Glossary and Vocabulary for Pusa Jie Ben 菩薩戒本

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 197 fàn to commit a crime; to violate 犯者求悔
2 197 fàn to attack; to invade 犯者求悔
3 197 fàn to transgress 犯者求悔
4 197 fàn conjunction of a star 犯者求悔
5 197 fàn to conquer 犯者求悔
6 197 fàn to occur 犯者求悔
7 197 fàn to face danger 犯者求悔
8 197 fàn to fall 犯者求悔
9 197 fàn a criminal 犯者求悔
10 109 infix potential marker 不起悲心
11 92 to arise; to get up 不起悲心
12 92 to rise; to raise 不起悲心
13 92 to grow out of; to bring forth; to emerge 不起悲心
14 92 to appoint (to an official post); to take up a post 不起悲心
15 92 to start 不起悲心
16 92 to establish; to build 不起悲心
17 92 to draft; to draw up (a plan) 不起悲心
18 92 opening sentence; opening verse 不起悲心
19 92 to get out of bed 不起悲心
20 92 to recover; to heal 不起悲心
21 92 to take out; to extract 不起悲心
22 92 marks the beginning of an action 不起悲心
23 92 marks the sufficiency of an action 不起悲心
24 92 to call back from mourning 不起悲心
25 92 to take place; to occur 不起悲心
26 92 to conjecture 不起悲心
27 92 stand up; utthāna 不起悲心
28 83 zhě ca 來求索者
29 79 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩咸共聽
30 79 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩咸共聽
31 79 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩咸共聽
32 62 染污 rǎnwū to contaminate; to pollute 是犯染污起
33 62 染污 rǎnwū tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 是犯染污起
34 43 眾多 zhòngduō numerous 此菩薩眾多突吉羅法
35 42 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 慈氏菩薩說
36 42 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 慈氏菩薩說
37 42 shuì to persuade 慈氏菩薩說
38 42 shuō to teach; to recite; to explain 慈氏菩薩說
39 42 shuō a doctrine; a theory 慈氏菩薩說
40 42 shuō to claim; to assert 慈氏菩薩說
41 42 shuō allocution 慈氏菩薩說
42 42 shuō to criticize; to scold 慈氏菩薩說
43 42 shuō to indicate; to refer to 慈氏菩薩說
44 42 shuō speach; vāda 慈氏菩薩說
45 42 shuō to speak; bhāṣate 慈氏菩薩說
46 39 名為 míngwèi to be called 是名為犯眾多犯
47 35 fēi Kangxi radical 175 犯非染污起
48 35 fēi wrong; bad; untruthful 犯非染污起
49 35 fēi different 犯非染污起
50 35 fēi to not be; to not have 犯非染污起
51 35 fēi to violate; to be contrary to 犯非染污起
52 35 fēi Africa 犯非染污起
53 35 fēi to slander 犯非染污起
54 35 fěi to avoid 犯非染污起
55 35 fēi must 犯非染污起
56 35 fēi an error 犯非染污起
57 35 fēi a problem; a question 犯非染污起
58 35 fēi evil 犯非染污起
59 34 xīn heart [organ] 若心自解
60 34 xīn Kangxi radical 61 若心自解
61 34 xīn mind; consciousness 若心自解
62 34 xīn the center; the core; the middle 若心自解
63 34 xīn one of the 28 star constellations 若心自解
64 34 xīn heart 若心自解
65 34 xīn emotion 若心自解
66 34 xīn intention; consideration 若心自解
67 34 xīn disposition; temperament 若心自解
68 34 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 若心自解
69 34 to use; to grasp 復以手打
70 34 to rely on 復以手打
71 34 to regard 復以手打
72 34 to be able to 復以手打
73 34 to order; to command 復以手打
74 34 used after a verb 復以手打
75 34 a reason; a cause 復以手打
76 34 Israel 復以手打
77 34 Yi 復以手打
78 34 use; yogena 復以手打
79 27 lìng to make; to cause to be; to lead 便令彼調伏
80 27 lìng to issue a command 便令彼調伏
81 27 lìng rules of behavior; customs 便令彼調伏
82 27 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 便令彼調伏
83 27 lìng a season 便令彼調伏
84 27 lìng respected; good reputation 便令彼調伏
85 27 lìng good 便令彼調伏
86 27 lìng pretentious 便令彼調伏
87 27 lìng a transcending state of existence 便令彼調伏
88 27 lìng a commander 便令彼調伏
89 27 lìng a commanding quality; an impressive character 便令彼調伏
90 27 lìng lyrics 便令彼調伏
91 27 lìng Ling 便令彼調伏
92 27 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 便令彼調伏
93 26 wéi to act as; to serve 唯此法為最
94 26 wéi to change into; to become 唯此法為最
95 26 wéi to be; is 唯此法為最
96 26 wéi to do 唯此法為最
97 26 wèi to support; to help 唯此法為最
98 26 wéi to govern 唯此法為最
99 24 方便 fāngbiàn convenient 住少利少作少方便
100 24 方便 fāngbiàn to to the toilet 住少利少作少方便
101 24 方便 fāngbiàn to have money to lend 住少利少作少方便
102 24 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 住少利少作少方便
103 24 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 住少利少作少方便
104 24 方便 fāngbiàn appropriate 住少利少作少方便
105 24 方便 fāngbiàn Convenience 住少利少作少方便
106 24 方便 fāngbiàn expedient means 住少利少作少方便
107 24 方便 fāngbiàn Skillful Means 住少利少作少方便
108 24 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 住少利少作少方便
109 24 desire 有欲聞
110 24 to desire; to wish 有欲聞
111 24 to desire; to intend 有欲聞
112 24 lust 有欲聞
113 24 desire; intention; wish; kāma 有欲聞
114 22 method; way 照法盡無遺
115 22 France 照法盡無遺
116 22 the law; rules; regulations 照法盡無遺
117 22 the teachings of the Buddha; Dharma 照法盡無遺
118 22 a standard; a norm 照法盡無遺
119 22 an institution 照法盡無遺
120 22 to emulate 照法盡無遺
121 22 magic; a magic trick 照法盡無遺
122 22 punishment 照法盡無遺
123 22 Fa 照法盡無遺
124 22 a precedent 照法盡無遺
125 22 a classification of some kinds of Han texts 照法盡無遺
126 22 relating to a ceremony or rite 照法盡無遺
127 22 Dharma 照法盡無遺
128 22 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 照法盡無遺
129 22 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 照法盡無遺
130 22 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 照法盡無遺
131 22 quality; characteristic 照法盡無遺
132 22 to protect; to guard 若護說者心
133 22 to support something that is wrong; to be partial to 若護說者心
