45 ruò and; or 若見於千生
70 45 ruò as for; pertaining to 若見於千生
71 45 pomegranite 若見於千生
72 45 ruò to choose 若見於千生
73 45 ruò to agree; to accord with; to conform to 若見於千生
74 45 ruò thus 若見於千生
75 45 ruò pollia 若見於千生
76 45 ruò Ruo 若見於千生
77 45 ruò only then 若見於千生
78 45 ja 若見於千生
79 45 jñā 若見於千生
80 45 ruò if; yadi 若見於千生
81 44 not; no 愛不離世間
82 44 expresses that a certain condition cannot be acheived 愛不離世間
83 44 as a correlative 愛不離世間
84 44 no (answering a question) 愛不離世間
85 44 forms a negative adjective from a noun 愛不離世間
86 44 at the end of a sentence to form a question 愛不離世間
87 44 to form a yes or no question 愛不離世間
88 44 infix potential marker 愛不離世間
89 44 no; na 愛不離世間
90 35 如是 rúshì thus; so 如是而起行
91 35 如是 rúshì thus, so 如是而起行
92 35 如是 rúshì thus; evam 如是而起行
93 35 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是而起行
94 32 de potential marker 何得同愚迷
95 32 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得同愚迷
96 32 děi must; ought to 何得同愚迷
97 32 děi to want to; to need to 何得同愚迷
98 32 děi must; ought to 何得同愚迷
99 32 de 何得同愚迷
100 32 de infix potential marker 何得同愚迷
101 32 to result in 何得同愚迷
102 32 to be proper; to fit; to suit 何得同愚迷
103 32 to be satisfied 何得同愚迷
104 32 to be finished 何得同愚迷
105 32 de result of degree 何得同愚迷
106 32 de marks completion of an action 何得同愚迷
107 32 děi satisfying 何得同愚迷
108 32 to contract 何得同愚迷
109 32 marks permission or possibility 何得同愚迷
110 32 expressing frustration 何得同愚迷
111 32 to hear 何得同愚迷
112 32 to have; there is 何得同愚迷
113 32 marks time passed 何得同愚迷
114 32 obtain; attain; prāpta 何得同愚迷
115 32 bitterness; bitter flavor 毀謗招苦報
116 32 hardship; suffering 毀謗招苦報
117 32 to make things difficult for 毀謗招苦報
118 32 to train; to practice 毀謗招苦報
119 32 to suffer from a misfortune 毀謗招苦報
120 32 bitter 毀謗招苦報
121 32 grieved; facing hardship 毀謗招苦報
122 32 in low spirits; depressed 毀謗招苦報
123 32 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 毀謗招苦報
124 32 painful 毀謗招苦報
125 32 suffering; duḥkha; dukkha 毀謗招苦報
126 31 such as; for example; for instance 略如蜂造蜜
127 31 if 略如蜂造蜜
128 31 in accordance with 略如蜂造蜜
129 31 to be appropriate; should; with regard to 略如蜂造蜜
130 31 this 略如蜂造蜜
131 31 it is so; it is thus; can be compared with 略如蜂造蜜
132 31 to go to 略如蜂造蜜
133 31 to meet 略如蜂造蜜
134 31 to appear; to seem; to be like 略如蜂造蜜
135 31 at least as good as 略如蜂造蜜
136 31 and 略如蜂造蜜
137 31 or 略如蜂造蜜
138 31 but 略如蜂造蜜
139 31 then 略如蜂造蜜
140 31 naturally 略如蜂造蜜
141 31 expresses a question or doubt 略如蜂造蜜
142 31 you 略如蜂造蜜
143 31 the second lunar month 略如蜂造蜜
144 31 in; at 略如蜂造蜜
145 31 Ru 略如蜂造蜜
146 31 Thus 略如蜂造蜜
147 31 thus; tathā 略如蜂造蜜
148 31 like; iva 略如蜂造蜜
149 31 suchness; tathatā 略如蜂造蜜
150 30 I; me; my 我今知身心
151 30 self 我今知身心
152 30 we; our 我今知身心
153 30 [my] dear 我今知身心
154 30 Wo 我今知身心
155 30 self; atman; attan 我今知身心
156 30 ga 我今知身心
157 30 I; aham 我今知身心
158 30 jiàn to see 若見於千生
159 30 jiàn opinion; view; understanding 若見於千生
160 30 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 若見於千生
