Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fenbie Shan E Suo Qi Jing 佛說分別善惡所起經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 104 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 從不殺得五福
2 104 děi to want to; to need to 從不殺得五福
3 104 děi must; ought to 從不殺得五福
4 104 de 從不殺得五福
5 104 de infix potential marker 從不殺得五福
6 104 to result in 從不殺得五福
7 104 to be proper; to fit; to suit 從不殺得五福
8 104 to be satisfied 從不殺得五福
9 104 to be finished 從不殺得五福
10 104 děi satisfying 從不殺得五福
11 104 to contract 從不殺得五福
12 104 to hear 從不殺得五福
13 104 to have; there is 從不殺得五福
14 104 marks time passed 從不殺得五福
15 104 obtain; attain; prāpta 從不殺得五福
16 104 rén person; people; a human being 人作善惡有多少
17 104 rén Kangxi radical 9 人作善惡有多少
18 104 rén a kind of person 人作善惡有多少
19 104 rén everybody 人作善惡有多少
20 104 rén adult 人作善惡有多少
21 104 rén somebody; others 人作善惡有多少
22 104 rén an upright person 人作善惡有多少
23 104 rén person; manuṣya 人作善惡有多少
24 92 zhě ca
25 89 infix potential marker 人不求度世道者
26 79 wéi to act as; to serve 我為汝陳說善惡之禍
27 79 wéi to change into; to become 我為汝陳說善惡之禍
28 79 wéi to be; is 我為汝陳說善惡之禍
29 79 wéi to do 我為汝陳說善惡之禍
30 79 wèi to support; to help 我為汝陳說善惡之禍
31 79 wéi to govern 我為汝陳說善惡之禍
32 79 wèi to be; bhū 我為汝陳說善惡之禍
33 72 suǒ a few; various; some 毒蟲所傷害
34 72 suǒ a place; a location 毒蟲所傷害
35 72 suǒ indicates a passive voice 毒蟲所傷害
36 72 suǒ an ordinal number 毒蟲所傷害
37 72 suǒ meaning 毒蟲所傷害
38 72 suǒ garrison 毒蟲所傷害
39 72 suǒ place; pradeśa 毒蟲所傷害
40 68 cóng to follow 從天上來下生世間
41 68 cóng to comply; to submit; to defer 從天上來下生世間
42 68 cóng to participate in something 從天上來下生世間
43 68 cóng to use a certain method or principle 從天上來下生世間
44 68 cóng something secondary 從天上來下生世間
45 68 cóng remote relatives 從天上來下生世間
46 68 cóng secondary 從天上來下生世間
47 68 cóng to go on; to advance 從天上來下生世間
48 68 cōng at ease; informal 從天上來下生世間
49 68 zòng a follower; a supporter 從天上來下生世間
50 68 zòng to release 從天上來下生世間
51 68 zòng perpendicular; longitudinal 從天上來下生世間
52 57 to go; to 賢者黠人厭於憂苦
53 57 to rely on; to depend on 賢者黠人厭於憂苦
54 57 Yu 賢者黠人厭於憂苦
55 57 a crow 賢者黠人厭於憂苦
56 52 zhī to go 示人度世之道
57 52 zhī to arrive; to go 示人度世之道
58 52 zhī is 示人度世之道
59 52 zhī to use 示人度世之道
60 52 zhī Zhi 示人度世之道
61 49 hòu after; later 先跪後起
62 49 hòu empress; queen 先跪後起
63 49 hòu sovereign 先跪後起
64 49 hòu the god of the earth 先跪後起
65 49 hòu late; later 先跪後起
66 49 hòu offspring; descendents 先跪後起
67 49 hòu to fall behind; to lag 先跪後起
68 49 hòu behind; back 先跪後起
69 49 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 先跪後起
70 49 hòu Hou 先跪後起
71 49 hòu after; behind 先跪後起
72 49 hòu following 先跪後起
73 49 hòu to be delayed 先跪後起
74 49 hòu to abandon; to discard 先跪後起
75 49 hòu feudal lords 先跪後起
76 49 hòu Hou 先跪後起
77 49 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 先跪後起
78 49 hòu rear; paścāt 先跪後起
79 49 hòu later; paścima 先跪後起
80 44 five 五謂泥犁
81 44 fifth musical note 五謂泥犁
82 44 Wu 五謂泥犁
83 44 the five elements 五謂泥犁
84 44 five; pañca 五謂泥犁
85 42 zhōng middle
86 42 zhōng medium; medium sized
87 42 zhōng China
88 42 zhòng to hit the mark
89 42 zhōng midday
90 42 zhōng inside
91 42 zhōng during
92 42 zhōng Zhong
93 42 zhōng intermediary
94 42 zhōng half
95 42 zhòng to reach; to attain
96 42 zhòng to suffer; to infect
97 42 zhòng to obtain
98 42 zhòng to pass an exam
99 42 zhōng middle
100 41 cháng Chang 常與善人
101 41 cháng common; general; ordinary 常與善人
102 41 cháng a principle; a rule 常與善人
103 41 cháng eternal; nitya 常與善人
104 41 Yi 亦仕宦如意
105 38 to use; to grasp 他人不敢以惡語污之
106 38 to rely on 他人不敢以惡語污之
107 38 to regard 他人不敢以惡語污之
108 38 to be able to 他人不敢以惡語污之
109 38 to order; to command 他人不敢以惡語污之
110 38 used after a verb 他人不敢以惡語污之
111 38 a reason; a cause 他人不敢以惡語污之
112 38 Israel 他人不敢以惡語污之
113 38 Yi 他人不敢以惡語污之
114 38 use; yogena 他人不敢以惡語污之
115 38 shēng to be born; to give birth 樂死不如苦生
116 38 shēng to live 樂死不如苦生
117 38 shēng raw 樂死不如苦生
118 38 shēng a student 樂死不如苦生
119 38 shēng life 樂死不如苦生
120 38 shēng to produce; to give rise 樂死不如苦生
121 38 shēng alive 樂死不如苦生
122 38 shēng a lifetime 樂死不如苦生
123 38 shēng to initiate; to become 樂死不如苦生
124 38 shēng to grow 樂死不如苦生
125 38 shēng unfamiliar 樂死不如苦生
126 38 shēng not experienced 樂死不如苦生
127 38 shēng hard; stiff; strong 樂死不如苦生
128 38 shēng having academic or professional knowledge 樂死不如苦生
129 38 shēng a male role in traditional theatre 樂死不如苦生
130 38 shēng gender 樂死不如苦生
131 38 shēng to develop; to grow 樂死不如苦生
132 38 shēng to set up 樂死不如苦生
133 38 shēng a prostitute 樂死不如苦生
134 38 shēng a captive 樂死不如苦生
135 38 shēng a gentleman 樂死不如苦生
136 38 shēng Kangxi radical 100 樂死不如苦生
137 38 shēng unripe 樂死不如苦生
138 38 shēng nature 樂死不如苦生
139 38 shēng to inherit; to succeed 樂死不如苦生
140 38 shēng destiny 樂死不如苦生
141 38 shēng birth 樂死不如苦生
142 37 Kangxi radical 71 無親
143 37 to not have; without 無親
144 37 mo 無親
145 37 to not have 無親
146 37 Wu 無親
147 37 mo 無親
148 35 jiàn to see
