Glossary and Vocabulary for The Story of the Two Brahmins Vāsiṣṭa and Bhāradvāja (Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing) 白衣金幢二婆羅門緣起經, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 28 method; way 我等自起不善法故
2 28 France 我等自起不善法故
3 28 the law; rules; regulations 我等自起不善法故
4 28 the teachings of the Buddha; Dharma 我等自起不善法故
5 28 a standard; a norm 我等自起不善法故
6 28 an institution 我等自起不善法故
7 28 to emulate 我等自起不善法故
8 28 magic; a magic trick 我等自起不善法故
9 28 punishment 我等自起不善法故
10 28 Fa 我等自起不善法故
11 28 a precedent 我等自起不善法故
12 28 a classification of some kinds of Han texts 我等自起不善法故
13 28 relating to a ceremony or rite 我等自起不善法故
14 28 Dharma 我等自起不善法故
15 28 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 我等自起不善法故
16 28 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 我等自起不善法故
17 28 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 我等自起不善法故
18 28 quality; characteristic 我等自起不善法故
19 28 to go; to 前人又於第三時中
20 28 to rely on; to depend on 前人又於第三時中
21 28 Yu 前人又於第三時中
22 28 a crow 前人又於第三時中
23 26 zhōng middle 前人又於第三時中
24 26 zhōng medium; medium sized 前人又於第三時中
25 26 zhōng China 前人又於第三時中
26 26 zhòng to hit the mark 前人又於第三時中
27 26 zhōng midday 前人又於第三時中
28 26 zhōng inside 前人又於第三時中
29 26 zhōng during 前人又於第三時中
30 26 zhōng Zhong 前人又於第三時中
31 26 zhōng intermediary 前人又於第三時中
32 26 zhōng half 前人又於第三時中
33 26 zhòng to reach; to attain 前人又於第三時中
34 26 zhòng to suffer; to infect 前人又於第三時中
35 26 zhòng to obtain 前人又於第三時中
36 26 zhòng to pass an exam 前人又於第三時中
37 26 zhōng middle 前人又於第三時中
38 25 白衣 bái yī white robes 白衣
39 25 白衣 bái yī common people 白衣
40 25 白衣 bái yī servant 白衣
41 25 白衣 bái yī lay people; the laity 白衣
42 25 白衣 bái yī white-robed; avadatavasana 白衣
43 25 zhě ca 大智慧者
44 20 Kangxi radical 49 作是念已
45 20 to bring to an end; to stop 作是念已
46 20 to complete 作是念已
47 20 to demote; to dismiss 作是念已
48 20 to recover from an illness 作是念已
49 20 former; pūrvaka 作是念已
50 20 shēng to be born; to give birth 心生瞋恚
51 20 shēng to live 心生瞋恚
52 20 shēng raw 心生瞋恚
53 20 shēng a student 心生瞋恚
54 20 shēng life 心生瞋恚
55 20 shēng to produce; to give rise 心生瞋恚
56 20 shēng alive 心生瞋恚
57 20 shēng a lifetime 心生瞋恚
58 20 shēng to initiate; to become 心生瞋恚
59 20 shēng to grow 心生瞋恚
60 20 shēng unfamiliar 心生瞋恚
61 20 shēng not experienced 心生瞋恚
62 20 shēng hard; stiff; strong 心生瞋恚
63 20 shēng having academic or professional knowledge 心生瞋恚
64 20 shēng a male role in traditional theatre 心生瞋恚
65 20 shēng gender 心生瞋恚
66 20 shēng to develop; to grow 心生瞋恚
67 20 shēng to set up 心生瞋恚
68 20 shēng a prostitute 心生瞋恚
69 20 shēng a captive 心生瞋恚
70 20 shēng a gentleman 心生瞋恚
71 20 shēng Kangxi radical 100 心生瞋恚
72 20 shēng unripe 心生瞋恚
73 20 shēng nature 心生瞋恚
74 20 shēng to inherit; to succeed 心生瞋恚
75 20 shēng destiny 心生瞋恚
76 20 shēng birth 心生瞋恚
77 20 shēng arise; produce; utpad 心生瞋恚
78 17 ér Kangxi radical 126 即於他界而興盜竊
79 17 ér as if; to seem like 即於他界而興盜竊
80 17 néng can; able 即於他界而興盜竊
81 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 即於他界而興盜竊
82 17 ér to arrive; up to 即於他界而興盜竊
83 17 nǎi to be 乃作是念
84 17 rén person; people; a human being 汝盜人
85 17 rén Kangxi radical 9 汝盜人
86 17 rén a kind of person 汝盜人
87 17 rén everybody 汝盜人
88 17 rén adult 汝盜人
89 17 rén somebody; others 汝盜人
90 17 rén an upright person 汝盜人
91 17 rén person; manuṣya 汝盜人
92 15 to arise; to get up 我等自起不善法故
93 15 to rise; to raise 我等自起不善法故
94 15 to grow out of; to bring forth; to emerge 我等自起不善法故
95 15 to appoint (to an official post); to take up a post 我等自起不善法故
96 15 to start 我等自起不善法故
97 15 to establish; to build 我等自起不善法故
98 15 to draft; to draw up (a plan) 我等自起不善法故
99 15 opening sentence; opening verse 我等自起不善法故
100 15 to get out of bed 我等自起不善法故
101 15 to recover; to heal 我等自起不善法故
102 15 to take out; to extract 我等自起不善法故
103 15 marks the beginning of an action 我等自起不善法故
104 15 marks the sufficiency of an action 我等自起不善法故
105 15 to call back from mourning 我等自起不善法故
106 15 to take place; to occur 我等自起不善法故
107 15 to conjecture 我等自起不善法故
108 15 stand up; utthāna 我等自起不善法故
109 15 arising; utpāda 我等自起不善法故
110 15 shí time; a point or period of time 前人又於第三時中
111 15 shí a season; a quarter of a year 前人又於第三時中
112 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 前人又於第三時中
113 15 shí fashionable 前人又於第三時中
114 15 shí fate; destiny; luck 前人又於第三時中
115 15 shí occasion; opportunity; chance 前人又於第三時中
116 15 shí tense 前人又於第三時中
117 15 shí particular; special 前人又於第三時中
118 15 shí to plant; to cultivate 前人又於第三時中
119 15 shí an era; a dynasty 前人又於第三時中
120 15 shí time [abstract] 前人又於第三時中
121 15 shí seasonal 前人又於第三時中
122 15 shí to wait upon 前人又於第三時中
123 15 shí hour 前人又於第三時中
124 15 shí appropriate; proper; timely 前人又於第三時中
125 15 shí Shi 前人又於第三時中
126 15 shí a present; currentlt 前人又於第三時中
127 15 shí time; kāla 前人又於第三時中