161 30 jiàn refer to; for details see 若見於千生
162 30 jiàn passive marker 若見於千生
163 30 jiàn to listen to 若見於千生
164 30 jiàn to meet 若見於千生
165 30 jiàn to receive (a guest) 若見於千生
166 30 jiàn let me; kindly 若見於千生
167 30 jiàn Jian 若見於千生
168 30 xiàn to appear 若見於千生
169 30 xiàn to introduce 若見於千生
170 30 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 若見於千生
171 30 jiàn seeing; observing; darśana 若見於千生
172 29 he; him 自讚毀謗他
173 29 another aspect 自讚毀謗他
174 29 other; another; some other 自讚毀謗他
175 29 everybody 自讚毀謗他
176 29 other 自讚毀謗他
177 29 tuō other; another; some other 自讚毀謗他
178 29 tha 自讚毀謗他
179 29 ṭha 自讚毀謗他
180 29 other; anya 自讚毀謗他
181 27 shēn human body; torso 我此如是身
182 27 shēn Kangxi radical 158 我此如是身
183 27 shēn measure word for clothes 我此如是身
184 27 shēn self 我此如是身
185 27 shēn life 我此如是身
186 27 shēn an object 我此如是身
187 27 shēn a lifetime 我此如是身
188 27 shēn personally 我此如是身
189 27 shēn moral character 我此如是身
190 27 shēn status; identity; position 我此如是身
191 27 shēn pregnancy 我此如是身
192 27 juān India 我此如是身
193 27 shēn body; kāya 我此如是身
194 27 ài to love 愛不離世間
195 27 ài favor; grace; kindness 愛不離世間
196 27 ài somebody who is loved 愛不離世間
197 27 ài love; affection 愛不離世間
198 27 ài to like 愛不離世間
199 27 ài to sympathize with; to pity 愛不離世間
200 27 ài to begrudge 愛不離世間
201 27 ài to do regularly; to have the habit of 愛不離世間
202 27 ài my dear 愛不離世間
203 27 ài Ai 愛不離世間
204 27 ài loved; beloved 愛不離世間
205 27 ài Love 愛不離世間
206 27 ài desire; craving; trsna 愛不離世間
207 26 wèi for; to 如是為自愛
208 26 wèi because of 如是為自愛
209 26 wéi to act as; to serve 如是為自愛
210 26 wéi to change into; to become 如是為自愛
211 26 wéi to be; is 如是為自愛
212 26 wéi to do 如是為自愛
213 26 wèi for 如是為自愛
214 26 wèi because of; for; to 如是為自愛
215 26 wèi to 如是為自愛
216 26 wéi in a passive construction 如是為自愛
217 26 wéi forming a rehetorical question 如是為自愛
218 26 wéi forming an adverb 如是為自愛
219 26 wéi to add emphasis 如是為自愛
220 26 wèi to support; to help 如是為自愛
221 26 wéi to govern 如是為自愛
222 26 wèi to be; bhū 如是為自愛
223 26 no 喜怒而無定
224 26 Kangxi radical 71 喜怒而無定
225 26 to not have; without 喜怒而無定
226 26 has not yet 喜怒而無定
227 26 mo 喜怒而無定
228 26 do not 喜怒而無定
229 26 not; -less; un- 喜怒而無定
230 26 regardless of 喜怒而無定
231 26 to not have 喜怒而無定
232 26 um 喜怒而無定
233 26 Wu 喜怒而無定
234 26 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 喜怒而無定
235 26 not; non- 喜怒而無定
236 26 mo 喜怒而無定
237 23 what; where; which 於愛何得要
238 23 to carry on the shoulder 於愛何得要
239 23 who 於愛何得要
240 23 what 於愛何得要
241 23 why 於愛何得要
242 23 how 於愛何得要
243 23 how much 於愛何得要
244 23 He 於愛何得要
245 23 what; kim 於愛何得要
246 22 zuò to do 老至欲何作
247 22 zuò to act as; to serve as 老至欲何作
248 22 zuò to start 老至欲何作
249 22 zuò a writing; a work 老至欲何作
250 22 zuò to dress as; to be disguised as 老至欲何作
251 22 zuō to create; to make 老至欲何作
252 22 zuō a workshop 老至欲何作
253 22 zuō to write; to compose 老至欲何作
254 22 zuò to rise 老至欲何作
255 22 zuò to be aroused 老至欲何作
256 22 zuò activity; action; undertaking 老至欲何作