149 35 jiàn opinion; view; understanding
150 35 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc
151 35 jiàn refer to; for details see
152 35 jiàn to listen to
153 35 jiàn to meet
154 35 jiàn to receive (a guest)
155 35 jiàn let me; kindly
156 35 jiàn Jian
157 35 xiàn to appear
158 35 xiàn to introduce
159 35 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
160 35 jiàn seeing; observing; darśana
161 32 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 就善
162 32 shàn happy 就善
163 32 shàn good 就善
164 32 shàn kind-hearted 就善
165 32 shàn to be skilled at something 就善
166 32 shàn familiar 就善
167 32 shàn to repair 就善
168 32 shàn to admire 就善
169 32 shàn to praise 就善
170 32 shàn Shan 就善
171 32 shàn wholesome; virtuous 就善
172 31 世間 shìjiān world; the human world 世間慈心不殺生
173 31 世間 shìjiān world 世間慈心不殺生
174 31 世間 shìjiān world; loka 世間慈心不殺生
175 30 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人所愛
176 30 為人 wéirén a person's external appearance 為人所愛
177 30 為人 wéirén to be human 為人所愛
178 30 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人所愛
179 30 è evil; vice 人作善惡有多少
180 30 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 人作善惡有多少
181 30 ě queasy; nauseous 人作善惡有多少
182 30 to hate; to detest 人作善惡有多少
183 30 è fierce 人作善惡有多少
184 30 è detestable; offensive; unpleasant 人作善惡有多少
185 30 to denounce 人作善惡有多少
186 30 è e 人作善惡有多少
187 30 è evil 人作善惡有多少
188 30 shēn human body; torso 身安隱
189 30 shēn Kangxi radical 158 身安隱
190 30 shēn self 身安隱
191 30 shēn life 身安隱
192 30 shēn an object 身安隱
193 30 shēn a lifetime 身安隱
194 30 shēn moral character 身安隱
195 30 shēn status; identity; position 身安隱
196 30 shēn pregnancy 身安隱
197 30 juān India 身安隱
198 30 shēn body; kāya 身安隱
199 28 shī to give; to grant 不施於人
200 28 shī to act; to do; to execute; to carry out 不施於人
201 28 shī to deploy; to set up 不施於人
202 28 shī to relate to 不施於人
203 28 shī to move slowly 不施於人
204 28 shī to exert 不施於人
205 28 shī to apply; to spread 不施於人
206 28 shī Shi 不施於人
207 28 shī the practice of selfless giving; dāna 不施於人
208 28 zuì to be intoxicated; drunk 人於世間不飲酒醉
209 28 zuì to be addicted to 人於世間不飲酒醉
210 27 sān three 三謂餓鬼道
211 27 sān third 三謂餓鬼道
212 27 sān more than two 三謂餓鬼道
213 27 sān very few 三謂餓鬼道
214 27 sān San 三謂餓鬼道
215 27 sān three; tri 三謂餓鬼道
216 27 sān sa 三謂餓鬼道
217 27 sān three kinds; trividha 三謂餓鬼道
218 26 便 biàn convenient; handy; easy 醉便兩舌多口
219 26 便 biàn advantageous 醉便兩舌多口
220 26 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 醉便兩舌多口
221 26 便 pián fat; obese 醉便兩舌多口
222 26 便 biàn to make easy 醉便兩舌多口
223 26 便 biàn an unearned advantage 醉便兩舌多口
224 26 便 biàn ordinary; plain 醉便兩舌多口
225 26 便 biàn in passing 醉便兩舌多口
226 26 便 biàn informal 醉便兩舌多口
227 26 便 biàn appropriate; suitable 醉便兩舌多口
228 26 便 biàn an advantageous occasion 醉便兩舌多口
229 26 便 biàn stool 醉便兩舌多口
230 26 便 pián quiet; quiet and comfortable 醉便兩舌多口
231 26 便 biàn proficient; skilled 醉便兩舌多口
232 26 便 pián shrewd; slick; good with words 醉便兩舌多口
233 26 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是分明
234 26 qiú to request 人不求度世道者
235 26 qiú to seek; to look for 人不求度世道者
236 26 qiú to implore 人不求度世道者
237 26 qiú to aspire to 人不求度世道者
238 26 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 人不求度世道者
239 26 qiú to attract 人不求度世道者
240 26 qiú to bribe 人不求度世道者
241 26 qiú Qiu 人不求度世道者
242 26 qiú to demand 人不求度世道者
243 26 qiú to end 人不求度世道者
244 26 qiú to seek; kāṅkṣ 人不求度世道者
245 26 ér Kangxi radical 126 胎傷而死
246 26 ér as if; to seem like 胎傷而死
247 26 néng can; able 胎傷而死
248 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 胎傷而死
249 26 ér to arrive; up to 胎傷而死
250 26 hǎo good 口氣香好
251 26 hào to be fond of; to be friendly 口氣香好
252 26 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 口氣香好
253 26 hǎo easy; convenient 口氣香好
254 26 hǎo so as to 口氣香好
255 26 hǎo friendly; kind 口氣香好
256 26 hào to be likely to 口氣香好
257 26 hǎo beautiful 口氣香好
258 26 hǎo to be healthy; to be recovered 口氣香好
259 26 hǎo remarkable; excellent 口氣香好
260 26 hǎo suitable 口氣香好
261 26 hào a hole in a coin or jade disk 口氣香好
262 26 hào a fond object 口氣香好
263 26 hǎo Good 口氣香好
264 26 hǎo good; sādhu 口氣香好
265 26 xíng to walk 觝觸以行互人
266 26 xíng capable; competent 觝觸以行互人
267 26 háng profession 觝觸以行互人
268 26 xíng Kangxi radical 144 觝觸以行互人
269 26 xíng to travel 觝觸以行互人
270 26 xìng actions; conduct 觝觸以行互人
271 26 xíng to do; to act; to practice 觝觸以行互人
272 26 xíng all right; OK; okay 觝觸以行互人
273 26 háng horizontal line 觝觸以行互人
274 26 héng virtuous deeds 觝觸以行互人
275 26 hàng a line of trees 觝觸以行互人
276 26 hàng bold; steadfast 觝觸以行互人
277 26 xíng to move 觝觸以行互人
278 26 xíng to put into effect; to implement 觝觸以行互人
279 26 xíng travel 觝觸以行互人
280 26 xíng to circulate 觝觸以行互人
281 26 xíng running script; running script 觝觸以行互人
282 26 xíng temporary 觝觸以行互人
283 26 háng rank; order 觝觸以行互人
284 26 háng a business; a shop 觝觸以行互人