134 22 to protect; to guard 若護說者心
135 22 yìng to answer; to respond 應敬同法者
136 22 yìng to confirm; to verify 應敬同法者
137 22 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應敬同法者
138 22 yìng to accept 應敬同法者
139 22 yìng to permit; to allow 應敬同法者
140 22 yìng to echo 應敬同法者
141 22 yìng to handle; to deal with 應敬同法者
142 22 yìng Ying 應敬同法者
143 22 zhī to know 若知不受
144 22 zhī to comprehend 若知不受
145 22 zhī to inform; to tell 若知不受
146 22 zhī to administer 若知不受
147 22 zhī to distinguish; to discern 若知不受
148 22 zhī to be close friends 若知不受
149 22 zhī to feel; to sense; to perceive 若知不受
150 22 zhī to receive; to entertain 若知不受
151 22 zhī knowledge 若知不受
152 22 zhī consciousness; perception 若知不受
153 22 zhī a close friend 若知不受
154 22 zhì wisdom 若知不受
155 22 zhì Zhi 若知不受
156 22 zhī Understanding 若知不受
157 22 zhī know; jña 若知不受
158 21 other; another; some other 或從他受
159 21 other 或從他受
160 21 tha 或從他受
161 21 ṭha 或從他受
162 21 other; anya 或從他受
163 21 Kangxi radical 132 自歎己德
164 21 Zi 自歎己德
165 21 a nose 自歎己德
166 21 the beginning; the start 自歎己德
167 21 origin 自歎己德
168 21 to employ; to use 自歎己德
169 21 to be 自歎己德
170 21 self; soul; ātman 自歎己德
171 19 shǎo few 住少利少作少方便
172 19 shǎo to decrease; to lessen; to lose 住少利少作少方便
173 19 shǎo to be inadequate; to be insufficient 住少利少作少方便
174 19 shǎo to be less than 住少利少作少方便
175 19 shǎo to despise; to scorn; to look down on 住少利少作少方便
176 19 shào young 住少利少作少方便
177 19 shào youth 住少利少作少方便
178 19 shào a youth; a young person 住少利少作少方便
179 19 shào Shao 住少利少作少方便
180 19 shǎo few 住少利少作少方便
181 19 lǎn lazy; idle
182 19 lǎn careless; not ambitious
183 19 lǎn thin; faint
184 19 lǎn fatigued; klamatha
185 19 duò to fall; to sink
186 19 duò apathetic; lazy
187 19 huī to damage; to destroy
188 19 duò to degenerate
189 19 duò fallen; patita
190 18 shòu to suffer; to be subjected to 受其懺
191 18 shòu to transfer; to confer 受其懺
192 18 shòu to receive; to accept 受其懺
193 18 shòu to tolerate 受其懺
194 18 shòu feelings; sensations 受其懺
195 18 懈怠 xièdài lazy 墮懈怠
196 18 懈怠 xièdài arrogant 墮懈怠
197 18 懈怠 xièdài laziness 墮懈怠
198 18 懈怠 xièdài kausidya; laziness 墮懈怠
199 18 zuò to do 若眠作覺想
200 18 zuò to act as; to serve as 若眠作覺想
201 18 zuò to start 若眠作覺想
202 18 zuò a writing; a work 若眠作覺想
203 18 zuò to dress as; to be disguised as 若眠作覺想
204 18 zuō to create; to make 若眠作覺想
205 18 zuō a workshop 若眠作覺想
206 18 zuō to write; to compose 若眠作覺想
207 18 zuò to rise 若眠作覺想
208 18 zuò to be aroused 若眠作覺想
209 18 zuò activity; action; undertaking 若眠作覺想
210 18 zuò to regard as 若眠作覺想
211 18 zuò action; kāraṇa 若眠作覺想
212 15 qián front 亦禮前論主
213 15 qián former; the past 亦禮前論主
214 15 qián to go forward 亦禮前論主
215 15 qián preceding 亦禮前論主
216 15 qián before; earlier; prior 亦禮前論主
217 15 qián to appear before 亦禮前論主
218 15 qián future 亦禮前論主
219 15 qián top; first 亦禮前論主
220 15 qián battlefront 亦禮前論主
221 15 qián before; former; pūrva 亦禮前論主
222 15 qián facing; mukha 亦禮前論主
223 15 眾生 zhòngshēng all living things 貧苦眾生
224 15 眾生 zhòngshēng living things other than people 貧苦眾生
225 15 眾生 zhòngshēng sentient beings 貧苦眾生
226 15 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 貧苦眾生
227 15 調伏 tiáofú to subdue 便令彼調伏
228 15 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 便令彼調伏
229 14 to go; to 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
230 14 to rely on; to depend on 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
231 14 Yu 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
232 14 a crow 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
233 14 bìng ailment; sickness; illness; disease
234 14 bìng to be sick
235 14 bìng a defect; a fault; a shortcoming
236 14 bìng to be disturbed about
237 14 bìng to suffer for
238 14 bìng to harm
239 14 bìng to worry
240 14 bìng to hate; to resent
241 14 bìng to criticize; to find fault with
242 14 bìng withered
243 14 bìng exhausted
244 13 zhù to dwell; to live; to reside 住律儀戒
245 13 zhù to stop; to halt 住律儀戒
246 13 zhù to retain; to remain 住律儀戒
247 13 zhù to lodge at [temporarily] 住律儀戒
248 13 zhù verb complement 住律儀戒
249 13 zhù attaching; abiding; dwelling on 住律儀戒
250 13 嫌恨 xiánhèn hatred 嫌恨心故
251 11 qiú to request 給施所求
252 11 qiú to seek; to look for 給施所求
253 11 qiú to implore 給施所求
254 11 qiú to aspire to 給施所求
255 11 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 給施所求
256 11 qiú to attract 給施所求
257 11 qiú to bribe 給施所求
258 11 qiú Qiu 給施所求
259 11 qiú to demand 給施所求
260 11 qiú to end 給施所求
261 11 sēng a Buddhist monk 若護僧制
262 11 sēng a person with dark skin 若護僧制
263 11 sēng Seng 若護僧制
264 11 sēng Sangha; monastic community 若護僧制
265 11 Kangxi radical 49 已說四波羅夷法
266 11 to bring to an end; to stop 已說四波羅夷法
267 11 to complete 已說四波羅夷法
268 11 to demote; to dismiss 已說四波羅夷法
269 11 to recover from an illness 已說四波羅夷法
270 11 former; pūrvaka 已說四波羅夷法
271 11 gain; advantage; benefit 為貪利故
272 11 profit 為貪利故
273 11 sharp 為貪利故
274 11 to benefit; to serve 為貪利故
275 11 Li 為貪利故
276 11 to be useful 為貪利故
277 11 smooth; without a hitch 為貪利故
278 11 benefit; hita 為貪利故
279 11 無力 wúlì powerless; lacking strength 若無力
280 10 néng can; able 能消長夜闇
