Glossary and Vocabulary for Da Tang Gu Dade Zeng Sikong Da Bian Zheng Guang Zhi Bu Kong San Zang Xing Zhuang 大唐故大德贈司空大辨正廣智不空三藏行狀

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 61 zhī to go 北天竺之波羅門族也
2 61 zhī to arrive; to go 北天竺之波羅門族也
3 61 zhī is 北天竺之波羅門族也
4 61 zhī to use 北天竺之波羅門族也
5 61 zhī Zhi 北天竺之波羅門族也
6 53 大師 dàshī great master; grand master 皇帝灌頂大師法號不空
7 53 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 皇帝灌頂大師法號不空
8 53 大師 dàshī venerable master 皇帝灌頂大師法號不空
9 26 big; huge; large 大唐故大德贈司空大辨正廣
10 26 Kangxi radical 37 大唐故大德贈司空大辨正廣
11 26 great; major; important 大唐故大德贈司空大辨正廣
12 26 size 大唐故大德贈司空大辨正廣
13 26 old 大唐故大德贈司空大辨正廣
14 26 oldest; earliest 大唐故大德贈司空大辨正廣
15 26 adult 大唐故大德贈司空大辨正廣
16 26 dài an important person 大唐故大德贈司空大辨正廣
17 26 senior 大唐故大德贈司空大辨正廣
18 26 an element 大唐故大德贈司空大辨正廣
19 26 great; mahā 大唐故大德贈司空大辨正廣
20 22 ér Kangxi radical 126 為時而來
21 22 ér as if; to seem like 為時而來
22 22 néng can; able 為時而來
23 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為時而來
24 22 ér to arrive; up to 為時而來
25 19 nián year 數百年後
26 19 nián New Year festival 數百年後
27 19 nián age 數百年後
28 19 nián life span; life expectancy 數百年後
29 19 nián an era; a period 數百年後
30 19 nián a date 數百年後
31 19 nián time; years 數百年後
32 19 nián harvest 數百年後
33 19 nián annual; every year 數百年後
34 19 nián year; varṣa 數百年後
35 17 lìng to make; to cause to be; to lead 奉佛教令
36 17 lìng to issue a command 奉佛教令
37 17 lìng rules of behavior; customs 奉佛教令
38 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 奉佛教令
39 17 lìng a season 奉佛教令
40 17 lìng respected; good reputation 奉佛教令
41 17 lìng good 奉佛教令
42 17 lìng pretentious 奉佛教令
43 17 lìng a transcending state of existence 奉佛教令
44 17 lìng a commander 奉佛教令
45 17 lìng a commanding quality; an impressive character 奉佛教令
46 17 lìng lyrics 奉佛教令
47 17 lìng Ling 奉佛教令
48 17 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 奉佛教令
49 17 day of the month; a certain day 未經三日
50 17 Kangxi radical 72 未經三日
51 17 a day 未經三日
52 17 Japan 未經三日
53 17 sun 未經三日
54 17 daytime 未經三日
55 17 sunlight 未經三日
56 17 everyday 未經三日
57 17 season 未經三日
58 17 available time 未經三日
59 17 in the past 未經三日
60 17 mi 未經三日
61 17 sun; sūrya 未經三日
62 17 a day; divasa 未經三日
63 17 to use; to grasp 以普賢行願
64 17 to rely on 以普賢行願
65 17 to regard 以普賢行願
66 17 to be able to 以普賢行願
67 17 to order; to command 以普賢行願
68 17 used after a verb 以普賢行願
69 17 a reason; a cause 以普賢行願
70 17 Israel 以普賢行願
71 17 Yi 以普賢行願
72 17 use; yogena 以普賢行願
73 17 method; way 法之故
74 17 France 法之故
75 17 the law; rules; regulations 法之故
76 17 the teachings of the Buddha; Dharma 法之故
77 17 a standard; a norm 法之故
78 17 an institution 法之故
79 17 to emulate 法之故
80 17 magic; a magic trick 法之故
81 17 punishment 法之故
82 17 Fa 法之故
83 17 a precedent 法之故
84 17 a classification of some kinds of Han texts 法之故
85 17 relating to a ceremony or rite 法之故
86 17 Dharma 法之故
87 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法之故
88 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法之故
89 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法之故
90 17 quality; characteristic 法之故
91 16 to give; to bestow favors 賜大師紫袈裟
92 16 grace; favor; a gift 賜大師紫袈裟
93 16 to award; to appoint 賜大師紫袈裟
94 16 to do in full 賜大師紫袈裟
95 16 to bestow an honorific title 賜大師紫袈裟
96 16 to go; to 後於祖師處
97 16 to rely on; to depend on 後於祖師處
98 16 Yu 後於祖師處
99 16 a crow 後於祖師處
100 16 ya 北天竺之波羅門族也
101 16 sān three 翼贊三朝
102 16 sān third 翼贊三朝
103 16 sān more than two 翼贊三朝
104 16 sān very few 翼贊三朝
105 16 sān San 翼贊三朝
106 16 sān three; tri 翼贊三朝
107 16 sān sa 翼贊三朝
108 16 sān three kinds; trividha 翼贊三朝
109 14 chì imperial decree 奉勅令權住鴻
110 14 chì Daoist magic 奉勅令權住鴻
111 13 qǐng to ask; to inquire 三請大師
112 13 qíng circumstances; state of affairs; situation 三請大師
113 13 qǐng to beg; to entreat 三請大師
114 13 qǐng please 三請大師
115 13 qǐng to request 三請大師
116 13 qǐng to hire; to employ; to engage 三請大師
117 13 qǐng to make an appointment 三請大師
118 13 qǐng to greet 三請大師
119 13 qǐng to invite 三請大師
120 13 zhōng middle 至德中
121 13 zhōng medium; medium sized 至德中
122 13 zhōng China 至德中
123 13 zhòng to hit the mark 至德中
124 13 zhōng midday 至德中
125 13 zhōng inside 至德中
126 13 zhōng during 至德中
127 13 zhōng Zhong 至德中
128 13 zhōng intermediary 至德中
129 13 zhōng half 至德中
130 13 zhòng to reach; to attain 至德中
131 13 zhòng to suffer; to infect 至德中
132 13 zhòng to obtain 至德中
133 13 zhòng to pass an exam 至德中
134 13 zhōng middle 至德中
135 13 one 雖源一
136 13 Kangxi radical 1 雖源一
137 13 pure; concentrated 雖源一
138 13 first 雖源一
139 13 the same 雖源一
140 13 sole; single 雖源一
141 13 a very small amount 雖源一
142 13 Yi 雖源一
143 13 other 雖源一
144 13 to unify 雖源一
145 13 accidentally; coincidentally 雖源一
146 13 abruptly; suddenly 雖源一
147 13 one; eka 雖源一
148 13 hòu after; later 香燈已後
149 13 hòu empress; queen 香燈已後
150 13 hòu sovereign 香燈已後
151 13 hòu the god of the earth 香燈已後
152 13 hòu late; later 香燈已後
153 13 hòu offspring; descendents 香燈已後