285 26 xíng to depart; to leave 觝觸以行互人
286 26 xíng to experience 觝觸以行互人
287 26 xíng path; way 觝觸以行互人
288 26 xíng xing; ballad 觝觸以行互人
289 26 xíng Xing 觝觸以行互人
290 26 xíng Practice 觝觸以行互人
291 26 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 觝觸以行互人
292 26 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 觝觸以行互人
293 25 Qi 保守其財產
294 24 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
295 24 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
296 24 to give 常與善人
297 24 to accompany 常與善人
298 24 to particate in 常與善人
299 24 of the same kind 常與善人
300 24 to help 常與善人
301 24 for 常與善人
302 24 Kangxi radical 132 間潔白自喜
303 24 Zi 間潔白自喜
304 24 a nose 間潔白自喜
305 24 the beginning; the start 間潔白自喜
306 24 origin 間潔白自喜
307 24 to employ; to use 間潔白自喜
308 24 to be 間潔白自喜
309 24 self; soul; ātman 間潔白自喜
310 24 to be fond of; to like 間潔白自喜
311 24 happy; delightful; joyful 間潔白自喜
312 24 suitable 間潔白自喜
313 24 relating to marriage 間潔白自喜
314 24 shining; splendid 間潔白自喜
315 24 Xi 間潔白自喜
316 24 easy 間潔白自喜
317 24 to be pregnant 間潔白自喜
318 24 joy; happiness; delight 間潔白自喜
319 24 Joy 間潔白自喜
320 24 joy; priti 間潔白自喜
321 23 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 天上多珍寶
322 23 duó many; much 天上多珍寶
323 23 duō more 天上多珍寶
324 23 duō excessive 天上多珍寶
325 23 duō abundant 天上多珍寶
326 23 duō to multiply; to acrue 天上多珍寶
327 23 duō Duo 天上多珍寶
328 23 duō ta 天上多珍寶
329 22 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
330 22 to enter 魂魄入太山地獄
331 22 Kangxi radical 11 魂魄入太山地獄
332 22 radical 魂魄入太山地獄
333 22 income 魂魄入太山地獄
334 22 to conform with 魂魄入太山地獄
335 22 to descend 魂魄入太山地獄
336 22 the entering tone 魂魄入太山地獄
337 22 to pay 魂魄入太山地獄
338 22 to join 魂魄入太山地獄
339 22 entering; praveśa 魂魄入太山地獄
340 22 entered; attained; āpanna 魂魄入太山地獄
341 22 布施 bùshī generosity 好喜布施
342 22 布施 bùshī dana; giving; generosity 好喜布施
343 22 分明 fēnmíng to be clear; to understand clearly 如是分明
344 22 分明 fēnmíng to be obvious 如是分明
345 22 二者 èrzhě the two; both 二者
346 22 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
347 21 地獄 dìyù a hell 魂魄入太山地獄
348 21 地獄 dìyù hell 魂魄入太山地獄
349 21 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 魂魄入太山地獄
350 21 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
351 21 lái to come 從天上來下生世間
352 21 lái please 從天上來下生世間
353 21 lái used to substitute for another verb 從天上來下生世間
354 21 lái used between two word groups to express purpose and effect 從天上來下生世間
355 21 lái wheat 從天上來下生世間
356 21 lái next; future 從天上來下生世間
357 21 lái a simple complement of direction 從天上來下生世間
358 21 lái to occur; to arise 從天上來下生世間
359 21 lái to earn 從天上來下生世間
360 21 lái to come; āgata 從天上來下生世間
361 21 jīn today; present; now 今見有百
362 21 jīn Jin 今見有百
363 21 jīn modern 今見有百
364 21 jīn now; adhunā 今見有百
365 20 故世 gùshì to die; to pass away 皆故世宿命不殺所致
366 20 宿命 sùmìng predestination; destiny 皆故世宿命不殺所致
367 20 宿命 sùmìng Destiny 皆故世宿命不殺所致
368 20 宿命 sùmìng predestination 皆故世宿命不殺所致
369 20 宿命 sùmìng Past Lives 皆故世宿命不殺所致
370 20 宿命 sùmìng a past life 皆故世宿命不殺所致
371 20 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
372 20 shí food; food and drink 當為人所噉食
373 20 shí Kangxi radical 184 當為人所噉食
374 20 shí to eat 當為人所噉食
375 20 to feed 當為人所噉食
376 20 shí meal; cooked cereals 當為人所噉食
377 20 to raise; to nourish 當為人所噉食
378 20 shí to receive; to accept 當為人所噉食
379 20 shí to receive an official salary 當為人所噉食
380 20 shí an eclipse 當為人所噉食
381 20 shí food; bhakṣa 當為人所噉食
382 19 zuò to do 天上玉女作
383 19 zuò to act as; to serve as 天上玉女作
384 19 zuò to start 天上玉女作
385 19 zuò a writing; a work 天上玉女作
386 19 zuò to dress as; to be disguised as 天上玉女作
387 19 zuō to create; to make 天上玉女作
388 19 zuō a workshop 天上玉女作
389 19 zuō to write; to compose 天上玉女作
390 19 zuò to rise 天上玉女作
391 19 zuò to be aroused 天上玉女作
392 19 zuò activity; action; undertaking 天上玉女作
393 19 zuò to regard as 天上玉女作
394 19 zuò action; kāraṇa 天上玉女作
395 19 shèn to be cautious; to be careful; to be attentive 慎莫犯殺
396 19 shèn to take seriously; to value 慎莫犯殺
397 19 shèn Shen 慎莫犯殺
398 19 shèn Cautious 慎莫犯殺
399 19 shèn respectability; gaurava 慎莫犯殺
400 19 xīn heart [organ] 心不貪利
401 19 xīn Kangxi radical 61 心不貪利
402 19 xīn mind; consciousness 心不貪利
403 19 xīn the center; the core; the middle 心不貪利
404 19 xīn one of the 28 star constellations 心不貪利
405 19 xīn heart 心不貪利
406 19 xīn emotion 心不貪利
407 19 xīn intention; consideration 心不貪利
408 19 xīn disposition; temperament 心不貪利
409 19 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心不貪利
410 19 tiān day 從天
411 19 tiān heaven 從天
412 19 tiān nature 從天
413 19 tiān sky 從天
414 19 tiān weather 從天
415 19 tiān father; husband 從天
416 19 tiān a necessity 從天
417 19 tiān season 從天
418 19 tiān destiny 從天
419 19 tiān very high; sky high [prices] 從天
420 19 tiān a deva; a god 從天
421 19 tiān Heaven 從天
422 19 Mo 慎莫犯殺
423 19 idea 自意歡喜
424 19 Italy (abbreviation) 自意歡喜
425 19 a wish; a desire; intention 自意歡喜
