Glossary and Vocabulary for Tan Wu De Lu Bu Za Jiemo 曇無德律部雜羯磨
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 586 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 大德僧聽 |
| 2 | 586 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 大德僧聽 |
| 3 | 586 | 僧 | sēng | Seng | 大德僧聽 |
| 4 | 586 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 大德僧聽 |
| 5 | 317 | 某甲 | mǒujiǎ | a certain person | 此住處比丘某甲 |
| 6 | 205 | 不 | bù | infix potential marker | 誰不 |
| 7 | 193 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 此住處比丘某甲 |
| 8 | 193 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 此住處比丘某甲 |
| 9 | 193 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 此住處比丘某甲 |
| 10 | 152 | 我 | wǒ | self | 我某甲 |
| 11 | 152 | 我 | wǒ | [my] dear | 我某甲 |
| 12 | 152 | 我 | wǒ | Wo | 我某甲 |
| 13 | 152 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我某甲 |
| 14 | 152 | 我 | wǒ | ga | 我某甲 |
| 15 | 147 | 與 | yǔ | to give | 與 |
| 16 | 147 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
| 17 | 147 | 與 | yù | to particate in | 與 |
| 18 | 147 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
| 19 | 147 | 與 | yù | to help | 與 |
| 20 | 147 | 與 | yǔ | for | 與 |
| 21 | 147 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是第二 |
| 22 | 134 | 今 | jīn | today; present; now | 僧今於此四方小界相內 |
| 23 | 134 | 今 | jīn | Jin | 僧今於此四方小界相內 |
| 24 | 134 | 今 | jīn | modern | 僧今於此四方小界相內 |
| 25 | 134 | 今 | jīn | now; adhunā | 僧今於此四方小界相內 |
| 26 | 134 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 僧已忍於 |
| 27 | 134 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 僧已忍於 |
| 28 | 134 | 已 | yǐ | to complete | 僧已忍於 |
| 29 | 134 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 僧已忍於 |
| 30 | 134 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 僧已忍於 |
| 31 | 134 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 僧已忍於 |
| 32 | 133 | 聽 | tīng | to listen | 大德僧聽 |
| 33 | 133 | 聽 | tīng | to obey | 大德僧聽 |
| 34 | 133 | 聽 | tīng | to understand | 大德僧聽 |
| 35 | 133 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 大德僧聽 |
| 36 | 133 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 大德僧聽 |
| 37 | 133 | 聽 | tīng | to await | 大德僧聽 |
| 38 | 133 | 聽 | tīng | to acknowledge | 大德僧聽 |
| 39 | 133 | 聽 | tīng | information | 大德僧聽 |
| 40 | 133 | 聽 | tīng | a hall | 大德僧聽 |
| 41 | 133 | 聽 | tīng | Ting | 大德僧聽 |
| 42 | 133 | 聽 | tìng | to administer; to process | 大德僧聽 |
| 43 | 133 | 聽 | tīng | to listen; śru | 大德僧聽 |
| 44 | 130 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 不得受欲 |
| 45 | 130 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 不得受欲 |
| 46 | 130 | 受 | shòu | to receive; to accept | 不得受欲 |
| 47 | 130 | 受 | shòu | to tolerate | 不得受欲 |
| 48 | 130 | 受 | shòu | feelings; sensations | 不得受欲 |
| 49 | 118 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人唱 |
| 50 | 118 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人唱 |
| 51 | 118 | 人 | rén | a kind of person | 使人唱 |
| 52 | 118 | 人 | rén | everybody | 使人唱 |
| 53 | 118 | 人 | rén | adult | 使人唱 |
| 54 | 118 | 人 | rén | somebody; others | 使人唱 |
| 55 | 118 | 人 | rén | an upright person | 使人唱 |
| 56 | 118 | 人 | rén | person; manuṣya | 使人唱 |
| 57 | 116 | 大德 | dàdé | most virtuous | 大德僧聽 |
| 58 | 116 | 大德 | dàdé | Dade reign | 大德僧聽 |
| 59 | 116 | 大德 | dàdé | a major festival | 大德僧聽 |
| 60 | 116 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 大德僧聽 |
| 61 | 116 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 大德僧聽 |
| 62 | 110 | 者 | zhě | ca | 若欲大界內安戒場者 |
| 63 | 108 | 白 | bái | white | 白如是 |
| 64 | 108 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 白如是 |
| 65 | 108 | 白 | bái | plain | 白如是 |
| 66 | 108 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 白如是 |
| 67 | 108 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 白如是 |
| 68 | 108 | 白 | bái | bright | 白如是 |
| 69 | 108 | 白 | bái | a wrongly written character | 白如是 |
| 70 | 108 | 白 | bái | clear | 白如是 |
| 71 | 108 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 白如是 |
| 72 | 108 | 白 | bái | reactionary | 白如是 |
| 73 | 108 | 白 | bái | a wine cup | 白如是 |
| 74 | 108 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 白如是 |
| 75 | 108 | 白 | bái | a dialect | 白如是 |
| 76 | 108 | 白 | bái | to understand | 白如是 |
| 77 | 108 | 白 | bái | to report | 白如是 |
| 78 | 108 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 白如是 |
| 79 | 108 | 白 | bái | empty; blank | 白如是 |
| 80 | 108 | 白 | bái | free | 白如是 |
| 81 | 108 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 白如是 |
| 82 | 108 | 白 | bái | relating to funerals | 白如是 |
| 83 | 108 | 白 | bái | Bai | 白如是 |
| 84 | 108 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 白如是 |
| 85 | 108 | 白 | bái | a symbol for silver | 白如是 |
| 86 | 108 | 白 | bái | clean; avadāta | 白如是 |
| 87 | 108 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 白如是 |
| 88 | 104 | 衣 | yī | clothes; clothing | 結不失衣界文 |
| 89 | 104 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 結不失衣界文 |
| 90 | 104 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 結不失衣界文 |
| 91 | 104 | 衣 | yī | a cover; a coating | 結不失衣界文 |
| 92 | 104 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 結不失衣界文 |
| 93 | 104 | 衣 | yì | to cover | 結不失衣界文 |
| 94 | 104 | 衣 | yī | lichen; moss | 結不失衣界文 |
| 95 | 104 | 衣 | yī | peel; skin | 結不失衣界文 |
| 96 | 104 | 衣 | yī | Yi | 結不失衣界文 |
| 97 | 104 | 衣 | yì | to depend on | 結不失衣界文 |
| 98 | 104 | 衣 | yī | robe; cīvara | 結不失衣界文 |
| 99 | 104 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 結不失衣界文 |
| 100 | 104 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應次結大界 |
| 101 | 104 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應次結大界 |
| 102 | 104 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應次結大界 |
| 103 | 104 | 應 | yìng | to accept | 應次結大界 |
| 104 | 104 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應次結大界 |
| 105 | 104 | 應 | yìng | to echo | 應次結大界 |
| 106 | 104 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應次結大界 |
| 107 | 104 | 應 | yìng | Ying | 應次結大界 |
| 108 | 102 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 誰諸長老忍僧於此四方小界相 |
| 109 | 102 | 忍 | rěn | callous; heartless | 誰諸長老忍僧於此四方小界相 |
| 110 | 102 | 忍 | rěn | Patience | 誰諸長老忍僧於此四方小界相 |
| 111 | 102 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 誰諸長老忍僧於此四方小界相 |
| 112 | 98 | 作 | zuò | to do | 作如是白已 |
| 113 | 98 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作如是白已 |
| 114 | 98 | 作 | zuò | to start | 作如是白已 |
| 115 | 98 | 作 | zuò | a writing; a work | 作如是白已 |
| 116 | 98 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作如是白已 |
| 117 | 98 | 作 | zuō | to create; to make | 作如是白已 |
| 118 | 98 | 作 | zuō | a workshop | 作如是白已 |
| 119 | 98 | 作 | zuō | to write; to compose | 作如是白已 |
| 120 | 98 | 作 | zuò | to rise | 作如是白已 |
| 121 | 98 | 作 | zuò | to be aroused | 作如是白已 |
| 122 | 98 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作如是白已 |
| 123 | 98 | 作 | zuò | to regard as | 作如是白已 |
| 124 | 98 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作如是白已 |
| 125 | 98 | 羯磨 | jiémó | karma | 眾中堪能羯磨者結 |
| 126 | 94 | 中 | zhōng | middle | 眾中堪能羯磨者結 |
| 127 | 94 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 眾中堪能羯磨者結 |
| 128 | 94 | 中 | zhōng | China | 眾中堪能羯磨者結 |
| 129 | 94 | 中 | zhòng | to hit the mark | 眾中堪能羯磨者結 |
| 130 | 94 | 中 | zhōng | midday | 眾中堪能羯磨者結 |
| 131 | 94 | 中 | zhōng | inside | 眾中堪能羯磨者結 |
| 132 | 94 | 中 | zhōng | during | 眾中堪能羯磨者結 |
| 133 | 94 | 中 | zhōng | Zhong | 眾中堪能羯磨者結 |
| 134 | 94 | 中 | zhōng | intermediary | 眾中堪能羯磨者結 |
| 135 | 94 | 中 | zhōng | half | 眾中堪能羯磨者結 |
| 136 | 94 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 眾中堪能羯磨者結 |
| 137 | 94 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 眾中堪能羯磨者結 |
| 138 | 94 | 中 | zhòng | to obtain | 眾中堪能羯磨者結 |
| 139 | 94 | 中 | zhòng | to pass an exam | 眾中堪能羯磨者結 |
| 140 | 94 | 中 | zhōng | middle | 眾中堪能羯磨者結 |
| 141 | 91 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 僧今差比丘某甲教授比丘尼 |
| 142 | 91 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 僧今差比丘某甲教授比丘尼 |