281 10 néng ability; capacity 能消長夜闇
282 10 néng a mythical bear-like beast 能消長夜闇
283 10 néng energy 能消長夜闇
284 10 néng function; use 能消長夜闇
285 10 néng talent 能消長夜闇
286 10 néng expert at 能消長夜闇
287 10 néng to be in harmony 能消長夜闇
288 10 néng to tend to; to care for 能消長夜闇
289 10 néng to reach; to arrive at 能消長夜闇
290 10 néng to be able; śak 能消長夜闇
291 10 jiàn to see 見上座有德
292 10 jiàn opinion; view; understanding 見上座有德
293 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見上座有德
294 10 jiàn refer to; for details see 見上座有德
295 10 jiàn to appear 見上座有德
296 10 jiàn to meet 見上座有德
297 10 jiàn to receive (a guest) 見上座有德
298 10 jiàn let me; kindly 見上座有德
299 10 jiàn Jian 見上座有德
300 10 xiàn to appear 見上座有德
301 10 xiàn to introduce 見上座有德
302 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見上座有德
303 10 聲聞 shēngwén sravaka 同聲聞
304 10 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 同聲聞
305 10 大士 Dàshì Mahasattva 諸大士
306 10 大士 dàshì the Buddha; mahāpurusa 諸大士
307 10 大士 dàshì a bodhisattva; mahāsattva 諸大士
308 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 若不少多供養
309 10 duó many; much 若不少多供養
310 10 duō more 若不少多供養
311 10 duō excessive 若不少多供養
312 10 duō abundant 若不少多供養
313 10 duō to multiply; to acrue 若不少多供養
314 10 duō Duo 若不少多供養
315 10 duō ta 若不少多供養
316 10 xué to study; to learn
317 10 xué to imitate
318 10 xué a school; an academy
319 10 xué to understand
320 10 xué learning; acquired knowledge
321 10 xué learned
322 10 xué a learner
323 10 xué student; learning; śikṣā
324 10 suǒ a few; various; some 無所
325 10 suǒ a place; a location 無所
326 10 suǒ indicates a passive voice 無所
327 10 suǒ an ordinal number 無所
328 10 suǒ meaning 無所
329 10 suǒ garrison 無所
330 10 suǒ place; pradeśa 無所
331 9 míng fame; renown; reputation 是名
332 9 míng a name; personal name; designation 是名
333 9 míng rank; position 是名
334 9 míng an excuse 是名
335 9 míng life 是名
336 9 míng to name; to call 是名
337 9 míng to express; to describe 是名
338 9 míng to be called; to have the name 是名
339 9 míng to own; to possess 是名
340 9 míng famous; renowned 是名
341 9 míng moral 是名
342 9 míng name; naman 是名
343 9 míng fame; renown; yasas 是名
344 9 Kangxi radical 71 無所
345 9 to not have; without 無所
346 9 mo 無所
347 9 to not have 無所
348 9 Wu 無所
349 9 mo 無所
350 9 nán difficult; arduous; hard 若道路恐怖難
351 9 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 若道路恐怖難
352 9 nán hardly possible; unable 若道路恐怖難
353 9 nàn disaster; calamity 若道路恐怖難
354 9 nàn enemy; foe 若道路恐怖難
355 9 nán bad; unpleasant 若道路恐怖難
356 9 nàn to blame; to rebuke 若道路恐怖難
357 9 nàn to object to; to argue against 若道路恐怖難
358 9 nàn to reject; to repudiate 若道路恐怖難
359 9 nán inopportune; aksana 若道路恐怖難
360 9 zhōng middle
361 9 zhōng medium; medium sized
362 9 zhōng China
363 9 zhòng to hit the mark
364 9 zhōng midday
365 9 zhōng inside
366 9 zhōng during
367 9 zhōng Zhong
368 9 zhōng intermediary
369 9 zhōng half
370 9 zhòng to reach; to attain
371 9 zhòng to suffer; to infect
372 9 zhòng to obtain
373 9 zhòng to pass an exam
374 9 zhōng middle
375 9 外道 wàidào an outsider 外道求短
376 9 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 外道求短
377 9 外道 wàidào Heretics 外道求短
378 9 外道 wàidào non-Buddhist 外道求短
379 8 wén to hear 有欲聞
380 8 wén Wen 有欲聞
381 8 wén sniff at; to smell 有欲聞
382 8 wén to be widely known 有欲聞
383 8 wén to confirm; to accept 有欲聞
384 8 wén information 有欲聞
385 8 wèn famous; well known 有欲聞
386 8 wén knowledge; learning 有欲聞
387 8 wèn popularity; prestige; reputation 有欲聞
388 8 wén to question 有欲聞
389 8 wén hearing; śruti 有欲聞
390 8 duàn to judge 為斷彼故
391 8 duàn to severe; to break 為斷彼故
392 8 duàn to stop 為斷彼故
393 8 duàn to quit; to give up 為斷彼故
394 8 duàn to intercept 為斷彼故
395 8 duàn to divide 為斷彼故
396 8 duàn to isolate 為斷彼故
397 8 不受 bùshòu to not accept 若知不受
398 8 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 若知不受
399 8 Qi 受其懺
400 8 meaning; sense 之義
401 8 justice; right action; righteousness 之義
402 8 artificial; man-made; fake 之義
403 8 chivalry; generosity 之義
404 8 just; righteous 之義
405 8 adopted 之義
406 8 a relationship 之義
407 8 volunteer 之義
408 8 something suitable 之義
409 8 a martyr 之義
410 8 a law 之義
411 8 Yi 之義
412 8 Righteousness 之義
413 8 chàn to feel remorse; to regret 受其懺
414 8 chàn to repent 受其懺
415 8 chàn a ritual for confessing sins 受其懺
416 8 chàn repentance 受其懺
417 8 zhì to create; to make; to manufacture 若護僧制
418 8 zhì to formulate; to regulate; to designate 若護僧制
419 8 zhì a system; laws; rules; regulations 若護僧制
420 8 zhì to overpower; to control; to restrict 若護僧制
421 8 zhì to cut 若護僧制
422 8 zhì a style 若護僧制
423 8 zhì zhi 若護僧制
424 8 zhì an imperial order 若護僧制
425 8 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 若護僧制
426 8 zhì to consider and decide 若護僧制
427 8 zhì the funeral of a relative 若護僧制
428 8 zhì to tailor; to make clothes 若護僧制
429 8 zhì writing; literature 若護僧制
430 8 zhì regulations; prajñāpti 若護僧制
431 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 是菩薩摩得
432 7 děi to want to; to need to 是菩薩摩得
433 7 děi must; ought to 是菩薩摩得
434 7 de 是菩薩摩得
435 7 de infix potential marker 是菩薩摩得
436 7 to result in 是菩薩摩得