426 19 mood; feeling 自意歡喜
427 19 will; willpower; determination 自意歡喜
428 19 bearing; spirit 自意歡喜
429 19 to think of; to long for; to miss 自意歡喜
430 19 to anticipate; to expect 自意歡喜
431 19 to doubt; to suspect 自意歡喜
432 19 meaning 自意歡喜
433 19 a suggestion; a hint 自意歡喜
434 19 an understanding; a point of view 自意歡喜
435 19 Yi 自意歡喜
436 19 manas; mind; mentation 自意歡喜
437 18 cái money; wealth; riches; valuables 侵犯取其財
438 18 cái financial worth 侵犯取其財
439 18 cái talent 侵犯取其財
440 18 cái to consider 侵犯取其財
441 18 cái wealth; dhana; vastu 侵犯取其財
442 18 所致 suǒzhì to be caused by 皆故世宿命不殺所致
443 17 後生 hòu shēng later rebirths; subsequent births 後生阿鼻獄
444 17 yán to speak; to say; said 諸弟子皆長跪叉手言
445 17 yán language; talk; words; utterance; speech 諸弟子皆長跪叉手言
446 17 yán Kangxi radical 149 諸弟子皆長跪叉手言
447 17 yán phrase; sentence 諸弟子皆長跪叉手言
448 17 yán a word; a syllable 諸弟子皆長跪叉手言
449 17 yán a theory; a doctrine 諸弟子皆長跪叉手言
450 17 yán to regard as 諸弟子皆長跪叉手言
451 17 yán to act as 諸弟子皆長跪叉手言
452 17 yán word; vacana 諸弟子皆長跪叉手言
453 17 yán speak; vad 諸弟子皆長跪叉手言
454 17 天上 tiānshàng the sky 天上壽無極
455 17 Kangxi radical 49 佛說經已
456 17 to bring to an end; to stop 佛說經已
457 17 to complete 佛說經已
458 17 to demote; to dismiss 佛說經已
459 17 to recover from an illness 佛說經已
460 17 former; pūrvaka 佛說經已
461 16 fàn to commit a crime; to violate 慎莫犯殺
462 16 fàn to attack; to invade 慎莫犯殺
463 16 fàn to transgress 慎莫犯殺
464 16 fàn conjunction of a star 慎莫犯殺
465 16 fàn to conquer 慎莫犯殺
466 16 fàn to occur 慎莫犯殺
467 16 fàn to face danger 慎莫犯殺
468 16 fàn to fall 慎莫犯殺
469 16 fàn a criminal 慎莫犯殺
470 16 fàn to commit a transgression; āpatti 慎莫犯殺
471 16 desire 欲死不得
472 16 to desire; to wish 欲死不得
473 16 to desire; to intend 欲死不得
474 16 lust 欲死不得
475 16 desire; intention; wish; kāma 欲死不得
476 16 太山 tàishān Taishan 太山
477 16 to die 樂死不如苦生
478 16 to sever; to break off 樂死不如苦生
479 16 dead 樂死不如苦生
480 16 death 樂死不如苦生
481 16 to sacrifice one's life 樂死不如苦生
482 16 lost; severed 樂死不如苦生
483 16 lifeless; not moving 樂死不如苦生
484 16 stiff; inflexible 樂死不如苦生
485 16 already fixed; set; established 樂死不如苦生
486 16 damned 樂死不如苦生
487 16 to die; maraṇa 樂死不如苦生
488 15 jiè to quit 篤信守一戒於壅蔽
489 15 jiè to warn against 篤信守一戒於壅蔽
490 15 jiè to be purified before a religious ceremony 篤信守一戒於壅蔽
491 15 jiè vow 篤信守一戒於壅蔽
492 15 jiè to instruct; to command 篤信守一戒於壅蔽
493 15 jiè to ordain 篤信守一戒於壅蔽
494 15 jiè a genre of writing containing maxims 篤信守一戒於壅蔽
495 15 jiè to be cautious; to be prudent 篤信守一戒於壅蔽
496 15 jiè to prohibit; to proscribe 篤信守一戒於壅蔽
497 15 jiè boundary; realm 篤信守一戒於壅蔽
498 15 jiè third finger 篤信守一戒於壅蔽
499 15 jiè a precept; a vow; sila 篤信守一戒於壅蔽
500 15 jiè morality 篤信守一戒於壅蔽

Frequencies of all Words

Top 1061

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 104 de potential marker 從不殺得五福
2 104 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 從不殺得五福
3 104 děi must; ought to 從不殺得五福
4 104 děi to want to; to need to 從不殺得五福
5 104 děi must; ought to 從不殺得五福
6 104 de 從不殺得五福
7 104 de infix potential marker 從不殺得五福
8 104 to result in 從不殺得五福
9 104 to be proper; to fit; to suit 從不殺得五福
10 104 to be satisfied 從不殺得五福
11 104 to be finished 從不殺得五福
12 104 de result of degree 從不殺得五福
13 104 de marks completion of an action 從不殺得五福
14 104 děi satisfying 從不殺得五福
15 104 to contract 從不殺得五福
16 104 marks permission or possibility 從不殺得五福
17 104 expressing frustration 從不殺得五福
18 104 to hear 從不殺得五福
19 104 to have; there is 從不殺得五福
20 104 marks time passed 從不殺得五福
21 104 obtain; attain; prāpta 從不殺得五福
22 104 rén person; people; a human being 人作善惡有多少
23 104 rén Kangxi radical 9 人作善惡有多少
24 104 rén a kind of person 人作善惡有多少
25 104 rén everybody 人作善惡有多少
26 104 rén adult 人作善惡有多少
27 104 rén somebody; others 人作善惡有多少
28 104 rén an upright person 人作善惡有多少
29 104 rén person; manuṣya 人作善惡有多少
30 92 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
31 92 zhě that
32 92 zhě nominalizing function word
33 92 zhě used to mark a definition
34 92 zhě used to mark a pause
35 92 zhě topic marker; that; it
36 92 zhuó according to
37 92 zhě ca
38 89 not; no 人不求度世道者
39 89 expresses that a certain condition cannot be acheived 人不求度世道者
40 89 as a correlative 人不求度世道者
41 89 no (answering a question) 人不求度世道者
42 89 forms a negative adjective from a noun 人不求度世道者
43 89 at the end of a sentence to form a question 人不求度世道者
44 89 to form a yes or no question 人不求度世道者
45 89 infix potential marker 人不求度世道者
46 89 no; na 人不求度世道者
47 79 wèi for; to 我為汝陳說善惡之禍
48 79 wèi because of 我為汝陳說善惡之禍
49 79 wéi to act as; to serve 我為汝陳說善惡之禍
50 79 wéi to change into; to become 我為汝陳說善惡之禍
51 79 wéi to be; is 我為汝陳說善惡之禍
52 79 wéi to do 我為汝陳說善惡之禍
53 79 wèi for 我為汝陳說善惡之禍
54 79 wèi because of; for; to 我為汝陳說善惡之禍
55 79 wèi to 我為汝陳說善惡之禍
56 79 wéi in a passive construction 我為汝陳說善惡之禍
57 79 wéi forming a rehetorical question 我為汝陳說善惡之禍
58 79 wéi forming an adverb 我為汝陳說善惡之禍
