Glossary and Vocabulary for Da Tang Gu Dade Zeng Sikong Da Bian Zheng Guang Zhi Bu Kong San Zang Xing Zhuang 大唐故大德贈司空大辨正廣智不空三藏行狀

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 61 zhī to go 北天竺之波羅門族也
2 61 zhī to arrive; to go 北天竺之波羅門族也
3 61 zhī is 北天竺之波羅門族也
4 61 zhī to use 北天竺之波羅門族也
5 61 zhī Zhi 北天竺之波羅門族也
6 53 大師 dàshī great master; grand master 皇帝灌頂大師法號不空
7 53 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 皇帝灌頂大師法號不空
8 53 大師 dàshī venerable master 皇帝灌頂大師法號不空
9 26 big; huge; large 大唐故大德贈司空大辨正廣
10 26 Kangxi radical 37 大唐故大德贈司空大辨正廣
11 26 great; major; important 大唐故大德贈司空大辨正廣
12 26 size 大唐故大德贈司空大辨正廣
13 26 old 大唐故大德贈司空大辨正廣
14 26 oldest; earliest 大唐故大德贈司空大辨正廣
15 26 adult 大唐故大德贈司空大辨正廣
16 26 dài an important person 大唐故大德贈司空大辨正廣
17 26 senior 大唐故大德贈司空大辨正廣
18 26 an element 大唐故大德贈司空大辨正廣
19 26 great; mahā 大唐故大德贈司空大辨正廣
20 22 ér Kangxi radical 126 為時而來
21 22 ér as if; to seem like 為時而來
22 22 néng can; able 為時而來
23 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為時而來
24 22 ér to arrive; up to 為時而來
25 19 nián year 數百年後
26 19 nián New Year festival 數百年後
27 19 nián age 數百年後
28 19 nián life span; life expectancy 數百年後
29 19 nián an era; a period 數百年後
30 19 nián a date 數百年後
31 19 nián time; years 數百年後
32 19 nián harvest 數百年後
33 19 nián annual; every year 數百年後
34 19 nián year; varṣa 數百年後
35 17 day of the month; a certain day 未經三日
36 17 Kangxi radical 72 未經三日
37 17 a day 未經三日
38 17 Japan 未經三日
39 17 sun 未經三日
40 17 daytime 未經三日
41 17 sunlight 未經三日
42 17 everyday 未經三日
43 17 season 未經三日
44 17 available time 未經三日
45 17 in the past 未經三日
46 17 mi 未經三日
47 17 sun; sūrya 未經三日
48 17 a day; divasa 未經三日
49 17 lìng to make; to cause to be; to lead 奉佛教令
50 17 lìng to issue a command 奉佛教令
51 17 lìng rules of behavior; customs 奉佛教令
52 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 奉佛教令
53 17 lìng a season 奉佛教令
54 17 lìng respected; good reputation 奉佛教令
55 17 lìng good 奉佛教令
56 17 lìng pretentious 奉佛教令
57 17 lìng a transcending state of existence 奉佛教令
58 17 lìng a commander 奉佛教令
59 17 lìng a commanding quality; an impressive character 奉佛教令
60 17 lìng lyrics 奉佛教令
61 17 lìng Ling 奉佛教令
62 17 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 奉佛教令
63 17 method; way 法之故
64 17 France 法之故
65 17 the law; rules; regulations 法之故
66 17 the teachings of the Buddha; Dharma 法之故
67 17 a standard; a norm 法之故
68 17 an institution 法之故
69 17 to emulate 法之故
70 17 magic; a magic trick 法之故
71 17 punishment 法之故
72 17 Fa 法之故
73 17 a precedent 法之故
74 17 a classification of some kinds of Han texts 法之故
75 17 relating to a ceremony or rite 法之故
76 17 Dharma 法之故
77 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法之故
78 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法之故
79 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法之故
80 17 quality; characteristic 法之故
81 17 to use; to grasp 以普賢行願
82 17 to rely on 以普賢行願
83 17 to regard 以普賢行願
84 17 to be able to 以普賢行願
85 17 to order; to command 以普賢行願
86 17 used after a verb 以普賢行願
87 17 a reason; a cause 以普賢行願
88 17 Israel 以普賢行願
89 17 Yi 以普賢行願
90 17 use; yogena 以普賢行願
91 16 to go; to 後於祖師處
92 16 to rely on; to depend on 後於祖師處
93 16 Yu 後於祖師處
94 16 a crow 後於祖師處
95 16 sān three 翼贊三朝
96 16 sān third 翼贊三朝
97 16 sān more than two 翼贊三朝
98 16 sān very few 翼贊三朝
99 16 sān San 翼贊三朝
100 16 sān three; tri 翼贊三朝
101 16 sān sa 翼贊三朝
102 16 sān three kinds; trividha 翼贊三朝
103 16 to give; to bestow favors 賜大師紫袈裟
104 16 grace; favor; a gift 賜大師紫袈裟
105 16 to award; to appoint 賜大師紫袈裟
106 16 to do in full 賜大師紫袈裟
107 16 to bestow an honorific title 賜大師紫袈裟
108 16 offer; anuprayam 賜大師紫袈裟
109 16 ya 北天竺之波羅門族也
110 14 chì imperial decree 奉勅令權住鴻
111 14 chì Daoist magic 奉勅令權住鴻
112 13 hòu after; later 香燈已後
113 13 hòu empress; queen 香燈已後
114 13 hòu sovereign 香燈已後
115 13 hòu the god of the earth 香燈已後
116 13 hòu late; later 香燈已後
117 13 hòu offspring; descendents 香燈已後
118 13 hòu to fall behind; to lag 香燈已後
119 13 hòu behind; back 香燈已後
120 13 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 香燈已後
121 13 hòu Hou 香燈已後
122 13 hòu after; behind 香燈已後
123 13 hòu following 香燈已後
124 13 hòu to be delayed 香燈已後
125 13 hòu to abandon; to discard 香燈已後
126 13 hòu feudal lords 香燈已後
127 13 hòu Hou 香燈已後
128 13 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 香燈已後
129 13 hòu rear; paścāt 香燈已後
130 13 hòu later; paścima 香燈已後
131 13 zhōng middle 至德中
132 13 zhōng medium; medium sized 至德中
133 13 zhōng China 至德中
134 13 zhòng to hit the mark 至德中
135 13 zhōng midday 至德中
136 13 zhōng inside 至德中
137 13 zhōng during 至德中
138 13 zhōng Zhong 至德中
139 13 zhōng intermediary 至德中
140 13 zhōng half 至德中
141 13 zhòng to reach; to attain 至德中
142 13 zhòng to suffer; to infect 至德中
143 13 zhòng to obtain 至德中
144 13 zhòng to pass an exam 至德中
145 13 zhōng middle 至德中
146 13 qǐng to ask; to inquire 三請大師
147 13 qíng circumstances; state of affairs; situation 三請大師
