Glossary and Vocabulary for Ji Gu Jin Fodao Lun Heng 集古今佛道論衡, Scroll 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 228 | 之 | zhī | to go | 覽前王之逸典 |
| 2 | 228 | 之 | zhī | to arrive; to go | 覽前王之逸典 |
| 3 | 228 | 之 | zhī | is | 覽前王之逸典 |
| 4 | 228 | 之 | zhī | to use | 覽前王之逸典 |
| 5 | 228 | 之 | zhī | Zhi | 覽前王之逸典 |
| 6 | 228 | 之 | zhī | winding | 覽前王之逸典 |
| 7 | 141 | 於 | yú | to go; to | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 8 | 141 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 9 | 141 | 於 | yú | Yu | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 10 | 141 | 於 | wū | a crow | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 11 | 123 | 榮 | róng | glory; honor | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 12 | 123 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 13 | 123 | 榮 | róng | prosperity; sampatti | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 14 | 106 | 曰 | yuē | to speak; to say | 豈曰無知 |
| 15 | 106 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 豈曰無知 |
| 16 | 106 | 曰 | yuē | to be called | 豈曰無知 |
| 17 | 106 | 曰 | yuē | said; ukta | 豈曰無知 |
| 18 | 105 | 云 | yún | cloud | 先敘云 |
| 19 | 105 | 云 | yún | Yunnan | 先敘云 |
| 20 | 105 | 云 | yún | Yun | 先敘云 |
| 21 | 105 | 云 | yún | to say | 先敘云 |
| 22 | 105 | 云 | yún | to have | 先敘云 |
| 23 | 105 | 云 | yún | cloud; megha | 先敘云 |
| 24 | 105 | 云 | yún | to say; iti | 先敘云 |
| 25 | 104 | 道 | dào | way; road; path | 降意佛宗徵延論道 |
| 26 | 104 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 降意佛宗徵延論道 |
| 27 | 104 | 道 | dào | Tao; the Way | 降意佛宗徵延論道 |
| 28 | 104 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 降意佛宗徵延論道 |
| 29 | 104 | 道 | dào | to think | 降意佛宗徵延論道 |
| 30 | 104 | 道 | dào | circuit; a province | 降意佛宗徵延論道 |
| 31 | 104 | 道 | dào | a course; a channel | 降意佛宗徵延論道 |
| 32 | 104 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 降意佛宗徵延論道 |
| 33 | 104 | 道 | dào | a doctrine | 降意佛宗徵延論道 |
| 34 | 104 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 降意佛宗徵延論道 |
| 35 | 104 | 道 | dào | a skill | 降意佛宗徵延論道 |
| 36 | 104 | 道 | dào | a sect | 降意佛宗徵延論道 |
| 37 | 104 | 道 | dào | a line | 降意佛宗徵延論道 |
| 38 | 104 | 道 | dào | Way | 降意佛宗徵延論道 |
| 39 | 104 | 道 | dào | way; path; marga | 降意佛宗徵延論道 |
| 40 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以釋宗為令族 |
| 41 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 以釋宗為令族 |
| 42 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 以釋宗為令族 |
| 43 | 101 | 為 | wéi | to do | 以釋宗為令族 |
| 44 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 以釋宗為令族 |
| 45 | 101 | 為 | wéi | to govern | 以釋宗為令族 |
| 46 | 101 | 為 | wèi | to be; bhū | 以釋宗為令族 |
| 47 | 100 | 不 | bù | infix potential marker | 文多不載 |
| 48 | 78 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言信之 |
| 49 | 78 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言信之 |
| 50 | 78 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言信之 |
| 51 | 78 | 言 | yán | phrase; sentence | 言信之 |
| 52 | 78 | 言 | yán | a word; a syllable | 言信之 |
| 53 | 78 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言信之 |
| 54 | 78 | 言 | yán | to regard as | 言信之 |
| 55 | 78 | 言 | yán | to act as | 言信之 |
| 56 | 78 | 言 | yán | word; vacana | 言信之 |
| 57 | 78 | 言 | yán | speak; vad | 言信之 |
| 58 | 72 | 李 | lǐ | Li | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 59 | 72 | 李 | lǐ | plum | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 60 | 72 | 李 | lǐ | envoy; judge | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 61 | 72 | 李 | lǐ | a kind of plant; vīrasena | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 62 | 72 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 63 | 72 | 以 | yǐ | to rely on | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 64 | 72 | 以 | yǐ | to regard | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 65 | 72 | 以 | yǐ | to be able to | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 66 | 72 | 以 | yǐ | to order; to command | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 67 | 72 | 以 | yǐ | used after a verb | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 68 | 72 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 69 | 72 | 以 | yǐ | Israel | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 70 | 72 | 以 | yǐ | Yi | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 71 | 72 | 以 | yǐ | use; yogena | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 72 | 69 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 73 | 69 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 74 | 69 | 難 | nán | hardly possible; unable | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 75 | 69 | 難 | nàn | disaster; calamity | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 76 | 69 | 難 | nàn | enemy; foe | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 77 | 69 | 難 | nán | bad; unpleasant | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 78 | 69 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 79 | 69 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 80 | 69 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 81 | 69 | 難 | nán | inopportune; aksana | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 82 | 69 | 道士 | dàoshì | a devotee; a practioner; a follower; a monk; a Confucian scholar | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 83 | 69 | 道士 | dàoshì | a Taoist scholar | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 84 | 61 | 亦 | yì | Yi | 亦乃牢籠周漢云云 |
| 85 | 57 | 可 | kě | can; may; permissible | 一何可 |
| 86 | 57 | 可 | kě | to approve; to permit | 一何可 |
| 87 | 57 | 可 | kě | to be worth | 一何可 |
| 88 | 57 | 可 | kě | to suit; to fit | 一何可 |
| 89 | 57 | 可 | kè | khan | 一何可 |
| 90 | 57 | 可 | kě | to recover | 一何可 |
| 91 | 57 | 可 | kě | to act as | 一何可 |
| 92 | 57 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 一何可 |
| 93 | 57 | 可 | kě | used to add emphasis | 一何可 |
| 94 | 57 | 可 | kě | beautiful | 一何可 |
| 95 | 57 | 可 | kě | Ke | 一何可 |
| 96 | 57 | 可 | kě | can; may; śakta | 一何可 |
| 97 | 56 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 雖事往返牢落無 |
| 98 | 56 | 無 | wú | to not have; without | 雖事往返牢落無 |
| 99 | 56 | 無 | mó | mo | 雖事往返牢落無 |
| 100 | 56 | 無 | wú | to not have | 雖事往返牢落無 |
| 101 | 56 | 無 | wú | Wu | 雖事往返牢落無 |
| 102 | 56 | 無 | mó | mo | 雖事往返牢落無 |
| 103 | 53 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又在司成宣 |
| 104 | 49 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 105 | 49 | 而 | ér | as if; to seem like | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 106 | 49 | 而 | néng | can; able | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 107 | 49 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 108 | 49 | 而 | ér | to arrive; up to | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 109 | 48 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 110 | 48 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 111 | 48 | 論 | lùn | to evaluate | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 112 | 48 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 113 | 48 | 論 | lùn | to convict | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 114 | 48 | 論 | lùn | to edit; to compile | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 115 | 48 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 116 | 48 | 論 | lùn | discussion | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 117 | 46 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 118 | 46 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 119 | 46 | 非 | fēi | different | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 120 | 46 | 非 | fēi | to not be; to not have | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 121 | 46 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 122 | 46 | 非 | fēi | Africa | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 123 | 46 | 非 | fēi | to slander | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 124 | 46 | 非 | fěi | to avoid | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 125 | 46 | 非 | fēi | must | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 126 | 46 | 非 | fēi | an error | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 127 | 46 | 非 | fēi | a problem; a question | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 128 | 46 | 非 | fēi | evil | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 129 | 46 | 義 | yì | meaning; sense | 義事一條 |
| 130 | 46 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義事一條 |
| 131 | 46 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義事一條 |
| 132 | 46 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義事一條 |
| 133 | 46 | 義 | yì | just; righteous | 義事一條 |
| 134 | 46 | 義 | yì | adopted | 義事一條 |
| 135 | 46 | 義 | yì | a relationship | 義事一條 |
| 136 | 46 | 義 | yì | volunteer | 義事一條 |
| 137 | 46 | 義 | yì | something suitable | 義事一條 |
| 138 | 46 | 義 | yì | a martyr | 義事一條 |
| 139 | 46 | 義 | yì | a law | 義事一條 |
| 140 | 46 | 義 | yì | Yi | 義事一條 |
| 141 | 46 | 義 | yì | Righteousness | 義事一條 |
| 142 | 46 | 義 | yì | aim; artha | 義事一條 |
| 143 | 46 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 144 | 46 | 何 | hé | what | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 145 | 46 | 何 | hé | He | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 146 | 45 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 是江表談玄規猷 |
| 147 | 45 | 玄 | xuán | black | 是江表談玄規猷 |
| 148 | 45 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 是江表談玄規猷 |
| 149 | 45 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 是江表談玄規猷 |
| 150 | 45 | 玄 | xuán | occult; mystical | 是江表談玄規猷 |
| 151 | 45 | 玄 | xuán | meditative and silent | 是江表談玄規猷 |
| 152 | 45 | 玄 | xuán | pretending | 是江表談玄規猷 |
| 153 | 45 | 玄 | xuán | Xuan | 是江表談玄規猷 |
| 154 | 45 | 玄 | xuán | mysterious; subtle | 是江表談玄規猷 |
| 155 | 44 | 答 | dá | to reply; to answer | 答訖 |
| 156 | 44 | 答 | dá | to reciprocate to | 答訖 |
| 157 | 44 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答訖 |
| 158 | 44 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答訖 |
| 159 | 44 | 答 | dā | Da | 答訖 |
| 160 | 44 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答訖 |