154 13 hòu to fall behind; to lag 香燈已後
155 13 hòu behind; back 香燈已後
156 13 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 香燈已後
157 13 hòu Hou 香燈已後
158 13 hòu after; behind 香燈已後
159 13 hòu following 香燈已後
160 13 hòu to be delayed 香燈已後
161 13 hòu to abandon; to discard 香燈已後
162 13 hòu feudal lords 香燈已後
163 13 hòu Hou 香燈已後
164 13 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 香燈已後
165 13 hòu rear; paścāt 香燈已後
166 13 hòu later; paścima 香燈已後
167 12 弟子 dìzi disciple; follower; student 與僧弟子含光
168 12 弟子 dìzi youngster 與僧弟子含光
169 12 弟子 dìzi prostitute 與僧弟子含光
170 12 弟子 dìzi believer 與僧弟子含光
171 12 弟子 dìzi disciple 與僧弟子含光
172 12 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 與僧弟子含光
173 12 bìng to combine; to amalgamate 并許門人含光惠
174 12 bìng to combine 并許門人含光惠
175 12 bìng to resemble; to be like 并許門人含光惠
176 12 bìng to stand side-by-side 并許門人含光惠
177 12 bīng Taiyuan 并許門人含光惠
178 12 bìng equally; both; together 并許門人含光惠
179 11 shí ten 蓋數十人而已
180 11 shí Kangxi radical 24 蓋數十人而已
181 11 shí tenth 蓋數十人而已
182 11 shí complete; perfect 蓋數十人而已
183 11 shí ten; daśa 蓋數十人而已
184 11 fèn to offer; to present 奉佛教令
185 11 fèng to receive; to receive with respect 奉佛教令
186 11 fèng to believe in 奉佛教令
187 11 fèng a display of respect 奉佛教令
188 11 fèng to revere 奉佛教令
189 11 fèng salary 奉佛教令
190 11 fèng to serve 奉佛教令
191 11 fèng Feng 奉佛教令
192 11 fèng to politely request 奉佛教令
193 11 fèng to offer with both hands 奉佛教令
194 11 fèng a term of respect 奉佛教令
195 11 fèng to help 奉佛教令
196 11 fèng offer; upanī 奉佛教令
197 11 wáng Wang 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
198 11 wáng a king 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
199 11 wáng Kangxi radical 96 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
200 11 wàng to be king; to rule 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
201 11 wáng a prince; a duke 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
202 11 wáng grand; great 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
203 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
204 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
205 11 wáng the head of a group or gang 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
206 11 wáng the biggest or best of a group 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
207 11 wáng king; best of a kind; rāja 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
208 11 wéi to act as; to serve
209 11 wéi to change into; to become
210 11 wéi to be; is
211 11 wéi to do
212 11 wèi to support; to help
213 11 wéi to govern
214 11 wèi to be; bhū
215 10 shòu to teach 非關師授
216 10 shòu to award; to give 非關師授
217 10 shòu to appoint 非關師授
218 10 shòu to present; prayam 非關師授
219 10 shī teacher 非關師授
220 10 shī multitude 非關師授
221 10 shī a host; a leader 非關師授
222 10 shī an expert 非關師授
223 10 shī an example; a model 非關師授
224 10 shī master 非關師授
225 10 shī a capital city; a well protected place 非關師授
226 10 shī Shi 非關師授
227 10 shī to imitate 非關師授
228 10 shī troops 非關師授
229 10 shī shi 非關師授
230 10 shī an army division 非關師授
231 10 shī the 7th hexagram 非關師授
232 10 shī a lion 非關師授
233 10 shī spiritual guide; teacher; ācārya 非關師授
234 10 灌頂 guàn dǐng consecration 皇帝灌頂大師法號不空
235 10 灌頂 guàn dǐng Anointment 皇帝灌頂大師法號不空
236 10 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 皇帝灌頂大師法號不空
237 10 灌頂 Guàn Dǐng Guanding 皇帝灌頂大師法號不空
238 10 shǔ to count 蓋數十人而已
239 10 shù a number; an amount 蓋數十人而已
240 10 shù mathenatics 蓋數十人而已
241 10 shù an ancient calculating method 蓋數十人而已
242 10 shù several; a few 蓋數十人而已
243 10 shǔ to allow; to permit 蓋數十人而已
244 10 shǔ to be equal; to compare to 蓋數十人而已
245 10 shù numerology; divination by numbers 蓋數十人而已
246 10 shù a skill; an art 蓋數十人而已
247 10 shù luck; fate 蓋數十人而已
248 10 shù a rule 蓋數十人而已
249 10 shù legal system 蓋數十人而已
250 10 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 蓋數十人而已
251 10 fine; detailed; dense 蓋數十人而已
252 10 prayer beads 蓋數十人而已
253 10 shǔ number; saṃkhyā 蓋數十人而已
254 9 zhě ca 昔者婆伽梵毘盧遮那
255 9 Qi 我師承其
256 9 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 建立道場
257 9 道場 dàochǎng place for spiritual practice 建立道場
258 9 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 建立道場
259 9 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 建立道場
260 9 使 shǐ to make; to cause 先翻經常使譯語
261 9 使 shǐ to make use of for labor 先翻經常使譯語
262 9 使 shǐ to indulge 先翻經常使譯語
263 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 先翻經常使譯語
264 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 先翻經常使譯語
265 9 使 shǐ to dispatch 先翻經常使譯語
266 9 使 shǐ to use 先翻經常使譯語
267 9 使 shǐ to be able to 先翻經常使譯語
268 9 使 shǐ messenger; dūta 先翻經常使譯語
269 9 extra; surplus; remainder 論五百餘部
270 9 to remain 論五百餘部
271 9 the time after an event 論五百餘部
272 9 the others; the rest 論五百餘部
273 9 additional; complementary 論五百餘部
274 9 seven 七日供養
275 9 a genre of poetry 七日供養
276 9 seventh day memorial ceremony 七日供養
