Glossary and Vocabulary for Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經, Scroll 22

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 448 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無愛照佛
2 448 南無 nánmó Blessed Be 南無愛照佛
3 448 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無愛照佛
4 382 Buddha; Awakened One 佛告舍利弗
5 382 relating to Buddhism 佛告舍利弗
6 382 a statue or image of a Buddha 佛告舍利弗
7 382 a Buddhist text 佛告舍利弗
8 382 to touch; to stroke 佛告舍利弗
9 382 Buddha 佛告舍利弗
10 382 Buddha; Awakened One 佛告舍利弗
11 40 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無清淨智佛
12 40 zhì care; prudence 南無清淨智佛
13 40 zhì Zhi 南無清淨智佛
14 40 zhì clever 南無清淨智佛
15 40 zhì Wisdom 南無清淨智佛
16 40 zhì jnana; knowing 南無清淨智佛
17 39 菩薩 púsà bodhisattva 南無功德相嚴菩薩
18 39 菩薩 púsà bodhisattva 南無功德相嚴菩薩
19 39 菩薩 púsà bodhisatta 南無功德相嚴菩薩
20 39 shèng to beat; to win; to conquer 南無勝園佛
21 39 shèng victory; success 南無勝園佛
22 39 shèng wonderful; supurb; superior 南無勝園佛
23 39 shèng to surpass 南無勝園佛
24 39 shèng triumphant 南無勝園佛
25 39 shèng a scenic view 南無勝園佛
26 39 shèng a woman's hair decoration 南無勝園佛
27 39 shèng Sheng 南無勝園佛
28 39 shèng conquering; victorious; jaya 南無勝園佛
29 39 shèng superior; agra 南無勝園佛
30 36 wáng Wang 南無寂王佛
31 36 wáng a king 南無寂王佛
32 36 wáng Kangxi radical 96 南無寂王佛
33 36 wàng to be king; to rule 南無寂王佛
34 36 wáng a prince; a duke 南無寂王佛
35 36 wáng grand; great 南無寂王佛
36 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 南無寂王佛
37 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南無寂王佛
38 36 wáng the head of a group or gang 南無寂王佛
39 36 wáng the biggest or best of a group 南無寂王佛
40 36 wáng king; best of a kind; rāja 南無寂王佛
41 31 功德 gōngdé achievements and virtue 南無信功德佛
42 31 功德 gōngdé merit 南無信功德佛
43 31 功德 gōngdé merit 南無信功德佛
44 31 功德 gōngdé puṇya; puñña 南無信功德佛
45 22 method; way 南無法染佛
46 22 France 南無法染佛
47 22 the law; rules; regulations 南無法染佛
48 22 the teachings of the Buddha; Dharma 南無法染佛
49 22 a standard; a norm 南無法染佛
50 22 an institution 南無法染佛
51 22 to emulate 南無法染佛
52 22 magic; a magic trick 南無法染佛
53 22 punishment 南無法染佛
54 22 Fa 南無法染佛
55 22 a precedent 南無法染佛
56 22 a classification of some kinds of Han texts 南無法染佛
57 22 relating to a ceremony or rite 南無法染佛
58 22 Dharma 南無法染佛
59 22 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 南無法染佛
60 22 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 南無法染佛
61 22 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 南無法染佛
62 22 quality; characteristic 南無法染佛
63 21 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 南無無邊精進降伏一切諸怨佛
64 21 無邊 wúbiān boundless; ananta 南無無邊精進降伏一切諸怨佛
65 21 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無栴檀自在佛
66 21 自在 zìzài Carefree 南無栴檀自在佛
67 21 自在 zìzài perfect ease 南無栴檀自在佛
68 21 自在 zìzài Isvara 南無栴檀自在佛
69 21 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無栴檀自在佛
70 20 shēng sound 南無種種聲佛
71 20 shēng sheng 南無種種聲佛
72 20 shēng voice 南無種種聲佛
73 20 shēng music 南無種種聲佛
74 20 shēng language 南無種種聲佛
75 20 shēng fame; reputation; honor 南無種種聲佛
76 20 shēng a message 南無種種聲佛
77 20 shēng a consonant 南無種種聲佛
78 20 shēng a tone 南無種種聲佛
79 20 shēng to announce 南無種種聲佛
80 19 guāng light 南無摩尼婆陀光佛
81 19 guāng brilliant; bright; shining 南無摩尼婆陀光佛
82 19 guāng to shine 南無摩尼婆陀光佛
83 19 guāng to bare; to go naked 南無摩尼婆陀光佛
84 19 guāng bare; naked 南無摩尼婆陀光佛
85 19 guāng glory; honor 南無摩尼婆陀光佛
86 19 guāng scenery 南無摩尼婆陀光佛
87 19 guāng smooth 南無摩尼婆陀光佛
88 19 guāng sheen; luster; gloss 南無摩尼婆陀光佛
89 19 guāng time; a moment 南無摩尼婆陀光佛
90 19 guāng grace; favor 南無摩尼婆陀光佛
91 19 guāng Guang 南無摩尼婆陀光佛
92 19 guāng to manifest 南無摩尼婆陀光佛
93 19 guāng light; radiance; prabha; tejas 南無摩尼婆陀光佛
94 19 guāng a ray of light; rasmi 南無摩尼婆陀光佛
95 18 cáng to hide 南無信藏佛
96 18 zàng canon; a collection of scriptures 南無信藏佛
97 18 cáng to store 南無信藏佛
98 18 zàng Tibet 南無信藏佛
99 18 zàng a treasure 南無信藏佛
100 18 zàng a store 南無信藏佛
101 18 zāng Zang 南無信藏佛
102 18 zāng good 南無信藏佛
103 18 zāng a male slave 南無信藏佛
104 18 zāng booty 南無信藏佛
105 18 zàng an internal organ 南無信藏佛
106 18 zàng to bury 南無信藏佛
107 18 zàng piṭaka; canon 南無信藏佛
108 18 zàng garba; matrix; embryo 南無信藏佛
109 18 zàng kośa; kosa 南無信藏佛
110 18 zàng alaya; dwelling; residence 南無信藏佛
111 17 bǎo a treasure; a valuable item 南無寶功德佛
112 17 bǎo treasured; cherished 南無寶功德佛
113 17 bǎo a jewel; gem 南無寶功德佛
114 17 bǎo precious 南無寶功德佛
115 17 bǎo noble 南無寶功德佛
116 17 bǎo an imperial seal 南無寶功德佛
117 17 bǎo a unit of currency 南無寶功德佛
118 17 bǎo Bao 南無寶功德佛
119 17 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無寶功德佛
120 17 bǎo jewel; gem; mani 南無寶功德佛
121 15 稱佛 chēng fó to recite the Buddha's name 南無智勝增長稱佛
122 15 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 南無善化莊嚴佛
123 15 莊嚴 zhuāngyán Dignity 南無善化莊嚴佛
124 15 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 南無善化莊嚴佛
125 15 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 南無善化莊嚴佛
126 15 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 南無清淨智佛
127 15 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 南無清淨智佛
128 15 清淨 qīngjìng concise 南無清淨智佛
129 15 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 南無清淨智佛
130 15 清淨 qīngjìng pure and clean 南無清淨智佛
131 15 清淨 qīngjìng purity 南無清淨智佛
132 15 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 南無清淨智佛
133 14 děng et cetera; and so on 我見南方如是等無量佛
134 14 děng to wait 我見南方如是等無量佛
135 14 děng to be equal 我見南方如是等無量佛
136 14 děng degree; level 我見南方如是等無量佛
137 14 děng to compare 我見南方如是等無量佛
138 14 yuàn to hope; to wish; to desire 願弟子等
139 14 yuàn hope 願弟子等
140 14 yuàn to be ready; to be willing 願弟子等
141 14 yuàn to ask for; to solicit 願弟子等