| 161 | 43 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 162 | 43 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 163 | 43 | 未 | wèi | to taste | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 164 | 43 | 未 | wèi | future; anāgata | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 165 | 43 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 166 | 43 | 生 | shēng | to live | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 167 | 43 | 生 | shēng | raw | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 168 | 43 | 生 | shēng | a student | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 169 | 43 | 生 | shēng | life | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 170 | 43 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 171 | 43 | 生 | shēng | alive | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 172 | 43 | 生 | shēng | a lifetime | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 173 | 43 | 生 | shēng | to initiate; to become | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 174 | 43 | 生 | shēng | to grow | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 175 | 43 | 生 | shēng | unfamiliar | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 176 | 43 | 生 | shēng | not experienced | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 177 | 43 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 178 | 43 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 179 | 43 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 180 | 43 | 生 | shēng | gender | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 181 | 43 | 生 | shēng | to develop; to grow | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 182 | 43 | 生 | shēng | to set up | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 183 | 43 | 生 | shēng | a prostitute | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 184 | 43 | 生 | shēng | a captive | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 185 | 43 | 生 | shēng | a gentleman | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 186 | 43 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 187 | 43 | 生 | shēng | unripe | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 188 | 43 | 生 | shēng | nature | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 189 | 43 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 190 | 43 | 生 | shēng | destiny | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 191 | 43 | 生 | shēng | birth | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 192 | 43 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 193 | 42 | 一 | yī | one | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 194 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 195 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 196 | 42 | 一 | yī | first | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 197 | 42 | 一 | yī | the same | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 198 | 42 | 一 | yī | sole; single | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 199 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 200 | 42 | 一 | yī | Yi | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 201 | 42 | 一 | yī | other | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 202 | 42 | 一 | yī | to unify | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 203 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 204 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 205 | 42 | 一 | yī | one; eka | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 206 | 40 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 207 | 40 | 得 | děi | to want to; to need to | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 208 | 40 | 得 | děi | must; ought to | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 209 | 40 | 得 | dé | de | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 210 | 40 | 得 | de | infix potential marker | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 211 | 40 | 得 | dé | to result in | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 212 | 40 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 213 | 40 | 得 | dé | to be satisfied | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 214 | 40 | 得 | dé | to be finished | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 215 | 40 | 得 | děi | satisfying | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 216 | 40 | 得 | dé | to contract | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 217 | 40 | 得 | dé | to hear | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 218 | 40 | 得 | dé | to have; there is | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 219 | 40 | 得 | dé | marks time passed | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 220 | 40 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 221 | 39 | 上 | shàng | top; a high position | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 222 | 39 | 上 | shang | top; the position on or above something | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 223 | 39 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 224 | 39 | 上 | shàng | shang | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 225 | 39 | 上 | shàng | previous; last | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 226 | 39 | 上 | shàng | high; higher | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 227 | 39 | 上 | shàng | advanced | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 228 | 39 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 229 | 39 | 上 | shàng | time | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 230 | 39 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 231 | 39 | 上 | shàng | far | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 232 | 39 | 上 | shàng | big; as big as | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 233 | 39 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 234 | 39 | 上 | shàng | to report | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 235 | 39 | 上 | shàng | to offer | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 236 | 39 | 上 | shàng | to go on stage | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 237 | 39 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 238 | 39 | 上 | shàng | to install; to erect | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 239 | 39 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 240 | 39 | 上 | shàng | to burn | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 241 | 39 | 上 | shàng | to remember | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 242 | 39 | 上 | shàng | to add | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 243 | 39 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 244 | 39 | 上 | shàng | to meet | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 245 | 39 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 246 | 39 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 247 | 39 | 上 | shàng | a musical note | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 248 | 39 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 249 | 39 | 其 | qí | Qi | 請廣其類 |
| 250 | 38 | 經 | jīng | to go through; to experience | 各還宿所經停少時 |
| 251 | 38 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 各還宿所經停少時 |
| 252 | 38 | 經 | jīng | warp | 各還宿所經停少時 |
| 253 | 38 | 經 | jīng | longitude | 各還宿所經停少時 |
| 254 | 38 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 各還宿所經停少時 |
| 255 | 38 | 經 | jīng | a woman's period | 各還宿所經停少時 |
| 256 | 38 | 經 | jīng | to bear; to endure | 各還宿所經停少時 |
| 257 | 38 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 各還宿所經停少時 |
| 258 | 38 | 經 | jīng | classics | 各還宿所經停少時 |
| 259 | 38 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 各還宿所經停少時 |
| 260 | 38 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 各還宿所經停少時 |
| 261 | 38 | 經 | jīng | a standard; a norm | 各還宿所經停少時 |
| 262 | 38 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 各還宿所經停少時 |
| 263 | 38 | 經 | jīng | to measure | 各還宿所經停少時 |
| 264 | 38 | 經 | jīng | human pulse | 各還宿所經停少時 |
| 265 | 38 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 各還宿所經停少時 |
| 266 | 38 | 經 | jīng | sutra; discourse | 各還宿所經停少時 |
| 267 | 38 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
| 268 | 38 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
| 269 | 38 | 辯 | biàn | to change | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
| 270 | 38 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
| 271 | 38 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
| 272 | 38 | 辯 | biàn | debate | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
| 273 | 38 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
| 274 | 37 | 靜泰 | jìn tài | Jing Tai | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 275 | 37 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 降意佛宗徵延論道 |
| 276 | 37 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 降意佛宗徵延論道 |
| 277 | 37 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 降意佛宗徵延論道 |
| 278 | 37 | 佛 | fó | a Buddhist text | 降意佛宗徵延論道 |
| 279 | 37 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 降意佛宗徵延論道 |
| 280 | 37 | 佛 | fó | Buddha | 降意佛宗徵延論道 |
| 281 | 37 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 降意佛宗徵延論道 |
| 282 | 37 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 283 | 37 | 自 | zì | Zi | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 284 | 37 | 自 | zì | a nose | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 285 | 37 | 自 | zì | the beginning; the start | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 286 | 37 | 自 | zì | origin | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 287 | 37 | 自 | zì | to employ; to use | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 288 | 37 | 自 | zì | to be | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 289 | 37 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 290 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 人代致混論辯鞱 |
| 291 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人代致混論辯鞱 |
| 292 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 人代致混論辯鞱 |
| 293 | 36 | 人 | rén | everybody | 人代致混論辯鞱 |
| 294 | 36 | 人 | rén | adult | 人代致混論辯鞱 |
| 295 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 人代致混論辯鞱 |
| 296 | 36 | 人 | rén | an upright person | 人代致混論辯鞱 |