437 7 to be proper; to fit; to suit 是菩薩摩得
438 7 to be satisfied 是菩薩摩得
439 7 to be finished 是菩薩摩得
440 7 děi satisfying 是菩薩摩得
441 7 to contract 是菩薩摩得
442 7 to hear 是菩薩摩得
443 7 to have; there is 是菩薩摩得
444 7 marks time passed 是菩薩摩得
445 7 obtain; attain; prāpta 是菩薩摩得
446 7 zhòng many; numerous 大菩薩眾
447 7 zhòng masses; people; multitude; crowd 大菩薩眾
448 7 zhòng general; common; public 大菩薩眾
449 7 chēn to glare at in anger 菩薩以瞋慢心
450 7 chēn to be angry 菩薩以瞋慢心
451 7 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa 菩薩以瞋慢心
452 7 chēn malice; vyāpāda 菩薩以瞋慢心
453 7 ér Kangxi radical 126 實無過惡而不除滅
454 7 ér as if; to seem like 實無過惡而不除滅
455 7 néng can; able 實無過惡而不除滅
456 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 實無過惡而不除滅
457 7 ér to arrive; up to 實無過惡而不除滅
458 7 rén person; people; a human being
459 7 rén Kangxi radical 9
460 7 rén a kind of person
461 7 rén everybody
462 7 rén adult
463 7 rén somebody; others
464 7 rén an upright person
465 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
466 7 chù a place; location; a spot; a point 第一波羅夷處法
467 7 chǔ to reside; to live; to dwell 第一波羅夷處法
468 7 chù an office; a department; a bureau 第一波羅夷處法
469 7 chù a part; an aspect 第一波羅夷處法
470 7 chǔ to be in; to be in a position of 第一波羅夷處法
471 7 chǔ to get along with 第一波羅夷處法
472 7 chǔ to deal with; to manage 第一波羅夷處法
473 7 chǔ to punish; to sentence 第一波羅夷處法
474 7 chǔ to stop; to pause 第一波羅夷處法
475 7 chǔ to be associated with 第一波羅夷處法
476 7 chǔ to situate; to fix a place for 第一波羅夷處法
477 7 chǔ to occupy; to control 第一波羅夷處法
478 7 chù circumstances; situation 第一波羅夷處法
479 7 chù an occasion; a time 第一波羅夷處法
480 7 Yi 亦禮前論主
481 7 shì matter; thing; item 是事如是持
482 7 shì to serve 是事如是持
483 7 shì a government post 是事如是持
484 7 shì duty; post; work 是事如是持
485 7 shì occupation 是事如是持
486 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 是事如是持
487 7 shì an accident 是事如是持
488 7 shì to attend 是事如是持
489 7 shì an allusion 是事如是持
490 7 shì a condition; a state; a situation 是事如是持
491 7 shì to engage in 是事如是持
492 7 shì to enslave 是事如是持
493 7 shì to pursue 是事如是持
494 7 shì to administer 是事如是持
495 7 shì to appoint 是事如是持
496 7 shì meaning; phenomena 是事如是持
497 7 shì actions; karma 是事如是持
498 7 瞋恨 chēn hèn to be angry; to hate 瞋恨增上
499 7 yán to speak; to say; said 出麁惡言
500 7 yán language; talk; words; utterance; speech 出麁惡言

Frequencies of all Words

Top 955

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 275 ruò to seem; to be like; as 若菩薩
2 275 ruò seemingly 若菩薩
3 275 ruò if 若菩薩
4 275 ruò you 若菩薩
5 275 ruò this; that 若菩薩
6 275 ruò and; or 若菩薩
7 275 ruò as for; pertaining to 若菩薩
8 275 pomegranite 若菩薩
9 275 ruò to choose 若菩薩
10 275 ruò to agree; to accord with; to conform to 若菩薩
11 275 ruò thus 若菩薩
12 275 ruò pollia 若菩薩
13 275 ruò Ruo 若菩薩
14 275 ruò only then 若菩薩
15 275 ja 若菩薩
16 275 jñā 若菩薩
17 197 fàn to commit a crime; to violate 犯者求悔
18 197 fàn to attack; to invade 犯者求悔
19 197 fàn to transgress 犯者求悔
20 197 fàn conjunction of a star 犯者求悔
21 197 fàn to conquer 犯者求悔
22 197 fàn to occur 犯者求悔
23 197 fàn to face danger 犯者求悔
24 197 fàn to fall 犯者求悔
25 197 fàn to be worth; to deserve 犯者求悔
26 197 fàn a criminal 犯者求悔
27 110 shì is; are; am; to be 是菩薩摩得勒伽
28 110 shì is exactly 是菩薩摩得勒伽
29 110 shì is suitable; is in contrast 是菩薩摩得勒伽
30 110 shì this; that; those 是菩薩摩得勒伽
31 110 shì really; certainly 是菩薩摩得勒伽
32 110 shì correct; yes; affirmative 是菩薩摩得勒伽
33 110 shì true 是菩薩摩得勒伽
34 110 shì is; has; exists 是菩薩摩得勒伽
35 110 shì used between repetitions of a word 是菩薩摩得勒伽
36 110 shì a matter; an affair 是菩薩摩得勒伽
37 110 shì Shi 是菩薩摩得勒伽
38 110 shì is; bhū 是菩薩摩得勒伽
39 110 shì this; idam 是菩薩摩得勒伽
40 109 not; no 不起悲心
41 109 expresses that a certain condition cannot be acheived 不起悲心
42 109 as a correlative 不起悲心
43 109 no (answering a question) 不起悲心
44 109 forms a negative adjective from a noun 不起悲心
45 109 at the end of a sentence to form a question 不起悲心
46 109 to form a yes or no question 不起悲心
47 109 infix potential marker 不起悲心
48 109 no; na 不起悲心
49 92 to arise; to get up 不起悲心
50 92 case; instance; batch; group 不起悲心
51 92 to rise; to raise 不起悲心
52 92 to grow out of; to bring forth; to emerge 不起悲心
53 92 to appoint (to an official post); to take up a post 不起悲心
54 92 to start 不起悲心
55 92 to establish; to build 不起悲心
56 92 to draft; to draw up (a plan) 不起悲心
57 92 opening sentence; opening verse 不起悲心
58 92 to get out of bed 不起悲心
59 92 to recover; to heal 不起悲心
60 92 to take out; to extract 不起悲心
61 92 marks the beginning of an action 不起悲心
62 92 marks the sufficiency of an action 不起悲心
63 92 to call back from mourning 不起悲心
64 92 to take place; to occur 不起悲心
65 92 from 不起悲心
66 92 to conjecture 不起悲心
67 92 stand up; utthāna 不起悲心
68 83 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 來求索者
69 83 zhě that 來求索者
70 83 zhě nominalizing function word 來求索者
71 83 zhě used to mark a definition 來求索者
72 83 zhě used to mark a pause 來求索者
73 83 zhě topic marker; that; it 來求索者
74 83 zhuó according to 來求索者
75 83 zhě ca 來求索者
76 79 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩咸共聽
77 79 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩咸共聽