142 14 yuàn a vow 願弟子等
143 14 yuàn diligent; attentive 願弟子等
144 14 yuàn to prefer; to select 願弟子等
145 14 yuàn to admire 願弟子等
146 14 yuàn a vow; pranidhana 願弟子等
147 14 一切 yīqiè temporary 南無闍伽提自在一切世間擔佛
148 14 一切 yīqiè the same 南無闍伽提自在一切世間擔佛
149 13 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 次復懺悔
150 13 懺悔 chànhuǐ to repent 次復懺悔
151 13 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 次復懺悔
152 11 Kangxi radical 49 禮三寶已
153 11 to bring to an end; to stop 禮三寶已
154 11 to complete 禮三寶已
155 11 to demote; to dismiss 禮三寶已
156 11 to recover from an illness 禮三寶已
157 11 former; pūrvaka 禮三寶已
158 11 yǎn eye 南無無量眼佛
159 11 yǎn eyeball 南無無量眼佛
160 11 yǎn sight 南無無量眼佛
161 11 yǎn the present moment 南無無量眼佛
162 11 yǎn an opening; a small hole 南無無量眼佛
163 11 yǎn a trap 南無無量眼佛
164 11 yǎn insight 南無無量眼佛
165 11 yǎn a salitent point 南無無量眼佛
166 11 yǎn a beat with no accent 南無無量眼佛
167 11 yǎn to look; to glance 南無無量眼佛
168 11 yǎn to see proof 南無無量眼佛
169 11 yǎn eye; locana 南無無量眼佛
170 11 infix potential marker 南無不闇意佛
171 11 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 南無力王善住法王佛
172 11 shàn happy 南無力王善住法王佛
173 11 shàn good 南無力王善住法王佛
174 11 shàn kind-hearted 南無力王善住法王佛
175 11 shàn to be skilled at something 南無力王善住法王佛
176 11 shàn familiar 南無力王善住法王佛
177 11 shàn to repair 南無力王善住法王佛
178 11 shàn to admire 南無力王善住法王佛
179 11 shàn to praise 南無力王善住法王佛
180 11 shàn Shan 南無力王善住法王佛
181 11 shàn kusala; virtuous 南無力王善住法王佛
182 11 shēn human body; torso 南無大智莊嚴身佛
183 11 shēn Kangxi radical 158 南無大智莊嚴身佛
184 11 shēn self 南無大智莊嚴身佛
185 11 shēn life 南無大智莊嚴身佛
186 11 shēn an object 南無大智莊嚴身佛
187 11 shēn a lifetime 南無大智莊嚴身佛
188 11 shēn moral character 南無大智莊嚴身佛
189 11 shēn status; identity; position 南無大智莊嚴身佛
190 11 shēn pregnancy 南無大智莊嚴身佛
191 11 juān India 南無大智莊嚴身佛
192 11 shēn body; kaya 南無大智莊嚴身佛
193 10 歸命 guīmìng to devote one's life 應當歸命南方無量佛
194 10 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 應當歸命南方無量佛
195 10 光明 guāngmíng bright 南無菩提光明佛
196 10 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無菩提光明佛
197 10 光明 guāngmíng light 南無菩提光明佛
198 10 光明 guāngmíng having hope 南無菩提光明佛
199 10 光明 guāngmíng unselfish 南無菩提光明佛
200 10 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無菩提光明佛
201 10 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無菩提光明佛
202 10 光明 guāngmíng Kōmyō 南無菩提光明佛
203 10 光明 guāngmíng Brightness 南無菩提光明佛
204 10 光明 guāngmíng brightness; flame 南無菩提光明佛
205 10 xùn quick; hasty; rapid; sudden 南無智奮迅佛
206 10 jiàn to see 南無見無畏佛
207 10 jiàn opinion; view; understanding 南無見無畏佛
208 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 南無見無畏佛
209 10 jiàn refer to; for details see 南無見無畏佛
210 10 jiàn to appear 南無見無畏佛
211 10 jiàn to meet 南無見無畏佛
212 10 jiàn to receive (a guest) 南無見無畏佛
213 10 jiàn let me; kindly 南無見無畏佛
214 10 jiàn Jian 南無見無畏佛
215 10 xiàn to appear 南無見無畏佛
216 10 xiàn to introduce 南無見無畏佛
217 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 南無見無畏佛
218 10 xīn heart [organ] 南無心自在王佛
219 10 xīn Kangxi radical 61 南無心自在王佛
220 10 xīn mind; consciousness 南無心自在王佛
221 10 xīn the center; the core; the middle 南無心自在王佛
222 10 xīn one of the 28 star constellations 南無心自在王佛
223 10 xīn heart 南無心自在王佛
224 10 xīn emotion 南無心自在王佛
225 10 xīn intention; consideration 南無心自在王佛
226 10 xīn disposition; temperament 南無心自在王佛
227 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 南無心自在王佛
228 10 Kangxi radical 71 南無無等勝佛
229 10 to not have; without 南無無等勝佛
230 10 mo 南無無等勝佛
231 10 to not have 南無無等勝佛
232 10 Wu 南無無等勝佛
233 10 mo 南無無等勝佛
234 9 míng bright; luminous; brilliant 南無法吼智明佛
235 9 míng Ming 南無法吼智明佛
236 9 míng Ming Dynasty 南無法吼智明佛
237 9 míng obvious; explicit; clear 南無法吼智明佛
238 9 míng intelligent; clever; perceptive 南無法吼智明佛
239 9 míng to illuminate; to shine 南無法吼智明佛
240 9 míng consecrated 南無法吼智明佛
241 9 míng to understand; to comprehend 南無法吼智明佛
242 9 míng to explain; to clarify 南無法吼智明佛
243 9 míng Souther Ming; Later Ming 南無法吼智明佛
244 9 míng the world; the human world; the world of the living 南無法吼智明佛
245 9 míng eyesight; vision 南無法吼智明佛
246 9 míng a god; a spirit 南無法吼智明佛
247 9 míng fame; renown 南無法吼智明佛
248 9 míng open; public 南無法吼智明佛
249 9 míng clear 南無法吼智明佛
250 9 míng to become proficient 南無法吼智明佛
251 9 míng to be proficient 南無法吼智明佛
252 9 míng virtuous 南無法吼智明佛
253 9 míng open and honest 南無法吼智明佛
254 9 míng clean; neat 南無法吼智明佛
255 9 míng remarkable; outstanding; notable 南無法吼智明佛
256 9 míng next; afterwards 南無法吼智明佛
257 9 míng positive 南無法吼智明佛
258 9 míng Clear 南無法吼智明佛
259 9 míng wisdom; knowledge; vidya 南無法吼智明佛
260 9 zhī to go 至心懺悔貪欲之罪
261 9 zhī to arrive; to go 至心懺悔貪欲之罪
262 9 zhī is 至心懺悔貪欲之罪
263 9 zhī to use 至心懺悔貪欲之罪
264 9 zhī Zhi 至心懺悔貪欲之罪
265 9 miào wonderful; fantastic 南無妙信香佛
266 9 miào clever 南無妙信香佛
267 9 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 南無妙信香佛
268 9 miào fine; delicate 南無妙信香佛
269 9 miào young 南無妙信香佛
270 9 miào interesting 南無妙信香佛
271 9 miào profound reasoning 南無妙信香佛
272 9 miào Miao 南無妙信香佛
273 9 miào Wonderful 南無妙信香佛
274 9 miào wonderful; beautiful; suksma 南無妙信香佛
275 9 今日 jīnrì today 今日至心稽顙歸依佛
276 9 今日 jīnrì at present 今日至心稽顙歸依佛
277 9 yuè month 南無月上勝佛
278 9 yuè moon 南無月上勝佛
279 9 yuè Kangxi radical 74 南無月上勝佛
280 9 yuè moonlight 南無月上勝佛
281 9 yuè monthly 南無月上勝佛
282 9 yuè shaped like the moon; crescent shaped 南無月上勝佛
283 9 yuè Tokharians 南無月上勝佛
284 9 yuè China rose 南無月上勝佛
285 9 yuè Yue 南無月上勝佛
286 9 yuè moon 南無月上勝佛
287 9 yuè month; māsa 南無月上勝佛
288 9 威德 wēidé majestic virtue 南無甘露威德佛
289 9 ài to love 南無愛照佛
290 9 ài favor; grace; kindness 南無愛照佛
291 9 ài somebody who is loved 南無愛照佛
292 9 ài love; affection 南無愛照佛