148 13 qǐng to beg; to entreat 三請大師
149 13 qǐng please 三請大師
150 13 qǐng to request 三請大師
151 13 qǐng to hire; to employ; to engage 三請大師
152 13 qǐng to make an appointment 三請大師
153 13 qǐng to greet 三請大師
154 13 qǐng to invite 三請大師
155 13 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 三請大師
156 13 one 雖源一
157 13 Kangxi radical 1 雖源一
158 13 pure; concentrated 雖源一
159 13 first 雖源一
160 13 the same 雖源一
161 13 sole; single 雖源一
162 13 a very small amount 雖源一
163 13 Yi 雖源一
164 13 other 雖源一
165 13 to unify 雖源一
166 13 accidentally; coincidentally 雖源一
167 13 abruptly; suddenly 雖源一
168 13 one; eka 雖源一
169 12 弟子 dìzi disciple; follower; student 與僧弟子含光
170 12 弟子 dìzi youngster 與僧弟子含光
171 12 弟子 dìzi prostitute 與僧弟子含光
172 12 弟子 dìzi believer 與僧弟子含光
173 12 弟子 dìzi disciple 與僧弟子含光
174 12 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 與僧弟子含光
175 12 bìng to combine; to amalgamate 并許門人含光惠
176 12 bìng to combine 并許門人含光惠
177 12 bìng to resemble; to be like 并許門人含光惠
178 12 bìng to stand side-by-side 并許門人含光惠
179 12 bīng Taiyuan 并許門人含光惠
180 12 bìng equally; both; together 并許門人含光惠
181 11 fèn to offer; to present 奉佛教令
182 11 fèng to receive; to receive with respect 奉佛教令
183 11 fèng to believe in 奉佛教令
184 11 fèng a display of respect 奉佛教令
185 11 fèng to revere 奉佛教令
186 11 fèng salary 奉佛教令
187 11 fèng to serve 奉佛教令
188 11 fèng Feng 奉佛教令
189 11 fèng to politely request 奉佛教令
190 11 fèng to offer with both hands 奉佛教令
191 11 fèng a term of respect 奉佛教令
192 11 fèng to help 奉佛教令
193 11 fèng offer; upanī 奉佛教令
194 11 shí ten 蓋數十人而已
195 11 shí Kangxi radical 24 蓋數十人而已
196 11 shí tenth 蓋數十人而已
197 11 shí complete; perfect 蓋數十人而已
198 11 shí ten; daśa 蓋數十人而已
199 11 wéi to act as; to serve
200 11 wéi to change into; to become
201 11 wéi to be; is
202 11 wéi to do
203 11 wèi to support; to help
204 11 wéi to govern
205 11 wèi to be; bhū
206 11 wáng Wang 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
207 11 wáng a king 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
208 11 wáng Kangxi radical 96 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
209 11 wàng to be king; to rule 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
210 11 wáng a prince; a duke 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
211 11 wáng grand; great 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
212 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
213 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
214 11 wáng the head of a group or gang 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
215 11 wáng the biggest or best of a group 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
216 11 wáng king; best of a kind; rāja 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
217 10 灌頂 guàn dǐng consecration 皇帝灌頂大師法號不空
218 10 灌頂 guàn dǐng Anointment 皇帝灌頂大師法號不空
219 10 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 皇帝灌頂大師法號不空
220 10 灌頂 guàn dǐng Guanding 皇帝灌頂大師法號不空
221 10 shòu to teach 非關師授
222 10 shòu to award; to give 非關師授
223 10 shòu to appoint 非關師授
224 10 shòu to present; prayam 非關師授
225 10 shī teacher 非關師授
226 10 shī multitude 非關師授
227 10 shī a host; a leader 非關師授
228 10 shī an expert 非關師授
229 10 shī an example; a model 非關師授
230 10 shī master 非關師授
231 10 shī a capital city; a well protected place 非關師授
232 10 shī Shi 非關師授
233 10 shī to imitate 非關師授
234 10 shī troops 非關師授
235 10 shī shi 非關師授
236 10 shī an army division 非關師授
237 10 shī the 7th hexagram 非關師授
238 10 shī a lion 非關師授
239 10 shī spiritual guide; teacher; ācārya 非關師授
240 10 shǔ to count 蓋數十人而已
241 10 shù a number; an amount 蓋數十人而已
242 10 shù mathenatics 蓋數十人而已
243 10 shù an ancient calculating method 蓋數十人而已
244 10 shù several; a few 蓋數十人而已
245 10 shǔ to allow; to permit 蓋數十人而已
246 10 shǔ to be equal; to compare to 蓋數十人而已
247 10 shù numerology; divination by numbers 蓋數十人而已
248 10 shù a skill; an art 蓋數十人而已
249 10 shù luck; fate 蓋數十人而已
250 10 shù a rule 蓋數十人而已
251 10 shù legal system 蓋數十人而已
252 10 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 蓋數十人而已
253 10 fine; detailed; dense 蓋數十人而已
254 10 prayer beads 蓋數十人而已
255 10 shǔ number; saṃkhyā 蓋數十人而已
256 9 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 建立道場
257 9 道場 dàochǎng place for spiritual practice 建立道場
258 9 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 建立道場
259 9 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 建立道場
260 9 zhě ca 昔者婆伽梵毘盧遮那
261 9 seven 七日供養
262 9 a genre of poetry 七日供養
263 9 seventh day memorial ceremony 七日供養
264 9 seven; sapta 七日供養
265 9 extra; surplus; remainder 論五百餘部
266 9 to remain 論五百餘部
267 9 the time after an event 論五百餘部
268 9 the others; the rest 論五百餘部
269 9 additional; complementary 論五百餘部
270 9 zài to carry; to convey; to load; to hold 近三十載
271 9 zài to record in writing 近三十載
272 9 zǎi to ride 近三十載
273 9 zài to receive 近三十載
274 9 zài to fill 近三十載