277 9 seven; sapta 七日供養
278 9 rén person; people; a human being 入母人頂
279 9 rén Kangxi radical 9 入母人頂
280 9 rén a kind of person 入母人頂
281 9 rén everybody 入母人頂
282 9 rén adult 入母人頂
283 9 rén somebody; others 入母人頂
284 9 rén an upright person 入母人頂
285 9 rén person; manuṣya 入母人頂
286 9 zài to carry; to convey; to load; to hold 近三十載
287 9 zài to record in writing 近三十載
288 9 zǎi to ride 近三十載
289 9 zài to receive 近三十載
290 9 zài to fill 近三十載
291 9 mìng life 令疾命還
292 9 mìng to order 令疾命還
293 9 mìng destiny; fate; luck 令疾命還
294 9 mìng an order; a command 令疾命還
295 9 mìng to name; to assign 令疾命還
296 9 mìng livelihood 令疾命還
297 9 mìng advice 令疾命還
298 9 mìng to confer a title 令疾命還
299 9 mìng lifespan 令疾命還
300 9 mìng to think 令疾命還
301 9 mìng life; jīva 令疾命還
302 8 wèi Eighth earthly branch 初母康氏之未娠也
303 8 wèi 1-3 p.m. 初母康氏之未娠也
304 8 wèi to taste 初母康氏之未娠也
305 8 wèi future; anāgata 初母康氏之未娠也
306 8 Kangxi radical 132 躬自澡浴
307 8 Zi 躬自澡浴
308 8 a nose 躬自澡浴
309 8 the beginning; the start 躬自澡浴
310 8 origin 躬自澡浴
311 8 to employ; to use 躬自澡浴
312 8 to be 躬自澡浴
313 8 self; soul; ātman 躬自澡浴
314 8 infix potential marker 因誠大願不孤
315 8 jīn today; present; now 金剛智傳今之大師
316 8 jīn Jin 金剛智傳今之大師
317 8 jīn modern 金剛智傳今之大師
318 8 jīn now; adhunā 金剛智傳今之大師
319 8 emperor; supreme ruler 帝請大師入內祈雨
320 8 the ruler of Heaven 帝請大師入內祈雨
321 8 a god 帝請大師入內祈雨
322 8 imperialism 帝請大師入內祈雨
323 8 lord; pārthiva 帝請大師入內祈雨
324 8 Indra 帝請大師入內祈雨
325 8 shū Kangxi radical 102 并賜絹二百疋
326 8 shū a foot 并賜絹二百疋
327 8 shū to remember 并賜絹二百疋
328 8 tooth 并賜絹二百疋
329 8 to enter 入母人頂
330 8 Kangxi radical 11 入母人頂
331 8 radical 入母人頂
332 8 income 入母人頂
333 8 to conform with 入母人頂
334 8 to descend 入母人頂
335 8 the entering tone 入母人頂
336 8 to pay 入母人頂
337 8 to join 入母人頂
338 8 entering; praveśa 入母人頂
339 8 entered; attained; āpanna 入母人頂
340 7 to go; to 于舅氏
341 7 to rely on; to depend on 于舅氏
342 7 Yu 于舅氏
343 7 a crow 于舅氏
344 7 zhòng many; numerous
345 7 zhòng masses; people; multitude; crowd
346 7 zhòng general; common; public
347 7 祖師 zǔshī patriarch; the founder of a school or sect 祖師道悉
348 7 祖師 zǔshī Patriarch 祖師道悉
349 7 èr two 仁王密嚴二經
350 7 èr Kangxi radical 7 仁王密嚴二經
351 7 èr second 仁王密嚴二經
352 7 èr twice; double; di- 仁王密嚴二經
353 7 èr more than one kind 仁王密嚴二經
354 7 èr two; dvā; dvi 仁王密嚴二經
355 7 èr both; dvaya 仁王密嚴二經
356 7 zhào an imperial decree 軍輸林待詔臣趙遷
357 7 zhào to decree; to proclaim; to tell 軍輸林待詔臣趙遷
358 7 yòu Kangxi radical 29 後又遇
359 7 chuán to transmit 傳大
360 7 zhuàn a biography 傳大
361 7 chuán to teach 傳大
362 7 chuán to summon 傳大
363 7 chuán to pass on to later generations 傳大
364 7 chuán to spread; to propagate 傳大
365 7 chuán to express 傳大
366 7 chuán to conduct 傳大
367 7 zhuàn a posthouse 傳大
368 7 zhuàn a commentary 傳大
369 7 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 傳大
370 7 Buddhist temple; monastery; mosque 京城諸寺佛菩薩像
371 7 a government office 京城諸寺佛菩薩像
372 7 a eunuch 京城諸寺佛菩薩像
373 7 Buddhist temple; vihāra 京城諸寺佛菩薩像
374 7 zhù to dwell; to live; to reside 便請大師住宮
375 7 zhù to stop; to halt 便請大師住宮
376 7 zhù to retain; to remain 便請大師住宮
377 7 zhù to lodge at [temporarily] 便請大師住宮
378 7 zhù verb complement 便請大師住宮
379 7 zhù attaching; abiding; dwelling on 便請大師住宮
380 7 to reach 及聞迴至
381 7 to attain 及聞迴至
382 7 to understand 及聞迴至
383 7 able to be compared to; to catch up with 及聞迴至
384 7 to be involved with; to associate with 及聞迴至
385 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 及聞迴至
386 7 and; ca; api 及聞迴至
387 7 jīng to go through; to experience 般若佛母經
388 7 jīng a sutra; a scripture 般若佛母經
389 7 jīng warp 般若佛母經
390 7 jīng longitude 般若佛母經
391 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 般若佛母經
392 7 jīng a woman's period 般若佛母經
393 7 jīng to bear; to endure 般若佛母經
394 7 jīng to hang; to die by hanging 般若佛母經
395 7 jīng classics 般若佛母經
396 7 jīng to be frugal; to save 般若佛母經
397 7 jīng a classic; a scripture; canon 般若佛母經
398 7 jīng a standard; a norm 般若佛母經
399 7 jīng a section of a Confucian work 般若佛母經
400 7 jīng to measure 般若佛母經
401 7 jīng human pulse 般若佛母經
402 7 jīng menstruation; a woman's period 般若佛母經
403 7 jīng sutra; discourse 般若佛母經
404 7 suǒ a few; various; some 所請
405 7 suǒ a place; a location 所請
406 7 suǒ indicates a passive voice 所請
407 7 suǒ an ordinal number 所請
408 7 suǒ meaning 所請
409 7 suǒ garrison 所請
410 7 suǒ place; pradeśa 所請
411 6 to give 唯佛與佛
412 6 to accompany 唯佛與佛
413 6 to particate in 唯佛與佛
414 6 of the same kind 唯佛與佛
415 6 to help 唯佛與佛
416 6 for 唯佛與佛
417 6 biǎo clock; a wrist watch 進師子國王尸羅迷伽表
418 6 biǎo a coat; outer clothing 進師子國王尸羅迷伽表
419 6 biǎo a mark; a border 進師子國王尸羅迷伽表
420 6 biǎo appearance; exterior; bearing 進師子國王尸羅迷伽表
421 6 biǎo to show; to express; to manifest; to display 進師子國王尸羅迷伽表
422 6 biǎo a memorial; a memorial to the throne 進師子國王尸羅迷伽表
423 6 biǎo an example; a model 進師子國王尸羅迷伽表
424 6 biǎo a stele 進師子國王尸羅迷伽表
425 6 biǎo a grave inscription 進師子國王尸羅迷伽表
426 6 biǎo a record; a table; a report; a form 進師子國王尸羅迷伽表