293 9 ài to like 南無愛照佛
294 9 ài to sympathize with; to pity 南無愛照佛
295 9 ài to begrudge 南無愛照佛
296 9 ài to do regularly; to have the habit of 南無愛照佛
297 9 ài my dear 南無愛照佛
298 9 ài Ai 南無愛照佛
299 9 ài loved; beloved 南無愛照佛
300 9 ài Love 南無愛照佛
301 9 ài desire; craving; trsna 南無愛照佛
302 9 shēng to be born; to give birth 南無十力生勝佛
303 9 shēng to live 南無十力生勝佛
304 9 shēng raw 南無十力生勝佛
305 9 shēng a student 南無十力生勝佛
306 9 shēng life 南無十力生勝佛
307 9 shēng to produce; to give rise 南無十力生勝佛
308 9 shēng alive 南無十力生勝佛
309 9 shēng a lifetime 南無十力生勝佛
310 9 shēng to initiate; to become 南無十力生勝佛
311 9 shēng to grow 南無十力生勝佛
312 9 shēng unfamiliar 南無十力生勝佛
313 9 shēng not experienced 南無十力生勝佛
314 9 shēng hard; stiff; strong 南無十力生勝佛
315 9 shēng having academic or professional knowledge 南無十力生勝佛
316 9 shēng a male role in traditional theatre 南無十力生勝佛
317 9 shēng gender 南無十力生勝佛
318 9 shēng to develop; to grow 南無十力生勝佛
319 9 shēng to set up 南無十力生勝佛
320 9 shēng a prostitute 南無十力生勝佛
321 9 shēng a captive 南無十力生勝佛
322 9 shēng a gentleman 南無十力生勝佛
323 9 shēng Kangxi radical 100 南無十力生勝佛
324 9 shēng unripe 南無十力生勝佛
325 9 shēng nature 南無十力生勝佛
326 9 shēng to inherit; to succeed 南無十力生勝佛
327 9 shēng destiny 南無十力生勝佛
328 9 shēng birth 南無十力生勝佛
329 9 xiǎng to think 恒生欲想
330 9 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 恒生欲想
331 9 xiǎng to want 恒生欲想
332 9 xiǎng to remember; to miss; to long for 恒生欲想
333 9 xiǎng to plan 恒生欲想
334 9 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 恒生欲想
335 9 眾生 zhòngshēng all living things 南無無眾生住實際王佛
336 9 眾生 zhòngshēng living things other than people 南無無眾生住實際王佛
337 9 眾生 zhòngshēng sentient beings 南無無眾生住實際王佛
338 9 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 南無無眾生住實際王佛
339 9 idea 南無優多摩意佛
340 9 Italy (abbreviation) 南無優多摩意佛
341 9 a wish; a desire; intention 南無優多摩意佛
342 9 mood; feeling 南無優多摩意佛
343 9 will; willpower; determination 南無優多摩意佛
344 9 bearing; spirit 南無優多摩意佛
345 9 to think of; to long for; to miss 南無優多摩意佛
346 9 to anticipate; to expect 南無優多摩意佛
347 9 to doubt; to suspect 南無優多摩意佛
348 9 meaning 南無優多摩意佛
349 9 a suggestion; a hint 南無優多摩意佛
350 9 an understanding; a point of view 南無優多摩意佛
351 9 Yi 南無優多摩意佛
352 9 manas; mind; mentation 南無優多摩意佛
353 9 to arise; to get up 南無大勝起法佛
354 9 to rise; to raise 南無大勝起法佛
355 9 to grow out of; to bring forth; to emerge 南無大勝起法佛
356 9 to appoint (to an official post); to take up a post 南無大勝起法佛
357 9 to start 南無大勝起法佛
358 9 to establish; to build 南無大勝起法佛
359 9 to draft; to draw up (a plan) 南無大勝起法佛
360 9 opening sentence; opening verse 南無大勝起法佛
361 9 to get out of bed 南無大勝起法佛
362 9 to recover; to heal 南無大勝起法佛
363 9 to take out; to extract 南無大勝起法佛
364 9 marks the beginning of an action 南無大勝起法佛
365 9 marks the sufficiency of an action 南無大勝起法佛
366 9 to call back from mourning 南無大勝起法佛
367 9 to take place; to occur 南無大勝起法佛
368 9 to conjecture 南無大勝起法佛
369 9 stand up; utthāna 南無大勝起法佛
370 9 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 南無妙信香佛
371 9 xiāng incense 南無妙信香佛
372 9 xiāng Kangxi radical 186 南無妙信香佛
373 9 xiāng fragrance; scent 南無妙信香佛
374 9 xiāng a female 南無妙信香佛
375 9 xiāng Xiang 南無妙信香佛
376 9 xiāng to kiss 南無妙信香佛
377 9 xiāng feminine 南無妙信香佛
378 9 xiāng incense 南無妙信香佛
379 9 xiāng fragrance; gandha 南無妙信香佛
380 8 cháng Chang 南無常鏡佛
381 8 cháng common; general; ordinary 南無常鏡佛
382 8 cháng a principle; a rule 南無常鏡佛
383 8 cháng eternal; nitya 南無常鏡佛
384 8 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 應當歸命南方無量佛
385 8 無量 wúliàng immeasurable; unlimited; aparimāṇa 應當歸命南方無量佛
386 8 無量 wúliàng immeasurable 應當歸命南方無量佛
387 8 無量 wúliàng Atula 應當歸命南方無量佛
388 8 other; another; some other 南無不利他意佛
389 8 other 南無不利他意佛
390 8 tha 南無不利他意佛
391 8 ṭha 南無不利他意佛
392 8 other; anya 南無不利他意佛
393 8 fèn to strive; to exert effort 南無智奮迅佛
394 8 fèn to beat the wings 南無智奮迅佛
395 8 fèn to raise up; to lift 南無智奮迅佛
396 8 fèn to promote; to recommend 南無智奮迅佛
397 8 fèn Fen 南無智奮迅佛
398 8 fèn to arouse; to stimulate 南無智奮迅佛
399 7 無礙 wú'ài to do no harm; to not obstruct 南無無礙精進日善思惟奮迅王佛
400 7 無礙 wú ài unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered 南無無礙精進日善思惟奮迅王佛
401 7 無礙 wú'ài unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; apratihata 南無無礙精進日善思惟奮迅王佛
402 7 無礙 wú'ài Wu Ai 南無無礙精進日善思惟奮迅王佛
403 7 無礙 wú'ài Wu Ai 南無無礙精進日善思惟奮迅王佛
404 7 suǒ a few; various; some 所積身骨如王舍城毘富羅山
405 7 suǒ a place; a location 所積身骨如王舍城毘富羅山
406 7 suǒ indicates a passive voice 所積身骨如王舍城毘富羅山
407 7 suǒ an ordinal number 所積身骨如王舍城毘富羅山
408 7 suǒ meaning 所積身骨如王舍城毘富羅山
409 7 suǒ garrison 所積身骨如王舍城毘富羅山
410 7 suǒ place; pradeśa 所積身骨如王舍城毘富羅山
411 7 a step 南無龍步佛
412 7 a stage; a section 南無龍步佛
413 7 to walk 南無龍步佛
414 7 to follow 南無龍步佛
415 7 to calculate 南無龍步佛
416 7 circumstances 南無龍步佛
417 7 fate; destiny 南無龍步佛
418 7 dock; pier; wharf 南無龍步佛
419 7 Bu 南無龍步佛
420 7 big; huge; large 南無大炎藏佛
421 7 Kangxi radical 37 南無大炎藏佛
422 7 great; major; important 南無大炎藏佛
423 7 size 南無大炎藏佛
424 7 old 南無大炎藏佛
425 7 oldest; earliest 南無大炎藏佛
426 7 adult 南無大炎藏佛
427 7 dài an important person 南無大炎藏佛
428 7 senior 南無大炎藏佛
429 7 an element 南無大炎藏佛
430 7 great; mahā 南無大炎藏佛
431 7 師子 shīzi a lion 南無師子廣眼佛
432 7 師子 shīzi lion; siṃha 南無師子廣眼佛
433 7 師子 shīzi Simha 南無師子廣眼佛
434 7 to go back; to return 身所出血復過於此
435 7 to resume; to restart 身所出血復過於此
436 7 to do in detail 身所出血復過於此
437 7 to restore 身所出血復過於此
438 7 to respond; to reply to 身所出血復過於此
439 7 Fu; Return 身所出血復過於此
440 7 to retaliate; to reciprocate 身所出血復過於此
441 7 to avoid forced labor or tax 身所出血復過於此
442 7 Fu 身所出血復過於此
443 7 doubled; to overlapping; folded 身所出血復過於此
444 7 a lined garment with doubled thickness 身所出血復過於此