275 9 使 shǐ to make; to cause 先翻經常使譯語
276 9 使 shǐ to make use of for labor 先翻經常使譯語
277 9 使 shǐ to indulge 先翻經常使譯語
278 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 先翻經常使譯語
279 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 先翻經常使譯語
280 9 使 shǐ to dispatch 先翻經常使譯語
281 9 使 shǐ to use 先翻經常使譯語
282 9 使 shǐ to be able to 先翻經常使譯語
283 9 使 shǐ messenger; dūta 先翻經常使譯語
284 9 mìng life 令疾命還
285 9 mìng to order 令疾命還
286 9 mìng destiny; fate; luck 令疾命還
287 9 mìng an order; a command 令疾命還
288 9 mìng to name; to assign 令疾命還
289 9 mìng livelihood 令疾命還
290 9 mìng advice 令疾命還
291 9 mìng to confer a title 令疾命還
292 9 mìng lifespan 令疾命還
293 9 mìng to think 令疾命還
294 9 mìng life; jīva 令疾命還
295 9 Qi 我師承其
296 9 rén person; people; a human being 入母人頂
297 9 rén Kangxi radical 9 入母人頂
298 9 rén a kind of person 入母人頂
299 9 rén everybody 入母人頂
300 9 rén adult 入母人頂
301 9 rén somebody; others 入母人頂
302 9 rén an upright person 入母人頂
303 9 rén person; manuṣya 入母人頂
304 8 jīn today; present; now 金剛智傳今之大師
305 8 jīn Jin 金剛智傳今之大師
306 8 jīn modern 金剛智傳今之大師
307 8 jīn now; adhunā 金剛智傳今之大師
308 8 to enter 入母人頂
309 8 Kangxi radical 11 入母人頂
310 8 radical 入母人頂
311 8 income 入母人頂
312 8 to conform with 入母人頂
313 8 to descend 入母人頂
314 8 the entering tone 入母人頂
315 8 to pay 入母人頂
316 8 to join 入母人頂
317 8 entering; praveśa 入母人頂
318 8 entered; attained; āpanna 入母人頂
319 8 wèi Eighth earthly branch 初母康氏之未娠也
320 8 wèi 1-3 p.m. 初母康氏之未娠也
321 8 wèi to taste 初母康氏之未娠也
322 8 wèi future; anāgata 初母康氏之未娠也
323 8 emperor; supreme ruler 帝請大師入內祈雨
324 8 the ruler of Heaven 帝請大師入內祈雨
325 8 a god 帝請大師入內祈雨
326 8 imperialism 帝請大師入內祈雨
327 8 lord; pārthiva 帝請大師入內祈雨
328 8 Indra 帝請大師入內祈雨
329 8 Kangxi radical 132 躬自澡浴
330 8 Zi 躬自澡浴
331 8 a nose 躬自澡浴
332 8 the beginning; the start 躬自澡浴
333 8 origin 躬自澡浴
334 8 to employ; to use 躬自澡浴
335 8 to be 躬自澡浴
336 8 self; soul; ātman 躬自澡浴
337 8 shū Kangxi radical 102 并賜絹二百疋
338 8 shū a foot 并賜絹二百疋
339 8 shū to remember 并賜絹二百疋
340 8 tooth 并賜絹二百疋
341 7 zhào an imperial decree 軍輸林待詔臣趙遷
342 7 zhào to decree; to proclaim; to tell 軍輸林待詔臣趙遷
343 7 祖師 zǔshī patriarch; the founder of a school or sect 祖師道悉
344 7 祖師 zǔshī Patriarch 祖師道悉
345 7 to go; to 于舅氏
346 7 to rely on; to depend on 于舅氏
347 7 Yu 于舅氏
348 7 a crow 于舅氏
349 7 zhù to dwell; to live; to reside 便請大師住宮
350 7 zhù to stop; to halt 便請大師住宮
351 7 zhù to retain; to remain 便請大師住宮
352 7 zhù to lodge at [temporarily] 便請大師住宮
353 7 zhù verb complement 便請大師住宮
354 7 zhù attaching; abiding; dwelling on 便請大師住宮
355 7 zhòng many; numerous
356 7 zhòng masses; people; multitude; crowd
357 7 zhòng general; common; public
358 7 èr two 仁王密嚴二經
359 7 èr Kangxi radical 7 仁王密嚴二經
360 7 èr second 仁王密嚴二經
361 7 èr twice; double; di- 仁王密嚴二經
362 7 èr more than one kind 仁王密嚴二經
363 7 èr two; dvā; dvi 仁王密嚴二經
364 7 èr both; dvaya 仁王密嚴二經
365 7 Buddhist temple; monastery; mosque 京城諸寺佛菩薩像
366 7 a government office 京城諸寺佛菩薩像
367 7 a eunuch 京城諸寺佛菩薩像
368 7 Buddhist temple; vihāra 京城諸寺佛菩薩像
369 7 yòu Kangxi radical 29 後又遇
370 7 to reach 及聞迴至
371 7 to attain 及聞迴至
372 7 to understand 及聞迴至
373 7 able to be compared to; to catch up with 及聞迴至
374 7 to be involved with; to associate with 及聞迴至
375 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 及聞迴至
376 7 and; ca; api 及聞迴至
377 7 suǒ a few; various; some 所請
378 7 suǒ a place; a location 所請
379 7 suǒ indicates a passive voice 所請
380 7 suǒ an ordinal number 所請
381 7 suǒ meaning 所請
382 7 suǒ garrison 所請
383 7 suǒ place; pradeśa 所請
384 7 infix potential marker 因誠大願不孤
385 7 jīng to go through; to experience 般若佛母經
386 7 jīng a sutra; a scripture 般若佛母經
387 7 jīng warp 般若佛母經
388 7 jīng longitude 般若佛母經
389 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 般若佛母經
390 7 jīng a woman's period 般若佛母經
391 7 jīng to bear; to endure 般若佛母經
392 7 jīng to hang; to die by hanging 般若佛母經
393 7 jīng classics 般若佛母經
394 7 jīng to be frugal; to save 般若佛母經
395 7 jīng a classic; a scripture; canon 般若佛母經
396 7 jīng a standard; a norm 般若佛母經
397 7 jīng a section of a Confucian work 般若佛母經
398 7 jīng to measure 般若佛母經
399 7 jīng human pulse 般若佛母經
400 7 jīng menstruation; a woman's period 般若佛母經
401 7 jīng sutra; discourse 般若佛母經
402 7 chuán to transmit 傳大
403 7 zhuàn a biography 傳大
404 7 chuán to teach 傳大
405 7 chuán to summon 傳大
406 7 chuán to pass on to later generations 傳大
407 7 chuán to spread; to propagate 傳大
408 7 chuán to express 傳大
409 7 chuán to conduct 傳大
410 7 zhuàn a posthouse 傳大
411 7 zhuàn a commentary 傳大
412 7 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 傳大
413 6 jìn to the greatest extent; utmost 盡將付汝
414 6 jìn perfect; flawless 盡將付汝
415 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡將付汝
416 6 jìn to vanish 盡將付汝
417 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡將付汝
418 6 jìn to die 盡將付汝
419 6 jìn exhaustion; kṣaya 盡將付汝
420 6 chí to grasp; to hold 持大
421 6 chí to resist; to oppose 持大