78 79 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩咸共聽
79 62 染污 rǎnwū to contaminate; to pollute 是犯染污起
80 62 染污 rǎnwū tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 是犯染污起
81 60 that; those 為斷彼故
82 60 another; the other 為斷彼故
83 60 that; tad 為斷彼故
84 43 眾多 zhòngduō numerous 此菩薩眾多突吉羅法
85 42 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 慈氏菩薩說
86 42 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 慈氏菩薩說
87 42 shuì to persuade 慈氏菩薩說
88 42 shuō to teach; to recite; to explain 慈氏菩薩說
89 42 shuō a doctrine; a theory 慈氏菩薩說
90 42 shuō to claim; to assert 慈氏菩薩說
91 42 shuō allocution 慈氏菩薩說
92 42 shuō to criticize; to scold 慈氏菩薩說
93 42 shuō to indicate; to refer to 慈氏菩薩說
94 42 shuō speach; vāda 慈氏菩薩說
95 42 shuō to speak; bhāṣate 慈氏菩薩說
96 39 名為 míngwèi to be called 是名為犯眾多犯
97 38 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 為貪利故
98 38 old; ancient; former; past 為貪利故
99 38 reason; cause; purpose 為貪利故
100 38 to die 為貪利故
101 38 so; therefore; hence 為貪利故
102 38 original 為貪利故
103 38 accident; happening; instance 為貪利故
104 38 a friend; an acquaintance; friendship 為貪利故
105 38 something in the past 為貪利故
106 38 deceased; dead 為貪利故
107 38 still; yet 為貪利故
108 38 therefore; tasmāt 為貪利故
109 35 fēi not; non-; un- 犯非染污起
110 35 fēi Kangxi radical 175 犯非染污起
111 35 fēi wrong; bad; untruthful 犯非染污起
112 35 fēi different 犯非染污起
113 35 fēi to not be; to not have 犯非染污起
114 35 fēi to violate; to be contrary to 犯非染污起
115 35 fēi Africa 犯非染污起
116 35 fēi to slander 犯非染污起
117 35 fěi to avoid 犯非染污起
118 35 fēi must 犯非染污起
119 35 fēi an error 犯非染污起
120 35 fēi a problem; a question 犯非染污起
121 35 fēi evil 犯非染污起
122 35 fēi besides; except; unless 犯非染污起
123 34 xīn heart [organ] 若心自解
124 34 xīn Kangxi radical 61 若心自解
125 34 xīn mind; consciousness 若心自解
126 34 xīn the center; the core; the middle 若心自解
127 34 xīn one of the 28 star constellations 若心自解
128 34 xīn heart 若心自解
129 34 xīn emotion 若心自解
130 34 xīn intention; consideration 若心自解
131 34 xīn disposition; temperament 若心自解
132 34 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 若心自解
133 34 so as to; in order to 復以手打
134 34 to use; to regard as 復以手打
135 34 to use; to grasp 復以手打
136 34 according to 復以手打
137 34 because of 復以手打
138 34 on a certain date 復以手打
139 34 and; as well as 復以手打
140 34 to rely on 復以手打
141 34 to regard 復以手打
142 34 to be able to 復以手打
143 34 to order; to command 復以手打
144 34 further; moreover 復以手打
145 34 used after a verb 復以手打
146 34 very 復以手打
147 34 already 復以手打
148 34 increasingly 復以手打
149 34 a reason; a cause 復以手打
150 34 Israel 復以手打
151 34 Yi 復以手打
152 34 use; yogena 復以手打
153 27 lìng to make; to cause to be; to lead 便令彼調伏
154 27 lìng to issue a command 便令彼調伏
155 27 lìng rules of behavior; customs 便令彼調伏
156 27 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 便令彼調伏
157 27 lìng a season 便令彼調伏
158 27 lìng respected; good reputation 便令彼調伏
159 27 lìng good 便令彼調伏
160 27 lìng pretentious 便令彼調伏
161 27 lìng a transcending state of existence 便令彼調伏
162 27 lìng a commander 便令彼調伏
163 27 lìng a commanding quality; an impressive character 便令彼調伏
164 27 lìng lyrics 便令彼調伏
165 27 lìng Ling 便令彼調伏
166 27 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 便令彼調伏
167 26 wèi for; to 唯此法為最
168 26 wèi because of 唯此法為最
169 26 wéi to act as; to serve 唯此法為最
170 26 wéi to change into; to become 唯此法為最
171 26 wéi to be; is 唯此法為最
172 26 wéi to do 唯此法為最
173 26 wèi for 唯此法為最
174 26 wèi because of; for; to 唯此法為最
175 26 wèi to 唯此法為最
176 26 wéi in a passive construction 唯此法為最
177 26 wéi forming a rehetorical question 唯此法為最
178 26 wéi forming an adverb 唯此法為最
179 26 wéi to add emphasis 唯此法為最
180 26 wèi to support; to help 唯此法為最
181 26 wéi to govern 唯此法為最
182 24 方便 fāngbiàn convenient 住少利少作少方便
183 24 方便 fāngbiàn to to the toilet 住少利少作少方便
184 24 方便 fāngbiàn to have money to lend 住少利少作少方便
185 24 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 住少利少作少方便
186 24 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 住少利少作少方便
187 24 方便 fāngbiàn appropriate 住少利少作少方便
188 24 方便 fāngbiàn Convenience 住少利少作少方便
189 24 方便 fāngbiàn expedient means 住少利少作少方便
190 24 方便 fāngbiàn Skillful Means 住少利少作少方便
191 24 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 住少利少作少方便
192 24 desire 有欲聞
193 24 to desire; to wish 有欲聞
194 24 almost; nearly; about to occur 有欲聞
195 24 to desire; to intend 有欲聞
196 24 lust 有欲聞
197 24 desire; intention; wish; kāma 有欲聞
198 22 method; way 照法盡無遺
199 22 France 照法盡無遺
200 22 the law; rules; regulations 照法盡無遺
201 22 the teachings of the Buddha; Dharma 照法盡無遺
202 22 a standard; a norm 照法盡無遺
203 22 an institution 照法盡無遺
204 22 to emulate 照法盡無遺
205 22 magic; a magic trick 照法盡無遺
206 22 punishment 照法盡無遺
207 22 Fa 照法盡無遺
208 22 a precedent 照法盡無遺
209 22 a classification of some kinds of Han texts 照法盡無遺
210 22 relating to a ceremony or rite 照法盡無遺
211 22 Dharma 照法盡無遺
212 22 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 照法盡無遺
213 22 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 照法盡無遺
214 22 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 照法盡無遺
215 22 quality; characteristic 照法盡無遺
216 22 to protect; to guard 若護說者心