445 7 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子等
446 7 弟子 dìzi youngster 弟子等
447 7 弟子 dìzi prostitute 弟子等
448 7 弟子 dìzi believer 弟子等
449 7 弟子 dìzi disciple 弟子等
450 7 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子等
451 7 to go; to 能令眾生墮於地獄餓鬼受苦
452 7 to rely on; to depend on 能令眾生墮於地獄餓鬼受苦
453 7 Yu 能令眾生墮於地獄餓鬼受苦
454 7 a crow 能令眾生墮於地獄餓鬼受苦
455 7 huá Chinese 南無華智佛
456 7 huá illustrious; splendid 南無華智佛
457 7 huā a flower 南無華智佛
458 7 huā to flower 南無華智佛
459 7 huá China 南無華智佛
460 7 huá empty; flowery 南無華智佛
461 7 huá brilliance; luster 南無華智佛
462 7 huá elegance; beauty 南無華智佛
463 7 huā a flower 南無華智佛
464 7 huá extravagant; wasteful; flashy 南無華智佛
465 7 huá makeup; face powder 南無華智佛
466 7 huá flourishing 南無華智佛
467 7 huá a corona 南無華智佛
468 7 huá years; time 南無華智佛
469 7 huá your 南無華智佛
470 7 huá essence; best part 南無華智佛
471 7 huá grey 南無華智佛
472 7 huà Hua 南無華智佛
473 7 huá literary talent 南無華智佛
474 7 huá literary talent 南無華智佛
475 7 huá an article; a document 南無華智佛
476 7 波頭摩 bōtóumó padma 南無波頭摩尸利藏眼佛
477 7 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 南無智寂成就性佛
478 7 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 南無智寂成就性佛
479 7 成就 chéngjiù accomplishment 南無智寂成就性佛
480 7 成就 chéngjiù Achievements 南無智寂成就性佛
481 7 成就 chéngjiù to attained; to obtain 南無智寂成就性佛
482 7 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 南無智寂成就性佛
483 7 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 南無智寂成就性佛
484 7 zhù to dwell; to live; to reside 南無住清淨佛
485 7 zhù to stop; to halt 南無住清淨佛
486 7 zhù to retain; to remain 南無住清淨佛
487 7 zhù to lodge at [temporarily] 南無住清淨佛
488 7 zhù verb complement 南無住清淨佛
489 7 zhù attaching; abiding; dwelling on 南無住清淨佛
490 7 undulations 南無多波尼體佛
491 7 waves; breakers 南無多波尼體佛
492 7 wavelength 南無多波尼體佛
493 7 pa 南無多波尼體佛
494 7 néng can; able 南無能開法門佛
495 7 néng ability; capacity 南無能開法門佛
496 7 néng a mythical bear-like beast 南無能開法門佛
497 7 néng energy 南無能開法門佛
498 7 néng function; use 南無能開法門佛
499 7 néng talent 南無能開法門佛
500 7 néng expert at 南無能開法門佛

Frequencies of all Words

Top 926

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 448 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無愛照佛
2 448 南無 nánmó Blessed Be 南無愛照佛
3 448 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無愛照佛
4 382 Buddha; Awakened One 佛告舍利弗
5 382 relating to Buddhism 佛告舍利弗
6 382 a statue or image of a Buddha 佛告舍利弗
7 382 a Buddhist text 佛告舍利弗
8 382 to touch; to stroke 佛告舍利弗
9 382 Buddha 佛告舍利弗
10 382 Buddha; Awakened One 佛告舍利弗
11 40 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無清淨智佛
12 40 zhì care; prudence 南無清淨智佛
13 40 zhì Zhi 南無清淨智佛
14 40 zhì clever 南無清淨智佛
15 40 zhì Wisdom 南無清淨智佛
16 40 zhì jnana; knowing 南無清淨智佛
17 39 菩薩 púsà bodhisattva 南無功德相嚴菩薩
18 39 菩薩 púsà bodhisattva 南無功德相嚴菩薩
19 39 菩薩 púsà bodhisatta 南無功德相嚴菩薩
20 39 shèng to beat; to win; to conquer 南無勝園佛
21 39 shèng victory; success 南無勝園佛
22 39 shèng wonderful; supurb; superior 南無勝園佛
23 39 shèng to surpass 南無勝園佛
24 39 shèng triumphant 南無勝園佛
25 39 shèng a scenic view 南無勝園佛
26 39 shèng a woman's hair decoration 南無勝園佛
27 39 shèng Sheng 南無勝園佛
28 39 shèng completely; fully 南無勝園佛
29 39 shèng conquering; victorious; jaya 南無勝園佛
30 39 shèng superior; agra 南無勝園佛
31 36 wáng Wang 南無寂王佛
32 36 wáng a king 南無寂王佛
33 36 wáng Kangxi radical 96 南無寂王佛
34 36 wàng to be king; to rule 南無寂王佛
35 36 wáng a prince; a duke 南無寂王佛
36 36 wáng grand; great 南無寂王佛
37 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 南無寂王佛
38 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南無寂王佛
39 36 wáng the head of a group or gang 南無寂王佛
40 36 wáng the biggest or best of a group 南無寂王佛
41 36 wáng king; best of a kind; rāja 南無寂王佛
42 31 功德 gōngdé achievements and virtue 南無信功德佛
43 31 功德 gōngdé merit 南無信功德佛
44 31 功德 gōngdé merit 南無信功德佛
45 31 功德 gōngdé puṇya; puñña 南無信功德佛
46 22 huò or; either; else 或通人妻妾奪他婦女
47 22 huò maybe; perhaps; might; possibly 或通人妻妾奪他婦女
48 22 huò some; someone 或通人妻妾奪他婦女
49 22 míngnián suddenly 或通人妻妾奪他婦女
50 22 method; way 南無法染佛
51 22 France 南無法染佛
52 22 the law; rules; regulations 南無法染佛
53 22 the teachings of the Buddha; Dharma 南無法染佛
54 22 a standard; a norm 南無法染佛
55 22 an institution 南無法染佛
56 22 to emulate 南無法染佛
57 22 magic; a magic trick 南無法染佛
58 22 punishment 南無法染佛
59 22 Fa 南無法染佛
60 22 a precedent 南無法染佛
61 22 a classification of some kinds of Han texts 南無法染佛
62 22 relating to a ceremony or rite 南無法染佛
63 22 Dharma 南無法染佛
64 22 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 南無法染佛
65 22 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 南無法染佛
66 22 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 南無法染佛
67 22 quality; characteristic 南無法染佛
68 21 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 南無無邊精進降伏一切諸怨佛
69 21 無邊 wúbiān boundless; ananta 南無無邊精進降伏一切諸怨佛
70 21 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無栴檀自在佛
71 21 自在 zìzài Carefree 南無栴檀自在佛
72 21 自在 zìzài perfect ease 南無栴檀自在佛
73 21 自在 zìzài Isvara 南無栴檀自在佛
74 21 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無栴檀自在佛
75 20 shēng sound 南無種種聲佛
76 20 shēng a measure word for sound (times) 南無種種聲佛
77 20 shēng sheng 南無種種聲佛
78 20 shēng voice 南無種種聲佛
79 20 shēng music 南無種種聲佛
80 20 shēng language 南無種種聲佛
81 20 shēng fame; reputation; honor 南無種種聲佛
82 20 shēng a message 南無種種聲佛
83 20 shēng an utterance 南無種種聲佛
84 20 shēng a consonant 南無種種聲佛
85 20 shēng a tone 南無種種聲佛
86 20 shēng to announce 南無種種聲佛
87 19 guāng light 南無摩尼婆陀光佛
88 19 guāng brilliant; bright; shining 南無摩尼婆陀光佛
89 19 guāng to shine 南無摩尼婆陀光佛
90 19 guāng only 南無摩尼婆陀光佛
91 19 guāng to bare; to go naked 南無摩尼婆陀光佛
92 19 guāng bare; naked 南無摩尼婆陀光佛