| 143 | 91 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 僧今差比丘某甲教授比丘尼 |
| 144 | 83 | 亦 | yì | Yi | 亦不得受欲 |
| 145 | 81 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
| 146 | 81 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
| 147 | 81 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
| 148 | 81 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
| 149 | 81 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
| 150 | 81 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
| 151 | 81 | 言 | yán | to regard as | 言 |
| 152 | 81 | 言 | yán | to act as | 言 |
| 153 | 81 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
| 154 | 81 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
| 155 | 80 | 文 | wén | writing; text | 結戒場文 |
| 156 | 80 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 結戒場文 |
| 157 | 80 | 文 | wén | Wen | 結戒場文 |
| 158 | 80 | 文 | wén | lines or grain on an object | 結戒場文 |
| 159 | 80 | 文 | wén | culture | 結戒場文 |
| 160 | 80 | 文 | wén | refined writings | 結戒場文 |
| 161 | 80 | 文 | wén | civil; non-military | 結戒場文 |
| 162 | 80 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 結戒場文 |
| 163 | 80 | 文 | wén | wen | 結戒場文 |
| 164 | 80 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 結戒場文 |
| 165 | 80 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 結戒場文 |
| 166 | 80 | 文 | wén | beautiful | 結戒場文 |
| 167 | 80 | 文 | wén | a text; a manuscript | 結戒場文 |
| 168 | 80 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 結戒場文 |
| 169 | 80 | 文 | wén | the text of an imperial order | 結戒場文 |
| 170 | 80 | 文 | wén | liberal arts | 結戒場文 |
| 171 | 80 | 文 | wén | a rite; a ritual | 結戒場文 |
| 172 | 80 | 文 | wén | a tattoo | 結戒場文 |
| 173 | 80 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 結戒場文 |
| 174 | 80 | 文 | wén | text; grantha | 結戒場文 |
| 175 | 80 | 文 | wén | letter; vyañjana | 結戒場文 |
| 176 | 75 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 形壽不得犯 |
| 177 | 75 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 形壽不得犯 |
| 178 | 75 | 犯 | fàn | to transgress | 形壽不得犯 |
| 179 | 75 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 形壽不得犯 |
| 180 | 75 | 犯 | fàn | to conquer | 形壽不得犯 |
| 181 | 75 | 犯 | fàn | to occur | 形壽不得犯 |
| 182 | 75 | 犯 | fàn | to face danger | 形壽不得犯 |
| 183 | 75 | 犯 | fàn | to fall | 形壽不得犯 |
| 184 | 75 | 犯 | fàn | a criminal | 形壽不得犯 |
| 185 | 75 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 形壽不得犯 |
| 186 | 73 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡 |
| 187 | 73 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡 |
| 188 | 73 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡 |
| 189 | 73 | 盡 | jìn | to vanish | 盡 |
| 190 | 73 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡 |
| 191 | 73 | 盡 | jìn | to die | 盡 |
| 192 | 73 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 盡 |
| 193 | 73 | 從 | cóng | to follow | 從某甲求 |
| 194 | 73 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從某甲求 |
| 195 | 73 | 從 | cóng | to participate in something | 從某甲求 |
| 196 | 73 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從某甲求 |
| 197 | 73 | 從 | cóng | something secondary | 從某甲求 |
| 198 | 73 | 從 | cóng | remote relatives | 從某甲求 |
| 199 | 73 | 從 | cóng | secondary | 從某甲求 |
| 200 | 73 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從某甲求 |
| 201 | 73 | 從 | cōng | at ease; informal | 從某甲求 |
| 202 | 73 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從某甲求 |
| 203 | 73 | 從 | zòng | to release | 從某甲求 |
| 204 | 73 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從某甲求 |
| 205 | 70 | 乞 | qǐ | to beg; to request | 教授應教乞戒 |
| 206 | 70 | 乞 | qǐ | to hope for; look forward to | 教授應教乞戒 |
| 207 | 70 | 乞 | qǐ | a beggar | 教授應教乞戒 |
| 208 | 70 | 乞 | qǐ | Qi | 教授應教乞戒 |
| 209 | 70 | 乞 | qì | to give | 教授應教乞戒 |
| 210 | 70 | 乞 | qǐ | destitute; needy | 教授應教乞戒 |
| 211 | 70 | 乞 | qǐ | to beg; yācñā | 教授應教乞戒 |
| 212 | 69 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 行尼不 |
| 213 | 69 | 尼 | ní | Confucius; Father | 行尼不 |
| 214 | 69 | 尼 | ní | Ni | 行尼不 |
| 215 | 69 | 尼 | ní | ni | 行尼不 |
| 216 | 69 | 尼 | nì | to obstruct | 行尼不 |
| 217 | 69 | 尼 | nì | near to | 行尼不 |
| 218 | 69 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 行尼不 |
| 219 | 69 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝已受戒竟 |
| 220 | 69 | 汝 | rǔ | Ru | 汝已受戒竟 |
| 221 | 69 | 為 | wéi | to act as; to serve | 彼為外相 |
| 222 | 69 | 為 | wéi | to change into; to become | 彼為外相 |
| 223 | 69 | 為 | wéi | to be; is | 彼為外相 |
| 224 | 69 | 為 | wéi | to do | 彼為外相 |
| 225 | 69 | 為 | wèi | to support; to help | 彼為外相 |
| 226 | 69 | 為 | wéi | to govern | 彼為外相 |
| 227 | 69 | 為 | wèi | to be; bhū | 彼為外相 |
| 228 | 69 | 持 | chí | to grasp; to hold | 事如是持是 |
| 229 | 69 | 持 | chí | to resist; to oppose | 事如是持是 |
| 230 | 69 | 持 | chí | to uphold | 事如是持是 |
| 231 | 69 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 事如是持是 |
| 232 | 69 | 持 | chí | to administer; to manage | 事如是持是 |
| 233 | 69 | 持 | chí | to control | 事如是持是 |
| 234 | 69 | 持 | chí | to be cautious | 事如是持是 |
| 235 | 69 | 持 | chí | to remember | 事如是持是 |
| 236 | 69 | 持 | chí | to assist | 事如是持是 |
| 237 | 69 | 持 | chí | with; using | 事如是持是 |
| 238 | 69 | 持 | chí | dhara | 事如是持是 |
| 239 | 68 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 誰不忍者說 |
| 240 | 68 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 誰不忍者說 |
| 241 | 68 | 說 | shuì | to persuade | 誰不忍者說 |
| 242 | 68 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 誰不忍者說 |
| 243 | 68 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 誰不忍者說 |
| 244 | 68 | 說 | shuō | to claim; to assert | 誰不忍者說 |
| 245 | 68 | 說 | shuō | allocution | 誰不忍者說 |
| 246 | 68 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 誰不忍者說 |
| 247 | 68 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 誰不忍者說 |
| 248 | 68 | 說 | shuō | speach; vāda | 誰不忍者說 |
| 249 | 68 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 誰不忍者說 |
| 250 | 68 | 說 | shuō | to instruct | 誰不忍者說 |
| 251 | 68 | 事 | shì | matter; thing; item | 事如是持是 |
| 252 | 68 | 事 | shì | to serve | 事如是持是 |
| 253 | 68 | 事 | shì | a government post | 事如是持是 |
| 254 | 68 | 事 | shì | duty; post; work | 事如是持是 |
| 255 | 68 | 事 | shì | occupation | 事如是持是 |
| 256 | 68 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事如是持是 |
| 257 | 68 | 事 | shì | an accident | 事如是持是 |
| 258 | 68 | 事 | shì | to attend | 事如是持是 |
| 259 | 68 | 事 | shì | an allusion | 事如是持是 |
| 260 | 68 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事如是持是 |
| 261 | 68 | 事 | shì | to engage in | 事如是持是 |
| 262 | 68 | 事 | shì | to enslave | 事如是持是 |
| 263 | 68 | 事 | shì | to pursue | 事如是持是 |
| 264 | 68 | 事 | shì | to administer | 事如是持是 |
| 265 | 68 | 事 | shì | to appoint | 事如是持是 |
| 266 | 68 | 事 | shì | thing; phenomena | 事如是持是 |
| 267 | 68 | 事 | shì | actions; karma | 事如是持是 |
| 268 | 67 | 覆 | fù | to cover | 乞覆藏羯磨文 |
| 269 | 67 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 乞覆藏羯磨文 |
| 270 | 67 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 乞覆藏羯磨文 |
| 271 | 67 | 覆 | fù | layered | 乞覆藏羯磨文 |
| 272 | 67 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 乞覆藏羯磨文 |
| 273 | 67 | 覆 | fù | to hide | 乞覆藏羯磨文 |
| 274 | 67 | 覆 | fù | to scrutinize | 乞覆藏羯磨文 |
| 275 | 67 | 覆 | fù | to ambush | 乞覆藏羯磨文 |
| 276 | 67 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 乞覆藏羯磨文 |
| 277 | 67 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 278 | 67 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 279 | 67 | 日 | rì | a day | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 280 | 67 | 日 | rì | Japan | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 281 | 67 | 日 | rì | sun | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 282 | 67 | 日 | rì | daytime | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 283 | 67 | 日 | rì | sunlight | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 284 | 67 | 日 | rì | everyday | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 285 | 67 | 日 | rì | season | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 286 | 67 | 日 | rì | available time | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 287 | 67 | 日 | rì | in the past | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 288 | 67 | 日 | mì | mi | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 289 | 67 | 日 | rì | sun; sūrya | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 290 | 67 | 日 | rì | a day; divasa | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 291 | 67 | 藏 | cáng | to hide | 乞覆藏羯磨文 |