59 79 wéi to add emphasis 我為汝陳說善惡之禍
60 79 wèi to support; to help 我為汝陳說善惡之禍
61 79 wéi to govern 我為汝陳說善惡之禍
62 79 wèi to be; bhū 我為汝陳說善惡之禍
63 72 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 毒蟲所傷害
64 72 suǒ an office; an institute 毒蟲所傷害
65 72 suǒ introduces a relative clause 毒蟲所傷害
66 72 suǒ it 毒蟲所傷害
67 72 suǒ if; supposing 毒蟲所傷害
68 72 suǒ a few; various; some 毒蟲所傷害
69 72 suǒ a place; a location 毒蟲所傷害
70 72 suǒ indicates a passive voice 毒蟲所傷害
71 72 suǒ that which 毒蟲所傷害
72 72 suǒ an ordinal number 毒蟲所傷害
73 72 suǒ meaning 毒蟲所傷害
74 72 suǒ garrison 毒蟲所傷害
75 72 suǒ place; pradeśa 毒蟲所傷害
76 72 suǒ that which; yad 毒蟲所傷害
77 68 cóng from 從天上來下生世間
78 68 cóng to follow 從天上來下生世間
79 68 cóng past; through 從天上來下生世間
80 68 cóng to comply; to submit; to defer 從天上來下生世間
81 68 cóng to participate in something 從天上來下生世間
82 68 cóng to use a certain method or principle 從天上來下生世間
83 68 cóng usually 從天上來下生世間
84 68 cóng something secondary 從天上來下生世間
85 68 cóng remote relatives 從天上來下生世間
86 68 cóng secondary 從天上來下生世間
87 68 cóng to go on; to advance 從天上來下生世間
88 68 cōng at ease; informal 從天上來下生世間
89 68 zòng a follower; a supporter 從天上來下生世間
90 68 zòng to release 從天上來下生世間
91 68 zòng perpendicular; longitudinal 從天上來下生世間
92 68 cóng receiving; upādāya 從天上來下生世間
93 66 yǒu is; are; to exist 有五道
94 66 yǒu to have; to possess 有五道
95 66 yǒu indicates an estimate 有五道
96 66 yǒu indicates a large quantity 有五道
97 66 yǒu indicates an affirmative response 有五道
98 66 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有五道
99 66 yǒu used to compare two things 有五道
100 66 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有五道
101 66 yǒu used before the names of dynasties 有五道
102 66 yǒu a certain thing; what exists 有五道
103 66 yǒu multiple of ten and ... 有五道
104 66 yǒu abundant 有五道
105 66 yǒu purposeful 有五道
106 66 yǒu You 有五道
107 66 yǒu 1. existence; 2. becoming 有五道
108 66 yǒu becoming; bhava 有五道
109 57 in; at 賢者黠人厭於憂苦
110 57 in; at 賢者黠人厭於憂苦
111 57 in; at; to; from 賢者黠人厭於憂苦
112 57 to go; to 賢者黠人厭於憂苦
113 57 to rely on; to depend on 賢者黠人厭於憂苦
114 57 to go to; to arrive at 賢者黠人厭於憂苦
115 57 from 賢者黠人厭於憂苦
116 57 give 賢者黠人厭於憂苦
117 57 oppposing 賢者黠人厭於憂苦
118 57 and 賢者黠人厭於憂苦
119 57 compared to 賢者黠人厭於憂苦
120 57 by 賢者黠人厭於憂苦
121 57 and; as well as 賢者黠人厭於憂苦
122 57 for 賢者黠人厭於憂苦
123 57 Yu 賢者黠人厭於憂苦
124 57 a crow 賢者黠人厭於憂苦
125 57 whew; wow 賢者黠人厭於憂苦
126 57 near to; antike 賢者黠人厭於憂苦
127 52 zhī him; her; them; that 示人度世之道
128 52 zhī used between a modifier and a word to form a word group 示人度世之道
129 52 zhī to go 示人度世之道
130 52 zhī this; that 示人度世之道
131 52 zhī genetive marker 示人度世之道
132 52 zhī it 示人度世之道
133 52 zhī in 示人度世之道
134 52 zhī all 示人度世之道
135 52 zhī and 示人度世之道
136 52 zhī however 示人度世之道
137 52 zhī if 示人度世之道
138 52 zhī then 示人度世之道
139 52 zhī to arrive; to go 示人度世之道
140 52 zhī is 示人度世之道
141 52 zhī to use 示人度世之道
142 52 zhī Zhi 示人度世之道
143 49 hòu after; later 先跪後起
144 49 hòu empress; queen 先跪後起
145 49 hòu sovereign 先跪後起
146 49 hòu behind 先跪後起
147 49 hòu the god of the earth 先跪後起
148 49 hòu late; later 先跪後起
149 49 hòu arriving late 先跪後起
150 49 hòu offspring; descendents 先跪後起
151 49 hòu to fall behind; to lag 先跪後起
152 49 hòu behind; back 先跪後起
153 49 hòu then 先跪後起
154 49 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 先跪後起
155 49 hòu Hou 先跪後起
156 49 hòu after; behind 先跪後起
157 49 hòu following 先跪後起
158 49 hòu to be delayed 先跪後起
159 49 hòu to abandon; to discard 先跪後起
160 49 hòu feudal lords 先跪後起
161 49 hòu Hou 先跪後起
162 49 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 先跪後起
163 49 hòu rear; paścāt 先跪後起
164 49 hòu later; paścima 先跪後起
165 44 five 五謂泥犁
166 44 fifth musical note 五謂泥犁
167 44 Wu 五謂泥犁
168 44 the five elements 五謂泥犁
169 44 five; pañca 五謂泥犁
170 42 zhōng middle
171 42 zhōng medium; medium sized
172 42 zhōng China
173 42 zhòng to hit the mark
174 42 zhōng in; amongst
175 42 zhōng midday
176 42 zhōng inside
177 42 zhōng during
178 42 zhōng Zhong
179 42 zhōng intermediary
180 42 zhōng half
181 42 zhōng just right; suitably
182 42 zhōng while
183 42 zhòng to reach; to attain
184 42 zhòng to suffer; to infect
185 42 zhòng to obtain
186 42 zhòng to pass an exam
187 42 zhōng middle
188 41 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常與善人
189 41 cháng Chang 常與善人
190 41 cháng long-lasting 常與善人
191 41 cháng common; general; ordinary 常與善人
192 41 cháng a principle; a rule 常與善人
193 41 cháng eternal; nitya 常與善人
194 41 also; too 亦仕宦如意
195 41 but 亦仕宦如意
196 41 this; he; she 亦仕宦如意
197 41 although; even though 亦仕宦如意
198 41 already 亦仕宦如意
199 41 particle with no meaning 亦仕宦如意
200 41 Yi 亦仕宦如意
201 39 jiē all; each and every; in all cases 皆聽
202 39 jiē same; equally 皆聽
203 39 jiē all; sarva 皆聽
204 38 so as to; in order to 他人不敢以惡語污之
205 38 to use; to regard as 他人不敢以惡語污之
206 38 to use; to grasp 他人不敢以惡語污之
207 38 according to 他人不敢以惡語污之
208 38 because of 他人不敢以惡語污之
209 38 on a certain date 他人不敢以惡語污之
