Glossary and Vocabulary for Fa Hua Zhuanji 法華傳記, Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 49 to use; to grasp 而以人牽自寺之山
2 49 to rely on 而以人牽自寺之山
3 49 to regard 而以人牽自寺之山
4 49 to be able to 而以人牽自寺之山
5 49 to order; to command 而以人牽自寺之山
6 49 used after a verb 而以人牽自寺之山
7 49 a reason; a cause 而以人牽自寺之山
8 49 Israel 而以人牽自寺之山
9 49 Yi 而以人牽自寺之山
10 49 use; yogena 而以人牽自寺之山
11 48 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 依正供養第十二
12 48 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 依正供養第十二
13 48 供養 gòngyǎng offering 依正供養第十二
14 48 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 依正供養第十二
15 43 zhī to go 密有燒身之志
16 43 zhī to arrive; to go 密有燒身之志
17 43 zhī is 密有燒身之志
18 43 zhī to use 密有燒身之志
19 43 zhī Zhi 密有燒身之志
20 43 zhī winding 密有燒身之志
21 33 wéi to act as; to serve 至八歲出家為僧
22 33 wéi to change into; to become 至八歲出家為僧
23 33 wéi to be; is 至八歲出家為僧
24 33 wéi to do 至八歲出家為僧
25 33 wèi to support; to help 至八歲出家為僧
26 33 wéi to govern 至八歲出家為僧
27 33 wèi to be; bhū 至八歲出家為僧
28 31 zhì Kangxi radical 133 至八歲出家為僧
29 31 zhì to arrive 至八歲出家為僧
30 31 zhì approach; upagama 至八歲出家為僧
31 30 shí time; a point or period of time 小兒時
32 30 shí a season; a quarter of a year 小兒時
33 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day 小兒時
34 30 shí fashionable 小兒時
35 30 shí fate; destiny; luck 小兒時
36 30 shí occasion; opportunity; chance 小兒時
37 30 shí tense 小兒時
38 30 shí particular; special 小兒時
39 30 shí to plant; to cultivate 小兒時
40 30 shí an era; a dynasty 小兒時
41 30 shí time [abstract] 小兒時
42 30 shí seasonal 小兒時
43 30 shí to wait upon 小兒時
44 30 shí hour 小兒時
45 30 shí appropriate; proper; timely 小兒時
46 30 shí Shi 小兒時
47 30 shí a present; currentlt 小兒時
48 30 shí time; kāla 小兒時
49 30 shí at that time; samaya 小兒時
50 29 Qi 知識其口闔
51 28 yuē to speak; to say 行曰
52 28 yuē Kangxi radical 73 行曰
53 28 yuē to be called 行曰
54 28 yuē said; ukta 行曰
55 28 to go; to 積於東山石室
56 28 to rely on; to depend on 積於東山石室
57 28 Yu 積於東山石室
58 28 a crow 積於東山石室
59 27 ér Kangxi radical 126 中而坐
60 27 ér as if; to seem like 中而坐
61 27 néng can; able 中而坐
62 27 ér whiskers on the cheeks; sideburns 中而坐
63 27 ér to arrive; up to 中而坐
64 26 huá Chinese 妙華天十一
65 26 huá illustrious; splendid 妙華天十一
66 26 huā a flower 妙華天十一
67 26 huā to flower 妙華天十一
68 26 huá China 妙華天十一
69 26 huá empty; flowery 妙華天十一
70 26 huá brilliance; luster 妙華天十一
71 26 huá elegance; beauty 妙華天十一
72 26 huā a flower 妙華天十一
73 26 huá extravagant; wasteful; flashy 妙華天十一
74 26 huá makeup; face powder 妙華天十一
75 26 huá flourishing 妙華天十一
76 26 huá a corona 妙華天十一
77 26 huá years; time 妙華天十一
78 26 huá your 妙華天十一
79 26 huá essence; best part 妙華天十一
80 26 huá grey 妙華天十一
81 26 huà Hua 妙華天十一
82 26 huá literary talent 妙華天十一
83 26 huá literary talent 妙華天十一
84 26 huá an article; a document 妙華天十一
85 26 huá flower; puṣpa 妙華天十一
86 25 děng et cetera; and so on 到六年更斷麥等
87 25 děng to wait 到六年更斷麥等
88 25 děng to be equal 到六年更斷麥等
89 25 děng degree; level 到六年更斷麥等
90 25 děng to compare 到六年更斷麥等
91 25 děng same; equal; sama 到六年更斷麥等
92 24 shì to release; to set free 釋慧紹一
93 24 shì to explain; to interpret 釋慧紹一
94 24 shì to remove; to dispell; to clear up 釋慧紹一
95 24 shì to give up; to abandon 釋慧紹一
96 24 shì to put down 釋慧紹一
97 24 shì to resolve 釋慧紹一
98 24 shì to melt 釋慧紹一
99 24 shì Śākyamuni 釋慧紹一
100 24 shì Buddhism 釋慧紹一
101 24 shì Śākya; Shakya 釋慧紹一
102 24 pleased; glad 釋慧紹一
103 24 shì explain 釋慧紹一
104 24 shì Śakra; Indra 釋慧紹一
105 22 zhě ca 及齎金寶者
106 21 one 釋慧紹一
107 21 Kangxi radical 1 釋慧紹一
108 21 pure; concentrated 釋慧紹一
109 21 first 釋慧紹一
110 21 the same 釋慧紹一
111 21 sole; single 釋慧紹一
112 21 a very small amount 釋慧紹一
113 21 Yi 釋慧紹一
114 21 other 釋慧紹一
115 21 to unify 釋慧紹一
116 21 accidentally; coincidentally 釋慧紹一
117 21 abruptly; suddenly 釋慧紹一
118 21 one; eka 釋慧紹一
119 21 wáng Wang 王是兆民所憑
120 21 wáng a king 王是兆民所憑
121 21 wáng Kangxi radical 96 王是兆民所憑
122 21 wàng to be king; to rule 王是兆民所憑
123 21 wáng a prince; a duke 王是兆民所憑
124 21 wáng grand; great 王是兆民所憑
125 21 wáng to treat with the ceremony due to a king 王是兆民所憑
126 21 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王是兆民所憑
127 21 wáng the head of a group or gang 王是兆民所憑
128 21 wáng the biggest or best of a group 王是兆民所憑
129 21 wáng king; best of a kind; rāja 王是兆民所憑
130 21 Buddha; Awakened One 且昔佛在世時
131 21 relating to Buddhism 且昔佛在世時
132 21 a statue or image of a Buddha 且昔佛在世時
133 21 a Buddhist text 且昔佛在世時
134 21 to touch; to stroke 且昔佛在世時
135 21 Buddha 且昔佛在世時
136 21 Buddha; Awakened One 且昔佛在世時
137 19 rén person; people; a human being 常雇人斫薪
138 19 rén Kangxi radical 9 常雇人斫薪
139 19 rén a kind of person 常雇人斫薪
140 19 rén everybody 常雇人斫薪
141 19 rén adult 常雇人斫薪
142 19 rén somebody; others 常雇人斫薪
143 19 rén an upright person 常雇人斫薪
144 19 rén person; manuṣya 常雇人斫薪
145 18 suǒ a few; various; some 王是兆民所憑
146 18 suǒ a place; a location 王是兆民所憑
147 18 suǒ indicates a passive voice 王是兆民所憑
148 18 suǒ an ordinal number 王是兆民所憑
149 18 suǒ meaning 王是兆民所憑
150 18 suǒ garrison 王是兆民所憑
151 18 suǒ place; pradeśa 王是兆民所憑
152 18 shēn human body; torso 密有燒身之志
153 18 shēn Kangxi radical 158 密有燒身之志
154 18 shēn self 密有燒身之志
155 18 shēn life 密有燒身之志
156 18 shēn an object 密有燒身之志
157 18 shēn a lifetime 密有燒身之志
158 18 shēn moral character 密有燒身之志