| 292 | 67 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 乞覆藏羯磨文 |
| 293 | 67 | 藏 | cáng | to store | 乞覆藏羯磨文 |
| 294 | 67 | 藏 | zàng | Tibet | 乞覆藏羯磨文 |
| 295 | 67 | 藏 | zàng | a treasure | 乞覆藏羯磨文 |
| 296 | 67 | 藏 | zàng | a store | 乞覆藏羯磨文 |
| 297 | 67 | 藏 | zāng | Zang | 乞覆藏羯磨文 |
| 298 | 67 | 藏 | zāng | good | 乞覆藏羯磨文 |
| 299 | 67 | 藏 | zāng | a male slave | 乞覆藏羯磨文 |
| 300 | 67 | 藏 | zāng | booty | 乞覆藏羯磨文 |
| 301 | 67 | 藏 | zàng | an internal organ | 乞覆藏羯磨文 |
| 302 | 67 | 藏 | zàng | to bury | 乞覆藏羯磨文 |
| 303 | 67 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 乞覆藏羯磨文 |
| 304 | 67 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 乞覆藏羯磨文 |
| 305 | 67 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 乞覆藏羯磨文 |
| 306 | 67 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 乞覆藏羯磨文 |
| 307 | 67 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非黃 |
| 308 | 67 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非黃 |
| 309 | 67 | 非 | fēi | different | 非黃 |
| 310 | 67 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非黃 |
| 311 | 67 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非黃 |
| 312 | 67 | 非 | fēi | Africa | 非黃 |
| 313 | 67 | 非 | fēi | to slander | 非黃 |
| 314 | 67 | 非 | fěi | to avoid | 非黃 |
| 315 | 67 | 非 | fēi | must | 非黃 |
| 316 | 67 | 非 | fēi | an error | 非黃 |
| 317 | 67 | 非 | fēi | a problem; a question | 非黃 |
| 318 | 67 | 非 | fēi | evil | 非黃 |
| 319 | 61 | 如是說 | rú shì shuō | Thus Said | 亦如是說 |
| 320 | 61 | 如是說 | rú shì shuō | it is thus said | 亦如是說 |
| 321 | 59 | 竟 | jìng | to end; to finish | 內一周竟 |
| 322 | 59 | 竟 | jìng | all; entire | 內一周竟 |
| 323 | 59 | 竟 | jìng | to investigate | 內一周竟 |
| 324 | 59 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 內一周竟 |
| 325 | 59 | 默然 | mòrán | silent; speechless | 內結作戒場者默然 |
| 326 | 58 | 法 | fǎ | method; way | 諸結戒法第一 |
| 327 | 58 | 法 | fǎ | France | 諸結戒法第一 |
| 328 | 58 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 諸結戒法第一 |
| 329 | 58 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 諸結戒法第一 |
| 330 | 58 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 諸結戒法第一 |
| 331 | 58 | 法 | fǎ | an institution | 諸結戒法第一 |
| 332 | 58 | 法 | fǎ | to emulate | 諸結戒法第一 |
| 333 | 58 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 諸結戒法第一 |
| 334 | 58 | 法 | fǎ | punishment | 諸結戒法第一 |
| 335 | 58 | 法 | fǎ | Fa | 諸結戒法第一 |
| 336 | 58 | 法 | fǎ | a precedent | 諸結戒法第一 |
| 337 | 58 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 諸結戒法第一 |
| 338 | 58 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 諸結戒法第一 |
| 339 | 58 | 法 | fǎ | Dharma | 諸結戒法第一 |
| 340 | 58 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 諸結戒法第一 |
| 341 | 58 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 諸結戒法第一 |
| 342 | 58 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 諸結戒法第一 |
| 343 | 58 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 諸結戒法第一 |
| 344 | 57 | 第二 | dì èr | second | 如是第二 |
| 345 | 57 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 如是第二 |
| 346 | 57 | 和上 | héshàng | an abbot; a monk | 甲為和上 |
| 347 | 57 | 能 | néng | can; able | 或時能斷渡 |
| 348 | 57 | 能 | néng | ability; capacity | 或時能斷渡 |
| 349 | 57 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 或時能斷渡 |
| 350 | 57 | 能 | néng | energy | 或時能斷渡 |
| 351 | 57 | 能 | néng | function; use | 或時能斷渡 |
| 352 | 57 | 能 | néng | talent | 或時能斷渡 |
| 353 | 57 | 能 | néng | expert at | 或時能斷渡 |
| 354 | 57 | 能 | néng | to be in harmony | 或時能斷渡 |
| 355 | 57 | 能 | néng | to tend to; to care for | 或時能斷渡 |
| 356 | 57 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 或時能斷渡 |
| 357 | 57 | 能 | néng | to be able; śak | 或時能斷渡 |
| 358 | 57 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 或時能斷渡 |
| 359 | 57 | 第三 | dì sān | third | 第三唱 |
| 360 | 57 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三唱 |
| 361 | 56 | 自恣 | zì zì | pravāraṇā; ceremony of repentance | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 362 | 56 | 答言 | dá yán | to reply | 答言 |
| 363 | 56 | 形壽 | xíngshòu | lifespan | 形壽歸依佛 |
| 364 | 54 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得 |
| 365 | 54 | 得 | děi | to want to; to need to | 得 |
| 366 | 54 | 得 | děi | must; ought to | 得 |
| 367 | 54 | 得 | dé | de | 得 |
| 368 | 54 | 得 | de | infix potential marker | 得 |
| 369 | 54 | 得 | dé | to result in | 得 |
| 370 | 54 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得 |
| 371 | 54 | 得 | dé | to be satisfied | 得 |
| 372 | 54 | 得 | dé | to be finished | 得 |
| 373 | 54 | 得 | děi | satisfying | 得 |
| 374 | 54 | 得 | dé | to contract | 得 |
| 375 | 54 | 得 | dé | to hear | 得 |
| 376 | 54 | 得 | dé | to have; there is | 得 |
| 377 | 54 | 得 | dé | marks time passed | 得 |
| 378 | 54 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得 |
| 379 | 49 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 誰諸長老忍僧於此四方小界相 |
| 380 | 49 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 誰諸長老忍僧於此四方小界相 |
| 381 | 49 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 誰諸長老忍僧於此四方小界相 |
| 382 | 46 | 忍聽 | rěn tīng | tolerance and agreement | 若僧時到僧忍聽 |
| 383 | 45 | 時到 | shí dào | timely arrival | 若僧時到僧忍聽 |
| 384 | 45 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 僧殘罪覆藏 |
| 385 | 45 | 罪 | zuì | fault; error | 僧殘罪覆藏 |
| 386 | 45 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 僧殘罪覆藏 |
| 387 | 45 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 僧殘罪覆藏 |
| 388 | 45 | 罪 | zuì | punishment | 僧殘罪覆藏 |
| 389 | 45 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 僧殘罪覆藏 |
| 390 | 45 | 罪 | zuì | sin; agha | 僧殘罪覆藏 |
| 391 | 44 | 能持 | néng chí | ability to uphold the precepts | 能持不 |
| 392 | 42 | 住處 | zhùchù | residence; dwelling | 此住處比丘某甲 |
| 393 | 42 | 住處 | zhùchù | dwelling place; sthana | 此住處比丘某甲 |
| 394 | 40 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處 |
| 395 | 40 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處 |
| 396 | 40 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處 |
| 397 | 40 | 處 | chù | a part; an aspect | 處 |
| 398 | 40 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處 |
| 399 | 40 | 處 | chǔ | to get along with | 處 |
| 400 | 40 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處 |
| 401 | 40 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處 |
| 402 | 40 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處 |
| 403 | 40 | 處 | chǔ | to be associated with | 處 |
| 404 | 40 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處 |
| 405 | 40 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處 |
| 406 | 40 | 處 | chù | circumstances; situation | 處 |
| 407 | 40 | 處 | chù | an occasion; a time | 處 |
| 408 | 40 | 處 | chù | position; sthāna | 處 |
| 409 | 37 | 隨 | suí | to follow | 隨佛出家 |
| 410 | 37 | 隨 | suí | to listen to | 隨佛出家 |
| 411 | 37 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨佛出家 |
| 412 | 37 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨佛出家 |
| 413 | 37 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨佛出家 |
| 414 | 37 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨佛出家 |
| 415 | 37 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨佛出家 |
| 416 | 37 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨佛出家 |
| 417 | 36 | 行 | xíng | to walk | 行尼不 |
| 418 | 36 | 行 | xíng | capable; competent | 行尼不 |
| 419 | 36 | 行 | háng | profession | 行尼不 |
| 420 | 36 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行尼不 |
| 421 | 36 | 行 | xíng | to travel | 行尼不 |
| 422 | 36 | 行 | xìng | actions; conduct | 行尼不 |