217 22 to support something that is wrong; to be partial to 若護說者心
218 22 to protect; to guard 若護說者心
219 22 such as; for example; for instance 戒如大明燈
220 22 if 戒如大明燈
221 22 in accordance with 戒如大明燈
222 22 to be appropriate; should; with regard to 戒如大明燈
223 22 this 戒如大明燈
224 22 it is so; it is thus; can be compared with 戒如大明燈
225 22 to go to 戒如大明燈
226 22 to meet 戒如大明燈
227 22 to appear; to seem; to be like 戒如大明燈
228 22 at least as good as 戒如大明燈
229 22 and 戒如大明燈
230 22 or 戒如大明燈
231 22 but 戒如大明燈
232 22 then 戒如大明燈
233 22 naturally 戒如大明燈
234 22 expresses a question or doubt 戒如大明燈
235 22 you 戒如大明燈
236 22 the second lunar month 戒如大明燈
237 22 in; at 戒如大明燈
238 22 Ru 戒如大明燈
239 22 Thus 戒如大明燈
240 22 thus; tathā 戒如大明燈
241 22 like; iva 戒如大明燈
242 22 yīng should; ought 應敬同法者
243 22 yìng to answer; to respond 應敬同法者
244 22 yìng to confirm; to verify 應敬同法者
245 22 yīng soon; immediately 應敬同法者
246 22 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應敬同法者
247 22 yìng to accept 應敬同法者
248 22 yīng or; either 應敬同法者
249 22 yìng to permit; to allow 應敬同法者
250 22 yìng to echo 應敬同法者
251 22 yìng to handle; to deal with 應敬同法者
252 22 yìng Ying 應敬同法者
253 22 yīng suitable; yukta 應敬同法者
254 22 zhī to know 若知不受
255 22 zhī to comprehend 若知不受
256 22 zhī to inform; to tell 若知不受
257 22 zhī to administer 若知不受
258 22 zhī to distinguish; to discern 若知不受
259 22 zhī to be close friends 若知不受
260 22 zhī to feel; to sense; to perceive 若知不受
261 22 zhī to receive; to entertain 若知不受
262 22 zhī knowledge 若知不受
263 22 zhī consciousness; perception 若知不受
264 22 zhī a close friend 若知不受
265 22 zhì wisdom 若知不受
266 22 zhì Zhi 若知不受
267 22 zhī Understanding 若知不受
268 22 zhī know; jña 若知不受
269 21 he; him 或從他受
270 21 another aspect 或從他受
271 21 other; another; some other 或從他受
272 21 everybody 或從他受
273 21 other 或從他受
274 21 tuō other; another; some other 或從他受
275 21 tha 或從他受
276 21 ṭha 或從他受
277 21 other; anya 或從他受
278 21 naturally; of course; certainly 自歎己德
279 21 from; since 自歎己德
280 21 self; oneself; itself 自歎己德
281 21 Kangxi radical 132 自歎己德
282 21 Zi 自歎己德
283 21 a nose 自歎己德
284 21 the beginning; the start 自歎己德
285 21 origin 自歎己德
286 21 originally 自歎己德
287 21 still; to remain 自歎己德
288 21 in person; personally 自歎己德
289 21 in addition; besides 自歎己德
290 21 if; even if 自歎己德
291 21 but 自歎己德
292 21 because 自歎己德
293 21 to employ; to use 自歎己德
294 21 to be 自歎己德
295 21 own; one's own; oneself 自歎己德
296 21 self; soul; ātman 自歎己德
297 19 shǎo few 住少利少作少方便
298 19 shǎo to decrease; to lessen; to lose 住少利少作少方便
299 19 shǎo slightly; somewhat 住少利少作少方便
300 19 shǎo to be inadequate; to be insufficient 住少利少作少方便
301 19 shǎo to be less than 住少利少作少方便
302 19 shǎo to despise; to scorn; to look down on 住少利少作少方便
303 19 shǎo short-term 住少利少作少方便
304 19 shǎo infrequently 住少利少作少方便
305 19 shǎo slightly; somewhat 住少利少作少方便
306 19 shào young 住少利少作少方便
307 19 shào youth 住少利少作少方便
308 19 shào a youth; a young person 住少利少作少方便
309 19 shào Shao 住少利少作少方便
310 19 shǎo few 住少利少作少方便
311 19 lǎn lazy; idle
312 19 lǎn careless; not ambitious
313 19 lǎn thin; faint
314 19 lǎn fatigued; klamatha
315 19 duò to fall; to sink
316 19 duò apathetic; lazy
317 19 huī to damage; to destroy
318 19 duò to degenerate
319 19 duò fallen; patita
320 18 shòu to suffer; to be subjected to 受其懺
321 18 shòu to transfer; to confer 受其懺
322 18 shòu to receive; to accept 受其懺
323 18 shòu to tolerate 受其懺
324 18 shòu suitably 受其懺
325 18 shòu feelings; sensations 受其懺
326 18 懈怠 xièdài lazy 墮懈怠
327 18 懈怠 xièdài arrogant 墮懈怠
328 18 懈怠 xièdài laziness 墮懈怠
329 18 懈怠 xièdài kausidya; laziness 墮懈怠
330 18 zuò to do 若眠作覺想
331 18 zuò to act as; to serve as 若眠作覺想
332 18 zuò to start 若眠作覺想
333 18 zuò a writing; a work 若眠作覺想
334 18 zuò to dress as; to be disguised as 若眠作覺想
335 18 zuō to create; to make 若眠作覺想
336 18 zuō a workshop 若眠作覺想
337 18 zuō to write; to compose 若眠作覺想
338 18 zuò to rise 若眠作覺想
339 18 zuò to be aroused 若眠作覺想
340 18 zuò activity; action; undertaking 若眠作覺想
341 18 zuò to regard as 若眠作覺想
342 18 zuò action; kāraṇa 若眠作覺想
343 15 qián front 亦禮前論主
344 15 qián former; the past 亦禮前論主
345 15 qián to go forward 亦禮前論主
346 15 qián preceding 亦禮前論主
347 15 qián before; earlier; prior 亦禮前論主
348 15 qián to appear before 亦禮前論主
349 15 qián future 亦禮前論主
350 15 qián top; first 亦禮前論主
351 15 qián battlefront 亦禮前論主
352 15 qián pre- 亦禮前論主
353 15 qián before; former; pūrva 亦禮前論主
354 15 qián facing; mukha 亦禮前論主
355 15 眾生 zhòngshēng all living things 貧苦眾生
356 15 眾生 zhòngshēng living things other than people 貧苦眾生
357 15 眾生 zhòngshēng sentient beings 貧苦眾生
358 15 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 貧苦眾生
359 15 調伏 tiáofú to subdue 便令彼調伏
360 15 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 便令彼調伏
361 14 zhū all; many; various 諸大士
362 14 zhū Zhu 諸大士
363 14 zhū all; members of the class 諸大士
364 14 zhū interrogative particle 諸大士
365 14 zhū him; her; them; it 諸大士
366 14 zhū of; in 諸大士
367 14 zhū all; many; sarva 諸大士
368 14 in; at 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
369 14 in; at 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
370 14 in; at; to; from 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