422 6 chí to uphold 持大
423 6 chí to sustain; to keep; to uphold 持大
424 6 chí to administer; to manage 持大
425 6 chí to control 持大
426 6 chí to be cautious 持大
427 6 chí to remember 持大
428 6 chí to assist 持大
429 6 chí with; using 持大
430 6 chí dhara 持大
431 6 chūn spring 年春玉二月
432 6 chūn spring 年春玉二月
433 6 chūn vitality 年春玉二月
434 6 chūn romance 年春玉二月
435 6 chūn spring colors; joyful colors 年春玉二月
436 6 chūn the east 年春玉二月
437 6 chūn a kind of alcoholic beverage 年春玉二月
438 6 chūn of springtime 年春玉二月
439 6 chūn spring; vasanta 年春玉二月
440 6 to give 唯佛與佛
441 6 to accompany 唯佛與佛
442 6 to particate in 唯佛與佛
443 6 of the same kind 唯佛與佛
444 6 to help 唯佛與佛
445 6 for 唯佛與佛
446 6 suí to follow 便隨母姓
447 6 suí to listen to 便隨母姓
448 6 suí to submit to; to comply with 便隨母姓
449 6 suí to be obsequious 便隨母姓
450 6 suí 17th hexagram 便隨母姓
451 6 suí let somebody do what they like 便隨母姓
452 6 suí to resemble; to look like 便隨母姓
453 6 jìn to enter 二十進具戒
454 6 jìn to advance 二十進具戒
455 6 jìn diligence; perseverance 二十進具戒
456 6 juàn thick but loosely woven silk 并賜絹二百疋
457 6 juàn a small rectangular towel 并賜絹二百疋
458 6 juàn to fasten 并賜絹二百疋
459 6 juàn a kind of cloth; netra 并賜絹二百疋
460 6 fēng wind 遇大黑風
461 6 fēng Kangxi radical 182 遇大黑風
462 6 fēng demeanor; style; appearance 遇大黑風
463 6 fēng prana 遇大黑風
464 6 fēng a scene 遇大黑風
465 6 fēng a custom; a tradition 遇大黑風
466 6 fēng news 遇大黑風
467 6 fēng a disturbance /an incident 遇大黑風
468 6 fēng a fetish 遇大黑風
469 6 fēng a popular folk song 遇大黑風
470 6 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 遇大黑風
471 6 fēng Feng 遇大黑風
472 6 fēng to blow away 遇大黑風
473 6 fēng sexual interaction of animals 遇大黑風
474 6 fēng from folklore without a basis 遇大黑風
475 6 fèng fashion; vogue 遇大黑風
476 6 fèng to tacfully admonish 遇大黑風
477 6 fēng weather 遇大黑風
478 6 fēng quick 遇大黑風
479 6 fēng prevailing conditions; general sentiment 遇大黑風
480 6 fēng wind element 遇大黑風
481 6 fēng wind; vayu 遇大黑風
482 6 yuē to speak; to say 相者言曰
483 6 yuē Kangxi radical 73 相者言曰
484 6 yuē to be called 相者言曰
485 6 yuē said; ukta 相者言曰
486 6 chū rudimentary; elementary 初母康氏之未娠也
487 6 chū original 初母康氏之未娠也
488 6 chū foremost, first; prathama 初母康氏之未娠也
489 6 tin 杖錫登舟
490 6 to bestow; to confer; to grant 杖錫登舟
491 6 a staff; a monk's cane 杖錫登舟
492 6 pewter 杖錫登舟
493 6 tin-gray color 杖錫登舟
494 6 to give information 杖錫登舟
495 6 a metal decoration for a horse's head 杖錫登舟
496 6 fine woven cloth 杖錫登舟
497 6 Xi 杖錫登舟
498 6 a monastic's staff 杖錫登舟
499 6 děng et cetera; and so on 爾等勿憂
500 6 děng to wait 爾等勿憂

Frequencies of all Words

Top 1039

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 61 zhī him; her; them; that 北天竺之波羅門族也
2 61 zhī used between a modifier and a word to form a word group 北天竺之波羅門族也
3 61 zhī to go 北天竺之波羅門族也
4 61 zhī this; that 北天竺之波羅門族也
5 61 zhī genetive marker 北天竺之波羅門族也
6 61 zhī it 北天竺之波羅門族也
7 61 zhī in 北天竺之波羅門族也
8 61 zhī all 北天竺之波羅門族也
9 61 zhī and 北天竺之波羅門族也
10 61 zhī however 北天竺之波羅門族也
11 61 zhī if 北天竺之波羅門族也
12 61 zhī then 北天竺之波羅門族也
13 61 zhī to arrive; to go 北天竺之波羅門族也
14 61 zhī is 北天竺之波羅門族也
15 61 zhī to use 北天竺之波羅門族也
16 61 zhī Zhi 北天竺之波羅門族也
17 53 大師 dàshī great master; grand master 皇帝灌頂大師法號不空
18 53 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 皇帝灌頂大師法號不空
19 53 大師 dàshī venerable master 皇帝灌頂大師法號不空
20 26 big; huge; large 大唐故大德贈司空大辨正廣
21 26 Kangxi radical 37 大唐故大德贈司空大辨正廣
22 26 great; major; important 大唐故大德贈司空大辨正廣
23 26 size 大唐故大德贈司空大辨正廣
24 26 old 大唐故大德贈司空大辨正廣
25 26 greatly; very 大唐故大德贈司空大辨正廣
26 26 oldest; earliest 大唐故大德贈司空大辨正廣
27 26 adult 大唐故大德贈司空大辨正廣
28 26 tài greatest; grand 大唐故大德贈司空大辨正廣
29 26 dài an important person 大唐故大德贈司空大辨正廣
30 26 senior 大唐故大德贈司空大辨正廣
31 26 approximately 大唐故大德贈司空大辨正廣
32 26 tài greatest; grand 大唐故大德贈司空大辨正廣
33 26 an element 大唐故大德贈司空大辨正廣
34 26 great; mahā 大唐故大德贈司空大辨正廣
35 22 ér and; as well as; but (not); yet (not) 為時而來
36 22 ér Kangxi radical 126 為時而來
37 22 ér you 為時而來
38 22 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 為時而來
39 22 ér right away; then 為時而來
40 22 ér but; yet; however; while; nevertheless 為時而來
41 22 ér if; in case; in the event that 為時而來
42 22 ér therefore; as a result; thus 為時而來
43 22 ér how can it be that? 為時而來
44 22 ér so as to 為時而來
45 22 ér only then 為時而來
46 22 ér as if; to seem like 為時而來
47 22 néng can; able 為時而來
48 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為時而來
49 22 ér me 為時而來
50 22 ér to arrive; up to 為時而來
51 22 ér possessive 為時而來
52 22 ér and; ca 為時而來
53 19 nián year 數百年後
54 19 nián New Year festival 數百年後
55 19 nián age 數百年後
56 19 nián life span; life expectancy 數百年後
57 19 nián an era; a period 數百年後
58 19 nián a date 數百年後
59 19 nián time; years 數百年後
60 19 nián harvest 數百年後
61 19 nián annual; every year 數百年後
62 19 nián year; varṣa 數百年後
63 17 yǒu is; are; to exist 有善
64 17 yǒu to have; to possess 有善
65 17 yǒu indicates an estimate 有善
66 17 yǒu indicates a large quantity 有善