93 19 guāng glory; honor 南無摩尼婆陀光佛
94 19 guāng scenery 南無摩尼婆陀光佛
95 19 guāng smooth 南無摩尼婆陀光佛
96 19 guāng used up 南無摩尼婆陀光佛
97 19 guāng sheen; luster; gloss 南無摩尼婆陀光佛
98 19 guāng time; a moment 南無摩尼婆陀光佛
99 19 guāng grace; favor 南無摩尼婆陀光佛
100 19 guāng Guang 南無摩尼婆陀光佛
101 19 guāng to manifest 南無摩尼婆陀光佛
102 19 guāng welcome 南無摩尼婆陀光佛
103 19 guāng light; radiance; prabha; tejas 南無摩尼婆陀光佛
104 19 guāng a ray of light; rasmi 南無摩尼婆陀光佛
105 18 cáng to hide 南無信藏佛
106 18 zàng canon; a collection of scriptures 南無信藏佛
107 18 cáng to store 南無信藏佛
108 18 zàng Tibet 南無信藏佛
109 18 zàng a treasure 南無信藏佛
110 18 zàng a store 南無信藏佛
111 18 zāng Zang 南無信藏佛
112 18 zāng good 南無信藏佛
113 18 zāng a male slave 南無信藏佛
114 18 zāng booty 南無信藏佛
115 18 zàng an internal organ 南無信藏佛
116 18 zàng to bury 南無信藏佛
117 18 zàng piṭaka; canon 南無信藏佛
118 18 zàng garba; matrix; embryo 南無信藏佛
119 18 zàng kośa; kosa 南無信藏佛
120 18 zàng alaya; dwelling; residence 南無信藏佛
121 17 bǎo a treasure; a valuable item 南無寶功德佛
122 17 bǎo treasured; cherished 南無寶功德佛
123 17 bǎo a jewel; gem 南無寶功德佛
124 17 bǎo precious 南無寶功德佛
125 17 bǎo noble 南無寶功德佛
126 17 bǎo an imperial seal 南無寶功德佛
127 17 bǎo a unit of currency 南無寶功德佛
128 17 bǎo Bao 南無寶功德佛
129 17 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無寶功德佛
130 17 bǎo jewel; gem; mani 南無寶功德佛
131 15 稱佛 chēng fó to recite the Buddha's name 南無智勝增長稱佛
132 15 zhū all; many; various 南無過諸過佛
133 15 zhū Zhu 南無過諸過佛
134 15 zhū all; members of the class 南無過諸過佛
135 15 zhū interrogative particle 南無過諸過佛
136 15 zhū him; her; them; it 南無過諸過佛
137 15 zhū of; in 南無過諸過佛
138 15 zhū all; many; sarva 南無過諸過佛
139 15 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 南無善化莊嚴佛
140 15 莊嚴 zhuāngyán Dignity 南無善化莊嚴佛
141 15 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 南無善化莊嚴佛
142 15 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 南無善化莊嚴佛
143 15 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 南無清淨智佛
144 15 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 南無清淨智佛
145 15 清淨 qīngjìng concise 南無清淨智佛
146 15 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 南無清淨智佛
147 15 清淨 qīngjìng pure and clean 南無清淨智佛
148 15 清淨 qīngjìng purity 南無清淨智佛
149 15 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 南無清淨智佛
150 14 děng et cetera; and so on 我見南方如是等無量佛
151 14 děng to wait 我見南方如是等無量佛
152 14 děng degree; kind 我見南方如是等無量佛
153 14 děng plural 我見南方如是等無量佛
154 14 děng to be equal 我見南方如是等無量佛
155 14 děng degree; level 我見南方如是等無量佛
156 14 děng to compare 我見南方如是等無量佛
157 14 yuàn to hope; to wish; to desire 願弟子等
158 14 yuàn hope 願弟子等
159 14 yuàn to be ready; to be willing 願弟子等
160 14 yuàn to ask for; to solicit 願弟子等
161 14 yuàn a vow 願弟子等
162 14 yuàn diligent; attentive 願弟子等
163 14 yuàn to prefer; to select 願弟子等
164 14 yuàn to admire 願弟子等
165 14 yuàn a vow; pranidhana 願弟子等
166 14 一切 yīqiè all; every; everything 南無闍伽提自在一切世間擔佛
167 14 一切 yīqiè temporary 南無闍伽提自在一切世間擔佛
168 14 一切 yīqiè the same 南無闍伽提自在一切世間擔佛
169 14 一切 yīqiè generally 南無闍伽提自在一切世間擔佛
170 14 一切 yīqiè all, everything 南無闍伽提自在一切世間擔佛
171 14 一切 yīqiè all; sarva 南無闍伽提自在一切世間擔佛
172 13 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 次復懺悔
173 13 懺悔 chànhuǐ to repent 次復懺悔
174 13 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 次復懺悔
175 12 this; these 身所出血復過於此
176 12 in this way 身所出血復過於此
177 12 otherwise; but; however; so 身所出血復過於此
178 12 at this time; now; here 身所出血復過於此
179 12 this; here; etad 身所出血復過於此
180 11 already 禮三寶已
181 11 Kangxi radical 49 禮三寶已
182 11 from 禮三寶已
183 11 to bring to an end; to stop 禮三寶已
184 11 final aspectual particle 禮三寶已
185 11 afterwards; thereafter 禮三寶已
186 11 too; very; excessively 禮三寶已
187 11 to complete 禮三寶已
188 11 to demote; to dismiss 禮三寶已
189 11 to recover from an illness 禮三寶已
190 11 certainly 禮三寶已
191 11 an interjection of surprise 禮三寶已
192 11 this 禮三寶已
193 11 former; pūrvaka 禮三寶已
194 11 former; pūrvaka 禮三寶已
195 11 yǎn eye 南無無量眼佛
196 11 yǎn measure word for wells 南無無量眼佛
197 11 yǎn eyeball 南無無量眼佛
198 11 yǎn sight 南無無量眼佛
199 11 yǎn the present moment 南無無量眼佛
200 11 yǎn an opening; a small hole 南無無量眼佛
201 11 yǎn a trap 南無無量眼佛
202 11 yǎn insight 南無無量眼佛
203 11 yǎn a salitent point 南無無量眼佛
204 11 yǎn a beat with no accent 南無無量眼佛
205 11 yǎn to look; to glance 南無無量眼佛
206 11 yǎn to see proof 南無無量眼佛
207 11 yǎn eye; locana 南無無量眼佛
208 11 not; no 南無不闇意佛
209 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 南無不闇意佛
210 11 as a correlative 南無不闇意佛
211 11 no (answering a question) 南無不闇意佛
212 11 forms a negative adjective from a noun 南無不闇意佛
213 11 at the end of a sentence to form a question 南無不闇意佛
214 11 to form a yes or no question 南無不闇意佛
215 11 infix potential marker 南無不闇意佛
216 11 no; na 南無不闇意佛
217 11 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 南無力王善住法王佛
218 11 shàn happy 南無力王善住法王佛
219 11 shàn good 南無力王善住法王佛
220 11 shàn kind-hearted 南無力王善住法王佛
221 11 shàn to be skilled at something 南無力王善住法王佛
222 11 shàn familiar 南無力王善住法王佛
223 11 shàn to repair 南無力王善住法王佛
224 11 shàn to admire 南無力王善住法王佛
225 11 shàn to praise 南無力王善住法王佛
226 11 shàn numerous; frequent; easy 南無力王善住法王佛
227 11 shàn Shan 南無力王善住法王佛
228 11 shàn kusala; virtuous 南無力王善住法王佛
229 11 shēn human body; torso 南無大智莊嚴身佛
230 11 shēn Kangxi radical 158 南無大智莊嚴身佛
231 11 shēn measure word for clothes 南無大智莊嚴身佛
232 11 shēn self 南無大智莊嚴身佛
233 11 shēn life 南無大智莊嚴身佛
234 11 shēn an object 南無大智莊嚴身佛
235 11 shēn a lifetime 南無大智莊嚴身佛
236 11 shēn personally 南無大智莊嚴身佛
237 11 shēn moral character 南無大智莊嚴身佛
238 11 shēn status; identity; position 南無大智莊嚴身佛
239 11 shēn pregnancy 南無大智莊嚴身佛
240 11 juān India 南無大智莊嚴身佛