371 14 to go; to 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
372 14 to rely on; to depend on 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
373 14 to go to; to arrive at 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
374 14 from 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
375 14 give 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
376 14 oppposing 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
377 14 and 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
378 14 compared to 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
379 14 by 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
380 14 and; as well as 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
381 14 for 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
382 14 Yu 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
383 14 a crow 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
384 14 whew; wow 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
385 14 near to; antike 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
386 14 bìng ailment; sickness; illness; disease
387 14 bìng to be sick
388 14 bìng a defect; a fault; a shortcoming
389 14 bìng to be disturbed about
390 14 bìng to suffer for
391 14 bìng to harm
392 14 bìng to worry
393 14 bìng to hate; to resent
394 14 bìng to criticize; to find fault with
395 14 bìng withered
396 14 bìng exhausted
397 13 zhù to dwell; to live; to reside 住律儀戒
398 13 zhù to stop; to halt 住律儀戒
399 13 zhù to retain; to remain 住律儀戒
400 13 zhù to lodge at [temporarily] 住律儀戒
401 13 zhù firmly; securely 住律儀戒
402 13 zhù verb complement 住律儀戒
403 13 zhù attaching; abiding; dwelling on 住律儀戒
404 13 嫌恨 xiánhèn hatred 嫌恨心故
405 11 qiú to request 給施所求
406 11 qiú to seek; to look for 給施所求
407 11 qiú to implore 給施所求
408 11 qiú to aspire to 給施所求
409 11 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 給施所求
410 11 qiú to attract 給施所求
411 11 qiú to bribe 給施所求
412 11 qiú Qiu 給施所求
413 11 qiú to demand 給施所求
414 11 qiú to end 給施所求
415 11 sēng a Buddhist monk 若護僧制
416 11 sēng a person with dark skin 若護僧制
417 11 sēng Seng 若護僧制
418 11 sēng Sangha; monastic community 若護僧制
419 11 already 已說四波羅夷法
420 11 Kangxi radical 49 已說四波羅夷法
421 11 from 已說四波羅夷法
422 11 to bring to an end; to stop 已說四波羅夷法
423 11 final aspectual particle 已說四波羅夷法
424 11 afterwards; thereafter 已說四波羅夷法
425 11 too; very; excessively 已說四波羅夷法
426 11 to complete 已說四波羅夷法
427 11 to demote; to dismiss 已說四波羅夷法
428 11 to recover from an illness 已說四波羅夷法
429 11 certainly 已說四波羅夷法
430 11 an interjection of surprise 已說四波羅夷法
431 11 this 已說四波羅夷法
432 11 former; pūrvaka 已說四波羅夷法
433 11 former; pūrvaka 已說四波羅夷法
434 11 gain; advantage; benefit 為貪利故
435 11 profit 為貪利故
436 11 sharp 為貪利故
437 11 to benefit; to serve 為貪利故
438 11 Li 為貪利故
439 11 to be useful 為貪利故
440 11 smooth; without a hitch 為貪利故
441 11 benefit; hita 為貪利故
442 11 無力 wúlì powerless; lacking strength 若無力
443 10 néng can; able 能消長夜闇
444 10 néng ability; capacity 能消長夜闇
445 10 néng a mythical bear-like beast 能消長夜闇
446 10 néng energy 能消長夜闇
447 10 néng function; use 能消長夜闇
448 10 néng may; should; permitted to 能消長夜闇
449 10 néng talent 能消長夜闇
450 10 néng expert at 能消長夜闇
451 10 néng to be in harmony 能消長夜闇
452 10 néng to tend to; to care for 能消長夜闇
453 10 néng to reach; to arrive at 能消長夜闇
454 10 néng as long as; only 能消長夜闇
455 10 néng even if 能消長夜闇
456 10 néng but 能消長夜闇
457 10 néng in this way 能消長夜闇
458 10 néng to be able; śak 能消長夜闇
459 10 如是 rúshì thus; so 是事如是持
460 10 如是 rúshì thus, so 是事如是持
461 10 jiàn to see 見上座有德
462 10 jiàn opinion; view; understanding 見上座有德
463 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見上座有德
464 10 jiàn refer to; for details see 見上座有德
465 10 jiàn to appear 見上座有德
466 10 jiàn passive marker 見上座有德
467 10 jiàn to meet 見上座有德
468 10 jiàn to receive (a guest) 見上座有德
469 10 jiàn let me; kindly 見上座有德
470 10 jiàn Jian 見上座有德
471 10 xiàn to appear 見上座有德
472 10 xiàn to introduce 見上座有德
473 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見上座有德
474 10 yǒu is; are; to exist 有欲聞
475 10 yǒu to have; to possess 有欲聞
476 10 yǒu indicates an estimate 有欲聞
477 10 yǒu indicates a large quantity 有欲聞
478 10 yǒu indicates an affirmative response 有欲聞
479 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有欲聞
480 10 yǒu used to compare two things 有欲聞
481 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有欲聞
482 10 yǒu used before the names of dynasties 有欲聞
483 10 yǒu a certain thing; what exists 有欲聞
484 10 yǒu multiple of ten and ... 有欲聞
485 10 yǒu abundant 有欲聞
486 10 yǒu purposeful 有欲聞
487 10 yǒu You 有欲聞
488 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 有欲聞
489 10 yǒu becoming; bhava 有欲聞
490 10 聲聞 shēngwén sravaka 同聲聞
491 10 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 同聲聞
492 10 大士 Dàshì Mahasattva 諸大士
493 10 大士 dàshì the Buddha; mahāpurusa 諸大士
494 10 大士 dàshì a bodhisattva; mahāsattva 諸大士
495 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 若不少多供養
496 10 duó many; much 若不少多供養
497 10 duō more 若不少多供養
498 10 duō an unspecified extent 若不少多供養
499 10 duō used in exclamations 若不少多供養
500 10 duō excessive 若不少多供養