67 17 yǒu indicates an affirmative response 有善
68 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有善
69 17 yǒu used to compare two things 有善
70 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有善
71 17 yǒu used before the names of dynasties 有善
72 17 yǒu a certain thing; what exists 有善
73 17 yǒu multiple of ten and ... 有善
74 17 yǒu abundant 有善
75 17 yǒu purposeful 有善
76 17 yǒu You 有善
77 17 yǒu 1. existence; 2. becoming 有善
78 17 yǒu becoming; bhava 有善
79 17 day of the month; a certain day 未經三日
80 17 Kangxi radical 72 未經三日
81 17 a day 未經三日
82 17 Japan 未經三日
83 17 sun 未經三日
84 17 daytime 未經三日
85 17 sunlight 未經三日
86 17 everyday 未經三日
87 17 season 未經三日
88 17 available time 未經三日
89 17 a day 未經三日
90 17 in the past 未經三日
91 17 mi 未經三日
92 17 sun; sūrya 未經三日
93 17 a day; divasa 未經三日
94 17 lìng to make; to cause to be; to lead 奉佛教令
95 17 lìng to issue a command 奉佛教令
96 17 lìng rules of behavior; customs 奉佛教令
97 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 奉佛教令
98 17 lìng a season 奉佛教令
99 17 lìng respected; good reputation 奉佛教令
100 17 lìng good 奉佛教令
101 17 lìng pretentious 奉佛教令
102 17 lìng a transcending state of existence 奉佛教令
103 17 lìng a commander 奉佛教令
104 17 lìng a commanding quality; an impressive character 奉佛教令
105 17 lìng lyrics 奉佛教令
106 17 lìng Ling 奉佛教令
107 17 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 奉佛教令
108 17 method; way 法之故
109 17 France 法之故
110 17 the law; rules; regulations 法之故
111 17 the teachings of the Buddha; Dharma 法之故
112 17 a standard; a norm 法之故
113 17 an institution 法之故
114 17 to emulate 法之故
115 17 magic; a magic trick 法之故
116 17 punishment 法之故
117 17 Fa 法之故
118 17 a precedent 法之故
119 17 a classification of some kinds of Han texts 法之故
120 17 relating to a ceremony or rite 法之故
121 17 Dharma 法之故
122 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法之故
123 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法之故
124 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法之故
125 17 quality; characteristic 法之故
126 17 so as to; in order to 以普賢行願
127 17 to use; to regard as 以普賢行願
128 17 to use; to grasp 以普賢行願
129 17 according to 以普賢行願
130 17 because of 以普賢行願
131 17 on a certain date 以普賢行願
132 17 and; as well as 以普賢行願
133 17 to rely on 以普賢行願
134 17 to regard 以普賢行願
135 17 to be able to 以普賢行願
136 17 to order; to command 以普賢行願
137 17 further; moreover 以普賢行願
138 17 used after a verb 以普賢行願
139 17 very 以普賢行願
140 17 already 以普賢行願
141 17 increasingly 以普賢行願
142 17 a reason; a cause 以普賢行願
143 17 Israel 以普賢行願
144 17 Yi 以普賢行願
145 17 use; yogena 以普賢行願
146 16 zhū all; many; various 曉諸國語
147 16 zhū Zhu 曉諸國語
148 16 zhū all; members of the class 曉諸國語
149 16 zhū interrogative particle 曉諸國語
150 16 zhū him; her; them; it 曉諸國語
151 16 zhū of; in 曉諸國語
152 16 zhū all; many; sarva 曉諸國語
153 16 in; at 後於祖師處
154 16 in; at 後於祖師處
155 16 in; at; to; from 後於祖師處
156 16 to go; to 後於祖師處
157 16 to rely on; to depend on 後於祖師處
158 16 to go to; to arrive at 後於祖師處
159 16 from 後於祖師處
160 16 give 後於祖師處
161 16 oppposing 後於祖師處
162 16 and 後於祖師處
163 16 compared to 後於祖師處
164 16 by 後於祖師處
165 16 and; as well as 後於祖師處
166 16 for 後於祖師處
167 16 Yu 後於祖師處
168 16 a crow 後於祖師處
169 16 whew; wow 後於祖師處
170 16 near to; antike 後於祖師處
171 16 sān three 翼贊三朝
172 16 sān third 翼贊三朝
173 16 sān more than two 翼贊三朝
174 16 sān very few 翼贊三朝
175 16 sān repeatedly 翼贊三朝
176 16 sān San 翼贊三朝
177 16 sān three; tri 翼贊三朝
178 16 sān sa 翼贊三朝
179 16 sān three kinds; trividha 翼贊三朝
180 16 to give; to bestow favors 賜大師紫袈裟
181 16 grace; favor; a gift 賜大師紫袈裟
182 16 to award; to appoint 賜大師紫袈裟
183 16 to do in full 賜大師紫袈裟
184 16 to bestow an honorific title 賜大師紫袈裟
185 16 offer; anuprayam 賜大師紫袈裟
186 16 also; too 北天竺之波羅門族也
187 16 a final modal particle indicating certainy or decision 北天竺之波羅門族也
188 16 either 北天竺之波羅門族也
189 16 even 北天竺之波羅門族也
190 16 used to soften the tone 北天竺之波羅門族也
191 16 used for emphasis 北天竺之波羅門族也
192 16 used to mark contrast 北天竺之波羅門族也
193 16 used to mark compromise 北天竺之波羅門族也
194 16 ya 北天竺之波羅門族也
195 14 chì imperial decree 奉勅令權住鴻
196 14 chì Daoist magic 奉勅令權住鴻
197 13 hòu after; later 香燈已後
198 13 hòu empress; queen 香燈已後
199 13 hòu sovereign 香燈已後
200 13 hòu behind 香燈已後
201 13 hòu the god of the earth 香燈已後
202 13 hòu late; later 香燈已後
203 13 hòu arriving late 香燈已後
204 13 hòu offspring; descendents 香燈已後
205 13 hòu to fall behind; to lag 香燈已後
206 13 hòu behind; back 香燈已後
207 13 hòu then 香燈已後
208 13 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 香燈已後
209 13 hòu Hou 香燈已後
210 13 hòu after; behind 香燈已後
211 13 hòu following 香燈已後
212 13 hòu to be delayed 香燈已後
213 13 hòu to abandon; to discard 香燈已後
214 13 hòu feudal lords 香燈已後
215 13 hòu Hou 香燈已後
216 13 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 香燈已後
217 13 hòu rear; paścāt 香燈已後
218 13 hòu later; paścima 香燈已後
219 13 zhōng middle 至德中
220 13 zhōng medium; medium sized 至德中