128 15 shí at that time; samaya 前人又於第三時中
129 15 wéi to act as; to serve 是為非法
130 15 wéi to change into; to become 是為非法
131 15 wéi to be; is 是為非法
132 15 wéi to do 是為非法
133 15 wèi to support; to help 是為非法
134 15 wéi to govern 是為非法
135 15 wèi to be; bhū 是為非法
136 14 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 亦復如是
137 14 yòu Kangxi radical 29 前人又於第三時中
138 14 míng fame; renown; reputation 杖捶之名
139 14 míng a name; personal name; designation 杖捶之名
140 14 míng rank; position 杖捶之名
141 14 míng an excuse 杖捶之名
142 14 míng life 杖捶之名
143 14 míng to name; to call 杖捶之名
144 14 míng to express; to describe 杖捶之名
145 14 míng to be called; to have the name 杖捶之名
146 14 míng to own; to possess 杖捶之名
147 14 míng famous; renowned 杖捶之名
148 14 míng moral 杖捶之名
149 14 míng name; naman 杖捶之名
150 14 míng fame; renown; yasas 杖捶之名
151 13 zhī to go 以己香稻密固護之
152 13 zhī to arrive; to go 以己香稻密固護之
153 13 zhī is 以己香稻密固護之
154 13 zhī to use 以己香稻密固護之
155 13 zhī Zhi 以己香稻密固護之
156 13 zhī winding 以己香稻密固護之
157 12 剎帝利 shādìlì Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah 名剎帝利
158 12 婆羅門 póluómén Brahmin; 又名多說婆羅門
159 12 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 又名多說婆羅門
160 12 境界 jìngjiè border area; frontier 初始建立剎帝利境界
161 12 境界 jìngjiè place; area 初始建立剎帝利境界
162 12 境界 jìngjiè circumstances; situation 初始建立剎帝利境界
163 12 境界 jìngjiè field; domain; genre 初始建立剎帝利境界
164 12 境界 jìngjiè visaya; object; sphere; region; realm of objects; state 初始建立剎帝利境界
165 11 to use; to grasp 以己香稻密固護之
166 11 to rely on 以己香稻密固護之
167 11 to regard 以己香稻密固護之
168 11 to be able to 以己香稻密固護之
169 11 to order; to command 以己香稻密固護之
170 11 used after a verb 以己香稻密固護之
171 11 a reason; a cause 以己香稻密固護之
172 11 Israel 以己香稻密固護之
173 11 Yi 以己香稻密固護之
174 11 use; yogena 以己香稻密固護之
175 11 Qi 云何令我養活其命
176 11 to reach 善護地方及護人眾
177 11 to attain 善護地方及護人眾
178 11 to understand 善護地方及護人眾
179 11 able to be compared to; to catch up with 善護地方及護人眾
180 11 to be involved with; to associate with 善護地方及護人眾
181 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 善護地方及護人眾
182 11 and; ca; api 善護地方及護人眾
183 11 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 我等自起不善法故
184 11 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 即我沙門
185 11 沙門 shāmén sramana 即我沙門
186 11 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 即我沙門
187 10 jiàn to see 人眾見是事已
188 10 jiàn opinion; view; understanding 人眾見是事已
189 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 人眾見是事已
190 10 jiàn refer to; for details see 人眾見是事已
191 10 jiàn to listen to 人眾見是事已
192 10 jiàn to meet 人眾見是事已
193 10 jiàn to receive (a guest) 人眾見是事已
194 10 jiàn let me; kindly 人眾見是事已
195 10 jiàn Jian 人眾見是事已
196 10 xiàn to appear 人眾見是事已
197 10 xiàn to introduce 人眾見是事已
198 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 人眾見是事已
199 10 jiàn seeing; observing; darśana 人眾見是事已
200 10 to be near by; to be close to 即於他界而興盜竊
201 10 at that time 即於他界而興盜竊
202 10 to be exactly the same as; to be thus 即於他界而興盜竊
203 10 supposed; so-called 即於他界而興盜竊
204 10 to arrive at; to ascend 即於他界而興盜竊
205 10 to go back; to return 復作是言
206 10 to resume; to restart 復作是言
207 10 to do in detail 復作是言
208 10 to restore 復作是言
209 10 to respond; to reply to 復作是言
210 10 Fu; Return 復作是言
211 10 to retaliate; to reciprocate 復作是言
212 10 to avoid forced labor or tax 復作是言
213 10 Fu 復作是言
214 10 doubled; to overlapping; folded 復作是言
215 10 a lined garment with doubled thickness 復作是言
216 10 to stand 立為田主
217 10 Kangxi radical 117 立為田主
218 10 erect; upright; vertical 立為田主
219 10 to establish; to set up; to found 立為田主
220 10 to conclude; to draw up 立為田主
221 10 to ascend the throne 立為田主
222 10 to designate; to appoint 立為田主
223 10 to live; to exist 立為田主
224 10 to erect; to stand something up 立為田主
225 10 to take a stand 立為田主
226 10 to cease; to stop 立為田主
227 10 a two week period at the onset o feach season 立為田主
228 10 stand 立為田主
229 10 dào a rice paddy 往取香稻
230 10 dào rice plant 往取香稻
231 10 dào Dao 往取香稻
232 10 dào rice; śāli 往取香稻
233 10 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 往取香稻
234 10 xiāng incense 往取香稻
235 10 xiāng Kangxi radical 186 往取香稻
236 10 xiāng fragrance; scent 往取香稻
237 10 xiāng a female 往取香稻
238 10 xiāng Xiang 往取香稻
239 10 xiāng to kiss 往取香稻
240 10 xiāng feminine 往取香稻
241 10 xiāng incense 往取香稻
242 10 xiāng fragrance; gandha 往取香稻
243 10 zuì superior 最極高大
244 10 zuì top place 最極高大
245 10 zuì to assemble together 最極高大
246 9 Kangxi radical 132 我今自分香稻將盡
247 9 Zi 我今自分香稻將盡
248 9 a nose 我今自分香稻將盡
249 9 the beginning; the start 我今自分香稻將盡
250 9 origin 我今自分香稻將盡
251 9 to employ; to use 我今自分香稻將盡
252 9 to be 我今自分香稻將盡
253 9 self; soul; ātman 我今自分香稻將盡
254 9 lèi kind; type; class; category 諸有情類
255 9 lèi similar; like 諸有情類
256 9 lèi class in a programming language 諸有情類
257 9 lèi reason; logic 諸有情類