159 18 shēn status; identity; position 密有燒身之志
160 18 shēn pregnancy 密有燒身之志
161 18 juān India 密有燒身之志
162 18 shēn body; kāya 密有燒身之志
163 18 jīng to go through; to experience 經三日薪聚乃盡
164 18 jīng a sutra; a scripture 經三日薪聚乃盡
165 18 jīng warp 經三日薪聚乃盡
166 18 jīng longitude 經三日薪聚乃盡
167 18 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經三日薪聚乃盡
168 18 jīng a woman's period 經三日薪聚乃盡
169 18 jīng to bear; to endure 經三日薪聚乃盡
170 18 jīng to hang; to die by hanging 經三日薪聚乃盡
171 18 jīng classics 經三日薪聚乃盡
172 18 jīng to be frugal; to save 經三日薪聚乃盡
173 18 jīng a classic; a scripture; canon 經三日薪聚乃盡
174 18 jīng a standard; a norm 經三日薪聚乃盡
175 18 jīng a section of a Confucian work 經三日薪聚乃盡
176 18 jīng to measure 經三日薪聚乃盡
177 18 jīng human pulse 經三日薪聚乃盡
178 18 jīng menstruation; a woman's period 經三日薪聚乃盡
179 18 jīng sutra; discourse 經三日薪聚乃盡
180 18 zhōng middle 中而坐
181 18 zhōng medium; medium sized 中而坐
182 18 zhōng China 中而坐
183 18 zhòng to hit the mark 中而坐
184 18 zhōng midday 中而坐
185 18 zhōng inside 中而坐
186 18 zhōng during 中而坐
187 18 zhōng Zhong 中而坐
188 18 zhōng intermediary 中而坐
189 18 zhōng half 中而坐
190 18 zhòng to reach; to attain 中而坐
191 18 zhòng to suffer; to infect 中而坐
192 18 zhòng to obtain 中而坐
193 18 zhòng to pass an exam 中而坐
194 18 zhōng middle 中而坐
195 17 藥王 Yào wáng Bhaisajyaraja; Medicine King 每至藥王品
196 16 Kangxi radical 49 悟其已
197 16 to bring to an end; to stop 悟其已
198 16 to complete 悟其已
199 16 to demote; to dismiss 悟其已
200 16 to recover from an illness 悟其已
201 16 former; pūrvaka 悟其已
202 16 如來 rúlái Tathagata 執華如來
203 16 如來 Rúlái Tathagata 執華如來
204 16 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 執華如來
205 15 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦法華經
206 15 sòng to recount; to narrate 誦法華經
207 15 sòng a poem 誦法華經
208 15 sòng recite; priase; pāṭha 誦法華經
209 15 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 紹自行香竟
210 15 xiāng incense 紹自行香竟
211 15 xiāng Kangxi radical 186 紹自行香竟
212 15 xiāng fragrance; scent 紹自行香竟
213 15 xiāng a female 紹自行香竟
214 15 xiāng Xiang 紹自行香竟
215 15 xiāng to kiss 紹自行香竟
216 15 xiāng feminine 紹自行香竟
217 15 xiāng incense 紹自行香竟
218 15 xiāng fragrance; gandha 紹自行香竟
219 15 Kangxi radical 132 而以人牽自寺之山
220 15 Zi 而以人牽自寺之山
221 15 a nose 而以人牽自寺之山
222 15 the beginning; the start 而以人牽自寺之山
223 15 origin 而以人牽自寺之山
224 15 to employ; to use 而以人牽自寺之山
225 15 to be 而以人牽自寺之山
226 15 self; soul; ātman 而以人牽自寺之山
227 15 shāo to burn 密有燒身之志
228 15 shāo fever 密有燒身之志
229 15 shāo to bake; to roast; to cook 密有燒身之志
230 15 shāo heat 密有燒身之志
231 15 shāo to burn; dah 密有燒身之志
232 15 shāo a burnt offering; havana 密有燒身之志
233 15 gōng to present to; to supply; to provide 十種供九
234 15 gòng to offer in worship 十種供九
235 15 gōng to state in evidence 十種供九
236 15 gōng a court record; evidence 十種供九
237 15 gōng to state the details of a case 十種供九
238 15 gōng to be supportive 十種供九
239 15 gōng to respect 十種供九
240 15 gòng to set out; to arrange 十種供九
241 15 gòng provisions 十種供九
242 15 gòng to perform an official duty 十種供九
243 15 gōng to make an offering; worship; pūjā 十種供九
244 15 female; feminine 老女十三
245 15 female 老女十三
246 15 Kangxi radical 38 老女十三
247 15 to marry off a daughter 老女十三
248 15 daughter 老女十三
249 15 soft; feminine 老女十三
250 15 the Maiden lunar lodging 老女十三
251 15 woman; nārī 老女十三
252 15 daughter; duhitṛ 老女十三
253 15 Śravaṇā 老女十三
254 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 往聞其說
255 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 往聞其說
256 15 shuì to persuade 往聞其說
257 15 shuō to teach; to recite; to explain 往聞其說
258 15 shuō a doctrine; a theory 往聞其說
259 15 shuō to claim; to assert 往聞其說
260 15 shuō allocution 往聞其說
261 15 shuō to criticize; to scold 往聞其說
262 15 shuō to indicate; to refer to 往聞其說
263 15 shuō speach; vāda 往聞其說
264 15 shuō to speak; bhāṣate 往聞其說
265 15 shuō to instruct 往聞其說
266 14 method; way 欲供養法
267 14 France 欲供養法
268 14 the law; rules; regulations 欲供養法
269 14 the teachings of the Buddha; Dharma 欲供養法
270 14 a standard; a norm 欲供養法
271 14 an institution 欲供養法
272 14 to emulate 欲供養法
273 14 magic; a magic trick 欲供養法
274 14 punishment 欲供養法
275 14 Fa 欲供養法
276 14 a precedent 欲供養法
277 14 a classification of some kinds of Han texts 欲供養法
278 14 relating to a ceremony or rite 欲供養法
279 14 Dharma 欲供養法
280 14 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 欲供養法
281 14 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 欲供養法
282 14 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 欲供養法
283 14 quality; characteristic 欲供養法
284 14 sān three 釋法光三
285 14 sān third 釋法光三
286 14 sān more than two 釋法光三
287 14 sān very few 釋法光三
288 14 sān San 釋法光三
289 14 sān three; tri 釋法光三
290 14 sān sa 釋法光三
291 14 sān three kinds; trividha 釋法光三
292 14 wén to hear 至額聞唱一心
293 14 wén Wen 至額聞唱一心
294 14 wén sniff at; to smell 至額聞唱一心
295 14 wén to be widely known 至額聞唱一心
296 14 wén to confirm; to accept 至額聞唱一心
297 14 wén information 至額聞唱一心
298 14 wèn famous; well known 至額聞唱一心
299 14 wén knowledge; learning 至額聞唱一心
300 14 wèn popularity; prestige; reputation 至額聞唱一心
301 14 wén to question 至額聞唱一心
302 14 wén heard; śruta 至額聞唱一心
303 14 wén hearing; śruti 至額聞唱一心
304 14 wèi to call 時見者咸謂
305 14 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 時見者咸謂
306 14 wèi to speak to; to address 時見者咸謂