| 423 | 36 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行尼不 |
| 424 | 36 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行尼不 |
| 425 | 36 | 行 | háng | horizontal line | 行尼不 |
| 426 | 36 | 行 | héng | virtuous deeds | 行尼不 |
| 427 | 36 | 行 | hàng | a line of trees | 行尼不 |
| 428 | 36 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行尼不 |
| 429 | 36 | 行 | xíng | to move | 行尼不 |
| 430 | 36 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行尼不 |
| 431 | 36 | 行 | xíng | travel | 行尼不 |
| 432 | 36 | 行 | xíng | to circulate | 行尼不 |
| 433 | 36 | 行 | xíng | running script; running script | 行尼不 |
| 434 | 36 | 行 | xíng | temporary | 行尼不 |
| 435 | 36 | 行 | háng | rank; order | 行尼不 |
| 436 | 36 | 行 | háng | a business; a shop | 行尼不 |
| 437 | 36 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行尼不 |
| 438 | 36 | 行 | xíng | to experience | 行尼不 |
| 439 | 36 | 行 | xíng | path; way | 行尼不 |
| 440 | 36 | 行 | xíng | xing; ballad | 行尼不 |
| 441 | 36 | 行 | xíng | 行尼不 | |
| 442 | 36 | 行 | xíng | Practice | 行尼不 |
| 443 | 36 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行尼不 |
| 444 | 36 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行尼不 |
| 445 | 35 | 二 | èr | two | 若二界相近 |
| 446 | 35 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 若二界相近 |
| 447 | 35 | 二 | èr | second | 若二界相近 |
| 448 | 35 | 二 | èr | twice; double; di- | 若二界相近 |
| 449 | 35 | 二 | èr | more than one kind | 若二界相近 |
| 450 | 35 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 若二界相近 |
| 451 | 35 | 二 | èr | both; dvaya | 若二界相近 |
| 452 | 34 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 不失衣界更無別相 |
| 453 | 34 | 無 | wú | to not have; without | 不失衣界更無別相 |
| 454 | 34 | 無 | mó | mo | 不失衣界更無別相 |
| 455 | 34 | 無 | wú | to not have | 不失衣界更無別相 |
| 456 | 34 | 無 | wú | Wu | 不失衣界更無別相 |
| 457 | 34 | 無 | mó | mo | 不失衣界更無別相 |
| 458 | 34 | 差 | chà | to differ | 若僧差食 |
| 459 | 34 | 差 | chà | wrong | 若僧差食 |
| 460 | 34 | 差 | chà | substandard; inferior; poor | 若僧差食 |
| 461 | 34 | 差 | chā | the difference [between two numbers] | 若僧差食 |
| 462 | 34 | 差 | chāi | to send; to dispatch | 若僧差食 |
| 463 | 34 | 差 | cuō | to stumble | 若僧差食 |
| 464 | 34 | 差 | cī | rank | 若僧差食 |
| 465 | 34 | 差 | chā | an error | 若僧差食 |
| 466 | 34 | 差 | chā | dissimilarity; difference | 若僧差食 |
| 467 | 34 | 差 | chāi | an errand | 若僧差食 |
| 468 | 34 | 差 | chāi | a messenger; a runner | 若僧差食 |
| 469 | 34 | 差 | chā | proportionate | 若僧差食 |
| 470 | 34 | 差 | chāi | to select; to choose | 若僧差食 |
| 471 | 34 | 差 | chài | to recover from a sickness | 若僧差食 |
| 472 | 34 | 差 | chà | uncommon; remarkable | 若僧差食 |
| 473 | 34 | 差 | chā | to make a mistake | 若僧差食 |
| 474 | 34 | 差 | cī | uneven | 若僧差食 |
| 475 | 34 | 差 | cī | to differ | 若僧差食 |
| 476 | 34 | 差 | cuō | to rub between the hands | 若僧差食 |
| 477 | 34 | 差 | chà | defect; vaikalya | 若僧差食 |
| 478 | 33 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 即入僧中懺悔 |
| 479 | 33 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 即入僧中懺悔 |
| 480 | 33 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 即入僧中懺悔 |
| 481 | 33 | 戒 | jiè | to quit | 戒 |
| 482 | 33 | 戒 | jiè | to warn against | 戒 |
| 483 | 33 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒 |
| 484 | 33 | 戒 | jiè | vow | 戒 |
| 485 | 33 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒 |
| 486 | 33 | 戒 | jiè | to ordain | 戒 |
| 487 | 33 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒 |
| 488 | 33 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒 |
| 489 | 33 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒 |
| 490 | 33 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒 |
| 491 | 33 | 戒 | jiè | third finger | 戒 |
| 492 | 33 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒 |
| 493 | 33 | 戒 | jiè | morality | 戒 |
| 494 | 33 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 持戒清淨不 |
| 495 | 33 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 持戒清淨不 |
| 496 | 33 | 清淨 | qīngjìng | concise | 持戒清淨不 |
| 497 | 33 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 持戒清淨不 |
| 498 | 33 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 持戒清淨不 |
| 499 | 33 | 清淨 | qīngjìng | purity | 持戒清淨不 |
| 500 | 33 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 持戒清淨不 |
Frequencies of all Words
Top 933
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 586 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 大德僧聽 |
| 2 | 586 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 大德僧聽 |
| 3 | 586 | 僧 | sēng | Seng | 大德僧聽 |
| 4 | 586 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 大德僧聽 |
| 5 | 317 | 某甲 | mǒujiǎ | a certain person | 此住處比丘某甲 |
| 6 | 224 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若欲大界內安戒場者 |
| 7 | 224 | 若 | ruò | seemingly | 若欲大界內安戒場者 |
| 8 | 224 | 若 | ruò | if | 若欲大界內安戒場者 |
| 9 | 224 | 若 | ruò | you | 若欲大界內安戒場者 |
| 10 | 224 | 若 | ruò | this; that | 若欲大界內安戒場者 |
| 11 | 224 | 若 | ruò | and; or | 若欲大界內安戒場者 |
| 12 | 224 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若欲大界內安戒場者 |
| 13 | 224 | 若 | rě | pomegranite | 若欲大界內安戒場者 |
| 14 | 224 | 若 | ruò | to choose | 若欲大界內安戒場者 |
| 15 | 224 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若欲大界內安戒場者 |
| 16 | 224 | 若 | ruò | thus | 若欲大界內安戒場者 |
| 17 | 224 | 若 | ruò | pollia | 若欲大界內安戒場者 |
| 18 | 224 | 若 | ruò | Ruo | 若欲大界內安戒場者 |
| 19 | 224 | 若 | ruò | only then | 若欲大界內安戒場者 |
| 20 | 224 | 若 | rě | ja | 若欲大界內安戒場者 |
| 21 | 224 | 若 | rě | jñā | 若欲大界內安戒場者 |
| 22 | 224 | 若 | ruò | if; yadi | 若欲大界內安戒場者 |
| 23 | 205 | 不 | bù | not; no | 誰不 |
| 24 | 205 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 誰不 |
| 25 | 205 | 不 | bù | as a correlative | 誰不 |
| 26 | 205 | 不 | bù | no (answering a question) | 誰不 |
| 27 | 205 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 誰不 |
| 28 | 205 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 誰不 |
| 29 | 205 | 不 | bù | to form a yes or no question | 誰不 |
| 30 | 205 | 不 | bù | infix potential marker | 誰不 |
| 31 | 205 | 不 | bù | no; na | 誰不 |
| 32 | 193 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 此住處比丘某甲 |
| 33 | 193 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 此住處比丘某甲 |
| 34 | 193 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 此住處比丘某甲 |
| 35 | 154 | 是 | shì | is; are; am; to be | 此是內相 |
| 36 | 154 | 是 | shì | is exactly | 此是內相 |
| 37 | 154 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 此是內相 |
| 38 | 154 | 是 | shì | this; that; those | 此是內相 |
| 39 | 154 | 是 | shì | really; certainly | 此是內相 |
| 40 | 154 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 此是內相 |
| 41 | 154 | 是 | shì | true | 此是內相 |
| 42 | 154 | 是 | shì | is; has; exists | 此是內相 |
| 43 | 154 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 此是內相 |
| 44 | 154 | 是 | shì | a matter; an affair | 此是內相 |
| 45 | 154 | 是 | shì | Shi | 此是內相 |
| 46 | 154 | 是 | shì | is; bhū | 此是內相 |
| 47 | 154 | 是 | shì | this; idam | 此是內相 |
| 48 | 152 | 我 | wǒ | I; me; my | 我某甲 |
| 49 | 152 | 我 | wǒ | self | 我某甲 |
| 50 | 152 | 我 | wǒ | we; our | 我某甲 |
| 51 | 152 | 我 | wǒ | [my] dear | 我某甲 |
| 52 | 152 | 我 | wǒ | Wo | 我某甲 |
| 53 | 152 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我某甲 |
| 54 | 152 | 我 | wǒ | ga | 我某甲 |
| 55 | 152 | 我 | wǒ | I; aham | 我某甲 |
| 56 | 148 | 此 | cǐ | this; these | 此是內相 |
| 57 | 148 | 此 | cǐ | in this way | 此是內相 |
| 58 | 148 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此是內相 |
| 59 | 148 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此是內相 |
| 60 | 148 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此是內相 |
| 61 | 147 | 與 | yǔ | and | 與 |
| 62 | 147 | 與 | yǔ | to give | 與 |
| 63 | 147 | 與 | yǔ | together with | 與 |
| 64 | 147 | 與 | yú | interrogative particle | 與 |
| 65 | 147 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
| 66 | 147 | 與 | yù | to particate in | 與 |
| 67 | 147 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
| 68 | 147 | 與 | yù | to help | 與 |
| 69 | 147 | 與 | yǔ | for | 與 |
| 70 | 147 | 與 | yǔ | and; ca | 與 |
| 71 | 147 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是第二 |