221 13 zhōng China 至德中
222 13 zhòng to hit the mark 至德中
223 13 zhōng in; amongst 至德中
224 13 zhōng midday 至德中
225 13 zhōng inside 至德中
226 13 zhōng during 至德中
227 13 zhōng Zhong 至德中
228 13 zhōng intermediary 至德中
229 13 zhōng half 至德中
230 13 zhōng just right; suitably 至德中
231 13 zhōng while 至德中
232 13 zhòng to reach; to attain 至德中
233 13 zhòng to suffer; to infect 至德中
234 13 zhòng to obtain 至德中
235 13 zhòng to pass an exam 至德中
236 13 zhōng middle 至德中
237 13 qǐng to ask; to inquire 三請大師
238 13 qíng circumstances; state of affairs; situation 三請大師
239 13 qǐng to beg; to entreat 三請大師
240 13 qǐng please 三請大師
241 13 qǐng to request 三請大師
242 13 qǐng to hire; to employ; to engage 三請大師
243 13 qǐng to make an appointment 三請大師
244 13 qǐng to greet 三請大師
245 13 qǐng to invite 三請大師
246 13 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 三請大師
247 13 one 雖源一
248 13 Kangxi radical 1 雖源一
249 13 as soon as; all at once 雖源一
250 13 pure; concentrated 雖源一
251 13 whole; all 雖源一
252 13 first 雖源一
253 13 the same 雖源一
254 13 each 雖源一
255 13 certain 雖源一
256 13 throughout 雖源一
257 13 used in between a reduplicated verb 雖源一
258 13 sole; single 雖源一
259 13 a very small amount 雖源一
260 13 Yi 雖源一
261 13 other 雖源一
262 13 to unify 雖源一
263 13 accidentally; coincidentally 雖源一
264 13 abruptly; suddenly 雖源一
265 13 or 雖源一
266 13 one; eka 雖源一
267 12 弟子 dìzi disciple; follower; student 與僧弟子含光
268 12 弟子 dìzi youngster 與僧弟子含光
269 12 弟子 dìzi prostitute 與僧弟子含光
270 12 弟子 dìzi believer 與僧弟子含光
271 12 弟子 dìzi disciple 與僧弟子含光
272 12 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 與僧弟子含光
273 12 bìng and; furthermore; also 并許門人含光惠
274 12 bìng completely; entirely 并許門人含光惠
275 12 bìng to combine; to amalgamate 并許門人含光惠
276 12 bìng to combine 并許門人含光惠
277 12 bìng to resemble; to be like 并許門人含光惠
278 12 bìng both; equally 并許門人含光惠
279 12 bìng both; side-by-side; equally 并許門人含光惠
280 12 bìng completely; entirely 并許門人含光惠
281 12 bìng to stand side-by-side 并許門人含光惠
282 12 bìng definitely; absolutely; actually 并許門人含光惠
283 12 bīng Taiyuan 并許門人含光惠
284 12 bìng equally; both; together 并許門人含光惠
285 12 bìng together; saha 并許門人含光惠
286 11 fèn to offer; to present 奉佛教令
287 11 fèng to receive; to receive with respect 奉佛教令
288 11 fèng to believe in 奉佛教令
289 11 fèng a display of respect 奉佛教令
290 11 fèng to revere 奉佛教令
291 11 fèng salary 奉佛教令
292 11 fèng to serve 奉佛教令
293 11 fèng Feng 奉佛教令
294 11 fèng to politely request 奉佛教令
295 11 fèng to offer with both hands 奉佛教令
296 11 fèng a term of respect 奉佛教令
297 11 fèng to help 奉佛教令
298 11 fèng offer; upanī 奉佛教令
299 11 shí ten 蓋數十人而已
300 11 shí Kangxi radical 24 蓋數十人而已
301 11 shí tenth 蓋數十人而已
302 11 shí complete; perfect 蓋數十人而已
303 11 shí ten; daśa 蓋數十人而已
304 11 wèi for; to
305 11 wèi because of
306 11 wéi to act as; to serve
307 11 wéi to change into; to become
308 11 wéi to be; is
309 11 wéi to do
310 11 wèi for
311 11 wèi because of; for; to
312 11 wèi to
313 11 wéi in a passive construction
314 11 wéi forming a rehetorical question
315 11 wéi forming an adverb
316 11 wéi to add emphasis
317 11 wèi to support; to help
318 11 wéi to govern
319 11 wèi to be; bhū
320 11 wáng Wang 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
321 11 wáng a king 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
322 11 wáng Kangxi radical 96 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
323 11 wàng to be king; to rule 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
324 11 wáng a prince; a duke 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
325 11 wáng grand; great 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
326 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
327 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
328 11 wáng the head of a group or gang 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
329 11 wáng the biggest or best of a group 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
330 11 wáng king; best of a kind; rāja 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
331 10 灌頂 guàn dǐng consecration 皇帝灌頂大師法號不空
332 10 灌頂 guàn dǐng Anointment 皇帝灌頂大師法號不空
333 10 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 皇帝灌頂大師法號不空
334 10 灌頂 guàn dǐng Guanding 皇帝灌頂大師法號不空
335 10 shòu to teach 非關師授
336 10 shòu to award; to give 非關師授
337 10 shòu to appoint 非關師授
338 10 shòu to present; prayam 非關師授
339 10 shī teacher 非關師授
340 10 shī multitude 非關師授
341 10 shī a host; a leader 非關師授
342 10 shī an expert 非關師授
343 10 shī an example; a model 非關師授
344 10 shī master 非關師授
345 10 shī a capital city; a well protected place 非關師授
346 10 shī Shi 非關師授
347 10 shī to imitate 非關師授
348 10 shī troops 非關師授
349 10 shī shi 非關師授
350 10 shī an army division 非關師授
351 10 shī the 7th hexagram 非關師授
352 10 shī a lion 非關師授
353 10 shī spiritual guide; teacher; ācārya 非關師授
354 10 shǔ to count 蓋數十人而已
355 10 shù a number; an amount 蓋數十人而已