258 9 lèi example; model 諸有情類
259 9 lèi Lei 諸有情類
260 9 lèi species; jāti 諸有情類
261 9 首陀 shǒutuó sudra; shudra; slave class 名為首陀
262 9 jiè border; boundary 他界雖有
263 9 jiè kingdom 他界雖有
264 9 jiè territory; region 他界雖有
265 9 jiè the world 他界雖有
266 9 jiè scope; extent 他界雖有
267 9 jiè erathem; stratigraphic unit 他界雖有
268 9 jiè to divide; to define a boundary 他界雖有
269 9 jiè to adjoin 他界雖有
270 9 jiè dhatu; realm; field; domain 他界雖有
271 9 duò to fall; to sink 最初墮於文字數中
272 9 duò apathetic; lazy 最初墮於文字數中
273 9 huī to damage; to destroy 最初墮於文字數中
274 9 duò to degenerate 最初墮於文字數中
275 9 duò fallen; patita 最初墮於文字數中
276 8 一類 yī lèi the same kind 又一類人
277 8 一類 yīlèi the supreme way; the path leading to enlightenment 又一類人
278 8 語意 yǔyì meaning; content of speech or writing; semantics 有造身不善業及彼語意不善業已
279 8 最上 zuìshàng supreme 最上最勝
280 8 self 我今云何能得所食
281 8 [my] dear 我今云何能得所食
282 8 Wo 我今云何能得所食
283 8 self; atman; attan 我今云何能得所食
284 8 ga 我今云何能得所食
285 8 世間 shìjiān world; the human world 世間爾時
286 8 世間 shìjiān world 世間爾時
287 8 世間 shìjiān world; loka 世間爾時
288 8 爾時 ěr shí at that time 世間爾時
289 8 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 世間爾時
290 8 dào to rob; to steal 我今于三盜其少分
291 8 dào a thief; a bandit 我今于三盜其少分
292 8 dào stealing; adattādāna 我今于三盜其少分
293 8 zuò to do 乃作是念
294 8 zuò to act as; to serve as 乃作是念
295 8 zuò to start 乃作是念
296 8 zuò a writing; a work 乃作是念
297 8 zuò to dress as; to be disguised as 乃作是念
298 8 zuō to create; to make 乃作是念
299 8 zuō a workshop 乃作是念
300 8 zuō to write; to compose 乃作是念
301 8 zuò to rise 乃作是念
302 8 zuò to be aroused 乃作是念
303 8 zuò activity; action; undertaking 乃作是念
304 8 zuò to regard as 乃作是念
305 8 zuò action; kāraṇa 乃作是念
306 8 shě to give 名為毗舍
307 8 shě to give up; to abandon 名為毗舍
308 8 shě a house; a home; an abode 名為毗舍
309 8 shè my 名為毗舍
310 8 shě equanimity 名為毗舍
311 8 shè my house 名為毗舍
312 8 shě to to shoot; to fire; to launch 名為毗舍
313 8 shè to leave 名為毗舍
314 8 shě She 名為毗舍
315 8 shè disciple 名為毗舍
316 8 shè a barn; a pen 名為毗舍
317 8 shè to reside 名為毗舍
318 8 shè to stop; to halt; to cease 名為毗舍
319 8 shè to find a place for; to arrange 名為毗舍
320 8 shě Give 名為毗舍
321 8 shě abandoning; prahāṇa 名為毗舍
322 8 shě house; gṛha 名為毗舍
323 8 shě equanimity; upeksa 名為毗舍
324 8 a family clan 彼剎帝利族中
325 8 an ethnic group; a tribe 彼剎帝利族中
326 8 a family 彼剎帝利族中
327 8 a group of the same kind 彼剎帝利族中
328 8 average; prepresentative of a kind 彼剎帝利族中
329 8 kill an entire clan as punishment 彼剎帝利族中
330 8 complex 彼剎帝利族中
331 8 to wipe out 彼剎帝利族中
332 8 lineage; gotra 彼剎帝利族中
333 8 shēn human body; torso 身有光明
334 8 shēn Kangxi radical 158 身有光明
335 8 shēn self 身有光明
336 8 shēn life 身有光明
337 8 shēn an object 身有光明
338 8 shēn a lifetime 身有光明
339 8 shēn moral character 身有光明
340 8 shēn status; identity; position 身有光明
341 8 shēn pregnancy 身有光明
342 8 juān India 身有光明
343 8 shēn body; kāya 身有光明
344 8 zào to make; to build; to manufacture 後又立名造不善業者
345 8 zào to arrive; to go 後又立名造不善業者
346 8 zào to pay a visit; to call on 後又立名造不善業者
347 8 zào to edit; to collect; to compile 後又立名造不善業者
348 8 zào to attain; to achieve 後又立名造不善業者
349 8 zào an achievement 後又立名造不善業者
350 8 zào a crop 後又立名造不善業者
351 8 zào a time; an age 後又立名造不善業者
352 8 zào fortune; destiny 後又立名造不善業者
353 8 zào to educate; to train 後又立名造不善業者
354 8 zào to invent 後又立名造不善業者
355 8 zào a party in a lawsuit 後又立名造不善業者
356 8 zào to run wild; to overspend 後又立名造不善業者
357 8 zào indifferently; negligently 後又立名造不善業者
358 8 zào a woman moving to her husband's home 後又立名造不善業者
359 8 zào imaginary 後又立名造不善業者
360 8 zào to found; to initiate 後又立名造不善業者
361 8 zào to contain 後又立名造不善業者
362 8 zào made; kṛta 後又立名造不善業者
363 8 to help 名為毗舍
364 8 to adjoin; to connect 名為毗舍
365 8 vai 名為毗舍
366 8 最初 zuìchū first; outset; start 最初建立
367 7 extremity 最極高大
368 7 ridge-beam of a roof 最極高大
369 7 to exhaust 最極高大
370 7 a standard principle 最極高大
371 7 pinnacle; summit; highpoint 最極高大
372 7 pole 最極高大
373 7 throne 最極高大
374 7 urgent 最極高大
375 7 an electrical pole; a node 最極高大
376 7 highest point; parama 最極高大
377 7 varied; complex; not simple 營雜惡事
378 7 to mix 營雜惡事
379 7 multicoloured 營雜惡事
380 7 trifling; trivial 營雜惡事
381 7 miscellaneous [tax] 營雜惡事
382 7 varied 營雜惡事
383 7 mixed; saṃkara 營雜惡事
384 7 身壞命終 shēn huài mìng zhōng the break-up of the body, after death 身壞命終墮於惡趣
385 7 名為 míngwèi to be called 由是名為眾許田主
386 7 jīn today; present; now 我今云何能得所食
387 7 jīn Jin 我今云何能得所食
388 7 jīn modern 我今云何能得所食
389 7 jīn now; adhunā 我今云何能得所食
390 7 法爾 fǎ ěr the nature of phenonema 法爾自然
391 7 zhòng many; numerous 諸人眾參議成已
392 7 zhòng masses; people; multitude; crowd 諸人眾參議成已
393 7 zhòng general; common; public 諸人眾參議成已
394 7 修禪 xiū chán to meditate; to cultivate through meditation 修禪寂止
395 7 Yi 亦無差別
396 7 自然 zìrán nature 法爾自然
397 7 自然 zìrán natural 法爾自然
398 7 hòu after; later 後有一人