| 72 | 147 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是第二 |
| 73 | 147 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是第二 |
| 74 | 147 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是第二 |
| 75 | 134 | 今 | jīn | today; present; now | 僧今於此四方小界相內 |
| 76 | 134 | 今 | jīn | Jin | 僧今於此四方小界相內 |
| 77 | 134 | 今 | jīn | modern | 僧今於此四方小界相內 |
| 78 | 134 | 今 | jīn | now; adhunā | 僧今於此四方小界相內 |
| 79 | 134 | 已 | yǐ | already | 僧已忍於 |
| 80 | 134 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 僧已忍於 |
| 81 | 134 | 已 | yǐ | from | 僧已忍於 |
| 82 | 134 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 僧已忍於 |
| 83 | 134 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 僧已忍於 |
| 84 | 134 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 僧已忍於 |
| 85 | 134 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 僧已忍於 |
| 86 | 134 | 已 | yǐ | to complete | 僧已忍於 |
| 87 | 134 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 僧已忍於 |
| 88 | 134 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 僧已忍於 |
| 89 | 134 | 已 | yǐ | certainly | 僧已忍於 |
| 90 | 134 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 僧已忍於 |
| 91 | 134 | 已 | yǐ | this | 僧已忍於 |
| 92 | 134 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 僧已忍於 |
| 93 | 134 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 僧已忍於 |
| 94 | 133 | 聽 | tīng | to listen | 大德僧聽 |
| 95 | 133 | 聽 | tīng | to obey | 大德僧聽 |
| 96 | 133 | 聽 | tīng | to understand | 大德僧聽 |
| 97 | 133 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 大德僧聽 |
| 98 | 133 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 大德僧聽 |
| 99 | 133 | 聽 | tīng | to await | 大德僧聽 |
| 100 | 133 | 聽 | tīng | to acknowledge | 大德僧聽 |
| 101 | 133 | 聽 | tīng | a tin can | 大德僧聽 |
| 102 | 133 | 聽 | tīng | information | 大德僧聽 |
| 103 | 133 | 聽 | tīng | a hall | 大德僧聽 |
| 104 | 133 | 聽 | tīng | Ting | 大德僧聽 |
| 105 | 133 | 聽 | tìng | to administer; to process | 大德僧聽 |
| 106 | 133 | 聽 | tīng | to listen; śru | 大德僧聽 |
| 107 | 130 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 不得受欲 |
| 108 | 130 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 不得受欲 |
| 109 | 130 | 受 | shòu | to receive; to accept | 不得受欲 |
| 110 | 130 | 受 | shòu | to tolerate | 不得受欲 |
| 111 | 130 | 受 | shòu | suitably | 不得受欲 |
| 112 | 130 | 受 | shòu | feelings; sensations | 不得受欲 |
| 113 | 118 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人唱 |
| 114 | 118 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人唱 |
| 115 | 118 | 人 | rén | a kind of person | 使人唱 |
| 116 | 118 | 人 | rén | everybody | 使人唱 |
| 117 | 118 | 人 | rén | adult | 使人唱 |
| 118 | 118 | 人 | rén | somebody; others | 使人唱 |
| 119 | 118 | 人 | rén | an upright person | 使人唱 |
| 120 | 118 | 人 | rén | person; manuṣya | 使人唱 |
| 121 | 116 | 大德 | dàdé | most virtuous | 大德僧聽 |
| 122 | 116 | 大德 | dàdé | Dade reign | 大德僧聽 |
| 123 | 116 | 大德 | dàdé | a major festival | 大德僧聽 |
| 124 | 116 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 大德僧聽 |
| 125 | 116 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 大德僧聽 |
| 126 | 110 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若欲大界內安戒場者 |
| 127 | 110 | 者 | zhě | that | 若欲大界內安戒場者 |
| 128 | 110 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若欲大界內安戒場者 |
| 129 | 110 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若欲大界內安戒場者 |
| 130 | 110 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若欲大界內安戒場者 |
| 131 | 110 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若欲大界內安戒場者 |
| 132 | 110 | 者 | zhuó | according to | 若欲大界內安戒場者 |
| 133 | 110 | 者 | zhě | ca | 若欲大界內安戒場者 |
| 134 | 108 | 白 | bái | white | 白如是 |
| 135 | 108 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 白如是 |
| 136 | 108 | 白 | bái | plain | 白如是 |
| 137 | 108 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 白如是 |
| 138 | 108 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 白如是 |
| 139 | 108 | 白 | bái | bright | 白如是 |
| 140 | 108 | 白 | bái | a wrongly written character | 白如是 |
| 141 | 108 | 白 | bái | clear | 白如是 |
| 142 | 108 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 白如是 |
| 143 | 108 | 白 | bái | reactionary | 白如是 |
| 144 | 108 | 白 | bái | a wine cup | 白如是 |
| 145 | 108 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 白如是 |
| 146 | 108 | 白 | bái | a dialect | 白如是 |
| 147 | 108 | 白 | bái | to understand | 白如是 |
| 148 | 108 | 白 | bái | to report | 白如是 |
| 149 | 108 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 白如是 |
| 150 | 108 | 白 | bái | in vain; to no purpose; for nothing | 白如是 |
| 151 | 108 | 白 | bái | merely; simply; only | 白如是 |
| 152 | 108 | 白 | bái | empty; blank | 白如是 |
| 153 | 108 | 白 | bái | free | 白如是 |
| 154 | 108 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 白如是 |
| 155 | 108 | 白 | bái | relating to funerals | 白如是 |
| 156 | 108 | 白 | bái | Bai | 白如是 |
| 157 | 108 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 白如是 |
| 158 | 108 | 白 | bái | a symbol for silver | 白如是 |
| 159 | 108 | 白 | bái | clean; avadāta | 白如是 |
| 160 | 108 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 白如是 |
| 161 | 104 | 衣 | yī | clothes; clothing | 結不失衣界文 |
| 162 | 104 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 結不失衣界文 |
| 163 | 104 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 結不失衣界文 |
| 164 | 104 | 衣 | yī | a cover; a coating | 結不失衣界文 |
| 165 | 104 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 結不失衣界文 |
| 166 | 104 | 衣 | yì | to cover | 結不失衣界文 |
| 167 | 104 | 衣 | yī | lichen; moss | 結不失衣界文 |
| 168 | 104 | 衣 | yī | peel; skin | 結不失衣界文 |
| 169 | 104 | 衣 | yī | Yi | 結不失衣界文 |
| 170 | 104 | 衣 | yì | to depend on | 結不失衣界文 |
| 171 | 104 | 衣 | yī | robe; cīvara | 結不失衣界文 |
| 172 | 104 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 結不失衣界文 |
| 173 | 104 | 應 | yīng | should; ought | 應次結大界 |
| 174 | 104 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應次結大界 |
| 175 | 104 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應次結大界 |
| 176 | 104 | 應 | yīng | soon; immediately | 應次結大界 |
| 177 | 104 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應次結大界 |
| 178 | 104 | 應 | yìng | to accept | 應次結大界 |
| 179 | 104 | 應 | yīng | or; either | 應次結大界 |
| 180 | 104 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應次結大界 |
| 181 | 104 | 應 | yìng | to echo | 應次結大界 |
| 182 | 104 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應次結大界 |
| 183 | 104 | 應 | yìng | Ying | 應次結大界 |
| 184 | 104 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應次結大界 |
| 185 | 102 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 誰諸長老忍僧於此四方小界相 |
| 186 | 102 | 忍 | rěn | willingly | 誰諸長老忍僧於此四方小界相 |
| 187 | 102 | 忍 | rěn | callous; heartless | 誰諸長老忍僧於此四方小界相 |
| 188 | 102 | 忍 | rěn | Patience | 誰諸長老忍僧於此四方小界相 |
| 189 | 102 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 誰諸長老忍僧於此四方小界相 |
| 190 | 98 | 作 | zuò | to do | 作如是白已 |
| 191 | 98 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作如是白已 |
| 192 | 98 | 作 | zuò | to start | 作如是白已 |
| 193 | 98 | 作 | zuò | a writing; a work | 作如是白已 |
| 194 | 98 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作如是白已 |
| 195 | 98 | 作 | zuō | to create; to make | 作如是白已 |
| 196 | 98 | 作 | zuō | a workshop | 作如是白已 |
| 197 | 98 | 作 | zuō | to write; to compose | 作如是白已 |
| 198 | 98 | 作 | zuò | to rise | 作如是白已 |
| 199 | 98 | 作 | zuò | to be aroused | 作如是白已 |
| 200 | 98 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作如是白已 |
| 201 | 98 | 作 | zuò | to regard as | 作如是白已 |
| 202 | 98 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作如是白已 |
| 203 | 98 | 羯磨 | jiémó | karma | 眾中堪能羯磨者結 |
| 204 | 94 | 中 | zhōng | middle | 眾中堪能羯磨者結 |
| 205 | 94 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 眾中堪能羯磨者結 |
| 206 | 94 | 中 | zhōng | China | 眾中堪能羯磨者結 |
| 207 | 94 | 中 | zhòng | to hit the mark | 眾中堪能羯磨者結 |
| 208 | 94 | 中 | zhōng | in; amongst | 眾中堪能羯磨者結 |
| 209 | 94 | 中 | zhōng | midday | 眾中堪能羯磨者結 |
| 210 | 94 | 中 | zhōng | inside | 眾中堪能羯磨者結 |
| 211 | 94 | 中 | zhōng | during | 眾中堪能羯磨者結 |