| 297 | 36 | 人 | rén | person; manuṣya | 人代致混論辯鞱 |
| 298 | 36 | 事 | shì | matter; thing; item | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 299 | 36 | 事 | shì | to serve | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 300 | 36 | 事 | shì | a government post | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 301 | 36 | 事 | shì | duty; post; work | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 302 | 36 | 事 | shì | occupation | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 303 | 36 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 304 | 36 | 事 | shì | an accident | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 305 | 36 | 事 | shì | to attend | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 306 | 36 | 事 | shì | an allusion | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 307 | 36 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 308 | 36 | 事 | shì | to engage in | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 309 | 36 | 事 | shì | to enslave | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 310 | 36 | 事 | shì | to pursue | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 311 | 36 | 事 | shì | to administer | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 312 | 36 | 事 | shì | to appoint | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 313 | 36 | 事 | shì | thing; phenomena | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 314 | 36 | 事 | shì | actions; karma | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 315 | 36 | 所 | suǒ | a few; various; some | 萬物是眾生業力所感 |
| 316 | 36 | 所 | suǒ | a place; a location | 萬物是眾生業力所感 |
| 317 | 36 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 萬物是眾生業力所感 |
| 318 | 36 | 所 | suǒ | an ordinal number | 萬物是眾生業力所感 |
| 319 | 36 | 所 | suǒ | meaning | 萬物是眾生業力所感 |
| 320 | 36 | 所 | suǒ | garrison | 萬物是眾生業力所感 |
| 321 | 36 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 萬物是眾生業力所感 |
| 322 | 36 | 在 | zài | in; at | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 323 | 36 | 在 | zài | to exist; to be living | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 324 | 36 | 在 | zài | to consist of | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 325 | 36 | 在 | zài | to be at a post | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 326 | 36 | 在 | zài | in; bhū | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 327 | 34 | 我 | wǒ | self | 當時後出論場昌言我勝 |
| 328 | 34 | 我 | wǒ | [my] dear | 當時後出論場昌言我勝 |
| 329 | 34 | 我 | wǒ | Wo | 當時後出論場昌言我勝 |
| 330 | 34 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 當時後出論場昌言我勝 |
| 331 | 34 | 我 | wǒ | ga | 當時後出論場昌言我勝 |
| 332 | 34 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 真可謂欲適南越而總 |
| 333 | 34 | 真 | zhēn | sincere | 真可謂欲適南越而總 |
| 334 | 34 | 真 | zhēn | Zhen | 真可謂欲適南越而總 |
| 335 | 34 | 真 | zhēn | regular script | 真可謂欲適南越而總 |
| 336 | 34 | 真 | zhēn | a portrait | 真可謂欲適南越而總 |
| 337 | 34 | 真 | zhēn | natural state | 真可謂欲適南越而總 |
| 338 | 34 | 真 | zhēn | perfect | 真可謂欲適南越而總 |
| 339 | 34 | 真 | zhēn | ideal | 真可謂欲適南越而總 |
| 340 | 34 | 真 | zhēn | an immortal | 真可謂欲適南越而總 |
| 341 | 34 | 真 | zhēn | a true official appointment | 真可謂欲適南越而總 |
| 342 | 34 | 真 | zhēn | True | 真可謂欲適南越而總 |
| 343 | 34 | 真 | zhēn | true | 真可謂欲適南越而總 |
| 344 | 33 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 思弘法雨雩祈雪降 |
| 345 | 33 | 思 | sī | thinking; consideration | 思弘法雨雩祈雪降 |
| 346 | 33 | 思 | sī | to miss; to long for | 思弘法雨雩祈雪降 |
| 347 | 33 | 思 | sī | emotions | 思弘法雨雩祈雪降 |
| 348 | 33 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 思弘法雨雩祈雪降 |
| 349 | 33 | 思 | sī | Si | 思弘法雨雩祈雪降 |
| 350 | 33 | 思 | sāi | hairy [beard] | 思弘法雨雩祈雪降 |
| 351 | 33 | 思 | sī | Think | 思弘法雨雩祈雪降 |
| 352 | 33 | 思 | sī | volition; cetanā | 思弘法雨雩祈雪降 |
| 353 | 33 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 思弘法雨雩祈雪降 |
| 354 | 33 | 思 | sī | thought; cintā | 思弘法雨雩祈雪降 |
| 355 | 32 | 宗 | zōng | school; sect | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 356 | 32 | 宗 | zōng | ancestor | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 357 | 32 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 358 | 32 | 宗 | zōng | purpose | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 359 | 32 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 360 | 32 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 361 | 32 | 宗 | zōng | clan; family | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 362 | 32 | 宗 | zōng | a model | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 363 | 32 | 宗 | zōng | a county | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 364 | 32 | 宗 | zōng | religion | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 365 | 32 | 宗 | zōng | essential; necessary | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 366 | 32 | 宗 | zōng | summation | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 367 | 32 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 368 | 32 | 宗 | zōng | Zong | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 369 | 32 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 370 | 32 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 371 | 32 | 既 | jì | to complete; to finish | 既為天地之法 |
| 372 | 32 | 既 | jì | Ji | 既為天地之法 |
| 373 | 31 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝若以翦髮為好 |
| 374 | 31 | 汝 | rǔ | Ru | 汝若以翦髮為好 |
| 375 | 30 | 二 | èr | two | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 376 | 30 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 377 | 30 | 二 | èr | second | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 378 | 30 | 二 | èr | twice; double; di- | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 379 | 30 | 二 | èr | more than one kind | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 380 | 30 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 381 | 30 | 二 | èr | both; dvaya | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 382 | 30 | 使 | shǐ | to make; to cause | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 383 | 30 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 384 | 30 | 使 | shǐ | to indulge | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 385 | 30 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 386 | 30 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 387 | 30 | 使 | shǐ | to dispatch | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 388 | 30 | 使 | shǐ | to use | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 389 | 30 | 使 | shǐ | to be able to | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 390 | 30 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 391 | 29 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不能標列而說聖人之名 |
| 392 | 29 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不能標列而說聖人之名 |
| 393 | 29 | 說 | shuì | to persuade | 不能標列而說聖人之名 |
| 394 | 29 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不能標列而說聖人之名 |
| 395 | 29 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不能標列而說聖人之名 |
| 396 | 29 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不能標列而說聖人之名 |
| 397 | 29 | 說 | shuō | allocution | 不能標列而說聖人之名 |
| 398 | 29 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不能標列而說聖人之名 |
| 399 | 29 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不能標列而說聖人之名 |
| 400 | 29 | 說 | shuō | speach; vāda | 不能標列而說聖人之名 |
| 401 | 29 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不能標列而說聖人之名 |
| 402 | 29 | 說 | shuō | to instruct | 不能標列而說聖人之名 |
| 403 | 29 | 今 | jīn | today; present; now | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 404 | 29 | 今 | jīn | Jin | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 405 | 29 | 今 | jīn | modern | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 406 | 29 | 今 | jīn | now; adhunā | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 407 | 29 | 勅 | chì | imperial decree | 勅 |
| 408 | 29 | 勅 | chì | Daoist magic | 勅 |
| 409 | 29 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 410 | 29 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 411 | 29 | 僧 | sēng | Seng | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 412 | 29 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 413 | 28 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 向來觀師等兩家論義 |
| 414 | 28 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 向來觀師等兩家論義 |
| 415 | 28 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 向來觀師等兩家論義 |
| 416 | 28 | 觀 | guān | Guan | 向來觀師等兩家論義 |
| 417 | 28 | 觀 | guān | appearance; looks | 向來觀師等兩家論義 |
| 418 | 28 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 向來觀師等兩家論義 |
| 419 | 28 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 向來觀師等兩家論義 |
| 420 | 28 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 向來觀師等兩家論義 |
| 421 | 28 | 觀 | guàn | an announcement | 向來觀師等兩家論義 |
| 422 | 28 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 向來觀師等兩家論義 |
| 423 | 28 | 觀 | guān | Surview | 向來觀師等兩家論義 |
| 424 | 28 | 觀 | guān | Observe | 向來觀師等兩家論義 |
| 425 | 28 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 向來觀師等兩家論義 |
| 426 | 28 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 向來觀師等兩家論義 |
| 427 | 28 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 向來觀師等兩家論義 |
| 428 | 28 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 向來觀師等兩家論義 |
| 429 | 28 | 奏 | zòu | to present; to offer | 即奏云 |
| 430 | 28 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 即奏云 |
| 431 | 28 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 即奏云 |
| 432 | 28 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 即奏云 |
| 433 | 28 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 即奏云 |
| 434 | 28 | 奏 | zòu | to go; to walk | 即奏云 |
| 435 | 28 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 即奏云 |
| 436 | 28 | 奏 | zòu | resonant with music; ninādita | 即奏云 |
| 437 | 28 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並以莫識名體 |
| 438 | 28 | 並 | bìng | to combine | 並以莫識名體 |
| 439 | 28 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並以莫識名體 |
| 440 | 28 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並以莫識名體 |
| 441 | 28 | 並 | bīng | Taiyuan | 並以莫識名體 |
| 442 | 28 | 並 | bìng | equally; both; together | 並以莫識名體 |