399 7 hòu empress; queen 後有一人
400 7 hòu sovereign 後有一人
401 7 hòu the god of the earth 後有一人
402 7 hòu late; later 後有一人
403 7 hòu offspring; descendents 後有一人
404 7 hòu to fall behind; to lag 後有一人
405 7 hòu behind; back 後有一人
406 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後有一人
407 7 hòu Hou 後有一人
408 7 hòu after; behind 後有一人
409 7 hòu following 後有一人
410 7 hòu to be delayed 後有一人
411 7 hòu to abandon; to discard 後有一人
412 7 hòu feudal lords 後有一人
413 7 hòu Hou 後有一人
414 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後有一人
415 7 hòu rear; paścāt 後有一人
416 7 hòu later; paścima 後有一人
417 7 差別 chābié a difference; a distinction 亦無差別
418 7 差別 chābié discrimination 亦無差別
419 7 差別 chābié discrimination; pariccheda 亦無差別
420 7 差別 chābié distinction 亦無差別
421 6 有情 yǒuqíng having feelings for 諸有情類
422 6 有情 yǒuqíng friends with 諸有情類
423 6 有情 yǒuqíng having emotional appeal 諸有情類
424 6 有情 yǒuqíng sentient being 諸有情類
425 6 有情 yǒuqíng sentient beings 諸有情類
426 6 xīng to flourish; to be popular 即於他界而興盜竊
427 6 xìng interest 即於他界而興盜竊
428 6 xīng to spring up; to get up 即於他界而興盜竊
429 6 xīng to move 即於他界而興盜竊
430 6 xīng to generate interest 即於他界而興盜竊
431 6 xīng to promote 即於他界而興盜竊
432 6 xīng to start; to begin 即於他界而興盜竊
433 6 xīng to permit; to allow 即於他界而興盜竊
434 6 xīng Xing 即於他界而興盜竊
435 6 xīng prosperous 即於他界而興盜竊
436 6 xìng to be happy 即於他界而興盜竊
437 6 xìng to like 即於他界而興盜竊
438 6 xìng to make an analogy 即於他界而興盜竊
439 6 xìng affective image 即於他界而興盜竊
440 6 xīng prosperity; utpāda 即於他界而興盜竊
441 6 zhàng a cane; a walking stick; a staff 舉杖以打
442 6 zhàng to hold 舉杖以打
443 6 zhàng to lean on; to depend on 舉杖以打
444 6 zhàng a club; a cudgel 舉杖以打
445 6 zhàng a drumstick 舉杖以打
446 6 zhàng a beating; a caning 舉杖以打
447 6 zhàng to beat; to cane 舉杖以打
448 6 zhàng a staff; daṇḍa 舉杖以打
449 6 Kangxi radical 71 亦無差別
450 6 to not have; without 亦無差別
451 6 mo 亦無差別
452 6 to not have 亦無差別
453 6 Wu 亦無差別
454 6 mo 亦無差別
455 6 盜竊 dàoqiè to steal 即於他界而興盜竊
456 6 rán to approve; to endorse 然彼不許
457 6 rán to burn 然彼不許
458 6 rán to pledge; to promise 然彼不許
459 6 rán Ran 然彼不許
460 6 善業 shànyè wholesome acts; good actions 有造身善業及彼語意諸善業已
461 6 néng can; able 我今云何能得所食
462 6 néng ability; capacity 我今云何能得所食
463 6 néng a mythical bear-like beast 我今云何能得所食
464 6 néng energy 我今云何能得所食
465 6 néng function; use 我今云何能得所食
466 6 néng talent 我今云何能得所食
467 6 néng expert at 我今云何能得所食
468 6 néng to be in harmony 我今云何能得所食
469 6 néng to tend to; to care for 我今云何能得所食
470 6 néng to reach; to arrive at 我今云何能得所食
471 6 néng to be able; śak 我今云何能得所食
472 6 néng skilful; pravīṇa 我今云何能得所食
473 6 yán to speak; to say; said 復作是言
474 6 yán language; talk; words; utterance; speech 復作是言
475 6 yán Kangxi radical 149 復作是言
476 6 yán phrase; sentence 復作是言
477 6 yán a word; a syllable 復作是言
478 6 yán a theory; a doctrine 復作是言
479 6 yán to regard as 復作是言
480 6 yán to act as 復作是言
481 6 yán word; vacana 復作是言
482 6 yán speak; vad 復作是言
483 6 建立 jiànlì to create; to build 是初建立
484 6 建立 jiànlì to produce 是初建立
485 6 文字 wénzì character; script 最初墮於文字數中
486 6 文字 wénzì writing 最初墮於文字數中
487 6 文字 wénzì boks; documents 最初墮於文字數中
488 6 文字 wénzì script; lipi 最初墮於文字數中
489 6 shǔ to count 最初墮於文字數中
490 6 shù a number; an amount 最初墮於文字數中
491 6 shù mathenatics 最初墮於文字數中
492 6 shù an ancient calculating method 最初墮於文字數中
493 6 shù several; a few 最初墮於文字數中
494 6 shǔ to allow; to permit 最初墮於文字數中
495 6 shǔ to be equal; to compare to 最初墮於文字數中
496 6 shù numerology; divination by numbers 最初墮於文字數中
497 6 shù a skill; an art 最初墮於文字數中
498 6 shù luck; fate 最初墮於文字數中
499 6 shù a rule 最初墮於文字數中
500 6 shù legal system 最初墮於文字數中

Frequencies of all Words

Top 939

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 40 that; those 然彼不許
2 40 another; the other 然彼不許
3 40 that; tad 然彼不許
4 28 method; way 我等自起不善法故
5 28 France 我等自起不善法故
6 28 the law; rules; regulations 我等自起不善法故
7 28 the teachings of the Buddha; Dharma 我等自起不善法故
8 28 a standard; a norm 我等自起不善法故
9 28 an institution 我等自起不善法故
10 28 to emulate 我等自起不善法故
11 28 magic; a magic trick 我等自起不善法故
12 28 punishment 我等自起不善法故
13 28 Fa 我等自起不善法故
14 28 a precedent 我等自起不善法故
15 28 a classification of some kinds of Han texts 我等自起不善法故
16 28 relating to a ceremony or rite 我等自起不善法故
17 28 Dharma 我等自起不善法故
18 28 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 我等自起不善法故
19 28 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 我等自起不善法故
20 28 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 我等自起不善法故
21 28 quality; characteristic 我等自起不善法故
22 28 in; at 前人又於第三時中
23 28 in; at 前人又於第三時中
24 28 in; at; to; from 前人又於第三時中
25 28 to go; to 前人又於第三時中
26 28 to rely on; to depend on 前人又於第三時中
27 28 to go to; to arrive at 前人又於第三時中
28 28 from 前人又於第三時中
29 28 give 前人又於第三時中
30 28 oppposing 前人又於第三時中
31 28 and 前人又於第三時中
32 28 compared to 前人又於第三時中