427 6 biǎo an alias; an alternative name 進師子國王尸羅迷伽表
428 6 biǎo a meter; an instrument; a gauge 進師子國王尸羅迷伽表
429 6 biǎo a prostitute 進師子國王尸羅迷伽表
430 6 biǎo Biao 進師子國王尸羅迷伽表
431 6 biǎo to put on a coat 進師子國王尸羅迷伽表
432 6 biǎo to praise 進師子國王尸羅迷伽表
433 6 biǎo to tell; to declare 進師子國王尸羅迷伽表
434 6 biǎo to present a memorial 進師子國王尸羅迷伽表
435 6 biǎo to recommend 進師子國王尸羅迷伽表
436 6 biǎo to investigate; to review 進師子國王尸羅迷伽表
437 6 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 進師子國王尸羅迷伽表
438 6 biǎo to give medicine for driving out cold 進師子國王尸羅迷伽表
439 6 biǎo to adorn 進師子國王尸羅迷伽表
440 6 biǎo to mark; to indicate 進師子國王尸羅迷伽表
441 6 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 進師子國王尸羅迷伽表
442 6 biǎo designation; vijñapti 進師子國王尸羅迷伽表
443 6 děng et cetera; and so on 爾等勿憂
444 6 děng to wait 爾等勿憂
445 6 děng to be equal 爾等勿憂
446 6 děng degree; level 爾等勿憂
447 6 děng to compare 爾等勿憂
448 6 děng same; equal; sama 爾等勿憂
449 6 chí to grasp; to hold 持大
450 6 chí to resist; to oppose 持大
451 6 chí to uphold 持大
452 6 chí to sustain; to keep; to uphold 持大
453 6 chí to administer; to manage 持大
454 6 chí to control 持大
455 6 chí to be cautious 持大
456 6 chí to remember 持大
457 6 chí to assist 持大
458 6 chí to hold; dhara 持大
459 6 chí with; using 持大
460 6 juàn thick but loosely woven silk 并賜絹二百疋
461 6 juàn a small rectangular towel 并賜絹二百疋
462 6 juàn to fasten 并賜絹二百疋
463 6 juàn a kind of cloth; netra 并賜絹二百疋
464 6 shēng to be born; to give birth 十二月而生
465 6 shēng to live 十二月而生
466 6 shēng raw 十二月而生
467 6 shēng a student 十二月而生
468 6 shēng life 十二月而生
469 6 shēng to produce; to give rise 十二月而生
470 6 shēng alive 十二月而生
471 6 shēng a lifetime 十二月而生
472 6 shēng to initiate; to become 十二月而生
473 6 shēng to grow 十二月而生
474 6 shēng unfamiliar 十二月而生
475 6 shēng not experienced 十二月而生
476 6 shēng hard; stiff; strong 十二月而生
477 6 shēng having academic or professional knowledge 十二月而生
478 6 shēng a male role in traditional theatre 十二月而生
479 6 shēng gender 十二月而生
480 6 shēng to develop; to grow 十二月而生
481 6 shēng to set up 十二月而生
482 6 shēng a prostitute 十二月而生
483 6 shēng a captive 十二月而生
484 6 shēng a gentleman 十二月而生
485 6 shēng Kangxi radical 100 十二月而生
486 6 shēng unripe 十二月而生
487 6 shēng nature 十二月而生
488 6 shēng to inherit; to succeed 十二月而生
489 6 shēng destiny 十二月而生
490 6 shēng birth 十二月而生
491 6 suí to follow 便隨母姓
492 6 suí to listen to 便隨母姓
493 6 suí to submit to; to comply with 便隨母姓
494 6 suí to be obsequious 便隨母姓
495 6 suí 17th hexagram 便隨母姓
496 6 suí let somebody do what they like 便隨母姓
497 6 suí to resemble; to look like 便隨母姓
498 6 mén door; gate; doorway; gateway 北天竺之波羅門族也
499 6 mén phylum; division 北天竺之波羅門族也
500 6 mén sect; school 北天竺之波羅門族也

Frequencies of all Words

Top 1024

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 61 zhī him; her; them; that 北天竺之波羅門族也
2 61 zhī used between a modifier and a word to form a word group 北天竺之波羅門族也
3 61 zhī to go 北天竺之波羅門族也
4 61 zhī this; that 北天竺之波羅門族也
5 61 zhī genetive marker 北天竺之波羅門族也
6 61 zhī it 北天竺之波羅門族也
7 61 zhī in 北天竺之波羅門族也
8 61 zhī all 北天竺之波羅門族也
9 61 zhī and 北天竺之波羅門族也
10 61 zhī however 北天竺之波羅門族也
11 61 zhī if 北天竺之波羅門族也
12 61 zhī then 北天竺之波羅門族也
13 61 zhī to arrive; to go 北天竺之波羅門族也
14 61 zhī is 北天竺之波羅門族也
15 61 zhī to use 北天竺之波羅門族也
16 61 zhī Zhi 北天竺之波羅門族也
17 53 大師 dàshī great master; grand master 皇帝灌頂大師法號不空
18 53 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 皇帝灌頂大師法號不空
19 53 大師 dàshī venerable master 皇帝灌頂大師法號不空
20 26 big; huge; large 大唐故大德贈司空大辨正廣
21 26 Kangxi radical 37 大唐故大德贈司空大辨正廣
22 26 great; major; important 大唐故大德贈司空大辨正廣
23 26 size 大唐故大德贈司空大辨正廣
24 26 old 大唐故大德贈司空大辨正廣
25 26 greatly; very 大唐故大德贈司空大辨正廣
26 26 oldest; earliest 大唐故大德贈司空大辨正廣
27 26 adult 大唐故大德贈司空大辨正廣
28 26 tài greatest; grand 大唐故大德贈司空大辨正廣
29 26 dài an important person 大唐故大德贈司空大辨正廣
30 26 senior 大唐故大德贈司空大辨正廣
31 26 approximately 大唐故大德贈司空大辨正廣
32 26 tài greatest; grand 大唐故大德贈司空大辨正廣
33 26 an element 大唐故大德贈司空大辨正廣
34 26 great; mahā 大唐故大德贈司空大辨正廣
35 22 ér and; as well as; but (not); yet (not) 為時而來
36 22 ér Kangxi radical 126 為時而來
37 22 ér you 為時而來
38 22 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 為時而來
39 22 ér right away; then 為時而來
40 22 ér but; yet; however; while; nevertheless 為時而來
41 22 ér if; in case; in the event that 為時而來
42 22 ér therefore; as a result; thus 為時而來
43 22 ér how can it be that? 為時而來
44 22 ér so as to 為時而來
45 22 ér only then 為時而來
46 22 ér as if; to seem like 為時而來
47 22 néng can; able 為時而來
48 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為時而來
49 22 ér me 為時而來
50 22 ér to arrive; up to 為時而來
51 22 ér possessive 為時而來
52 22 ér and; ca 為時而來
53 19 nián year 數百年後
54 19 nián New Year festival 數百年後
55 19 nián age 數百年後
56 19 nián life span; life expectancy 數百年後
57 19 nián an era; a period 數百年後
58 19 nián a date 數百年後
59 19 nián time; years 數百年後
60 19 nián harvest 數百年後
61 19 nián annual; every year 數百年後
62 19 nián year; varṣa 數百年後