307 14 wèi to treat as; to regard as 時見者咸謂
308 14 wèi introducing a condition situation 時見者咸謂
309 14 wèi to speak to; to address 時見者咸謂
310 14 wèi to think 時見者咸謂
311 14 wèi for; is to be 時見者咸謂
312 14 wèi to make; to cause 時見者咸謂
313 14 wèi principle; reason 時見者咸謂
314 14 wèi Wei 時見者咸謂
315 14 infix potential marker 不隸
316 13 tiān day 妙華天十一
317 13 tiān heaven 妙華天十一
318 13 tiān nature 妙華天十一
319 13 tiān sky 妙華天十一
320 13 tiān weather 妙華天十一
321 13 tiān father; husband 妙華天十一
322 13 tiān a necessity 妙華天十一
323 13 tiān season 妙華天十一
324 13 tiān destiny 妙華天十一
325 13 tiān very high; sky high [prices] 妙華天十一
326 13 tiān a deva; a god 妙華天十一
327 13 tiān Heaven 妙華天十一
328 12 Kangxi radical 71 益誓志無改
329 12 to not have; without 益誓志無改
330 12 mo 益誓志無改
331 12 to not have 益誓志無改
332 12 Wu 益誓志無改
333 12 mo 益誓志無改
334 12 shēng to be born; to give birth 當生梧桐
335 12 shēng to live 當生梧桐
336 12 shēng raw 當生梧桐
337 12 shēng a student 當生梧桐
338 12 shēng life 當生梧桐
339 12 shēng to produce; to give rise 當生梧桐
340 12 shēng alive 當生梧桐
341 12 shēng a lifetime 當生梧桐
342 12 shēng to initiate; to become 當生梧桐
343 12 shēng to grow 當生梧桐
344 12 shēng unfamiliar 當生梧桐
345 12 shēng not experienced 當生梧桐
346 12 shēng hard; stiff; strong 當生梧桐
347 12 shēng having academic or professional knowledge 當生梧桐
348 12 shēng a male role in traditional theatre 當生梧桐
349 12 shēng gender 當生梧桐
350 12 shēng to develop; to grow 當生梧桐
351 12 shēng to set up 當生梧桐
352 12 shēng a prostitute 當生梧桐
353 12 shēng a captive 當生梧桐
354 12 shēng a gentleman 當生梧桐
355 12 shēng Kangxi radical 100 當生梧桐
356 12 shēng unripe 當生梧桐
357 12 shēng nature 當生梧桐
358 12 shēng to inherit; to succeed 當生梧桐
359 12 shēng destiny 當生梧桐
360 12 shēng birth 當生梧桐
361 12 shēng arise; produce; utpad 當生梧桐
362 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win
363 12 děi to want to; to need to
364 12 děi must; ought to
365 12 de
366 12 de infix potential marker
367 12 to result in
368 12 to be proper; to fit; to suit
369 12 to be satisfied
370 12 to be finished
371 12 děi satisfying
372 12 to contract
373 12 to hear
374 12 to have; there is
375 12 marks time passed
376 12 obtain; attain; prāpta
377 12 to remember; to memorize; to bear in mind 法華經聲猶記
378 12 to record; to note 法華經聲猶記
379 12 notes; a record 法華經聲猶記
380 12 a sign; a mark 法華經聲猶記
381 12 a birthmark 法華經聲猶記
382 12 a memorandum 法華經聲猶記
383 12 an account of a topic, person, or incident 法華經聲猶記
384 12 a prediction; a prophecy; vyakarana 法華經聲猶記
385 12 yòng to use; to apply 用報國恩
386 12 yòng Kangxi radical 101 用報國恩
387 12 yòng to eat 用報國恩
388 12 yòng to spend 用報國恩
389 12 yòng expense 用報國恩
390 12 yòng a use; usage 用報國恩
391 12 yòng to need; must 用報國恩
392 12 yòng useful; practical 用報國恩
393 12 yòng to use up; to use all of something 用報國恩
394 12 yòng to work (an animal) 用報國恩
395 12 yòng to appoint 用報國恩
396 12 yòng to administer; to manager 用報國恩
397 12 yòng to control 用報國恩
398 12 yòng to access 用報國恩
399 12 yòng Yong 用報國恩
400 12 yòng yong; function; application 用報國恩
401 12 yòng efficacy; kāritra 用報國恩
402 12 desire 好欲燒身
403 12 to desire; to wish 好欲燒身
404 12 to desire; to intend 好欲燒身
405 12 lust 好欲燒身
406 12 desire; intention; wish; kāma 好欲燒身
407 12 jiàn to see 大眾咸見有一星
408 12 jiàn opinion; view; understanding 大眾咸見有一星
409 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 大眾咸見有一星
410 12 jiàn refer to; for details see 大眾咸見有一星
411 12 jiàn to listen to 大眾咸見有一星
412 12 jiàn to meet 大眾咸見有一星
413 12 jiàn to receive (a guest) 大眾咸見有一星
414 12 jiàn let me; kindly 大眾咸見有一星
415 12 jiàn Jian 大眾咸見有一星
416 12 xiàn to appear 大眾咸見有一星
417 12 xiàn to introduce 大眾咸見有一星
418 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 大眾咸見有一星
419 12 jiàn seeing; observing; darśana 大眾咸見有一星
420 12 huǒ fire; flame
421 12 huǒ to start a fire; to burn
422 12 huǒ Kangxi radical 86
423 12 huǒ anger; rage
424 12 huǒ fire element
425 12 huǒ Antares
426 12 huǒ radiance
427 12 huǒ lightning
428 12 huǒ a torch
429 12 huǒ red
430 12 huǒ urgent
431 12 huǒ a cause of disease
432 12 huǒ huo
433 12 huǒ companion; comrade
434 12 huǒ Huo
435 12 huǒ fire; agni
436 12 huǒ fire element
437 12 huǒ Gode of Fire; Anala
438 12 day of the month; a certain day 燒身之日
439 12 Kangxi radical 72 燒身之日
440 12 a day 燒身之日
441 12 Japan 燒身之日
442 12 sun 燒身之日
443 12 daytime 燒身之日
444 12 sunlight 燒身之日
445 12 everyday 燒身之日
446 12 season 燒身之日
447 12 available time 燒身之日
448 12 in the past 燒身之日
449 12 mi 燒身之日
450 12 sun; sūrya 燒身之日
451 12 a day; divasa 燒身之日
452 12 miào wonderful; fantastic 妙華天十一
453 12 miào clever 妙華天十一
454 12 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 妙華天十一
455 12 miào fine; delicate 妙華天十一
456 12 miào young 妙華天十一
457 12 miào interesting 妙華天十一
458 12 miào profound reasoning 妙華天十一
459 12 miào Miao 妙華天十一
460 12 miào Wonderful 妙華天十一
461 12 miào wonderful; beautiful; suksma 妙華天十一
462 12 nián year 大明四年始
463 12 nián New Year festival 大明四年始
464 12 nián age 大明四年始
465 12 nián life span; life expectancy 大明四年始
466 12 nián an era; a period 大明四年始
467 12 nián a date 大明四年始
468 12 nián time; years 大明四年始
469 12 nián harvest 大明四年始
470 12 nián annual; every year 大明四年始
471 12 nián year; varṣa 大明四年始
472 12 lái to come 火來至目
473 12 lái please 火來至目
474 12 lái used to substitute for another verb 火來至目