| 212 | 94 | 中 | zhōng | Zhong | 眾中堪能羯磨者結 |
| 213 | 94 | 中 | zhōng | intermediary | 眾中堪能羯磨者結 |
| 214 | 94 | 中 | zhōng | half | 眾中堪能羯磨者結 |
| 215 | 94 | 中 | zhōng | just right; suitably | 眾中堪能羯磨者結 |
| 216 | 94 | 中 | zhōng | while | 眾中堪能羯磨者結 |
| 217 | 94 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 眾中堪能羯磨者結 |
| 218 | 94 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 眾中堪能羯磨者結 |
| 219 | 94 | 中 | zhòng | to obtain | 眾中堪能羯磨者結 |
| 220 | 94 | 中 | zhòng | to pass an exam | 眾中堪能羯磨者結 |
| 221 | 94 | 中 | zhōng | middle | 眾中堪能羯磨者結 |
| 222 | 91 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 僧今差比丘某甲教授比丘尼 |
| 223 | 91 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 僧今差比丘某甲教授比丘尼 |
| 224 | 91 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 僧今差比丘某甲教授比丘尼 |
| 225 | 83 | 亦 | yì | also; too | 亦不得受欲 |
| 226 | 83 | 亦 | yì | but | 亦不得受欲 |
| 227 | 83 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不得受欲 |
| 228 | 83 | 亦 | yì | although; even though | 亦不得受欲 |
| 229 | 83 | 亦 | yì | already | 亦不得受欲 |
| 230 | 83 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不得受欲 |
| 231 | 83 | 亦 | yì | Yi | 亦不得受欲 |
| 232 | 82 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以未結界故 |
| 233 | 82 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以未結界故 |
| 234 | 82 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以未結界故 |
| 235 | 82 | 故 | gù | to die | 以未結界故 |
| 236 | 82 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以未結界故 |
| 237 | 82 | 故 | gù | original | 以未結界故 |
| 238 | 82 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以未結界故 |
| 239 | 82 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以未結界故 |
| 240 | 82 | 故 | gù | something in the past | 以未結界故 |
| 241 | 82 | 故 | gù | deceased; dead | 以未結界故 |
| 242 | 82 | 故 | gù | still; yet | 以未結界故 |
| 243 | 82 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 以未結界故 |
| 244 | 81 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
| 245 | 81 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
| 246 | 81 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
| 247 | 81 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言 |
| 248 | 81 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
| 249 | 81 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
| 250 | 81 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
| 251 | 81 | 言 | yán | to regard as | 言 |
| 252 | 81 | 言 | yán | to act as | 言 |
| 253 | 81 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
| 254 | 81 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
| 255 | 80 | 文 | wén | writing; text | 結戒場文 |
| 256 | 80 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 結戒場文 |
| 257 | 80 | 文 | wén | Wen | 結戒場文 |
| 258 | 80 | 文 | wén | lines or grain on an object | 結戒場文 |
| 259 | 80 | 文 | wén | culture | 結戒場文 |
| 260 | 80 | 文 | wén | refined writings | 結戒場文 |
| 261 | 80 | 文 | wén | civil; non-military | 結戒場文 |
| 262 | 80 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 結戒場文 |
| 263 | 80 | 文 | wén | wen | 結戒場文 |
| 264 | 80 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 結戒場文 |
| 265 | 80 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 結戒場文 |
| 266 | 80 | 文 | wén | beautiful | 結戒場文 |
| 267 | 80 | 文 | wén | a text; a manuscript | 結戒場文 |
| 268 | 80 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 結戒場文 |
| 269 | 80 | 文 | wén | the text of an imperial order | 結戒場文 |
| 270 | 80 | 文 | wén | liberal arts | 結戒場文 |
| 271 | 80 | 文 | wén | a rite; a ritual | 結戒場文 |
| 272 | 80 | 文 | wén | a tattoo | 結戒場文 |
| 273 | 80 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 結戒場文 |
| 274 | 80 | 文 | wén | text; grantha | 結戒場文 |
| 275 | 80 | 文 | wén | letter; vyañjana | 結戒場文 |
| 276 | 75 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 形壽不得犯 |
| 277 | 75 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 形壽不得犯 |
| 278 | 75 | 犯 | fàn | to transgress | 形壽不得犯 |
| 279 | 75 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 形壽不得犯 |
| 280 | 75 | 犯 | fàn | to conquer | 形壽不得犯 |
| 281 | 75 | 犯 | fàn | to occur | 形壽不得犯 |
| 282 | 75 | 犯 | fàn | to face danger | 形壽不得犯 |
| 283 | 75 | 犯 | fàn | to fall | 形壽不得犯 |
| 284 | 75 | 犯 | fàn | to be worth; to deserve | 形壽不得犯 |
| 285 | 75 | 犯 | fàn | a criminal | 形壽不得犯 |
| 286 | 75 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 形壽不得犯 |
| 287 | 74 | 誰 | shéi | who; whoever | 誰諸長老忍僧於此四方小界相 |
| 288 | 74 | 誰 | shéi | who (forming a question) | 誰諸長老忍僧於此四方小界相 |
| 289 | 74 | 誰 | shéi | don't tell me ... | 誰諸長老忍僧於此四方小界相 |
| 290 | 74 | 誰 | shéi | who; kaḥ | 誰諸長老忍僧於此四方小界相 |
| 291 | 73 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡 |
| 292 | 73 | 盡 | jìn | all; every | 盡 |
| 293 | 73 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡 |
| 294 | 73 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡 |
| 295 | 73 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 盡 |
| 296 | 73 | 盡 | jìn | to vanish | 盡 |
| 297 | 73 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡 |
| 298 | 73 | 盡 | jìn | to be within the limit | 盡 |
| 299 | 73 | 盡 | jìn | all; every | 盡 |
| 300 | 73 | 盡 | jìn | to die | 盡 |
| 301 | 73 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 盡 |
| 302 | 73 | 從 | cóng | from | 從某甲求 |
| 303 | 73 | 從 | cóng | to follow | 從某甲求 |
| 304 | 73 | 從 | cóng | past; through | 從某甲求 |
| 305 | 73 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從某甲求 |
| 306 | 73 | 從 | cóng | to participate in something | 從某甲求 |
| 307 | 73 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從某甲求 |
| 308 | 73 | 從 | cóng | usually | 從某甲求 |
| 309 | 73 | 從 | cóng | something secondary | 從某甲求 |
| 310 | 73 | 從 | cóng | remote relatives | 從某甲求 |
| 311 | 73 | 從 | cóng | secondary | 從某甲求 |
| 312 | 73 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從某甲求 |
| 313 | 73 | 從 | cōng | at ease; informal | 從某甲求 |
| 314 | 73 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從某甲求 |
| 315 | 73 | 從 | zòng | to release | 從某甲求 |
| 316 | 73 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從某甲求 |
| 317 | 73 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從某甲求 |
| 318 | 72 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 兩界不得並 |
| 319 | 72 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 兩界不得並 |
| 320 | 70 | 乞 | qǐ | to beg; to request | 教授應教乞戒 |
| 321 | 70 | 乞 | qǐ | to hope for; look forward to | 教授應教乞戒 |
| 322 | 70 | 乞 | qǐ | a beggar | 教授應教乞戒 |
| 323 | 70 | 乞 | qǐ | Qi | 教授應教乞戒 |
| 324 | 70 | 乞 | qì | to give | 教授應教乞戒 |
| 325 | 70 | 乞 | qǐ | destitute; needy | 教授應教乞戒 |
| 326 | 70 | 乞 | qǐ | to beg; yācñā | 教授應教乞戒 |
| 327 | 69 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 行尼不 |
| 328 | 69 | 尼 | ní | Confucius; Father | 行尼不 |
| 329 | 69 | 尼 | ní | Ni | 行尼不 |
| 330 | 69 | 尼 | ní | ni | 行尼不 |
| 331 | 69 | 尼 | nì | to obstruct | 行尼不 |
| 332 | 69 | 尼 | nì | near to | 行尼不 |
| 333 | 69 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 行尼不 |
| 334 | 69 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝已受戒竟 |
| 335 | 69 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝已受戒竟 |
| 336 | 69 | 汝 | rǔ | Ru | 汝已受戒竟 |
| 337 | 69 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝已受戒竟 |
| 338 | 69 | 為 | wèi | for; to | 彼為外相 |
| 339 | 69 | 為 | wèi | because of | 彼為外相 |
| 340 | 69 | 為 | wéi | to act as; to serve | 彼為外相 |
| 341 | 69 | 為 | wéi | to change into; to become | 彼為外相 |
| 342 | 69 | 為 | wéi | to be; is | 彼為外相 |
| 343 | 69 | 為 | wéi | to do | 彼為外相 |
| 344 | 69 | 為 | wèi | for | 彼為外相 |
| 345 | 69 | 為 | wèi | because of; for; to | 彼為外相 |
| 346 | 69 | 為 | wèi | to | 彼為外相 |
| 347 | 69 | 為 | wéi | in a passive construction | 彼為外相 |
| 348 | 69 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 彼為外相 |
| 349 | 69 | 為 | wéi | forming an adverb | 彼為外相 |
| 350 | 69 | 為 | wéi | to add emphasis | 彼為外相 |
| 351 | 69 | 為 | wèi | to support; to help | 彼為外相 |
| 352 | 69 | 為 | wéi | to govern | 彼為外相 |
| 353 | 69 | 為 | wèi | to be; bhū | 彼為外相 |
| 354 | 69 | 持 | chí | to grasp; to hold | 事如是持是 |
| 355 | 69 | 持 | chí | to resist; to oppose | 事如是持是 |