63 17 yǒu is; are; to exist 有善
64 17 yǒu to have; to possess 有善
65 17 yǒu indicates an estimate 有善
66 17 yǒu indicates a large quantity 有善
67 17 yǒu indicates an affirmative response 有善
68 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有善
69 17 yǒu used to compare two things 有善
70 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有善
71 17 yǒu used before the names of dynasties 有善
72 17 yǒu a certain thing; what exists 有善
73 17 yǒu multiple of ten and ... 有善
74 17 yǒu abundant 有善
75 17 yǒu purposeful 有善
76 17 yǒu You 有善
77 17 yǒu 1. existence; 2. becoming 有善
78 17 yǒu becoming; bhava 有善
79 17 lìng to make; to cause to be; to lead 奉佛教令
80 17 lìng to issue a command 奉佛教令
81 17 lìng rules of behavior; customs 奉佛教令
82 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 奉佛教令
83 17 lìng a season 奉佛教令
84 17 lìng respected; good reputation 奉佛教令
85 17 lìng good 奉佛教令
86 17 lìng pretentious 奉佛教令
87 17 lìng a transcending state of existence 奉佛教令
88 17 lìng a commander 奉佛教令
89 17 lìng a commanding quality; an impressive character 奉佛教令
90 17 lìng lyrics 奉佛教令
91 17 lìng Ling 奉佛教令
92 17 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 奉佛教令
93 17 day of the month; a certain day 未經三日
94 17 Kangxi radical 72 未經三日
95 17 a day 未經三日
96 17 Japan 未經三日
97 17 sun 未經三日
98 17 daytime 未經三日
99 17 sunlight 未經三日
100 17 everyday 未經三日
101 17 season 未經三日
102 17 available time 未經三日
103 17 a day 未經三日
104 17 in the past 未經三日
105 17 mi 未經三日
106 17 sun; sūrya 未經三日
107 17 a day; divasa 未經三日
108 17 so as to; in order to 以普賢行願
109 17 to use; to regard as 以普賢行願
110 17 to use; to grasp 以普賢行願
111 17 according to 以普賢行願
112 17 because of 以普賢行願
113 17 on a certain date 以普賢行願
114 17 and; as well as 以普賢行願
115 17 to rely on 以普賢行願
116 17 to regard 以普賢行願
117 17 to be able to 以普賢行願
118 17 to order; to command 以普賢行願
119 17 further; moreover 以普賢行願
120 17 used after a verb 以普賢行願
121 17 very 以普賢行願
122 17 already 以普賢行願
123 17 increasingly 以普賢行願
124 17 a reason; a cause 以普賢行願
125 17 Israel 以普賢行願
126 17 Yi 以普賢行願
127 17 use; yogena 以普賢行願
128 17 method; way 法之故
129 17 France 法之故
130 17 the law; rules; regulations 法之故
131 17 the teachings of the Buddha; Dharma 法之故
132 17 a standard; a norm 法之故
133 17 an institution 法之故
134 17 to emulate 法之故
135 17 magic; a magic trick 法之故
136 17 punishment 法之故
137 17 Fa 法之故
138 17 a precedent 法之故
139 17 a classification of some kinds of Han texts 法之故
140 17 relating to a ceremony or rite 法之故
141 17 Dharma 法之故
142 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法之故
143 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法之故
144 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法之故
145 17 quality; characteristic 法之故
146 16 zhū all; many; various 曉諸國語
147 16 zhū Zhu 曉諸國語
148 16 zhū all; members of the class 曉諸國語
149 16 zhū interrogative particle 曉諸國語
150 16 zhū him; her; them; it 曉諸國語
151 16 zhū of; in 曉諸國語
152 16 zhū all; many; sarva 曉諸國語
153 16 to give; to bestow favors 賜大師紫袈裟
154 16 grace; favor; a gift 賜大師紫袈裟
155 16 to award; to appoint 賜大師紫袈裟
156 16 to do in full 賜大師紫袈裟
157 16 to bestow an honorific title 賜大師紫袈裟
158 16 in; at 後於祖師處
159 16 in; at 後於祖師處
160 16 in; at; to; from 後於祖師處
161 16 to go; to 後於祖師處
162 16 to rely on; to depend on 後於祖師處
163 16 to go to; to arrive at 後於祖師處
164 16 from 後於祖師處
165 16 give 後於祖師處
166 16 oppposing 後於祖師處
167 16 and 後於祖師處
168 16 compared to 後於祖師處
169 16 by 後於祖師處
170 16 and; as well as 後於祖師處
171 16 for 後於祖師處
172 16 Yu 後於祖師處
173 16 a crow 後於祖師處
174 16 whew; wow 後於祖師處
175 16 near to; antike 後於祖師處
176 16 also; too 北天竺之波羅門族也
177 16 a final modal particle indicating certainy or decision 北天竺之波羅門族也
178 16 either 北天竺之波羅門族也
179 16 even 北天竺之波羅門族也
180 16 used to soften the tone 北天竺之波羅門族也
181 16 used for emphasis 北天竺之波羅門族也
182 16 used to mark contrast 北天竺之波羅門族也
183 16 used to mark compromise 北天竺之波羅門族也
184 16 ya 北天竺之波羅門族也
185 16 sān three 翼贊三朝
186 16 sān third 翼贊三朝
187 16 sān more than two 翼贊三朝
188 16 sān very few 翼贊三朝
189 16 sān repeatedly 翼贊三朝
190 16 sān San 翼贊三朝
191 16 sān three; tri 翼贊三朝
192 16 sān sa 翼贊三朝
193 16 sān three kinds; trividha 翼贊三朝
194 14 chì imperial decree 奉勅令權住鴻
195 14 chì Daoist magic 奉勅令權住鴻
196 13 qǐng to ask; to inquire 三請大師
197 13 qíng circumstances; state of affairs; situation 三請大師
198 13 qǐng to beg; to entreat 三請大師
199 13 qǐng please 三請大師
200 13 qǐng to request 三請大師
201 13 qǐng to hire; to employ; to engage 三請大師
202 13 qǐng to make an appointment 三請大師
203 13 qǐng to greet 三請大師
204 13 qǐng to invite 三請大師
205 13 zhōng middle 至德中
206 13 zhōng medium; medium sized 至德中
207 13 zhōng China 至德中
208 13 zhòng to hit the mark 至德中
209 13 zhōng in; amongst 至德中
210 13 zhōng midday 至德中
211 13 zhōng inside 至德中
212 13 zhōng during 至德中
213 13 zhōng Zhong 至德中
214 13 zhōng intermediary 至德中
215 13 zhōng half 至德中
216 13 zhōng just right; suitably 至德中
217 13 zhōng while 至德中
218 13 zhòng to reach; to attain 至德中
219 13 zhòng to suffer; to infect 至德中