356 10 shuò frequently; repeatedly 蓋數十人而已
357 10 shù mathenatics 蓋數十人而已
358 10 shù an ancient calculating method 蓋數十人而已
359 10 shù several; a few 蓋數十人而已
360 10 shǔ to allow; to permit 蓋數十人而已
361 10 shǔ to be equal; to compare to 蓋數十人而已
362 10 shù numerology; divination by numbers 蓋數十人而已
363 10 shù a skill; an art 蓋數十人而已
364 10 shù luck; fate 蓋數十人而已
365 10 shù a rule 蓋數十人而已
366 10 shù legal system 蓋數十人而已
367 10 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 蓋數十人而已
368 10 shǔ outstanding 蓋數十人而已
369 10 fine; detailed; dense 蓋數十人而已
370 10 prayer beads 蓋數十人而已
371 10 shǔ number; saṃkhyā 蓋數十人而已
372 9 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 建立道場
373 9 道場 dàochǎng place for spiritual practice 建立道場
374 9 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 建立道場
375 9 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 建立道場
376 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者婆伽梵毘盧遮那
377 9 zhě that 昔者婆伽梵毘盧遮那
378 9 zhě nominalizing function word 昔者婆伽梵毘盧遮那
379 9 zhě used to mark a definition 昔者婆伽梵毘盧遮那
380 9 zhě used to mark a pause 昔者婆伽梵毘盧遮那
381 9 zhě topic marker; that; it 昔者婆伽梵毘盧遮那
382 9 zhuó according to 昔者婆伽梵毘盧遮那
383 9 zhě ca 昔者婆伽梵毘盧遮那
384 9 seven 七日供養
385 9 a genre of poetry 七日供養
386 9 seventh day memorial ceremony 七日供養
387 9 seven; sapta 七日供養
388 9 extra; surplus; remainder 論五百餘部
389 9 odd 論五百餘部
390 9 I 論五百餘部
391 9 to remain 論五百餘部
392 9 the time after an event 論五百餘部
393 9 the others; the rest 論五百餘部
394 9 additional; complementary 論五百餘部
395 9 zài to carry; to convey; to load; to hold 近三十載
396 9 zài to record in writing 近三十載
397 9 zǎi to ride 近三十載
398 9 zài to receive 近三十載
399 9 zài to fill 近三十載
400 9 zài and; also 近三十載
401 9 zài period [of time] 近三十載
402 9 使 shǐ to make; to cause 先翻經常使譯語
403 9 使 shǐ to make use of for labor 先翻經常使譯語
404 9 使 shǐ to indulge 先翻經常使譯語
405 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 先翻經常使譯語
406 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 先翻經常使譯語
407 9 使 shǐ to dispatch 先翻經常使譯語
408 9 使 shǐ if 先翻經常使譯語
409 9 使 shǐ to use 先翻經常使譯語
410 9 使 shǐ to be able to 先翻經常使譯語
411 9 使 shǐ messenger; dūta 先翻經常使譯語
412 9 mìng life 令疾命還
413 9 mìng to order 令疾命還
414 9 mìng destiny; fate; luck 令疾命還
415 9 mìng an order; a command 令疾命還
416 9 mìng to name; to assign 令疾命還
417 9 mìng livelihood 令疾命還
418 9 mìng advice 令疾命還
419 9 mìng to confer a title 令疾命還
420 9 mìng lifespan 令疾命還
421 9 mìng to think 令疾命還
422 9 mìng life; jīva 令疾命還
423 9 his; hers; its; theirs 我師承其
424 9 to add emphasis 我師承其
425 9 used when asking a question in reply to a question 我師承其
426 9 used when making a request or giving an order 我師承其
427 9 he; her; it; them 我師承其
428 9 probably; likely 我師承其
429 9 will 我師承其
430 9 may 我師承其
431 9 if 我師承其
432 9 or 我師承其
433 9 Qi 我師承其
434 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 我師承其
435 9 rén person; people; a human being 入母人頂
436 9 rén Kangxi radical 9 入母人頂
437 9 rén a kind of person 入母人頂
438 9 rén everybody 入母人頂
439 9 rén adult 入母人頂
440 9 rén somebody; others 入母人頂
441 9 rén an upright person 入母人頂
442 9 rén person; manuṣya 入母人頂
443 8 jīn today; present; now 金剛智傳今之大師
444 8 jīn Jin 金剛智傳今之大師
445 8 jīn modern 金剛智傳今之大師
446 8 jīn now; adhunā 金剛智傳今之大師
447 8 to enter 入母人頂
448 8 Kangxi radical 11 入母人頂
449 8 radical 入母人頂
450 8 income 入母人頂
451 8 to conform with 入母人頂
452 8 to descend 入母人頂
453 8 the entering tone 入母人頂
454 8 to pay 入母人頂
455 8 to join 入母人頂
456 8 entering; praveśa 入母人頂
457 8 entered; attained; āpanna 入母人頂
458 8 wèi Eighth earthly branch 初母康氏之未娠也
459 8 wèi not yet; still not 初母康氏之未娠也
460 8 wèi not; did not; have not 初母康氏之未娠也
461 8 wèi or not? 初母康氏之未娠也
462 8 wèi 1-3 p.m. 初母康氏之未娠也
463 8 wèi to taste 初母康氏之未娠也
464 8 wèi future; anāgata 初母康氏之未娠也
465 8 emperor; supreme ruler 帝請大師入內祈雨
466 8 the ruler of Heaven 帝請大師入內祈雨
467 8 a god 帝請大師入內祈雨
468 8 imperialism 帝請大師入內祈雨
469 8 lord; pārthiva 帝請大師入內祈雨
470 8 Indra 帝請大師入內祈雨
471 8 shì is; are; am; to be 是時開元二十九年仲秋
472 8 shì is exactly 是時開元二十九年仲秋
473 8 shì is suitable; is in contrast 是時開元二十九年仲秋
474 8 shì this; that; those 是時開元二十九年仲秋
475 8 shì really; certainly 是時開元二十九年仲秋
476 8 shì correct; yes; affirmative 是時開元二十九年仲秋
477 8 shì true 是時開元二十九年仲秋
478 8 shì is; has; exists 是時開元二十九年仲秋
479 8 shì used between repetitions of a word 是時開元二十九年仲秋
480 8 shì a matter; an affair 是時開元二十九年仲秋
481 8 shì Shi 是時開元二十九年仲秋
482 8 shì is; bhū 是時開元二十九年仲秋
483 8 shì this; idam 是時開元二十九年仲秋
484 8 naturally; of course; certainly 躬自澡浴
485 8 from; since 躬自澡浴
486 8 self; oneself; itself 躬自澡浴
487 8 Kangxi radical 132 躬自澡浴
488 8 Zi 躬自澡浴
489 8 a nose 躬自澡浴
490 8 the beginning; the start 躬自澡浴
491 8 origin 躬自澡浴
492 8 originally 躬自澡浴
493 8 still; to remain 躬自澡浴
494 8 in person; personally 躬自澡浴
495 8 in addition; besides 躬自澡浴
496 8 if; even if 躬自澡浴
497 8 but 躬自澡浴
498 8 because 躬自澡浴
499 8 to employ; to use 躬自澡浴
500 8 to be 躬自澡浴