241 11 shēn body; kaya 南無大智莊嚴身佛
242 10 歸命 guīmìng to devote one's life 應當歸命南方無量佛
243 10 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 應當歸命南方無量佛
244 10 光明 guāngmíng bright 南無菩提光明佛
245 10 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無菩提光明佛
246 10 光明 guāngmíng light 南無菩提光明佛
247 10 光明 guāngmíng having hope 南無菩提光明佛
248 10 光明 guāngmíng unselfish 南無菩提光明佛
249 10 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無菩提光明佛
250 10 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無菩提光明佛
251 10 光明 guāngmíng Kōmyō 南無菩提光明佛
252 10 光明 guāngmíng Brightness 南無菩提光明佛
253 10 光明 guāngmíng brightness; flame 南無菩提光明佛
254 10 xùn quick; hasty; rapid; sudden 南無智奮迅佛
255 10 jiàn to see 南無見無畏佛
256 10 jiàn opinion; view; understanding 南無見無畏佛
257 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 南無見無畏佛
258 10 jiàn refer to; for details see 南無見無畏佛
259 10 jiàn to appear 南無見無畏佛
260 10 jiàn passive marker 南無見無畏佛
261 10 jiàn to meet 南無見無畏佛
262 10 jiàn to receive (a guest) 南無見無畏佛
263 10 jiàn let me; kindly 南無見無畏佛
264 10 jiàn Jian 南無見無畏佛
265 10 xiàn to appear 南無見無畏佛
266 10 xiàn to introduce 南無見無畏佛
267 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 南無見無畏佛
268 10 xīn heart [organ] 南無心自在王佛
269 10 xīn Kangxi radical 61 南無心自在王佛
270 10 xīn mind; consciousness 南無心自在王佛
271 10 xīn the center; the core; the middle 南無心自在王佛
272 10 xīn one of the 28 star constellations 南無心自在王佛
273 10 xīn heart 南無心自在王佛
274 10 xīn emotion 南無心自在王佛
275 10 xīn intention; consideration 南無心自在王佛
276 10 xīn disposition; temperament 南無心自在王佛
277 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 南無心自在王佛
278 10 no 南無無等勝佛
279 10 Kangxi radical 71 南無無等勝佛
280 10 to not have; without 南無無等勝佛
281 10 has not yet 南無無等勝佛
282 10 mo 南無無等勝佛
283 10 do not 南無無等勝佛
284 10 not; -less; un- 南無無等勝佛
285 10 regardless of 南無無等勝佛
286 10 to not have 南無無等勝佛
287 10 um 南無無等勝佛
288 10 Wu 南無無等勝佛
289 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 南無無等勝佛
290 10 not; non- 南無無等勝佛
291 10 mo 南無無等勝佛
292 9 míng bright; luminous; brilliant 南無法吼智明佛
293 9 míng Ming 南無法吼智明佛
294 9 míng Ming Dynasty 南無法吼智明佛
295 9 míng obvious; explicit; clear 南無法吼智明佛
296 9 míng intelligent; clever; perceptive 南無法吼智明佛
297 9 míng to illuminate; to shine 南無法吼智明佛
298 9 míng consecrated 南無法吼智明佛
299 9 míng to understand; to comprehend 南無法吼智明佛
300 9 míng to explain; to clarify 南無法吼智明佛
301 9 míng Souther Ming; Later Ming 南無法吼智明佛
302 9 míng the world; the human world; the world of the living 南無法吼智明佛
303 9 míng eyesight; vision 南無法吼智明佛
304 9 míng a god; a spirit 南無法吼智明佛
305 9 míng fame; renown 南無法吼智明佛
306 9 míng open; public 南無法吼智明佛
307 9 míng clear 南無法吼智明佛
308 9 míng to become proficient 南無法吼智明佛
309 9 míng to be proficient 南無法吼智明佛
310 9 míng virtuous 南無法吼智明佛
311 9 míng open and honest 南無法吼智明佛
312 9 míng clean; neat 南無法吼智明佛
313 9 míng remarkable; outstanding; notable 南無法吼智明佛
314 9 míng next; afterwards 南無法吼智明佛
315 9 míng positive 南無法吼智明佛
316 9 míng Clear 南無法吼智明佛
317 9 míng wisdom; knowledge; vidya 南無法吼智明佛
318 9 zhī him; her; them; that 至心懺悔貪欲之罪
319 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 至心懺悔貪欲之罪
320 9 zhī to go 至心懺悔貪欲之罪
321 9 zhī this; that 至心懺悔貪欲之罪
322 9 zhī genetive marker 至心懺悔貪欲之罪
323 9 zhī it 至心懺悔貪欲之罪
324 9 zhī in 至心懺悔貪欲之罪
325 9 zhī all 至心懺悔貪欲之罪
326 9 zhī and 至心懺悔貪欲之罪
327 9 zhī however 至心懺悔貪欲之罪
328 9 zhī if 至心懺悔貪欲之罪
329 9 zhī then 至心懺悔貪欲之罪
330 9 zhī to arrive; to go 至心懺悔貪欲之罪
331 9 zhī is 至心懺悔貪欲之罪
332 9 zhī to use 至心懺悔貪欲之罪
333 9 zhī Zhi 至心懺悔貪欲之罪
334 9 miào wonderful; fantastic 南無妙信香佛
335 9 miào clever 南無妙信香佛
336 9 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 南無妙信香佛
337 9 miào fine; delicate 南無妙信香佛
338 9 miào young 南無妙信香佛
339 9 miào interesting 南無妙信香佛
340 9 miào profound reasoning 南無妙信香佛
341 9 miào Miao 南無妙信香佛
342 9 miào Wonderful 南無妙信香佛
343 9 miào wonderful; beautiful; suksma 南無妙信香佛
344 9 今日 jīnrì today 今日至心稽顙歸依佛
345 9 今日 jīnrì at present 今日至心稽顙歸依佛
346 9 yuè month 南無月上勝佛
347 9 yuè moon 南無月上勝佛
348 9 yuè Kangxi radical 74 南無月上勝佛
349 9 yuè moonlight 南無月上勝佛
350 9 yuè monthly 南無月上勝佛
351 9 yuè shaped like the moon; crescent shaped 南無月上勝佛
352 9 yuè Tokharians 南無月上勝佛
353 9 yuè China rose 南無月上勝佛
354 9 yuè a month 南無月上勝佛
355 9 yuè Yue 南無月上勝佛
356 9 yuè moon 南無月上勝佛
357 9 yuè month; māsa 南無月上勝佛
358 9 威德 wēidé majestic virtue 南無甘露威德佛
359 9 ài to love 南無愛照佛
360 9 ài favor; grace; kindness 南無愛照佛
361 9 ài somebody who is loved 南無愛照佛
362 9 ài love; affection 南無愛照佛
363 9 ài to like 南無愛照佛
364 9 ài to sympathize with; to pity 南無愛照佛
365 9 ài to begrudge 南無愛照佛
366 9 ài to do regularly; to have the habit of 南無愛照佛
367 9 ài my dear 南無愛照佛
368 9 ài Ai 南無愛照佛
369 9 ài loved; beloved 南無愛照佛
370 9 ài Love 南無愛照佛
371 9 ài desire; craving; trsna 南無愛照佛
372 9 shēng to be born; to give birth 南無十力生勝佛
373 9 shēng to live 南無十力生勝佛
374 9 shēng raw 南無十力生勝佛
375 9 shēng a student 南無十力生勝佛
376 9 shēng life 南無十力生勝佛
377 9 shēng to produce; to give rise 南無十力生勝佛
378 9 shēng alive 南無十力生勝佛
379 9 shēng a lifetime 南無十力生勝佛
380 9 shēng to initiate; to become 南無十力生勝佛
381 9 shēng to grow 南無十力生勝佛
382 9 shēng unfamiliar 南無十力生勝佛
383 9 shēng not experienced 南無十力生勝佛
384 9 shēng hard; stiff; strong 南無十力生勝佛
385 9 shēng very; extremely 南無十力生勝佛
386 9 shēng having academic or professional knowledge 南無十力生勝佛
387 9 shēng a male role in traditional theatre 南無十力生勝佛
388 9 shēng gender 南無十力生勝佛
389 9 shēng to develop; to grow 南無十力生勝佛
390 9 shēng to set up 南無十力生勝佛
391 9 shēng a prostitute 南無十力生勝佛
392 9 shēng a captive 南無十力生勝佛
393 9 shēng a gentleman 南無十力生勝佛
394 9 shēng Kangxi radical 100 南無十力生勝佛
395 9 shēng unripe 南無十力生勝佛
396 9 shēng nature 南無十力生勝佛