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ja
  2. jñā
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
no; na
stand up; utthāna
zhě ca
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
染污 rǎnwū tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa
that; tad
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
therefore; tasmāt

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
北凉 北涼 66 Northern Liang
慈氏 99 Maitreya
慈氏菩萨 慈氏菩薩 67 Maitreya
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
伽耶山 106 Gayā
卢舍那 盧舍那 108 Rocana Buddha
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩萨戒本 菩薩戒本 112
  1. Pusa Jie Ben
  2. Pusa Jie Ben
菩萨藏 菩薩藏 112 Mahāyāna canon
如是说 如是說 114 Thus Said
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三聚戒 115 the Tri-Vidhani Silani; Mahayana Boddhisattva precepts
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
受者 115 The Recipient
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
天竺 116 the Indian subcontinent
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
修多罗藏 修多羅藏 120 Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 127.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿耨多罗 阿耨多羅 196 anuttara; unsurpassed; supreme
宝镜 寶鏡 98 jeweled mirror
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. a sympathetic mind
比丘僧 98 monastic community
波罗提木叉 波羅提木叉 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不如法 98 counterto moral principles
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
瞋恨 99 to be angry; to hate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
瞋怒 99
  1. aversion; hatred; dveṣa
  2. to stare at in a rage
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
慈悲心 99 compassion
麁恶 麁惡 99 disgusting
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
法处 法處 102 dharmayatana; dharmāyatana; mental objects
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛法僧 70
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
福业 福業 102 virtuous actions
观众生 觀眾生 103 observing living beings
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
毁呰 毀呰 104 to denigrate
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
戒法 106 the rules of the precepts
经法 經法 106 canonical teachings
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
觉者 覺者 106 awakened one
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
论主 論主 108 the composer of a treatise
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
律仪戒 律儀戒 108 the precepts for proper conduct
摩得勒伽 109 mātṛkā; matrix; systematized lists
摩尼 109 mani; jewel
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
牧牛 109 cowherd
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
起信 113 the awakening of faith
请法 請法 113 Request Teachings
轻慢 輕慢 113 to belittle others
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
如法 114 In Accord With
三阿僧祇劫 115 the three asankhyeya kalpas; the three kalpas; the three asankya-kalpas
三藐三菩提 115 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
善说 善說 115 well expounded
善因 115 Wholesome Cause
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
少欲 115 few desires
摄善法戒 攝善法戒 115 the precepts for wholesome deeds
摄众生戒 攝眾生戒 115 precept of embracing all living beings
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
深妙 115 profound; deep and subtle
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十方世界 115 the worlds in all ten directions
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受法 115 to receive the Dharma
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四波罗夷法 四波羅夷法 115 four rules for expulsion from the saṃgha; four pārājikas
檀越 116 an alms giver; a donor
贪着 貪著 116 attachment to desire
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
通利 116 sharp intelligence
徒众 徒眾 116 a group of disciples
突吉罗 突吉羅 116 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
未曾有法 119 dharmas that have not yet come to pass
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无贪心 無貪心 119 a mind without greed
现相 現相 120 world of objects
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪命 120 heterodox practices
心净 心淨 120 A Pure Mind
信施 120 trust in charity
修善 120 to cultivate goodness
修禅定 修禪定 120 to meditate; to cultivate through meditation
修法 120 a ritual
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学戒 學戒 120 study of the precepts
厌离 厭離 121 to give up in disgust
一法 121 one dharma; one thing
一偈 121 one gatha; a single gatha
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一日一夜 121 one day and one night
一一犯 121 one violation after the next; anyatarānyatarāpatti
应作 應作 121 a manifestation
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
缘中 緣中 121 the place at which the mind is centered
赞歎 讚歎 122 praise
增上 122 additional; increased; superior
折伏 122 to refute
正观 正觀 122 right observation
正说 正說 122 proper teaching
真实义 真實義 122
  1. true meaning; principle
  2. true meaning
遮罪 122 proscribed misconduct
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸众生 諸眾生 122 all beings
自度 122 self-salvation
自心 122 One's Mind
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on