| 443 | 28 | 立 | lì | to stand | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 444 | 28 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 445 | 28 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 446 | 28 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 447 | 28 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 448 | 28 | 立 | lì | to ascend the throne | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 449 | 28 | 立 | lì | to designate; to appoint | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 450 | 28 | 立 | lì | to live; to exist | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 451 | 28 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 452 | 28 | 立 | lì | to take a stand | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 453 | 28 | 立 | lì | to cease; to stop | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 454 | 28 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 455 | 28 | 立 | lì | stand | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 456 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 457 | 27 | 等 | děng | to wait | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 458 | 27 | 等 | děng | to be equal | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 459 | 27 | 等 | děng | degree; level | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 460 | 27 | 等 | děng | to compare | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 461 | 27 | 等 | děng | same; equal; sama | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 462 | 27 | 行 | xíng | to walk | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 463 | 27 | 行 | xíng | capable; competent | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 464 | 27 | 行 | háng | profession | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 465 | 27 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 466 | 27 | 行 | xíng | to travel | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 467 | 27 | 行 | xìng | actions; conduct | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 468 | 27 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 469 | 27 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 470 | 27 | 行 | háng | horizontal line | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 471 | 27 | 行 | héng | virtuous deeds | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 472 | 27 | 行 | hàng | a line of trees | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 473 | 27 | 行 | hàng | bold; steadfast | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 474 | 27 | 行 | xíng | to move | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 475 | 27 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 476 | 27 | 行 | xíng | travel | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 477 | 27 | 行 | xíng | to circulate | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 478 | 27 | 行 | xíng | running script; running script | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 479 | 27 | 行 | xíng | temporary | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 480 | 27 | 行 | háng | rank; order | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 481 | 27 | 行 | háng | a business; a shop | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 482 | 27 | 行 | xíng | to depart; to leave | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 483 | 27 | 行 | xíng | to experience | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 484 | 27 | 行 | xíng | path; way | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 485 | 27 | 行 | xíng | xing; ballad | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 486 | 27 | 行 | xíng | 馬足雖行朔方終非趣越之步 | |
| 487 | 27 | 行 | xíng | Practice | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 488 | 27 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 489 | 27 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 490 | 27 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝情 |
| 491 | 27 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝情 |
| 492 | 27 | 帝 | dì | a god | 帝情 |
| 493 | 27 | 帝 | dì | imperialism | 帝情 |
| 494 | 27 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝情 |
| 495 | 27 | 帝 | dì | Indra | 帝情 |
| 496 | 27 | 本 | běn | to be one's own | 皆不知法本不識因緣 |
| 497 | 27 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 皆不知法本不識因緣 |
| 498 | 27 | 本 | běn | the roots of a plant | 皆不知法本不識因緣 |
| 499 | 27 | 本 | běn | capital | 皆不知法本不識因緣 |
| 500 | 27 | 本 | běn | main; central; primary | 皆不知法本不識因緣 |
Frequencies of all Words
Top 1255
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 228 | 之 | zhī | him; her; them; that | 覽前王之逸典 |
| 2 | 228 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 覽前王之逸典 |
| 3 | 228 | 之 | zhī | to go | 覽前王之逸典 |
| 4 | 228 | 之 | zhī | this; that | 覽前王之逸典 |
| 5 | 228 | 之 | zhī | genetive marker | 覽前王之逸典 |
| 6 | 228 | 之 | zhī | it | 覽前王之逸典 |
| 7 | 228 | 之 | zhī | in; in regards to | 覽前王之逸典 |
| 8 | 228 | 之 | zhī | all | 覽前王之逸典 |
| 9 | 228 | 之 | zhī | and | 覽前王之逸典 |
| 10 | 228 | 之 | zhī | however | 覽前王之逸典 |
| 11 | 228 | 之 | zhī | if | 覽前王之逸典 |
| 12 | 228 | 之 | zhī | then | 覽前王之逸典 |
| 13 | 228 | 之 | zhī | to arrive; to go | 覽前王之逸典 |
| 14 | 228 | 之 | zhī | is | 覽前王之逸典 |
| 15 | 228 | 之 | zhī | to use | 覽前王之逸典 |
| 16 | 228 | 之 | zhī | Zhi | 覽前王之逸典 |
| 17 | 228 | 之 | zhī | winding | 覽前王之逸典 |
| 18 | 141 | 於 | yú | in; at | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 19 | 141 | 於 | yú | in; at | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 20 | 141 | 於 | yú | in; at; to; from | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 21 | 141 | 於 | yú | to go; to | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 22 | 141 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 23 | 141 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 24 | 141 | 於 | yú | from | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 25 | 141 | 於 | yú | give | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 26 | 141 | 於 | yú | oppposing | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 27 | 141 | 於 | yú | and | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 28 | 141 | 於 | yú | compared to | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 29 | 141 | 於 | yú | by | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 30 | 141 | 於 | yú | and; as well as | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 31 | 141 | 於 | yú | for | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 32 | 141 | 於 | yú | Yu | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 33 | 141 | 於 | wū | a crow | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 34 | 141 | 於 | wū | whew; wow | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 35 | 141 | 於 | yú | near to; antike | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 36 | 123 | 榮 | róng | glory; honor | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 37 | 123 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 38 | 123 | 榮 | róng | prosperity; sampatti | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 39 | 106 | 曰 | yuē | to speak; to say | 豈曰無知 |
| 40 | 106 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 豈曰無知 |
| 41 | 106 | 曰 | yuē | to be called | 豈曰無知 |
| 42 | 106 | 曰 | yuē | particle without meaning | 豈曰無知 |
| 43 | 106 | 曰 | yuē | said; ukta | 豈曰無知 |
| 44 | 105 | 云 | yún | cloud | 先敘云 |
| 45 | 105 | 云 | yún | Yunnan | 先敘云 |
| 46 | 105 | 云 | yún | Yun | 先敘云 |
| 47 | 105 | 云 | yún | to say | 先敘云 |
| 48 | 105 | 云 | yún | to have | 先敘云 |
| 49 | 105 | 云 | yún | a particle with no meaning | 先敘云 |
| 50 | 105 | 云 | yún | in this way | 先敘云 |
| 51 | 105 | 云 | yún | cloud; megha | 先敘云 |
| 52 | 105 | 云 | yún | to say; iti | 先敘云 |
| 53 | 104 | 道 | dào | way; road; path | 降意佛宗徵延論道 |
| 54 | 104 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 降意佛宗徵延論道 |
| 55 | 104 | 道 | dào | Tao; the Way | 降意佛宗徵延論道 |
| 56 | 104 | 道 | dào | measure word for long things | 降意佛宗徵延論道 |
| 57 | 104 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 降意佛宗徵延論道 |
| 58 | 104 | 道 | dào | to think | 降意佛宗徵延論道 |
| 59 | 104 | 道 | dào | times | 降意佛宗徵延論道 |
| 60 | 104 | 道 | dào | circuit; a province | 降意佛宗徵延論道 |
| 61 | 104 | 道 | dào | a course; a channel | 降意佛宗徵延論道 |
| 62 | 104 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 降意佛宗徵延論道 |
| 63 | 104 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 降意佛宗徵延論道 |
| 64 | 104 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 降意佛宗徵延論道 |
| 65 | 104 | 道 | dào | a centimeter | 降意佛宗徵延論道 |
| 66 | 104 | 道 | dào | a doctrine | 降意佛宗徵延論道 |
| 67 | 104 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 降意佛宗徵延論道 |
| 68 | 104 | 道 | dào | a skill | 降意佛宗徵延論道 |
| 69 | 104 | 道 | dào | a sect | 降意佛宗徵延論道 |
| 70 | 104 | 道 | dào | a line | 降意佛宗徵延論道 |
| 71 | 104 | 道 | dào | Way | 降意佛宗徵延論道 |
| 72 | 104 | 道 | dào | way; path; marga | 降意佛宗徵延論道 |
| 73 | 101 | 為 | wèi | for; to | 以釋宗為令族 |
| 74 | 101 | 為 | wèi | because of | 以釋宗為令族 |
| 75 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以釋宗為令族 |
| 76 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 以釋宗為令族 |
| 77 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 以釋宗為令族 |
| 78 | 101 | 為 | wéi | to do | 以釋宗為令族 |
| 79 | 101 | 為 | wèi | for | 以釋宗為令族 |
| 80 | 101 | 為 | wèi | because of; for; to | 以釋宗為令族 |
| 81 | 101 | 為 | wèi | to | 以釋宗為令族 |
| 82 | 101 | 為 | wéi | in a passive construction | 以釋宗為令族 |
| 83 | 101 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以釋宗為令族 |
| 84 | 101 | 為 | wéi | forming an adverb | 以釋宗為令族 |
| 85 | 101 | 為 | wéi | to add emphasis | 以釋宗為令族 |
| 86 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 以釋宗為令族 |
| 87 | 101 | 為 | wéi | to govern | 以釋宗為令族 |
| 88 | 101 | 為 | wèi | to be; bhū | 以釋宗為令族 |
| 89 | 100 | 不 | bù | not; no | 文多不載 |
| 90 | 100 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 文多不載 |
| 91 | 100 | 不 | bù | as a correlative | 文多不載 |
| 92 | 100 | 不 | bù | no (answering a question) | 文多不載 |
| 93 | 100 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 文多不載 |
| 94 | 100 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 文多不載 |
| 95 | 100 | 不 | bù | to form a yes or no question | 文多不載 |
| 96 | 100 | 不 | bù | infix potential marker | 文多不載 |
| 97 | 100 | 不 | bù | no; na | 文多不載 |
| 98 | 86 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是江表談玄規猷 |
| 99 | 86 | 是 | shì | is exactly | 是江表談玄規猷 |