397 9 shēng to inherit; to succeed 南無十力生勝佛
398 9 shēng destiny 南無十力生勝佛
399 9 shēng birth 南無十力生勝佛
400 9 xiǎng to think 恒生欲想
401 9 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 恒生欲想
402 9 xiǎng to want 恒生欲想
403 9 xiǎng to remember; to miss; to long for 恒生欲想
404 9 xiǎng to plan 恒生欲想
405 9 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 恒生欲想
406 9 眾生 zhòngshēng all living things 南無無眾生住實際王佛
407 9 眾生 zhòngshēng living things other than people 南無無眾生住實際王佛
408 9 眾生 zhòngshēng sentient beings 南無無眾生住實際王佛
409 9 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 南無無眾生住實際王佛
410 9 idea 南無優多摩意佛
411 9 Italy (abbreviation) 南無優多摩意佛
412 9 a wish; a desire; intention 南無優多摩意佛
413 9 mood; feeling 南無優多摩意佛
414 9 will; willpower; determination 南無優多摩意佛
415 9 bearing; spirit 南無優多摩意佛
416 9 to think of; to long for; to miss 南無優多摩意佛
417 9 to anticipate; to expect 南無優多摩意佛
418 9 to doubt; to suspect 南無優多摩意佛
419 9 meaning 南無優多摩意佛
420 9 a suggestion; a hint 南無優多摩意佛
421 9 an understanding; a point of view 南無優多摩意佛
422 9 or 南無優多摩意佛
423 9 Yi 南無優多摩意佛
424 9 manas; mind; mentation 南無優多摩意佛
425 9 to arise; to get up 南無大勝起法佛
426 9 case; instance; batch; group 南無大勝起法佛
427 9 to rise; to raise 南無大勝起法佛
428 9 to grow out of; to bring forth; to emerge 南無大勝起法佛
429 9 to appoint (to an official post); to take up a post 南無大勝起法佛
430 9 to start 南無大勝起法佛
431 9 to establish; to build 南無大勝起法佛
432 9 to draft; to draw up (a plan) 南無大勝起法佛
433 9 opening sentence; opening verse 南無大勝起法佛
434 9 to get out of bed 南無大勝起法佛
435 9 to recover; to heal 南無大勝起法佛
436 9 to take out; to extract 南無大勝起法佛
437 9 marks the beginning of an action 南無大勝起法佛
438 9 marks the sufficiency of an action 南無大勝起法佛
439 9 to call back from mourning 南無大勝起法佛
440 9 to take place; to occur 南無大勝起法佛
441 9 from 南無大勝起法佛
442 9 to conjecture 南無大勝起法佛
443 9 stand up; utthāna 南無大勝起法佛
444 9 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 南無妙信香佛
445 9 xiāng incense 南無妙信香佛
446 9 xiāng Kangxi radical 186 南無妙信香佛
447 9 xiāng fragrance; scent 南無妙信香佛
448 9 xiāng a female 南無妙信香佛
449 9 xiāng Xiang 南無妙信香佛
450 9 xiāng to kiss 南無妙信香佛
451 9 xiāng feminine 南無妙信香佛
452 9 xiāng unrestrainedly 南無妙信香佛
453 9 xiāng incense 南無妙信香佛
454 9 xiāng fragrance; gandha 南無妙信香佛
455 9 such as; for example; for instance 所積身骨如王舍城毘富羅山
456 9 if 所積身骨如王舍城毘富羅山
457 9 in accordance with 所積身骨如王舍城毘富羅山
458 9 to be appropriate; should; with regard to 所積身骨如王舍城毘富羅山
459 9 this 所積身骨如王舍城毘富羅山
460 9 it is so; it is thus; can be compared with 所積身骨如王舍城毘富羅山
461 9 to go to 所積身骨如王舍城毘富羅山
462 9 to meet 所積身骨如王舍城毘富羅山
463 9 to appear; to seem; to be like 所積身骨如王舍城毘富羅山
464 9 at least as good as 所積身骨如王舍城毘富羅山
465 9 and 所積身骨如王舍城毘富羅山
466 9 or 所積身骨如王舍城毘富羅山
467 9 but 所積身骨如王舍城毘富羅山
468 9 then 所積身骨如王舍城毘富羅山
469 9 naturally 所積身骨如王舍城毘富羅山
470 9 expresses a question or doubt 所積身骨如王舍城毘富羅山
471 9 you 所積身骨如王舍城毘富羅山
472 9 the second lunar month 所積身骨如王舍城毘富羅山
473 9 in; at 所積身骨如王舍城毘富羅山
474 9 Ru 所積身骨如王舍城毘富羅山
475 9 Thus 所積身骨如王舍城毘富羅山
476 9 thus; tathā 所積身骨如王舍城毘富羅山
477 9 like; iva 所積身骨如王舍城毘富羅山
478 8 cháng always; ever; often; frequently; constantly 南無常鏡佛
479 8 cháng Chang 南無常鏡佛
480 8 cháng long-lasting 南無常鏡佛
481 8 cháng common; general; ordinary 南無常鏡佛
482 8 cháng a principle; a rule 南無常鏡佛
483 8 cháng eternal; nitya 南無常鏡佛
484 8 如是 rúshì thus; so 我見南方如是等無量佛
485 8 如是 rúshì thus, so 我見南方如是等無量佛
486 8 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 應當歸命南方無量佛
487 8 無量 wúliàng immeasurable; unlimited; aparimāṇa 應當歸命南方無量佛
488 8 無量 wúliàng immeasurable 應當歸命南方無量佛
489 8 無量 wúliàng Atula 應當歸命南方無量佛
490 8 種種 zhǒngzhǒng all kinds of 南無種種色日佛
491 8 he; him 南無不利他意佛
492 8 another aspect 南無不利他意佛
493 8 other; another; some other 南無不利他意佛
494 8 everybody 南無不利他意佛
495 8 other 南無不利他意佛
496 8 tuō other; another; some other 南無不利他意佛
497 8 tha 南無不利他意佛
498 8 ṭha 南無不利他意佛
499 8 other; anya 南無不利他意佛
500 8 fèn to strive; to exert effort 南無智奮迅佛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. zhì
  2. zhì
  1. Wisdom
  2. jnana; knowing
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisatta
  1. shèng
  2. shèng
  1. conquering; victorious; jaya
  2. superior; agra
wáng king; best of a kind; rāja
功德
  1. gōngdé
  2. gōngdé
  3. gōngdé
  1. merit
  2. merit
  3. puṇya; puñña
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
无边 無邊 wúbiān boundless; ananta
自在
  1. zìzài
  2. zìzài
  3. zìzài
  4. zìzài
  1. Carefree
  2. perfect ease
  3. Isvara
  4. self mastery; vaśitā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
阿僧伽 97 Asaṅga
宝胜佛 寶勝佛 98 Prabhutaratna Buddha
北方 98 The North
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
大光佛 100 Mahaprabha Buddha; Great Light Buddha
大清 100 Qing Dynasty
大威德 100 Yamantaka
大光 100 Vistīrṇavatī
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
德藏菩萨 德藏菩薩 100 Store of Virtue Bodhisattva
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100 The East; The Orient
多罗 多羅 100 Tara
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法佛 102 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
法光 102 Faguang
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. brahman
梵王 102 Brahma
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法身佛 70 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法月 102 Dharmacandra
奋迅王 奮迅王 102 Vikurvāṇarājaparipṛcchā; Fen Xun Wang
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
佛说佛名经 佛說佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Shuo Fo Ming Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
恒生 恆生 104 Hang Seng
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