475 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 火來至目
476 12 lái wheat 火來至目
477 12 lái next; future 火來至目
478 12 lái a simple complement of direction 火來至目
479 12 lái to occur; to arise 火來至目
480 12 lái to earn 火來至目
481 12 lái to come; āgata 火來至目
482 12 shàng top; a high position 上加一長帽
483 12 shang top; the position on or above something 上加一長帽
484 12 shàng to go up; to go forward 上加一長帽
485 12 shàng shang 上加一長帽
486 12 shàng previous; last 上加一長帽
487 12 shàng high; higher 上加一長帽
488 12 shàng advanced 上加一長帽
489 12 shàng a monarch; a sovereign 上加一長帽
490 12 shàng time 上加一長帽
491 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上加一長帽
492 12 shàng far 上加一長帽
493 12 shàng big; as big as 上加一長帽
494 12 shàng abundant; plentiful 上加一長帽
495 12 shàng to report 上加一長帽
496 12 shàng to offer 上加一長帽
497 12 shàng to go on stage 上加一長帽
498 12 shàng to take office; to assume a post 上加一長帽
499 12 shàng to install; to erect 上加一長帽
500 12 shàng to suffer; to sustain 上加一長帽

Frequencies of all Words

Top 1194

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 49 so as to; in order to 而以人牽自寺之山
2 49 to use; to regard as 而以人牽自寺之山
3 49 to use; to grasp 而以人牽自寺之山
4 49 according to 而以人牽自寺之山
5 49 because of 而以人牽自寺之山
6 49 on a certain date 而以人牽自寺之山
7 49 and; as well as 而以人牽自寺之山
8 49 to rely on 而以人牽自寺之山
9 49 to regard 而以人牽自寺之山
10 49 to be able to 而以人牽自寺之山
11 49 to order; to command 而以人牽自寺之山
12 49 further; moreover 而以人牽自寺之山
13 49 used after a verb 而以人牽自寺之山
14 49 very 而以人牽自寺之山
15 49 already 而以人牽自寺之山
16 49 increasingly 而以人牽自寺之山
17 49 a reason; a cause 而以人牽自寺之山
18 49 Israel 而以人牽自寺之山
19 49 Yi 而以人牽自寺之山
20 49 use; yogena 而以人牽自寺之山
21 48 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 依正供養第十二
22 48 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 依正供養第十二
23 48 供養 gòngyǎng offering 依正供養第十二
24 48 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 依正供養第十二
25 43 zhī him; her; them; that 密有燒身之志
26 43 zhī used between a modifier and a word to form a word group 密有燒身之志
27 43 zhī to go 密有燒身之志
28 43 zhī this; that 密有燒身之志
29 43 zhī genetive marker 密有燒身之志
30 43 zhī it 密有燒身之志
31 43 zhī in; in regards to 密有燒身之志
32 43 zhī all 密有燒身之志
33 43 zhī and 密有燒身之志
34 43 zhī however 密有燒身之志
35 43 zhī if 密有燒身之志
36 43 zhī then 密有燒身之志
37 43 zhī to arrive; to go 密有燒身之志
38 43 zhī is 密有燒身之志
39 43 zhī to use 密有燒身之志
40 43 zhī Zhi 密有燒身之志
41 43 zhī winding 密有燒身之志
42 35 yǒu is; are; to exist 密有燒身之志
43 35 yǒu to have; to possess 密有燒身之志
44 35 yǒu indicates an estimate 密有燒身之志
45 35 yǒu indicates a large quantity 密有燒身之志
46 35 yǒu indicates an affirmative response 密有燒身之志
47 35 yǒu a certain; used before a person, time, or place 密有燒身之志
48 35 yǒu used to compare two things 密有燒身之志
49 35 yǒu used in a polite formula before certain verbs 密有燒身之志
50 35 yǒu used before the names of dynasties 密有燒身之志
51 35 yǒu a certain thing; what exists 密有燒身之志
52 35 yǒu multiple of ten and ... 密有燒身之志
53 35 yǒu abundant 密有燒身之志
54 35 yǒu purposeful 密有燒身之志
55 35 yǒu You 密有燒身之志
56 35 yǒu 1. existence; 2. becoming 密有燒身之志
57 35 yǒu becoming; bhava 密有燒身之志
58 33 wèi for; to 至八歲出家為僧
59 33 wèi because of 至八歲出家為僧
60 33 wéi to act as; to serve 至八歲出家為僧
61 33 wéi to change into; to become 至八歲出家為僧
62 33 wéi to be; is 至八歲出家為僧
63 33 wéi to do 至八歲出家為僧
64 33 wèi for 至八歲出家為僧
65 33 wèi because of; for; to 至八歲出家為僧
66 33 wèi to 至八歲出家為僧
67 33 wéi in a passive construction 至八歲出家為僧
68 33 wéi forming a rehetorical question 至八歲出家為僧
69 33 wéi forming an adverb 至八歲出家為僧
70 33 wéi to add emphasis 至八歲出家為僧
71 33 wèi to support; to help 至八歲出家為僧
72 33 wéi to govern 至八歲出家為僧
73 33 wèi to be; bhū 至八歲出家為僧
74 31 zhì to; until 至八歲出家為僧
75 31 zhì Kangxi radical 133 至八歲出家為僧
76 31 zhì extremely; very; most 至八歲出家為僧
77 31 zhì to arrive 至八歲出家為僧
78 31 zhì approach; upagama 至八歲出家為僧
79 30 shí time; a point or period of time 小兒時
80 30 shí a season; a quarter of a year 小兒時
81 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day 小兒時
82 30 shí at that time 小兒時
83 30 shí fashionable 小兒時
84 30 shí fate; destiny; luck 小兒時
85 30 shí occasion; opportunity; chance 小兒時
86 30 shí tense 小兒時
87 30 shí particular; special 小兒時
88 30 shí to plant; to cultivate 小兒時
89 30 shí hour (measure word) 小兒時
90 30 shí an era; a dynasty 小兒時
91 30 shí time [abstract] 小兒時
92 30 shí seasonal 小兒時
93 30 shí frequently; often 小兒時
94 30 shí occasionally; sometimes 小兒時
95 30 shí on time 小兒時
96 30 shí this; that 小兒時
97 30 shí to wait upon 小兒時
98 30 shí hour 小兒時
99 30 shí appropriate; proper; timely 小兒時
100 30 shí Shi 小兒時
101 30 shí a present; currentlt 小兒時
102 30 shí time; kāla 小兒時
103 30 shí at that time; samaya 小兒時
104 30 shí then; atha 小兒時
105 29 his; hers; its; theirs 知識其口闔
106 29 to add emphasis 知識其口闔
107 29 used when asking a question in reply to a question 知識其口闔
108 29 used when making a request or giving an order 知識其口闔
109 29 he; her; it; them 知識其口闔
110 29 probably; likely 知識其口闔
111 29 will 知識其口闔
112 29 may 知識其口闔
113 29 if 知識其口闔
114 29 or 知識其口闔
115 29 Qi 知識其口闔
116 29 he; her; it; saḥ; sā; tad 知識其口闔
117 28 yuē to speak; to say 行曰
118 28 yuē Kangxi radical 73 行曰
119 28 yuē to be called 行曰
120 28 yuē particle without meaning 行曰
121 28 yuē said; ukta 行曰
122 28 in; at 積於東山石室
123 28 in; at 積於東山石室
124 28 in; at; to; from 積於東山石室