| 100 | 86 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是江表談玄規猷 |
| 101 | 86 | 是 | shì | this; that; those | 是江表談玄規猷 |
| 102 | 86 | 是 | shì | really; certainly | 是江表談玄規猷 |
| 103 | 86 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是江表談玄規猷 |
| 104 | 86 | 是 | shì | true | 是江表談玄規猷 |
| 105 | 86 | 是 | shì | is; has; exists | 是江表談玄規猷 |
| 106 | 86 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是江表談玄規猷 |
| 107 | 86 | 是 | shì | a matter; an affair | 是江表談玄規猷 |
| 108 | 86 | 是 | shì | Shi | 是江表談玄規猷 |
| 109 | 86 | 是 | shì | is; bhū | 是江表談玄規猷 |
| 110 | 86 | 是 | shì | this; idam | 是江表談玄規猷 |
| 111 | 78 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言信之 |
| 112 | 78 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言信之 |
| 113 | 78 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言信之 |
| 114 | 78 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言信之 |
| 115 | 78 | 言 | yán | phrase; sentence | 言信之 |
| 116 | 78 | 言 | yán | a word; a syllable | 言信之 |
| 117 | 78 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言信之 |
| 118 | 78 | 言 | yán | to regard as | 言信之 |
| 119 | 78 | 言 | yán | to act as | 言信之 |
| 120 | 78 | 言 | yán | word; vacana | 言信之 |
| 121 | 78 | 言 | yán | speak; vad | 言信之 |
| 122 | 73 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 123 | 73 | 有 | yǒu | to have; to possess | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 124 | 73 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 125 | 73 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 126 | 73 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 127 | 73 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 128 | 73 | 有 | yǒu | used to compare two things | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 129 | 73 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 130 | 73 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 131 | 73 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 132 | 73 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 133 | 73 | 有 | yǒu | abundant | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 134 | 73 | 有 | yǒu | purposeful | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 135 | 73 | 有 | yǒu | You | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 136 | 73 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 137 | 73 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 138 | 72 | 李 | lǐ | Li | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 139 | 72 | 李 | lǐ | plum | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 140 | 72 | 李 | lǐ | envoy; judge | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 141 | 72 | 李 | lǐ | a kind of plant; vīrasena | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 142 | 72 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 143 | 72 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 144 | 72 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 145 | 72 | 以 | yǐ | according to | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 146 | 72 | 以 | yǐ | because of | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 147 | 72 | 以 | yǐ | on a certain date | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 148 | 72 | 以 | yǐ | and; as well as | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 149 | 72 | 以 | yǐ | to rely on | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 150 | 72 | 以 | yǐ | to regard | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 151 | 72 | 以 | yǐ | to be able to | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 152 | 72 | 以 | yǐ | to order; to command | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 153 | 72 | 以 | yǐ | further; moreover | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 154 | 72 | 以 | yǐ | used after a verb | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 155 | 72 | 以 | yǐ | very | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 156 | 72 | 以 | yǐ | already | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 157 | 72 | 以 | yǐ | increasingly | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 158 | 72 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 159 | 72 | 以 | yǐ | Israel | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 160 | 72 | 以 | yǐ | Yi | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 161 | 72 | 以 | yǐ | use; yogena | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 162 | 69 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 163 | 69 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 164 | 69 | 難 | nán | hardly possible; unable | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 165 | 69 | 難 | nàn | disaster; calamity | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 166 | 69 | 難 | nàn | enemy; foe | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 167 | 69 | 難 | nán | bad; unpleasant | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 168 | 69 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 169 | 69 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 170 | 69 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 171 | 69 | 難 | nán | inopportune; aksana | 范義頵宅難莊易義一條 |
| 172 | 69 | 道士 | dàoshì | a devotee; a practioner; a follower; a monk; a Confucian scholar | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 173 | 69 | 道士 | dàoshì | a Taoist scholar | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 174 | 61 | 亦 | yì | also; too | 亦乃牢籠周漢云云 |
| 175 | 61 | 亦 | yì | but | 亦乃牢籠周漢云云 |
| 176 | 61 | 亦 | yì | this; he; she | 亦乃牢籠周漢云云 |
| 177 | 61 | 亦 | yì | although; even though | 亦乃牢籠周漢云云 |
| 178 | 61 | 亦 | yì | already | 亦乃牢籠周漢云云 |
| 179 | 61 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦乃牢籠周漢云云 |
| 180 | 61 | 亦 | yì | Yi | 亦乃牢籠周漢云云 |
| 181 | 57 | 可 | kě | can; may; permissible | 一何可 |
| 182 | 57 | 可 | kě | but | 一何可 |
| 183 | 57 | 可 | kě | such; so | 一何可 |
| 184 | 57 | 可 | kě | able to; possibly | 一何可 |
| 185 | 57 | 可 | kě | to approve; to permit | 一何可 |
| 186 | 57 | 可 | kě | to be worth | 一何可 |
| 187 | 57 | 可 | kě | to suit; to fit | 一何可 |
| 188 | 57 | 可 | kè | khan | 一何可 |
| 189 | 57 | 可 | kě | to recover | 一何可 |
| 190 | 57 | 可 | kě | to act as | 一何可 |
| 191 | 57 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 一何可 |
| 192 | 57 | 可 | kě | approximately; probably | 一何可 |
| 193 | 57 | 可 | kě | expresses doubt | 一何可 |
| 194 | 57 | 可 | kě | really; truely | 一何可 |
| 195 | 57 | 可 | kě | used to add emphasis | 一何可 |
| 196 | 57 | 可 | kě | beautiful | 一何可 |
| 197 | 57 | 可 | kě | Ke | 一何可 |
| 198 | 57 | 可 | kě | used to ask a question | 一何可 |
| 199 | 57 | 可 | kě | can; may; śakta | 一何可 |
| 200 | 56 | 無 | wú | no | 雖事往返牢落無 |
| 201 | 56 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 雖事往返牢落無 |
| 202 | 56 | 無 | wú | to not have; without | 雖事往返牢落無 |
| 203 | 56 | 無 | wú | has not yet | 雖事往返牢落無 |
| 204 | 56 | 無 | mó | mo | 雖事往返牢落無 |
| 205 | 56 | 無 | wú | do not | 雖事往返牢落無 |
| 206 | 56 | 無 | wú | not; -less; un- | 雖事往返牢落無 |
| 207 | 56 | 無 | wú | regardless of | 雖事往返牢落無 |
| 208 | 56 | 無 | wú | to not have | 雖事往返牢落無 |
| 209 | 56 | 無 | wú | um | 雖事往返牢落無 |
| 210 | 56 | 無 | wú | Wu | 雖事往返牢落無 |
| 211 | 56 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 雖事往返牢落無 |
| 212 | 56 | 無 | wú | not; non- | 雖事往返牢落無 |
| 213 | 56 | 無 | mó | mo | 雖事往返牢落無 |
| 214 | 53 | 又 | yòu | again; also | 又在司成宣 |
| 215 | 53 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又在司成宣 |
| 216 | 53 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又在司成宣 |
| 217 | 53 | 又 | yòu | and | 又在司成宣 |
| 218 | 53 | 又 | yòu | furthermore | 又在司成宣 |
| 219 | 53 | 又 | yòu | in addition | 又在司成宣 |
| 220 | 53 | 又 | yòu | but | 又在司成宣 |
| 221 | 53 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又在司成宣 |
| 222 | 49 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 223 | 49 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 224 | 49 | 而 | ér | you | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 225 | 49 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 226 | 49 | 而 | ér | right away; then | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 227 | 49 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 228 | 49 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 229 | 49 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 230 | 49 | 而 | ér | how can it be that? | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 231 | 49 | 而 | ér | so as to | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 232 | 49 | 而 | ér | only then | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 233 | 49 | 而 | ér | as if; to seem like | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 234 | 49 | 而 | néng | can; able | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 235 | 49 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 236 | 49 | 而 | ér | me | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 237 | 49 | 而 | ér | to arrive; up to | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 238 | 49 | 而 | ér | possessive | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 239 | 49 | 而 | ér | and; ca | 魏朝北有齊緇黃而等駕 |
| 240 | 48 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 241 | 48 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 242 | 48 | 論 | lùn | by the; per | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 243 | 48 | 論 | lùn | to evaluate | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 244 | 48 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 245 | 48 | 論 | lùn | to convict | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 246 | 48 | 論 | lùn | to edit; to compile | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 247 | 48 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 248 | 48 | 論 | lùn | discussion | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 249 | 48 | 此 | cǐ | this; these | 李榮得此一徵愕然不知何對立 |
| 250 | 48 | 此 | cǐ | in this way | 李榮得此一徵愕然不知何對立 |
| 251 | 48 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 李榮得此一徵愕然不知何對立 |
| 252 | 48 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 李榮得此一徵愕然不知何對立 |
| 253 | 48 | 此 | cǐ | this; here; etad | 李榮得此一徵愕然不知何對立 |