金藏 106 Jin Canon; Zhao Cheng Jin Canon
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
毘富罗山 毘富羅山 112 Mount Vaipulya
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
然灯佛 然燈佛 82 Dipankara Buddha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
上胜 上勝 115 Superior; Majestic
善化 83 Shanhua
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
实佛 實佛 115 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
尸弃 尸棄 83 Sikhin; Śikhin
昙无竭菩萨 曇無竭菩薩 116 Dharmodgata bodhisattva
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
无量幢佛 無量幢佛 87 Amitadhvaja Buddha; Measureless Curtain Buddha
无障碍 無障礙 119 Asaṅga
香王 120 Gandharaja
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
西北方 120 northwest; northwestern
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
修利 120 Surya
因陀罗 因陀羅 121 Indra
中说 中說 122 Zhong Shuo
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 151.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
本起 98 jātaka; a jātaka story
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
鼻根 98 organ of smell
波头摩 波頭摩 98 padma
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
臭秽 臭穢 99 foul
床坐 99 seat; āsana
次复 次復 99 afterwards; then
聪利 聰利 99 sharp listening skills; clever
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
大藏 100 Buddhist canon
得佛 100 to become a Buddha
等身 100 a life-size image
二相 195 the two attributes
二谛 二諦 195 the two truths
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法行 102 to practice the Dharma
法灯 法燈 102 a Dharma lamp
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方便慧 102 skill in means and wisdom
梵声 梵聲 102 the voices of Buddhas and bodhisattvas
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
分陀利 102 pundarika
芬陀利 102
  1. Pundarika
  2. pundarika
佛国土 佛國土 102
  1. buddhakṣetra; a Buddha land
  2. Buddha's country
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广大心 廣大心 103 magnanimous
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
化作 104 to produce; to conjure
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
坚固勇猛 堅固勇猛 106 resolute; dhīra
伽陀 106 gatha; verse
妓乐 妓樂 106 music
净持 淨持 106 a young boy
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
卷第二十 106 scroll 20
乐法 樂法 108 joy in the Dharma
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
轮王 輪王 108 wheel turning king
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
妙色 109 wonderful form
妙香 109 fine incense
妙行 109 a profound act
明藏 109
  1. brilliant garbha
  2. Ming Canon
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
摩尼 109 mani; jewel
摩㝹沙 109 human; humankind; manuṣya
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
难胜 難勝 110 very difficult to overcome
能破 110 refutation
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
尼拘律 110 Indian banyan; nyagrodha tree
婆师 婆師 112 vārṣika
婆陀 112 avadāna; apadāna
普观 普觀 112 contemplation of oneself reborn in the Pure Land
普见 普見 112 observe all places
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
如来衣 如來衣 114 the robe of the Tathagata
如是等罪无量无边 如是等罪無量無邊 114 thus the sins will be uncountable and unbounded
如实修行 如實修行 114 to cultivate according to thusness
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
三衣 115 the three robes of monk
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善宿 115 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
舌根 115 organ of taste; tongue
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
身根 115 sense of touch
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
生生 115
  1. the cycle of rebirth
  2. generation after generation
  3. uninterupted growth
  4. to earn a living
  5. to live
  6. truly still alive
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
胜行 勝行 115 distinguished actions
圣众 聖眾 115 holy ones
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十想 115 ten notions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
实语 實語 115 true words
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
贪爱 貪愛 116
  1. passion; desire; rāga
  2. Clinging
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
我见 我見 119 the view of a self
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
无生法忍 無生法忍 119
  1. patient acceptance in the truth of no rebirth
  2. Tolerance of Non-Arising Dharmas
五欲 五慾 119 the five desires
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无尽藏 無盡藏 119
  1. an inexhaustible treasury
  2. Boundless Treasure
  3. inexhaustible storehouse
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
现见 現見 120 to immediately see
香积 香積 120
  1. Fragrance Accumulation
  2. accumulated fragrance
  3. Gandhasugandha
行佛 120 Practice the Buddha's Way
行婬 120 lewd desire
虚空界 虛空界 120 visible space
眼根 121 the faculty of sight
眼清净 眼清淨 121 eye is pure
厌离 厭離 121 to give up in disgust
夜叉 121 yaksa
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
一切种智 一切種智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
一日一夜 121 one day and one night
意根 121 the mind sense
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
婬欲 121 sexual desire
音声 音聲 121 sound; noise
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
优多罗 優多羅 121 uttara; upper; superior
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
欲火 121
  1. the fire of desire
  2. lust
欝金 121 saffron; kunkuma
欲心 121 a lustful heart
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
众生界 眾生界 122 the realm of living beings
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
资生 資生 122 the necessities of life
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
作佛 122 to become a Buddha