210 38 and; as well as 他人不敢以惡語污之
211 38 to rely on 他人不敢以惡語污之
212 38 to regard 他人不敢以惡語污之
213 38 to be able to 他人不敢以惡語污之
214 38 to order; to command 他人不敢以惡語污之
215 38 further; moreover 他人不敢以惡語污之
216 38 used after a verb 他人不敢以惡語污之
217 38 very 他人不敢以惡語污之
218 38 already 他人不敢以惡語污之
219 38 increasingly 他人不敢以惡語污之
220 38 a reason; a cause 他人不敢以惡語污之
221 38 Israel 他人不敢以惡語污之
222 38 Yi 他人不敢以惡語污之
223 38 use; yogena 他人不敢以惡語污之
224 38 shēng to be born; to give birth 樂死不如苦生
225 38 shēng to live 樂死不如苦生
226 38 shēng raw 樂死不如苦生
227 38 shēng a student 樂死不如苦生
228 38 shēng life 樂死不如苦生
229 38 shēng to produce; to give rise 樂死不如苦生
230 38 shēng alive 樂死不如苦生
231 38 shēng a lifetime 樂死不如苦生
232 38 shēng to initiate; to become 樂死不如苦生
233 38 shēng to grow 樂死不如苦生
234 38 shēng unfamiliar 樂死不如苦生
235 38 shēng not experienced 樂死不如苦生
236 38 shēng hard; stiff; strong 樂死不如苦生
237 38 shēng very; extremely 樂死不如苦生
238 38 shēng having academic or professional knowledge 樂死不如苦生
239 38 shēng a male role in traditional theatre 樂死不如苦生
240 38 shēng gender 樂死不如苦生
241 38 shēng to develop; to grow 樂死不如苦生
242 38 shēng to set up 樂死不如苦生
243 38 shēng a prostitute 樂死不如苦生
244 38 shēng a captive 樂死不如苦生
245 38 shēng a gentleman 樂死不如苦生
246 38 shēng Kangxi radical 100 樂死不如苦生
247 38 shēng unripe 樂死不如苦生
248 38 shēng nature 樂死不如苦生
249 38 shēng to inherit; to succeed 樂死不如苦生
250 38 shēng destiny 樂死不如苦生
251 38 shēng birth 樂死不如苦生
252 37 shì is; are; am; to be 從是得五善
253 37 shì is exactly 從是得五善
254 37 shì is suitable; is in contrast 從是得五善
255 37 shì this; that; those 從是得五善
256 37 shì really; certainly 從是得五善
257 37 shì correct; yes; affirmative 從是得五善
258 37 shì true 從是得五善
259 37 shì is; has; exists 從是得五善
260 37 shì used between repetitions of a word 從是得五善
261 37 shì a matter; an affair 從是得五善
262 37 shì Shi 從是得五善
263 37 shì is; bhū 從是得五善
264 37 shì this; idam 從是得五善
265 37 no 無親
266 37 Kangxi radical 71 無親
267 37 to not have; without 無親
268 37 has not yet 無親
269 37 mo 無親
270 37 do not 無親
271 37 not; -less; un- 無親
272 37 regardless of 無親
273 37 to not have 無親
274 37 um 無親
275 37 Wu 無親
276 37 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無親
277 37 not; non- 無親
278 37 mo 無親
279 35 jiàn to see
280 35 jiàn opinion; view; understanding
281 35 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc
282 35 jiàn refer to; for details see
283 35 jiàn passive marker
284 35 jiàn to listen to
285 35 jiàn to meet
286 35 jiàn to receive (a guest)
287 35 jiàn let me; kindly
288 35 jiàn Jian
289 35 xiàn to appear
290 35 xiàn to introduce
291 35 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
292 35 jiàn seeing; observing; darśana
293 32 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 就善
294 32 shàn happy 就善
295 32 shàn good 就善
296 32 shàn kind-hearted 就善
297 32 shàn to be skilled at something 就善
298 32 shàn familiar 就善
299 32 shàn to repair 就善
300 32 shàn to admire 就善
301 32 shàn to praise 就善
302 32 shàn numerous; frequent; easy 就善
303 32 shàn Shan 就善
304 32 shàn wholesome; virtuous 就善
305 32 ruò to seem; to be like; as 若乞匃兒
306 32 ruò seemingly 若乞匃兒
307 32 ruò if 若乞匃兒
308 32 ruò you 若乞匃兒
309 32 ruò this; that 若乞匃兒
310 32 ruò and; or 若乞匃兒
311 32 ruò as for; pertaining to 若乞匃兒
312 32 pomegranite 若乞匃兒
313 32 ruò to choose 若乞匃兒
314 32 ruò to agree; to accord with; to conform to 若乞匃兒
315 32 ruò thus 若乞匃兒
316 32 ruò pollia 若乞匃兒
317 32 ruò Ruo 若乞匃兒
318 32 ruò only then 若乞匃兒
319 32 ja 若乞匃兒
320 32 jñā 若乞匃兒
321 32 ruò if; yadi 若乞匃兒
322 31 世間 shìjiān world; the human world 世間慈心不殺生
323 31 世間 shìjiān world 世間慈心不殺生
324 31 世間 shìjiān world; loka 世間慈心不殺生
325 30 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人所愛
326 30 為人 wéirén a person's external appearance 為人所愛
327 30 為人 wéirén to be human 為人所愛
328 30 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人所愛
329 30 è evil; vice 人作善惡有多少
330 30 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 人作善惡有多少
331 30 ě queasy; nauseous 人作善惡有多少
332 30 to hate; to detest 人作善惡有多少
333 30 how? 人作善惡有多少
334 30 è fierce 人作善惡有多少
335 30 è detestable; offensive; unpleasant 人作善惡有多少
336 30 to denounce 人作善惡有多少
337 30 oh! 人作善惡有多少
338 30 è e 人作善惡有多少
339 30 è evil 人作善惡有多少
340 30 shēn human body; torso 身安隱
341 30 shēn Kangxi radical 158 身安隱
342 30 shēn measure word for clothes 身安隱
343 30 shēn self 身安隱
344 30 shēn life 身安隱
345 30 shēn an object 身安隱
346 30 shēn a lifetime 身安隱
347 30 shēn personally 身安隱
348 30 shēn moral character 身安隱
349 30 shēn status; identity; position 身安隱
350 30 shēn pregnancy 身安隱
351 30 juān India 身安隱
352 30 shēn body; kāya 身安隱
353 28 shī to give; to grant 不施於人
354 28 shī to act; to do; to execute; to carry out 不施於人
355 28 shī to deploy; to set up 不施於人
356 28 shī to relate to 不施於人
357 28 shī to move slowly 不施於人
358 28 shī to exert 不施於人
359 28 shī to apply; to spread 不施於人
360 28 shī Shi 不施於人