125 28 to go; to 積於東山石室
126 28 to rely on; to depend on 積於東山石室
127 28 to go to; to arrive at 積於東山石室
128 28 from 積於東山石室
129 28 give 積於東山石室
130 28 oppposing 積於東山石室
131 28 and 積於東山石室
132 28 compared to 積於東山石室
133 28 by 積於東山石室
134 28 and; as well as 積於東山石室
135 28 for 積於東山石室
136 28 Yu 積於東山石室
137 28 a crow 積於東山石室
138 28 whew; wow 積於東山石室
139 28 near to; antike 積於東山石室
140 27 ér and; as well as; but (not); yet (not) 中而坐
141 27 ér Kangxi radical 126 中而坐
142 27 ér you 中而坐
143 27 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 中而坐
144 27 ér right away; then 中而坐
145 27 ér but; yet; however; while; nevertheless 中而坐
146 27 ér if; in case; in the event that 中而坐
147 27 ér therefore; as a result; thus 中而坐
148 27 ér how can it be that? 中而坐
149 27 ér so as to 中而坐
150 27 ér only then 中而坐
151 27 ér as if; to seem like 中而坐
152 27 néng can; able 中而坐
153 27 ér whiskers on the cheeks; sideburns 中而坐
154 27 ér me 中而坐
155 27 ér to arrive; up to 中而坐
156 27 ér possessive 中而坐
157 27 ér and; ca 中而坐
158 26 huá Chinese 妙華天十一
159 26 huá illustrious; splendid 妙華天十一
160 26 huā a flower 妙華天十一
161 26 huā to flower 妙華天十一
162 26 huá China 妙華天十一
163 26 huá empty; flowery 妙華天十一
164 26 huá brilliance; luster 妙華天十一
165 26 huá elegance; beauty 妙華天十一
166 26 huā a flower 妙華天十一
167 26 huá extravagant; wasteful; flashy 妙華天十一
168 26 huá makeup; face powder 妙華天十一
169 26 huá flourishing 妙華天十一
170 26 huá a corona 妙華天十一
171 26 huá years; time 妙華天十一
172 26 huá your 妙華天十一
173 26 huá essence; best part 妙華天十一
174 26 huá grey 妙華天十一
175 26 huà Hua 妙華天十一
176 26 huá literary talent 妙華天十一
177 26 huá literary talent 妙華天十一
178 26 huá an article; a document 妙華天十一
179 26 huá flower; puṣpa 妙華天十一
180 25 děng et cetera; and so on 到六年更斷麥等
181 25 děng to wait 到六年更斷麥等
182 25 děng degree; kind 到六年更斷麥等
183 25 děng plural 到六年更斷麥等
184 25 děng to be equal 到六年更斷麥等
185 25 děng degree; level 到六年更斷麥等
186 25 děng to compare 到六年更斷麥等
187 25 děng same; equal; sama 到六年更斷麥等
188 24 shì to release; to set free 釋慧紹一
189 24 shì to explain; to interpret 釋慧紹一
190 24 shì to remove; to dispell; to clear up 釋慧紹一
191 24 shì to give up; to abandon 釋慧紹一
192 24 shì to put down 釋慧紹一
193 24 shì to resolve 釋慧紹一
194 24 shì to melt 釋慧紹一
195 24 shì Śākyamuni 釋慧紹一
196 24 shì Buddhism 釋慧紹一
197 24 shì Śākya; Shakya 釋慧紹一
198 24 pleased; glad 釋慧紹一
199 24 shì explain 釋慧紹一
200 24 shì Śakra; Indra 釋慧紹一
201 23 this; these 晚住此山福林寺會
202 23 in this way 晚住此山福林寺會
203 23 otherwise; but; however; so 晚住此山福林寺會
204 23 at this time; now; here 晚住此山福林寺會
205 23 this; here; etad 晚住此山福林寺會
206 22 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 及齎金寶者
207 22 zhě that 及齎金寶者
208 22 zhě nominalizing function word 及齎金寶者
209 22 zhě used to mark a definition 及齎金寶者
210 22 zhě used to mark a pause 及齎金寶者
211 22 zhě topic marker; that; it 及齎金寶者
212 22 zhuó according to 及齎金寶者
213 22 zhě ca 及齎金寶者
214 21 one 釋慧紹一
215 21 Kangxi radical 1 釋慧紹一
216 21 as soon as; all at once 釋慧紹一
217 21 pure; concentrated 釋慧紹一
218 21 whole; all 釋慧紹一
219 21 first 釋慧紹一
220 21 the same 釋慧紹一
221 21 each 釋慧紹一
222 21 certain 釋慧紹一
223 21 throughout 釋慧紹一
224 21 used in between a reduplicated verb 釋慧紹一
225 21 sole; single 釋慧紹一
226 21 a very small amount 釋慧紹一
227 21 Yi 釋慧紹一
228 21 other 釋慧紹一
229 21 to unify 釋慧紹一
230 21 accidentally; coincidentally 釋慧紹一
231 21 abruptly; suddenly 釋慧紹一
232 21 or 釋慧紹一
233 21 one; eka 釋慧紹一
234 21 wáng Wang 王是兆民所憑
235 21 wáng a king 王是兆民所憑
236 21 wáng Kangxi radical 96 王是兆民所憑
237 21 wàng to be king; to rule 王是兆民所憑
238 21 wáng a prince; a duke 王是兆民所憑
239 21 wáng grand; great 王是兆民所憑
240 21 wáng to treat with the ceremony due to a king 王是兆民所憑
241 21 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王是兆民所憑
242 21 wáng the head of a group or gang 王是兆民所憑
243 21 wáng the biggest or best of a group 王是兆民所憑
244 21 wáng king; best of a kind; rāja 王是兆民所憑
245 21 Buddha; Awakened One 且昔佛在世時
246 21 relating to Buddhism 且昔佛在世時
247 21 a statue or image of a Buddha 且昔佛在世時
248 21 a Buddhist text 且昔佛在世時
249 21 to touch; to stroke 且昔佛在世時
250 21 Buddha 且昔佛在世時
251 21 Buddha; Awakened One 且昔佛在世時
252 20 such as; for example; for instance 其大如斗
253 20 if 其大如斗
254 20 in accordance with 其大如斗
255 20 to be appropriate; should; with regard to 其大如斗
256 20 this 其大如斗
257 20 it is so; it is thus; can be compared with 其大如斗
258 20 to go to 其大如斗
259 20 to meet 其大如斗
260 20 to appear; to seem; to be like 其大如斗
261 20 at least as good as 其大如斗
262 20 and 其大如斗
263 20 or 其大如斗
264 20 but 其大如斗
265 20 then 其大如斗
266 20 naturally 其大如斗
267 20 expresses a question or doubt 其大如斗
268 20 you 其大如斗
269 20 the second lunar month 其大如斗
270 20 in; at 其大如斗
271 20 Ru 其大如斗
272 20 Thus 其大如斗
273 20 thus; tathā 其大如斗
274 20 like; iva 其大如斗
275 20 suchness; tathatā 其大如斗
276 19 shì is; are; am; to be 王是兆民所憑
277 19 shì is exactly 王是兆民所憑
278 19 shì is suitable; is in contrast 王是兆民所憑
279 19 shì this; that; those 王是兆民所憑
280 19 shì really; certainly 王是兆民所憑
281 19 shì correct; yes; affirmative 王是兆民所憑
282 19 shì true 王是兆民所憑
283 19 shì is; has; exists 王是兆民所憑
284 19 shì used between repetitions of a word 王是兆民所憑
285 19 shì a matter; an affair 王是兆民所憑
286 19 shì Shi 王是兆民所憑
287 19 shì is; bhū 王是兆民所憑
288 19 shì this; idam 王是兆民所憑
289 19 ruò to seem; to be like; as 若我所志克明