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
大师 大師
  1. dàshī
  2. dàshī
  1. 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters)
  2. venerable master
  1. an element
  2. great; mahā
ér and; ca
nián year; varṣa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
use; yogena
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北天竺 98 Northern India
般若佛母 98 Prajna, Mother of all Buddhas
曹参 曹參 67 Cao Can
大唐 100 Tang Dynasty
大唐故大德赠司空大辨正广智不空三藏行状 大唐故大德贈司空大辨正廣智不空三藏行狀 100 Da Tang Gu Dade Zeng Sikong Da Bian Zheng Guang Zhi Bu Kong San Zang Xing Zhuang
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大历 大曆 100 Dali
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi sūtra
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
广智 廣智 103 Guangzhi
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
含光 104 Han Guang
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
开元 開元 75 Kai Yuan
孔雀明王经 孔雀明王經 107 Peacock Wisdom King Sutra
灵武 靈武 108 Lingwu
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
龙智 龍智 108 Nagabodhi
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
南海郡 110 Nanhai Commandery
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘卢 毘盧 112 Vairocana
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
婆伽梵 112 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
普贤 普賢 112 Samantabhadra
乾元 113 Qianyuan
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
上京 115 Shangjing
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
圣诞 聖誕 83 Christmas
声论 聲論 115 Treatise on Sounds
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
师子国 師子國 115 Simhala; Siṃhala
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
泗水 115 Si River
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
娑竭罗龙王 娑竭羅龍王 115 Sagara-nagaraja
肃宗皇帝 肅宗皇帝 83 Emperor Suzong of Tang
台山 臺山 116 Taishan
太原 84 Taiyuan
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天宝 天寶 116 Tianbao
天竺 116 India; Indian subcontinent
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
武威 119 Wuwei
五月 119 May; the Fifth Month
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
新丰 新豐 120 Xinfeng
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
雪山 120 Himalayan Mountains
延享 121 Enkyō
永泰 121 Yongtai
有部 121 Sarvāstivāda
御史大夫 121 Imperial Secretary
赵迁 趙遷 122 Zhao Qian
遮那 122 Vairocana
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
至德 122 Zhide reign
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 86.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿遮利耶 196 acarya; a religious teacher
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不异 不異 98 not different
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
大黑 100 Mahakala
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大愿 大願 100 a great vow
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
地大 100 earth; earth element
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛眼 102 Buddha eye
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
灌顶道场 灌頂道場 103 consecration mandala
和上 104 an abbot; a monk
弘教 104 to propagate teachings
护国 護國 104 Protecting the Country
护摩 護摩 104 homa
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
经法 經法 106 canonical teachings
具戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
曼茶罗 曼茶羅 109 mandala
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
门经 門經 109 funeral service recited at the door of a house
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
祕密教 109 secret teachings
密印 109 a mudra
念持 110
  1. to remember and to accept and maintain faith
  2. Smrtisamprajanyin
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
菩提心戒 112 bodhicitta precepts
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
人众 人眾 114 many people; crowds of people
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三密 115 three mysteries
三千 115 three thousand-fold
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧腊 僧臘 115
  1. monastic seniority
  2. Dharma year; years since ordination
僧俗 115 monastics and laypeople
僧都 115 sōzu
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
僧正 115 sōjō
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
圣众 聖眾 115 holy ones
身命 115 body and life
师承 師承 115 succeed one's teacher
十八会 十八會 115 eighteen assemblies
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
受法 115 to receive the Dharma
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
随求 隨求 115 wish-fulfillment
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
胎藏 116 womb
五智 119 five kinds of wisdom
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
性相 120 inherent attributes
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切经 一切經 121 all scriptures
有法 121 something that exists
澡浴 122 to wash
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸事 諸事 122 all things; everything
住世 122 living in the world
自度 122 self-salvation