361 28 shī the practice of selfless giving; dāna 不施於人
362 28 zuì to be intoxicated; drunk 人於世間不飲酒醉
363 28 zuì to be addicted to 人於世間不飲酒醉
364 27 sān three 三謂餓鬼道
365 27 sān third 三謂餓鬼道
366 27 sān more than two 三謂餓鬼道
367 27 sān very few 三謂餓鬼道
368 27 sān repeatedly 三謂餓鬼道
369 27 sān San 三謂餓鬼道
370 27 sān three; tri 三謂餓鬼道
371 27 sān sa 三謂餓鬼道
372 27 sān three kinds; trividha 三謂餓鬼道
373 26 便 biàn convenient; handy; easy 醉便兩舌多口
374 26 便 biàn advantageous 醉便兩舌多口
375 26 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 醉便兩舌多口
376 26 便 pián fat; obese 醉便兩舌多口
377 26 便 biàn to make easy 醉便兩舌多口
378 26 便 biàn an unearned advantage 醉便兩舌多口
379 26 便 biàn ordinary; plain 醉便兩舌多口
380 26 便 biàn if only; so long as; to the contrary 醉便兩舌多口
381 26 便 biàn in passing 醉便兩舌多口
382 26 便 biàn informal 醉便兩舌多口
383 26 便 biàn right away; then; right after 醉便兩舌多口
384 26 便 biàn appropriate; suitable 醉便兩舌多口
385 26 便 biàn an advantageous occasion 醉便兩舌多口
386 26 便 biàn stool 醉便兩舌多口
387 26 便 pián quiet; quiet and comfortable 醉便兩舌多口
388 26 便 biàn proficient; skilled 醉便兩舌多口
389 26 便 biàn even if; even though 醉便兩舌多口
390 26 便 pián shrewd; slick; good with words 醉便兩舌多口
391 26 便 biàn then; atha 醉便兩舌多口
392 26 如是 rúshì thus; so 如是分明
393 26 如是 rúshì thus, so 如是分明
394 26 如是 rúshì thus; evam 如是分明
395 26 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是分明
396 26 qiú to request 人不求度世道者
397 26 qiú to seek; to look for 人不求度世道者
398 26 qiú to implore 人不求度世道者
399 26 qiú to aspire to 人不求度世道者
400 26 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 人不求度世道者
401 26 qiú to attract 人不求度世道者
402 26 qiú to bribe 人不求度世道者
403 26 qiú Qiu 人不求度世道者
404 26 qiú to demand 人不求度世道者
405 26 qiú to end 人不求度世道者
406 26 qiú to seek; kāṅkṣ 人不求度世道者
407 26 ér and; as well as; but (not); yet (not) 胎傷而死
408 26 ér Kangxi radical 126 胎傷而死
409 26 ér you 胎傷而死
410 26 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 胎傷而死
411 26 ér right away; then 胎傷而死
412 26 ér but; yet; however; while; nevertheless 胎傷而死
413 26 ér if; in case; in the event that 胎傷而死
414 26 ér therefore; as a result; thus 胎傷而死
415 26 ér how can it be that? 胎傷而死
416 26 ér so as to 胎傷而死
417 26 ér only then 胎傷而死
418 26 ér as if; to seem like 胎傷而死
419 26 néng can; able 胎傷而死
420 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 胎傷而死
421 26 ér me 胎傷而死
422 26 ér to arrive; up to 胎傷而死
423 26 ér possessive 胎傷而死
424 26 ér and; ca 胎傷而死
425 26 hǎo good 口氣香好
426 26 hǎo indicates completion or readiness 口氣香好
427 26 hào to be fond of; to be friendly 口氣香好
428 26 hǎo indicates agreement 口氣香好
429 26 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 口氣香好
430 26 hǎo easy; convenient 口氣香好
431 26 hǎo very; quite 口氣香好
432 26 hǎo many; long 口氣香好
433 26 hǎo so as to 口氣香好
434 26 hǎo friendly; kind 口氣香好
435 26 hào to be likely to 口氣香好
436 26 hǎo beautiful 口氣香好
437 26 hǎo to be healthy; to be recovered 口氣香好
438 26 hǎo remarkable; excellent 口氣香好
439 26 hǎo suitable 口氣香好
440 26 hào a hole in a coin or jade disk 口氣香好
441 26 hào a fond object 口氣香好
442 26 hǎo Good 口氣香好
443 26 hǎo good; sādhu 口氣香好
444 26 xíng to walk 觝觸以行互人
445 26 xíng capable; competent 觝觸以行互人
446 26 háng profession 觝觸以行互人
447 26 háng line; row 觝觸以行互人
448 26 xíng Kangxi radical 144 觝觸以行互人
449 26 xíng to travel 觝觸以行互人
450 26 xìng actions; conduct 觝觸以行互人
451 26 xíng to do; to act; to practice 觝觸以行互人
452 26 xíng all right; OK; okay 觝觸以行互人
453 26 háng horizontal line 觝觸以行互人
454 26 héng virtuous deeds 觝觸以行互人
455 26 hàng a line of trees 觝觸以行互人
456 26 hàng bold; steadfast 觝觸以行互人
457 26 xíng to move 觝觸以行互人
458 26 xíng to put into effect; to implement 觝觸以行互人
459 26 xíng travel 觝觸以行互人
460 26 xíng to circulate 觝觸以行互人
461 26 xíng running script; running script 觝觸以行互人
462 26 xíng temporary 觝觸以行互人
463 26 xíng soon 觝觸以行互人
464 26 háng rank; order 觝觸以行互人
465 26 háng a business; a shop 觝觸以行互人
466 26 xíng to depart; to leave 觝觸以行互人
467 26 xíng to experience 觝觸以行互人
468 26 xíng path; way 觝觸以行互人
469 26 xíng xing; ballad 觝觸以行互人
470 26 xíng a round [of drinks] 觝觸以行互人
471 26 xíng Xing 觝觸以行互人
472 26 xíng moreover; also 觝觸以行互人
473 26 xíng Practice 觝觸以行互人
474 26 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 觝觸以行互人
475 26 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 觝觸以行互人
476 25 his; hers; its; theirs 保守其財產
477 25 to add emphasis 保守其財產
478 25 used when asking a question in reply to a question 保守其財產
479 25 used when making a request or giving an order 保守其財產
480 25 he; her; it; them 保守其財產
481 25 probably; likely 保守其財產
482 25 will 保守其財產
483 25 may 保守其財產
484 25 if 保守其財產
485 25 or 保守其財產
486 25 Qi 保守其財產
487 25 he; her; it; saḥ; sā; tad 保守其財產
488 24 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
489 24 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
490 24 huò or; either; else
491 24 huò maybe; perhaps; might; possibly
492 24 huò some; someone
493 24 míngnián suddenly
494 24 huò or; vā