290 19 ruò seemingly 若我所志克明
291 19 ruò if 若我所志克明
292 19 ruò you 若我所志克明
293 19 ruò this; that 若我所志克明
294 19 ruò and; or 若我所志克明
295 19 ruò as for; pertaining to 若我所志克明
296 19 pomegranite 若我所志克明
297 19 ruò to choose 若我所志克明
298 19 ruò to agree; to accord with; to conform to 若我所志克明
299 19 ruò thus 若我所志克明
300 19 ruò pollia 若我所志克明
301 19 ruò Ruo 若我所志克明
302 19 ruò only then 若我所志克明
303 19 ja 若我所志克明
304 19 jñā 若我所志克明
305 19 ruò if; yadi 若我所志克明
306 19 rén person; people; a human being 常雇人斫薪
307 19 rén Kangxi radical 9 常雇人斫薪
308 19 rén a kind of person 常雇人斫薪
309 19 rén everybody 常雇人斫薪
310 19 rén adult 常雇人斫薪
311 19 rén somebody; others 常雇人斫薪
312 19 rén an upright person 常雇人斫薪
313 19 rén person; manuṣya 常雇人斫薪
314 18 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 王是兆民所憑
315 18 suǒ an office; an institute 王是兆民所憑
316 18 suǒ introduces a relative clause 王是兆民所憑
317 18 suǒ it 王是兆民所憑
318 18 suǒ if; supposing 王是兆民所憑
319 18 suǒ a few; various; some 王是兆民所憑
320 18 suǒ a place; a location 王是兆民所憑
321 18 suǒ indicates a passive voice 王是兆民所憑
322 18 suǒ that which 王是兆民所憑
323 18 suǒ an ordinal number 王是兆民所憑
324 18 suǒ meaning 王是兆民所憑
325 18 suǒ garrison 王是兆民所憑
326 18 suǒ place; pradeśa 王是兆民所憑
327 18 suǒ that which; yad 王是兆民所憑
328 18 shēn human body; torso 密有燒身之志
329 18 shēn Kangxi radical 158 密有燒身之志
330 18 shēn measure word for clothes 密有燒身之志
331 18 shēn self 密有燒身之志
332 18 shēn life 密有燒身之志
333 18 shēn an object 密有燒身之志
334 18 shēn a lifetime 密有燒身之志
335 18 shēn personally 密有燒身之志
336 18 shēn moral character 密有燒身之志
337 18 shēn status; identity; position 密有燒身之志
338 18 shēn pregnancy 密有燒身之志
339 18 juān India 密有燒身之志
340 18 shēn body; kāya 密有燒身之志
341 18 jīng to go through; to experience 經三日薪聚乃盡
342 18 jīng a sutra; a scripture 經三日薪聚乃盡
343 18 jīng warp 經三日薪聚乃盡
344 18 jīng longitude 經三日薪聚乃盡
345 18 jīng often; regularly; frequently 經三日薪聚乃盡
346 18 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經三日薪聚乃盡
347 18 jīng a woman's period 經三日薪聚乃盡
348 18 jīng to bear; to endure 經三日薪聚乃盡
349 18 jīng to hang; to die by hanging 經三日薪聚乃盡
350 18 jīng classics 經三日薪聚乃盡
351 18 jīng to be frugal; to save 經三日薪聚乃盡
352 18 jīng a classic; a scripture; canon 經三日薪聚乃盡
353 18 jīng a standard; a norm 經三日薪聚乃盡
354 18 jīng a section of a Confucian work 經三日薪聚乃盡
355 18 jīng to measure 經三日薪聚乃盡
356 18 jīng human pulse 經三日薪聚乃盡
357 18 jīng menstruation; a woman's period 經三日薪聚乃盡
358 18 jīng sutra; discourse 經三日薪聚乃盡
359 18 zhōng middle 中而坐
360 18 zhōng medium; medium sized 中而坐
361 18 zhōng China 中而坐
362 18 zhòng to hit the mark 中而坐
363 18 zhōng in; amongst 中而坐
364 18 zhōng midday 中而坐
365 18 zhōng inside 中而坐
366 18 zhōng during 中而坐
367 18 zhōng Zhong 中而坐
368 18 zhōng intermediary 中而坐
369 18 zhōng half 中而坐
370 18 zhōng just right; suitably 中而坐
371 18 zhōng while 中而坐
372 18 zhòng to reach; to attain 中而坐
373 18 zhòng to suffer; to infect 中而坐
374 18 zhòng to obtain 中而坐
375 18 zhòng to pass an exam 中而坐
376 18 zhōng middle 中而坐
377 17 藥王 Yào wáng Bhaisajyaraja; Medicine King 每至藥王品
378 16 chū to go out; to leave 附出法供養
379 16 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 附出法供養
380 16 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 附出法供養
381 16 chū to extend; to spread 附出法供養
382 16 chū to appear 附出法供養
383 16 chū to exceed 附出法供養
384 16 chū to publish; to post 附出法供養
385 16 chū to take up an official post 附出法供養
386 16 chū to give birth 附出法供養
387 16 chū a verb complement 附出法供養
388 16 chū to occur; to happen 附出法供養
389 16 chū to divorce 附出法供養
390 16 chū to chase away 附出法供養
391 16 chū to escape; to leave 附出法供養
392 16 chū to give 附出法供養
393 16 chū to emit 附出法供養
394 16 chū quoted from 附出法供養
395 16 chū to go out; to leave 附出法供養
396 16 already 悟其已
397 16 Kangxi radical 49 悟其已
398 16 from 悟其已
399 16 to bring to an end; to stop 悟其已
400 16 final aspectual particle 悟其已
401 16 afterwards; thereafter 悟其已
402 16 too; very; excessively 悟其已
403 16 to complete 悟其已
404 16 to demote; to dismiss 悟其已
405 16 to recover from an illness 悟其已
406 16 certainly 悟其已
407 16 an interjection of surprise 悟其已
408 16 this 悟其已
409 16 former; pūrvaka 悟其已
410 16 former; pūrvaka 悟其已
411 16 如來 rúlái Tathagata 執華如來
412 16 如來 Rúlái Tathagata 執華如來
413 16 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 執華如來
414 15 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦法華經
415 15 sòng to recount; to narrate 誦法華經
416 15 sòng a poem 誦法華經
417 15 sòng recite; priase; pāṭha 誦法華經
418 15 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 紹自行香竟
419 15 xiāng incense 紹自行香竟
420 15 xiāng Kangxi radical 186 紹自行香竟
421 15 xiāng fragrance; scent 紹自行香竟
422 15 xiāng a female 紹自行香竟
423 15 xiāng Xiang 紹自行香竟
424 15 xiāng to kiss 紹自行香竟
425 15 xiāng feminine 紹自行香竟
426 15 xiāng unrestrainedly 紹自行香竟
427 15 xiāng incense 紹自行香竟
428 15 xiāng fragrance; gandha 紹自行香竟
429 15 naturally; of course; certainly 而以人牽自寺之山
430 15 from; since 而以人牽自寺之山
431 15 self; oneself; itself 而以人牽自寺之山
432 15 Kangxi radical 132 而以人牽自寺之山
433 15 Zi 而以人牽自寺之山
434 15 a nose 而以人牽自寺之山
435 15 the beginning; the start 而以人牽自寺之山
436 15 origin 而以人牽自寺之山
437 15 originally 而以人牽自寺之山
438 15 still; to remain 而以人牽自寺之山
439 15 in person; personally 而以人牽自寺之山
440 15 in addition; besides 而以人牽自寺之山
441 15 if; even if 而以人牽自寺之山
442 15 but 而以人牽自寺之山