33 28 by 前人又於第三時中
34 28 and; as well as 前人又於第三時中
35 28 for 前人又於第三時中
36 28 Yu 前人又於第三時中
37 28 a crow 前人又於第三時中
38 28 whew; wow 前人又於第三時中
39 28 near to; antike 前人又於第三時中
40 27 yǒu is; are; to exist 他界雖有
41 27 yǒu to have; to possess 他界雖有
42 27 yǒu indicates an estimate 他界雖有
43 27 yǒu indicates a large quantity 他界雖有
44 27 yǒu indicates an affirmative response 他界雖有
45 27 yǒu a certain; used before a person, time, or place 他界雖有
46 27 yǒu used to compare two things 他界雖有
47 27 yǒu used in a polite formula before certain verbs 他界雖有
48 27 yǒu used before the names of dynasties 他界雖有
49 27 yǒu a certain thing; what exists 他界雖有
50 27 yǒu multiple of ten and ... 他界雖有
51 27 yǒu abundant 他界雖有
52 27 yǒu purposeful 他界雖有
53 27 yǒu You 他界雖有
54 27 yǒu 1. existence; 2. becoming 他界雖有
55 27 yǒu becoming; bhava 他界雖有
56 26 ruò to seem; to be like; as 若此若彼
57 26 ruò seemingly 若此若彼
58 26 ruò if 若此若彼
59 26 ruò you 若此若彼
60 26 ruò this; that 若此若彼
61 26 ruò and; or 若此若彼
62 26 ruò as for; pertaining to 若此若彼
63 26 pomegranite 若此若彼
64 26 ruò to choose 若此若彼
65 26 ruò to agree; to accord with; to conform to 若此若彼
66 26 ruò thus 若此若彼
67 26 ruò pollia 若此若彼
68 26 ruò Ruo 若此若彼
69 26 ruò only then 若此若彼
70 26 ja 若此若彼
71 26 jñā 若此若彼
72 26 ruò if; yadi 若此若彼
73 26 zhōng middle 前人又於第三時中
74 26 zhōng medium; medium sized 前人又於第三時中
75 26 zhōng China 前人又於第三時中
76 26 zhòng to hit the mark 前人又於第三時中
77 26 zhōng in; amongst 前人又於第三時中
78 26 zhōng midday 前人又於第三時中
79 26 zhōng inside 前人又於第三時中
80 26 zhōng during 前人又於第三時中
81 26 zhōng Zhong 前人又於第三時中
82 26 zhōng intermediary 前人又於第三時中
83 26 zhōng half 前人又於第三時中
84 26 zhōng just right; suitably 前人又於第三時中
85 26 zhōng while 前人又於第三時中
86 26 zhòng to reach; to attain 前人又於第三時中
87 26 zhòng to suffer; to infect 前人又於第三時中
88 26 zhòng to obtain 前人又於第三時中
89 26 zhòng to pass an exam 前人又於第三時中
90 26 zhōng middle 前人又於第三時中
91 25 白衣 bái yī white robes 白衣
92 25 白衣 bái yī common people 白衣
93 25 白衣 bái yī servant 白衣
94 25 白衣 bái yī lay people; the laity 白衣
95 25 白衣 bái yī white-robed; avadatavasana 白衣
96 25 this; these 其主見彼于三來此興盜竊已
97 25 in this way 其主見彼于三來此興盜竊已
98 25 otherwise; but; however; so 其主見彼于三來此興盜竊已
99 25 at this time; now; here 其主見彼于三來此興盜竊已
100 25 this; here; etad 其主見彼于三來此興盜竊已
101 25 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 大智慧者
102 25 zhě that 大智慧者
103 25 zhě nominalizing function word 大智慧者
104 25 zhě used to mark a definition 大智慧者
105 25 zhě used to mark a pause 大智慧者
106 25 zhě topic marker; that; it 大智慧者
107 25 zhuó according to 大智慧者
108 25 zhě ca 大智慧者
109 23 zhū all; many; various 諸不正行
110 23 zhū Zhu 諸不正行
111 23 zhū all; members of the class 諸不正行
112 23 zhū interrogative particle 諸不正行
113 23 zhū him; her; them; it 諸不正行
114 23 zhū of; in 諸不正行
115 23 zhū all; many; sarva 諸不正行
116 20 already 作是念已
117 20 Kangxi radical 49 作是念已
118 20 from 作是念已
119 20 to bring to an end; to stop 作是念已
120 20 final aspectual particle 作是念已
121 20 afterwards; thereafter 作是念已
122 20 too; very; excessively 作是念已
123 20 to complete 作是念已
124 20 to demote; to dismiss 作是念已
125 20 to recover from an illness 作是念已
126 20 certainly 作是念已
127 20 an interjection of surprise 作是念已
128 20 this 作是念已
129 20 former; pūrvaka 作是念已
130 20 former; pūrvaka 作是念已
131 20 shēng to be born; to give birth 心生瞋恚
132 20 shēng to live 心生瞋恚
133 20 shēng raw 心生瞋恚
134 20 shēng a student 心生瞋恚
135 20 shēng life 心生瞋恚
136 20 shēng to produce; to give rise 心生瞋恚
137 20 shēng alive 心生瞋恚
138 20 shēng a lifetime 心生瞋恚
139 20 shēng to initiate; to become 心生瞋恚
140 20 shēng to grow 心生瞋恚
141 20 shēng unfamiliar 心生瞋恚
142 20 shēng not experienced 心生瞋恚
143 20 shēng hard; stiff; strong 心生瞋恚
144 20 shēng very; extremely 心生瞋恚
145 20 shēng having academic or professional knowledge 心生瞋恚
146 20 shēng a male role in traditional theatre 心生瞋恚
147 20 shēng gender 心生瞋恚
148 20 shēng to develop; to grow 心生瞋恚
149 20 shēng to set up 心生瞋恚
150 20 shēng a prostitute 心生瞋恚
151 20 shēng a captive 心生瞋恚
152 20 shēng a gentleman 心生瞋恚
153 20 shēng Kangxi radical 100 心生瞋恚
154 20 shēng unripe 心生瞋恚
155 20 shēng nature 心生瞋恚
156 20 shēng to inherit; to succeed 心生瞋恚
157 20 shēng destiny 心生瞋恚
158 20 shēng birth 心生瞋恚
159 20 shēng arise; produce; utpad 心生瞋恚
160 17 ér and; as well as; but (not); yet (not) 即於他界而興盜竊
161 17 ér Kangxi radical 126 即於他界而興盜竊
162 17 ér you 即於他界而興盜竊
163 17 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 即於他界而興盜竊
164 17 ér right away; then 即於他界而興盜竊
165 17 ér but; yet; however; while; nevertheless 即於他界而興盜竊
166 17 ér if; in case; in the event that 即於他界而興盜竊
167 17 ér therefore; as a result; thus 即於他界而興盜竊
168 17 ér how can it be that? 即於他界而興盜竊
169 17 ér so as to 即於他界而興盜竊
170 17 ér only then 即於他界而興盜竊
171 17 ér as if; to seem like 即於他界而興盜竊
172 17 néng can; able 即於他界而興盜竊
173 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 即於他界而興盜竊