220 13 zhòng to obtain 至德中
221 13 zhòng to pass an exam 至德中
222 13 zhōng middle 至德中
223 13 one 雖源一
224 13 Kangxi radical 1 雖源一
225 13 as soon as; all at once 雖源一
226 13 pure; concentrated 雖源一
227 13 whole; all 雖源一
228 13 first 雖源一
229 13 the same 雖源一
230 13 each 雖源一
231 13 certain 雖源一
232 13 throughout 雖源一
233 13 used in between a reduplicated verb 雖源一
234 13 sole; single 雖源一
235 13 a very small amount 雖源一
236 13 Yi 雖源一
237 13 other 雖源一
238 13 to unify 雖源一
239 13 accidentally; coincidentally 雖源一
240 13 abruptly; suddenly 雖源一
241 13 or 雖源一
242 13 one; eka 雖源一
243 13 hòu after; later 香燈已後
244 13 hòu empress; queen 香燈已後
245 13 hòu sovereign 香燈已後
246 13 hòu behind 香燈已後
247 13 hòu the god of the earth 香燈已後
248 13 hòu late; later 香燈已後
249 13 hòu arriving late 香燈已後
250 13 hòu offspring; descendents 香燈已後
251 13 hòu to fall behind; to lag 香燈已後
252 13 hòu behind; back 香燈已後
253 13 hòu then 香燈已後
254 13 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 香燈已後
255 13 hòu Hou 香燈已後
256 13 hòu after; behind 香燈已後
257 13 hòu following 香燈已後
258 13 hòu to be delayed 香燈已後
259 13 hòu to abandon; to discard 香燈已後
260 13 hòu feudal lords 香燈已後
261 13 hòu Hou 香燈已後
262 13 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 香燈已後
263 13 hòu rear; paścāt 香燈已後
264 13 hòu later; paścima 香燈已後
265 12 弟子 dìzi disciple; follower; student 與僧弟子含光
266 12 弟子 dìzi youngster 與僧弟子含光
267 12 弟子 dìzi prostitute 與僧弟子含光
268 12 弟子 dìzi believer 與僧弟子含光
269 12 弟子 dìzi disciple 與僧弟子含光
270 12 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 與僧弟子含光
271 12 bìng and; furthermore; also 并許門人含光惠
272 12 bìng completely; entirely 并許門人含光惠
273 12 bìng to combine; to amalgamate 并許門人含光惠
274 12 bìng to combine 并許門人含光惠
275 12 bìng to resemble; to be like 并許門人含光惠
276 12 bìng both; equally 并許門人含光惠
277 12 bìng both; side-by-side; equally 并許門人含光惠
278 12 bìng completely; entirely 并許門人含光惠
279 12 bìng to stand side-by-side 并許門人含光惠
280 12 bìng definitely; absolutely; actually 并許門人含光惠
281 12 bīng Taiyuan 并許門人含光惠
282 12 bìng equally; both; together 并許門人含光惠
283 12 bìng together; saha 并許門人含光惠
284 11 shí ten 蓋數十人而已
285 11 shí Kangxi radical 24 蓋數十人而已
286 11 shí tenth 蓋數十人而已
287 11 shí complete; perfect 蓋數十人而已
288 11 shí ten; daśa 蓋數十人而已
289 11 fèn to offer; to present 奉佛教令
290 11 fèng to receive; to receive with respect 奉佛教令
291 11 fèng to believe in 奉佛教令
292 11 fèng a display of respect 奉佛教令
293 11 fèng to revere 奉佛教令
294 11 fèng salary 奉佛教令
295 11 fèng to serve 奉佛教令
296 11 fèng Feng 奉佛教令
297 11 fèng to politely request 奉佛教令
298 11 fèng to offer with both hands 奉佛教令
299 11 fèng a term of respect 奉佛教令
300 11 fèng to help 奉佛教令
301 11 fèng offer; upanī 奉佛教令
302 11 wáng Wang 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
303 11 wáng a king 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
304 11 wáng Kangxi radical 96 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
305 11 wàng to be king; to rule 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
306 11 wáng a prince; a duke 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
307 11 wáng grand; great 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
308 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
309 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
310 11 wáng the head of a group or gang 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
311 11 wáng the biggest or best of a group 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
312 11 wáng king; best of a kind; rāja 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
313 11 wèi for; to
314 11 wèi because of
315 11 wéi to act as; to serve
316 11 wéi to change into; to become
317 11 wéi to be; is
318 11 wéi to do
319 11 wèi for
320 11 wèi because of; for; to
321 11 wèi to
322 11 wéi in a passive construction
323 11 wéi forming a rehetorical question
324 11 wéi forming an adverb
325 11 wéi to add emphasis
326 11 wèi to support; to help
327 11 wéi to govern
328 11 wèi to be; bhū
329 10 shòu to teach 非關師授
330 10 shòu to award; to give 非關師授
331 10 shòu to appoint 非關師授
332 10 shòu to present; prayam 非關師授
333 10 shī teacher 非關師授
334 10 shī multitude 非關師授
335 10 shī a host; a leader 非關師授
336 10 shī an expert 非關師授
337 10 shī an example; a model 非關師授
338 10 shī master 非關師授
339 10 shī a capital city; a well protected place 非關師授
340 10 shī Shi 非關師授
341 10 shī to imitate 非關師授
342 10 shī troops 非關師授
343 10 shī shi 非關師授
344 10 shī an army division 非關師授
345 10 shī the 7th hexagram 非關師授
346 10 shī a lion 非關師授
347 10 shī spiritual guide; teacher; ācārya 非關師授
348 10 灌頂 guàn dǐng consecration 皇帝灌頂大師法號不空
349 10 灌頂 guàn dǐng Anointment 皇帝灌頂大師法號不空
350 10 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 皇帝灌頂大師法號不空
351 10 灌頂 Guàn Dǐng Guanding 皇帝灌頂大師法號不空
352 10 shǔ to count 蓋數十人而已
353 10 shù a number; an amount 蓋數十人而已
354 10 shuò frequently; repeatedly 蓋數十人而已
355 10 shù mathenatics 蓋數十人而已