443 15 because 而以人牽自寺之山
444 15 to employ; to use 而以人牽自寺之山
445 15 to be 而以人牽自寺之山
446 15 own; one's own; oneself 而以人牽自寺之山
447 15 self; soul; ātman 而以人牽自寺之山
448 15 shāo to burn 密有燒身之志
449 15 shāo fever 密有燒身之志
450 15 shāo to bake; to roast; to cook 密有燒身之志
451 15 shāo heat 密有燒身之志
452 15 shāo to burn; dah 密有燒身之志
453 15 shāo a burnt offering; havana 密有燒身之志
454 15 gōng to present to; to supply; to provide 十種供九
455 15 gòng to offer in worship 十種供九
456 15 gōng to state in evidence 十種供九
457 15 gōng a court record; evidence 十種供九
458 15 gōng to state the details of a case 十種供九
459 15 gōng to be supportive 十種供九
460 15 gōng to respect 十種供九
461 15 gòng to set out; to arrange 十種供九
462 15 gòng provisions 十種供九
463 15 gòng to perform an official duty 十種供九
464 15 gōng to make an offering; worship; pūjā 十種供九
465 15 female; feminine 老女十三
466 15 female 老女十三
467 15 Kangxi radical 38 老女十三
468 15 to marry off a daughter 老女十三
469 15 daughter 老女十三
470 15 you; thou 老女十三
471 15 soft; feminine 老女十三
472 15 the Maiden lunar lodging 老女十三
473 15 you 老女十三
474 15 woman; nārī 老女十三
475 15 daughter; duhitṛ 老女十三
476 15 Śravaṇā 老女十三
477 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 往聞其說
478 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 往聞其說
479 15 shuì to persuade 往聞其說
480 15 shuō to teach; to recite; to explain 往聞其說
481 15 shuō a doctrine; a theory 往聞其說
482 15 shuō to claim; to assert 往聞其說
483 15 shuō allocution 往聞其說
484 15 shuō to criticize; to scold 往聞其說
485 15 shuō to indicate; to refer to 往聞其說
486 15 shuō speach; vāda 往聞其說
487 15 shuō to speak; bhāṣate 往聞其說
488 15 shuō to instruct 往聞其說
489 14 method; way 欲供養法
490 14 France 欲供養法
491 14 the law; rules; regulations 欲供養法
492 14 the teachings of the Buddha; Dharma 欲供養法
493 14 a standard; a norm 欲供養法
494 14 an institution 欲供養法
495 14 to emulate 欲供養法
496 14 magic; a magic trick 欲供養法
497 14 punishment 欲供養法
498 14 Fa 欲供養法
499 14 a precedent 欲供養法
500 14 a classification of some kinds of Han texts 欲供養法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
use; yogena
供养 供養
  1. gòngyǎng
  2. gòngyǎng
  1. offering
  2. to make offerings; to worship; to honor
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèi to be; bhū
zhì approach; upagama
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
he; her; it; saḥ; sā; tad
yuē said; ukta
near to; antike
ér and; ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
本记 本記 66 Annals
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大功德 100 Laksmi
大清 100 Qing Dynasty
达磨 達磨 100 Bodhidharma
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东都 東都 100 Luoyang
东山 東山 100 Dongshan
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华传记 法華傳記 102 Fa Hua Zhuanji
法光 102 Faguang
法句 102 Dhammapada
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
福林寺 102 Fulin Temple
广博严净 廣博嚴淨 103 Vairocana
广陵 廣陵 103 Guangling
弘始 104 Hongshi
104 Huan river
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
慧绍 慧紹 104 Huishao
慧益 104 Huiyi
江宁 江寧 106 Jiangning
江夏 106 Jiangxia
建中 106 Jianzhong
迦毘罗城 迦毘羅城 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
记城寺 記城寺 106 Jicheng Temple
金光明经 金光明經 106
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金城 106
  1. Jincheng
  2. [defensive] city walls of metal
  3. Jincheng
静观道场 靜觀道場 106 Jingguan Temple
景明 106 Jingming reign
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
九江 106 Jiujiang
鸠摩罗什 鳩摩羅什 106 Kumarajiva; Kumārajīva
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
梁高僧传 梁高僧傳 108 Liang Biographies of Eminent Monks
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
临川 臨川 108 Linchuan
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
陇西 隴西 76 Longxi
洛阳 洛陽 108 Luoyang
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩竭陀国 摩竭陀國 109 Magadha
南岭 南嶺 110 Nanling mountain
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘卢 毘盧 112 Vairocana
平南 112 Pingnan
毘婆尸佛 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
七众 七眾 113 sevenfold assembly
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦州 113 Qinzhou
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伍 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧瑜 115 Sengyu
善化 115
  1. Shanhua
  2. Sunirmita
山阴 山陰 115 Shanyin
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
寿春 壽春 115 Shoucun
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
台州 116 Taizhou
唐僧 116 Tang Seng
昙温 曇溫 116 Tanwen
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天台山 116 Mount Tiantai
天台智者 116 Sage of Tiantai
王臣 119 Wang Chen
王义恭 王義恭 119 Prince Yigong
万年 萬年 119 Wannian
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
微信 87 WeChat
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴兴 吳興 119 Wuxing
西域 120 Western Regions
下乘 120 Hinayana; Hīnayāna; Lesser Vehicle
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
相如 120 Xiangru
逍遥园 逍遙園 120
  1. Xiao Yaoyuan
  2. Xiao Yao Yuan
小乘 120 Hinayana
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
药王寺 藥王寺 121 Yao Wang Temple
一乘 121 ekayāna; one vehicle
义宁 義寧 121 Yining
永明 121 Yongming
雍州 121 Yongzhou
元嘉 121
  1. Yuanjia era
  2. Yuanjia era [Later Han]
  3. Yuanjia era [Liu Song]
  4. Yuanjia era [Dali Kingdom]
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