174 17 ér me 即於他界而興盜竊
175 17 ér to arrive; up to 即於他界而興盜竊
176 17 ér possessive 即於他界而興盜竊
177 17 ér and; ca 即於他界而興盜竊
178 17 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃作是念
179 17 nǎi to be 乃作是念
180 17 nǎi you; yours 乃作是念
181 17 nǎi also; moreover 乃作是念
182 17 nǎi however; but 乃作是念
183 17 nǎi if 乃作是念
184 17 rén person; people; a human being 汝盜人
185 17 rén Kangxi radical 9 汝盜人
186 17 rén a kind of person 汝盜人
187 17 rén everybody 汝盜人
188 17 rén adult 汝盜人
189 17 rén somebody; others 汝盜人
190 17 rén an upright person 汝盜人
191 17 rén person; manuṣya 汝盜人
192 15 to arise; to get up 我等自起不善法故
193 15 case; instance; batch; group 我等自起不善法故
194 15 to rise; to raise 我等自起不善法故
195 15 to grow out of; to bring forth; to emerge 我等自起不善法故
196 15 to appoint (to an official post); to take up a post 我等自起不善法故
197 15 to start 我等自起不善法故
198 15 to establish; to build 我等自起不善法故
199 15 to draft; to draw up (a plan) 我等自起不善法故
200 15 opening sentence; opening verse 我等自起不善法故
201 15 to get out of bed 我等自起不善法故
202 15 to recover; to heal 我等自起不善法故
203 15 to take out; to extract 我等自起不善法故
204 15 marks the beginning of an action 我等自起不善法故
205 15 marks the sufficiency of an action 我等自起不善法故
206 15 to call back from mourning 我等自起不善法故
207 15 to take place; to occur 我等自起不善法故
208 15 from 我等自起不善法故
209 15 to conjecture 我等自起不善法故
210 15 stand up; utthāna 我等自起不善法故
211 15 arising; utpāda 我等自起不善法故
212 15 shì is; are; am; to be 乃作是念
213 15 shì is exactly 乃作是念
214 15 shì is suitable; is in contrast 乃作是念
215 15 shì this; that; those 乃作是念
216 15 shì really; certainly 乃作是念
217 15 shì correct; yes; affirmative 乃作是念
218 15 shì true 乃作是念
219 15 shì is; has; exists 乃作是念
220 15 shì used between repetitions of a word 乃作是念
221 15 shì a matter; an affair 乃作是念
222 15 shì Shi 乃作是念
223 15 shì is; bhū 乃作是念
224 15 shì this; idam 乃作是念
225 15 shí time; a point or period of time 前人又於第三時中
226 15 shí a season; a quarter of a year 前人又於第三時中
227 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 前人又於第三時中
228 15 shí at that time 前人又於第三時中
229 15 shí fashionable 前人又於第三時中
230 15 shí fate; destiny; luck 前人又於第三時中
231 15 shí occasion; opportunity; chance 前人又於第三時中
232 15 shí tense 前人又於第三時中
233 15 shí particular; special 前人又於第三時中
234 15 shí to plant; to cultivate 前人又於第三時中
235 15 shí hour (measure word) 前人又於第三時中
236 15 shí an era; a dynasty 前人又於第三時中
237 15 shí time [abstract] 前人又於第三時中
238 15 shí seasonal 前人又於第三時中
239 15 shí frequently; often 前人又於第三時中
240 15 shí occasionally; sometimes 前人又於第三時中
241 15 shí on time 前人又於第三時中
242 15 shí this; that 前人又於第三時中
243 15 shí to wait upon 前人又於第三時中
244 15 shí hour 前人又於第三時中
245 15 shí appropriate; proper; timely 前人又於第三時中
246 15 shí Shi 前人又於第三時中
247 15 shí a present; currentlt 前人又於第三時中
248 15 shí time; kāla 前人又於第三時中
249 15 shí at that time; samaya 前人又於第三時中
250 15 shí then; atha 前人又於第三時中
251 15 wèi for; to 是為非法
252 15 wèi because of 是為非法
253 15 wéi to act as; to serve 是為非法
254 15 wéi to change into; to become 是為非法
255 15 wéi to be; is 是為非法
256 15 wéi to do 是為非法
257 15 wèi for 是為非法
258 15 wèi because of; for; to 是為非法
259 15 wèi to 是為非法
260 15 wéi in a passive construction 是為非法
261 15 wéi forming a rehetorical question 是為非法
262 15 wéi forming an adverb 是為非法
263 15 wéi to add emphasis 是為非法
264 15 wèi to support; to help 是為非法
265 15 wéi to govern 是為非法
266 15 wèi to be; bhū 是為非法
267 14 如是 rúshì thus; so 亦復如是
268 14 如是 rúshì thus, so 亦復如是
269 14 如是 rúshì thus; evam 亦復如是
270 14 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 亦復如是
271 14 yòu again; also 前人又於第三時中
272 14 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 前人又於第三時中
273 14 yòu Kangxi radical 29 前人又於第三時中
274 14 yòu and 前人又於第三時中
275 14 yòu furthermore 前人又於第三時中
276 14 yòu in addition 前人又於第三時中
277 14 yòu but 前人又於第三時中
278 14 yòu again; also; moreover; punar 前人又於第三時中
279 14 míng measure word for people 杖捶之名
280 14 míng fame; renown; reputation 杖捶之名
281 14 míng a name; personal name; designation 杖捶之名
282 14 míng rank; position 杖捶之名
283 14 míng an excuse 杖捶之名
284 14 míng life 杖捶之名
285 14 míng to name; to call 杖捶之名
286 14 míng to express; to describe 杖捶之名
287 14 míng to be called; to have the name 杖捶之名
288 14 míng to own; to possess 杖捶之名
289 14 míng famous; renowned 杖捶之名
290 14 míng moral 杖捶之名
291 14 míng name; naman 杖捶之名
292 14 míng fame; renown; yasas 杖捶之名
293 14 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 非法生故
294 14 old; ancient; former; past 非法生故
295 14 reason; cause; purpose 非法生故
296 14 to die 非法生故
297 14 so; therefore; hence 非法生故
298 14 original 非法生故
299 14 accident; happening; instance 非法生故
300 14 a friend; an acquaintance; friendship 非法生故
301 14 something in the past 非法生故
302 14 deceased; dead 非法生故
303 14 still; yet 非法生故
304 14 therefore; tasmāt 非法生故