257 22 zuò to regard as 老至欲何作
258 22 zuò action; kāraṇa 老至欲何作
259 22 zhù to dwell; to live; to reside 煩惱芽間住
260 22 zhù to stop; to halt 煩惱芽間住
261 22 zhù to retain; to remain 煩惱芽間住
262 22 zhù to lodge at [temporarily] 煩惱芽間住
263 22 zhù firmly; securely 煩惱芽間住
264 22 zhù verb complement 煩惱芽間住
265 22 zhù attaching; abiding; dwelling on 煩惱芽間住
266 21 xíng to walk 利益行可愛
267 21 xíng capable; competent 利益行可愛
268 21 háng profession 利益行可愛
269 21 háng line; row 利益行可愛
270 21 xíng Kangxi radical 144 利益行可愛
271 21 xíng to travel 利益行可愛
272 21 xìng actions; conduct 利益行可愛
273 21 xíng to do; to act; to practice 利益行可愛
274 21 xíng all right; OK; okay 利益行可愛
275 21 háng horizontal line 利益行可愛
276 21 héng virtuous deeds 利益行可愛
277 21 hàng a line of trees 利益行可愛
278 21 hàng bold; steadfast 利益行可愛
279 21 xíng to move 利益行可愛
280 21 xíng to put into effect; to implement 利益行可愛
281 21 xíng travel 利益行可愛
282 21 xíng to circulate 利益行可愛
283 21 xíng running script; running script 利益行可愛
284 21 xíng temporary 利益行可愛
285 21 xíng soon 利益行可愛
286 21 háng rank; order 利益行可愛
287 21 háng a business; a shop 利益行可愛
288 21 xíng to depart; to leave 利益行可愛
289 21 xíng to experience 利益行可愛
290 21 xíng path; way 利益行可愛
291 21 xíng xing; ballad 利益行可愛
292 21 xíng a round [of drinks] 利益行可愛
293 21 xíng Xing 利益行可愛
294 21 xíng moreover; also 利益行可愛
295 21 xíng Practice 利益行可愛
296 21 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 利益行可愛
297 21 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 利益行可愛
298 17 云何 yúnhé why; how 云何而不離
299 17 云何 yúnhé how; katham 云何而不離
300 17 to bewitch; to charm; to infatuate 行與愚迷同
301 17 a fan; an enthusiast 行與愚迷同
302 17 mi 行與愚迷同
303 17 to be confused; to be lost 行與愚迷同
304 17 to be obsessed with 行與愚迷同
305 17 complete; full 行與愚迷同
306 17 to confuse; creating illusions; māyā 行與愚迷同
307 16 xīn heart [organ] 下劣心自讚
308 16 xīn Kangxi radical 61 下劣心自讚
309 16 xīn mind; consciousness 下劣心自讚
310 16 xīn the center; the core; the middle 下劣心自讚
311 16 xīn one of the 28 star constellations 下劣心自讚
312 16 xīn heart 下劣心自讚
313 16 xīn emotion 下劣心自讚
314 16 xīn intention; consideration 下劣心自讚
315 16 xīn disposition; temperament 下劣心自讚
316 16 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 下劣心自讚
317 16 xīn heart; hṛdaya 下劣心自讚
318 16 xīn Rohiṇī; Jyesthā 下劣心自讚
319 16 shì is; are; am; to be 是患過去渴
320 16 shì is exactly 是患過去渴
321 16 shì is suitable; is in contrast 是患過去渴
322 16 shì this; that; those 是患過去渴
323 16 shì really; certainly 是患過去渴
324 16 shì correct; yes; affirmative 是患過去渴
325 16 shì true 是患過去渴
326 16 shì is; has; exists 是患過去渴
327 16 shì used between repetitions of a word 是患過去渴
328 16 shì a matter; an affair 是患過去渴
329 16 shì Shi 是患過去渴
330 16 shì is; bhū 是患過去渴
331 16 shì this; idam 是患過去渴
332 16 you; thou 彼門是汝冤
333 16 Ru River 彼門是汝冤
334 16 Ru 彼門是汝冤
335 16 you; tvam; bhavat 彼門是汝冤
336 15 happy; glad; cheerful; joyful 輪迴樂自得
337 15 to take joy in; to be happy; to be cheerful 輪迴樂自得
338 15 Le 輪迴樂自得
339 15 yuè music 輪迴樂自得