| 356 | 69 | 持 | chí | to uphold | 事如是持是 |
| 357 | 69 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 事如是持是 |
| 358 | 69 | 持 | chí | to administer; to manage | 事如是持是 |
| 359 | 69 | 持 | chí | to control | 事如是持是 |
| 360 | 69 | 持 | chí | to be cautious | 事如是持是 |
| 361 | 69 | 持 | chí | to remember | 事如是持是 |
| 362 | 69 | 持 | chí | to assist | 事如是持是 |
| 363 | 69 | 持 | chí | with; using | 事如是持是 |
| 364 | 69 | 持 | chí | dhara | 事如是持是 |
| 365 | 68 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 誰不忍者說 |
| 366 | 68 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 誰不忍者說 |
| 367 | 68 | 說 | shuì | to persuade | 誰不忍者說 |
| 368 | 68 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 誰不忍者說 |
| 369 | 68 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 誰不忍者說 |
| 370 | 68 | 說 | shuō | to claim; to assert | 誰不忍者說 |
| 371 | 68 | 說 | shuō | allocution | 誰不忍者說 |
| 372 | 68 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 誰不忍者說 |
| 373 | 68 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 誰不忍者說 |
| 374 | 68 | 說 | shuō | speach; vāda | 誰不忍者說 |
| 375 | 68 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 誰不忍者說 |
| 376 | 68 | 說 | shuō | to instruct | 誰不忍者說 |
| 377 | 68 | 事 | shì | matter; thing; item | 事如是持是 |
| 378 | 68 | 事 | shì | to serve | 事如是持是 |
| 379 | 68 | 事 | shì | a government post | 事如是持是 |
| 380 | 68 | 事 | shì | duty; post; work | 事如是持是 |
| 381 | 68 | 事 | shì | occupation | 事如是持是 |
| 382 | 68 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事如是持是 |
| 383 | 68 | 事 | shì | an accident | 事如是持是 |
| 384 | 68 | 事 | shì | to attend | 事如是持是 |
| 385 | 68 | 事 | shì | an allusion | 事如是持是 |
| 386 | 68 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事如是持是 |
| 387 | 68 | 事 | shì | to engage in | 事如是持是 |
| 388 | 68 | 事 | shì | to enslave | 事如是持是 |
| 389 | 68 | 事 | shì | to pursue | 事如是持是 |
| 390 | 68 | 事 | shì | to administer | 事如是持是 |
| 391 | 68 | 事 | shì | to appoint | 事如是持是 |
| 392 | 68 | 事 | shì | a piece | 事如是持是 |
| 393 | 68 | 事 | shì | thing; phenomena | 事如是持是 |
| 394 | 68 | 事 | shì | actions; karma | 事如是持是 |
| 395 | 67 | 覆 | fù | to cover | 乞覆藏羯磨文 |
| 396 | 67 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 乞覆藏羯磨文 |
| 397 | 67 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 乞覆藏羯磨文 |
| 398 | 67 | 覆 | fù | layered | 乞覆藏羯磨文 |
| 399 | 67 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 乞覆藏羯磨文 |
| 400 | 67 | 覆 | fù | to hide | 乞覆藏羯磨文 |
| 401 | 67 | 覆 | fù | to scrutinize | 乞覆藏羯磨文 |
| 402 | 67 | 覆 | fù | to the contrary | 乞覆藏羯磨文 |
| 403 | 67 | 覆 | fù | again | 乞覆藏羯磨文 |
| 404 | 67 | 覆 | fù | to reverse; to return | 乞覆藏羯磨文 |
| 405 | 67 | 覆 | fù | to ambush | 乞覆藏羯磨文 |
| 406 | 67 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 乞覆藏羯磨文 |
| 407 | 67 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 408 | 67 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 409 | 67 | 日 | rì | a day | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 410 | 67 | 日 | rì | Japan | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 411 | 67 | 日 | rì | sun | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 412 | 67 | 日 | rì | daytime | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 413 | 67 | 日 | rì | sunlight | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 414 | 67 | 日 | rì | everyday | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 415 | 67 | 日 | rì | season | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 416 | 67 | 日 | rì | available time | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 417 | 67 | 日 | rì | a day | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 418 | 67 | 日 | rì | in the past | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 419 | 67 | 日 | mì | mi | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 420 | 67 | 日 | rì | sun; sūrya | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 421 | 67 | 日 | rì | a day; divasa | 布薩日及自恣日在道行若不和合 |
| 422 | 67 | 藏 | cáng | to hide | 乞覆藏羯磨文 |
| 423 | 67 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 乞覆藏羯磨文 |
| 424 | 67 | 藏 | cáng | to store | 乞覆藏羯磨文 |
| 425 | 67 | 藏 | zàng | Tibet | 乞覆藏羯磨文 |
| 426 | 67 | 藏 | zàng | a treasure | 乞覆藏羯磨文 |
| 427 | 67 | 藏 | zàng | a store | 乞覆藏羯磨文 |
| 428 | 67 | 藏 | zāng | Zang | 乞覆藏羯磨文 |
| 429 | 67 | 藏 | zāng | good | 乞覆藏羯磨文 |
| 430 | 67 | 藏 | zāng | a male slave | 乞覆藏羯磨文 |
| 431 | 67 | 藏 | zāng | booty | 乞覆藏羯磨文 |
| 432 | 67 | 藏 | zàng | an internal organ | 乞覆藏羯磨文 |
| 433 | 67 | 藏 | zàng | to bury | 乞覆藏羯磨文 |
| 434 | 67 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 乞覆藏羯磨文 |
| 435 | 67 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 乞覆藏羯磨文 |
| 436 | 67 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 乞覆藏羯磨文 |
| 437 | 67 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 乞覆藏羯磨文 |
| 438 | 67 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非黃 |
| 439 | 67 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非黃 |
| 440 | 67 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非黃 |
| 441 | 67 | 非 | fēi | different | 非黃 |
| 442 | 67 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非黃 |
| 443 | 67 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非黃 |
| 444 | 67 | 非 | fēi | Africa | 非黃 |
| 445 | 67 | 非 | fēi | to slander | 非黃 |
| 446 | 67 | 非 | fěi | to avoid | 非黃 |
| 447 | 67 | 非 | fēi | must | 非黃 |
| 448 | 67 | 非 | fēi | an error | 非黃 |
| 449 | 67 | 非 | fēi | a problem; a question | 非黃 |
| 450 | 67 | 非 | fēi | evil | 非黃 |
| 451 | 67 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非黃 |
| 452 | 67 | 非 | fēi | not | 非黃 |
| 453 | 61 | 如是說 | rú shì shuō | Thus Said | 亦如是說 |
| 454 | 61 | 如是說 | rú shì shuō | it is thus said | 亦如是說 |
| 455 | 59 | 竟 | jìng | actually; in the end | 內一周竟 |
| 456 | 59 | 竟 | jìng | unexpectedly; to go so far as to | 內一周竟 |
| 457 | 59 | 竟 | jìng | to end; to finish | 內一周竟 |
| 458 | 59 | 竟 | jìng | all; entire | 內一周竟 |
| 459 | 59 | 竟 | jìng | directly | 內一周竟 |
| 460 | 59 | 竟 | jìng | to investigate | 內一周竟 |
| 461 | 59 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 內一周竟 |
| 462 | 59 | 默然 | mòrán | silent; speechless | 內結作戒場者默然 |
| 463 | 58 | 法 | fǎ | method; way | 諸結戒法第一 |
| 464 | 58 | 法 | fǎ | France | 諸結戒法第一 |
| 465 | 58 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 諸結戒法第一 |
| 466 | 58 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 諸結戒法第一 |
| 467 | 58 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 諸結戒法第一 |
| 468 | 58 | 法 | fǎ | an institution | 諸結戒法第一 |
| 469 | 58 | 法 | fǎ | to emulate | 諸結戒法第一 |
| 470 | 58 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 諸結戒法第一 |
| 471 | 58 | 法 | fǎ | punishment | 諸結戒法第一 |
| 472 | 58 | 法 | fǎ | Fa | 諸結戒法第一 |
| 473 | 58 | 法 | fǎ | a precedent | 諸結戒法第一 |
| 474 | 58 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 諸結戒法第一 |
| 475 | 58 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 諸結戒法第一 |
| 476 | 58 | 法 | fǎ | Dharma | 諸結戒法第一 |
| 477 | 58 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 諸結戒法第一 |
| 478 | 58 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 諸結戒法第一 |
| 479 | 58 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 諸結戒法第一 |
| 480 | 58 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 諸結戒法第一 |
| 481 | 57 | 第二 | dì èr | second | 如是第二 |
| 482 | 57 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 如是第二 |
| 483 | 57 | 和上 | héshàng | an abbot; a monk | 甲為和上 |
| 484 | 57 | 能 | néng | can; able | 或時能斷渡 |
| 485 | 57 | 能 | néng | ability; capacity | 或時能斷渡 |
| 486 | 57 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 或時能斷渡 |
| 487 | 57 | 能 | néng | energy | 或時能斷渡 |
| 488 | 57 | 能 | néng | function; use | 或時能斷渡 |
| 489 | 57 | 能 | néng | may; should; permitted to | 或時能斷渡 |
| 490 | 57 | 能 | néng | talent | 或時能斷渡 |
| 491 | 57 | 能 | néng | expert at | 或時能斷渡 |
| 492 | 57 | 能 | néng | to be in harmony | 或時能斷渡 |
| 493 | 57 | 能 | néng | to tend to; to care for | 或時能斷渡 |
| 494 | 57 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 或時能斷渡 |