招提寺 122 Zhaoti Temple; White Horse Temple
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正法华经 正法華經 122 The Lotus Sutra; Zheng Fa Hua Jing
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
至大 122 Zhida reign
终南 終南 122 Zhongnan
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
道生 122 Zhu Daosheng; Daosheng
转轮圣王 轉輪聖王 122 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology
竹林寺 122 Zhulin Temple

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 162.

Simplified Traditional Pinyin English
八解脱 八解脫 98 the eight liberations; astavimoksa
白塔 98 White Pagoda
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
白莲华 白蓮華 98 white lotus flower; pundarika
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可称 不可稱 98 unequalled
不如法 98 counterto moral principles
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
差脱 差脫 99 shaken off; dhuta
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
初发心 初發心 99 initial determination
摧朽 99 foul; rotten; pūtika
存念 99 focus the mind on; samanvāharati
大千界 100 a system of one thousand worlds
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
大教 100 great teaching; Buddhadharma
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法供 102 serving the Dharma; dharmapūjā
法供养 法供養 102 serving the Dharma; dharmapūjā
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
法事 102 a Dharma event
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
方便力 102 the power of skillful means
梵夹 梵夾 102 fanjia
法住 102 dharma abode
非家 102 homeless
芬陀利 102
  1. Pundarika
  2. pundarika
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
高座 103
  1. a high seat; a pulpit
  2. Gaozuo
恭敬供养 恭敬供養 103 honored
果报 果報 103 fruition; the result of karma
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
跏坐 106 sit with crossed legs; sit in the lotus position
戒行 106 to abide by precepts
妓乐 妓樂 106 music
净信心 淨信心 106 serene faith
净洁 淨潔 106 pure
伎乐 伎樂 106 music
卷第十 106 scroll 10
俱舍 106 kosa; container
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
空性 107
  1. Empty Nature
  2. empty nature; śūnyatā
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六通 108 six supernatural powers
轮王 輪王 108 wheel turning king
曼陀罗华 曼陀羅華 109 mandārava flower; mandāra flower; coral tree flower
妙果 109 wonderful fruit
妙土 109 pure land
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
名曰 109 to be named; to be called
抹香 109 powdered incense
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
难信难解 難信難解 110 hard to believe and hard to understand
能信 110 able to believe
普观 普觀 112 beheld
菩萨大士 菩薩大士 112 bodhisattva-mahāsattva
千佛 113 thousand Buddhas
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
去来今 去來今 113 past, present, and future
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
人众 人眾 114 many people; crowds of people
如法 114 In Accord With
如梦 如夢 114 like in a dream
如意珠 114 mani jewel
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三明 115 three insights; trividya
三千 115 three thousand-fold
三思 115
  1. Three Mental Conditions
  2. three kinds of thought
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
散华 散華 115 scatters flowers
善根力 115 power of wholesome roots
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
舍那 115
  1. śāṇa; a robe; a garment
  2. insight; vipaśyanā; vipassanā
生天 115 celestial birth
圣心 聖心 115 holy mind; Buddha mind
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四华 四華 115 four divine flowers
四句 115 four verses; four phrases
四辈 四輩 115 four grades; four groups
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
宿作业 宿作業 115 past karma
苏合香 蘇合香 115 storax balsam; storax
宿愿力 宿願力 115 the power of a vow
歎佛 116 to praise the Buddha
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
涂香 塗香 116 to annoint
往诣 往詣 119 to go to; upagam
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无生法忍 無生法忍 119
  1. Tolerance of Non-Arising Dharmas
  2. patient acceptance in the truth of no rebirth
五神通 119 five supernatural powers; pañcabhijñā
无生忍 無生忍 119
  1. Non-Arising Tolerance
  2. patient belief in the truth of no rebirth
现见 現見 120 to immediately see
闲居 閑居 120 a place to rest
香华 香華 120 incense and flowers
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
行苦 120 suffering as a consequence of action
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
修法 120 a ritual
严净 嚴淨 121 majestic and pure
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一尘 一塵 121 a grain of dust; a single particle
一化 121 the influence of a Buddha in one Buddha-period
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
义利 義利 121 weal; benefit
应知 應知 121 should be known
一切施 121 one who gives everything
依正 121 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
有何因缘 有何因緣 121 What are the causes and conditions?
有相 121 having form
优钵罗华 優鉢羅華 121 utpala; blue lotus
有法 121 something that exists
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
欝金香 121 saffron
长者子 長者子 122 the son of an elder
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中劫 122 intermediate kalpa
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
众经 眾經 122 myriad of scriptures
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
自力 122 one's own power