340 15 yuè a musical instrument 輪迴樂自得
341 15 yuè tone [of voice]; expression 輪迴樂自得
342 15 yuè a musician 輪迴樂自得
343 15 joy; pleasure 輪迴樂自得
344 15 yuè the Book of Music 輪迴樂自得
345 15 lào Lao 輪迴樂自得
346 15 to laugh 輪迴樂自得
347 15 Joy 輪迴樂自得
348 15 joy; delight; sukhā 輪迴樂自得
349 15 so as to; in order to 以毒分牽故
350 15 to use; to regard as 以毒分牽故
351 15 to use; to grasp 以毒分牽故
352 15 according to 以毒分牽故
353 15 because of 以毒分牽故
354 15 on a certain date 以毒分牽故
355 15 and; as well as 以毒分牽故
356 15 to rely on 以毒分牽故
357 15 to regard 以毒分牽故
358 15 to be able to 以毒分牽故
359 15 to order; to command 以毒分牽故
360 15 further; moreover 以毒分牽故
361 15 used after a verb 以毒分牽故
362 15 very 以毒分牽故
363 15 already 以毒分牽故
364 15 increasingly 以毒分牽故
365 15 a reason; a cause 以毒分牽故
366 15 Israel 以毒分牽故
367 15 Yi 以毒分牽故
368 15 use; yogena 以毒分牽故
369 14 世間 shìjiān world; the human world 是故遠世間
370 14 世間 shìjiān world 是故遠世間
371 14 世間 shìjiān world; loka 是故遠世間
372 14 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故遠世間
373 14 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 不淨非所堪
374 14 rén person; people; a human being 慜彼散心人
375 14 rén Kangxi radical 9 慜彼散心人
376 14 rén a kind of person 慜彼散心人
377 14 rén everybody 慜彼散心人
378 14 rén adult 慜彼散心人
379 14 rén somebody; others 慜彼散心人
380 14 rén an upright person 慜彼散心人
381 14 rén person; manuṣya 慜彼散心人
382 14 desire 欲及於住舍
383 14 to desire; to wish 欲及於住舍
384 14 almost; nearly; about to occur 欲及於住舍
385 14 to desire; to intend 欲及於住舍
386 14 lust 欲及於住舍
387 14 desire; intention; wish; kāma 欲及於住舍
388 14 功德 gōngdé achievements and virtue 為此無功德
389 14 功德 gōngdé merit 為此無功德
390 14 功德 gōngdé quality; guṇa 為此無功德
391 14 功德 gōngdé merit; puṇya 為此無功德
392 14 一切 yīqiè all; every; everything 復解脫一切
393 14 一切 yīqiè temporary 復解脫一切
394 14 一切 yīqiè the same 復解脫一切
395 14 一切 yīqiè generally 復解脫一切
396 14 一切 yīqiè all, everything 復解脫一切
397 14 一切 yīqiè all; sarva 復解脫一切
398 14 zhū all; many; various 諸大各分去
399 14 zhū Zhu 諸大各分去
400 14 zhū all; members of the class 諸大各分去
401 14 zhū interrogative particle 諸大各分去
402 14 zhū him; her; them; it 諸大各分去
403 14 zhū of; in 諸大各分去
404 14 zhū all; many; sarva 諸大各分去
405 14 zhī him; her; them; that 愚迷之所持
406 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 愚迷之所持
407 14 zhī to go 愚迷之所持
408 14 zhī this; that 愚迷之所持
409 14 zhī genetive marker 愚迷之所持
410 14 zhī it 愚迷之所持
411 14 zhī in; in regards to 愚迷之所持
412 14 zhī all 愚迷之所持
413 14 zhī and 愚迷之所持
414 14 zhī however 愚迷之所持
415 14 zhī if 愚迷之所持
416 14 zhī then 愚迷之所持
417 14 zhī to arrive; to go 愚迷之所持
418 14 zhī is 愚迷之所持
419 14 zhī to use 愚迷之所持
420 14 zhī Zhi 愚迷之所持
421 14 zhī winding 愚迷之所持
422 13 fēi not; non-; un- 毀我非功德
423 13 fēi Kangxi radical 175 毀我非功德
424 13 fēi wrong; bad; untruthful 毀我非功德
425 13 fēi different 毀我非功德
426 13 fēi to not be; to not have 毀我非功德
427 13 fēi to violate; to be contrary to 毀我非功德
428 13 fēi Africa 毀我非功德
429 13 fēi to slander 毀我非功德
430 13 fěi to avoid 毀我非功德
431 13 fēi must 毀我非功德