495 24 and 常與善人
496 24 to give 常與善人
497 24 together with 常與善人
498 24 interrogative particle 常與善人
499 24 to accompany 常與善人
500 24 to particate in 常與善人

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
obtain; attain; prāpta
rén person; manuṣya
zhě ca
no; na
wèi to be; bhū
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
cóng receiving; upādāya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
near to; antike
  1. hòu
  2. hòu
  3. hòu
  1. woman of high rank; female deity; mahiṣī
  2. rear; paścāt
  3. later; paścima

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻狱 阿鼻獄 196 Avīci Hell
阿蓝 阿藍 97 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
安世高 196 An Shigao
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安息国 安息國 196 Parthia
北方 98 The North
遍净天 遍淨天 98
  1. Visnu
  2. Subhakrtsna Heaven; The Heaven of Pervasive Purity
畜生道 99 Animal Realm
大清 100 Qing Dynasty
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
地狱道 地獄道 100 Hell; Hell Realm
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
兜术天 兜術天 100 Tusita
饿鬼道 餓鬼道 195 Hungry Ghost Realm
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛说分别善恶所起经 佛說分別善惡所起經 102 Fo Shuo Fenbie Shan E Suo Qi Jing
黑绳 黑繩 104 Kalasutra Hell
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
黄门 黃門 72 Huangmen
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
内明 內明 110 Adhyatmāvidyā; Inner Meaning
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
祇洹 113 Jetavana
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
太山 116 Taishan
天乘 116 deva vehicle
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
有若 121 You Ruo
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
至德 122 Zhide reign
中和 122 Zhonghe
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance
自贡 自貢 122 Zigong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 106.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
爱见 愛見 195 attachment to meeting with people
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
阿迦 196 arka
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
阿须罗 阿須羅 196 asura
八道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
本起 98 jātaka; a jātaka story
必当 必當 98 must
不常 98 not permanent
不害 98 non-harm
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不孝父母 98 unfilial to parents
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
长行 長行 99 Sutra (discourses); a sutra
常乐 常樂 99 lasting joy
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
除愈 99 to heal and recover completely
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大身 100 great body; mahakaya
大利 100 great advantage; great benefit
道中 100 on the path
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
等心 100 a non-discriminating mind
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
独尊 獨尊 100 the uniquely honored one
恶友 惡友 195 a bad friend
法桥 法橋 102 hokkyō
非身 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
广心 廣心 103
  1. a broad mind
  2. Guang Xin
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
华香 華香 104 incense and flowers
化作 104 to produce; to conjure
教诫 教誡 106 instruction; teaching
戒行 106 to abide by precepts
净天 淨天 106 pure devas
净洁 淨潔 106 pure
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
口四 107 four unwholesome acts of speech
苦果 107
  1. Effects of Suffering
  2. suffering as a karmic result
苦灭 苦滅 107 the cessation of suffering
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐求 樂求 108 seek pleasure
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
泥犁 110 hell; niraya
勤苦 113 devoted and suffering
情识 情識 113 emotional consciousness
求生 113 seeking rebirth
群生 113 all living beings
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
善报 善報 115 wholesome retribution
善处 善處 115 a happy state
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善因 115 Wholesome Cause
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
烧炙 燒炙 115 to burn
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
身根 115 sense of touch
生天 115 highest rebirth
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
施者 115 giver
守戒 115 to observe the precepts
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
所持 115 adhisthana; empowerment
所行 115 actions; practice
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
通戒 116 shared vows
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
无求 無求 119 No Desires
无实 無實 119 not ultimately real
五使者 119 five messengers
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无所畏 無所畏 119 without any fear
無想 119 no notion
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
婬欲 121 sexual desire
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
欲生 121 arising from desire
憎爱 憎愛 122 hate and love
正性 122 divine nature
证入 證入 122 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
诸天 諸天 122 devas
作善 122 to do good deeds