| 254 | 46 | 非 | fēi | not; non-; un- | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 255 | 46 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 256 | 46 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 257 | 46 | 非 | fēi | different | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 258 | 46 | 非 | fēi | to not be; to not have | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 259 | 46 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 260 | 46 | 非 | fēi | Africa | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 261 | 46 | 非 | fēi | to slander | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 262 | 46 | 非 | fěi | to avoid | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 263 | 46 | 非 | fēi | must | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 264 | 46 | 非 | fēi | an error | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 265 | 46 | 非 | fēi | a problem; a question | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 266 | 46 | 非 | fēi | evil | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 267 | 46 | 非 | fēi | besides; except; unless | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 268 | 46 | 非 | fēi | not | 馬足雖行朔方終非趣越之步 |
| 269 | 46 | 義 | yì | meaning; sense | 義事一條 |
| 270 | 46 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義事一條 |
| 271 | 46 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義事一條 |
| 272 | 46 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義事一條 |
| 273 | 46 | 義 | yì | just; righteous | 義事一條 |
| 274 | 46 | 義 | yì | adopted | 義事一條 |
| 275 | 46 | 義 | yì | a relationship | 義事一條 |
| 276 | 46 | 義 | yì | volunteer | 義事一條 |
| 277 | 46 | 義 | yì | something suitable | 義事一條 |
| 278 | 46 | 義 | yì | a martyr | 義事一條 |
| 279 | 46 | 義 | yì | a law | 義事一條 |
| 280 | 46 | 義 | yì | Yi | 義事一條 |
| 281 | 46 | 義 | yì | Righteousness | 義事一條 |
| 282 | 46 | 義 | yì | aim; artha | 義事一條 |
| 283 | 46 | 何 | hé | what; where; which | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 284 | 46 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 285 | 46 | 何 | hé | who | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 286 | 46 | 何 | hé | what | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 287 | 46 | 何 | hé | why | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 288 | 46 | 何 | hé | how | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 289 | 46 | 何 | hé | how much | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 290 | 46 | 何 | hé | He | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 291 | 46 | 何 | hé | what; kim | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 292 | 45 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 是江表談玄規猷 |
| 293 | 45 | 玄 | xuán | black | 是江表談玄規猷 |
| 294 | 45 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 是江表談玄規猷 |
| 295 | 45 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 是江表談玄規猷 |
| 296 | 45 | 玄 | xuán | occult; mystical | 是江表談玄規猷 |
| 297 | 45 | 玄 | xuán | meditative and silent | 是江表談玄規猷 |
| 298 | 45 | 玄 | xuán | pretending | 是江表談玄規猷 |
| 299 | 45 | 玄 | xuán | Xuan | 是江表談玄規猷 |
| 300 | 45 | 玄 | xuán | mysterious; subtle | 是江表談玄規猷 |
| 301 | 44 | 答 | dá | to reply; to answer | 答訖 |
| 302 | 44 | 答 | dá | to reciprocate to | 答訖 |
| 303 | 44 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答訖 |
| 304 | 44 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答訖 |
| 305 | 44 | 答 | dā | Da | 答訖 |
| 306 | 44 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答訖 |
| 307 | 43 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 308 | 43 | 未 | wèi | not yet; still not | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 309 | 43 | 未 | wèi | not; did not; have not | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 310 | 43 | 未 | wèi | or not? | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 311 | 43 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 312 | 43 | 未 | wèi | to taste | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 313 | 43 | 未 | wèi | future; anāgata | 上以冬雪未降內立齋祀召佛道二宗論 |
| 314 | 43 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 315 | 43 | 生 | shēng | to live | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 316 | 43 | 生 | shēng | raw | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 317 | 43 | 生 | shēng | a student | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 318 | 43 | 生 | shēng | life | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 319 | 43 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 320 | 43 | 生 | shēng | alive | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 321 | 43 | 生 | shēng | a lifetime | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 322 | 43 | 生 | shēng | to initiate; to become | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 323 | 43 | 生 | shēng | to grow | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 324 | 43 | 生 | shēng | unfamiliar | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 325 | 43 | 生 | shēng | not experienced | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 326 | 43 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 327 | 43 | 生 | shēng | very; extremely | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 328 | 43 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 329 | 43 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 330 | 43 | 生 | shēng | gender | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 331 | 43 | 生 | shēng | to develop; to grow | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 332 | 43 | 生 | shēng | to set up | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 333 | 43 | 生 | shēng | a prostitute | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 334 | 43 | 生 | shēng | a captive | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 335 | 43 | 生 | shēng | a gentleman | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 336 | 43 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 337 | 43 | 生 | shēng | unripe | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 338 | 43 | 生 | shēng | nature | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 339 | 43 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 340 | 43 | 生 | shēng | destiny | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 341 | 43 | 生 | shēng | birth | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 342 | 43 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 何者若使道是有知則惟生於 |
| 343 | 42 | 一 | yī | one | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 344 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 345 | 42 | 一 | yī | as soon as; all at once | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 346 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 347 | 42 | 一 | yì | whole; all | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 348 | 42 | 一 | yī | first | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 349 | 42 | 一 | yī | the same | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 350 | 42 | 一 | yī | each | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 351 | 42 | 一 | yī | certain | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 352 | 42 | 一 | yī | throughout | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 353 | 42 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 354 | 42 | 一 | yī | sole; single | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 355 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 356 | 42 | 一 | yī | Yi | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 357 | 42 | 一 | yī | other | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 358 | 42 | 一 | yī | to unify | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 359 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 360 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 361 | 42 | 一 | yī | or | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 362 | 42 | 一 | yī | one; eka | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 363 | 40 | 得 | de | potential marker | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 364 | 40 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 365 | 40 | 得 | děi | must; ought to | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 366 | 40 | 得 | děi | to want to; to need to | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 367 | 40 | 得 | děi | must; ought to | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 368 | 40 | 得 | dé | de | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 369 | 40 | 得 | de | infix potential marker | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 370 | 40 | 得 | dé | to result in | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 371 | 40 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 372 | 40 | 得 | dé | to be satisfied | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 373 | 40 | 得 | dé | to be finished | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 374 | 40 | 得 | de | result of degree | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 375 | 40 | 得 | de | marks completion of an action | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 376 | 40 | 得 | děi | satisfying | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 377 | 40 | 得 | dé | to contract | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 378 | 40 | 得 | dé | marks permission or possibility | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 379 | 40 | 得 | dé | expressing frustration | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 380 | 40 | 得 | dé | to hear | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 381 | 40 | 得 | dé | to have; there is | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 382 | 40 | 得 | dé | marks time passed | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 383 | 40 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 何得云天地取法而為萬物皆之宗 |