| 495 | 57 | 能 | néng | as long as; only | 或時能斷渡 |
| 496 | 57 | 能 | néng | even if | 或時能斷渡 |
| 497 | 57 | 能 | néng | but | 或時能斷渡 |
| 498 | 57 | 能 | néng | in this way | 或時能斷渡 |
| 499 | 57 | 能 | néng | to be able; śak | 或時能斷渡 |
| 500 | 57 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 或時能斷渡 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 僧 | sēng | Sangha; monastic community | |
| 若 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 比丘 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 与 | 與 | yǔ | and; ca |
| 如是 |
|
|
|
| 今 | jīn | now; adhunā |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 曹魏 | 99 | Cao Wei | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 僧济 | 僧濟 | 104 | Huiji |
| 伽耶山 | 106 | Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill | |
| 康僧铠 | 康僧鎧 | 107 |
|
| 尼人 | 110 | Neanderthal | |
| 前胡 | 113 | Angelica | |
| 日文 | 114 | Japanese language | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 如是语 | 如是語 | 114 | Itivuttaka |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 三月 | 115 |
|
|
| 僧祇律 | 115 | Mahāsaṅghika Vinaya | |
| 室宿 | 115 | Pūrva-Proṣṭhapada | |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 四分 | 115 | four divisions of cognition | |
| 昙无德律部杂羯磨 | 曇無德律部雜羯磨 | 116 | Tan Wu De Lu Bu Za Jiemo |
| 昙无德律 | 曇無德律 | 116 | Dharmaguptaka Vinaya |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 夏安居 | 120 | Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat | |
| 须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
| 夜摩 | 121 | Yama | |
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 雨安居 | 121 | Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat | |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 164.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
| 阿那含果 | 97 |
|
|
| 安陀会 | 安陀會 | 196 | antarvasa; monastic lower robe |
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
| 八不 | 98 | eight negations | |
| 白四羯磨 | 98 | to confess a matter | |
| 白癞 | 白癩 | 98 | leprosy |
| 半月半月 | 98 | first and second half of the month | |
| 比丘尼戒 | 98 | the nun's precepts; Bhiksuni Precepts | |
| 比丘尼僧 | 98 | bhikṣuni community | |
| 比丘尼寺 | 98 | nunnery | |
| 比丘僧 | 98 | monastic community | |
| 波罗夷 | 波羅夷 | 98 | pārājika; rules for expulsion from the saṃgha |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不共 | 98 |
|
|
| 布萨 | 布薩 | 98 |
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 持律 | 99 | a maintainer of monastic discipline | |
| 床座 | 99 | seat; āsana | |
| 大比丘 | 100 | a great monastic; a great bhikṣu | |
| 大界 | 100 | monastic establishment | |
| 大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 大姊 | 100 | sister; nun | |
| 等正觉 | 等正覺 | 100 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
| 二部僧 | 195 | two monastic assemblies; monks and nuns | |
| 二根 | 195 | two roots | |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二道 | 195 | the two paths | |
| 发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 放逸 | 102 |
|
|
| 法应 | 法應 | 102 | Dharmakāya offers all an opportunity |
| 非时食 | 非時食 | 102 | eating meals at inappropriate times |
| 粪扫衣 | 糞掃衣 | 102 | monastic robes |
| 佛法僧 | 102 |
|
|
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛宝 | 佛寶 | 102 | the treasure of the Buddha |
| 覆肩衣 | 102 | sankaksika; a five-stripped robe | |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 归依佛 | 歸依佛 | 103 | to take refuge in the Buddha |
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
| 和上 | 104 | an abbot; a monk | |
| 华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
| 坏色 | 壞色 | 104 | kasaya; kaṣāya |
| 见处 | 見處 | 106 | dwelling in wrong views |
| 教授师 | 教授師 | 106 | precpt instructor |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 戒场 | 戒場 | 106 | Precept Court |
| 结戒 | 結戒 | 106 | bound by precepts |
| 戒身 | 106 | body of morality | |
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 界内 | 界內 | 106 | within a region; within the confines |
| 戒师 | 戒師 | 106 |
|
| 结坐 | 結坐 | 106 | sit with crossed legs; sit in the lotus position |
| 吉罗 | 吉羅 | 106 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 净人 | 淨人 | 106 | a server |
| 净地 | 淨地 | 106 | a pure location |
| 净施 | 淨施 | 106 | pure charity |
| 净法 | 淨法 | 106 |
|
| 具足 | 106 |
|
|
| 具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 堪能 | 107 | ability to undertake | |
| 来迎 | 來迎 | 108 | coming to greet |
| 两界 | 兩界 | 108 | two realms |
| 六夜摩那埵 | 108 | six night period of penance | |
| 六法 | 108 | the six dharmas | |
| 明相 | 109 |
|
|
| 摩那埵 | 109 | mānatva; confession; period of penance | |
| 摩那埵羯磨 | 109 | period of penance | |
| 内法 | 內法 | 110 | the Buddhadharma; the Dharma |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 尼寺 | 110 | nunnery | |
| 毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 破僧 | 112 |
|
|
| 破见 | 破見 | 112 | to break the precepts; to break away from righteous view; to deviate from righteous views |
| 勤求 | 113 | to diligently seek | |
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 忍听 | 忍聽 | 114 | tolerance and agreement |
| 人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三衣 | 115 | the three robes of monk | |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 僧事 | 115 | monastic affairs; monastic administration | |
| 僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
| 僧残 | 僧殘 | 115 | the sin of a monastic |
| 僧伽梨 | 115 | samghati; monastic outer robe | |
| 僧竭支 | 115 | sankaksika; a five-stripped robe | |
| 僧伽蓝 | 僧伽藍 | 115 | sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 沙弥十戒 | 沙彌十戒 | 115 | the ten precepts for novice monks |
| 沙弥戒 | 沙彌戒 | 115 | the novice precepts; Sramanera Precepts |
| 沙弥尼 | 沙彌尼 | 115 |
|
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善女人 | 115 |
|
|
| 上人 | 115 |
|
|
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 舍堕 | 捨墮 | 115 | forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika |
| 阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
| 时到 | 時到 | 115 | timely arrival |
| 施者 | 115 | giver | |
| 释种 | 釋種 | 115 | Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha |
| 释种子 | 釋種子 | 115 | a disciple of the Buddha; a monk |
| 式叉摩那 | 115 | siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā | |
| 石蜜 | 115 | rock candy; wild honey | |
| 实语 | 實語 | 115 | true words |
| 施主 | 115 |
|
|
| 受法 | 115 | to receive the Dharma | |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受者 | 115 | recipient | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 受具 | 115 | to obtain full ordination | |
| 说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
| 说戒 | 說戒 | 115 |
|
| 四波罗夷法 | 四波羅夷法 | 115 | four rules for expulsion from the saṃgha; four pārājikas |
| 四事 | 115 | the four necessities | |
| 斯陀含果 | 115 | the fruit of a Sakṛdāgāmin | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
| 涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
| 突吉罗 | 突吉羅 | 116 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 王难 | 王難 | 119 | persecution of Buddhism |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 五衣 | 119 | antarvasa; monastic lower robe | |
| 行婬 | 120 | lewd desire | |
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 形寿 | 形壽 | 120 | lifespan |
| 姓字 | 120 | surname and given name | |
| 学戒 | 學戒 | 120 | study of the precepts |
| 须陀洹果 | 須陀洹果 | 120 | the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice |
| 杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 一心念 | 121 | focus the mind on; samanvāharati | |
| 依止 | 121 |
|
|
| 婬欲 | 121 | sexual desire | |
| 应量器 | 應量器 | 121 | begging bowl |
| 迎逆 | 121 | to greet | |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 欲法 | 121 | with desire | |
| 与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
| 缘事 | 緣事 | 121 | study of phenomena |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 正受 | 122 | samāpatti; meditative attainment | |
| 真净 | 真淨 | 122 | true and pure teaching |
| 至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
| 作戒 | 122 | taking of precepts | |
| 坐具 | 122 |
|