356 10 shù an ancient calculating method 蓋數十人而已
357 10 shù several; a few 蓋數十人而已
358 10 shǔ to allow; to permit 蓋數十人而已
359 10 shǔ to be equal; to compare to 蓋數十人而已
360 10 shù numerology; divination by numbers 蓋數十人而已
361 10 shù a skill; an art 蓋數十人而已
362 10 shù luck; fate 蓋數十人而已
363 10 shù a rule 蓋數十人而已
364 10 shù legal system 蓋數十人而已
365 10 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 蓋數十人而已
366 10 shǔ outstanding 蓋數十人而已
367 10 fine; detailed; dense 蓋數十人而已
368 10 prayer beads 蓋數十人而已
369 10 shǔ number; saṃkhyā 蓋數十人而已
370 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者婆伽梵毘盧遮那
371 9 zhě that 昔者婆伽梵毘盧遮那
372 9 zhě nominalizing function word 昔者婆伽梵毘盧遮那
373 9 zhě used to mark a definition 昔者婆伽梵毘盧遮那
374 9 zhě used to mark a pause 昔者婆伽梵毘盧遮那
375 9 zhě topic marker; that; it 昔者婆伽梵毘盧遮那
376 9 zhuó according to 昔者婆伽梵毘盧遮那
377 9 zhě ca 昔者婆伽梵毘盧遮那
378 9 his; hers; its; theirs 我師承其
379 9 to add emphasis 我師承其
380 9 used when asking a question in reply to a question 我師承其
381 9 used when making a request or giving an order 我師承其
382 9 he; her; it; them 我師承其
383 9 probably; likely 我師承其
384 9 will 我師承其
385 9 may 我師承其
386 9 if 我師承其
387 9 or 我師承其
388 9 Qi 我師承其
389 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 我師承其
390 9 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 建立道場
391 9 道場 dàochǎng place for spiritual practice 建立道場
392 9 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 建立道場
393 9 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 建立道場
394 9 使 shǐ to make; to cause 先翻經常使譯語
395 9 使 shǐ to make use of for labor 先翻經常使譯語
396 9 使 shǐ to indulge 先翻經常使譯語
397 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 先翻經常使譯語
398 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 先翻經常使譯語
399 9 使 shǐ to dispatch 先翻經常使譯語
400 9 使 shǐ if 先翻經常使譯語
401 9 使 shǐ to use 先翻經常使譯語
402 9 使 shǐ to be able to 先翻經常使譯語
403 9 使 shǐ messenger; dūta 先翻經常使譯語
404 9 extra; surplus; remainder 論五百餘部
405 9 odd 論五百餘部
406 9 I 論五百餘部
407 9 to remain 論五百餘部
408 9 the time after an event 論五百餘部
409 9 the others; the rest 論五百餘部
410 9 additional; complementary 論五百餘部
411 9 seven 七日供養
412 9 a genre of poetry 七日供養
413 9 seventh day memorial ceremony 七日供養
414 9 seven; sapta 七日供養
415 9 rén person; people; a human being 入母人頂
416 9 rén Kangxi radical 9 入母人頂
417 9 rén a kind of person 入母人頂
418 9 rén everybody 入母人頂
419 9 rén adult 入母人頂
420 9 rén somebody; others 入母人頂
421 9 rén an upright person 入母人頂
422 9 rén person; manuṣya 入母人頂
423 9 zài to carry; to convey; to load; to hold 近三十載
424 9 zài to record in writing 近三十載
425 9 zǎi to ride 近三十載
426 9 zài to receive 近三十載
427 9 zài to fill 近三十載
428 9 zài and; also 近三十載
429 9 zài period [of time] 近三十載
430 9 mìng life 令疾命還
431 9 mìng to order 令疾命還
432 9 mìng destiny; fate; luck 令疾命還
433 9 mìng an order; a command 令疾命還
434 9 mìng to name; to assign 令疾命還
435 9 mìng livelihood 令疾命還
436 9 mìng advice 令疾命還
437 9 mìng to confer a title 令疾命還
438 9 mìng lifespan 令疾命還
439 9 mìng to think 令疾命還
440 9 mìng life; jīva 令疾命還
441 8 wèi Eighth earthly branch 初母康氏之未娠也
442 8 wèi not yet; still not 初母康氏之未娠也
443 8 wèi not; did not; have not 初母康氏之未娠也
444 8 wèi or not? 初母康氏之未娠也
445 8 wèi 1-3 p.m. 初母康氏之未娠也
446 8 wèi to taste 初母康氏之未娠也
447 8 wèi future; anāgata 初母康氏之未娠也
448 8 naturally; of course; certainly 躬自澡浴
449 8 from; since 躬自澡浴
450 8 self; oneself; itself 躬自澡浴
451 8 Kangxi radical 132 躬自澡浴
452 8 Zi 躬自澡浴
453 8 a nose 躬自澡浴
454 8 the beginning; the start 躬自澡浴
455 8 origin 躬自澡浴
456 8 originally 躬自澡浴
457 8 still; to remain 躬自澡浴
458 8 in person; personally 躬自澡浴
459 8 in addition; besides 躬自澡浴
460 8 if; even if 躬自澡浴
461 8 but 躬自澡浴
462 8 because 躬自澡浴
463 8 to employ; to use 躬自澡浴
464 8 to be 躬自澡浴
465 8 own; one's own; oneself 躬自澡浴
466 8 self; soul; ātman 躬自澡浴
467 8 not; no 因誠大願不孤
468 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 因誠大願不孤
469 8 as a correlative 因誠大願不孤
470 8 no (answering a question) 因誠大願不孤
471 8 forms a negative adjective from a noun 因誠大願不孤
472 8 at the end of a sentence to form a question 因誠大願不孤
473 8 to form a yes or no question 因誠大願不孤
474 8 infix potential marker 因誠大願不孤
475 8 no; na 因誠大願不孤
476 8 shì is; are; am; to be 是時開元二十九年仲秋
477 8 shì is exactly 是時開元二十九年仲秋
478 8 shì is suitable; is in contrast 是時開元二十九年仲秋
479 8 shì this; that; those 是時開元二十九年仲秋
480 8 shì really; certainly 是時開元二十九年仲秋
481 8 shì correct; yes; affirmative 是時開元二十九年仲秋
482 8 shì true 是時開元二十九年仲秋
483 8 shì is; has; exists 是時開元二十九年仲秋
484 8 shì used between repetitions of a word 是時開元二十九年仲秋
485 8 shì a matter; an affair 是時開元二十九年仲秋
486 8 shì Shi 是時開元二十九年仲秋
487 8 shì is; bhū 是時開元二十九年仲秋
488 8 shì this; idam 是時開元二十九年仲秋
489 8 jīn today; present; now 金剛智傳今之大師
490 8 jīn Jin 金剛智傳今之大師
491 8 jīn modern 金剛智傳今之大師
492 8 jīn now; adhunā 金剛智傳今之大師
493 8 emperor; supreme ruler 帝請大師入內祈雨
494 8 the ruler of Heaven 帝請大師入內祈雨
495 8 a god 帝請大師入內祈雨
496 8 imperialism 帝請大師入內祈雨
497 8 lord; pārthiva 帝請大師入內祈雨
498 8 Indra 帝請大師入內祈雨
499 8 a bolt 并賜絹二百疋
500 8 shū Kangxi radical 102 并賜絹二百疋

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
大师 大師
  1. dàshī
  2. dàshī
  1. 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters)
  2. venerable master
  1. an element
  2. great; mahā
ér and; ca
nián year; varṣa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
use; yogena
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北天竺 98 Northern India
般若佛母 98 Prajna, Mother of all Buddhas
曹参 曹參 67 Cao Can
大唐 100 Tang Dynasty
大唐故大德赠司空大辨正广智不空三藏行状 大唐故大德贈司空大辨正廣智不空三藏行狀 100 Da Tang Gu Dade Zeng Sikong Da Bian Zheng Guang Zhi Bu Kong San Zang Xing Zhuang
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大历 大曆 100 Dali
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi Sūtra
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
广智 廣智 103 Guangzhi
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
含光 104 Han Guang
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
开元 開元 75 Kai Yuan
孔雀明王经 孔雀明王經 107 Peacock Wisdom King Sutra
灵武 靈武 108 Lingwu
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
龙智 龍智 108 Nagabodhi
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
南海郡 110 Nanhai Commandery
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘卢 毘盧 112 Vairocana
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
婆伽梵 112 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
普贤 普賢 112 Samantabhadra
乾元 113 Qianyuan
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
上京 115 Shangjing
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
圣诞 聖誕 83 Christmas
声论 聲論 115 Treatise on Sounds
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
师子国 師子國 115 Simhala; Siṃhala
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
泗水 115 Si River
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
娑竭罗龙王 娑竭羅龍王 115 Sagara-nagaraja
肃宗皇帝 肅宗皇帝 83 Emperor Suzong of Tang
台山 臺山 116 Taishan
太原 84 Taiyuan
天宫 天宮 116 Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
天宝 天寶 116 Tianbao
天竺 116 India; Indian subcontinent
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
武威 119 Wuwei
五月 119 May; the Fifth Month
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
新丰 新豐 120 Xinfeng
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
雪山 120 Himalayan Mountains
延享 121 Enkyō
永泰 121 Yongtai
有部 121 Sarvāstivāda
御史大夫 121 Imperial Secretary
赵迁 趙遷 90 Zhao Qian
遮那 122 Vairocana
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
至德 90 Zhide reign
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 84.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿遮利耶 196 acarya; a religious teacher
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
大黑 100 Mahakala
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大愿 大願 100 a great vow
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
地大 100 earth; earth element
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
法印 102
  1. hōin
  2. Dharma Seal
  3. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛眼 70 Buddha eye
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
灌顶道场 灌頂道場 103 consecration mandala
和上 104 an abbot; a monk
弘教 104 to propagate teachings
护国 護國 104 Protecting the Country
护摩 護摩 104 homa
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
经法 經法 106 canonical teachings
具戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
曼茶罗 曼茶羅 109 mandala
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
门经 門經 109 funeral service recited at the door of a house
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
祕密教 109 secret teachings
密印 109 a mudra
念持 110
  1. to remember and to accept and maintain faith
  2. Smrtisamprajanyin
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
菩提心戒 112 bodhicitta precepts
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
人众 人眾 114 many people; crowds of people
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三密 115 three mysteries
三千 115 three thousand-fold
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧腊 僧臘 115
  1. monastic seniority
  2. Dharma year; years since ordination
僧俗 115 monastics and laypeople
僧都 115 sōzu
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
僧正 115 sōjō
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
圣众 聖眾 115 holy ones
身命 115 body and life
师承 師承 115 succeed one's teacher
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
受法 115 to receive the Dharma
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
随求 隨求 115 wish-fulfillment
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
胎藏 116 womb
五智 119 five kinds of wisdom
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
性相 120 inherent attributes
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切经 一切經 121 all scriptures
有法 121 something that exists
澡浴 122 to wash
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
诸事 諸事 122 all things; everything
自度 122 self-salvation