| 384 | 39 | 上 | shàng | top; a high position | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 385 | 39 | 上 | shang | top; the position on or above something | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 386 | 39 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 387 | 39 | 上 | shàng | shang | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 388 | 39 | 上 | shàng | previous; last | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 389 | 39 | 上 | shàng | high; higher | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 390 | 39 | 上 | shàng | advanced | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 391 | 39 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 392 | 39 | 上 | shàng | time | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 393 | 39 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 394 | 39 | 上 | shàng | far | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 395 | 39 | 上 | shàng | big; as big as | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 396 | 39 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 397 | 39 | 上 | shàng | to report | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 398 | 39 | 上 | shàng | to offer | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 399 | 39 | 上 | shàng | to go on stage | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 400 | 39 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 401 | 39 | 上 | shàng | to install; to erect | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 402 | 39 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 403 | 39 | 上 | shàng | to burn | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 404 | 39 | 上 | shàng | to remember | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 405 | 39 | 上 | shang | on; in | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 406 | 39 | 上 | shàng | upward | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 407 | 39 | 上 | shàng | to add | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 408 | 39 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 409 | 39 | 上 | shàng | to meet | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 410 | 39 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 411 | 39 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 412 | 39 | 上 | shàng | a musical note | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 413 | 39 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 今上召佛道二宗入內詳述名理事一條 |
| 414 | 39 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 請廣其類 |
| 415 | 39 | 其 | qí | to add emphasis | 請廣其類 |
| 416 | 39 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 請廣其類 |
| 417 | 39 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 請廣其類 |
| 418 | 39 | 其 | qí | he; her; it; them | 請廣其類 |
| 419 | 39 | 其 | qí | probably; likely | 請廣其類 |
| 420 | 39 | 其 | qí | will | 請廣其類 |
| 421 | 39 | 其 | qí | may | 請廣其類 |
| 422 | 39 | 其 | qí | if | 請廣其類 |
| 423 | 39 | 其 | qí | or | 請廣其類 |
| 424 | 39 | 其 | qí | Qi | 請廣其類 |
| 425 | 39 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 請廣其類 |
| 426 | 38 | 經 | jīng | to go through; to experience | 各還宿所經停少時 |
| 427 | 38 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 各還宿所經停少時 |
| 428 | 38 | 經 | jīng | warp | 各還宿所經停少時 |
| 429 | 38 | 經 | jīng | longitude | 各還宿所經停少時 |
| 430 | 38 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 各還宿所經停少時 |
| 431 | 38 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 各還宿所經停少時 |
| 432 | 38 | 經 | jīng | a woman's period | 各還宿所經停少時 |
| 433 | 38 | 經 | jīng | to bear; to endure | 各還宿所經停少時 |
| 434 | 38 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 各還宿所經停少時 |
| 435 | 38 | 經 | jīng | classics | 各還宿所經停少時 |
| 436 | 38 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 各還宿所經停少時 |
| 437 | 38 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 各還宿所經停少時 |
| 438 | 38 | 經 | jīng | a standard; a norm | 各還宿所經停少時 |
| 439 | 38 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 各還宿所經停少時 |
| 440 | 38 | 經 | jīng | to measure | 各還宿所經停少時 |
| 441 | 38 | 經 | jīng | human pulse | 各還宿所經停少時 |
| 442 | 38 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 各還宿所經停少時 |
| 443 | 38 | 經 | jīng | sutra; discourse | 各還宿所經停少時 |
| 444 | 38 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
| 445 | 38 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
| 446 | 38 | 辯 | biàn | to change | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
| 447 | 38 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
| 448 | 38 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
| 449 | 38 | 辯 | biàn | debate | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
| 450 | 38 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 上在西京蓬萊宮令僧靈辯與道士對論 |
| 451 | 37 | 靜泰 | jìn tài | Jing Tai | 上在東都令洛邑僧靜泰與道士李榮對 |
| 452 | 37 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 降意佛宗徵延論道 |
| 453 | 37 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 降意佛宗徵延論道 |
| 454 | 37 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 降意佛宗徵延論道 |
| 455 | 37 | 佛 | fó | a Buddhist text | 降意佛宗徵延論道 |
| 456 | 37 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 降意佛宗徵延論道 |
| 457 | 37 | 佛 | fó | Buddha | 降意佛宗徵延論道 |
| 458 | 37 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 降意佛宗徵延論道 |
| 459 | 37 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 460 | 37 | 自 | zì | from; since | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 461 | 37 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 462 | 37 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 463 | 37 | 自 | zì | Zi | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 464 | 37 | 自 | zì | a nose | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 465 | 37 | 自 | zì | the beginning; the start | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 466 | 37 | 自 | zì | origin | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 467 | 37 | 自 | zì | originally | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 468 | 37 | 自 | zì | still; to remain | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 469 | 37 | 自 | zì | in person; personally | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 470 | 37 | 自 | zì | in addition; besides | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 471 | 37 | 自 | zì | if; even if | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 472 | 37 | 自 | zì | but | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 473 | 37 | 自 | zì | because | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 474 | 37 | 自 | zì | to employ; to use | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 475 | 37 | 自 | zì | to be | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 476 | 37 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 477 | 37 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自隔關河語極淄澠一亂 |
| 478 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 人代致混論辯鞱 |
| 479 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人代致混論辯鞱 |
| 480 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 人代致混論辯鞱 |
| 481 | 36 | 人 | rén | everybody | 人代致混論辯鞱 |
| 482 | 36 | 人 | rén | adult | 人代致混論辯鞱 |
| 483 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 人代致混論辯鞱 |
| 484 | 36 | 人 | rén | an upright person | 人代致混論辯鞱 |
| 485 | 36 | 人 | rén | person; manuṣya | 人代致混論辯鞱 |
| 486 | 36 | 事 | shì | matter; thing; item | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 487 | 36 | 事 | shì | to serve | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 488 | 36 | 事 | shì | a government post | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 489 | 36 | 事 | shì | duty; post; work | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 490 | 36 | 事 | shì | occupation | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 491 | 36 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 492 | 36 | 事 | shì | an accident | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 493 | 36 | 事 | shì | to attend | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 494 | 36 | 事 | shì | an allusion | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 495 | 36 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 496 | 36 | 事 | shì | to engage in | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 497 | 36 | 事 | shì | to enslave | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 498 | 36 | 事 | shì | to pursue | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 499 | 36 | 事 | shì | to administer | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
| 500 | 36 | 事 | shì | to appoint | 上以西明寺成召僧道士入內論義事一 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 荣 | 榮 | róng | prosperity; sampatti |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 云 | 雲 |
|
|
| 道 |
|
|
|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 不 | bù | no; na | |
| 是 |
|
|
|
| 言 |
|
|
|
| 有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 安福 | 196 | Anfu | |
| 柏 | 98 |
|
|
| 八月 | 98 |
|
|
| 北斗 | 98 |
|
|
| 本寂 | 98 | Benji | |
| 本际 | 本際 | 98 | bhūtakoṭi; reality-limit |
| 豳 | 98 | Bin county | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 称多 | 稱多 | 99 | Chindu county |
| 蚩尤 | 67 | Chi You | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 慈氏 | 99 | Maitreya | |
| 葱岭 | 葱嶺 | 99 | Pamirs |
| 大慈恩寺 | 100 | Ci En Temple | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
| 丹本 | 100 | Khitan Canon | |
| 道祖 | 100 | Daozu | |
| 大品 | 100 | Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra | |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大同 | 100 |
|
|
| 帝力 | 100 | Dili | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
| 东明 | 東明 | 100 | Dongming |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 法天 | 102 | Dharmadeva; Fatian | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵语 | 梵語 | 102 |
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 法实 | 法實 | 102 | Dharmasatya |
| 法王 | 102 |
|
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 奉化 | 102 | Fenghua | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 高启 | 高啟 | 103 | Gao Qi |
| 高僧传 | 高僧傳 | 103 |
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 葛洪 | 71 | Ge Hong | |
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 共工 | 103 | God of Water | |
| 广严 | 廣嚴 | 103 | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 国学 | 國學 | 103 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
| 汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 何晏 | 104 | He Yan | |
| 弘道 | 104 |
|
|
| 化胡经 | 化胡經 | 104 | Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 黄巾 | 黃巾 | 104 | Yellow Turbans |
| 黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
| 华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 慧立 | 104 | Hui Li | |
| 慧远 | 慧遠 | 104 |
|
| 集古今佛道论衡 | 集古今佛道論衡 | 106 | Ji Gu Jin Fodao Lun Heng |
| 江 | 106 |
|
|