305 13 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
306 13 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
307 13 zhī him; her; them; that 以己香稻密固護之
308 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以己香稻密固護之
309 13 zhī to go 以己香稻密固護之
310 13 zhī this; that 以己香稻密固護之
311 13 zhī genetive marker 以己香稻密固護之
312 13 zhī it 以己香稻密固護之
313 13 zhī in; in regards to 以己香稻密固護之
314 13 zhī all 以己香稻密固護之
315 13 zhī and 以己香稻密固護之
316 13 zhī however 以己香稻密固護之
317 13 zhī if 以己香稻密固護之
318 13 zhī then 以己香稻密固護之
319 13 zhī to arrive; to go 以己香稻密固護之
320 13 zhī is 以己香稻密固護之
321 13 zhī to use 以己香稻密固護之
322 13 zhī Zhi 以己香稻密固護之
323 13 zhī winding 以己香稻密固護之
324 12 剎帝利 shādìlì Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah 名剎帝利
325 12 婆羅門 póluómén Brahmin; 又名多說婆羅門
326 12 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 又名多說婆羅門
327 12 我等 wǒděng we 我等初時
328 12 我等 wǒděng we; vayam 我等初時
329 12 境界 jìngjiè border area; frontier 初始建立剎帝利境界
330 12 境界 jìngjiè place; area 初始建立剎帝利境界
331 12 境界 jìngjiè circumstances; situation 初始建立剎帝利境界
332 12 境界 jìngjiè field; domain; genre 初始建立剎帝利境界
333 12 境界 jìngjiè visaya; object; sphere; region; realm of objects; state 初始建立剎帝利境界
334 11 so as to; in order to 以己香稻密固護之
335 11 to use; to regard as 以己香稻密固護之
336 11 to use; to grasp 以己香稻密固護之
337 11 according to 以己香稻密固護之
338 11 because of 以己香稻密固護之
339 11 on a certain date 以己香稻密固護之
340 11 and; as well as 以己香稻密固護之
341 11 to rely on 以己香稻密固護之
342 11 to regard 以己香稻密固護之
343 11 to be able to 以己香稻密固護之
344 11 to order; to command 以己香稻密固護之
345 11 further; moreover 以己香稻密固護之
346 11 used after a verb 以己香稻密固護之
347 11 very 以己香稻密固護之
348 11 already 以己香稻密固護之
349 11 increasingly 以己香稻密固護之
350 11 a reason; a cause 以己香稻密固護之
351 11 Israel 以己香稻密固護之
352 11 Yi 以己香稻密固護之
353 11 use; yogena 以己香稻密固護之
354 11 his; hers; its; theirs 云何令我養活其命
355 11 to add emphasis 云何令我養活其命
356 11 used when asking a question in reply to a question 云何令我養活其命
357 11 used when making a request or giving an order 云何令我養活其命
358 11 he; her; it; them 云何令我養活其命
359 11 probably; likely 云何令我養活其命
360 11 will 云何令我養活其命
361 11 may 云何令我養活其命
362 11 if 云何令我養活其命
363 11 or 云何令我養活其命
364 11 Qi 云何令我養活其命
365 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 云何令我養活其命
366 11 to reach 善護地方及護人眾
367 11 and 善護地方及護人眾
368 11 coming to; when 善護地方及護人眾
369 11 to attain 善護地方及護人眾
370 11 to understand 善護地方及護人眾
371 11 able to be compared to; to catch up with 善護地方及護人眾
372 11 to be involved with; to associate with 善護地方及護人眾
373 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 善護地方及護人眾
374 11 and; ca; api 善護地方及護人眾
375 11 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 我等自起不善法故
376 11 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 即我沙門
377 11 沙門 shāmén sramana 即我沙門
378 11 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 即我沙門
379 10 jiàn to see 人眾見是事已
380 10 jiàn opinion; view; understanding 人眾見是事已
381 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 人眾見是事已
382 10 jiàn refer to; for details see 人眾見是事已
383 10 jiàn passive marker 人眾見是事已
384 10 jiàn to listen to 人眾見是事已
385 10 jiàn to meet 人眾見是事已
386 10 jiàn to receive (a guest) 人眾見是事已
387 10 jiàn let me; kindly 人眾見是事已
388 10 jiàn Jian 人眾見是事已
389 10 xiàn to appear 人眾見是事已
390 10 xiàn to introduce 人眾見是事已
391 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 人眾見是事已
392 10 jiàn seeing; observing; darśana 人眾見是事已
393 10 promptly; right away; immediately 即於他界而興盜竊
394 10 to be near by; to be close to 即於他界而興盜竊
395 10 at that time 即於他界而興盜竊
396 10 to be exactly the same as; to be thus 即於他界而興盜竊
397 10 supposed; so-called 即於他界而興盜竊
398 10 if; but 即於他界而興盜竊
399 10 to arrive at; to ascend 即於他界而興盜竊
400 10 then; following 即於他界而興盜竊
401 10 so; just so; eva 即於他界而興盜竊
402 10 again; more; repeatedly 復作是言
403 10 to go back; to return 復作是言
404 10 to resume; to restart 復作是言
405 10 to do in detail 復作是言
406 10 to restore 復作是言
407 10 to respond; to reply to 復作是言
408 10 after all; and then 復作是言
409 10 even if; although 復作是言
410 10 Fu; Return 復作是言
411 10 to retaliate; to reciprocate 復作是言
412 10 to avoid forced labor or tax 復作是言
413 10 particle without meaing 復作是言
414 10 Fu 復作是言
415 10 repeated; again 復作是言
416 10 doubled; to overlapping; folded 復作是言
417 10 a lined garment with doubled thickness 復作是言
418 10 again; punar 復作是言
419 10 to stand 立為田主
420 10 Kangxi radical 117 立為田主
421 10 erect; upright; vertical 立為田主
422 10 to establish; to set up; to found 立為田主
423 10 to conclude; to draw up 立為田主
424 10 to ascend the throne 立為田主
425 10 to designate; to appoint 立為田主
426 10 to live; to exist 立為田主
427 10 instantaneously; immediatley 立為田主
428 10 to erect; to stand something up 立為田主
429 10 to take a stand 立為田主
430 10 to cease; to stop 立為田主
431 10 a two week period at the onset o feach season 立為田主
432 10 stand 立為田主