432 13 fēi an error 毀我非功德
433 13 fēi a problem; a question 毀我非功德
434 13 fēi evil 毀我非功德
435 13 fēi besides; except; unless 毀我非功德
436 13 fēi not 毀我非功德
437 13 děng et cetera; and so on 尾鉢奢曩等
438 13 děng to wait 尾鉢奢曩等
439 13 děng degree; kind 尾鉢奢曩等
440 13 děng plural 尾鉢奢曩等
441 13 děng to be equal 尾鉢奢曩等
442 13 děng degree; level 尾鉢奢曩等
443 13 děng to compare 尾鉢奢曩等
444 13 děng same; equal; sama 尾鉢奢曩等
445 13 shòu to suffer; to be subjected to 住之決定受
446 13 shòu to transfer; to confer 住之決定受
447 13 shòu to receive; to accept 住之決定受
448 13 shòu to tolerate 住之決定受
449 13 shòu suitably 住之決定受
450 13 shòu feelings; sensations 住之決定受
451 13 again; more; repeatedly 彼復見何事
452 13 to go back; to return 彼復見何事
453 13 to resume; to restart 彼復見何事
454 13 to do in detail 彼復見何事
455 13 to restore 彼復見何事
456 13 to respond; to reply to 彼復見何事
457 13 after all; and then 彼復見何事
458 13 even if; although 彼復見何事
459 13 Fu; Return 彼復見何事
460 13 to retaliate; to reciprocate 彼復見何事
461 13 to avoid forced labor or tax 彼復見何事
462 13 particle without meaing 彼復見何事
463 13 Fu 彼復見何事
464 13 repeated; again 彼復見何事
465 13 doubled; to overlapping; folded 彼復見何事
466 13 a lined garment with doubled thickness 彼復見何事
467 13 again; punar 彼復見何事
468 13 shēng to be born; to give birth 若見於千生
469 13 shēng to live 若見於千生
470 13 shēng raw 若見於千生
471 13 shēng a student 若見於千生
472 13 shēng life 若見於千生
473 13 shēng to produce; to give rise 若見於千生
474 13 shēng alive 若見於千生
475 13 shēng a lifetime 若見於千生
476 13 shēng to initiate; to become 若見於千生
477 13 shēng to grow 若見於千生
478 13 shēng unfamiliar 若見於千生
479 13 shēng not experienced 若見於千生
480 13 shēng hard; stiff; strong 若見於千生
481 13 shēng very; extremely 若見於千生
482 13 shēng having academic or professional knowledge 若見於千生
483 13 shēng a male role in traditional theatre 若見於千生
484 13 shēng gender 若見於千生
485 13 shēng to develop; to grow 若見於千生
486 13 shēng to set up 若見於千生
487 13 shēng a prostitute 若見於千生
488 13 shēng a captive 若見於千生
489 13 shēng a gentleman 若見於千生
490 13 shēng Kangxi radical 100 若見於千生
491 13 shēng unripe 若見於千生
492 13 shēng nature 若見於千生
493 13 shēng to inherit; to succeed 若見於千生
494 13 shēng destiny 若見於千生
495 13 shēng birth 若見於千生
496 13 shēng arise; produce; utpad 若見於千生
497 13 also; too 亦遠離疑惑
498 13 but 亦遠離疑惑
499 13 this; he; she 亦遠離疑惑
500 13 although; even though 亦遠離疑惑

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
that; tad
near to; antike
ér and; ca
this; here; etad
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
no; na
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
obtain; attain; prāpta
suffering; duḥkha; dukkha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
多利 100 Dolly
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
菩提行经 菩提行經 112 A Guide to the Bodhisattva Way of Life
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天息灾 天息災 116 Devasantika; Tian Xi Zai
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
西天 120 India; Indian continent
焰魔 121 Yama
中印度 122 Central India
自在主 122 Indriyeshvara

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 94.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱着 愛著 195 attachment to desire
宝楼 寶樓 98 jeweled tower
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
必当 必當 98 must
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
藏护 藏護 99 hide and keep safe
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
承事 99 to entrust with duty
持业 持業 99 karmadhāraya
臭秽 臭穢 99 foul
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
当得 當得 100 will reach
等持 100
  1. holding oneself in equanimity
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
凡夫性 102 the disposition of an ordinary person
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
果报 果報 103 fruition; the result of karma
果熟 103 fruition; the result of karma
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
护者 護者 104 protector; demon; rākṣasa
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
解脱味 解脫味 106 the flavor of liberation
静念 靜念 106 Calm the Thought
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
卷第三 106 scroll 3
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦苦 107 suffering from external circumstances
苦痛 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
利乐 利樂 108 blessing and joy
离世间 離世間 108 transending the world
利物 108 to benefit sentient beings
离欲 離欲 108 free of desire
龙脑香 龍腦香 108 camphor; karpura
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
能立 110 a proposition; sādhana
能行 110 ability to act
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
平等观 平等觀 112
  1. Mind of Equality
  2. contemplation of equality; contemplation on provisional truth
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
散心 115 a distracted mind
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善利 115 great benefit
烧然 燒然 115 to incinerate
奢摩他 115 śamatha; medatative concentration
胜定 勝定 115 equipose; samāhita
身见 身見 115 views of a self
舍受 捨受 115 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
摄心 攝心 115 to concentrate
尸林 115 sitavana; cemetery
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
所持 115 adhisthana; empowerment
所行 115 actions; practice
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
妄心 119 a deluded mind
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无得 無得 119 Non-Attainment
无所畏 無所畏 119 without any fear
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心净 心淨 120 A Pure Mind
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
业感 業感 121 karma and the result of karma
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切苦 121 all difficulty
异生 異生 121 an ordinary person
有情界 121 the universe of beings
欲境 121 object of desire
赞歎 讚歎 122 praise
憎爱 憎愛 122 hate and love
终为豺鹫食 終為豺鷲食 122 for the sake of feeding the vul­ tures and jackals
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
自心 122 One's Mind
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最上 122 supreme