| 江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 静泰 | 靜泰 | 106 | Jing Tai |
| 晋代 | 晉代 | 106 | Jin Dynasty |
| 净名经 | 淨名經 | 106 | Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
| 景福 | 106 | Jingfu | |
| 金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
| 缙云 | 縉雲 | 106 | Jinyun |
| 晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
| 鸠摩罗 | 鳩摩羅 | 106 | Kumara |
| 九天 | 106 | Ninth Heaven | |
| 康僧会 | 康僧會 | 107 | Kang Senghui |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
| 老子化胡经 | 老子化胡經 | 108 | Conversion of the Barbarians |
| 乐山 | 樂山 | 108 | Leshan |
| 列子 | 108 |
|
|
| 麟德 | 108 | Linde | |
| 灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao |
| 六月 | 108 |
|
|
| 龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | 76 |
|
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 龙朔 | 龍朔 | 108 | Longshuo |
| 隆尧 | 隆堯 | 108 | Longyao |
| 论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 明王 | 109 |
|
|
| 南越 | 110 | Nanyue | |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 聶承远 | 聶承遠 | 110 | Nie Chengyuan |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
| 毘昙 | 毘曇 | 112 | Abhidharma; Abhidhamma |
| 秦 | 113 |
|
|
| 七月 | 113 |
|
|
| 仁化 | 114 | Renhua County | |
| 儒教 | 114 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三身 | 115 | Trikaya | |
| 三元 | 115 |
|
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三洞 | 115 | Three Grottoes | |
| 三月 | 115 |
|
|
| 僧慧 | 115 |
|
|
| 上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
| 上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
| 尚义 | 尚義 | 115 | Shangyi |
| 神泰 | 115 | Shen Tai | |
| 渑 | 澠 | 115 | Sheng |
| 圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
| 释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
| 十一面观音 | 十一面觀音 | 115 | Eleven-faced Avalokitesvara |
| 释尊 | 釋尊 | 115 | Sakyamuni Buddha |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 释迦文 | 釋迦文 | 115 | Sakyamuni Buddha |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 蜀 | 115 |
|
|
| 书经 | 書經 | 115 | Book of History |
| 蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 四洲 | 115 | Four Continents | |
| 司隷 | 115 | Director; Inspector; Si Li | |
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋玉 | 115 | Song Yu | |
| 搜神記 | 搜神记 | 83 |
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 唐高宗 | 116 | Emperor Gaozong of Tang | |
| 天宫 | 天宮 | 116 |
|
| 天人师 | 天人師 | 116 |
|
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 提婆 | 116 |
|
|
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 韦纽天 | 韋紐天 | 119 |
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 无德 | 無德 | 119 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
| 五千文 | 119 | Five Thousand Character Classic | |
| 五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 婺州 | 87 | Wuzhou | |
| 羲 | 120 |
|
|
| 西京 | 120 |
|
|
| 西明寺 | 120 | Xi Ming Temple | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
| 西华 | 西華 | 120 | Xihua |
| 行雨 | 120 | Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra | |
| 西戎 | 120 | the Xirong | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄经 | 玄經 | 120 | Canon of Supreme Mystery |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
| 义玄 | 義玄 | 121 | Yixuan |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 永徽 | 121 | Yonghui | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 元阳 | 元陽 | 121 | Yuanyang |
| 长白 | 長白 | 122 | Changbai |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin |
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 中论 | 中論 | 122 | Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 中夏 | 122 | China | |
| 周穆王 | 122 | King Mu | |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
| 庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 自在天 | 122 |
|
|
| 梓州 | 122 | Zizhou Circuit |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 180.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八正 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 谤法 | 謗法 | 98 |
|
| 宝乘 | 寶乘 | 98 | jewelled vehicle |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 本则 | 本則 | 98 | main kōan; main case; benze |
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 辨道 | 98 | to carry out spiritual practice | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
| 不可说 | 不可說 | 98 |
|
| 不思议 | 不思議 | 98 |
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 参译 | 參譯 | 99 | translation verifier |
| 常住 | 99 |
|
|
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
| 幢盖 | 幢蓋 | 99 | banners and canopies |
| 初地 | 99 | the first ground | |
| 慈恩 | 99 |
|
|
| 此岸 | 99 | this shore; this world; Saṃsāra | |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 道本 | 100 | Basis of the Way | |
| 道法 | 100 |
|
|
| 道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
| 到彼岸 | 100 |
|
|
| 道俗 | 100 |
|
|
| 大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 德本 | 100 | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | |
| 地大 | 100 | earth; earth element | |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 独尊 | 獨尊 | 100 | the uniquely honored one |
| 二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
| 二法 | 195 |
|
|
| 二教 | 195 | two teachings | |
| 二鸟 | 二鳥 | 195 | two birds |
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法道 | 102 |
|
|
| 法座 | 102 | Dharma seat | |
| 翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
| 凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
| 方外 | 102 | monastic life | |
| 方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
| 梵音 | 102 |
|
|
| 法筵 | 102 | a seat for teaching the Dharma | |
| 法音 | 102 |
|
|
| 法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛法僧 | 102 |
|
|
| 佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛道 | 102 |
|
|
| 佛化 | 102 |
|
|
| 佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
| 故经云 | 故經云 | 103 | thus, the sutra says |
| 广解 | 廣解 | 103 | vaipulya; vast; extended |
| 观音像 | 觀音像 | 103 | statue or image of Avalokitesvara |
| 归戒 | 歸戒 | 103 | to take refuge in the Triple Gem |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
| 化行 | 104 | conversion and practice | |
| 还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
| 秽土 | 穢土 | 104 | impure land |
| 迴心 | 104 | to turn the mind towards | |
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 集法 | 106 | saṃgīti | |
| 金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
| 经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 净业 | 淨業 | 106 |
|
| 尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
| 九有 | 106 | nine lands; nine realms | |
| 空见 | 空見 | 107 |
|
| 空有 | 107 |
|
|
| 空理 | 107 | principle of śūnya; principle of emptiness | |
| 苦海 | 107 |
|
|
| 立义 | 立義 | 108 | establishing the definition |
| 理体 | 理體 | 108 | the substance of all things |
| 论义 | 論義 | 108 | upadeśa; upadesa |
| 迷妄 | 109 | deluded and misled | |
| 妙智 | 109 | wonderful Buddha-wisdom | |
| 摩诃般若 | 摩訶般若 | 109 | great wisdom; mahāprajñā |
| 难思 | 難思 | 110 | hard to believe; incredible |
| 能仁 | 110 | great in lovingkindness | |
| 七僧 | 113 | seven kinds of monastics | |
| 七条 | 七條 | 113 | outer monastic robes |
| 七觉 | 七覺 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
| 亲承 | 親承 | 113 | to entrust with duty |
| 清虚 | 清虛 | 113 | utter emptiness |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 人师 | 人師 | 114 | a teacher of humans |
| 人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
| 如来出现 | 如來出現 | 114 | the Tathagata appears |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 三论 | 三論 | 115 | three treatises |
| 三明 | 115 | three insights; trividya | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三性 | 115 | the three natures; trisvabhava | |
| 三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
| 三际 | 三際 | 115 | past, present, and future |
| 僧徒 | 115 | master and disciples | |
| 色有 | 115 | material existence | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善巧 | 115 |
|
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
| 圣心 | 聖心 | 115 | holy mind; Buddha mind |
| 圣智 | 聖智 | 115 | Buddha wisdom |
| 十方 | 115 |
|
|
| 识蕴 | 識蘊 | 115 | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha |
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 说戒 | 說戒 | 115 |
|
| 四十二章 | 115 | forty-two sections | |
| 四有 | 115 | four states of existence | |
| 寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 昙摩 | 曇摩 | 116 | dharma |
| 檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
| 天尊 | 116 | most honoured among devas | |
| 同法 | 116 |
|
|
| 通论 | 通論 | 116 | a detailed explanation |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 无身 | 無身 | 119 | no-body |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
| 像教 | 120 |
|
|
| 写经 | 寫經 | 120 | to copy sutras |
| 邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
| 邪法 | 120 | false teachings | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 绣像 | 繡像 | 120 | embroidered images of the Buddha or a mandala |
| 玄旨 | 120 | a profound concept | |
| 言陈 | 言陳 | 121 | set out in words; deduction |
| 眼根 | 121 | the faculty of sight | |
| 言诠 | 言詮 | 121 | words as explaining meaning |
| 杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
| 业力 | 業力 | 121 |
|
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一佛 | 121 | one Buddha | |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge |
| 依他起性 | 121 | paratantra; dependence on others; dependent | |
| 一智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | |
| 依持 | 121 | basis; support | |
| 因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一实 | 一實 | 121 | suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata |
| 义宗 | 義宗 | 121 | doctrine |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 圆成实性 | 圓成實性 | 121 | ultimate reality; perfected; parinispanna |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 云天 | 雲天 | 121 | Cloud in the Sky |
| 余习 | 餘習 | 121 | latent tendencies; predisposition |
| 真俗 | 122 | absolute and conventional truth | |
| 正业 | 正業 | 122 |
|
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
| 众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸法实相 | 諸法實相 | 122 | the actual nature of dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 转语 | 轉語 | 122 | zhuanyu; turning words; transformational expression |
| 住持 | 122 |
|
|
| 自性 | 122 |
|