433 10 dào a rice paddy 往取香稻
434 10 dào rice plant 往取香稻
435 10 dào Dao 往取香稻
436 10 dào rice; śāli 往取香稻
437 10 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 往取香稻
438 10 xiāng incense 往取香稻
439 10 xiāng Kangxi radical 186 往取香稻
440 10 xiāng fragrance; scent 往取香稻
441 10 xiāng a female 往取香稻
442 10 xiāng Xiang 往取香稻
443 10 xiāng to kiss 往取香稻
444 10 xiāng feminine 往取香稻
445 10 xiāng unrestrainedly 往取香稻
446 10 xiāng incense 往取香稻
447 10 xiāng fragrance; gandha 往取香稻
448 10 zuì most; extremely; exceedingly 最極高大
449 10 zuì superior 最極高大
450 10 zuì top place 最極高大
451 10 zuì in sum; altogether 最極高大
452 10 zuì to assemble together 最極高大
453 10 zuì exceedingly; suṣṭhu 最極高大
454 9 naturally; of course; certainly 我今自分香稻將盡
455 9 from; since 我今自分香稻將盡
456 9 self; oneself; itself 我今自分香稻將盡
457 9 Kangxi radical 132 我今自分香稻將盡
458 9 Zi 我今自分香稻將盡
459 9 a nose 我今自分香稻將盡
460 9 the beginning; the start 我今自分香稻將盡
461 9 origin 我今自分香稻將盡
462 9 originally 我今自分香稻將盡
463 9 still; to remain 我今自分香稻將盡
464 9 in person; personally 我今自分香稻將盡
465 9 in addition; besides 我今自分香稻將盡
466 9 if; even if 我今自分香稻將盡
467 9 but 我今自分香稻將盡
468 9 because 我今自分香稻將盡
469 9 to employ; to use 我今自分香稻將盡
470 9 to be 我今自分香稻將盡
471 9 own; one's own; oneself 我今自分香稻將盡
472 9 self; soul; ātman 我今自分香稻將盡
473 9 lèi kind; type; class; category 諸有情類
474 9 lèi similar; like 諸有情類
475 9 lèi kind; type; class; category 諸有情類
476 9 lèi class in a programming language 諸有情類
477 9 lèi reason; logic 諸有情類
478 9 lèi example; model 諸有情類
479 9 lèi Lei 諸有情類
480 9 lèi approximately 諸有情類
481 9 lèi species; jāti 諸有情類
482 9 首陀 shǒutuó sudra; shudra; slave class 名為首陀
483 9 jiè border; boundary 他界雖有
484 9 jiè kingdom 他界雖有
485 9 jiè circle; society 他界雖有
486 9 jiè territory; region 他界雖有
487 9 jiè the world 他界雖有
488 9 jiè scope; extent 他界雖有
489 9 jiè erathem; stratigraphic unit 他界雖有
490 9 jiè to divide; to define a boundary 他界雖有
491 9 jiè to adjoin 他界雖有
492 9 jiè dhatu; realm; field; domain 他界雖有
493 9 duò to fall; to sink 最初墮於文字數中
494 9 duò apathetic; lazy 最初墮於文字數中
495 9 huī to damage; to destroy 最初墮於文字數中
496 9 duò to degenerate 最初墮於文字數中
497 9 duò fallen; patita 最初墮於文字數中
498 8 一類 yī lèi the same kind 又一類人
499 8 一類 yīlèi the supreme way; the path leading to enlightenment 又一類人
500 8 語意 yǔyì meaning; content of speech or writing; semantics 有造身不善業及彼語意不善業已

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
that; tad
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
near to; antike
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhōng middle
白衣
  1. bái yī
  2. bái yī
  1. lay people; the laity
  2. white-robed; avadatavasana
this; here; etad
zhě ca
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白衣金幢二婆罗门缘起经 白衣金幢二婆羅門緣起經 98 The Story of the Two Brahmins Vāsiṣṭa and Bhāradvāja; Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
大威德 100 Yamantaka
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
毘舍 112 Vaiśya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天界 116 heaven; devaloka
五境 119 the objects of the five senses
西天 120 India; Indian continent
正知 122 Zheng Zhi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 65.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
癡所覆 99 overcome by delusion
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
大利 100 great advantage; great benefit
当分 當分 100 according to position
地饼 地餅 100 earth cake
地味 100 earth cake
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法尔 法爾 102 the nature of phenonema
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
护身 護身 104 protection of the body
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
教示 106 insruct; upadiś
伽陀 106 gatha; verse
戒行 106 to abide by precepts
金幢 106 golden banner
近事 106 disciple; lay person
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
愦閙 憒閙 107 clamour
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
涅槃界 110 nirvāṇa-dhātu; the realm of Nirvāṇa
七觉支 七覺支 113
  1. the Seven Factors of Enlightenment
  2. seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
人中尊 114 the Honored One among humans
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
人众 人眾 114 many people; crowds of people
日月星 114 sun, moon and star
如理 114 principle of suchness
三明 115 three insights; trividya
善说 善說 115 well expounded
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善护 善護 115 protector; tāyin
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
时众 時眾 115 present company
首陀 115 sudra; shudra; slave class
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
宿住 115 former abidings; past lives
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
增上 122 additional; increased; superior
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
诸人 諸人 122 people; jana
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī